All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S19E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:07,646 Billions in untapped gold lie just beyond reach 2 00:00:07,670 --> 00:00:09,070 off the nome coast. 3 00:00:10,170 --> 00:00:14,446 And this summer, the miners are going deeper 4 00:00:14,470 --> 00:00:15,570 than ever to get it. 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,746 Whoo-hoo! 6 00:00:18,770 --> 00:00:22,076 But on the Bering sea, there is no greater foe 7 00:00:22,100 --> 00:00:23,170 than mother nature. 8 00:00:26,600 --> 00:00:28,470 Surging seas 9 00:00:30,270 --> 00:00:34,476 and underwater currents... The wind is pulling me. 10 00:00:34,500 --> 00:00:38,370 Are a constant threat to the miners' best laid plans. 11 00:00:39,000 --> 00:00:41,146 Abandon ship! 12 00:00:41,170 --> 00:00:44,976 And now, just one week into the season, 13 00:00:45,000 --> 00:00:47,076 she's rearing her head. 14 00:00:47,100 --> 00:00:49,476 Out of nowhere, it was mine 30 minutes ago. 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,376 Delivering swells... 16 00:00:51,400 --> 00:00:54,446 We got some waves crashing over the bow here. 17 00:00:54,470 --> 00:00:56,376 That'll build throughout the day. 18 00:00:56,400 --> 00:00:58,876 It only gets worse over the next three hours. 19 00:00:58,900 --> 00:01:01,646 And force the miners off the water. 20 00:01:01,670 --> 00:01:03,100 What happened? 21 00:01:03,770 --> 00:01:05,446 Damn! No! 22 00:01:05,470 --> 00:01:08,776 I'm just getting yanked around in every which way. 23 00:01:08,800 --> 00:01:11,546 His hose is pinched off in between the line. 24 00:01:11,570 --> 00:01:14,276 We gotta protect our stuff before this storm hits. 25 00:01:14,300 --> 00:01:15,676 Get the out of here. 26 00:01:15,700 --> 00:01:18,646 So, for each captain, the question is, 27 00:01:18,670 --> 00:01:22,146 how close to the edge are you willing to go? 28 00:01:22,170 --> 00:01:24,276 I will consistently take this boat out 29 00:01:24,300 --> 00:01:25,976 and try to work when the conditions are. 30 00:01:26,000 --> 00:01:27,946 - I got you. - Don't let go. 31 00:01:27,970 --> 00:01:30,476 Man, that was the scariest dive I've ever done. 32 00:01:30,500 --> 00:01:32,846 I was hanging on to my dear life. 33 00:01:32,870 --> 00:01:36,446 - For a taste of golden glory. - -Look at that. 34 00:01:36,470 --> 00:01:38,700 There's gold in every ripple. 35 00:01:40,070 --> 00:01:41,670 It could be a death sentence. 36 00:01:55,570 --> 00:01:58,200 I'm going down here to look at the ocean 37 00:01:58,870 --> 00:02:01,946 and make an assessment. 38 00:02:01,970 --> 00:02:05,600 Storms rock nome throughout the summer mining season, 39 00:02:07,300 --> 00:02:10,246 as warm weather currents from the pacific ocean 40 00:02:10,270 --> 00:02:12,770 mix with the cold Bering sea. 41 00:02:14,170 --> 00:02:16,976 And those rough weather conditions can come on 42 00:02:17,000 --> 00:02:20,570 at any time and last for any length. 43 00:02:22,770 --> 00:02:26,676 So today, the fleet is hoping for a window of opportunity 44 00:02:26,700 --> 00:02:29,946 before mother nature has her way with them. 45 00:02:29,970 --> 00:02:32,776 We're in damn Bering sea. 46 00:02:32,800 --> 00:02:36,846 The weather's very changeable and can get violent up here 47 00:02:36,870 --> 00:02:37,870 in a hurry. 48 00:02:38,770 --> 00:02:41,270 So now I'm going down here to take a look, 49 00:02:42,000 --> 00:02:44,170 see what the conditions are. 50 00:02:45,570 --> 00:02:47,746 I've got divers going deeper than ever. 51 00:02:47,770 --> 00:02:49,076 They got good air. 52 00:02:49,100 --> 00:02:52,246 And it's thanks to my nitrox dive system. 53 00:02:52,270 --> 00:02:55,976 It pumps additional oxygen to the divers so they're able 54 00:02:56,000 --> 00:02:58,100 to stay down deeper for longer. 55 00:02:59,000 --> 00:03:00,746 But with this weather coming in, 56 00:03:00,770 --> 00:03:04,500 I got to make sure it's safe to send my divers down at these depths. 57 00:03:08,100 --> 00:03:10,570 I see a few whitecaps, but not many. 58 00:03:11,100 --> 00:03:12,646 It's not bad. 59 00:03:12,670 --> 00:03:15,500 I think I'm going to set my plans for going out. 60 00:03:18,800 --> 00:03:20,030 That's the game plan. 61 00:03:22,100 --> 00:03:24,900 Opportunities are limited, so it's time to make hay. 62 00:03:27,000 --> 00:03:28,846 Time to get after it. 63 00:03:28,870 --> 00:03:31,570 There's gold out there calling my name right now. 64 00:03:34,000 --> 00:03:36,376 I'm coming, baby. I'm coming. 65 00:03:36,400 --> 00:03:38,846 We're starting out a little light this season, 66 00:03:38,870 --> 00:03:42,246 so I need two dives today to stay on track. 67 00:03:42,270 --> 00:03:45,076 It can all change on a dime when it comes to the weather, 68 00:03:45,100 --> 00:03:47,600 so I hope mother nature gives us what we need. 69 00:03:56,000 --> 00:03:58,876 So look, fellas, we've got to take full advantage 70 00:03:58,900 --> 00:04:02,700 of every weather window, all right? 71 00:04:03,370 --> 00:04:04,976 And this is one. 72 00:04:05,000 --> 00:04:07,400 Right now, the important thing is to get that gold. 73 00:04:08,370 --> 00:04:09,800 Okay, all aboard. 74 00:04:12,200 --> 00:04:16,146 There's no time to waste, so I'm going to change things up. 75 00:04:16,170 --> 00:04:20,346 I've got my Arkansas gang, and I'm going to have rich dad. 76 00:04:20,370 --> 00:04:22,300 His first try was a little rocky. 77 00:04:23,600 --> 00:04:26,230 Cut a trench and work the wall. 78 00:04:28,700 --> 00:04:30,746 It doesn't make any difference. 79 00:04:30,770 --> 00:04:33,146 Just cut a trench and work the wall. 80 00:04:33,170 --> 00:04:35,076 But he held his own. 81 00:04:35,100 --> 00:04:38,276 I need another diver, but his brother-in-law, Brian, 82 00:04:38,300 --> 00:04:41,346 is too green to make his debut today. 83 00:04:41,370 --> 00:04:44,970 So I brought in someone with some experience, Tony ledford. 84 00:04:45,500 --> 00:04:47,246 He's dove for me before. 85 00:04:47,270 --> 00:04:49,346 I've also got an extra tender, 86 00:04:49,370 --> 00:04:51,570 so we should be set for success. 87 00:05:01,170 --> 00:05:03,446 Okay, we're going to get a diver in the water 88 00:05:03,470 --> 00:05:04,900 and get some gold in that box. 89 00:05:12,500 --> 00:05:17,046 We're going down 45 feet to the hot spot we found last time. 90 00:05:17,070 --> 00:05:19,776 But this deep, if the weather kicks up, 91 00:05:19,800 --> 00:05:21,776 the danger gets worse. 92 00:05:21,800 --> 00:05:24,546 It's a longer way back up to the surface, 93 00:05:24,570 --> 00:05:26,776 longer lines to get tangled in, 94 00:05:26,800 --> 00:05:28,570 so we could be playing with fire. 95 00:06:18,370 --> 00:06:19,570 We bottled up. 96 00:06:53,770 --> 00:06:57,770 All right, he's seeing gold. All right-a-Rooney, hooray. 97 00:07:00,170 --> 00:07:01,276 We're on the go. 98 00:07:01,300 --> 00:07:04,346 Now we need to make it count before time runs out. 99 00:07:04,370 --> 00:07:05,400 The pressure's off. 100 00:07:06,970 --> 00:07:08,600 And away we go. 101 00:07:11,070 --> 00:07:12,070 Back in the harbor, 102 00:07:14,100 --> 00:07:16,846 it's an all-out race as two miners... 103 00:07:16,870 --> 00:07:18,446 You want to grab that bow line? 104 00:07:18,470 --> 00:07:21,476 Jockey for a prime spot on the Bering sea. 105 00:07:21,500 --> 00:07:23,470 - Yeah, we're clear. - Okay. 106 00:07:24,970 --> 00:07:27,870 And Chris mcculley is first out of the gate. 107 00:07:30,270 --> 00:07:31,776 The weather is moving in again. 108 00:07:31,800 --> 00:07:33,570 We're going to have that July weather. 109 00:07:35,770 --> 00:07:38,346 Yeah, we'll just do whatever we can today, 110 00:07:38,370 --> 00:07:39,870 get some more gold. 111 00:07:41,900 --> 00:07:44,270 But a challenger is right on his heels. 112 00:07:45,170 --> 00:07:46,570 Weather's a little iffy. 113 00:07:47,870 --> 00:07:49,470 Hoping to get everything we can. 114 00:07:56,000 --> 00:07:59,100 We got a ill-prepared race happening at the moment. 115 00:08:00,900 --> 00:08:03,670 Chris has taken off at the same time as us this morning. 116 00:08:10,000 --> 00:08:14,170 The battlefield, a hotspot on the coveted Tom COD grounds. 117 00:08:15,470 --> 00:08:19,270 Both miners want first shot at these gold-rich coordinates. 118 00:08:20,870 --> 00:08:24,946 But now, whoever arrives first can stake their spot 119 00:08:24,970 --> 00:08:27,976 until the storm front reaches nome. 120 00:08:28,000 --> 00:08:31,646 Yeah, the sky's the limit as far as what this cut's gonna produce. 121 00:08:31,670 --> 00:08:34,376 Yeah, this is it. This is your final push, Chris. 122 00:08:34,400 --> 00:08:36,100 Get as much gold as you can. 123 00:08:40,670 --> 00:08:41,800 I'm throttling up. 124 00:08:48,270 --> 00:08:49,976 I was the one that found this pastry. 125 00:08:50,000 --> 00:08:52,546 I've been working it for the last couple summers. 126 00:08:52,570 --> 00:08:55,376 But mcculley's decided to start his season there. 127 00:08:55,400 --> 00:08:57,376 So today, I got to beat him to the punch. 128 00:08:57,400 --> 00:08:59,446 I know how good that spot is. 129 00:08:59,470 --> 00:09:01,576 Looks like it's going to be a long ride. 130 00:09:01,600 --> 00:09:03,446 I'm looking to pay for a dredge in the future. 131 00:09:03,470 --> 00:09:06,776 I need my first cleanup to be over 50 ounces. 132 00:09:06,800 --> 00:09:08,470 These coordinates can get me there. 133 00:09:16,170 --> 00:09:18,200 I'm already set up for success. 134 00:09:19,300 --> 00:09:20,800 Motors are purring. 135 00:09:21,470 --> 00:09:23,476 Got fuel for the day. 136 00:09:23,500 --> 00:09:26,446 Spot is good. I just gotta have to battle it for it. 137 00:09:26,470 --> 00:09:27,500 So let's go get it. 138 00:09:31,300 --> 00:09:32,876 This spot is sick. 139 00:09:32,900 --> 00:09:35,446 Some of the best gold I've seen out here. 140 00:09:35,470 --> 00:09:38,576 And it's gonna help me get my fleet of crawlers going 141 00:09:38,600 --> 00:09:42,570 so I can be diver free and more profitable than ever. 142 00:09:43,500 --> 00:09:45,346 But Joe is in my way. 143 00:09:45,370 --> 00:09:49,046 If I don't get out first, he'll try to jump on my spot. 144 00:09:49,070 --> 00:09:52,270 And with the storm coming, there's no time to look for a new ground. 145 00:10:22,670 --> 00:10:26,146 I think I'm almost in the brink of outboard failure. 146 00:10:26,170 --> 00:10:28,470 To be honest with you, that's what it sounds like. 147 00:10:34,170 --> 00:10:37,200 Extra boost. This, extra boost. 148 00:10:39,670 --> 00:10:41,400 Now we're traveling five knots. 149 00:10:42,600 --> 00:10:43,600 He's cheating. 150 00:10:44,370 --> 00:10:45,370 Yeah. 151 00:10:46,300 --> 00:10:49,600 We're a little ways ahead. So good so far. 152 00:11:04,000 --> 00:11:06,476 We're holding ground well in this boat race. 153 00:11:06,500 --> 00:11:09,346 We're maintaining our lead by about 50 feet. 154 00:11:09,370 --> 00:11:14,276 We ain't gaining on us yet. We got rpms at a safe level. 155 00:11:14,300 --> 00:11:16,870 Looking like we're going to make Tom COD just fine. 156 00:11:33,770 --> 00:11:34,870 Life is good. 157 00:11:36,000 --> 00:11:39,170 - Do we have any gas on board? - There's two jugs. 158 00:11:40,100 --> 00:11:41,546 Damn it, we're losing our lead. 159 00:11:41,570 --> 00:11:43,600 We didn't check our outboard gas this morning. 160 00:11:47,000 --> 00:11:48,170 We're losing our lead. 161 00:11:53,100 --> 00:11:55,846 Mistake not to check our outboard gas on the way out, 162 00:11:55,870 --> 00:11:59,100 but it's what we get for being in a hurry. 163 00:12:01,100 --> 00:12:04,770 Yeah, I'm almost right to where I want to be, I think. 164 00:12:07,000 --> 00:12:09,146 That'll fix that problem. 165 00:12:09,170 --> 00:12:12,946 We lost about a couple hundred feet on the ride. 166 00:12:12,970 --> 00:12:14,470 I am now back here. 167 00:12:24,100 --> 00:12:25,170 Is that tied yet? 168 00:12:26,570 --> 00:12:27,570 Okay. 169 00:12:28,170 --> 00:12:29,476 Whoo! 170 00:12:29,500 --> 00:12:31,746 Chris and I are working the same pastry, 171 00:12:31,770 --> 00:12:33,946 so now it's gonna be a race all season. 172 00:12:33,970 --> 00:12:37,246 Whoever gets here first is gonna have dibs on it. 173 00:12:37,270 --> 00:12:39,646 And we're just gonna keep getting closer and closer 174 00:12:39,670 --> 00:12:41,100 till something goes down. 175 00:12:42,170 --> 00:12:43,900 Let's get some gold, baby! 176 00:12:45,400 --> 00:12:46,670 Back on my spot again. 177 00:12:47,670 --> 00:12:50,200 I know I can kill it until bad weather hits. 178 00:12:51,100 --> 00:12:52,400 Let's keep the winning going. 179 00:12:53,000 --> 00:12:54,400 Baby, yeah! 180 00:13:09,800 --> 00:13:11,000 We're gonna tuck it back in. 181 00:13:12,000 --> 00:13:14,676 Chris mcculley outran the competition 182 00:13:14,700 --> 00:13:18,346 to the most desired coordinates on Tom COD. 183 00:13:18,370 --> 00:13:22,140 But now he's trying to outrun mother nature. 184 00:13:24,600 --> 00:13:26,870 Push it down a little bit. There you go. 185 00:13:27,870 --> 00:13:30,276 I'm so stoked that I got out here before Joe, 186 00:13:30,300 --> 00:13:31,846 and this spot is smoking. 187 00:13:31,870 --> 00:13:35,746 Whoo, baby! Okay, that's good. 188 00:13:35,770 --> 00:13:36,770 It's tight enough. 189 00:13:37,670 --> 00:13:38,770 Nozzle down. 190 00:13:39,600 --> 00:13:41,476 Now I got to make every second count 191 00:13:41,500 --> 00:13:43,270 before I get knocked off the water. 192 00:13:44,270 --> 00:13:47,200 - Yeah! - Just like that. 193 00:13:52,100 --> 00:13:54,170 Less than 500 yards away... 194 00:14:01,200 --> 00:14:03,146 Michael installed the hot water heater 195 00:14:03,170 --> 00:14:04,670 on the drive out this morning. 196 00:14:08,100 --> 00:14:09,170 Nice and toasty. 197 00:14:11,170 --> 00:14:13,546 Bering sea hot tub, here we come. 198 00:14:13,570 --> 00:14:17,346 The full wood team readies to attack their backup spot 199 00:14:17,370 --> 00:14:18,570 on Tom COD. 200 00:14:19,870 --> 00:14:21,346 What you thinking this morning? 201 00:14:21,370 --> 00:14:23,246 - What you think? - You gonna let me get it? 202 00:14:23,270 --> 00:14:25,076 - You really want to? - Hell yeah, dude. 203 00:14:25,100 --> 00:14:26,870 Yeah, go ahead, man. You're in first. 204 00:14:31,000 --> 00:14:32,546 Michael's in a hurry this morning. 205 00:14:32,570 --> 00:14:34,070 I ain't slowing that train down. 206 00:14:34,570 --> 00:14:35,570 Yeah. 207 00:14:36,600 --> 00:14:38,446 Nicola got out here first today, 208 00:14:38,470 --> 00:14:40,276 so I got to work around him. 209 00:14:40,300 --> 00:14:43,276 I'm going to try to set up where I started the season. 210 00:14:43,300 --> 00:14:46,700 As much as I want to get in there and look at it, I'll wait my turn. 211 00:14:47,670 --> 00:14:49,746 It showed some promise, so I hope I can make it 212 00:14:49,770 --> 00:14:50,770 deliver for us. 213 00:14:51,100 --> 00:14:52,770 Is this mine? Nope. 214 00:14:54,500 --> 00:14:58,076 And we need to get two dives in before this bad weather hits. 215 00:14:58,100 --> 00:15:01,576 Having a coworker who's eager and ready to get it 216 00:15:01,600 --> 00:15:03,870 is an invaluable thing out here. 217 00:15:07,000 --> 00:15:08,770 Let's get some gold, baby! 218 00:15:09,070 --> 00:15:10,170 Whoo! 219 00:15:19,900 --> 00:15:22,646 I put a bunch of baby soap in my wetsuit, 220 00:15:22,670 --> 00:15:24,770 so it's like all slippery in there. 221 00:15:29,170 --> 00:15:31,370 This baby soap reminds me of my baby. 222 00:15:33,170 --> 00:15:36,900 I've been stealing his baby soap. 223 00:16:17,600 --> 00:16:18,770 Coms check. 224 00:16:22,470 --> 00:16:23,570 We got you. 225 00:17:00,970 --> 00:17:02,370 Idling up. 226 00:17:46,800 --> 00:17:48,630 Mic check, mic check. 227 00:17:51,100 --> 00:17:52,670 All right, I got you loud and clear. 228 00:18:34,000 --> 00:18:36,700 Whoo! That's what I like to hear, man. Awesome. 229 00:18:37,500 --> 00:18:39,046 Yeah. 230 00:18:39,070 --> 00:18:41,170 Sweet. Well, it didn't take long. 231 00:18:52,470 --> 00:18:53,800 Wow. 232 00:19:05,670 --> 00:19:08,146 So we're still on that same pastry right now, 233 00:19:08,170 --> 00:19:09,976 and we're just going to keep after it, 234 00:19:10,000 --> 00:19:12,846 put some good old gold in the box, and yeah, 235 00:19:12,870 --> 00:19:15,146 it'll be a good day before this little storm we got coming in. 236 00:19:15,170 --> 00:19:16,170 Perfect. 237 00:20:23,670 --> 00:20:25,846 Yeah, this wind's starting to blow a little bit, 238 00:20:25,870 --> 00:20:29,100 so if she doesn't settle down in about 20 minutes, we might pack up. 239 00:20:35,370 --> 00:20:37,946 Yeah, the wind shop's starting to white cap. 240 00:20:37,970 --> 00:20:40,570 As the chop's picking up, they're starting to roll a little. 241 00:20:52,800 --> 00:20:54,676 Yeah, I bet so. 242 00:20:54,700 --> 00:20:57,476 See the little white caps starting to kick up out there. 243 00:20:57,500 --> 00:21:00,376 It ain't bad yet, but the current's pulling real strong 244 00:21:00,400 --> 00:21:02,146 from the east, and the wind is starting 245 00:21:02,170 --> 00:21:03,346 to pick up from the east too. 246 00:21:03,370 --> 00:21:07,076 So with both of those going at the moment, 247 00:21:07,100 --> 00:21:08,970 we'll be keeping a weather eye on things. 248 00:21:21,270 --> 00:21:23,100 On the outskirts of nome... 249 00:21:24,600 --> 00:21:28,046 Making hay while the sun shines. 250 00:21:28,070 --> 00:21:30,446 Rough seas may not be a concern, 251 00:21:30,470 --> 00:21:33,476 but with plans to go deep on land, 252 00:21:33,500 --> 00:21:35,484 - Mr. - Gold can't afford any 253 00:21:35,508 --> 00:21:37,446 setbacks from mother nature. 254 00:21:37,470 --> 00:21:40,676 The wash plant eats the pay dirt up. 255 00:21:40,700 --> 00:21:43,546 And if we can keep feeding the beast, 256 00:21:43,570 --> 00:21:47,476 keep feeding the plant, keep enough dirt to run, 257 00:21:47,500 --> 00:21:48,976 we'll do just fine. 258 00:21:49,000 --> 00:21:51,300 But it's going to be a tall order. 259 00:21:53,670 --> 00:21:55,746 When rain hits the inland mine, 260 00:21:55,770 --> 00:21:58,246 ground becomes a giant mud pit, 261 00:21:58,270 --> 00:22:02,746 making the material impossible to move or pile up, 262 00:22:02,770 --> 00:22:06,400 slowing or stopping the opening of the new cut. 263 00:22:08,270 --> 00:22:10,446 And so, with his largest crew ever 264 00:22:10,470 --> 00:22:13,246 assembled and every penny on the line hunting 265 00:22:13,270 --> 00:22:15,876 for nome's original golden grounds, 266 00:22:15,900 --> 00:22:18,770 any downtime will be catastrophic. 267 00:22:26,200 --> 00:22:29,976 We should have more pay dirt uncovered by now, 268 00:22:30,000 --> 00:22:32,170 but I don't. 269 00:22:33,800 --> 00:22:36,900 Stressful? A little bit. 270 00:22:39,370 --> 00:22:41,546 We started tapping into this base streak 271 00:22:41,570 --> 00:22:43,240 80 feet down a month ago. 272 00:22:45,700 --> 00:22:48,000 It's already bringing in huge numbers. 273 00:22:48,870 --> 00:22:50,146 Bam! 274 00:22:50,170 --> 00:22:54,576 - Yes. - 153.3 ounces. 275 00:22:54,600 --> 00:22:57,176 Yeah! 276 00:22:57,200 --> 00:22:59,246 The material from the first cut's going through 277 00:22:59,270 --> 00:23:02,300 the wash plant, but it's not going to last long. 278 00:23:03,970 --> 00:23:06,746 We have to pull in 250 ounces a week to keep 279 00:23:06,770 --> 00:23:09,246 this massive operation running. 280 00:23:09,270 --> 00:23:11,770 That's why I already broke ground on the next cut. 281 00:23:13,800 --> 00:23:17,070 And I can't afford to let this upcoming storm to slow us down. 282 00:23:27,800 --> 00:23:31,276 Right now, we're just getting overburdened down. 283 00:23:31,300 --> 00:23:34,446 We got to go another 40 or 50 feet. 284 00:23:34,470 --> 00:23:36,946 But you don't know until you get it uncovered. 285 00:23:36,970 --> 00:23:40,400 You only got an idea where the pay dirt's at. 286 00:23:47,870 --> 00:23:51,476 I gambled big, using the drill log information 287 00:23:51,500 --> 00:23:53,746 and my gold mining gut. 288 00:23:53,770 --> 00:23:58,070 I believe the pay from the original gold rush goes east. 289 00:24:00,570 --> 00:24:03,746 But it's gonna take at least seven or eight days to get down 290 00:24:03,770 --> 00:24:06,070 80 feet to figure out if I'm right or wrong. 291 00:24:07,770 --> 00:24:09,670 If I'm wrong, I'm done. 292 00:24:34,700 --> 00:24:37,076 I can't wait to get to the bottom to find out 293 00:24:37,100 --> 00:24:38,670 if I miscalculated or not. 294 00:24:41,100 --> 00:24:43,476 I need some clues to give me some info. 295 00:24:43,500 --> 00:24:46,470 I need signs that the old timers worked this area. 296 00:24:47,470 --> 00:24:49,870 Tools, shafts, anything. 297 00:24:51,870 --> 00:24:55,276 I'm still bleeding money, so if I don't find something soon, 298 00:24:55,300 --> 00:24:57,970 I could have just made the biggest mistake in my career. 299 00:24:58,500 --> 00:25:00,070 Goodbye, Mr. Gold. 300 00:25:19,270 --> 00:25:21,000 Maintenance and repairs. 301 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 We are definitely hitting on all cylinders. 302 00:25:57,670 --> 00:25:58,800 In nome harbor... 303 00:26:09,400 --> 00:26:12,976 To get the most out of the remaining mine able hours, 304 00:26:13,000 --> 00:26:16,400 Zeke tenhoff is implementing a new plan of action. 305 00:26:17,570 --> 00:26:20,976 We have a short little window to go mining. 306 00:26:21,000 --> 00:26:24,876 It's basically just like last night and today. 307 00:26:24,900 --> 00:26:27,846 They were able to get the boat anchored up last night 308 00:26:27,870 --> 00:26:30,046 and they got a few hours of diving in. 309 00:26:30,070 --> 00:26:32,346 This time of the year, it's like you just gotta 310 00:26:32,370 --> 00:26:34,746 get out for these short little stretches. 311 00:26:34,770 --> 00:26:37,846 Even if it's like one or two dives, 312 00:26:37,870 --> 00:26:40,600 that's the only way we're gonna be able to get our hours in. 313 00:26:42,200 --> 00:26:43,976 The plan for this season is simple. 314 00:26:44,000 --> 00:26:45,746 We're going to run two teams all day, 315 00:26:45,770 --> 00:26:47,976 one at morning and one in the night. 316 00:26:48,000 --> 00:26:50,246 And because we're going so much deeper this season, 317 00:26:50,270 --> 00:26:53,000 each diver can only dive for three hours Max. 318 00:26:53,900 --> 00:26:56,000 Today is when we launch that strategy. 319 00:26:56,870 --> 00:26:58,976 But mother nature has to cooperate. 320 00:26:59,000 --> 00:27:02,070 If we don't get the ounces that we need, I'm going to lose the boat. 321 00:27:13,270 --> 00:27:15,246 So how did last night go for you? 322 00:27:15,270 --> 00:27:16,346 Last night went well. 323 00:27:16,370 --> 00:27:19,146 We just got right down on the old cut. 324 00:27:19,170 --> 00:27:23,020 And yeah, you should just be able to pop right down. 325 00:27:23,044 --> 00:27:23,546 Nice. 326 00:27:23,570 --> 00:27:25,570 - Pop right down on the ground. - Fantastic. 327 00:27:26,770 --> 00:27:29,946 The night crew is my brother, Gabe, and Jeff orzechowski. 328 00:27:29,970 --> 00:27:31,576 They're a killer team together. 329 00:27:31,600 --> 00:27:33,246 They've picked up on the pay streak that 330 00:27:33,270 --> 00:27:35,146 I found my last time out. 331 00:27:35,170 --> 00:27:37,276 This is kind of where you ended up? 332 00:27:37,300 --> 00:27:39,946 - Yeah. Yeah. - All right. 333 00:27:39,970 --> 00:27:42,046 Gabe says the gold is still running strong, 334 00:27:42,070 --> 00:27:45,446 so I'm going to go down and hopefully pick up right where they left off, 335 00:27:45,470 --> 00:27:47,200 because we don't have much time. 336 00:28:43,770 --> 00:28:45,570 Did you find the cut down there all right? 337 00:28:52,170 --> 00:28:53,900 It's pretty good stuff. 338 00:28:56,700 --> 00:28:57,870 Awesome. 339 00:29:11,870 --> 00:29:13,400 Awesome, man. 340 00:29:20,870 --> 00:29:23,446 The chop is accumulating. 341 00:29:23,470 --> 00:29:25,546 Feels rough up top. 342 00:29:25,570 --> 00:29:27,370 It's definitely getting worse. 343 00:29:31,770 --> 00:29:33,670 I'll wake up Gabe and see what he thinks. 344 00:29:43,200 --> 00:29:46,146 Just in the past hour, it was like nice and flat 345 00:29:46,170 --> 00:29:48,170 and now it's like... 346 00:29:50,900 --> 00:29:52,070 Yes. 347 00:29:53,870 --> 00:29:55,746 It's supposed to be more than nine right now 348 00:29:55,770 --> 00:29:58,946 and it's gonna get up to 16 in an hour. 349 00:29:58,970 --> 00:30:00,546 Yeah, we should... Let's get him out. 350 00:30:00,570 --> 00:30:03,070 I think, but it's gonna get rowdy, we should get out of here. 351 00:30:07,970 --> 00:30:09,470 It's getting rowdier. 352 00:30:11,670 --> 00:30:14,000 Yeah, I think we should get out of here. 353 00:30:26,700 --> 00:30:32,270 Well, it looks not as bad as when we started pulling up. 354 00:30:33,100 --> 00:30:37,900 Visibility's fine, current is fine, at least for now. 355 00:30:38,500 --> 00:30:40,270 I just don't agree. 356 00:30:42,670 --> 00:30:45,346 This is the age-old problem for dredgers up here, 357 00:30:45,370 --> 00:30:47,646 when to call it and when to stay out. 358 00:30:47,670 --> 00:30:49,146 This is how we make our living. 359 00:30:49,170 --> 00:30:51,276 And if you decide to throw in the towel early, 360 00:30:51,300 --> 00:30:52,746 you're not making any money. 361 00:30:52,770 --> 00:30:54,246 So you have to find that line. 362 00:30:54,270 --> 00:30:58,346 It might be super sketchy, but just safe enough to keep going. 363 00:30:58,370 --> 00:31:00,740 But where is that line? 364 00:31:03,200 --> 00:31:07,446 I'm going to go back down and see if I can get it to work in this current. 365 00:31:07,470 --> 00:31:09,276 I know you're, like, feeling positive about it, 366 00:31:09,300 --> 00:31:11,546 but it only gets worse over the next three hours. 367 00:31:11,570 --> 00:31:15,146 Sometimes these current forecasts are, like, not correct. 368 00:31:15,170 --> 00:31:16,776 - Sometimes they're not. - Yeah, but, like, 369 00:31:16,800 --> 00:31:19,846 I can just look at the water right now, how fast it's running by the boat. 370 00:31:19,870 --> 00:31:21,846 What you have to understand is that, like, 371 00:31:21,870 --> 00:31:24,246 I will consistently take this boat out 372 00:31:24,270 --> 00:31:26,146 and try to get the gear down and try to work when 373 00:31:26,170 --> 00:31:28,246 the conditions are and it doesn't look like it's going to work. 374 00:31:28,270 --> 00:31:30,676 - Yeah. - That's, like, I think what we have to do 375 00:31:30,700 --> 00:31:32,446 in order to get these cars in. 376 00:31:32,470 --> 00:31:34,800 - I have to do it. - I get it. 377 00:31:39,170 --> 00:31:40,370 I made my decision. 378 00:31:40,970 --> 00:31:43,146 I know where that line is. 379 00:31:43,170 --> 00:31:45,870 And right now, I'm on the side of staying, but just barely. 380 00:31:47,370 --> 00:31:48,610 So that's what I'm going to do. 381 00:31:49,970 --> 00:31:51,170 Yeah, there's a risk. 382 00:31:52,300 --> 00:31:54,300 But if it was easy, it wouldn't be gold mining. 383 00:32:25,170 --> 00:32:28,876 I'm gonna walk around, make sure everything's going good here. 384 00:32:28,900 --> 00:32:31,576 If this thing would start to be finished, 385 00:32:31,600 --> 00:32:33,776 I'd be in a way better mood. 386 00:32:33,800 --> 00:32:36,446 In a rush before the storm hits, 387 00:32:36,470 --> 00:32:39,270 kris Kelly is fighting a two-front war. 388 00:32:40,370 --> 00:32:42,370 Yeah, let me get my backpack. 389 00:32:43,570 --> 00:32:46,976 I don't have 99 problems, but I got two big ones. 390 00:32:47,000 --> 00:32:50,376 I'm behind right now getting the all in ready for the crawler. 391 00:32:50,400 --> 00:32:53,270 And production on the mistress is a nightmare. 392 00:32:55,270 --> 00:32:58,546 Buddy, will you start managing everything and take care of things? 393 00:32:58,570 --> 00:33:00,746 - Okay. - Everybody knows their jobs. 394 00:33:00,770 --> 00:33:03,176 Try to keep everybody working. 395 00:33:03,200 --> 00:33:06,219 I got to go see what's going on at the mistress. 396 00:33:06,243 --> 00:33:07,243 Okay. 397 00:33:09,170 --> 00:33:11,646 I'm leaving Andy in charge of the all in, 398 00:33:11,670 --> 00:33:13,170 getting it ready for the crawler. 399 00:33:14,870 --> 00:33:17,246 While he's doing that, I'm going with Kevin 400 00:33:17,270 --> 00:33:19,246 to do some investigating on the mistress 401 00:33:19,270 --> 00:33:23,346 and see what's wrong and try to fix that dumpster fire. 402 00:33:23,370 --> 00:33:26,800 So right now, we're going to check out the mistress. 403 00:33:28,470 --> 00:33:31,376 I got to get out there and just manage everything 404 00:33:31,400 --> 00:33:32,400 a little bit. 405 00:33:32,870 --> 00:33:34,640 Quick, simple, and easy. 406 00:33:37,070 --> 00:33:39,376 I need the mistress producing at a high level, 407 00:33:39,400 --> 00:33:43,276 at least 40, 50 ounces every cleanup to hit our goal. 408 00:33:43,300 --> 00:33:45,146 And that's not happening. 409 00:33:45,170 --> 00:33:48,676 19.85 ounces, a good number. 410 00:33:48,700 --> 00:33:50,376 And we should've got double that. 411 00:33:50,400 --> 00:33:52,400 Like, it's in our grasp. 412 00:33:53,700 --> 00:33:56,246 Really, we're just going out there to observe. 413 00:33:56,270 --> 00:33:58,476 We're gonna observe what the box is doing. 414 00:33:58,500 --> 00:34:01,076 We're gonna inspect everything on the boat. 415 00:34:01,100 --> 00:34:04,170 The boat's always better to watch when it's running. 416 00:34:06,000 --> 00:34:07,446 I gotta find out what the problem is. 417 00:34:07,470 --> 00:34:08,870 We're not getting a lot of gold. 418 00:34:09,770 --> 00:34:12,446 - Is it crew? - Is it equipment? 419 00:34:12,470 --> 00:34:14,976 Whatever it is, I need to figure it out fast, 420 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 'cause at the current pace, we're gonna take a bath this summer. 421 00:34:28,900 --> 00:34:31,600 What the is he doing? 422 00:34:34,070 --> 00:34:36,346 Yeah, that goes 30 seconds over the box. 423 00:34:36,370 --> 00:34:37,370 Yeah. 424 00:34:39,100 --> 00:34:41,146 40 seconds over the box. 425 00:34:41,170 --> 00:34:43,346 You know, if we take this three, four minutes, 426 00:34:43,370 --> 00:34:45,376 like, I don't know what's going on right now. 427 00:34:45,400 --> 00:34:49,346 We have to keep our cycle time up or we don't make gold. 428 00:34:49,370 --> 00:34:52,176 - Here's a business tip. - The faster your workers work, 429 00:34:52,200 --> 00:34:54,746 the more profitable your business is. 430 00:34:54,770 --> 00:34:57,776 With an excavator barge, it's all about the cycle time 431 00:34:57,800 --> 00:34:58,946 on the excavator. 432 00:34:58,970 --> 00:35:01,446 More scoops, more gold. 433 00:35:01,470 --> 00:35:04,046 From scoop to dump, it should take a minute. 434 00:35:04,070 --> 00:35:05,976 90 seconds tops. 435 00:35:06,000 --> 00:35:09,476 Right now, it's taking them like four minutes per scoop. 436 00:35:09,500 --> 00:35:11,446 That means less buckets per day. 437 00:35:11,470 --> 00:35:13,076 That's a disaster. 438 00:35:13,100 --> 00:35:15,746 Don't worry. Everything's fine. Don't yell at anybody either. 439 00:35:15,770 --> 00:35:17,900 You know, like we're trying to be bosses. 440 00:35:18,970 --> 00:35:20,370 How's it going out here? 441 00:35:21,300 --> 00:35:22,746 I was in the neighborhood. 442 00:35:22,770 --> 00:35:24,400 I thought I could go out and say hi. 443 00:35:25,800 --> 00:35:27,370 Watch how slow this is. 444 00:35:30,870 --> 00:35:34,546 That's not making money. He needs to go faster. 445 00:35:34,570 --> 00:35:38,246 Okay, we're timing him from now. Let's time the next one. 446 00:35:38,270 --> 00:35:39,570 Does he know we're here? 447 00:35:40,700 --> 00:35:41,746 Hold on. Let him. 448 00:35:41,770 --> 00:35:43,670 I want to time him before he sees us. 449 00:35:45,000 --> 00:35:46,846 Hey, Mike. 450 00:35:46,870 --> 00:35:49,246 He's going to go talk to him. 451 00:35:49,270 --> 00:35:51,376 Why did he go up there? 452 00:35:51,400 --> 00:35:54,246 Now I'm not going to be able to measure his time 453 00:35:54,270 --> 00:35:55,870 with these people. 454 00:35:58,270 --> 00:36:02,340 I know, but I wish you wouldn't have told him until after I stop watched it. 455 00:36:04,800 --> 00:36:08,130 Now he's doing it faster. Now I can't get him 456 00:36:10,600 --> 00:36:13,470 he went and talked to him and made him speed up. 457 00:36:14,400 --> 00:36:17,746 When you see him take four minutes to do a scoop, 458 00:36:17,770 --> 00:36:21,570 that means we're going to get... we were just watching him. 459 00:36:21,800 --> 00:36:22,800 Yeah. 460 00:36:26,170 --> 00:36:27,900 Watch how slow this is. 461 00:36:32,870 --> 00:36:35,676 I'm just saying, in order for us to get 462 00:36:35,700 --> 00:36:38,246 a good hour an hour, like an ounce an hour, 463 00:36:38,270 --> 00:36:41,170 we have to force feed this plant the whole way. 464 00:36:42,870 --> 00:36:45,676 Let's look at the sluice box real quick. 465 00:36:45,700 --> 00:36:46,700 How's it going? 466 00:36:47,770 --> 00:36:49,546 It got irritated. 467 00:36:49,570 --> 00:36:51,576 What the? I can't tell you to speed up 468 00:36:51,600 --> 00:36:53,570 a little bit without you having an attitude? 469 00:36:54,570 --> 00:36:55,876 I didn't even say, first of all, 470 00:36:55,900 --> 00:36:57,570 I didn't even say one word to you. 471 00:37:02,200 --> 00:37:04,446 - I don't wanna... - first of all, I didn't even say one word 472 00:37:04,470 --> 00:37:08,276 to you at all for you to have an attitude towards me. 473 00:37:08,300 --> 00:37:10,500 What are you talking about? I came up. 474 00:37:11,270 --> 00:37:12,270 Wow. 475 00:37:13,100 --> 00:37:14,846 Mike, what the? 476 00:37:14,870 --> 00:37:17,246 Go up to him and tell him I'm binging at you 477 00:37:17,270 --> 00:37:19,546 and talking about you? 478 00:37:19,570 --> 00:37:22,646 Well, let's go over here and talk about this. 479 00:37:22,670 --> 00:37:26,446 So you said that I said that he was talking about you? 480 00:37:26,470 --> 00:37:27,976 I didn't say he was talking, 481 00:37:28,000 --> 00:37:29,746 I said you just needed to speed it up. 482 00:37:29,770 --> 00:37:32,546 So what's going on? There's a lack of communication 483 00:37:32,570 --> 00:37:34,846 or some going on right now. 484 00:37:34,870 --> 00:37:36,976 Let's stop and look at the box. 485 00:37:37,000 --> 00:37:38,500 Let's have a little company meeting. 486 00:37:42,470 --> 00:37:44,476 - This is messed up. - One of the hardest things 487 00:37:44,500 --> 00:37:47,546 about being a boss is managing the crew. 488 00:37:47,570 --> 00:37:50,246 I should be able to evaluate how my employees 489 00:37:50,270 --> 00:37:52,646 are doing without them snapping at me. 490 00:37:52,670 --> 00:37:56,246 I'm paying them, and I'm not even giving the guy a hard time. 491 00:37:56,270 --> 00:37:59,446 I don't come out here to yell at you guys, 492 00:37:59,470 --> 00:38:01,746 I came out here because I'm sorry I haven't been out here 493 00:38:01,770 --> 00:38:03,846 in a little while, and I just wanted to check up on you. 494 00:38:03,870 --> 00:38:06,846 And watch the boat run and see what we can do 495 00:38:06,870 --> 00:38:07,970 to make it better. 496 00:38:09,000 --> 00:38:11,546 No, you need a hug. 497 00:38:11,570 --> 00:38:15,546 It came today to watch everything run so we can make 498 00:38:15,570 --> 00:38:17,176 the proper changes when we come in. 499 00:38:17,200 --> 00:38:19,546 And I'm not coming out here in the bathroom, dude. 500 00:38:19,570 --> 00:38:22,046 I come out here to help everybody. 501 00:38:22,070 --> 00:38:23,676 You're doing a good job out here. 502 00:38:23,700 --> 00:38:26,246 But I'm telling you, I need you to start timing 503 00:38:26,270 --> 00:38:28,670 - this scoop for a minute and a half. - Okay. 504 00:38:39,270 --> 00:38:41,700 It's not nuggets. 505 00:38:44,170 --> 00:38:46,746 We're killing it right now. 506 00:38:46,770 --> 00:38:49,400 There's gold in every ripple. 507 00:38:53,600 --> 00:38:54,700 Yeah! 508 00:38:56,070 --> 00:38:58,076 It looks like my changes are working. 509 00:38:58,100 --> 00:39:00,746 Better gold in the box, better cycle time. 510 00:39:00,770 --> 00:39:04,100 I think I got these guys paying attention to what they're doing now. 511 00:39:05,070 --> 00:39:06,746 I'm gonna let them keep working. 512 00:39:06,770 --> 00:39:08,246 I'm gonna go back to the all in, 513 00:39:08,270 --> 00:39:10,900 and hopefully we have a killer clean-up at the end of the day. 514 00:39:11,870 --> 00:39:13,570 I'm glad I came out here today. 515 00:39:18,000 --> 00:39:20,976 Thank you, Mike. Thank you, buddy. 516 00:39:21,000 --> 00:39:23,700 Just keep doing exactly what you're doing. 517 00:39:25,300 --> 00:39:28,170 - I try to be nice to everybody. - I swear to god I do. 518 00:39:50,270 --> 00:39:53,270 We're getting a huge area opened up. 519 00:40:01,000 --> 00:40:04,476 Mr. Gold is pushing hard on the new cut 520 00:40:04,500 --> 00:40:07,146 and he's brought reinforcements to get ahead 521 00:40:07,170 --> 00:40:08,476 before the storm. 522 00:40:08,500 --> 00:40:11,600 That's why I got Cody... 523 00:40:13,570 --> 00:40:19,176 And Jody both stripping right now with the dozers. 524 00:40:19,200 --> 00:40:22,876 We're trying to get down to pay dirt again as fast as possible, 525 00:40:22,900 --> 00:40:25,846 but I don't know if it's going to be fast enough. 526 00:40:25,870 --> 00:40:30,300 We got a lot of dirt to move in a short amount of time. 527 00:40:32,770 --> 00:40:35,870 Clearing the overburden off this cut takes a mountain of time. 528 00:40:37,970 --> 00:40:41,146 So I got Cody and Jody both helping me out, 529 00:40:41,170 --> 00:40:44,800 tripling the efforts to get this done as fast as possible. 530 00:40:47,270 --> 00:40:49,546 I'm really hoping we see something today, 531 00:40:49,570 --> 00:40:51,800 some signs that we're on the right trail. 532 00:40:56,670 --> 00:40:58,646 We're down 30 feet. 533 00:40:58,670 --> 00:41:00,946 We're not to the pay layer yet. 534 00:41:00,970 --> 00:41:03,746 So if we see something here, we know there's pay 535 00:41:03,770 --> 00:41:07,300 at 60 to 80 feet, untouched for us to get. 536 00:41:17,770 --> 00:41:18,870 Yeah, go ahead. 537 00:41:23,200 --> 00:41:26,470 There's some old lumber coming out of the side of the cut here. 538 00:41:37,300 --> 00:41:40,800 - Come over and check it out. - Working my way that way. 539 00:41:44,070 --> 00:41:46,170 Cody found something. 540 00:41:54,100 --> 00:41:57,900 Those old timers made it all through this whole area. 541 00:42:01,370 --> 00:42:03,946 So when there's signs of old timers, 542 00:42:03,970 --> 00:42:05,700 it means that there's gold. 543 00:42:09,000 --> 00:42:10,470 That's real lumber there. 544 00:42:14,870 --> 00:42:16,000 The good stuff. 545 00:42:18,970 --> 00:42:20,300 That's pretty cool. 546 00:42:21,570 --> 00:42:24,146 What do you think, this is a shaft to bring up material? 547 00:42:24,170 --> 00:42:25,176 I don't think so. 548 00:42:25,200 --> 00:42:27,476 Look at how small the timbers are. 549 00:42:27,500 --> 00:42:30,646 Maybe they were going up and down it, maybe just... 550 00:42:30,670 --> 00:42:31,647 Access? 551 00:42:31,671 --> 00:42:33,070 Access. 552 00:42:33,970 --> 00:42:37,046 Before modern technology, the original miners here 553 00:42:37,070 --> 00:42:39,370 built mine shafts into the ground. 554 00:42:40,500 --> 00:42:42,200 Supported with wooden timbers. 555 00:42:42,770 --> 00:42:47,176 In their quest for gold, they descend into the shaft 556 00:42:47,200 --> 00:42:49,776 and dig tunnels in multiple directions 557 00:42:49,800 --> 00:42:52,300 to cover as much ground as possible. 558 00:42:53,970 --> 00:42:57,946 But Shawn is trying to go deeper than the old-timers ever went 559 00:42:57,970 --> 00:43:01,076 to reach ground they never could. 560 00:43:01,100 --> 00:43:02,900 Sign we're on the right path. 561 00:43:03,570 --> 00:43:05,346 We'll follow these guys. 562 00:43:05,370 --> 00:43:06,746 They knew what they were doing. 563 00:43:06,770 --> 00:43:08,940 Seems to be working so far. 564 00:43:11,400 --> 00:43:13,576 I'm interested to see what this thing looks like. 565 00:43:13,600 --> 00:43:14,700 I'm going to open it up. 566 00:43:16,270 --> 00:43:18,670 There are 100 years of history. 567 00:43:24,570 --> 00:43:25,670 There it is. 568 00:44:03,270 --> 00:44:04,676 There it goes. 569 00:44:04,700 --> 00:44:06,770 That's starting to crack there. 570 00:44:08,270 --> 00:44:10,100 There it all goes. 571 00:44:20,600 --> 00:44:22,170 Not their main shaft. 572 00:44:31,600 --> 00:44:36,446 Pretty brave, just a bunch of two by fours scabbed together 573 00:44:36,470 --> 00:44:37,576 and pretty impressive. 574 00:44:37,600 --> 00:44:41,346 That's an access shaft that they'd climb down 575 00:44:41,370 --> 00:44:44,770 and then they fed off of there. 576 00:44:46,100 --> 00:44:48,546 Definitely means we're on the right track 577 00:44:48,570 --> 00:44:51,046 and we're moving forward here. 578 00:44:51,070 --> 00:44:53,076 We're going in the right direction, 579 00:44:53,100 --> 00:44:55,270 so we're gonna take this all out. 580 00:45:00,170 --> 00:45:02,546 Finding this old mine shaft isn't a guarantee 581 00:45:02,570 --> 00:45:03,800 that there's gold below here. 582 00:45:05,870 --> 00:45:07,546 But these old timers were smart. 583 00:45:07,570 --> 00:45:09,446 If they put the time and effort into putting 584 00:45:09,470 --> 00:45:12,470 the shaft in, I'll put money that there's gold here. 585 00:45:15,800 --> 00:45:17,600 Which is exactly what I'm doing. 586 00:45:21,570 --> 00:45:22,970 There it goes. 587 00:45:25,000 --> 00:45:29,370 I've put in years and years of mining to get to this point. 588 00:45:30,600 --> 00:45:33,200 All they know is we got to keep pushing. 589 00:45:35,670 --> 00:45:36,770 Back on the water... 590 00:45:43,100 --> 00:45:44,100 Okay, Richard. 591 00:45:51,900 --> 00:45:54,346 Vernon adkison's looking to take advantage 592 00:45:54,370 --> 00:45:58,870 of a fair weather window, eager to get a second dive on the day. 593 00:46:01,100 --> 00:46:03,776 Well, Richie put in four hours. 594 00:46:03,800 --> 00:46:08,276 He was down there working, and the day is still young. 595 00:46:08,300 --> 00:46:11,976 We got another diver coming up, Tony. 596 00:46:12,000 --> 00:46:15,046 He was on this boat two or three years ago, 597 00:46:15,070 --> 00:46:16,800 and things did not work out well. 598 00:46:17,870 --> 00:46:19,070 What are you doing? 599 00:46:25,200 --> 00:46:26,200 Just do it. 600 00:46:26,870 --> 00:46:28,300 What happened? 601 00:46:30,770 --> 00:46:33,540 Evidently, you broke the nozzle. 602 00:46:36,000 --> 00:46:38,270 I don't know how the that happened. 603 00:46:40,100 --> 00:46:42,300 I will give him another shot at it. 604 00:46:43,100 --> 00:46:46,076 And, you know, fingers crossed, 605 00:46:46,100 --> 00:46:48,170 maybe he can get down there and do some good. 606 00:46:49,970 --> 00:46:52,776 Tony had his problems when he dove with me, 607 00:46:52,800 --> 00:46:55,276 but he does have experience. 608 00:46:55,300 --> 00:46:59,000 And going this deep, experience is what I need right now. 609 00:46:59,970 --> 00:47:01,876 The sea is starting to white cap, 610 00:47:01,900 --> 00:47:04,346 so we probably only have three or four hours before 611 00:47:04,370 --> 00:47:05,670 we're booted off the water. 612 00:47:06,470 --> 00:47:07,546 He's got a hustle. 613 00:47:07,570 --> 00:47:09,400 Let's hope he shows me something today. 614 00:47:28,470 --> 00:47:31,070 All right, well, here goes Tony. 615 00:47:32,570 --> 00:47:33,970 I hope he does well. 616 00:47:45,270 --> 00:47:47,070 Hey, Kevin, rev it up. 617 00:48:07,470 --> 00:48:09,070 Can you repeat that? 618 00:48:15,100 --> 00:48:16,670 Getting dragged all over. 619 00:48:17,900 --> 00:48:20,446 It's just the way it is. I mean, we got waves. 620 00:48:20,470 --> 00:48:24,276 A lot of sediment, a lot of wave action up here. 621 00:48:24,300 --> 00:48:26,100 We have a lot of waves up here. 622 00:48:33,370 --> 00:48:35,646 Tony, listen to me. 623 00:48:35,670 --> 00:48:39,546 For right now, I want you to move the hose towards 624 00:48:39,570 --> 00:48:41,100 the front of the boat. 625 00:48:49,000 --> 00:48:50,530 Our stern is not holding. 626 00:48:53,000 --> 00:48:54,400 The ground must have changed. 627 00:49:00,300 --> 00:49:02,076 The winds are picking up. 628 00:49:02,100 --> 00:49:05,176 It's gotten so bad, our stern anchor is not holding. 629 00:49:05,200 --> 00:49:07,100 So it's starting to take us for a ride. 630 00:49:09,270 --> 00:49:13,576 Hey, Tony, our stern anchor is not holding. 631 00:49:13,600 --> 00:49:16,246 Our stern anchor is not holding. 632 00:49:16,270 --> 00:49:19,470 Can you keep up as we're being blown around? 633 00:49:23,600 --> 00:49:27,000 Try to keep up. The anchor is dragging. 634 00:49:27,570 --> 00:49:29,900 Try to keep up with us. 635 00:49:38,200 --> 00:49:43,370 When we get swung all the way around, it'll steady up. 636 00:49:44,270 --> 00:49:46,300 But just try to keep up with us. 637 00:49:54,500 --> 00:49:56,146 Holy, what happened? 638 00:49:56,170 --> 00:49:59,000 Damn, look! No! 639 00:50:11,270 --> 00:50:12,770 Tony, Tony. 640 00:50:16,870 --> 00:50:19,776 I had to turn off the hose because all of a sudden 641 00:50:19,800 --> 00:50:22,070 it was shooting straight stream of water. 642 00:50:22,700 --> 00:50:23,900 Did the hose break? 643 00:50:32,470 --> 00:50:34,576 Is there a line attached to the hose? 644 00:50:34,600 --> 00:50:37,400 I don't know if they linked the nozzle line to cash. 645 00:50:38,270 --> 00:50:39,670 Yeah, Tony, the... 646 00:50:40,570 --> 00:50:41,800 The hose broke. 647 00:50:45,670 --> 00:50:49,400 I don't know if there's a line attached to the broken part or not, 648 00:50:50,070 --> 00:50:51,100 but just hang on. 649 00:50:52,970 --> 00:50:55,146 Things are falling apart in this weather. 650 00:50:55,170 --> 00:50:58,046 I'm guessing the current did a number on our hose 651 00:50:58,070 --> 00:50:59,646 and snapped it in two. 652 00:50:59,670 --> 00:51:02,176 Now we've got part of the hose that's accessible, 653 00:51:02,200 --> 00:51:04,246 but we can't reach the nozzle. 654 00:51:04,270 --> 00:51:06,746 The only one who's got a hand on it is Tony 655 00:51:06,770 --> 00:51:08,746 at the bottom of the sea. 656 00:51:08,770 --> 00:51:11,100 So we could lose it if he can't hold on. 657 00:51:13,000 --> 00:51:16,970 His umbilical and the anchor line are twisted. 658 00:51:24,770 --> 00:51:27,746 No, I want you to just stay where you are. 659 00:51:27,770 --> 00:51:29,476 I think you might be tangled up. 660 00:51:29,500 --> 00:51:32,246 I'm going to take a look. I'll be away from the comm for a minute. 661 00:51:32,270 --> 00:51:33,270 Okay. 662 00:51:39,870 --> 00:51:42,946 His umbilical has crossed over the anchor line. 663 00:51:42,970 --> 00:51:45,346 I don't want to lose that other section of hose 664 00:51:45,370 --> 00:51:47,446 because it's got my nozzle on it. 665 00:51:47,470 --> 00:51:50,170 We don't have anything attached to the nozzle, do we? 666 00:51:51,970 --> 00:51:55,470 He's the only thing that's attached to that other piece of hose. 667 00:51:56,800 --> 00:51:58,546 Things are going from bad to worse. 668 00:51:58,570 --> 00:52:01,646 We might lose the nozzle, and now Tony's umbilical 669 00:52:01,670 --> 00:52:03,570 is tangled in the anchor line. 670 00:52:04,770 --> 00:52:07,276 Anytime anything's tangled with the umbilical, 671 00:52:07,300 --> 00:52:08,500 that's dangerous. 672 00:52:09,400 --> 00:52:12,746 And with rough seas, he's in a bad spot. 673 00:52:12,770 --> 00:52:15,400 I'm going to tell him to hold on to what he's got. 674 00:52:19,000 --> 00:52:20,300 Hey, Tony. 675 00:52:21,470 --> 00:52:23,470 You still have the nozzle, right? 676 00:52:24,800 --> 00:52:28,300 Don't let it go, because there's no rope attached to it. 677 00:52:30,770 --> 00:52:34,170 We're going to need you to get and hook up the nozzle rope. 678 00:52:36,570 --> 00:52:39,000 Stand by, they're going to fish it down to you. 679 00:52:54,200 --> 00:52:57,346 Now, I want you to check and see if you can untangle 680 00:52:57,370 --> 00:53:00,470 your umbilical and try to come on up. 681 00:53:07,870 --> 00:53:09,670 So he's making his way up. 682 00:53:46,770 --> 00:53:49,446 Yeah, he's all wrapped up 100%. 683 00:53:49,470 --> 00:53:51,470 Everything's swarmed around him on those lines. 684 00:53:55,800 --> 00:53:57,676 Normally, when a diver's in trouble, 685 00:53:57,700 --> 00:54:00,176 we can pull him up by his umbilical. 686 00:54:00,200 --> 00:54:03,170 But we can't do that here because he's caught in the line. 687 00:54:04,370 --> 00:54:06,170 Plus, he could pull out his airlines. 688 00:54:07,470 --> 00:54:10,170 He needs to stay calm while we try to untangle him. 689 00:54:11,770 --> 00:54:14,800 But it's going to be tough to hang on in these choppy waters. 690 00:54:15,470 --> 00:54:16,770 Are you in distress? 691 00:54:20,570 --> 00:54:22,146 Look here, guys. 692 00:54:22,170 --> 00:54:26,076 Send this line down to him and tell him to tie himself to that. 693 00:54:26,100 --> 00:54:27,100 We'll hold him up. 694 00:54:27,570 --> 00:54:30,246 Can you hook that to yourself? 695 00:54:30,270 --> 00:54:31,570 I'm gonna hold you. 696 00:54:33,770 --> 00:54:35,676 You hold on to this. 697 00:54:35,700 --> 00:54:38,370 We may be able to walk you around the boat. 698 00:54:39,370 --> 00:54:40,776 We've got one option. 699 00:54:40,800 --> 00:54:43,546 Throw him a fresh line and try to get out 700 00:54:43,570 --> 00:54:45,246 of the current and pull him in. 701 00:54:45,270 --> 00:54:48,546 Then we'll get him untangled once he's in the boat. 702 00:54:48,570 --> 00:54:50,976 But I don't know how much longer he can hang on 703 00:54:51,000 --> 00:54:52,200 before he's exhausted. 704 00:54:53,000 --> 00:54:54,046 I got you. 705 00:54:54,070 --> 00:54:56,200 - Don't let go. - Don't let go. 706 00:54:59,570 --> 00:55:00,770 Grab it over there. 707 00:55:01,600 --> 00:55:02,600 Got you. 708 00:55:27,370 --> 00:55:28,500 Thank you. 709 00:55:32,870 --> 00:55:34,670 Hold on. 710 00:55:39,370 --> 00:55:41,446 I was hanging on for my dear life. 711 00:55:41,470 --> 00:55:43,646 I mean, I was being dragged. 712 00:55:43,670 --> 00:55:45,570 - I was like, shoot. - Yep. 713 00:55:52,270 --> 00:55:55,176 Man, that was the scariest dive I've ever done. 714 00:55:55,200 --> 00:55:58,046 It just kept dragging me and dragging me and dragging me. 715 00:55:58,070 --> 00:55:59,546 And I was hanging on. 716 00:55:59,570 --> 00:56:01,646 I got to go up here and thank Vernon. 717 00:56:01,670 --> 00:56:03,170 These guys saved my life. 718 00:56:22,970 --> 00:56:24,640 Go and warm up by the nitrox. 719 00:56:27,100 --> 00:56:30,876 Tony was pretty shook up. 720 00:56:30,900 --> 00:56:34,370 The thing about getting that umbilical tangled up, 721 00:56:35,400 --> 00:56:37,300 it could be a death sentence. 722 00:56:39,570 --> 00:56:42,770 That's what makes dredging super dangerous. 723 00:56:50,000 --> 00:56:51,270 Okay, this is it. 724 00:56:52,100 --> 00:56:54,146 It feels pretty heavy. 725 00:56:54,170 --> 00:56:57,246 Wait till we put it on the scale, and let's see what we got. 726 00:56:57,270 --> 00:57:01,076 It's time for captain kris to see if his management skills 727 00:57:01,100 --> 00:57:03,246 on the mistres s pay dividends. 728 00:57:03,270 --> 00:57:04,946 It's not looking that good. 729 00:57:04,970 --> 00:57:06,346 Or not. 730 00:57:06,370 --> 00:57:10,146 That's the problem with me. I always have high expectations. 731 00:57:10,170 --> 00:57:12,076 I always have a lot more faith in us. 732 00:57:12,100 --> 00:57:14,600 And you know what? My faith is misplaced. 733 00:57:16,000 --> 00:57:18,346 As the boss, I did what I was supposed to. 734 00:57:18,370 --> 00:57:20,276 I led the horse to water. 735 00:57:20,300 --> 00:57:22,746 I showed the team how to be more productive. 736 00:57:22,770 --> 00:57:26,746 But the question is, how good did they do after I left? 737 00:57:26,770 --> 00:57:31,046 We need to hit 40 ounces each cleanup to stay on pace. 738 00:57:31,070 --> 00:57:33,046 Last cleanup was half that. 739 00:57:33,070 --> 00:57:36,376 - I'm not trying to make up for it. - I just want to hit 40 today 740 00:57:36,400 --> 00:57:38,546 so we can prove that we can do it. 741 00:57:38,570 --> 00:57:41,000 But my gut says it's looking a little light. 742 00:57:41,770 --> 00:57:42,770 Okay. 743 00:57:47,370 --> 00:57:48,600 We got four. 744 00:57:52,370 --> 00:57:53,370 There's seven. 745 00:57:56,900 --> 00:57:58,976 - There's 11. - Gee. 746 00:57:59,000 --> 00:58:01,270 It might be 12. 747 00:58:03,300 --> 00:58:05,076 - 14. - 14. 748 00:58:05,100 --> 00:58:07,500 I hate it when I'm right. 749 00:58:08,200 --> 00:58:10,546 14.25. 750 00:58:10,570 --> 00:58:11,056 14. 751 00:58:11,080 --> 00:58:15,570 25 ounces is worth a little over 35 grand. 752 00:58:18,000 --> 00:58:22,570 And for the record, 14 does not equal 40. 753 00:58:25,000 --> 00:58:27,946 Look, I know it's not the boat. 754 00:58:27,970 --> 00:58:29,250 It's where you guys are digging. 755 00:58:29,870 --> 00:58:31,446 Yeah, I agree. 756 00:58:31,470 --> 00:58:35,370 You know, that's what I get for hanging out trying to fix another boat. 757 00:58:36,370 --> 00:58:39,246 - Well, I was right. - Their cycle time was crap. 758 00:58:39,270 --> 00:58:42,146 But the problem is we're not on great ground. 759 00:58:42,170 --> 00:58:43,946 I know there's gold on this claim. 760 00:58:43,970 --> 00:58:46,546 We just have to find it and fast. 761 00:58:46,570 --> 00:58:48,970 Because we're going to go out of business at this pace. 762 00:58:49,670 --> 00:58:51,770 All we can do is better, do better. 763 00:58:52,670 --> 00:58:54,446 I'll go out there and I'll get gold. 764 00:58:54,470 --> 00:58:55,670 And that's what I can do. 765 00:58:59,970 --> 00:59:00,970 Out on the water... 766 00:59:07,670 --> 00:59:10,000 How's it down there? How's the current doing? 767 00:59:22,870 --> 00:59:26,346 The currents are currently picking up as Zeke tenhoff 768 00:59:26,370 --> 00:59:28,670 tries to squeeze out more dive time. 769 00:59:38,870 --> 00:59:41,870 This is not Zeke's first rodeo with tough currents. 770 00:59:44,270 --> 00:59:45,640 What's up? 771 00:59:48,100 --> 00:59:49,876 Can you let some more anchor line out? 772 00:59:49,900 --> 00:59:52,746 As they have taken him for a ride in the past. 773 00:59:52,770 --> 00:59:56,346 Yeah, can you please... Okay, I'll see what I can do. 774 00:59:56,370 --> 00:59:57,946 Try to be quick about it, too. 775 00:59:57,970 --> 01:00:00,000 We're really yanking across the bottom. 776 01:00:12,200 --> 01:00:13,470 How's it going down there? 777 01:00:14,870 --> 01:00:15,900 It's current. 778 01:00:17,370 --> 01:00:20,870 I'm just getting yanked around every which way. 779 01:00:21,800 --> 01:00:23,076 It's kicked up quite a bit. 780 01:00:23,100 --> 01:00:25,300 We're kind of rocking back and forth. 781 01:00:26,670 --> 01:00:29,100 This is not a productive situation. 782 01:00:39,170 --> 01:00:41,070 The current's ripping too hard? 783 01:00:45,600 --> 01:00:48,076 I commend you. 784 01:00:48,100 --> 01:00:49,770 I commend you for trying, buddy. 785 01:01:15,100 --> 01:01:17,976 There's a chance I could have kept pushing a little longer, 786 01:01:18,000 --> 01:01:20,776 but at a certain point, it's diminishing returns. 787 01:01:20,800 --> 01:01:24,046 Yeah, I gotta stop short on the dive when these currents are ripping. 788 01:01:24,070 --> 01:01:27,846 I'm just burning fuel whenever I do that. 789 01:01:27,870 --> 01:01:29,776 I was getting pushed around so much, 790 01:01:29,800 --> 01:01:32,046 I was barely able to do any dredging. 791 01:01:32,070 --> 01:01:34,146 Then it's just a waste of time and money, 792 01:01:34,170 --> 01:01:36,046 aside from being really dangerous. 793 01:01:36,070 --> 01:01:38,646 See if there's any gold in there from that quick little dive in. 794 01:01:38,670 --> 01:01:41,200 I gotta couple there... Nice. 795 01:01:45,000 --> 01:01:46,470 Couple little sparkles. 796 01:01:47,270 --> 01:01:50,046 I got something, there's gold here. 797 01:01:50,070 --> 01:01:52,100 We'll just pull up the hose and get out of here. 798 01:01:55,870 --> 01:01:56,900 Back in the harbor... 799 01:02:02,470 --> 01:02:04,670 All right, guys, I'm going to weigh this up, 800 01:02:05,900 --> 01:02:09,276 and let's see what we've got. 801 01:02:09,300 --> 01:02:12,776 Vernon adkison's hoping that limited time on the water 802 01:02:12,800 --> 01:02:15,570 doesn't mean limited returns on the scale. 803 01:02:16,270 --> 01:02:18,246 It's feeling pretty heavy to me. 804 01:02:18,270 --> 01:02:19,376 Let's see. 805 01:02:19,400 --> 01:02:21,470 One, two... 806 01:02:23,500 --> 01:02:26,100 Three, four... 807 01:02:30,000 --> 01:02:31,376 Five. 808 01:02:31,400 --> 01:02:32,600 Come on, six. 809 01:02:34,200 --> 01:02:35,200 Six. 810 01:02:39,570 --> 01:02:41,200 Seven. 811 01:02:44,300 --> 01:02:45,970 Call it 7.1. 812 01:02:47,170 --> 01:02:50,746 7.1 ounces is worth about $18,000. 813 01:02:50,770 --> 01:02:53,346 And while it won't exactly break the bank, 814 01:02:53,370 --> 01:02:56,770 it's not bad for a day that nearly ended in disaster. 815 01:03:05,600 --> 01:03:08,546 I'd say that's a respectable number. 816 01:03:08,570 --> 01:03:11,946 So here's the deal, you guys came up here 817 01:03:11,970 --> 01:03:13,776 at your own expense. You've been living here 818 01:03:13,800 --> 01:03:16,146 on the boat, you've helped me out a lot 819 01:03:16,170 --> 01:03:18,846 with getting this thing together 820 01:03:18,870 --> 01:03:23,746 and so I'm going to give you the seven ounces. 821 01:03:23,770 --> 01:03:27,546 But don't get used to it, it's not like I'm Mr. Nice guy. 822 01:03:27,570 --> 01:03:30,776 It's like I kind of need you to stick around. 823 01:03:30,800 --> 01:03:33,370 The only way I'm gonna get you to stick around is if... 824 01:03:34,800 --> 01:03:36,000 I make you wealthy. 825 01:03:36,500 --> 01:03:37,776 Amen to that. 826 01:03:37,800 --> 01:03:39,246 That's what I intend to do. 827 01:03:39,270 --> 01:03:41,876 Everybody that rides with the wild ranger 828 01:03:41,900 --> 01:03:43,846 is going to end up wealthy. 829 01:03:43,870 --> 01:03:47,846 Spread it out amongst yourselves and enjoy. 830 01:03:47,870 --> 01:03:52,976 And I predict we're going to get lots and lots more than this. 831 01:03:53,000 --> 01:03:55,246 I think I got a good crew here, 832 01:03:55,270 --> 01:03:57,300 and we're off to the races. 833 01:03:59,770 --> 01:04:01,400 All right, let me bag it and tag it. 834 01:04:12,170 --> 01:04:14,576 Yeah, the wind is starting to white cap. 835 01:04:14,600 --> 01:04:17,370 As the chop's picking up, they're starting to roll a little. 836 01:04:18,570 --> 01:04:22,346 Nearly six hours in, team full wood is still pushing 837 01:04:22,370 --> 01:04:23,870 despite the strong currents. 838 01:04:28,270 --> 01:04:30,870 See the little white caps starting to kick up out there. 839 01:05:01,470 --> 01:05:03,300 I'll meet you at the front with number three. 840 01:05:05,770 --> 01:05:07,546 Wind blew in quick, you know. 841 01:05:07,570 --> 01:05:09,976 The sea was dead calm this morning. 842 01:05:10,000 --> 01:05:11,846 We'll be keeping a weather eye on it, 843 01:05:11,870 --> 01:05:13,670 but it's time to get the out of here. 844 01:05:20,000 --> 01:05:22,270 The Bering sea will let you know when she's angry. 845 01:05:23,500 --> 01:05:26,170 When it's time to pull anchor, I think that time's come. 846 01:05:32,570 --> 01:05:35,576 Get these cables pulled up where the hose is hanging, 847 01:05:35,600 --> 01:05:38,270 ready to shut down, and get this gear up on deck. 848 01:05:43,570 --> 01:05:44,840 Head back to town. 849 01:05:52,200 --> 01:05:54,700 Now this motor's giving me trouble. 850 01:05:57,170 --> 01:06:00,170 Hopefully it's as simple as a battery issue. 851 01:06:01,570 --> 01:06:04,576 When the boat's rocking and the swell's building, 852 01:06:04,600 --> 01:06:06,570 last thing you want to be is dead in the water. 853 01:06:10,170 --> 01:06:13,876 We got juice in that outboard. 854 01:06:13,900 --> 01:06:16,070 I don't know why she's giving us trouble. 855 01:06:17,270 --> 01:06:18,770 Personal safety is at risk. 856 01:06:20,670 --> 01:06:22,976 Even if we get a ride, the dredge is a sitting duck 857 01:06:23,000 --> 01:06:24,470 if we leave it out here. 858 01:06:25,370 --> 01:06:28,840 I don't know what the going on with these starters, dude. 859 01:06:34,100 --> 01:06:36,100 What are we going to do about this, Michael? 860 01:06:39,970 --> 01:06:42,670 - Yeah, we're full on battery. - Try it. 861 01:06:46,570 --> 01:06:49,546 Does the safety start up on this thing? 862 01:06:49,570 --> 01:06:50,770 Put it in neutral. 863 01:06:56,270 --> 01:06:59,270 There we go. Yeah, we're good. 864 01:07:02,870 --> 01:07:05,146 All right, Garrett's on. Well, that's why we're getting 865 01:07:05,170 --> 01:07:07,100 the out of here as quick as we can. 866 01:07:09,570 --> 01:07:11,270 We're a little low on gas. 867 01:07:14,500 --> 01:07:16,470 We got a long drive in front of us. 868 01:07:17,670 --> 01:07:20,946 Some pretty rough seas, so it'd be nice 869 01:07:20,970 --> 01:07:22,050 if we don't run out of gas. 870 01:07:25,670 --> 01:07:27,076 A little bit in here. 871 01:07:27,100 --> 01:07:29,446 Is it that much? A gallon or so? 872 01:07:29,470 --> 01:07:32,706 A gallon and a half? The reserve? 873 01:07:32,730 --> 01:07:35,146 Yeah, we'll have a clean deck when we get back to port. 874 01:07:35,170 --> 01:07:37,870 Mother nature's going to clean our deck nicely. 875 01:07:42,300 --> 01:07:44,070 I know. We're going to be cutting it close. 876 01:07:45,470 --> 01:07:48,370 We got some waves crashing over the bow here. 877 01:07:49,770 --> 01:07:51,846 Michael's having to plug the lid off 878 01:07:51,870 --> 01:07:53,840 while he's siphoning gas into that tank. 879 01:07:55,100 --> 01:07:56,570 We're low on gas today. 880 01:07:58,200 --> 01:08:00,076 Get back here to port. 881 01:08:00,100 --> 01:08:03,546 We gambled heading out today, but we made it work. 882 01:08:03,570 --> 01:08:05,646 We might not have gotten a full day in out there, 883 01:08:05,670 --> 01:08:08,470 but we're running hot ground, so every hour we get counts. 884 01:08:09,670 --> 01:08:11,812 We're making money. We're making gold. 885 01:08:11,836 --> 01:08:14,160 We're doing what we came here to do. 886 01:08:15,300 --> 01:08:16,830 As Joe heads in. 887 01:08:23,170 --> 01:08:26,400 Chris mcculley has yet to throw in the towel. 888 01:08:40,400 --> 01:08:43,346 The wind's picking up on us right now out of nowhere. 889 01:08:43,370 --> 01:08:46,076 It was fine 30 minutes ago, and now it's rocking this boat 890 01:08:46,100 --> 01:08:48,400 around on us, spilling water up in the back. 891 01:08:55,730 --> 01:08:57,100 So yeah, Chris... 892 01:09:00,770 --> 01:09:03,400 That skip of yours is bouncing all over the place. 893 01:09:18,730 --> 01:09:20,146 It's rocking and rolling right now. 894 01:09:20,170 --> 01:09:23,146 It's only going to get worse. It's getting to that point. 895 01:09:23,170 --> 01:09:25,376 So this is where you ask yourself, 896 01:09:25,400 --> 01:09:26,670 is the gold really worth it? 897 01:09:33,170 --> 01:09:34,470 It's almost white capping. 898 01:09:49,000 --> 01:09:51,070 Yeah, I'm idling down right now. 899 01:09:51,730 --> 01:09:52,760 Yeah. 900 01:09:59,100 --> 01:10:01,000 Chris finally decided to call it. 901 01:10:21,500 --> 01:10:23,100 Let's get the out of here. 902 01:10:25,570 --> 01:10:27,976 I pushed it as far as I could. 903 01:10:28,000 --> 01:10:30,400 There's no way to keep mining in swells like this. 904 01:10:31,170 --> 01:10:32,212 I made the right call. 905 01:10:32,236 --> 01:10:35,076 I got as much as time on the bottom that I can get. 906 01:10:35,100 --> 01:10:38,870 Man, just one of those days. 907 01:10:39,900 --> 01:10:41,070 Looks like I got a little. 908 01:10:45,370 --> 01:10:47,576 - God. - Don't die. 909 01:10:47,600 --> 01:10:50,176 That thing is really picking up, ain't it? 910 01:10:50,200 --> 01:10:51,546 She ain't no joke. 911 01:10:51,570 --> 01:10:54,576 Well, it is what it is. Just let this thing go. 912 01:10:54,600 --> 01:10:58,646 Currents like these makes it more dangerous underwater. 913 01:10:58,670 --> 01:11:00,570 And it's not good topside either. 914 01:11:01,270 --> 01:11:02,470 Okay. 915 01:11:04,100 --> 01:11:05,100 Yeah, yeah, go. 916 01:11:05,830 --> 01:11:06,976 It can trash the boat. 917 01:11:07,000 --> 01:11:08,846 It can also trash my gear. 918 01:11:08,870 --> 01:11:12,846 If you don't get out of harm's way, it can cost a fortune. 919 01:11:12,870 --> 01:11:15,900 It could even cost me the whole season, so I got to move. 920 01:11:18,370 --> 01:11:19,876 Easy, easy. 921 01:11:19,900 --> 01:11:21,170 Grab the nozzle. 922 01:11:22,370 --> 01:11:23,470 Okay. 923 01:11:24,170 --> 01:11:25,170 Coming down. 924 01:11:26,500 --> 01:11:29,070 Very nice. Very nice. Drop the hatch. 925 01:11:29,730 --> 01:11:30,730 Nice. 926 01:11:31,400 --> 01:11:33,030 That's it. We're safe. 927 01:11:35,500 --> 01:11:37,806 The weather picked up, unfortunately, 928 01:11:37,830 --> 01:11:40,000 so we're headed in for today, so... 929 01:11:48,730 --> 01:11:50,700 Back in the harbor... 930 01:11:53,170 --> 01:11:56,376 There's gold in here. We're on the right track. 931 01:11:56,400 --> 01:11:58,706 After braving the building swells... 932 01:11:58,730 --> 01:12:02,000 Zeke tenhoff is ready for his first clean out of the summer. 933 01:12:03,070 --> 01:12:04,740 Nice. Beautiful. 934 01:12:06,270 --> 01:12:08,646 - Not too bad. - Not bad at all. 935 01:12:08,670 --> 01:12:10,976 - Ready for the first clean up. - Yeah. 936 01:12:11,000 --> 01:12:13,546 I'm looking for at least 20 ounces just to prove that 937 01:12:13,570 --> 01:12:14,946 it's good ground. 938 01:12:14,970 --> 01:12:17,246 We gotta get a number like that to really shake off 939 01:12:17,270 --> 01:12:19,376 the bad vibes from last winter. 940 01:12:19,400 --> 01:12:21,730 I even brought Lexi along for good luck. 941 01:12:25,670 --> 01:12:26,770 All right, here we go. 942 01:12:31,370 --> 01:12:33,000 Five ounces. 943 01:12:33,670 --> 01:12:35,000 10 ounces. 944 01:12:37,000 --> 01:12:39,070 15 ounces. 945 01:12:40,870 --> 01:12:45,000 22, 24, 25 ounces. 946 01:12:45,770 --> 01:12:49,976 27.3. 947 01:12:50,000 --> 01:12:52,446 - Three. - Ooh. 948 01:12:52,470 --> 01:12:52,994 27. 949 01:12:53,018 --> 01:12:58,276 3 ounces banks the tenhoff crew over 68 grand, 950 01:12:58,300 --> 01:13:00,576 a strong opening number. 951 01:13:00,600 --> 01:13:04,346 And in one summer clean out, the mad scientist has claimed 952 01:13:04,370 --> 01:13:07,246 more ounces than he did all winter. 953 01:13:07,270 --> 01:13:09,170 All right, solid, solid. 954 01:13:10,070 --> 01:13:11,846 Now that's the way to start the season. 955 01:13:11,870 --> 01:13:15,712 I hope we can pull down numbers like this again and again and again. 956 01:13:15,736 --> 01:13:18,460 And we get the kind of gold I need to pay off the dredge. 957 01:13:25,900 --> 01:13:27,546 We're off to a solid start. 958 01:13:27,570 --> 01:13:29,570 We know we can crush way more. 959 01:13:30,870 --> 01:13:33,070 I know we'll be able to find some better gold. 960 01:13:39,500 --> 01:13:42,946 I'm really anticipating this crawler that I got. 961 01:13:42,970 --> 01:13:44,246 It's on the way. 962 01:13:44,270 --> 01:13:47,946 I know kris Kelly is working on a crawler right now, 963 01:13:47,970 --> 01:13:50,846 so I'm going to drive up to the dry dock. 964 01:13:50,870 --> 01:13:54,376 I can go snoop around what he's doing, 965 01:13:54,400 --> 01:13:58,570 take a close look of this mess that he's got here. 966 01:14:01,000 --> 01:14:02,446 Wow. 967 01:14:02,470 --> 01:14:05,976 Looks like the sluice box is going to be suspended up in the air. 968 01:14:06,000 --> 01:14:10,846 He's running a 70-foot of 12-inch hose 969 01:14:10,870 --> 01:14:13,246 going up six foot in the air. 970 01:14:13,270 --> 01:14:15,176 The more you raise up your sluice box, 971 01:14:15,200 --> 01:14:17,346 the lesser the suction you're going to get. 972 01:14:17,370 --> 01:14:19,870 I mean, talk about efficiency loss. 973 01:14:21,170 --> 01:14:22,717 I want to see where the crawler is. 974 01:14:22,741 --> 01:14:23,876 Okay, it's right here. 975 01:14:23,900 --> 01:14:26,746 The last time I was out there when they're launching off 976 01:14:26,770 --> 01:14:28,576 their crawler, they had a disaster. 977 01:14:28,600 --> 01:14:30,946 - I'm coming. - What happened? 978 01:14:30,970 --> 01:14:34,346 The hook that was holding my crawler 979 01:14:34,370 --> 01:14:38,146 to the hydraulic winch came off. 980 01:14:38,170 --> 01:14:42,146 I'm. I just got it going. 981 01:14:42,170 --> 01:14:45,976 And it seems like, to me, he still hasn't got it figured out 982 01:14:46,000 --> 01:14:47,376 with this launch system. 983 01:14:47,400 --> 01:14:50,976 So this is way far from my crawler, 984 01:14:51,000 --> 01:14:52,346 the design and everything. 985 01:14:52,370 --> 01:14:55,146 You tell a three-year-old to draw a crawler, 986 01:14:55,170 --> 01:14:57,770 this is what you can come up with, like, right here. 987 01:14:59,370 --> 01:15:01,600 Wow. 988 01:15:16,570 --> 01:15:18,000 Hoping for triple digits. 989 01:15:19,030 --> 01:15:20,560 Hoping for triple digits. 990 01:15:22,100 --> 01:15:25,546 With promising signs on the new cut, 991 01:15:25,570 --> 01:15:28,011 - Mr. - gold still needs the material 992 01:15:28,035 --> 01:15:30,100 to deliver a bang for his buck. 993 01:15:32,370 --> 01:15:33,770 Seeing any color? 994 01:15:37,670 --> 01:15:38,970 There's some in there. 995 01:15:40,100 --> 01:15:43,170 Nice lines of gold behind every ripple. 996 01:15:43,830 --> 01:15:46,100 - Looks good? - Yeah. 997 01:15:48,030 --> 01:15:49,746 I need this project to produce at least 998 01:15:49,770 --> 01:15:52,170 250 ounces a week to keep it going. 999 01:15:52,770 --> 01:15:54,546 I do two clean outs a week, 1000 01:15:54,570 --> 01:15:58,100 so I need to see 125 ounces on that scale today. 1001 01:15:58,970 --> 01:15:59,970 Not bad. 1002 01:16:01,000 --> 01:16:03,070 Every cleanup's a pressure cooker. 1003 01:16:05,500 --> 01:16:08,100 If we fall off base, it's a quick road to ruin. 1004 01:16:22,070 --> 01:16:25,946 Okay, let's do it, George. 1005 01:16:25,970 --> 01:16:28,670 - I got it, thank you. - Dump it all on the floor. 1006 01:16:29,870 --> 01:16:32,270 It looks like 100 there, plus. 1007 01:16:33,600 --> 01:16:34,600 You count it. 1008 01:16:35,500 --> 01:16:36,646 Here we go. 1009 01:16:36,670 --> 01:16:44,670 - We're going. - 10, 20, 30... 50. 1010 01:16:45,730 --> 01:16:47,000 80. 1011 01:16:48,200 --> 01:16:49,770 90. 1012 01:16:50,970 --> 01:16:52,270 100. 1013 01:16:54,070 --> 01:16:55,270 120. 1014 01:16:57,200 --> 01:16:59,870 - 133. - Come on, come on. 1015 01:17:03,500 --> 01:17:05,030 - Nice job, guys. - Not bad. 1016 01:17:08,670 --> 01:17:14,046 133 ounces is worth a whopping 332 grand. 1017 01:17:14,070 --> 01:17:15,546 We're on step now. 1018 01:17:15,570 --> 01:17:18,246 And most importantly, the biggest gamble 1019 01:17:18,270 --> 01:17:21,100 of Shawn's career remains on target. 1020 01:17:29,570 --> 01:17:31,746 Well I can stop holding my breath, 1021 01:17:31,770 --> 01:17:32,770 at least for a minute. 1022 01:17:34,030 --> 01:17:35,946 Things are going the right way. 1023 01:17:35,970 --> 01:17:37,717 I better get back to the pit. 1024 01:17:37,741 --> 01:17:38,906 Get it, buddy. 1025 01:17:38,930 --> 01:17:41,446 But it won't mean a thing unless we find the pay streak 1026 01:17:41,470 --> 01:17:43,270 at the bottom of this next cut. 1027 01:17:45,100 --> 01:17:47,046 We're going to be living on the edge of danger 1028 01:17:47,070 --> 01:17:48,346 every day this summer. 1029 01:17:48,370 --> 01:17:50,370 - But you know what? - That's goldmine. 1030 01:17:51,500 --> 01:17:54,546 It's been a while since I get goosebumps thinking about 1031 01:17:54,570 --> 01:17:58,246 the season and the crew and the way everything's lining up. 1032 01:17:58,270 --> 01:18:00,906 It's... I'm excited. 1033 01:18:00,930 --> 01:18:02,760 I'm excited for the season. 1034 01:18:06,200 --> 01:18:07,370 Let's get her done. 1035 01:18:08,400 --> 01:18:09,670 Just down the road... 1036 01:18:11,930 --> 01:18:15,646 Payday. The word of the day is payday. 1037 01:18:15,670 --> 01:18:18,846 Winter's gold count champ is looking to pick up 1038 01:18:18,870 --> 01:18:20,170 right where he left off. 1039 01:18:20,970 --> 01:18:25,006 Wow. Whoa. Look at that mouth, dude. 1040 01:18:25,030 --> 01:18:28,446 Look at that. That's pure gold, dude. Look. 1041 01:18:28,470 --> 01:18:30,246 Whoo. 1042 01:18:30,270 --> 01:18:33,076 Stacked up in there in that trough. Right on. 1043 01:18:33,100 --> 01:18:34,906 We've been pushing hard this summer, 1044 01:18:34,930 --> 01:18:39,160 and today I made sure I got on that hot spot on Tom COD. 1045 01:18:40,470 --> 01:18:42,970 Even with the weather, I made it count. 1046 01:18:43,770 --> 01:18:45,600 I'm making a statement this summer. 1047 01:18:46,770 --> 01:18:49,176 It started the first day of the season, 1048 01:18:49,200 --> 01:18:51,770 and today it'll even get louder on the scale. 1049 01:18:53,370 --> 01:18:54,476 I'll dry it up. 1050 01:18:54,500 --> 01:18:56,576 All right, you pour. Want me to count out? 1051 01:18:56,600 --> 01:18:58,370 - Do the count. - All right. 1052 01:18:59,730 --> 01:19:06,570 One, three, seven, 11, 17, 21... 1053 01:19:07,270 --> 01:19:15,270 - Ooh... -35, 37, -can we hit... - 39, 40, 41.38. 1054 01:19:17,770 --> 01:19:20,446 Here we go. Right on. 1055 01:19:20,470 --> 01:19:24,570 41.3 ounces is worth over 100 grand. 1056 01:19:27,030 --> 01:19:29,646 And in the battle of suction dredges, 1057 01:19:29,670 --> 01:19:32,670 Chris mcculley vaults to the top. 1058 01:19:33,270 --> 01:19:36,446 This is a great payday, baby. 1059 01:19:36,470 --> 01:19:38,746 We got 41.3 ounces. 1060 01:19:38,770 --> 01:19:39,970 Beat that. 1061 01:19:40,870 --> 01:19:43,100 Wow. 1062 01:19:43,730 --> 01:19:45,130 Across town... 1063 01:19:46,770 --> 01:19:49,846 We're heading out here to pomrenke compound at the moment. 1064 01:19:49,870 --> 01:19:52,346 We've got a little bit of summer weather rolling in on us. 1065 01:19:52,370 --> 01:19:55,346 But we've got about four buckets of dirt today, 1066 01:19:55,370 --> 01:19:58,446 hoping to see a lot of gold come out of them. 1067 01:19:58,470 --> 01:20:02,546 After battling rough seas and fellow captain Chris mcculley, 1068 01:20:02,570 --> 01:20:06,200 Joe full wood puts his gold haul on the scale. 1069 01:20:08,170 --> 01:20:09,600 Let's go clean some gold, boys. 1070 01:20:10,930 --> 01:20:12,246 Yeah. 1071 01:20:12,270 --> 01:20:15,546 Shawn's cleanup shack. Beautiful little room here. 1072 01:20:15,570 --> 01:20:19,270 Got everything we need to bring dirt in and clean gold out. 1073 01:20:20,200 --> 01:20:22,270 Batting the hatches and run some gold. 1074 01:20:24,500 --> 01:20:27,546 Twice now, Chris has beat me out to my old spot. 1075 01:20:27,570 --> 01:20:30,076 And I know the gold's amazing. 1076 01:20:30,100 --> 01:20:33,146 But so far, where we've set up shop, it looks killer. 1077 01:20:33,170 --> 01:20:34,746 Maybe even better. 1078 01:20:34,770 --> 01:20:36,717 Yeah, buddy. She's looking good. 1079 01:20:36,741 --> 01:20:39,806 Nice and solid. Real heavy lump of gold. 1080 01:20:39,830 --> 01:20:42,446 Buddy, let's get ready to rinse this one. 1081 01:20:42,470 --> 01:20:45,076 So today we'll determine if we're gonna find new ground 1082 01:20:45,100 --> 01:20:48,046 or if we ramp up the race with Chris for the old spot. 1083 01:20:48,070 --> 01:20:50,476 Out of all the things I've cooked in my lifetime, 1084 01:20:50,500 --> 01:20:52,076 there's a lot of things. 1085 01:20:52,100 --> 01:20:54,100 Gold's absolutely my favorite. 1086 01:20:55,470 --> 01:20:57,176 Sure is. You can't burn it. 1087 01:20:57,200 --> 01:20:59,846 I mean, I'd rather cook gold than seared foie gras. 1088 01:20:59,870 --> 01:21:02,906 Better than prime rib. Better than lobster. 1089 01:21:02,930 --> 01:21:04,660 All right, let's kill this heat. 1090 01:21:05,270 --> 01:21:06,570 Give her a splash. 1091 01:21:09,030 --> 01:21:11,006 It's still real heavy. 1092 01:21:11,030 --> 01:21:14,446 - All righty, guys. You ready? - Pour that gold, Joe. 1093 01:21:14,470 --> 01:21:17,546 Let's see here. There's two ounces. 1094 01:21:17,570 --> 01:21:22,646 There's 10 ounces, 13, 15, 18, 22, 26, 34... 1095 01:21:22,670 --> 01:21:24,976 We're up to 40, 50. We're up to 60. 1096 01:21:25,000 --> 01:21:27,276 We're up to 70. 1097 01:21:27,300 --> 01:21:29,846 75.8. 1098 01:21:29,870 --> 01:21:32,376 - Whoa. - Yeah. 1099 01:21:32,400 --> 01:21:35,546 We're doing real well. 1100 01:21:35,570 --> 01:21:39,976 75.83 ounces is worth 193 grand, 1101 01:21:40,000 --> 01:21:43,030 sending him past Chris mcculley. 1102 01:21:45,500 --> 01:21:49,006 And just like that, the fleet has been put on notice. 1103 01:21:49,030 --> 01:21:51,146 There's a new sheriff on the water. 1104 01:21:51,170 --> 01:21:53,946 - I'm real stoked on that. - Yeah. 1105 01:21:53,970 --> 01:21:56,246 Well, I feel really good about what we're doing right here, 1106 01:21:56,270 --> 01:21:58,076 because I know Chris ain't doing this over there. 1107 01:21:58,100 --> 01:21:59,646 Well, that settles it. 1108 01:21:59,670 --> 01:22:02,576 We're doing just fine where we're at. Chris can have that spot. 1109 01:22:02,600 --> 01:22:06,476 From what we know of what we saw in that sluice box 1110 01:22:06,500 --> 01:22:09,806 - in this next run, it's going to be big. - It's going to be big. 1111 01:22:09,830 --> 01:22:12,146 We'll break this up and take it to the bank? 1112 01:22:12,170 --> 01:22:14,646 The battle moving forward is going to be making sure 1113 01:22:14,670 --> 01:22:17,346 that Chris doesn't squeeze in on this spot as well. 1114 01:22:17,370 --> 01:22:18,546 Nome's a small town. 1115 01:22:18,570 --> 01:22:21,012 Word will get around quick about this gold. 1116 01:22:21,036 --> 01:22:24,046 But he better stay clear, because this is my spot for the summer. 1117 01:22:24,070 --> 01:22:25,546 One, two, three, high noon. 1118 01:22:25,570 --> 01:22:29,100 - Yeah, yeah. - Hell yeah. 1119 01:22:30,270 --> 01:22:33,270 Regeneration of wealth from the bottom of the sea. 1120 01:22:34,930 --> 01:22:38,276 Joe full wood is the new gold count leader. 1121 01:22:38,300 --> 01:22:41,446 And on land, Shawn pomrenke keeps putting up 1122 01:22:41,470 --> 01:22:42,840 massive numbers. 1123 01:22:43,600 --> 01:22:45,146 - Next time... - Let's go. 1124 01:22:45,170 --> 01:22:48,546 - We gotta get moving. - On Bering sea gold. 1125 01:22:48,570 --> 01:22:51,076 Looks like Chris has moved in on our area. 1126 01:22:51,100 --> 01:22:52,270 Popular spot. 1127 01:22:54,730 --> 01:22:55,746 Damn it. 1128 01:22:55,770 --> 01:22:57,646 Blows apart. 1129 01:22:57,670 --> 01:23:00,046 Chris is going to run over our buoy. 1130 01:23:00,070 --> 01:23:02,370 Got to be the Alpha out here. 1131 01:23:08,030 --> 01:23:09,346 It. Let's risk it. 1132 01:23:09,370 --> 01:23:10,846 It. It. 1133 01:23:10,870 --> 01:23:12,346 Bam. Yeah. 1134 01:23:12,370 --> 01:23:13,976 Got him. 1135 01:23:14,000 --> 01:23:16,546 - Yeah. - Winning. 1136 01:23:16,570 --> 01:23:18,546 I couldn't get more full of today. 1137 01:23:18,570 --> 01:23:19,870 I'm on the phone. 83839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.