All language subtitles for Allegiance.2024.S02E07.Shelter.from.the.Storm.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:04,568 Previously, on Allegiance... 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,309 First, the guy tries to torpedo his career 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,745 by framing him for treason, 4 00:00:07,746 --> 00:00:10,009 now he's Dad's arm-candy for re-election photo-ops? 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,967 You've got Assistant Commissioner Campbell 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,142 standing behind you. 7 00:00:13,143 --> 00:00:14,839 For the sake of your career, 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,406 you're making deals with a criminal! 9 00:00:16,407 --> 00:00:19,018 Everything I have done has been to protect this family! 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,454 There it is. 11 00:00:20,455 --> 00:00:23,152 I have not given up on bringing Campbell to justice, 12 00:00:23,153 --> 00:00:24,414 and I will do that, 13 00:00:24,415 --> 00:00:27,026 even if it means going against your wishes. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,897 This isn't something that can happen. 15 00:00:28,898 --> 00:00:29,854 What isn't? 16 00:00:39,865 --> 00:00:42,693 How about Maui? 17 00:00:42,694 --> 00:00:44,652 I love that. 18 00:00:44,653 --> 00:00:47,046 Morning coffee on the lanai. 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,135 - Mm. - Our own private hot tub... 20 00:00:49,136 --> 00:00:51,398 Mm, romantic. 21 00:00:57,622 --> 00:00:59,798 The music is beautiful. 22 00:01:01,017 --> 00:01:02,496 Got spare change? 23 00:01:06,892 --> 00:01:08,806 What's wrong? Bobby? 24 00:01:08,807 --> 00:01:10,069 Bobby! 25 00:01:12,159 --> 00:01:13,072 Bobby? 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,769 Somebody, help! Help! 27 00:01:14,770 --> 00:01:16,553 - I'm a doctor! - Help! 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,253 Okay. 29 00:01:20,254 --> 00:01:21,211 You're okay. 30 00:01:32,048 --> 00:01:35,050 Yeah, but what if you could only eat one food-- 31 00:01:35,051 --> 00:01:36,138 for the rest of your life? 32 00:01:36,139 --> 00:01:37,835 Uh, one food? 33 00:01:37,836 --> 00:01:39,359 Um... 34 00:01:39,360 --> 00:01:40,621 milkshakes. 35 00:01:43,015 --> 00:01:45,974 What if you could teleport anywhere in the world? 36 00:01:45,975 --> 00:01:48,803 Um... 37 00:01:48,804 --> 00:01:50,239 Chandigarh. 38 00:01:50,240 --> 00:01:51,545 There's a beautiful rock garden there. 39 00:01:51,546 --> 00:01:53,547 My mom always said she would take me. 40 00:01:53,548 --> 00:01:55,375 Okay, what if... 41 00:02:05,908 --> 00:02:08,606 I have to go. 42 00:02:09,694 --> 00:02:11,782 What if you didn't have to? 43 00:02:23,273 --> 00:02:25,753 What if we didn't have to be a secret? 44 00:02:25,754 --> 00:02:28,625 Well, we could go to jail. 45 00:02:28,626 --> 00:02:30,541 You remember that, right? 46 00:02:32,587 --> 00:02:35,066 Yeah, but what if-- 47 00:02:35,067 --> 00:02:36,981 What if we just... 48 00:02:36,982 --> 00:02:39,462 enjoy what we have? 49 00:02:46,035 --> 00:02:47,862 He bled out within minutes. 50 00:02:47,863 --> 00:02:49,168 There was nothing I could do. 51 00:02:49,169 --> 00:02:50,473 Did you see what happened? 52 00:02:50,474 --> 00:02:51,431 No. 53 00:02:51,432 --> 00:02:52,910 No, I, uh, I was with a patient. 54 00:02:52,911 --> 00:02:54,347 I-I heard the scream and ran over. 55 00:02:54,348 --> 00:02:56,262 Appreciate your time, Doctor. 56 00:02:56,263 --> 00:02:58,439 In case any of your patients saw anything... 57 00:03:00,919 --> 00:03:02,355 What do we got? 58 00:03:02,356 --> 00:03:04,835 A deep gash through the carotid. 59 00:03:04,836 --> 00:03:06,924 Another long-but-thin slice, just above it. 60 00:03:06,925 --> 00:03:08,622 Maybe an inch between the two. 61 00:03:08,623 --> 00:03:09,710 Not a bullet wound. Knife? 62 00:03:09,711 --> 00:03:11,538 I haven't seen anything like it. 63 00:03:11,539 --> 00:03:14,236 We'll know more when Tenille takes a look. 64 00:03:14,237 --> 00:03:16,934 Uh, deceased is "Robert Wilson," 56. 65 00:03:16,935 --> 00:03:19,416 He was the Warden at Fraser Valley Corrections. 66 00:03:20,939 --> 00:03:23,332 Georgia Bridgers-- administrator at the prison-- 67 00:03:23,333 --> 00:03:24,638 was with him when he was struck. 68 00:03:24,639 --> 00:03:25,595 Thanks, Gabby. 69 00:03:25,596 --> 00:03:27,031 Yeah. 70 00:03:27,032 --> 00:03:28,685 Spare some change, please? 71 00:03:28,686 --> 00:03:30,121 Sammy! 72 00:03:32,342 --> 00:03:33,603 Excuse me? 73 00:03:33,604 --> 00:03:35,170 Hi! 74 00:03:35,171 --> 00:03:36,563 I'm Detective Sohal. 75 00:03:36,564 --> 00:03:38,478 Sabrina. 76 00:03:38,479 --> 00:03:40,697 Like the witch? You got magic powers? 77 00:03:41,960 --> 00:03:42,917 What's your name? 78 00:03:42,918 --> 00:03:44,223 Dana. 79 00:03:44,224 --> 00:03:46,225 Nice to meet you, Dana. 80 00:03:46,226 --> 00:03:47,487 Did you see what happened? 81 00:03:47,488 --> 00:03:48,705 No. 82 00:03:48,706 --> 00:03:50,664 Why? Somebody die? 83 00:03:50,665 --> 00:03:51,926 Unfortunately, yes. 84 00:03:51,927 --> 00:03:53,275 Aw... 85 00:03:53,276 --> 00:03:55,843 lotsa people dyin' down here. 86 00:03:55,844 --> 00:03:57,801 I saw them, I saw them... 87 00:03:57,802 --> 00:03:58,759 in the sky... 88 00:03:58,760 --> 00:04:00,717 floating in the sky... 89 00:04:00,718 --> 00:04:02,589 Sammy... he sees spirits. 90 00:04:02,590 --> 00:04:05,244 Yeah, maybe he's got magic powers too, huh? 91 00:04:07,290 --> 00:04:08,769 Are you hungry, Sammy? 92 00:04:13,644 --> 00:04:15,385 Thanks, Dana. 93 00:04:18,475 --> 00:04:20,998 Where are they supposed to go? 94 00:04:20,999 --> 00:04:23,000 People are more concerned with building fancy condos 95 00:04:23,001 --> 00:04:24,089 than supportive housing. 96 00:04:25,613 --> 00:04:27,744 Those buildings will have CCTV. 97 00:04:27,745 --> 00:04:30,094 Maybe they caught our invisible killer. 98 00:04:30,095 --> 00:04:31,487 I'll get Gillian to put a call to the public, 99 00:04:31,488 --> 00:04:33,446 see if anyone might've taken photos or videos. 100 00:04:33,447 --> 00:04:34,665 Okay. 101 00:04:38,452 --> 00:04:39,800 Georgia? 102 00:04:39,801 --> 00:04:41,541 Hi. 103 00:04:41,542 --> 00:04:43,456 I'm Detective Kalaini. 104 00:04:43,457 --> 00:04:44,979 I was wondering 105 00:04:44,980 --> 00:04:46,851 if we could chat about what happened this morning. 106 00:04:48,244 --> 00:04:50,506 Did anyone approach you or walk by? 107 00:04:50,507 --> 00:04:51,638 I don't think so. 108 00:04:51,639 --> 00:04:53,944 There was this music, and... 109 00:04:53,945 --> 00:04:55,685 I turned my head just-- 110 00:04:55,686 --> 00:04:58,035 ...for a second. 111 00:04:58,036 --> 00:05:00,473 Did you have a meeting nearby? 112 00:05:00,474 --> 00:05:02,736 No, just... uh, breakfast. 113 00:05:02,737 --> 00:05:04,216 And where was that? 114 00:05:05,261 --> 00:05:06,653 Civic Hotel. 115 00:05:06,654 --> 00:05:08,611 And were there other people there? 116 00:05:08,612 --> 00:05:10,526 No. Just... Just us. 117 00:05:10,527 --> 00:05:12,267 When you left the hotel, 118 00:05:12,268 --> 00:05:13,399 did you get a sense 119 00:05:13,400 --> 00:05:14,443 that maybe someone was following you? 120 00:05:14,444 --> 00:05:16,445 No. 121 00:05:16,446 --> 00:05:18,186 Are you aware of any inmates recently released 122 00:05:18,187 --> 00:05:20,319 who might have an axe to grind with the Warden? 123 00:05:20,320 --> 00:05:22,756 Only one I can think of-- 124 00:05:22,757 --> 00:05:23,844 Brett Anderson. 125 00:05:23,845 --> 00:05:25,846 He got out a couple of weeks ago. 126 00:05:25,847 --> 00:05:28,109 Bobby put him in Solitary... 127 00:05:28,110 --> 00:05:29,719 more than once. 128 00:05:29,720 --> 00:05:31,940 Sounds like you and the Warden had a close relationship. 129 00:05:33,550 --> 00:05:35,029 He was a good boss. 130 00:05:35,030 --> 00:05:38,294 And he was just a boss? 131 00:05:41,341 --> 00:05:43,212 No. 132 00:05:45,214 --> 00:05:47,258 We've been together for two years. 133 00:05:47,259 --> 00:05:49,783 His wife just found out a month ago. 134 00:05:49,784 --> 00:05:51,567 Came to the prison and threatened me... 135 00:05:51,568 --> 00:05:52,787 and Bobby. 136 00:05:54,484 --> 00:05:56,833 She said if we didn't end it, she would. 137 00:06:02,100 --> 00:06:05,015 And you're sure she was with you until 9:30? 138 00:06:05,016 --> 00:06:06,452 All right. Thanks for your time. 139 00:06:06,453 --> 00:06:07,496 A warden? 140 00:06:07,497 --> 00:06:09,411 There's going to be heat. 141 00:06:09,412 --> 00:06:10,804 I've already had calls from BCTV and The Times. 142 00:06:10,805 --> 00:06:13,067 The inmate, Brett Anderson, has a solid alibi. 143 00:06:13,068 --> 00:06:14,764 He was in a bar fight last night-- still in lock-up. 144 00:06:14,765 --> 00:06:16,070 And the wife? 145 00:06:16,071 --> 00:06:17,854 I just spoke to her neighbour, Mrs. Hiltz. 146 00:06:17,855 --> 00:06:20,509 She had coffee with her from 8:00 to 9:30. 147 00:06:20,510 --> 00:06:21,902 The Warden was killed around 10. 148 00:06:21,903 --> 00:06:23,730 The park's about a half-hour from their house. 149 00:06:23,731 --> 00:06:25,209 And how would she know where he'd be? 150 00:06:25,210 --> 00:06:27,429 She could've found a receipt from the Civic Hotel? 151 00:06:27,430 --> 00:06:29,823 Maybe saw a text on his phone, followed him there? 152 00:06:29,824 --> 00:06:32,608 So, jealousy... revenge? 153 00:06:32,609 --> 00:06:34,175 "If I can't have him, no one can"? 154 00:06:34,176 --> 00:06:36,873 Even if she wanted him dead and she knew where he was, 155 00:06:36,874 --> 00:06:38,179 how'd she do it without being seen? 156 00:06:38,180 --> 00:06:39,224 Crossbow! 157 00:06:40,400 --> 00:06:41,575 Took me a minute to figure it out. 158 00:06:45,796 --> 00:06:47,449 That's one scary-ass arrow. 159 00:06:47,450 --> 00:06:48,842 Well, technically, it's called a "bolt". 160 00:06:48,843 --> 00:06:49,886 The broadhead-- 161 00:06:49,887 --> 00:06:51,148 that's the tip there-- 162 00:06:51,149 --> 00:06:52,585 caused the gash. 163 00:06:52,586 --> 00:06:54,108 One of the blades on the side caused the slice. 164 00:06:54,109 --> 00:06:56,023 Based on the wound, the bolt traveled from left to right, 165 00:06:56,024 --> 00:06:57,503 with a downward trajectory. 166 00:06:57,504 --> 00:06:58,765 Mystery weapon solved... 167 00:06:58,766 --> 00:07:01,332 now you just have to find the killer. 168 00:07:01,333 --> 00:07:02,856 I smell donuts. 169 00:07:02,857 --> 00:07:05,380 This is why I hate coming up here. 170 00:07:05,381 --> 00:07:07,338 Bet that explains why no one heard anything. 171 00:07:07,339 --> 00:07:08,601 Quiet and deadly. 172 00:07:08,602 --> 00:07:10,951 My buddy, Max, uses one to hunt deer. 173 00:07:10,952 --> 00:07:13,127 Same velocity as a bullet from a.357 Magnum. 174 00:07:13,128 --> 00:07:14,824 So our killer could be a hunter. 175 00:07:14,825 --> 00:07:16,130 Or an archer. 176 00:07:16,131 --> 00:07:17,740 Or the weapon was just easy to access. 177 00:07:17,741 --> 00:07:19,525 Anyone 18 and over can buy a crossbow-- 178 00:07:19,526 --> 00:07:21,918 no license necessary, no registration. 179 00:07:21,919 --> 00:07:23,877 How hard is it to learn how to shoot? 180 00:07:23,878 --> 00:07:25,531 Max learned by watching some online videos. 181 00:07:25,532 --> 00:07:27,054 Oh, so the wife could have done it? 182 00:07:27,055 --> 00:07:28,490 Or hired someone to do it for her. 183 00:07:28,491 --> 00:07:29,970 I'll get Gillian 184 00:07:29,971 --> 00:07:32,407 to run down archery ranges, get a list of members. 185 00:07:32,408 --> 00:07:33,843 And a search on crossbow purchases. 186 00:07:33,844 --> 00:07:35,279 Huh. The Mayor. 187 00:07:35,280 --> 00:07:37,238 Again. See? Feel that? Heat. 188 00:07:37,239 --> 00:07:38,457 Intense heat. 189 00:07:38,458 --> 00:07:39,458 Now that we know what we're looking for, 190 00:07:39,459 --> 00:07:40,981 go find that scary-ass bolt. 191 00:07:40,982 --> 00:07:41,896 You got it. 192 00:07:50,992 --> 00:07:51,948 You get the rough angle? 193 00:07:55,387 --> 00:07:56,649 Okay. From there, 194 00:07:56,650 --> 00:07:58,651 downward trajectory to the Warden's neck. 195 00:08:25,069 --> 00:08:27,157 Let me know. Is that okay there? 196 00:08:27,158 --> 00:08:29,682 I'm going to get you some new shoes, too, huh? 197 00:08:29,683 --> 00:08:30,509 Sure, Doc. 198 00:08:39,127 --> 00:08:43,173 Wow! Look at you. Cooking all fancy. 199 00:08:44,915 --> 00:08:46,394 There you go. 200 00:08:46,395 --> 00:08:48,352 Hey! 201 00:08:48,353 --> 00:08:49,484 Where's the bannock? 202 00:08:49,485 --> 00:08:50,530 Sold out. 203 00:08:51,487 --> 00:08:52,487 Ahh! 204 00:08:52,488 --> 00:08:54,621 Ehh! 205 00:08:55,839 --> 00:08:57,840 - Have you seen Spider? - Probably in his living room. 206 00:08:57,841 --> 00:09:00,190 Oh. 207 00:09:05,588 --> 00:09:07,067 Over here! 208 00:09:08,809 --> 00:09:10,854 Uh, it's lodged in deep. 209 00:09:22,257 --> 00:09:23,258 Spider? 210 00:09:24,781 --> 00:09:26,129 Hey, buddy! 211 00:09:26,130 --> 00:09:27,915 Dinnertime! 212 00:09:28,829 --> 00:09:30,307 Ahh. 213 00:09:30,308 --> 00:09:31,831 Come on! 214 00:09:31,832 --> 00:09:33,573 Stop messin' around. 215 00:09:54,202 --> 00:09:55,463 It looks like 216 00:09:55,464 --> 00:09:57,422 the same bolt we just found in the park. 217 00:09:58,598 --> 00:09:59,773 Two blades on the tip? 218 00:10:01,035 --> 00:10:02,296 I'm guessing, when I get this one out, 219 00:10:02,297 --> 00:10:03,602 it'll be the same. 220 00:10:03,603 --> 00:10:05,473 His autopsy's gonna have to wait, though. 221 00:10:05,474 --> 00:10:06,779 I got another one from last night 222 00:10:06,780 --> 00:10:07,954 I gotta take care of first-- 223 00:10:07,955 --> 00:10:09,390 Jane Doe-- 224 00:10:09,391 --> 00:10:12,262 and, Brass told me-- the Warden is the priority. 225 00:10:12,263 --> 00:10:13,700 Of course they did. 226 00:10:14,831 --> 00:10:16,266 All yours! 227 00:10:16,267 --> 00:10:18,182 Thanks, Tenille. 228 00:10:29,367 --> 00:10:30,846 Looking less likely it was the wife. 229 00:10:30,847 --> 00:10:32,848 A warden, and an unhoused person... 230 00:10:32,849 --> 00:10:34,545 what's the connection? 231 00:10:34,546 --> 00:10:36,635 You're thinking it's targeted? 232 00:10:36,636 --> 00:10:38,637 Maybe. Could also be completely random. 233 00:10:38,638 --> 00:10:40,334 I like targeted better. 234 00:10:40,335 --> 00:10:42,641 If it's random, we could have a spree killer on the loose. 235 00:10:46,515 --> 00:10:48,908 There's not too many places to hide. 236 00:10:48,909 --> 00:10:49,865 Could've been a drive-by. 237 00:10:49,866 --> 00:10:50,866 Gabby? 238 00:10:51,999 --> 00:10:53,130 Thank you. 239 00:10:54,305 --> 00:10:55,741 Anyone see anything? 240 00:10:55,742 --> 00:10:57,307 It's pretty hard to get a statement 241 00:10:57,308 --> 00:10:58,482 out of any of these people-- 242 00:10:58,483 --> 00:10:59,919 they're either high or drunk. 243 00:10:59,920 --> 00:11:01,398 Good thing they're not driving, then. 244 00:11:04,359 --> 00:11:06,012 Any CCTV cameras in the area? 245 00:11:06,013 --> 00:11:07,753 - No. - All right. 246 00:11:07,754 --> 00:11:09,276 Check businesses down the street. 247 00:11:09,277 --> 00:11:10,886 I want to have a look at every car coming and going. 248 00:11:10,887 --> 00:11:12,061 Okay. 249 00:11:12,062 --> 00:11:13,280 Do we have a name for the deceased? 250 00:11:13,281 --> 00:11:14,107 "Spider". 251 00:11:14,108 --> 00:11:15,282 Last name? 252 00:11:15,283 --> 00:11:16,544 No one seemed to know. 253 00:11:16,545 --> 00:11:17,980 Who found the body? 254 00:11:17,981 --> 00:11:20,722 Uh, his buddy-- name's Ainesh. 255 00:11:20,723 --> 00:11:22,637 He wouldn't give me a last name either. 256 00:11:22,638 --> 00:11:24,813 Anything else, Detective? 257 00:11:24,814 --> 00:11:26,728 Keep talking to people. 258 00:11:26,729 --> 00:11:28,469 Get a handle on Spider's routine-- 259 00:11:28,470 --> 00:11:31,167 where he sleeps, if he comes here a certain time of day. 260 00:11:31,168 --> 00:11:32,429 Copy that. 261 00:11:32,430 --> 00:11:34,083 Thanks, Chen. 262 00:11:34,084 --> 00:11:35,346 Yeah. 263 00:11:37,522 --> 00:11:39,699 I saw that man at the Warden's crime scene. 264 00:11:40,917 --> 00:11:42,963 Dana, hi. 265 00:11:43,877 --> 00:11:46,313 Ainesh? Hi. 266 00:11:46,314 --> 00:11:48,707 I'm Detective Sohal. This is Detective Kalaini. 267 00:11:48,708 --> 00:11:50,144 I'm sorry about your friend. 268 00:11:51,449 --> 00:11:54,016 We'd like to ask you a few questions, if that's okay? 269 00:11:54,017 --> 00:11:55,757 Already told the other cop everything. 270 00:11:55,758 --> 00:11:57,280 My partner and I, we're the lead detectives 271 00:11:57,281 --> 00:11:58,934 investigating your friend's murder. 272 00:11:58,935 --> 00:12:01,197 Like you're gonna do anything? 273 00:12:01,198 --> 00:12:03,417 We've got idiots coming down here, 274 00:12:03,418 --> 00:12:04,810 pissing on us when we're asleep, 275 00:12:04,811 --> 00:12:06,726 laughing, taking photos of us. 276 00:12:07,988 --> 00:12:09,729 You cops do nothing. 277 00:12:10,773 --> 00:12:12,992 And now we're being killed. 278 00:12:12,993 --> 00:12:14,602 These assholes 279 00:12:14,603 --> 00:12:15,821 who've been harassing you and your friends-- 280 00:12:15,822 --> 00:12:17,084 can you describe them? 281 00:12:18,607 --> 00:12:20,260 White guys. 282 00:12:20,261 --> 00:12:23,176 Twenties, thirties. Black hoodies. 283 00:12:23,177 --> 00:12:24,699 How often do they harass you? 284 00:12:24,700 --> 00:12:26,310 Whenever they feel like it. 285 00:12:28,051 --> 00:12:30,270 I'm sorry. 286 00:12:30,271 --> 00:12:32,099 And I am sorry about your buddy, Spider. 287 00:12:33,622 --> 00:12:35,841 Ainesh, did Spider ever talk about a warden 288 00:12:35,842 --> 00:12:37,190 from Fraser Valley Corrections? 289 00:12:37,191 --> 00:12:39,975 We're just trying to see if there's a connection 290 00:12:39,976 --> 00:12:42,195 to the incident in Holland Park this morning. 291 00:12:42,196 --> 00:12:43,413 Never heard him talk about a warden. 292 00:12:43,414 --> 00:12:44,893 Was Spider from around here? 293 00:12:44,894 --> 00:12:46,373 Winnipeg. 294 00:12:46,374 --> 00:12:47,897 We'd like to notify his family. 295 00:12:48,811 --> 00:12:50,290 Check his shoe. 296 00:12:50,291 --> 00:12:51,988 Keeps his I.D. in there. 297 00:12:53,511 --> 00:12:54,643 Thank you. 298 00:12:56,340 --> 00:12:57,601 We're gonna find the person who did this. 299 00:12:57,602 --> 00:12:59,386 Because you care so much? 300 00:12:59,387 --> 00:13:02,215 When was the last time you stopped just to say hi? 301 00:13:02,216 --> 00:13:04,521 Ask how our day is going? What music we like? 302 00:13:04,522 --> 00:13:06,349 All you do 303 00:13:06,350 --> 00:13:07,611 is tell us to move along. 304 00:13:07,612 --> 00:13:09,309 Ainesh! 305 00:13:12,052 --> 00:13:13,314 Thank God, you're okay. 306 00:13:14,445 --> 00:13:15,794 I gotta go. 307 00:13:15,795 --> 00:13:18,362 Why don't we get something to eat? 308 00:13:20,060 --> 00:13:21,931 How long have you known Ainesh? 309 00:13:23,237 --> 00:13:25,152 He's my little brother. 310 00:13:26,327 --> 00:13:29,546 He was on the UBC road cycling team. 311 00:13:29,547 --> 00:13:31,593 It was rainy, dark. 312 00:13:32,507 --> 00:13:33,942 Car hit him. 313 00:13:33,943 --> 00:13:37,119 Fractured his spine, herniated a couple of discs. 314 00:13:37,120 --> 00:13:39,121 Got hooked on opioids. 315 00:13:39,122 --> 00:13:42,255 Spiraled from there. 316 00:13:42,256 --> 00:13:44,126 One minute, he's writing papers, 317 00:13:44,127 --> 00:13:45,911 months away from getting his Masters, 318 00:13:45,912 --> 00:13:48,348 and then-- 319 00:13:48,349 --> 00:13:52,047 me and our mom and dad-- we love him so much... 320 00:13:52,048 --> 00:13:53,745 but... 321 00:13:55,008 --> 00:13:57,487 ...love isn't enough when it comes to addiction, is it? 322 00:14:00,361 --> 00:14:02,057 Killer probably had a compound bow-- 323 00:14:02,058 --> 00:14:03,537 small enough to fit in a backpack. 324 00:14:03,538 --> 00:14:05,626 Uh, I'm not seeing any backpacks. 325 00:14:05,627 --> 00:14:06,714 Just an elderly woman 326 00:14:06,715 --> 00:14:08,542 sitting on a bench with a suitcase. 327 00:14:08,543 --> 00:14:10,631 There's not a single thing connecting Spider to the Warden. 328 00:14:10,632 --> 00:14:13,112 Bolt came from across the street. 329 00:14:13,113 --> 00:14:15,375 The shooter was about 10 metres away. 330 00:14:15,376 --> 00:14:18,160 Hey, I also finished Jane Doe's autopsy. 331 00:14:18,161 --> 00:14:20,510 Danilo's case? She had a hole clean through her abdomen. 332 00:14:20,511 --> 00:14:23,078 I took the same crossbow bolt, measured it to her wound-- 333 00:14:23,079 --> 00:14:24,775 perfect match. 334 00:14:24,776 --> 00:14:27,909 Bolt wasn't found at the scene, so I can't be 100% sure, but... 335 00:14:27,910 --> 00:14:29,911 Gillian, can you zoom in on the Warden? 336 00:14:29,912 --> 00:14:31,521 Yep. 337 00:14:33,568 --> 00:14:35,743 Was our Jane Doe unhoused? 338 00:14:35,744 --> 00:14:37,919 She was found in an alley. 339 00:14:37,920 --> 00:14:40,880 Gill, can you move in closer on the man behind them? 340 00:14:43,839 --> 00:14:45,580 That's Sammy... 341 00:14:47,016 --> 00:14:49,061 What if the Warden wasn't the target? 342 00:14:57,026 --> 00:14:58,984 The body was found here. 343 00:14:58,985 --> 00:15:01,856 Projectile went through... and through. 344 00:15:01,857 --> 00:15:03,032 Front entry. 345 00:15:04,077 --> 00:15:06,774 The assailant could have hid behind a car. 346 00:15:08,037 --> 00:15:09,690 Which means the bolt should be somewhere... 347 00:15:09,691 --> 00:15:10,910 over here. 348 00:15:18,874 --> 00:15:20,136 Maybe the killer came back for it. 349 00:15:21,224 --> 00:15:22,617 Or someone picked it up. 350 00:15:33,933 --> 00:15:35,282 Sohal! 351 00:15:41,810 --> 00:15:44,420 We've got a spree killer targeting the unhoused. 352 00:15:52,908 --> 00:15:54,474 We got a spree killer out there, 353 00:15:54,475 --> 00:15:56,041 hunting our city's most vulnerable. 354 00:15:56,042 --> 00:15:58,565 He's killed three people in the last 15 hours. 355 00:15:58,566 --> 00:16:01,133 Weapon of choice is a crossbow. 356 00:16:01,134 --> 00:16:02,308 Most likely small enough 357 00:16:02,309 --> 00:16:03,787 to conceal in a backpack or duffel. 358 00:16:03,788 --> 00:16:05,485 Any idea who we're looking for? 359 00:16:05,486 --> 00:16:08,183 Spree killers tend to be males in their 20s and 30s. Loners. 360 00:16:08,184 --> 00:16:10,011 Someone who feels they failed at school, 361 00:16:10,012 --> 00:16:12,448 career, relationships, life. 362 00:16:12,449 --> 00:16:13,623 Unlike serial killers, 363 00:16:13,624 --> 00:16:15,060 they don't have a cooling-off period-- 364 00:16:15,061 --> 00:16:16,539 which means our shooter could kill again any minute. 365 00:16:16,540 --> 00:16:18,150 We need to get these folks to safety, okay? 366 00:16:18,151 --> 00:16:19,673 And we got a lot of ground to cover. 367 00:16:19,674 --> 00:16:22,415 There are over 1,100 unhoused in Surrey, 368 00:16:22,416 --> 00:16:24,112 and only a handful of shelters. 369 00:16:24,113 --> 00:16:25,374 Killer's hunting ground 370 00:16:25,375 --> 00:16:26,462 appears to be focused on Whalley. 371 00:16:26,463 --> 00:16:27,768 We're increasing patrols 372 00:16:27,769 --> 00:16:29,813 in parks, alleys, Skytrain platforms. 373 00:16:29,814 --> 00:16:32,207 We need to let these folks know that they're in danger 374 00:16:32,208 --> 00:16:33,687 and get them inside, wherever we can. 375 00:16:33,688 --> 00:16:36,168 Okay? We've got three churches and one temple, 376 00:16:36,169 --> 00:16:38,561 and two gurdwaras willing to open their doors. 377 00:16:38,562 --> 00:16:40,433 All right! That's it. Check your zone assignments. 378 00:16:40,434 --> 00:16:43,697 Get out there. Find this guy. Bring him in. Go, go, go! 379 00:16:51,749 --> 00:16:53,359 What've we got? 380 00:16:53,360 --> 00:16:55,622 A few local businesses sold crossbows in the past month. 381 00:16:55,623 --> 00:16:57,145 One paid with a credit card. 382 00:16:57,146 --> 00:16:58,364 He's been at his cabin 383 00:16:58,365 --> 00:16:59,582 in the Yukon for the last three weeks. 384 00:16:59,583 --> 00:17:01,193 - Cash buyers? - Several. 385 00:17:01,194 --> 00:17:02,455 I'm waiting on the store's CCTV. 386 00:17:02,456 --> 00:17:03,804 Another possibility 387 00:17:03,805 --> 00:17:05,154 is that the killer bought a crossbow online. 388 00:17:06,416 --> 00:17:08,026 - So what's driving him? - Revenge? 389 00:17:08,027 --> 00:17:10,071 Spree killers tend to blame others for their problems. 390 00:17:10,072 --> 00:17:11,377 But why go after the unhoused? 391 00:17:11,378 --> 00:17:12,813 Wh-- What is he blaming them for? 392 00:17:12,814 --> 00:17:14,162 Maybe it's not so much blaming them, 393 00:17:14,163 --> 00:17:16,121 but going after the only people 394 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 he feels he has power over? 395 00:17:34,966 --> 00:17:36,315 Police! 396 00:17:36,316 --> 00:17:38,621 Hands up! Now! 397 00:17:38,622 --> 00:17:39,709 Step away from the bag! 398 00:17:39,710 --> 00:17:41,059 - I was just gonna take-- - Hands up! 399 00:17:41,060 --> 00:17:42,712 - ...A selfie with the guy! - Hands up! 400 00:17:42,713 --> 00:17:44,714 Sir, it's okay. It's all good. 401 00:17:44,715 --> 00:17:46,629 Sorry, sir, it's not you. 402 00:17:46,630 --> 00:17:48,066 We're gonna need you to go to a shelter tonight. 403 00:17:48,067 --> 00:17:50,591 It's not safe out here right now. 404 00:17:51,505 --> 00:17:52,766 Thank you. 405 00:17:52,767 --> 00:17:53,767 Pretty sure this is illegal, man. 406 00:17:53,768 --> 00:17:56,378 - He's clean. - What's your name? 407 00:17:56,379 --> 00:17:57,902 Why? Are you detaining me? 408 00:17:59,078 --> 00:18:00,730 Man, you need a warrant to look at that, okay? 409 00:18:00,731 --> 00:18:02,080 Well, that's fine. We'll take you 410 00:18:02,081 --> 00:18:03,778 down to the station while we wait for one. 411 00:18:05,345 --> 00:18:06,823 Go ahead. Have a look. 412 00:18:06,824 --> 00:18:08,130 I have nothing illegal on there. 413 00:18:11,829 --> 00:18:13,440 No crossbow. 414 00:18:15,485 --> 00:18:17,704 What are all these photos? 415 00:18:17,705 --> 00:18:19,097 This is fun to you? 416 00:18:19,098 --> 00:18:20,924 Man, I'm just exercising my right 417 00:18:20,925 --> 00:18:22,536 to take photos in a public place. 418 00:18:23,798 --> 00:18:26,669 Zak, there's a group of these guys posting pictures. 419 00:18:26,670 --> 00:18:27,844 "Rat Catchers"? 420 00:18:27,845 --> 00:18:30,282 And they have over 200 members. 421 00:18:30,283 --> 00:18:31,500 You post this shit online? 422 00:18:31,501 --> 00:18:33,589 - Where else would I post it? - Let's go. 423 00:18:33,590 --> 00:18:35,722 Go where? I didn't break any laws. 424 00:18:35,723 --> 00:18:37,158 We have reason to believe 425 00:18:37,159 --> 00:18:38,204 that you've been involved in a criminal offense. 426 00:18:39,335 --> 00:18:40,553 The guy you picked up, 427 00:18:40,554 --> 00:18:42,076 listen to what he's been posting-- 428 00:18:42,077 --> 00:18:43,730 "Get these bums off the street." 429 00:18:43,731 --> 00:18:45,035 "Cockroach alert." 430 00:18:45,036 --> 00:18:46,646 Unfortunately, 431 00:18:46,647 --> 00:18:48,561 he's got a solid alibi for all three murders. 432 00:18:48,562 --> 00:18:51,607 But there's a whole community of like-minded assholes on here. 433 00:18:51,608 --> 00:18:53,522 Their website is called "Rat Catchers". 434 00:18:53,523 --> 00:18:56,221 Wait, I thought it was just one guy? 435 00:18:56,222 --> 00:18:58,136 Uh, no. People actually submit vile comments, 436 00:18:58,137 --> 00:18:59,224 ratings, memes. 437 00:18:59,225 --> 00:19:00,399 It's unbelievable. 438 00:19:00,400 --> 00:19:01,574 These are human beings. 439 00:19:01,575 --> 00:19:03,010 They have people who care about them-- 440 00:19:03,011 --> 00:19:04,403 brothers, sisters... cousins. 441 00:19:04,404 --> 00:19:06,753 But this is what I wanted to show you-- 442 00:19:06,754 --> 00:19:08,450 I narrowed down the crossbow buyers 443 00:19:08,451 --> 00:19:10,278 to White males in their 20s and 30s, 444 00:19:10,279 --> 00:19:12,367 who paid cash-- there's four in total... 445 00:19:12,368 --> 00:19:14,326 and one of them is on the Rat Catcher site-- 446 00:19:14,327 --> 00:19:16,764 this guy. 447 00:19:18,722 --> 00:19:21,160 "Wally Kent". 448 00:19:31,344 --> 00:19:33,128 "2719". 449 00:19:34,260 --> 00:19:36,478 Should be just down the street. 450 00:19:40,657 --> 00:19:41,875 Hey. 451 00:19:41,876 --> 00:19:43,747 That's him. 452 00:19:44,705 --> 00:19:45,792 Wally Kent? 453 00:19:48,665 --> 00:19:50,318 We've got a few questions for you. 454 00:19:51,929 --> 00:19:53,495 - Hey. Hey-hey-hey! - Don't do it, son. 455 00:19:59,850 --> 00:20:01,938 I told you not to run. 456 00:20:01,939 --> 00:20:03,506 I told you not to run. 457 00:20:05,160 --> 00:20:07,597 No crossbow. 458 00:20:08,816 --> 00:20:10,991 He's 22. 459 00:20:10,992 --> 00:20:13,167 Only child, lives with his mom. 460 00:20:13,168 --> 00:20:15,387 Dad left when he was five. 461 00:20:15,388 --> 00:20:16,997 And two years in foster care. 462 00:20:16,998 --> 00:20:19,304 Part-time pizza-delivery driver. 463 00:20:19,305 --> 00:20:21,394 He spends most of his time gaming in his room. 464 00:20:28,009 --> 00:20:29,445 Hey, Wally. 465 00:20:30,751 --> 00:20:33,666 I'm Detective Kalaini. This is Detective Sohal. 466 00:20:35,016 --> 00:20:36,235 Take a seat. 467 00:20:43,024 --> 00:20:46,026 Where were you earlier today? 468 00:20:46,027 --> 00:20:47,245 At home. 469 00:20:47,246 --> 00:20:48,333 Doing what? 470 00:20:48,334 --> 00:20:49,986 Playing video games. 471 00:20:49,987 --> 00:20:51,727 What game? 472 00:20:51,728 --> 00:20:53,251 Masters of Battle. 473 00:20:53,252 --> 00:20:55,644 M.O.B.? Sick! 474 00:20:55,645 --> 00:20:57,821 I no-scoped a noob with a 50-cal last night. 475 00:21:00,650 --> 00:21:02,477 Um... what's your KD? 476 00:21:02,478 --> 00:21:04,262 Two-point-oh. 477 00:21:04,263 --> 00:21:06,220 That's cold... 478 00:21:06,221 --> 00:21:08,353 a-and with a 50-cal? 479 00:21:08,354 --> 00:21:10,704 I usually main an LMG. 480 00:21:12,227 --> 00:21:15,447 I-I, um, I main an eradicator, mostly, but... 481 00:21:15,448 --> 00:21:17,057 I feel you. 482 00:21:17,058 --> 00:21:18,450 Best part? 483 00:21:18,451 --> 00:21:20,756 That no-scope kill unlocked the sweet crossbow. 484 00:21:25,109 --> 00:21:27,547 What about you, Wally? Any good with a crossbow? 485 00:21:28,809 --> 00:21:30,810 We know you bought a crossbow, Wally... 486 00:21:30,811 --> 00:21:32,202 two of 'em. 487 00:21:32,203 --> 00:21:35,293 Got you buying 'em on the store's camera. 488 00:21:35,294 --> 00:21:36,946 You were in an alley early this morning, 489 00:21:36,947 --> 00:21:38,818 shooting an unhoused woman, 490 00:21:38,819 --> 00:21:41,211 then you moved to a park, tried shooting an unhoused man, 491 00:21:41,212 --> 00:21:42,169 but you missed, didn't you? 492 00:21:42,170 --> 00:21:44,258 You hit a warden instead. 493 00:21:45,913 --> 00:21:48,349 Then, you shot an unhoused man sitting in a lawn chair. 494 00:21:49,525 --> 00:21:50,569 It's eating you up, Wally. 495 00:21:50,570 --> 00:21:52,310 I can see that. 496 00:21:52,311 --> 00:21:54,487 We can help you, but you need to come clean. 497 00:22:01,798 --> 00:22:04,147 Did you notice how his body language changed 498 00:22:04,148 --> 00:22:05,714 when you mentioned the Warden and Spider? 499 00:22:05,715 --> 00:22:07,412 Yeah, his leg was going like a jackhammer 500 00:22:07,413 --> 00:22:08,891 when I brought up our Jane Doe. 501 00:22:08,892 --> 00:22:10,153 But with the other two victims, 502 00:22:10,154 --> 00:22:12,286 nothing-- he was surprised. 503 00:22:12,287 --> 00:22:13,635 Something's off. 504 00:22:13,636 --> 00:22:15,028 Well, statistically, he fits the profile, 505 00:22:15,029 --> 00:22:17,683 but he doesn't exactly have ice in his veins. 506 00:22:17,684 --> 00:22:18,640 Hey... 507 00:22:18,641 --> 00:22:20,163 Hey. 508 00:22:20,164 --> 00:22:21,643 We searched his place. We found the crossbow and bolts. 509 00:22:21,644 --> 00:22:23,428 They're with ballistics and we're waiting on Forensics. 510 00:22:23,429 --> 00:22:24,864 And the second bow? 511 00:22:24,865 --> 00:22:26,169 It's not there. 512 00:22:26,170 --> 00:22:27,562 Or maybe he ditched it? 513 00:22:27,563 --> 00:22:28,955 Maybe. 514 00:22:28,956 --> 00:22:30,870 Could there be two shooters? 515 00:22:34,440 --> 00:22:36,223 Only three contacts in his phone-- 516 00:22:36,224 --> 00:22:38,704 Mom, pizza boss, and "Junior". 517 00:22:38,705 --> 00:22:41,837 "Dude, sick kills today. Yee. 518 00:22:41,838 --> 00:22:43,839 Thanks for the heads up on the guy under the bridge." 519 00:22:43,840 --> 00:22:45,188 Gamer bros. 520 00:22:45,189 --> 00:22:46,233 Ish used to talk like this with his friends. 521 00:22:48,671 --> 00:22:50,629 "Got one lined up for you." 522 00:22:50,630 --> 00:22:52,370 Go back to last night's text exchange? 523 00:22:54,329 --> 00:22:55,764 They're speaking in code. 524 00:22:55,765 --> 00:22:58,419 They're talking about the crossbow attacks. 525 00:22:58,420 --> 00:23:00,900 "Setting up camp" means setting up a sniping spot. 526 00:23:00,901 --> 00:23:02,336 "In the lobby" means waiting to get into a game, 527 00:23:02,337 --> 00:23:03,511 or running late-- 528 00:23:03,512 --> 00:23:05,252 - check out the time. - Three a.m. 529 00:23:05,253 --> 00:23:06,732 Around the same time our Jane Doe was killed in the alley. 530 00:23:06,733 --> 00:23:08,473 Look at the next set of texts. 531 00:23:08,474 --> 00:23:10,605 10 a.m.-- "Next map" means next location. 532 00:23:10,606 --> 00:23:12,128 New location being the park. 10 a.m.-- 533 00:23:12,129 --> 00:23:13,347 the same time the Warden was killed. 534 00:23:13,348 --> 00:23:14,696 This could be our second shooter. 535 00:23:14,697 --> 00:23:16,132 The last text from Junior, 536 00:23:16,133 --> 00:23:17,873 he calls him a coward, and Wally doesn't answer. 537 00:23:17,874 --> 00:23:19,440 Maybe he wasn't part of the last two murders. 538 00:23:19,441 --> 00:23:20,659 What's Junior's phone number? 539 00:23:21,748 --> 00:23:23,052 Nah. I-It's blocked. 540 00:23:23,053 --> 00:23:24,227 You're gonna need a warrant. 541 00:23:24,228 --> 00:23:25,794 Direct threat. We can expedite a trace. 542 00:23:25,795 --> 00:23:27,405 If this is our second shooter... 543 00:23:27,406 --> 00:23:29,016 He's already on the hunt for his next victim. 544 00:23:41,637 --> 00:23:43,595 Please, I have no money. 545 00:23:43,596 --> 00:23:45,988 I-I don't want your money, Grandma. 546 00:23:45,989 --> 00:23:47,512 Just a little photo. 547 00:23:47,513 --> 00:23:49,296 Ooh... I like it. 548 00:23:49,297 --> 00:23:50,863 I think I look good. 549 00:23:50,864 --> 00:23:53,039 You think I look good? 550 00:23:54,041 --> 00:23:56,085 Come on. "Cheese." 551 00:23:57,523 --> 00:23:58,479 Get away from her! 552 00:23:58,480 --> 00:23:59,959 Okay, whoa! Easy, Chief! 553 00:23:59,960 --> 00:24:00,873 We were just having a little fun. 554 00:24:00,874 --> 00:24:02,310 Give her the chunni! 555 00:24:03,442 --> 00:24:04,529 The scarf! 556 00:24:04,530 --> 00:24:05,791 Okay, okay! 557 00:24:25,638 --> 00:24:27,247 It's okay, Auntie-ji. 558 00:24:29,424 --> 00:24:30,904 Do you speak Punjabi? 559 00:24:32,383 --> 00:24:34,646 My dad is Punjabi. My mom is Cree. 560 00:24:34,647 --> 00:24:36,082 Two Indians in one! 561 00:24:38,041 --> 00:24:39,694 My name is Ainesh. 562 00:24:39,695 --> 00:24:41,217 I'm Haspira. 563 00:24:41,218 --> 00:24:42,959 I haven't seen you around before. 564 00:25:26,525 --> 00:25:28,830 Looks pretty darn good on you. 565 00:25:28,831 --> 00:25:30,353 You're ready for the powwow. 566 00:25:35,621 --> 00:25:37,839 Rajma chawal. 567 00:25:37,840 --> 00:25:39,059 From the Gurdwara. 568 00:25:58,382 --> 00:26:00,428 Please, Auntie-ji. 569 00:26:08,392 --> 00:26:10,306 There's lots of light over there. 570 00:26:10,307 --> 00:26:11,394 You'll be safe, 571 00:26:11,395 --> 00:26:12,919 and I'll be right over here. 572 00:26:47,475 --> 00:26:49,476 Junior isn't Junior! Those are his initials. 573 00:26:49,477 --> 00:26:51,391 The number's listed to a "Jacob Ryan". 574 00:27:16,504 --> 00:27:17,636 Auntie! Move! 575 00:27:22,379 --> 00:27:24,294 Help! Somebody help! 576 00:27:37,525 --> 00:27:38,699 Ainesh? 577 00:27:38,700 --> 00:27:40,658 Do you recognize anyone? 578 00:27:40,659 --> 00:27:42,311 That's him. 579 00:27:42,312 --> 00:27:44,313 The guy with the crossbow. 580 00:27:44,314 --> 00:27:46,446 That guy there? You're sure? 581 00:28:16,259 --> 00:28:18,043 Officer? 582 00:28:18,044 --> 00:28:20,219 I need you to take this woman to a shelter. 583 00:28:20,220 --> 00:28:21,655 I don't care if the beds are full-- 584 00:28:21,656 --> 00:28:24,310 make sure she gets in. 585 00:28:31,927 --> 00:28:33,362 No. No, no! That's my brother! 586 00:28:33,363 --> 00:28:34,363 That's my brother! Please! 587 00:28:34,364 --> 00:28:36,105 Let her through. I called her. 588 00:28:38,717 --> 00:28:41,240 Titu... Titu, I'm here. 589 00:28:41,241 --> 00:28:42,502 Titu, I'm here. 590 00:28:42,503 --> 00:28:43,721 Chanpreet? 591 00:28:43,722 --> 00:28:45,287 You're gonna be okay, little brother. 592 00:28:45,288 --> 00:28:46,637 Okay? 593 00:28:47,726 --> 00:28:49,770 Yeah. I've got her here. Yeah. 594 00:28:49,771 --> 00:28:51,641 Ainesh I.D.'d him. He's our guy. 595 00:28:51,642 --> 00:28:52,817 Kara's on the line. 596 00:28:52,818 --> 00:28:54,470 Hey. We've dispatched officers 597 00:28:54,471 --> 00:28:56,124 to Jacob Ryan's condo-- he's not there. 598 00:28:56,125 --> 00:28:58,648 We can't track his phone. He must've turned his GPS off. 599 00:28:58,649 --> 00:29:00,476 - We got a BOLO out on his car. - ny family? 600 00:29:00,477 --> 00:29:01,782 Yeah... 601 00:29:01,783 --> 00:29:02,914 about that-- 602 00:29:10,487 --> 00:29:11,879 Where's Campbell? 603 00:29:11,880 --> 00:29:14,926 Judge Ryan? Detective Sohal. 604 00:29:14,927 --> 00:29:16,057 Detective Kalaini. 605 00:29:16,058 --> 00:29:17,145 Why don't we move into an interv-- 606 00:29:17,146 --> 00:29:19,060 The only person I want to talk to 607 00:29:19,061 --> 00:29:20,061 is Campbell. 608 00:29:20,062 --> 00:29:21,497 Get him. 609 00:29:21,498 --> 00:29:22,760 We just have a few questions. 610 00:29:22,761 --> 00:29:24,674 - If you could just-- - I can't believe 611 00:29:24,675 --> 00:29:26,241 you're accusing my son of this. 612 00:29:26,242 --> 00:29:28,330 Sir, do you have any idea where Jacob might be right now? 613 00:29:28,331 --> 00:29:29,810 - No. - Charles. 614 00:29:29,811 --> 00:29:31,333 Thanks for coming in. 615 00:29:31,334 --> 00:29:33,771 Your detectives are barking up the wrong tree, Oliver. 616 00:29:33,772 --> 00:29:35,337 You know Jake. 617 00:29:35,338 --> 00:29:37,383 He might be a parasite and a failure-to-launch, 618 00:29:37,384 --> 00:29:39,080 but he's no psycho killer. 619 00:29:39,081 --> 00:29:41,039 My detectives are conducting this investigation 620 00:29:41,040 --> 00:29:42,214 with the utmost professionalism. 621 00:29:42,215 --> 00:29:43,215 They're doing everything in their power 622 00:29:43,216 --> 00:29:44,172 to bring your son in safe-- 623 00:29:44,173 --> 00:29:46,218 I said call this off. 624 00:29:46,219 --> 00:29:49,830 Jake will be released the moment he's cleared. 625 00:29:51,180 --> 00:29:52,877 You might want to think this through, Oliver. 626 00:29:55,619 --> 00:29:57,142 Why don't we talk in my office? 627 00:30:03,976 --> 00:30:06,152 We know you weren't alone. 628 00:30:07,327 --> 00:30:10,068 We know about your texts with Jacob Ryan. 629 00:30:10,069 --> 00:30:12,244 We found the bolt in the alley. 630 00:30:12,245 --> 00:30:13,767 Your fingerprints are all over it. 631 00:30:13,768 --> 00:30:15,725 You wanna be loyal to your friend. 632 00:30:15,726 --> 00:30:17,728 I get it-- it's what friends do, right? 633 00:30:18,860 --> 00:30:21,993 Maybe Jacob's a bit like a big brother to you-- 634 00:30:21,994 --> 00:30:25,039 buying you cool stuff, playing video games with you. 635 00:30:25,040 --> 00:30:26,520 That's how you two met? Online? 636 00:30:29,610 --> 00:30:31,089 What else do you do together? 637 00:30:31,090 --> 00:30:33,047 Combat archery. 638 00:30:33,048 --> 00:30:34,222 Combat archery? 639 00:30:34,223 --> 00:30:35,745 Um, yeah, it's, uh, like paintball, 640 00:30:35,746 --> 00:30:39,097 but with, um, bows and arrows and stuff. 641 00:30:39,098 --> 00:30:40,011 - Mm. - Sounds like fun. 642 00:30:40,012 --> 00:30:41,316 It was. 643 00:30:42,579 --> 00:30:43,928 At first. 644 00:30:43,929 --> 00:30:47,018 Jacob had all these life-sized targets... 645 00:30:48,759 --> 00:30:50,848 ...but then he w-- he wanted... 646 00:30:50,849 --> 00:30:52,720 He wanted... to what? 647 00:30:53,808 --> 00:30:55,026 Um... 648 00:30:55,027 --> 00:30:57,332 He wanted to kill real people, didn't he? 649 00:30:57,333 --> 00:30:59,160 Look, Wally. 650 00:30:59,161 --> 00:31:01,075 Jacob's a judge's son. 651 00:31:01,076 --> 00:31:03,817 He lives in an expensive condo, drives a Beemer. 652 00:31:03,818 --> 00:31:05,427 You live in your mom's basement. 653 00:31:05,428 --> 00:31:07,255 Who do you think the system will point to as guilty here? 654 00:31:07,256 --> 00:31:08,735 Jacob was not your friend! 655 00:31:08,736 --> 00:31:10,563 He sought you out and used you. 656 00:31:10,564 --> 00:31:13,087 He gave you the money to go buy the two crossbows, didn't he? 657 00:31:13,088 --> 00:31:15,263 Why didn't he just buy them himself? Huh? 658 00:31:15,264 --> 00:31:16,525 Because he wanted you 659 00:31:16,526 --> 00:31:19,181 to take the fall for him if he got caught! 660 00:31:21,053 --> 00:31:23,358 Detective Kalaini is right. 661 00:31:23,359 --> 00:31:24,838 Wally, you're gonna be blamed 662 00:31:24,839 --> 00:31:26,535 for something that you didn't do. 663 00:31:28,016 --> 00:31:30,539 Now, we know that you killed the woman in the alley, 664 00:31:30,540 --> 00:31:32,106 but the other two people-- 665 00:31:32,107 --> 00:31:34,588 those were Jacob, weren't they? 666 00:31:36,285 --> 00:31:37,895 Wally, you have a choice here. 667 00:31:37,896 --> 00:31:39,418 You tell the truth, 668 00:31:39,419 --> 00:31:42,377 or you get blamed for all of the murders. 669 00:31:47,775 --> 00:31:49,994 Jacob said that they deserved to die. 670 00:31:49,995 --> 00:31:53,171 Okay? That they were useless bums, 671 00:31:53,172 --> 00:31:54,781 that no one would care. 672 00:31:54,782 --> 00:31:57,523 No one would miss them, you know? 673 00:31:57,524 --> 00:31:59,917 But when he shot that woman... 674 00:31:59,918 --> 00:32:01,831 Wait. Jacob shot the woman? 675 00:32:01,832 --> 00:32:03,007 Come on, Wally, 676 00:32:03,008 --> 00:32:04,182 your fingerprints 677 00:32:04,183 --> 00:32:05,748 were all over that bolt in the alley. 678 00:32:05,749 --> 00:32:08,273 Oh, I was... supposed to shoot her-- 679 00:32:08,274 --> 00:32:09,709 I-I couldn't-- 680 00:32:09,710 --> 00:32:11,798 I couldn't kill a real person. 681 00:32:12,843 --> 00:32:14,627 So he took the bow and he... 682 00:32:14,628 --> 00:32:16,759 and he shot her. 683 00:32:17,848 --> 00:32:19,632 And then he... 684 00:32:19,633 --> 00:32:21,939 took the bow and he put it up to my head, 685 00:32:21,940 --> 00:32:24,419 and he said that 686 00:32:24,420 --> 00:32:26,595 if I told anybody... 687 00:32:26,596 --> 00:32:29,990 he'd hunt me down and he'd kill me. 688 00:32:29,991 --> 00:32:31,513 What about the other murders? 689 00:32:31,514 --> 00:32:33,602 I wasn't there. I swear. 690 00:32:33,603 --> 00:32:36,562 I wish none of this ever happened. 691 00:32:36,563 --> 00:32:38,868 I wish I'd never met him. 692 00:32:38,869 --> 00:32:41,220 No one else needs to get hurt, Wally... 693 00:32:42,308 --> 00:32:44,874 ...which is why we need to find Jacob. 694 00:32:44,875 --> 00:32:46,789 You're not gonna find him. 695 00:32:48,314 --> 00:32:49,967 He had an escape plan. 696 00:32:49,968 --> 00:32:52,447 He said he would steal his dad's boat 697 00:32:52,448 --> 00:32:54,145 and sail to Mexico. 698 00:32:54,146 --> 00:32:56,234 He had it stocked full of food and ready to go. 699 00:32:56,235 --> 00:32:57,539 Which marina? 700 00:32:57,540 --> 00:32:59,064 Granville Island. 701 00:33:01,762 --> 00:33:03,676 Inspector, we're gonna need a team. 702 00:33:03,677 --> 00:33:06,548 Find out where Judge Ryan moors his boat. 703 00:33:06,549 --> 00:33:07,550 Yeah. Thanks. 704 00:33:08,769 --> 00:33:10,944 Let's cover our bases. 705 00:33:10,945 --> 00:33:13,251 Where do you do your combat archery? 706 00:33:18,300 --> 00:33:19,693 Copy. 707 00:33:20,781 --> 00:33:22,738 Kara's contained the marina. They're going in. 708 00:33:22,739 --> 00:33:24,088 Gabinski and Chen are in position. 709 00:33:24,089 --> 00:33:25,219 Be vigilant. 710 00:33:25,220 --> 00:33:26,612 If he's here, he could go endgame, 711 00:33:26,613 --> 00:33:27,874 and try to take us down with him. 712 00:33:27,875 --> 00:33:30,485 This is no-knock, okay? 713 00:33:30,486 --> 00:33:31,573 Let's move. 714 00:34:11,745 --> 00:34:13,268 Looks like he's been living here. 715 00:34:14,443 --> 00:34:16,183 He's got stuff here. 716 00:34:16,184 --> 00:34:17,968 A hot-plate, bedding... 717 00:34:22,321 --> 00:34:23,757 Clear. 718 00:34:24,932 --> 00:34:26,846 Clear. 719 00:34:53,091 --> 00:34:54,569 He's here. 720 00:34:54,570 --> 00:34:55,658 Copy. 721 00:35:46,144 --> 00:35:47,405 Officer down! 722 00:35:47,406 --> 00:35:48,580 Keep pressure on it, keep pressure on it. 723 00:35:48,581 --> 00:35:50,016 Officer down! Stay with me, Chen. 724 00:35:50,017 --> 00:35:51,322 Stay with me, Chen. 725 00:36:19,394 --> 00:36:21,788 Drop the gun. 726 00:36:24,878 --> 00:36:27,009 Let's just slow down a second, Jacob. 727 00:36:27,010 --> 00:36:28,489 - Drop the gun or die. - Okay. 728 00:36:28,490 --> 00:36:31,319 I'll put my gun down. 729 00:36:34,322 --> 00:36:36,063 Let's just both stay calm, yeah? 730 00:36:38,283 --> 00:36:39,239 Okay. 731 00:36:39,240 --> 00:36:40,849 What do we do now? 732 00:36:40,850 --> 00:36:42,416 You're my ticket outta here. Move. 733 00:36:49,294 --> 00:36:50,250 Zak. 734 00:36:50,251 --> 00:36:52,078 I see you. 735 00:36:52,079 --> 00:36:54,123 I've got eyes on the subject. North side, near exit. 736 00:36:54,124 --> 00:36:56,300 Tell the other cops to back off. 737 00:36:56,301 --> 00:36:58,216 All officers, stand down. 738 00:36:59,913 --> 00:37:01,174 All right. 739 00:37:01,175 --> 00:37:02,481 It's just you and me, buddy. 740 00:37:03,917 --> 00:37:05,744 You want to tell me what's going on for you? 741 00:37:05,745 --> 00:37:07,094 What's going on is I'm helping you guys. 742 00:37:08,226 --> 00:37:09,530 Helping us how? 743 00:37:09,531 --> 00:37:11,140 Cleaning the streets. 744 00:37:11,141 --> 00:37:12,664 Getting rid of the losers who can't get off their asses 745 00:37:12,665 --> 00:37:14,143 and do something with their lives. 746 00:37:14,144 --> 00:37:15,884 All right... 747 00:37:15,885 --> 00:37:17,321 well, it's over now, 748 00:37:17,322 --> 00:37:18,800 so why don't you just put down the bow? 749 00:37:18,801 --> 00:37:19,845 Can't do that. 750 00:37:19,846 --> 00:37:21,020 Like my old man says-- 751 00:37:21,021 --> 00:37:22,978 you start something, you finish it. 752 00:37:22,979 --> 00:37:24,154 Ask him about his father. 753 00:37:25,243 --> 00:37:26,635 I met your dad. 754 00:37:28,333 --> 00:37:31,248 Not an easy man to impress, I take it. 755 00:37:31,249 --> 00:37:32,727 This cleaning up the streets today-- 756 00:37:32,728 --> 00:37:34,251 this about him? 757 00:37:34,252 --> 00:37:35,643 You don't know anything. 758 00:37:35,644 --> 00:37:36,818 I know he came 759 00:37:36,819 --> 00:37:38,298 to the detachment to fight for you. 760 00:37:38,299 --> 00:37:40,039 Yeah, that tracks. 761 00:37:40,040 --> 00:37:41,475 Putting on a show. 762 00:37:41,476 --> 00:37:43,521 But the real Chuck Ryan 763 00:37:43,522 --> 00:37:45,784 is the guy that just locked me out of my condo, 764 00:37:45,785 --> 00:37:46,873 froze my bank account. 765 00:37:48,004 --> 00:37:49,309 Told me to go live on the streets 766 00:37:49,310 --> 00:37:50,833 with "all the other losers". 767 00:37:52,008 --> 00:37:54,488 I don't see a loser, Jacob, I don't see a loser. 768 00:37:54,489 --> 00:37:55,750 I see someone who's angry-- 769 00:37:55,751 --> 00:37:56,969 - Get on your knees! - ...And frustrated. 770 00:37:56,970 --> 00:37:58,318 - Let me help you! - Get on your knees, now! 771 00:37:58,319 --> 00:37:59,319 What do you need? 772 00:37:59,320 --> 00:38:00,974 - What do you need? - Get down! 773 00:38:25,390 --> 00:38:26,955 Threat has been neutralized. 774 00:38:26,956 --> 00:38:28,696 Subject is down. 775 00:38:28,697 --> 00:38:30,612 Repeat-- subject is down. 776 00:38:35,878 --> 00:38:38,228 Hey. It's okay. It's okay. It's okay. 777 00:38:39,229 --> 00:38:42,014 It's okay. Hey. 778 00:38:42,015 --> 00:38:43,321 It's okay. 779 00:39:07,432 --> 00:39:10,347 You're now a subject, Officer. 780 00:39:10,348 --> 00:39:13,219 We're gonna need your gun and clothes for Forensics. 781 00:39:13,220 --> 00:39:15,787 Don't talk to anyone. 782 00:39:15,788 --> 00:39:17,832 Not me. Not Zak. 783 00:39:19,922 --> 00:39:21,620 You're gonna have to talk to C.I.U. 784 00:39:22,577 --> 00:39:23,969 They'll determine 785 00:39:23,970 --> 00:39:25,188 if there were grounds for lethal force... 786 00:39:26,451 --> 00:39:28,365 ...or if charges 787 00:39:28,366 --> 00:39:30,542 or suspension from duty are warranted. 788 00:39:34,546 --> 00:39:36,895 Obviously, your brother can't be part of this. 789 00:39:36,896 --> 00:39:40,638 You'll be sequestered from him until the investigation's over. 790 00:39:40,639 --> 00:39:42,118 Do you understand? 791 00:39:49,952 --> 00:39:52,128 All right. I'll let you get your things. 792 00:40:06,055 --> 00:40:07,926 You take care, Charles. 793 00:40:07,927 --> 00:40:09,884 You'll be hearing from me. 794 00:40:22,811 --> 00:40:25,684 A father's worst nightmare. 795 00:40:28,774 --> 00:40:31,253 What's your take? 796 00:40:31,254 --> 00:40:34,127 Was the use of force justified? 797 00:40:35,650 --> 00:40:37,695 I trust her judgment. 798 00:40:40,481 --> 00:40:41,830 Hmm. 799 00:40:51,840 --> 00:40:55,147 ♪ This life is like a race that I don't wanna run ♪ 800 00:40:55,148 --> 00:40:58,063 ♪ I wanna see my people at the top ♪ 801 00:40:58,064 --> 00:41:03,198 ♪ Give it time ♪ 802 00:41:03,199 --> 00:41:05,331 ♪ I don't go outside 'cause of opps ♪ 803 00:41:05,332 --> 00:41:10,641 ♪ And I'll be fine ♪ 804 00:41:15,821 --> 00:41:20,041 ♪ I still got love for the Rez ♪ 805 00:41:20,042 --> 00:41:22,348 ♪ No matter how hard life can get ♪ 806 00:41:23,655 --> 00:41:26,483 ♪ I still got love for the Rez ♪ 55295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.