All language subtitles for Banning 1967-subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,791 --> 00:01:31,791 If you could only see me 2 00:01:33,666 --> 00:01:38,666 Through the eyes of love 3 00:01:39,666 --> 00:01:44,666 A look so soft and dreamy 4 00:01:45,249 --> 00:01:50,249 Fills the eyes of love 5 00:01:51,749 --> 00:01:56,499 Being something special 6 00:01:56,582 --> 00:02:01,582 To a special someone 7 00:02:04,249 --> 00:02:08,624 Darling, once it glimmers 8 00:02:08,707 --> 00:02:13,707 You can't hide it from one 9 00:02:15,582 --> 00:02:20,582 That glance that says, hello, love 10 00:02:21,916 --> 00:02:26,916 And the lids have closed 11 00:02:28,124 --> 00:02:33,124 For you have let me know love 12 00:02:33,749 --> 00:02:38,749 And it shows, it shows 13 00:02:39,332 --> 00:02:44,332 And I am counting kisses 14 00:02:45,416 --> 00:02:50,416 Instead of counting sheep 15 00:02:50,957 --> 00:02:55,957 How sad the eyes of love 16 00:02:56,249 --> 00:02:59,082 Are fast asleep 17 00:03:15,874 --> 00:03:20,874 How sad the eyes of love 18 00:03:22,749 --> 00:03:25,541 Are fast asleep 19 00:03:32,416 --> 00:03:33,624 - Good morning. 20 00:03:33,707 --> 00:03:35,749 - Yes. May I help you? 21 00:03:35,832 --> 00:03:38,166 - Jonathan Linus. You know where he is? 22 00:03:38,249 --> 00:03:40,457 - Mr. Linus' foursome teed off at eight o'clock, 23 00:03:40,541 --> 00:03:41,624 if you'd care to wait. 24 00:03:42,999 --> 00:03:43,832 - Thanks. 25 00:03:50,957 --> 00:03:52,416 Marco. 26 00:03:52,499 --> 00:03:53,832 Yes, Mrs. Linus. 27 00:04:02,874 --> 00:04:04,582 - Way to go, Sam. 28 00:04:18,666 --> 00:04:20,916 - You'll all concede that, won't you? Sam? 29 00:04:22,332 --> 00:04:24,249 - Sure, Pallister. - Richard? 30 00:04:24,332 --> 00:04:25,291 - Whatever you say. 31 00:04:26,249 --> 00:04:27,124 - Jonathan? 32 00:04:29,499 --> 00:04:31,124 - I'll concede that, Pallister. 33 00:04:41,041 --> 00:04:42,624 You'll concede that, won't you, Pallister? 34 00:04:42,707 --> 00:04:45,082 - Huh, I won't concede a damn thing. 35 00:04:45,166 --> 00:04:46,624 Pretend you're back in the Eastern Open. 36 00:04:46,707 --> 00:04:47,791 Go ahead. Work for it. 37 00:05:09,666 --> 00:05:12,332 - You all go on ahead. I see an old friend. 38 00:05:12,416 --> 00:05:14,541 - All right, we'll wait for you on the tee. 39 00:05:15,499 --> 00:05:16,957 Richard, Sam. 40 00:05:28,332 --> 00:05:29,832 Long time. 41 00:05:29,916 --> 00:05:31,916 - Hey, you don't have to shake hands with me. 42 00:05:31,957 --> 00:05:33,041 They're not watching. 43 00:05:33,957 --> 00:05:35,957 - How did you know where to find me? 44 00:05:36,041 --> 00:05:38,416 Are you kidding, Johnny? 45 00:05:39,457 --> 00:05:41,457 I keep a scrapbook on you. 46 00:05:41,541 --> 00:05:43,957 I even know what you eat for breakfast. 47 00:05:45,582 --> 00:05:46,916 - What do you want? 48 00:05:46,957 --> 00:05:49,582 - A job, assistant pro, 49 00:05:49,666 --> 00:05:52,332 a hundred and a quarter a week, room and board. 50 00:05:52,416 --> 00:05:53,291 - No chance. 51 00:05:55,124 --> 00:05:56,541 - We'll see. 52 00:05:56,624 --> 00:05:58,666 - Huh. Takes all kinds. 53 00:05:59,499 --> 00:06:01,624 - I wouldn't expect a hunk of the action on the lessons 54 00:06:01,707 --> 00:06:02,791 or the sale of clubs. 55 00:06:02,874 --> 00:06:04,957 I know that all goes to Tommy Del Gaddo. 56 00:06:10,249 --> 00:06:12,582 The grapevine says he's still pro here. 57 00:06:14,041 --> 00:06:16,791 - Maybe I oughta call the head groundskeeper. 58 00:06:16,874 --> 00:06:18,999 Fascinating guy. Zealous. 59 00:06:19,874 --> 00:06:21,707 Used to be a linebacker for the Chicago Bears, 60 00:06:21,791 --> 00:06:24,207 but they dropped him for unnecessary roughness. 61 00:06:24,291 --> 00:06:26,332 - He better be able to guarantee amnesia. 62 00:06:27,666 --> 00:06:29,874 - You registered your complaint at the time. 63 00:06:30,707 --> 00:06:33,291 I've got a jaw that still hurts when it rains. 64 00:06:33,374 --> 00:06:35,791 - This is a different world, Johnny. 65 00:06:35,874 --> 00:06:39,582 The cardinal sin here is making waves. 66 00:06:39,666 --> 00:06:41,249 - Jonathan! 67 00:06:41,291 --> 00:06:42,207 Come on! 68 00:06:43,124 --> 00:06:46,749 - I get the job or I make waves. 69 00:06:52,499 --> 00:06:53,916 One more wrinkle, Johnny. 70 00:06:55,624 --> 00:06:58,749 I need a thousand dollars in advance, certified check. 71 00:06:58,832 --> 00:07:02,291 The name these days is Banning, B-A-N, 72 00:07:02,374 --> 00:07:04,332 as in what happened to me? - Jonathan! 73 00:07:04,416 --> 00:07:05,416 - If you shoot me in the back, 74 00:07:05,499 --> 00:07:07,416 I'll know we haven't got a deal. 75 00:07:23,582 --> 00:07:26,624 - Well, Wally, you got the ladies again. Sorry, buddy. 76 00:07:26,707 --> 00:07:28,457 Frank, you take the Ellis foursome. 77 00:07:28,541 --> 00:07:29,874 - You're the head starter. 78 00:07:29,957 --> 00:07:31,707 - That's right. Patton, Chris Patton. 79 00:07:31,749 --> 00:07:32,957 - Mike Banning. 80 00:07:33,041 --> 00:07:34,999 Can you tell me where the assistant pro's quarters are? 81 00:07:35,082 --> 00:07:36,582 - Well, we don't have an assistant. 82 00:07:36,666 --> 00:07:39,124 - You do now. Where do I store my gear? 83 00:07:42,749 --> 00:07:45,291 - In the, ah, locker room next to the men's bar. 84 00:07:46,207 --> 00:07:47,666 - Thanks. 85 00:07:52,457 --> 00:07:53,957 - Billy. - Yeah? 86 00:07:56,874 --> 00:07:58,624 - Take over for me. - Sure, Chris. 87 00:08:04,999 --> 00:08:06,624 - What have I been doing it for? 88 00:08:10,541 --> 00:08:12,041 Well now why have I been playing nursemaid 89 00:08:12,124 --> 00:08:13,332 for the last two years? 90 00:08:14,791 --> 00:08:16,249 Tell me why, Mr. Del Gaddo. 91 00:08:18,791 --> 00:08:22,957 - You have true cause for feeling betrayed, son. True cause. 92 00:08:23,041 --> 00:08:24,916 - All the times I've covered for you! 93 00:08:26,291 --> 00:08:27,957 The bottles of booze I snuck in here 94 00:08:27,999 --> 00:08:30,041 in the middle of the night, and for what? 95 00:08:30,124 --> 00:08:32,832 So I could end up being the world's oldest living kid? 96 00:08:35,166 --> 00:08:38,249 I could understand if you had gone to them 97 00:08:38,291 --> 00:08:41,041 and they overruled you, but you didn't open your mouth. 98 00:08:42,166 --> 00:08:45,166 - You haven't made one statement isn't absolutely justified. 99 00:08:46,666 --> 00:08:48,874 - Well now, do you deny telling me, promising me 100 00:08:48,957 --> 00:08:51,332 that if they give you an assistant pro, I'd be it? 101 00:08:53,499 --> 00:08:57,791 - Son, you're talking about cause and effect 102 00:08:57,874 --> 00:08:59,374 in the outside world. 103 00:09:00,791 --> 00:09:03,166 We're not living in the outside world, 104 00:09:04,332 --> 00:09:05,957 living on Mount Olympus. 105 00:09:07,666 --> 00:09:10,457 And there's only one God and one demigod, 106 00:09:12,332 --> 00:09:15,124 Mr. Pallister Young and Mr. Jonathan Linus. 107 00:09:17,416 --> 00:09:19,041 And they pick the music 108 00:09:20,832 --> 00:09:23,249 and the rest of us just run around, 109 00:09:23,291 --> 00:09:25,457 half men and half goats. 110 00:09:29,416 --> 00:09:31,374 And that's long and the short of it. 111 00:09:31,457 --> 00:09:34,499 Tommy. 112 00:09:36,707 --> 00:09:39,749 Tommy, Tommy, Tommy. 113 00:09:39,791 --> 00:09:41,874 You'll excuse us, won't you? 114 00:09:41,957 --> 00:09:44,332 - Well, I'm not quite dried out yet, Mr. Linus, I. .. 115 00:09:44,416 --> 00:09:47,832 - Tommy, you're as dried out as you'll ever be. 116 00:09:57,499 --> 00:10:01,582 Oh, I'm sorry about the promise, kid. 117 00:10:01,666 --> 00:10:04,207 Um, I'm great at making 'em, 118 00:10:04,291 --> 00:10:07,624 but I'm lousy at keeping 'em. 119 00:10:18,832 --> 00:10:23,832 - Chris, you, ah, still wanna be the assistant pro? 120 00:10:29,999 --> 00:10:30,916 - No, thanks. 121 00:10:32,207 --> 00:10:35,332 I've had that carrot dangled in front of me long enough. 122 00:10:35,416 --> 00:10:37,124 I quit. - Chris. 123 00:10:41,124 --> 00:10:45,916 Any man lucky enough to be hired by this club doesn't quit. 124 00:10:47,582 --> 00:10:51,249 But there are three cardinal sins for which he can be fired. 125 00:10:52,332 --> 00:10:53,666 - Well now, Mr. Linus, 126 00:10:55,124 --> 00:10:56,624 if you're telling me you've had complaints, 127 00:10:56,707 --> 00:10:58,499 I don't believe you. - No, no, no. 128 00:10:58,541 --> 00:11:00,749 No complaints. 129 00:11:00,832 --> 00:11:03,416 Not from the members or their wives. 130 00:11:05,041 --> 00:11:07,332 You have an eye for the quiet ones, 131 00:11:08,499 --> 00:11:11,207 but Mike Banning doesn't have your vision, Chris. 132 00:11:12,166 --> 00:11:14,999 Plus Mike, he likes to gamble and the booze. 133 00:11:17,082 --> 00:11:19,124 You'll be sharing your quarters with him. 134 00:11:21,499 --> 00:11:23,541 - What you want is a governance. 135 00:11:23,624 --> 00:11:26,207 - Huh, I want an intensive care nurse 136 00:11:26,291 --> 00:11:27,374 around the clock. 137 00:11:28,791 --> 00:11:31,374 Mike Banning's a moral diabetic. 138 00:11:31,457 --> 00:11:33,249 Turning him loose in a place like this is like 139 00:11:33,332 --> 00:11:34,499 locking him up in a candy store. 140 00:11:34,582 --> 00:11:36,082 - Well, you hired him, what... 141 00:11:42,749 --> 00:11:44,749 You want me to help him get sick? 142 00:11:46,124 --> 00:11:48,124 - It's what you want that counts, Chris. 143 00:11:48,999 --> 00:11:50,624 You wanna be the assistant pro. 144 00:11:54,582 --> 00:11:56,666 There is one monumental difference 145 00:11:56,749 --> 00:11:58,957 between Tommy Del Gaddo and me. 146 00:12:00,791 --> 00:12:02,832 When I make a promise, I can keep it. 147 00:12:37,582 --> 00:12:39,291 Difficult game to master. 148 00:12:48,166 --> 00:12:49,082 - Have we met? 149 00:12:50,082 --> 00:12:52,499 - No, we haven't. Do you think it really matters? 150 00:12:53,749 --> 00:12:55,749 Are you a member of this club? 151 00:12:56,582 --> 00:12:57,416 - No, I'm not. 152 00:12:58,291 --> 00:13:00,166 - Then it matters very much. 153 00:13:14,916 --> 00:13:15,749 - Mm-hmm. 154 00:13:18,499 --> 00:13:20,416 Okay. You can rinse now. 155 00:13:21,791 --> 00:13:24,541 - A gentleman to see you. A Mr. Kalliel. 156 00:13:34,582 --> 00:13:38,457 - Just a routine check-up, doc. Only you're the patient. 157 00:13:38,541 --> 00:13:40,582 - I asked you not to come here. 158 00:13:40,666 --> 00:13:42,416 - Sure, doc, but I got a burning sensation 159 00:13:42,499 --> 00:13:44,332 right in my wallet. - Ah, you'll get yours, 160 00:13:44,416 --> 00:13:45,707 I promised. - I know you did, 161 00:13:45,791 --> 00:13:47,749 but your promises are about as good as my teeth, 162 00:13:47,832 --> 00:13:48,957 which is no recommendation. 163 00:13:49,041 --> 00:13:50,291 - I sent you a thousand. 164 00:13:50,374 --> 00:13:52,874 - Ah, it's peanuts, Boobie. That's salted peanuts. 165 00:13:53,874 --> 00:13:55,166 - Look, I've been able to get back to work. 166 00:13:55,249 --> 00:13:56,791 - Yeah, yeah, yeah. - and see some patients. 167 00:13:56,874 --> 00:13:59,291 - Look. Look, look, that's, ah, that's slow pay. 168 00:14:00,582 --> 00:14:02,707 I like the way your friend Banning delivers. 169 00:14:02,791 --> 00:14:04,082 Any man could spring for a thousand, 170 00:14:04,166 --> 00:14:06,499 can spring for a 100K. - Oh no, leave him out. 171 00:14:08,999 --> 00:14:09,832 - Where is he? 172 00:14:11,541 --> 00:14:12,582 - Uh-uh. 173 00:14:15,957 --> 00:14:17,874 - One more time. - I said, no. 174 00:14:22,707 --> 00:14:24,874 Doc, you know, 175 00:14:27,957 --> 00:14:29,749 A man reaches a point. 176 00:14:32,624 --> 00:14:37,166 He starts checking the obituary to keep tab on his friends. 177 00:14:39,457 --> 00:14:40,957 You got any friends, you, ah, 178 00:14:42,582 --> 00:14:44,291 tell 'em to buy the morning paper. 179 00:14:48,332 --> 00:14:51,166 He's... 180 00:14:52,416 --> 00:14:54,749 He's at the El Presidente. 181 00:14:54,791 --> 00:14:57,416 It's a very fine club in Arizona. 182 00:14:57,499 --> 00:14:59,249 - Oh, that's like saying that Fort Knox 183 00:14:59,291 --> 00:15:01,124 is a nice little bank in Kentucky. 184 00:15:09,207 --> 00:15:10,291 Hold your breath, doc. 185 00:15:16,666 --> 00:15:18,332 I'll go check your credit. 186 00:16:05,416 --> 00:16:07,707 - I told you it would be this way. 187 00:16:07,791 --> 00:16:10,749 I'd faint at the sight of one new face. 188 00:16:10,832 --> 00:16:14,332 Or if I heard one topic of conversation that was new. 189 00:16:19,582 --> 00:16:22,916 - Mm, that one looks a bit wild for the El Presidente. 190 00:16:22,999 --> 00:16:26,332 - Oh, that's the latest Mrs. Stuart Warren. 191 00:16:26,416 --> 00:16:27,499 Her name's unpronounceable. 192 00:16:27,582 --> 00:16:29,416 Stuart found her someplace in Italy. 193 00:16:32,332 --> 00:16:33,166 - You don't mind? 194 00:16:37,541 --> 00:16:39,624 - If he's wise, he'll cut through all the red tape 195 00:16:39,707 --> 00:16:41,374 and just offer her a candy bar. 196 00:16:42,791 --> 00:16:44,041 - Hey, you're delicious. 197 00:16:44,124 --> 00:16:46,999 You know, it's a pity you weren't born a girl. 198 00:16:47,082 --> 00:16:48,916 - Yes. I've always envied you that. 199 00:16:50,457 --> 00:16:51,291 - Angela. 200 00:16:52,666 --> 00:16:56,124 - Hah ! "Saint Moritz was a terrible bore." 201 00:16:56,207 --> 00:16:58,082 Maggie, darling. 202 00:16:58,166 --> 00:17:03,041 - Oh, we missed you in Saint Moritz. It was a terrible bore. 203 00:17:03,124 --> 00:17:05,207 You know my nephew, Chilton? 204 00:17:05,291 --> 00:17:06,374 - How do you do? 205 00:17:06,457 --> 00:17:08,457 - Oh, do you know Wolfgang Mozart, 206 00:17:08,499 --> 00:17:10,916 Y.A. Tittle and Alexander Graham Bell? 207 00:17:10,999 --> 00:17:13,499 - Oh, so nice to know you. 208 00:17:13,582 --> 00:17:17,957 Well, ah, goodbye. 209 00:17:22,124 --> 00:17:25,124 - Angela's in particularly vicious form tonight. 210 00:17:26,291 --> 00:17:27,582 Well, haven't you noticed? 211 00:17:31,541 --> 00:17:33,541 - Oh, I'm sorry. I was looking for your father. 212 00:17:33,624 --> 00:17:34,666 We gotta play poker. 213 00:17:35,624 --> 00:17:37,499 My father? 214 00:17:38,416 --> 00:17:40,749 Oh, I thought he was your father. 215 00:17:47,582 --> 00:17:50,707 What a pity he isn't your father, aye, Jonathan? 216 00:17:50,791 --> 00:17:52,707 Well then you wouldn't need me at all. 217 00:17:53,957 --> 00:17:57,624 What do they call that? Eliminating the middleman. 218 00:17:59,957 --> 00:18:01,749 - That's what they call it. 219 00:18:01,832 --> 00:18:04,249 Thank you. 220 00:18:07,332 --> 00:18:08,166 - Hello? 221 00:18:09,582 --> 00:18:10,749 Yeah, speaking. 222 00:18:13,707 --> 00:18:14,541 Hello, doc. 223 00:18:17,749 --> 00:18:18,957 Did you get the thousand? 224 00:18:23,082 --> 00:18:24,166 What's the problem? 225 00:18:24,249 --> 00:18:27,207 Or do you always call long distance to acknowledge payments? 226 00:18:27,291 --> 00:18:29,499 - Kalliel came in to see me today. 227 00:18:31,207 --> 00:18:34,791 - I was wrong. The thousand didn't cool him. 228 00:18:34,874 --> 00:18:36,374 Not for one minute. 229 00:18:36,457 --> 00:18:37,832 - Oh, that's beautiful, doc. 230 00:18:39,166 --> 00:18:41,207 It's the dirty version of musical chairs. 231 00:18:42,249 --> 00:18:44,666 I'm in hoc to you, you're in hoc to him. 232 00:18:44,749 --> 00:18:47,374 You give him my IOUs to cover your gambling debts 233 00:18:47,457 --> 00:18:49,666 and now we're both under the gun. 234 00:18:51,166 --> 00:18:52,707 I know your hands are shaking, doc. 235 00:18:52,749 --> 00:18:55,124 I don't have to see them. Sleep tight. 236 00:18:56,874 --> 00:18:58,124 - Hi. 237 00:18:58,207 --> 00:19:00,124 Have enough room for all your gear, Mr. Banning? 238 00:19:01,749 --> 00:19:05,291 - Chris, you don't have to call me Mr. Banning. 239 00:19:05,374 --> 00:19:07,124 Okay, Mike. 240 00:19:07,207 --> 00:19:08,291 Listen, you're cramped for space, 241 00:19:08,374 --> 00:19:09,624 you can use these bottom two drawers. 242 00:19:09,707 --> 00:19:11,541 Just throw my stuff in the bedroom. 243 00:19:11,624 --> 00:19:14,332 I bet it's been a long time since you've had a roommate. 244 00:19:14,416 --> 00:19:15,499 - One who shaved. 245 00:19:22,791 --> 00:19:24,874 - Anytime you want a drink, just help yourself. 246 00:19:27,916 --> 00:19:29,416 You're missing all the action. 247 00:19:31,082 --> 00:19:32,999 Sort of expected of the employees. 248 00:19:34,749 --> 00:19:37,457 Dance with the airdales, flirt with the mutts, 249 00:19:37,541 --> 00:19:39,332 release an able-bodied man for duty. 250 00:19:41,416 --> 00:19:42,832 - That's one of the best reasons I can think of 251 00:19:42,916 --> 00:19:43,791 for staying home. 252 00:19:44,791 --> 00:19:46,499 - Well, the mutts are few and far between. 253 00:19:46,582 --> 00:19:48,124 It's really the other way around. 254 00:19:48,207 --> 00:19:49,749 And I've got a book on all of them. 255 00:19:49,832 --> 00:19:51,707 I could even tell you the ones that talk in their sleep. 256 00:19:51,791 --> 00:19:54,499 Look, kid. 257 00:19:55,624 --> 00:19:59,124 I'm kind of old-fashioned about a marriage like ours. 258 00:19:59,207 --> 00:20:01,916 I really don't expect you it fix me up with girls. 259 00:20:01,999 --> 00:20:04,041 Sure, Mike. 260 00:20:11,541 --> 00:20:13,207 Well, back to the punch. 261 00:21:08,916 --> 00:21:10,416 - Would you do me a favour, dear? 262 00:21:10,499 --> 00:21:13,332 I can't see to find Domenica, and, 263 00:21:13,416 --> 00:21:15,999 well, she was dancing with Herb Davish a bit ago, 264 00:21:16,082 --> 00:21:19,374 and, ah, perhaps in the little bar. 265 00:21:19,457 --> 00:21:22,166 Would you be a good girl and have a look? 266 00:21:22,249 --> 00:21:24,541 I don't want her to think I'm spying on her. 267 00:21:24,624 --> 00:21:25,791 You understand? - Oh, yes. 268 00:21:25,874 --> 00:21:27,749 Of course. Mr. Warren. 269 00:21:48,499 --> 00:21:50,582 Let me have the bottle there, will ya, Marco? 270 00:21:50,666 --> 00:21:52,374 Save you some steps. 271 00:21:52,457 --> 00:21:54,124 if you say so, Mr. Del Gaddo. 272 00:21:59,957 --> 00:22:00,749 - Hello, Tommy. 273 00:22:04,457 --> 00:22:05,332 - You know me? 274 00:22:06,582 --> 00:22:08,999 - Mike Banning, your new assistant. 275 00:22:10,874 --> 00:22:11,707 - Banning. 276 00:22:12,749 --> 00:22:16,457 Well, ah, names don't mean much to me anymore, faces either. 277 00:22:16,541 --> 00:22:19,124 Never forget the way a man 278 00:22:19,207 --> 00:22:20,582 swings and golf club though. 279 00:22:23,207 --> 00:22:24,707 Where you know me from? 280 00:22:24,791 --> 00:22:26,624 - I used to see you on the newsreels. 281 00:22:30,041 --> 00:22:31,832 - You must have been a kid. 282 00:22:31,916 --> 00:22:32,749 - Almost. 283 00:22:36,582 --> 00:22:39,207 Well, ah, excuse me, it's time for my bottle. 284 00:22:57,916 --> 00:22:59,249 - Good evening. 285 00:23:02,082 --> 00:23:02,916 - Good evening. 286 00:23:04,624 --> 00:23:08,082 You know, it's very ego damaging 287 00:23:08,166 --> 00:23:10,374 to be the one no one bothers to introduce. 288 00:23:11,749 --> 00:23:13,041 I'm Cynthia Linus. 289 00:23:14,957 --> 00:23:15,791 - Mike Banning. 290 00:23:17,874 --> 00:23:19,499 Drink? 291 00:23:19,541 --> 00:23:20,374 - No thanks. 292 00:23:24,916 --> 00:23:26,499 - Have you known Jonathan Long? 293 00:23:28,374 --> 00:23:29,749 - Not in this incarnation. 294 00:23:31,082 --> 00:23:35,166 - Oh, an old friend. 295 00:23:35,249 --> 00:23:38,416 I didn't know there was such an animal. 296 00:23:39,749 --> 00:23:40,874 Tell me, Mr. Banning, 297 00:23:42,166 --> 00:23:44,332 what was he like when he was little? 298 00:23:44,416 --> 00:23:45,582 - Cynthia. 299 00:23:46,791 --> 00:23:48,041 Introduce us. 300 00:23:50,207 --> 00:23:53,082 - Miss Barr, Angela Barr, Mr. Banning. 301 00:23:54,457 --> 00:23:55,291 - Mr. Banning. 302 00:23:56,416 --> 00:23:57,666 - How do you do? 303 00:23:57,749 --> 00:24:00,916 - Mr. Banning, I have this choice of goodies. 304 00:24:00,957 --> 00:24:03,874 My friends and I are going to a marvellous party later 305 00:24:03,957 --> 00:24:05,666 and we'd love to have you join us. 306 00:24:07,374 --> 00:24:10,041 - Well, thanks. But I work here. 307 00:24:10,124 --> 00:24:12,041 - Well, you needn't be a snob about it. 308 00:24:13,249 --> 00:24:15,249 Or we could all just stay here. 309 00:24:16,124 --> 00:24:17,166 Come to think of it, 310 00:24:17,249 --> 00:24:19,207 the choices all seem to be yours. 311 00:24:22,207 --> 00:24:24,791 - Thanks, but I'll take a rain check. 312 00:24:24,874 --> 00:24:25,707 - You've got it. 313 00:24:32,499 --> 00:24:34,957 - Thank you. That was very ego building. 314 00:24:36,124 --> 00:24:36,957 - My pleasure. 315 00:24:38,707 --> 00:24:40,582 Miss Barr? - Hmm. 316 00:24:40,666 --> 00:24:41,499 - No husband? 317 00:24:43,124 --> 00:24:45,666 - Oh, I'd say Angela's had at least a dozen husbands, 318 00:24:45,749 --> 00:24:47,207 mine included for all I know. 319 00:24:53,416 --> 00:24:54,249 Mr. Banning. 320 00:24:56,082 --> 00:24:57,707 I have been known to dance. 321 00:25:07,832 --> 00:25:09,832 - Mike, you must have thought 322 00:25:09,916 --> 00:25:11,791 I'd fallen off the edge of the world. 323 00:25:12,916 --> 00:25:15,582 Would you excuse us please, Mrs. Linus? 324 00:25:15,666 --> 00:25:17,541 - Please, go ahead. 325 00:25:17,624 --> 00:25:19,999 I'm due at a poker game in the men's bar anyway. 326 00:25:20,874 --> 00:25:23,207 Oh, Daddy always wanted a boy. 327 00:25:41,791 --> 00:25:43,957 - Lady, you're a bundle of surprises. 328 00:25:44,082 --> 00:25:45,416 I didn't even know you knew my name, 329 00:25:45,499 --> 00:25:47,332 let alone my weaknesses. 330 00:25:47,416 --> 00:25:51,249 - The CIA of the El Presidente Country Club employees. 331 00:25:52,457 --> 00:25:56,291 And your weaknesses, Mr. Banning, are fairly obvious. 332 00:25:56,374 --> 00:25:57,749 - Who's aren't? 333 00:25:57,832 --> 00:25:59,207 - Now don't be clinical. 334 00:26:00,041 --> 00:26:02,666 The club doesn't employ you as a psychoanalyst. 335 00:26:03,832 --> 00:26:06,416 - I know one thing they don't employ you as. 336 00:26:06,499 --> 00:26:07,916 - What? 337 00:26:07,999 --> 00:26:09,207 - A tennis pro. 338 00:26:16,332 --> 00:26:18,291 That's a nice tune. - Mm. 339 00:26:18,374 --> 00:26:19,332 - Do you know what it is? 340 00:26:19,416 --> 00:26:21,957 - I ought to. Cappy wrote it for me. 341 00:26:23,207 --> 00:26:26,624 - Hmm, the lady not only does, she inspires. 342 00:26:26,707 --> 00:26:29,666 Tell me, do you have an official title outside of magician? 343 00:26:30,582 --> 00:26:35,207 - Well, what would you call someone who types a little, 344 00:26:35,291 --> 00:26:38,749 takes dictation if it's slowly given, plans parties, 345 00:26:38,832 --> 00:26:41,749 babysits, golf widow sits, 346 00:26:41,832 --> 00:26:44,791 protects the members from themselves, 347 00:26:44,874 --> 00:26:47,874 and sees to it that the employees 348 00:26:47,957 --> 00:26:49,791 and the members stay at arms length? 349 00:26:51,041 --> 00:26:53,707 - Especially if the members are wives 350 00:26:53,791 --> 00:26:55,332 like Mrs. Jonathan Linus. 351 00:26:55,416 --> 00:26:56,332 - Especially. 352 00:26:57,499 --> 00:26:59,999 - I'd call that someone a chaperone at large. 353 00:27:00,916 --> 00:27:02,749 - I'll put it on my letterheads. 354 00:27:07,124 --> 00:27:08,832 Thank you. Excuse me. 355 00:27:13,166 --> 00:27:14,791 - Every party I ever went to, 356 00:27:15,707 --> 00:27:17,541 the chaperones got to step out at least once 357 00:27:17,624 --> 00:27:19,874 during the evening and have a glass of punch. 358 00:27:20,832 --> 00:27:21,916 - We just had it. 359 00:27:28,874 --> 00:27:30,832 - What's that stuff you're drinking called, Pallister? 360 00:27:30,916 --> 00:27:31,832 Old winning streak? 361 00:27:32,874 --> 00:27:34,249 Hmm. 362 00:27:37,666 --> 00:27:39,249 Oh, I'll play the same thing. 363 00:27:44,499 --> 00:27:46,541 Come on, let's play cards. 364 00:27:46,624 --> 00:27:48,874 - Ah, I'll raise a 20. 365 00:27:50,291 --> 00:27:51,124 - Fold. 366 00:27:52,791 --> 00:27:56,416 - Hmm. I'll stay. 367 00:27:58,166 --> 00:27:59,249 I'm in. 368 00:27:59,332 --> 00:28:01,082 - All right. - Okay. 369 00:28:02,666 --> 00:28:03,499 - Goodnight. 370 00:28:08,999 --> 00:28:09,957 Kings. 371 00:28:11,666 --> 00:28:12,499 Hello, Mike. 372 00:28:19,416 --> 00:28:21,041 - Now I know what to dream about. 373 00:28:21,957 --> 00:28:23,166 - Why dream? 374 00:28:23,999 --> 00:28:27,291 Aces. 375 00:28:27,374 --> 00:28:29,666 Ooh ! 376 00:28:29,749 --> 00:28:32,749 That's what you call liquid assets. 377 00:28:34,499 --> 00:28:35,707 - What do you say, Mike? 378 00:28:36,707 --> 00:28:39,124 - No, thanks. Shooting fish in a barrel. 379 00:28:39,999 --> 00:28:42,207 - What'd you say, young man? 380 00:28:42,249 --> 00:28:45,332 I may drink like a fish, but I'm not one. 381 00:28:45,416 --> 00:28:46,791 You sit down. 382 00:28:46,874 --> 00:28:49,916 Sit down, put your money where your mouth is. 383 00:28:49,957 --> 00:28:52,082 That's an order. 384 00:28:56,374 --> 00:28:58,207 - Let's play cards. 385 00:30:02,582 --> 00:30:04,374 - Ah ! - Aw! 386 00:30:04,457 --> 00:30:08,541 Diamond flush, king high. 387 00:30:08,624 --> 00:30:11,249 - Pallister, these three are diamonds, 388 00:30:11,291 --> 00:30:12,916 those two are hearts. 389 00:30:12,957 --> 00:30:16,124 - Mr. Banning takes it. - Yeah, all red. 390 00:30:17,457 --> 00:30:19,499 - Ah, maybe we better call it a night. 391 00:30:20,624 --> 00:30:23,624 - Jonathan's right, Pallister. - Like hell he is. 392 00:30:23,707 --> 00:30:26,124 Nobody calls it a night but me. 393 00:30:26,207 --> 00:30:28,916 Now leave everything where it is. 394 00:30:28,957 --> 00:30:31,957 Gonna sweeten the pot for all your gutless wonders. 395 00:30:34,041 --> 00:30:36,416 One week's pay. 396 00:30:38,124 --> 00:30:42,416 That's the ante. Now sit down. 397 00:30:43,541 --> 00:30:44,374 Sit down! 398 00:30:49,957 --> 00:30:52,249 Well, don't you get it? 399 00:30:52,332 --> 00:30:54,832 Lose a week's pay, it hurts. 400 00:30:54,916 --> 00:30:56,457 Richard, you make, ah. .. 401 00:30:56,499 --> 00:30:59,249 - I don't care to have people know my salary, Pallister? 402 00:30:59,291 --> 00:31:01,499 - What difference does it make? 403 00:31:01,582 --> 00:31:04,124 One way or another, I pay the salaries 404 00:31:04,207 --> 00:31:06,582 for all these people at this table. 405 00:31:07,666 --> 00:31:08,499 Right? 406 00:31:10,624 --> 00:31:11,957 I know what I pay you. 407 00:31:12,916 --> 00:31:14,457 You're in for 500. 408 00:31:16,124 --> 00:31:20,249 Senator, your salary's a matter of public record. 409 00:31:20,291 --> 00:31:21,707 Week's pay, 600. 410 00:31:22,957 --> 00:31:27,791 Miles, um, what, what do you make? Ah, Seven, 800 dollars? 411 00:31:27,874 --> 00:31:29,749 - Seven and a half. 412 00:31:29,832 --> 00:31:31,207 - Seven and a half. 413 00:31:32,166 --> 00:31:37,166 Jonathan, ah, no, ah, stock options or bonuses need apply. 414 00:31:38,624 --> 00:31:41,166 Just, ah, straight salary. 415 00:31:44,624 --> 00:31:47,332 Well, are you gonna say it or do I? 416 00:31:48,541 --> 00:31:50,999 - Oh, I'm in for 1500. 417 00:31:52,207 --> 00:31:55,499 And you, let's say, ah, 9,000? 418 00:31:55,541 --> 00:31:58,957 - Uh, let's say that. Yes, huh. 419 00:31:59,082 --> 00:32:02,416 Oh, I forgot you, Banning. 420 00:32:03,541 --> 00:32:04,749 - A hundred and a quarter. 421 00:32:04,832 --> 00:32:08,916 He, he can't afford not to bet. 422 00:32:10,332 --> 00:32:12,582 Yes, sir. 423 00:32:12,666 --> 00:32:14,291 A man could win enough to retire 424 00:32:14,374 --> 00:32:15,999 and go north for the winter. 425 00:32:16,082 --> 00:32:17,249 Starting in the summer. 426 00:32:19,332 --> 00:32:20,166 Cards. 427 00:32:21,416 --> 00:32:22,249 - Three. 428 00:32:23,999 --> 00:32:27,499 - Oh hell, ah, I'll keep these. 429 00:32:27,582 --> 00:32:31,707 I can't see which ones to throw away. 430 00:32:33,249 --> 00:32:34,082 - One. 431 00:32:35,249 --> 00:32:36,082 - Three. 432 00:32:38,957 --> 00:32:39,749 - Three. 433 00:32:41,707 --> 00:32:42,791 - Dealer takes one. 434 00:32:44,249 --> 00:32:45,082 Check. 435 00:32:48,249 --> 00:32:50,582 - Mm. 436 00:32:50,666 --> 00:32:55,666 I'll bet 700, eh, whatever, you, you, you count it. 437 00:32:57,791 --> 00:32:58,624 - 740. 438 00:33:01,499 --> 00:33:03,207 Stay for 740. 439 00:33:08,832 --> 00:33:10,957 - There's $10 over a thousand. 440 00:33:13,291 --> 00:33:14,749 Plus 125. 441 00:33:20,082 --> 00:33:21,041 - See ya. 442 00:33:24,166 --> 00:33:25,249 - I'll see ya. 270. 443 00:33:33,457 --> 00:33:35,124 Three aces. 444 00:33:36,499 --> 00:33:38,291 Hmm. 445 00:33:38,374 --> 00:33:42,416 Afraid, ah, these are all different, ah. 446 00:33:42,499 --> 00:33:44,916 - Just different enough to win. Hmm. 447 00:33:44,999 --> 00:33:46,832 10-high straight. 448 00:33:46,957 --> 00:33:47,749 - I won? 449 00:33:49,082 --> 00:33:50,374 - Mm. 450 00:33:50,457 --> 00:33:51,541 - Ho, ho, ho! 451 00:33:52,499 --> 00:33:57,499 Oh, ho, ho, ho! I won ! 452 00:33:58,332 --> 00:33:59,457 - Oh, no. - Come on, Pallister. 453 00:33:59,541 --> 00:34:01,332 - Come on, fight. I... 454 00:34:01,416 --> 00:34:03,499 - Come on. - I didn't know that, I. 455 00:34:03,582 --> 00:34:06,291 - Come on. Richard, get his car. 456 00:34:06,374 --> 00:34:08,041 Come on. - I didn't think that, 457 00:34:08,124 --> 00:34:10,041 I didn't, wait a minute. 458 00:34:10,124 --> 00:34:14,916 Come on. 459 00:34:50,082 --> 00:34:51,999 - They search the wide world over 460 00:34:52,082 --> 00:34:55,124 for the tiniest, tender little tea leaves. 461 00:34:56,957 --> 00:34:59,541 - Now you know something even Jonathan doesn't know. 462 00:35:02,082 --> 00:35:04,249 - Your father could vote himself a hundred thousand dollar 463 00:35:04,332 --> 00:35:05,499 bonus in the morning, 464 00:35:07,166 --> 00:35:09,499 but he'd rather steal 125 from me. 465 00:35:10,832 --> 00:35:12,707 - That's top secret information. 466 00:35:15,124 --> 00:35:18,874 So, what's my reward? 467 00:35:21,041 --> 00:35:22,707 - How about a jolt of orange peako, 468 00:35:22,749 --> 00:35:26,166 bottled in bond, on the rocks? 469 00:35:43,957 --> 00:35:44,999 - Excuse me. 470 00:35:50,791 --> 00:35:52,166 Mr. Linus asked me to tell you 471 00:35:52,249 --> 00:35:54,082 that they're waiting for you. 472 00:35:56,791 --> 00:35:57,624 I'm sorry. 473 00:36:20,582 --> 00:36:21,416 - Carol. 474 00:36:30,041 --> 00:36:32,457 - I'm going to have to change my letterheads. 475 00:36:32,541 --> 00:36:34,332 "Spoiled sport at large." 476 00:36:35,499 --> 00:36:37,541 - That wasn't my idea. 477 00:36:37,624 --> 00:36:39,832 - I believe you. Goodnight. 478 00:36:40,916 --> 00:36:41,749 - Look. 479 00:36:45,499 --> 00:36:48,332 I understand, despite the evidence, 480 00:36:48,416 --> 00:36:50,832 that members are off limits with members 481 00:36:50,916 --> 00:36:53,166 and employees are off limits with members, 482 00:36:54,624 --> 00:36:59,624 but that still leaves employees and employees, doesn't it? 483 00:37:14,082 --> 00:37:15,707 My weakness is still obvious. 484 00:37:17,416 --> 00:37:22,166 - More so, I don't play games, Mr. Banning, 485 00:37:22,249 --> 00:37:23,082 so forget it. 486 00:37:27,207 --> 00:37:28,291 - And if I can't? 487 00:37:31,707 --> 00:37:34,582 - Well then you'll just have to resort to rape. 488 00:39:42,124 --> 00:39:43,416 No late lessons? 489 00:39:44,332 --> 00:39:45,791 - Nope. 490 00:39:45,874 --> 00:39:48,541 - Three rules for survival at this club. 491 00:39:48,624 --> 00:39:52,124 No lessons after dark, absolutely no house calls, 492 00:39:52,207 --> 00:39:55,791 and take plenty of cold showers. 493 00:39:55,874 --> 00:39:57,082 The only trouble with a cold shower 494 00:39:57,166 --> 00:39:58,749 is it doesn't let off any steam. 495 00:40:00,041 --> 00:40:02,249 Huh, you know, there are a couple places in town 496 00:40:02,291 --> 00:40:04,166 that specialise in just that. 497 00:40:04,249 --> 00:40:05,457 Might not be a bad idea. 498 00:40:07,749 --> 00:40:09,832 Just a suggestion, right? 499 00:40:09,916 --> 00:40:11,082 Nothing wrong with that. 500 00:40:13,291 --> 00:40:15,791 - No, nothing wrong with that suggestion 501 00:40:17,332 --> 00:40:18,666 except it's yours. 502 00:40:18,749 --> 00:40:20,749 Tell me something, Mike. 503 00:40:22,332 --> 00:40:23,957 How do I break through? 504 00:40:24,041 --> 00:40:25,832 Break through what? 505 00:40:25,916 --> 00:40:27,166 - The tournament circuit. 506 00:40:30,957 --> 00:40:32,666 Have you been there? 507 00:40:33,582 --> 00:40:36,291 - Not personally, but I've been told. 508 00:40:39,374 --> 00:40:44,166 But my advice to you is forget it. 509 00:40:45,207 --> 00:40:47,457 - Why? I hit a pretty good stick. 510 00:40:47,541 --> 00:40:48,999 - You hit a damn good stick. 511 00:40:49,082 --> 00:40:50,749 I just don't think you want it enough. 512 00:40:50,832 --> 00:40:52,207 - How the hell do you know? 513 00:40:54,249 --> 00:40:55,332 - Because you're here. 514 00:41:07,124 --> 00:41:08,041 - Thank you. 515 00:41:11,707 --> 00:41:13,791 Sorry, sir, but Mr. Banning doesn't seem 516 00:41:13,874 --> 00:41:15,124 to be in his quarters. 517 00:41:15,207 --> 00:41:16,499 Would you care to leave a message? 518 00:41:16,582 --> 00:41:18,207 - No. I wanna surprise him. 519 00:41:18,291 --> 00:41:19,124 I'll be back. 520 00:41:21,082 --> 00:41:21,916 Don't worry. 521 00:41:53,291 --> 00:41:56,124 - 711 Apple Tree Lane. 522 00:41:57,207 --> 00:42:00,124 A split-level ranch house, all the modern appliances 523 00:42:00,207 --> 00:42:04,166 except for an automatic garbage disposal, not allowed. 524 00:42:04,249 --> 00:42:06,749 The sewer line was put in by a crooked contractor. 525 00:42:07,874 --> 00:42:11,166 Retails for about, ah, $200 a month, 526 00:42:11,249 --> 00:42:12,499 which is a pretty big bill 527 00:42:12,582 --> 00:42:14,332 unless you got a couple of roommates. 528 00:42:14,416 --> 00:42:16,124 Cut tree ways, it's a rent 529 00:42:16,207 --> 00:42:18,707 that a young career girl could live with. 530 00:42:18,791 --> 00:42:21,041 One of your roommates is a legal secretary. 531 00:42:21,124 --> 00:42:23,499 The other one wants to be a model, but in the meantime, 532 00:42:23,582 --> 00:42:26,874 she works in the escrow department of a savings bank. 533 00:42:26,957 --> 00:42:28,957 True or false? 534 00:42:29,082 --> 00:42:31,124 - Well, does one false make it all false? 535 00:42:32,082 --> 00:42:33,999 - Depends on the false. 536 00:42:34,082 --> 00:42:36,957 If I'm wrong about the roommates and you do live alone, 537 00:42:36,999 --> 00:42:39,207 that would be pretty much all right with me. 538 00:42:40,124 --> 00:42:43,416 Do you live alone? 539 00:42:45,457 --> 00:42:47,332 - Not necessarily. 540 00:42:47,416 --> 00:42:51,166 - Ah, well, I find that hard to believe, 541 00:42:51,249 --> 00:42:53,957 but, ah, I'm willing to be convinced. 542 00:42:55,207 --> 00:42:56,749 And luckily I'm free tonight. 543 00:42:58,749 --> 00:42:59,832 - Well, I'm not. 544 00:43:09,832 --> 00:43:10,832 Good night. 545 00:45:49,166 --> 00:45:50,707 - You don't mind going to a lot of trouble, 546 00:45:50,791 --> 00:45:52,249 do you, Miss Barr? 547 00:45:52,332 --> 00:45:54,124 - I didn't seem to be getting anywhere, Mr. Banning. 548 00:45:54,207 --> 00:45:56,166 I just had to put more men on the job. 549 00:45:58,249 --> 00:45:59,041 Well get in. 550 00:45:59,124 --> 00:46:01,666 Let's take your car to my place. 551 00:46:01,749 --> 00:46:03,957 Having your own private police force isn't as chic 552 00:46:04,041 --> 00:46:06,207 as having your own private army. 553 00:46:06,249 --> 00:46:08,749 That's the price we pay for living in a democracy. 554 00:46:11,499 --> 00:46:13,207 - What if I don't get in? 555 00:46:14,207 --> 00:46:15,624 - I'll have you arrested. 556 00:46:35,166 --> 00:46:38,124 Some jail. 557 00:46:46,541 --> 00:46:47,374 - Like me? 558 00:46:48,832 --> 00:46:50,249 - Almost as much as you do. 559 00:46:51,582 --> 00:46:53,832 You better not go near any reflecting pools. 560 00:46:54,707 --> 00:46:57,082 You're liable to fall in and drown. 561 00:46:57,166 --> 00:46:57,999 - Ouch. 562 00:46:59,249 --> 00:47:02,666 Get me a drink. 563 00:47:02,749 --> 00:47:06,041 - You get it. You're a big strong man. 564 00:47:07,541 --> 00:47:09,457 - If we're going to play doctor, 565 00:47:09,541 --> 00:47:11,291 let's not play psychiatrist. 566 00:47:17,999 --> 00:47:19,957 There's a switch on the left. 567 00:47:26,957 --> 00:47:28,999 - There's a switch, all right. 568 00:47:29,082 --> 00:47:31,249 - I meant the right. 569 00:47:31,332 --> 00:47:33,249 You meant the left. 570 00:47:35,124 --> 00:47:37,874 Now I know the house rules. 571 00:47:37,957 --> 00:47:40,582 - Not for you, Mike. 572 00:47:40,666 --> 00:47:43,874 - Aw, good, because if you were gonna sell tickets, 573 00:47:46,582 --> 00:47:48,957 I'd have to get my share of the gate receipts. 574 00:47:48,999 --> 00:47:52,041 - You're greedy. I'm glad. 575 00:48:08,582 --> 00:48:09,582 What do you need? 576 00:48:10,457 --> 00:48:11,832 A romantic fantasy? 577 00:48:13,416 --> 00:48:16,707 All right, one romantic fantasy coming up. 578 00:48:30,832 --> 00:48:31,666 Better? 579 00:48:34,957 --> 00:48:35,791 - Better. 580 00:48:51,832 --> 00:48:53,874 - That's Cappy Sullivan. 581 00:48:53,957 --> 00:48:55,041 He plays at the club. 582 00:48:57,582 --> 00:48:58,416 - Yeah, I know. 583 00:49:00,666 --> 00:49:01,499 - What is it? 584 00:49:02,374 --> 00:49:03,916 Am I coming on too strong? 585 00:49:09,124 --> 00:49:13,749 This is what it's all about, Mike. Boys and girls. 586 00:49:15,832 --> 00:49:17,041 That's all there is. 587 00:49:18,124 --> 00:49:19,624 The rest is nothing. 588 00:49:21,207 --> 00:49:25,499 Is that what you're holding out for, Mike? Nothing? 589 00:49:30,791 --> 00:49:31,624 Wait here. 590 00:49:34,249 --> 00:49:37,832 If you could only see me 591 00:49:41,332 --> 00:49:46,332 Through the eyes of love 592 00:49:47,291 --> 00:49:52,291 A look so soft and dreamy 593 00:49:52,832 --> 00:49:57,832 Fills the eyes of love 594 00:49:59,291 --> 00:50:04,124 Being something special 595 00:50:04,249 --> 00:50:09,249 To a special someone 596 00:50:11,791 --> 00:50:16,124 Darling, once it glimmers 597 00:50:16,207 --> 00:50:21,207 You can't hide it from one 598 00:50:23,166 --> 00:50:28,166 The glance that says, hello, love 599 00:50:29,499 --> 00:50:34,499 And the lids have closed 600 00:50:35,707 --> 00:50:40,707 For you have let me know love 601 00:50:41,291 --> 00:50:46,291 And it shows, it shows 602 00:50:46,916 --> 00:50:51,916 And I am counting kisses 603 00:50:52,999 --> 00:50:57,999 Instead of counting sheep 604 00:50:58,499 --> 00:51:03,499 How sad the eyes of love 605 00:51:03,791 --> 00:51:06,624 Are fast asleep 606 00:51:34,499 --> 00:51:39,499 And I am counting kisses 607 00:51:41,041 --> 00:51:46,041 Instead of counting sheep 608 00:51:47,374 --> 00:51:52,374 How sad the eyes of love 609 00:51:54,291 --> 00:51:57,124 Are fast asleep 610 00:52:07,332 --> 00:52:08,332 - Who is it? 611 00:52:11,457 --> 00:52:13,957 Mike? - Open the door. 612 00:52:16,082 --> 00:52:17,749 - What's the matter? 613 00:52:17,832 --> 00:52:19,249 I have to see you, Carol. 614 00:52:19,332 --> 00:52:20,332 I can't see you tonight. 615 00:52:20,416 --> 00:52:21,541 I'm ready for bed. 616 00:52:21,624 --> 00:52:23,041 - I said I have to see you. 617 00:52:37,124 --> 00:52:38,791 - Mike, don't do this. 618 00:52:39,791 --> 00:52:43,957 No! 619 00:54:34,957 --> 00:54:36,291 - Good morning. 620 00:54:39,457 --> 00:54:40,582 Good morning. 621 00:54:42,041 --> 00:54:43,582 Would you like a cup of coffee? 622 00:54:46,249 --> 00:54:47,041 - Thanks. 623 00:54:53,374 --> 00:54:55,207 So you do have a roommate. 624 00:55:00,291 --> 00:55:02,332 - She was almost late for nursery school. 625 00:55:05,291 --> 00:55:08,582 A man on the living room sofa in this house is quite a show. 626 00:55:10,957 --> 00:55:13,749 - I think I owe you a new chain for the front door. 627 00:55:14,541 --> 00:55:16,291 - Well maybe I ought to send the bill to whomever it was 628 00:55:16,374 --> 00:55:17,916 that got you into the mood. 629 00:55:21,166 --> 00:55:24,582 Let's just say it was an accumulation of things. 630 00:55:28,624 --> 00:55:30,499 - If my nose didn't deceive me, 631 00:55:31,374 --> 00:55:33,499 I would say it was Angela Barr. 632 00:55:33,582 --> 00:55:36,749 That's a very personalised scent that Angela wears. 633 00:55:36,791 --> 00:55:38,207 Springtime in the kennel? 634 00:55:41,082 --> 00:55:41,999 - I wanted you. 635 00:55:43,332 --> 00:55:44,707 - You made that quite clear. 636 00:55:47,374 --> 00:55:48,957 - How old's your little girl? 637 00:55:50,957 --> 00:55:52,624 Amy's four. 638 00:55:54,166 --> 00:55:55,499 She looks like her father. 639 00:55:57,082 --> 00:55:58,332 - He must be very pretty. 640 00:55:59,374 --> 00:56:00,374 - He's dead. 641 00:56:01,624 --> 00:56:02,624 - I'm sorry. 642 00:56:04,166 --> 00:56:06,332 - Now you know all the salient facts. 643 00:56:06,416 --> 00:56:08,957 Where I work, where I don't play, 644 00:56:09,916 --> 00:56:12,957 why we don't have shows on the living room sofa. 645 00:56:19,124 --> 00:56:21,957 I was wrong. 646 00:56:22,041 --> 00:56:24,832 You do have an automatic garbage disposal. 647 00:56:24,916 --> 00:56:26,207 - This one's very nervous. 648 00:56:28,749 --> 00:56:30,541 - They're too popular. 649 00:56:30,624 --> 00:56:33,874 They've become inbred like French poodles. 650 00:56:33,957 --> 00:56:36,541 Ah, these things are neurotic. 651 00:56:38,457 --> 00:56:39,666 You gotta humour 'em. 652 00:56:45,207 --> 00:56:48,916 Did you feed this thing a cigarette filter? 653 00:56:48,957 --> 00:56:49,832 Did you? 654 00:56:51,207 --> 00:56:51,999 Huh? 655 00:56:55,249 --> 00:56:57,041 You have to be kinder to this one. 656 00:56:57,957 --> 00:57:00,749 Feed it a bone. Sharpens their teeth. 657 00:57:00,791 --> 00:57:02,749 They love bones. Go ahead. 658 00:57:34,124 --> 00:57:36,916 - I have to get dressed and go to work and so do you. 659 00:58:01,582 --> 00:58:04,666 - I'm your new dentist, Dr. Kalielle. 660 00:58:11,957 --> 00:58:14,874 Oh, yeah. You're due for a check-up. 661 00:58:19,624 --> 00:58:22,499 Hey, what do you wanna bet that I can't put this key 662 00:58:22,541 --> 00:58:27,291 in that lock from here in one try? 663 00:58:30,874 --> 00:58:32,832 - Doc told me he gave you the thousand. 664 00:58:34,416 --> 00:58:38,166 - Patient needs more work. $21,000 more. 665 00:58:38,999 --> 00:58:40,249 You owe it to him. 666 00:58:40,332 --> 00:58:42,999 You were just a skinny kid, hustling caddy jobs, 667 00:58:43,082 --> 00:58:44,332 playing local tournaments. 668 00:58:44,416 --> 00:58:46,957 He financed you. He got you out on the circuit. 669 00:58:47,041 --> 00:58:48,499 He gave you a shot at the brass ring. 670 00:58:48,582 --> 00:58:51,457 He held your hand. Banning, he's entitled. 671 00:58:58,957 --> 00:58:59,832 10 bucks. 672 00:59:01,207 --> 00:59:02,791 Ah, come on, will ya? 673 00:59:02,874 --> 00:59:05,332 It took me 18 months sitting in a Sing Sing cell, 674 00:59:05,416 --> 00:59:08,041 practising three hours a day to get this trick down. 675 00:59:09,166 --> 00:59:11,249 That's the same kind of talent a guy like you develops. 676 00:59:11,332 --> 00:59:12,749 Out on the golf course. 677 00:59:14,582 --> 00:59:17,249 Come on. A lousy 10 bucks. 678 00:59:18,624 --> 00:59:20,541 - I'm fresh outta money. 679 00:59:20,624 --> 00:59:21,832 - Yeah, it's too bad. 680 00:59:23,791 --> 00:59:25,874 This place is full of marks here. 681 00:59:30,749 --> 00:59:31,582 Excuse me. 682 00:59:36,332 --> 00:59:37,874 It's too bad for doc. 683 00:59:39,707 --> 00:59:41,207 He needs the work done. 684 00:59:43,124 --> 00:59:45,374 He don't get expert attention, 685 00:59:45,457 --> 00:59:49,249 his teeth are gonna fall apart along with the jaw bone. 686 00:59:50,499 --> 00:59:51,374 The whole head. 687 00:59:56,582 --> 00:59:57,416 $5? 688 00:59:58,874 --> 01:00:01,499 - Okay, $5. 689 01:00:12,874 --> 01:00:15,499 - That is $21,005. 690 01:00:17,291 --> 01:00:18,582 You got three weeks. 691 01:00:20,291 --> 01:00:22,166 - I couldn't raise that much money in three weeks 692 01:00:22,249 --> 01:00:23,874 if my life was riding on it. 693 01:00:24,957 --> 01:00:25,874 - It is, kid. 694 01:00:27,832 --> 01:00:30,291 - It'd take me all summer to set up enough marks. 695 01:00:31,582 --> 01:00:33,291 - Who says you gotta knock 'em off one at a time? 696 01:00:33,374 --> 01:00:36,249 You go after one big hole. You set up a Calcutta. 697 01:00:40,082 --> 01:00:43,499 - This club put a lock on Calcuttas back in '61. 698 01:00:43,582 --> 01:00:44,416 - Yeah? 699 01:00:45,666 --> 01:00:48,374 Well I heard there's a law against adultery too. 700 01:00:49,374 --> 01:00:51,666 Maybe that's why it's so unpopular. 701 01:01:16,957 --> 01:01:18,957 - You know, Mr. Young, if you got your stomach down, 702 01:01:18,999 --> 01:01:20,249 you could get your handicap down. 703 01:01:20,332 --> 01:01:23,124 - Ha, ha ! I'm very grateful to my stomach. 704 01:01:23,207 --> 01:01:25,291 Keeps my handicap up. 705 01:01:25,374 --> 01:01:26,499 Rub out the green. 706 01:01:27,582 --> 01:01:29,707 No golf game has ever been played 707 01:01:30,999 --> 01:01:33,124 where a few dollars didn't change hands. 708 01:01:34,249 --> 01:01:38,207 And a man with a high handicap say, ah, oh, 17? 709 01:01:38,291 --> 01:01:39,749 Can always find it in him to, ah, 710 01:01:39,832 --> 01:01:42,457 play a little over his head when the price is right. 711 01:01:43,957 --> 01:01:47,999 You're, ah, no stranger to that, are you son, huh? 712 01:01:49,749 --> 01:01:50,582 - Nope. 713 01:01:51,874 --> 01:01:54,291 But I never get tired of hearing the old truths. 714 01:01:57,374 --> 01:01:59,416 - Well, here's me. 715 01:02:00,541 --> 01:02:01,374 Where's you? 716 01:02:02,916 --> 01:02:03,832 - Here's me. 717 01:02:05,874 --> 01:02:06,707 Tough shot. 718 01:02:09,624 --> 01:02:11,582 - Huh. I wish we'd bet on this one. 719 01:02:15,249 --> 01:02:16,457 - Never too late. 720 01:02:16,541 --> 01:02:18,041 - Well, you can hardly see it. 721 01:02:19,832 --> 01:02:23,082 - A hundred and a quarter says I get inside your shot. 722 01:02:23,166 --> 01:02:26,457 If I win, it covers my poker losses. Remember? 723 01:02:27,499 --> 01:02:28,791 - You got a bet, son. 724 01:02:29,707 --> 01:02:31,249 I'll give you something to shoot at. 725 01:03:17,207 --> 01:03:20,166 That couldn't happen again in a million years. 726 01:03:20,249 --> 01:03:21,749 - Nine times out of 10. 727 01:03:23,291 --> 01:03:25,457 I have a fondness for that shot, Mr. Young. 728 01:03:26,457 --> 01:03:27,957 It's one of my specialties. 729 01:03:30,916 --> 01:03:32,749 Like drinking ice tea out of whiskey bottles 730 01:03:32,832 --> 01:03:33,874 is one of yours. 731 01:03:35,207 --> 01:03:38,374 The big difference is anybody can drink ice tea. 732 01:03:39,207 --> 01:03:41,957 One man in 10,000 can do what I can do. 733 01:03:43,207 --> 01:03:44,916 But there's only one man at this club 734 01:03:44,999 --> 01:03:46,957 that can put that specialty to use, 735 01:03:50,166 --> 01:03:51,499 like with a Calcutta. 736 01:03:52,957 --> 01:03:53,791 Think about it. 737 01:04:07,291 --> 01:04:09,082 What's your handicap, Banning? 738 01:04:09,166 --> 01:04:11,207 Have you registered one with the committee yet? 739 01:04:11,291 --> 01:04:12,457 I'm a five. 740 01:04:22,457 --> 01:04:25,499 - I, ah, don't believe I care to play 741 01:04:25,582 --> 01:04:27,957 any more golf today, Mr. Banning. 742 01:04:53,749 --> 01:04:55,957 To those of you who are too young 743 01:04:56,041 --> 01:04:58,582 to remember the Calcutta, and to those of you 744 01:04:58,666 --> 01:05:01,041 who can't recall the good old days. 745 01:05:01,124 --> 01:05:03,832 Yeah ! 746 01:05:03,916 --> 01:05:08,416 The good old days before the PGA and the USPGC 747 01:05:08,499 --> 01:05:11,166 and so many other moral guardians decided 748 01:05:11,249 --> 01:05:13,499 to spoil everybody's fun. - Boo! 749 01:05:15,541 --> 01:05:18,957 - To you, I wanna offer a heartfelt welcome 750 01:05:18,999 --> 01:05:20,374 to the good new day! 751 01:05:20,457 --> 01:05:23,832 Yay! 752 01:05:46,374 --> 01:05:47,999 - The handicap committee has put together 20 753 01:05:48,082 --> 01:05:49,541 evenly matched teams of golfers 754 01:05:49,624 --> 01:05:51,791 from among the membership and the staff. 755 01:05:54,291 --> 01:05:55,207 - Oh ! - Yeah! 756 01:05:58,332 --> 01:06:01,707 So, let's auction them off to the highest bidder. 757 01:06:01,791 --> 01:06:05,582 Team number one, Tom Van Schmidt with a 20 handicap. 758 01:06:05,666 --> 01:06:07,957 Yay, John ! 759 01:06:08,041 --> 01:06:10,624 And Bob Vincent with a handicap of 8. 760 01:06:10,707 --> 01:06:11,457 - Hiya, Bob. - Hey! 761 01:06:11,541 --> 01:06:13,499 - Yeah, Bob. - Well, your bid? 762 01:06:13,582 --> 01:06:14,499 - A thousand ! - A thousand. 763 01:06:14,624 --> 01:06:16,166 Let me hear two. - 2,000! 764 01:06:16,249 --> 01:06:17,416 - 2,000. Do I hear three? 765 01:06:17,499 --> 01:06:19,249 - 3,000. - 3000, do I hear four? 766 01:06:19,332 --> 01:06:20,499 Four? Do I hear four? 767 01:06:20,582 --> 01:06:22,874 - $5,000 ! - Oh! 768 01:06:22,957 --> 01:06:26,124 5,000, 5,000 going once, 769 01:06:26,207 --> 01:06:28,291 Twice, gone for 5,000. 770 01:06:32,041 --> 01:06:33,624 - All the money goes into a pot. 771 01:06:34,707 --> 01:06:36,874 The winners split with whoever bought them, 772 01:06:36,957 --> 01:06:40,874 and the two team players split their share 75,25. 773 01:06:40,957 --> 01:06:43,249 75% going to the low score. 774 01:06:43,332 --> 01:06:46,124 - Mm. A lot of money. 775 01:06:46,207 --> 01:06:47,416 A lot of money. 776 01:06:48,707 --> 01:06:50,166 - Do you need a lot of money? 777 01:06:51,749 --> 01:06:54,082 - Everybody needs a lot of money. 778 01:06:54,166 --> 01:06:56,207 - That wasn't the question. 779 01:06:56,291 --> 01:06:57,916 Do you need a lot of money? 780 01:06:58,832 --> 01:06:59,749 - I need you. 781 01:07:02,832 --> 01:07:03,707 - No, you don't. 782 01:07:04,541 --> 01:07:05,791 You need a lot of money. 783 01:07:07,749 --> 01:07:09,249 House rules 784 01:07:09,332 --> 01:07:10,999 on these incomparable athletes. 785 01:07:11,082 --> 01:07:13,999 I won't consider an opening bid of less than $2,500. 786 01:07:14,082 --> 01:07:15,916 - $2,500. 787 01:07:15,957 --> 01:07:17,791 - That's the way to go, we keep this up, 788 01:07:17,874 --> 01:07:19,957 we're gonna have a hundred thousand dollar Calcutta! 789 01:07:20,041 --> 01:07:23,041 Yay! 790 01:07:23,124 --> 01:07:24,957 - Mike, if you really need money, 791 01:07:25,916 --> 01:07:28,124 isn't there some better way of raising it? 792 01:07:29,082 --> 01:07:33,291 - Sure. I could stand under a lamppost with a beaded bag. 793 01:07:34,374 --> 01:07:36,874 - Mike, excuse me. You'd better get down there. 794 01:07:36,957 --> 01:07:39,207 You're up soon. - I'll be there. 795 01:07:39,291 --> 01:07:41,791 - Well, they'd like to see you during the bidding. 796 01:07:41,874 --> 01:07:43,957 - I said I'd be there, Chris. Okay? 797 01:07:45,291 --> 01:07:46,082 - Sure. 798 01:07:48,082 --> 01:07:49,707 - I hit golf balls, Carol. 799 01:07:51,374 --> 01:07:53,249 That's how I make my living. 800 01:08:04,249 --> 01:08:07,332 - Mr. Banning. May I join you? 801 01:08:08,791 --> 01:08:11,666 Ah, well, you're my cue to the party. 802 01:08:12,832 --> 01:08:14,291 I'm bidding for you. 803 01:08:16,416 --> 01:08:18,957 - Without your husband's approval, I assume. 804 01:08:19,041 --> 01:08:21,291 - My husband doesn't approve of this Calcutta 805 01:08:21,374 --> 01:08:23,082 in any way, shape or form. 806 01:08:24,624 --> 01:08:29,291 But I'm not acting for him or for myself. 807 01:08:32,249 --> 01:08:34,499 - How high have you been authorised to go? 808 01:08:34,582 --> 01:08:36,457 - $20,000. 809 01:08:47,541 --> 01:08:49,041 - It can't be. 810 01:08:49,124 --> 01:08:51,291 The El President's own Arnold Palmer 811 01:08:51,374 --> 01:08:54,624 with a spine-tingling handicap of 17, 812 01:08:54,707 --> 01:08:56,582 J. Pallister Young. 813 01:08:56,666 --> 01:09:01,041 Yay! 814 01:09:01,124 --> 01:09:04,124 It seems I'm in tandem with an infant named Chris Patton. 815 01:09:05,207 --> 01:09:07,749 Chris has a handicap of five. 816 01:09:07,832 --> 01:09:09,499 I won't be able to teach him a thing. 817 01:09:11,207 --> 01:09:13,166 Do I hear $2,500? 818 01:09:15,999 --> 01:09:19,207 Oh, come on. That's a bargain basement price, 2,500. 819 01:09:20,457 --> 01:09:22,166 Chris and I refuse to leave the clubhouse 820 01:09:22,249 --> 01:09:24,291 without a bid of at least 2,000. 821 01:09:27,374 --> 01:09:29,249 All right, you forced me into a conflict of interest. 822 01:09:29,291 --> 01:09:31,416 2,000 once, 2,000 twice. 823 01:09:31,499 --> 01:09:34,541 Sold to J. Pallister Young for $2,000. 824 01:09:36,416 --> 01:09:37,832 $2,000. 825 01:09:39,249 --> 01:09:40,124 - Next team. 826 01:09:41,582 --> 01:09:45,416 My nephew Richard Tyson with a handicap of 21. 827 01:09:45,499 --> 01:09:46,874 He takes after his uncle. 828 01:09:48,707 --> 01:09:51,166 And his partner, oh, yes. 829 01:09:51,249 --> 01:09:53,249 Our new assistant pro, Mike Banning. 830 01:09:53,332 --> 01:09:54,541 - Good boy, Mike. - Hello, Mike. 831 01:09:54,624 --> 01:09:56,832 - You're really good. - Go ahead, Mike. 832 01:09:58,291 --> 01:10:00,291 - Mike is a handicap of five. 833 01:10:00,374 --> 01:10:02,541 What do I hear for Banning and Tyson? 834 01:10:02,624 --> 01:10:04,249 - $1,000. 835 01:10:04,332 --> 01:10:05,332 - 2,000. 836 01:10:05,416 --> 01:10:06,957 - 3,000. - 3,000. 837 01:10:07,041 --> 01:10:08,582 Do I hear four? 838 01:10:08,666 --> 01:10:10,832 - 5,000. 5,000. 839 01:10:10,916 --> 01:10:13,707 5,000 going once, twice. 840 01:10:13,791 --> 01:10:16,457 $ 10,000. 841 01:10:18,332 --> 01:10:20,541 $ 10,000. 842 01:10:20,624 --> 01:10:22,166 - 12,500. 843 01:10:22,249 --> 01:10:24,499 12,500 for Banning and Tyson. 844 01:10:24,582 --> 01:10:26,457 - 15,000. 845 01:10:26,541 --> 01:10:28,916 Ooh. 846 01:10:28,957 --> 01:10:30,207 - 20. - Thousand. 847 01:10:30,291 --> 01:10:31,832 20,000, going once. 848 01:10:31,916 --> 01:10:35,041 Going twice. - Huh, $25,000 849 01:10:35,124 --> 01:10:37,291 $25,000. 850 01:10:37,374 --> 01:10:39,416 - That's a lotta dough. - Outrageous. 851 01:10:39,499 --> 01:10:40,999 $25,000. 852 01:10:41,832 --> 01:10:43,999 - $25,000 once. 853 01:10:45,916 --> 01:10:47,082 $25,000 twice. 854 01:10:50,291 --> 01:10:52,291 Sold for $25,000. 855 01:10:52,374 --> 01:10:53,749 Yay! 856 01:10:53,832 --> 01:10:54,749 - Yo! Yeah! 857 01:10:56,291 --> 01:10:57,416 Yeah! 858 01:13:10,374 --> 01:13:12,207 - Beautiful, isn't it? 859 01:13:13,416 --> 01:13:15,832 This is really a night place. 860 01:13:15,916 --> 01:13:17,957 Huh, I almost forgotten what it was like. 861 01:13:19,666 --> 01:13:22,207 Maybe I should arrange for you to have more nights off. 862 01:13:23,999 --> 01:13:25,666 Make yourself a drink. 863 01:13:29,582 --> 01:13:30,707 - I won't be staying. 864 01:13:33,916 --> 01:13:35,291 - Hmm. 865 01:13:35,374 --> 01:13:37,374 Been one of those days, huh? 866 01:13:38,291 --> 01:13:40,082 Well contact my lawyers. 867 01:13:40,166 --> 01:13:42,374 Shame, remorse and guilt. 868 01:13:47,291 --> 01:13:48,874 Why'd you get me up here? 869 01:13:48,957 --> 01:13:51,499 Telephone has been invented, you know. 870 01:13:51,582 --> 01:13:53,832 - We had a business arrangement, remember? 871 01:13:56,499 --> 01:13:58,124 Well I'm going out of business. 872 01:14:01,124 --> 01:14:02,416 - You know what happens to income 873 01:14:02,499 --> 01:14:04,291 when you go out of business, 874 01:14:04,374 --> 01:14:06,874 and 711 Apple Tree Lane, 875 01:14:08,166 --> 01:14:09,582 private school bills, 876 01:14:10,499 --> 01:14:13,749 and $200 a week for a job that should pay 85. 877 01:14:15,416 --> 01:14:17,374 - Well I'll just have to take the loss. 878 01:14:24,124 --> 01:14:25,416 - Who is it, Carol? 879 01:14:28,124 --> 01:14:29,416 Are you ashamed of him? 880 01:14:31,332 --> 01:14:33,166 - What difference does it make? 881 01:14:34,624 --> 01:14:37,582 - The difference is that I know who he is. 882 01:14:37,666 --> 01:14:39,374 I just wanted to hear it from you. 883 01:14:41,291 --> 01:14:43,707 Oh, come on, Carol. He's a big boy. 884 01:14:43,791 --> 01:14:46,332 Should be able to take care of himself. 885 01:14:46,416 --> 01:14:47,166 What are you afraid of? 886 01:14:47,249 --> 01:14:49,041 That I'll kick you both off the payroll? 887 01:14:52,457 --> 01:14:54,957 I was a member of the working class too, you know? 888 01:14:56,874 --> 01:14:57,916 Then I graduated. 889 01:14:59,499 --> 01:15:03,457 I've earned all this including you. 890 01:15:08,582 --> 01:15:10,624 What is it? Are you in love or something? 891 01:15:12,957 --> 01:15:13,791 - Or something. 892 01:15:16,166 --> 01:15:17,957 - You're out of your mind. 893 01:15:18,041 --> 01:15:20,916 You're not going out of business. You're committing suicide. 894 01:15:24,374 --> 01:15:25,874 He's a taker, Carol. 895 01:15:26,957 --> 01:15:28,124 He just takes. 896 01:15:29,374 --> 01:15:30,249 - I know that, 897 01:15:34,249 --> 01:15:35,166 but what am I? 898 01:16:10,291 --> 01:16:11,541 - Come hear, you. 899 01:16:13,832 --> 01:16:14,832 Come here. 900 01:16:16,457 --> 01:16:18,166 I bought you. 901 01:16:31,666 --> 01:16:32,874 That's a good dog. 902 01:16:42,874 --> 01:16:45,291 $25,000. 903 01:16:47,207 --> 01:16:48,457 Did I overpay? 904 01:16:50,082 --> 01:16:51,624 - You got the wholesale price. 905 01:17:28,291 --> 01:17:31,666 - And, ah, just exactly what are you trying to tell me? 906 01:17:33,249 --> 01:17:35,207 - That you're being taken. 907 01:17:35,291 --> 01:17:37,332 Mike Banning's practically a scratch golfer. 908 01:17:37,416 --> 01:17:39,957 He's gonna be playing under a phooey handicap. 909 01:17:39,999 --> 01:17:43,541 And not for you Pallister, but for Angela Barr. 910 01:17:43,624 --> 01:17:45,332 - We're proud of you, Pallister. 911 01:17:45,416 --> 01:17:47,374 - Thank my tax man. It's all deductible. 912 01:17:47,457 --> 01:17:49,207 Oh. 913 01:17:54,707 --> 01:17:56,624 - His real name is McDermot. 914 01:17:58,374 --> 01:18:00,166 We were in the US Eastern Open together 915 01:18:00,249 --> 01:18:01,832 about five years ago, 916 01:18:01,916 --> 01:18:03,624 but he didn't play the last round. 917 01:18:04,957 --> 01:18:07,291 He came to see me the night before the final 18 918 01:18:07,374 --> 01:18:09,041 and offered to split first-place money 919 01:18:09,124 --> 01:18:10,416 if I'd blow the match. 920 01:18:11,291 --> 01:18:13,874 I reported him. They didn't let him finish. 921 01:18:14,957 --> 01:18:17,124 Matter of fact, they closed the door on him. 922 01:18:17,207 --> 01:18:19,374 Been closed ever since. 923 01:18:19,457 --> 01:18:20,624 - Good evening. 924 01:18:27,332 --> 01:18:29,166 They did that? 925 01:18:29,249 --> 01:18:32,249 I mean, your word against his? 926 01:18:32,332 --> 01:18:34,249 - Oh, there were others. 927 01:18:34,332 --> 01:18:35,749 He had approached us. 928 01:18:37,082 --> 01:18:38,166 - There was one other. 929 01:18:39,332 --> 01:18:41,499 One other who said he'd been approached. 930 01:18:43,332 --> 01:18:47,624 Tommy Del Gaddo, an old pro studying to be a has-been. 931 01:18:49,249 --> 01:18:51,041 You made the offer. 932 01:18:51,124 --> 01:18:53,666 You were the one that got turned down, 933 01:18:53,749 --> 01:18:56,166 so you did the next best thing. 934 01:18:56,249 --> 01:18:58,791 You went to Del Gaddo and offered a split with him 935 01:18:58,874 --> 01:19:01,082 if he corroborated your accusation. 936 01:19:02,832 --> 01:19:04,707 - May I have a light, Daddy? 937 01:19:04,749 --> 01:19:07,124 - Tommy didn't stand a chance of winning. 938 01:19:07,207 --> 01:19:09,624 He wasn't the man to beat. 939 01:19:11,291 --> 01:19:12,666 So he accepted your offer. 940 01:19:13,874 --> 01:19:16,916 And that's the reason the El Presidente wears Del Gaddo 941 01:19:16,957 --> 01:19:19,832 around its neck like an albatross. 942 01:19:19,916 --> 01:19:23,291 You see, you were a very naive young man 943 01:19:23,374 --> 01:19:24,916 when you first married Cynthia. 944 01:19:25,916 --> 01:19:28,582 You made a clean breast of everything. 945 01:19:28,666 --> 01:19:30,207 You unburdened your conscience. 946 01:19:31,874 --> 01:19:34,124 - And I've always been a dutiful daughter. 947 01:19:35,207 --> 01:19:36,916 - Indeed you have, my dear. 948 01:19:39,541 --> 01:19:41,957 And, ah, you've been a rather welcome addition 949 01:19:42,041 --> 01:19:43,582 to my life, Jonathan, 950 01:19:43,666 --> 01:19:46,166 never having had a son of my own. 951 01:19:46,249 --> 01:19:50,457 But, ah, make note of the following, my son. 952 01:19:50,541 --> 01:19:53,332 Your papa doesn't like being taken. 953 01:19:53,416 --> 01:19:55,707 And if it ever gets around... 954 01:19:55,749 --> 01:19:57,416 - It won't, Pallister. 955 01:19:57,499 --> 01:19:59,374 I guarantee that. 956 01:19:59,457 --> 01:20:00,374 - You'd better. 957 01:20:06,041 --> 01:20:07,582 - Penance, Jonathan. 958 01:20:08,791 --> 01:20:10,291 Your time has come. 959 01:20:25,916 --> 01:20:26,749 - Mike. 960 01:20:33,374 --> 01:20:34,999 Ah, I hope you take him, boy. 961 01:20:35,082 --> 01:20:36,832 I always thought you could have. 962 01:20:39,791 --> 01:20:42,499 - I didn't know you remembered me, Tommy. 963 01:20:42,582 --> 01:20:44,374 - Oh, listen. 964 01:20:44,457 --> 01:20:45,749 I'm not very good on faces these days, 965 01:20:45,832 --> 01:20:49,832 but I never forget how man swings a golf club. 966 01:20:57,916 --> 01:21:01,957 Listen, kid, I, I want to tell you what happened. 967 01:21:03,249 --> 01:21:04,791 See, I, I didn't have it anymore. 968 01:21:04,874 --> 01:21:08,749 I, I was choking on every putt. 969 01:21:09,957 --> 01:21:11,499 And nowhere to go. Finito. 970 01:21:17,249 --> 01:21:18,082 I'm sorry. 971 01:21:21,791 --> 01:21:25,457 I am sorry. 972 01:21:25,541 --> 01:21:29,749 I wouldn't blame you if you wanted to kill me, ah. 973 01:21:29,832 --> 01:21:30,874 - I wanted to, Tommy, 974 01:21:32,957 --> 01:21:34,124 but you did it for me. 975 01:21:51,749 --> 01:21:53,082 - Hi. 976 01:21:53,166 --> 01:21:53,957 Hello. 977 01:21:55,416 --> 01:21:57,999 Look at this. 978 01:21:58,082 --> 01:22:03,082 Aw. Isn't it cute? 979 01:22:04,249 --> 01:22:06,416 Oh. Who are you? 980 01:22:06,499 --> 01:22:07,666 I'm Lord Nelson. Hello. 981 01:22:09,249 --> 01:22:11,124 This party needs a dragon and a sword fight. 982 01:22:11,207 --> 01:22:13,957 - I agree. - Oh, really? 983 01:22:14,041 --> 01:22:16,374 - You deny your name is McDermot? 984 01:22:16,457 --> 01:22:18,082 Or that the last time you officially listed 985 01:22:18,166 --> 01:22:19,707 you had a handicap of one? 986 01:22:21,374 --> 01:22:23,499 Hmm? 987 01:22:24,832 --> 01:22:26,624 Committee has the following choices. 988 01:22:28,082 --> 01:22:31,957 We can withdraw you and me as a team tomorrow 989 01:22:32,082 --> 01:22:33,582 or we can lower your handicap. 990 01:22:34,874 --> 01:22:37,332 Withdrawal might lead to talk. Nobody likes that. 991 01:22:40,332 --> 01:22:41,457 - You got it straight. 992 01:22:42,707 --> 01:22:43,957 The name and the number, 993 01:22:45,249 --> 01:22:46,957 but I'll go you one better. 994 01:22:47,082 --> 01:22:49,166 I'll play scratch golf, no handicap. 995 01:22:49,249 --> 01:22:50,791 I'll give up all five shots. 996 01:22:53,666 --> 01:22:55,332 But I wanna know who reported it. 997 01:22:57,041 --> 01:22:59,624 - Our information came from Chris Patton. 998 01:23:36,332 --> 01:23:38,041 - You know what that match tomorrow means to me? 999 01:23:38,124 --> 01:23:41,082 - About as much as getting your job means to me. 1000 01:23:42,291 --> 01:23:45,041 - Oh no, kid, more, 1001 01:23:46,666 --> 01:23:49,041 because I'm older right now than you'll ever be. 1002 01:23:53,207 --> 01:23:55,041 Who told you? - Linus. 1003 01:23:56,249 --> 01:23:57,749 Guess he didn't like the odds. 1004 01:24:00,249 --> 01:24:02,582 - What do you think your odds are? 1005 01:24:02,666 --> 01:24:04,249 - Go to hell, Mike. 1006 01:25:17,041 --> 01:25:17,874 - Mike. 1007 01:25:21,374 --> 01:25:22,207 Mike. 1008 01:25:41,916 --> 01:25:44,707 Will the world come to an end if you don't win tomorrow? 1009 01:25:46,124 --> 01:25:48,291 Does it really mean that much? 1010 01:25:48,374 --> 01:25:52,666 - No, but staying alive does. 1011 01:25:54,374 --> 01:25:57,499 And that's what that $23,000 of that share can do, 1012 01:25:57,582 --> 01:25:58,832 keep someone alive. 1013 01:26:03,416 --> 01:26:05,124 This isn't the road to your place. 1014 01:26:06,499 --> 01:26:07,332 - No. 1015 01:26:15,499 --> 01:26:17,082 You must think I'm some kind of a genius 1016 01:26:17,166 --> 01:26:18,541 at salary stretching. 1017 01:26:22,666 --> 01:26:23,499 Well I'm not. 1018 01:26:27,041 --> 01:26:29,707 It isn't mine, but I know where everything is. 1019 01:26:31,457 --> 01:26:32,957 That's the bedroom back there. 1020 01:26:35,207 --> 01:26:38,749 Or at least it has been every Thursday afternoon 1021 01:26:38,832 --> 01:26:40,249 for the past two years. 1022 01:26:44,582 --> 01:26:47,541 This place, my house, my job, 1023 01:26:47,624 --> 01:26:50,374 everything comes from Jonathan Linus. 1024 01:26:57,249 --> 01:26:58,916 - You must have had your reasons. 1025 01:27:00,791 --> 01:27:01,874 - Yes I did. 1026 01:27:04,457 --> 01:27:06,249 No apologies, no excuses. 1027 01:27:15,291 --> 01:27:18,582 Do you know what I'm thinking right now? 1028 01:27:21,374 --> 01:27:22,332 In total truth? 1029 01:27:27,124 --> 01:27:32,124 I want you, Mike. 1030 01:27:32,332 --> 01:27:34,541 - I've got no promises for you, Carol. 1031 01:27:36,874 --> 01:27:39,291 Just an ageing boy with a lot of bad habits. 1032 01:27:48,707 --> 01:27:49,666 - I don't care. 1033 01:27:52,374 --> 01:27:53,999 I want you now. 1034 01:28:11,874 --> 01:28:13,499 Gentlemen! 1035 01:28:16,541 --> 01:28:17,999 Circumstances are these. 1036 01:28:18,916 --> 01:28:20,499 Mike Banning's handicap has been reduced 1037 01:28:20,582 --> 01:28:22,582 from five to scratch. 1038 01:28:22,666 --> 01:28:24,416 Miss Barr, who is the winning bidder 1039 01:28:24,499 --> 01:28:26,457 on Banning and Tyson, has no objection. 1040 01:28:27,416 --> 01:28:32,332 Chris, ah, Patton, due to, ah, ill health, he's unable play. 1041 01:28:32,416 --> 01:28:34,082 So we are asking that he be replaced 1042 01:28:34,166 --> 01:28:37,082 by Jonathan Linus, a scratch golfer, same as Banning. 1043 01:28:37,166 --> 01:28:38,457 - Oh, no, you can't do that. - Oh, come on. 1044 01:28:38,541 --> 01:28:40,124 You can't do that. - Now the alternative. 1045 01:28:41,166 --> 01:28:42,999 No. 1046 01:28:43,082 --> 01:28:47,249 - The alternative is to call off the match 1047 01:28:47,291 --> 01:28:49,541 and give the reasons to, ah, 1048 01:28:49,624 --> 01:28:51,332 several dozen people out there. 1049 01:28:51,416 --> 01:28:53,166 - Oh. - No, can't do that. 1050 01:28:53,249 --> 01:28:53,999 Cost 'em. 1051 01:28:54,082 --> 01:28:57,041 - Now if anyone has a better idea, I'd be happy to hear it. 1052 01:28:59,541 --> 01:29:02,666 If not, let's play golf. 1053 01:29:04,499 --> 01:29:05,832 - Let's go. 1054 01:29:48,416 --> 01:29:49,624 - Oh. - Beautiful. 1055 01:30:13,541 --> 01:30:16,707 - Tyson, I know this is a lot of pressure, competition, 1056 01:30:17,791 --> 01:30:18,957 but if you could lay your shot up 1057 01:30:18,999 --> 01:30:21,166 to the right of those trees. 1058 01:30:21,249 --> 01:30:23,582 - I always compete, Banning, but only with myself. 1059 01:30:23,666 --> 01:30:26,166 That's the sole purpose of the game in my opinion. 1060 01:30:27,291 --> 01:30:28,582 I'll play the shot my way. 1061 01:30:46,249 --> 01:30:47,416 - Oh ! - Beautiful. 1062 01:30:47,499 --> 01:30:49,457 - Great shot. - Great shot. 1063 01:31:16,624 --> 01:31:17,707 - You can take it out. 1064 01:31:31,082 --> 01:31:31,916 - Oh ! - Oh! 1065 01:31:36,207 --> 01:31:37,874 Downhill. 1066 01:31:44,166 --> 01:31:46,041 - How does it look to you? 1067 01:31:46,124 --> 01:31:48,707 - I've always had trouble with these downhill lies. 1068 01:31:50,499 --> 01:31:51,374 How do we stand? 1069 01:31:53,166 --> 01:31:54,707 - If you make this one, we tie. 1070 01:31:55,957 --> 01:31:57,624 So knock it in. 1071 01:32:11,791 --> 01:32:13,291 - Ooh ! - You're okay, sure. 1072 01:32:18,707 --> 01:32:20,957 Ladies and gentlemen, the sudden death play-off 1073 01:32:21,041 --> 01:32:23,791 will begin at the 17th tee. 1074 01:33:01,457 --> 01:33:02,707 Okay. 1075 01:33:17,582 --> 01:33:18,416 - Walter. 1076 01:33:19,999 --> 01:33:22,416 Give me the five wood. I'm going over the trees. 1077 01:33:50,416 --> 01:33:52,374 Oh ! 1078 01:34:00,166 --> 01:34:02,541 - I can't lose, can I? 1079 01:34:02,624 --> 01:34:05,166 If Linus wins, I get you. 1080 01:34:05,249 --> 01:34:06,249 - And if I win? 1081 01:34:07,124 --> 01:34:09,457 - Well, then all I get is a lot of money. 1082 01:34:17,707 --> 01:34:19,957 Ooh, hey. 1083 01:34:20,041 --> 01:34:21,582 - Great shot, great shot! - Oh, you made it! 1084 01:34:21,666 --> 01:34:26,666 Oh, boy! 1085 01:34:31,499 --> 01:34:32,957 Great shot. 1086 01:35:11,041 --> 01:35:11,791 - Wow! - Oh, boy! 1087 01:35:11,874 --> 01:35:13,207 - Great shot, guy! 1088 01:35:13,249 --> 01:35:15,249 Oh, this is great. 1089 01:35:57,416 --> 01:35:59,916 Come on. 1090 01:36:07,207 --> 01:36:08,957 You'll all concede that, won't you? 1091 01:36:09,082 --> 01:36:09,916 Ha, ha! 1092 01:36:31,666 --> 01:36:32,999 Oh! 1093 01:36:33,124 --> 01:36:34,124 - Oh ! - Oh! 1094 01:36:34,207 --> 01:36:35,957 - Ew. Nice shot. 1095 01:36:50,124 --> 01:36:52,166 - If you make yours, we tie. 1096 01:37:02,999 --> 01:37:04,124 Blow the pot, Johnny. 1097 01:37:05,999 --> 01:37:07,457 I'll split the money with ya. 1098 01:37:29,457 --> 01:37:30,916 - Oh ! - There goes! 1099 01:37:30,957 --> 01:37:32,749 - Oh, uh ! - What a shot. 1100 01:37:54,207 --> 01:37:56,374 Hooray! 1101 01:38:00,291 --> 01:38:01,874 Great shot. 1102 01:38:05,957 --> 01:38:06,707 - Hey! Hey! 1103 01:38:19,749 --> 01:38:22,249 - Tyson, I'd like you to do me a favour. 1104 01:38:22,332 --> 01:38:23,999 There'll be a man around, 1105 01:38:24,082 --> 01:38:25,957 not the kind you usually see at this club, 1106 01:38:26,041 --> 01:38:29,082 looking for me and 21 of the 23,000. 1107 01:38:29,166 --> 01:38:31,207 - Mm-hmm. - Give it to him. 1108 01:38:31,291 --> 01:38:33,749 And send me the rest when I get a forwarding address. 1109 01:38:33,791 --> 01:38:35,541 - All right. - And, ah, 1110 01:38:38,499 --> 01:38:40,749 thanks, Tyson. - Okay. 1111 01:38:40,832 --> 01:38:41,666 - Wait a minute. 1112 01:38:42,582 --> 01:38:45,957 Don't you want a letter or note or an I owe you? 1113 01:38:46,041 --> 01:38:46,957 - I trust him. 1114 01:38:47,832 --> 01:38:50,707 Something new around here, an honest man. 1115 01:38:51,707 --> 01:38:54,416 You may not recognise him if you've never seen one before. 1116 01:38:54,499 --> 01:38:56,499 - Why don't you hang around, Banning? 1117 01:38:56,582 --> 01:38:58,916 I'm beginning to think you'd fit right in here. 1118 01:38:59,874 --> 01:39:01,832 - So am I. That's why I'm leaving. 1119 01:39:16,332 --> 01:39:18,957 See you later, man. 1120 01:39:36,249 --> 01:39:37,082 - Mike. 1121 01:39:44,291 --> 01:39:45,957 Weren't you going to say goodbye? 1122 01:39:47,457 --> 01:39:48,291 - No. 1123 01:39:50,916 --> 01:39:51,832 - I'm glad. 1124 01:39:53,082 --> 01:39:54,499 - You'll be all right, Carol. 1125 01:39:56,207 --> 01:39:58,999 Linus would lose too much face by firing you 1126 01:39:59,082 --> 01:40:01,291 and face is the most important thing to him. 1127 01:40:04,874 --> 01:40:06,957 - What is the most important thing to you? 1128 01:40:08,291 --> 01:40:13,291 - It used to be not getting involved. 1129 01:40:15,457 --> 01:40:16,291 - And now? 1130 01:40:17,332 --> 01:40:18,416 - I'm not so sure. 1131 01:40:22,791 --> 01:40:24,957 - Well, when you are sure, you let me know. 1132 01:40:26,416 --> 01:40:28,166 - You'll be the first. 79077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.