All language subtitles for [MagicStar] Akai Ringo EP09 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,066 (犬田)いったい 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,066 どこに連れて行く気だ 3 00:00:05,066 --> 00:00:07,957 (青原)君にはウチュラと 4 00:00:05,066 --> 00:00:07,957 セックスをしてもらいます 5 00:00:07,957 --> 00:00:11,792 えっ? 6 00:00:07,957 --> 00:00:11,792 ウチュラ 覚悟はできていますね? 7 00:00:11,792 --> 00:00:14,495 (ウチュラ)…うん 8 00:00:14,495 --> 00:00:16,462 僕がウチュラとセックス? 9 00:00:16,462 --> 00:00:19,495 (青原)ええ 10 00:00:19,495 --> 00:00:23,165 セックスです 11 00:00:19,495 --> 00:00:23,165 えっ? 12 00:00:23,165 --> 00:00:24,957 ウッ! 13 00:00:30,627 --> 00:00:33,429 犬 尻尾を振ったらどうです? 14 00:00:33,429 --> 00:00:36,000 息子と再会できて うれしいでしょ 15 00:00:39,693 --> 00:00:41,891 (陽)光に何をする気だ? 16 00:00:41,891 --> 00:00:46,132 フフッ 17 00:00:41,891 --> 00:00:46,132 あなたが大好きなことですよぉ 18 00:00:46,132 --> 00:00:48,759 どういう意味だ? 19 00:00:46,132 --> 00:00:48,759 (山中)いいから出せ 20 00:00:52,561 --> 00:00:54,594 (エンジン始動音) 21 00:00:54,594 --> 00:01:00,000 ♬〜 22 00:01:00,000 --> 00:01:03,627 ♬〜 23 00:01:14,594 --> 00:01:17,297 (青原)お目覚めですか? 24 00:01:17,297 --> 00:01:19,561 …ここは? 25 00:01:19,561 --> 00:01:23,495 ここで あなたたち2人に 26 00:01:19,561 --> 00:01:23,495 セックスをしてもらいます 27 00:01:23,495 --> 00:01:27,165 そして それを世界配信する 28 00:01:28,594 --> 00:01:30,000 配信? 29 00:01:30,000 --> 00:01:30,264 配信? 30 00:01:30,264 --> 00:01:31,924 なんで 31 00:01:30,264 --> 00:01:31,924 僕とウチュラがそんなことを 32 00:01:31,924 --> 00:01:35,429 この腐りきった日本を 33 00:01:31,924 --> 00:01:35,429 ひっくり返すためです 34 00:01:36,429 --> 00:01:40,693 セトリの息子と国民的女優の 35 00:01:36,429 --> 00:01:40,693 愛のあるセックス 36 00:01:40,693 --> 00:01:45,264 そんな2人の愛を邪魔する 37 00:01:40,693 --> 00:01:45,264 性行為等取締法なんて 38 00:01:45,264 --> 00:01:47,825 守る必要があるのか 39 00:01:47,825 --> 00:01:50,759 そんな世論が作られるはずです 40 00:01:51,792 --> 00:01:53,693 そして… 41 00:01:57,462 --> 00:02:00,000 性行為等取締法を撤廃する 42 00:02:00,000 --> 00:02:01,660 性行為等取締法を撤廃する 43 00:02:06,066 --> 00:02:16,033 ♬〜 44 00:02:31,033 --> 00:02:32,759 (水瀬)犬田… 45 00:02:32,759 --> 00:02:36,066 (青原)君とウチュラのこと 46 00:02:32,759 --> 00:02:36,066 最初にG-アンツに来たときから 47 00:02:36,066 --> 00:02:39,297 ずっと撮影していたんですよ 48 00:02:39,297 --> 00:02:44,297 ただ 全然 49 00:02:39,297 --> 00:02:44,297 君がセックスをしなかったので 50 00:02:44,297 --> 00:02:47,231 少々 強引な手法を 51 00:02:44,297 --> 00:02:47,231 取らせてもらいましたが 52 00:02:47,231 --> 00:02:49,066 (バイブ音) 53 00:02:49,066 --> 00:02:51,429 (青原)君のスマホに 54 00:02:51,429 --> 00:02:55,627 犬田陽と牛本カンナの 55 00:02:51,429 --> 00:02:55,627 不倫動画を送り 56 00:02:55,627 --> 00:02:59,165 理性を脳天から 57 00:02:55,627 --> 00:02:59,165 ぶっ壊そうとしたんです 58 00:03:00,297 --> 00:03:03,396 じゃあ あの動画は… 59 00:03:05,264 --> 00:03:09,000 残念 アレは本物です 60 00:03:10,759 --> 00:03:14,000 ただ 刺激が強すぎたのか 61 00:03:14,000 --> 00:03:17,165 君の股間は元気を失ってしまった 62 00:03:18,165 --> 00:03:21,363 だから 63 00:03:18,165 --> 00:03:21,363 ウチュラと水瀬ってお嬢ちゃんと 64 00:03:21,363 --> 00:03:24,627 ハーレムな一夜を 65 00:03:21,363 --> 00:03:24,627 過ごしてもらいました 66 00:03:26,495 --> 00:03:28,858 そんな… 67 00:03:28,858 --> 00:03:30,000 さあ ウチュラと 68 00:03:28,858 --> 00:03:30,000 セックスしてもらいましょうか 69 00:03:30,000 --> 00:03:33,495 さあ ウチュラと 70 00:03:30,000 --> 00:03:33,495 セックスしてもらいましょうか 71 00:03:34,561 --> 00:03:37,330 僕は絶対にセックスはしない! 72 00:03:38,726 --> 00:03:44,528 君がウチュラとセックスをすれば 73 00:03:38,726 --> 00:03:44,528 世の中が変わるんですよ 74 00:03:44,528 --> 00:03:47,594 このくだらない法律が 75 00:03:44,528 --> 00:03:47,594 なくなるんですよ 76 00:03:47,594 --> 00:03:50,924 いやだ! 77 00:03:47,594 --> 00:03:50,924 僕は絶対にセックスはしない! 78 00:03:51,957 --> 00:03:57,132 誘惑に負けたあなたの父親に 79 00:03:51,957 --> 00:03:57,132 聞かせたいですねぇ 80 00:03:58,363 --> 00:04:00,000 ここからは 81 00:03:58,363 --> 00:04:00,000 強硬手段をとらせてもらいます 82 00:04:00,000 --> 00:04:01,924 ここからは 83 00:04:00,000 --> 00:04:01,924 強硬手段をとらせてもらいます 84 00:04:01,924 --> 00:04:03,759 (青原)おい 85 00:04:16,825 --> 00:04:19,594 (青原)これをご存じですか? 86 00:04:19,594 --> 00:04:21,330 えっ? 87 00:04:22,726 --> 00:04:24,660 エロ本です 88 00:04:27,033 --> 00:04:29,660 これが… エロ本 89 00:04:29,660 --> 00:04:30,000 《セトリ試験の問題集で 90 00:04:29,660 --> 00:04:30,000 見たことがある》 91 00:04:30,000 --> 00:04:32,858 《セトリ試験の問題集で 92 00:04:30,000 --> 00:04:32,858 見たことがある》 93 00:04:32,858 --> 00:04:35,132 《かつて 書店やコンビニでも 94 00:04:35,132 --> 00:04:39,264 「エロ本」という 非常に危険な 95 00:04:35,132 --> 00:04:39,264 書物が売っていたって》 96 00:04:39,264 --> 00:04:43,066 《しかも なぜか河原に 97 00:04:39,264 --> 00:04:43,066 落ちてることがあったとか》 98 00:04:44,066 --> 00:04:48,891 このエロ本を 君の目の前で開く 99 00:04:50,000 --> 00:04:52,759 やめてくれ… 100 00:04:52,759 --> 00:04:56,033 嫌ならウチュラと 101 00:04:52,759 --> 00:04:56,033 セックスするんですね 102 00:04:57,033 --> 00:04:58,693 (本を開く音) 103 00:04:57,033 --> 00:04:58,693 あっ! 104 00:04:58,693 --> 00:05:00,000 わぁぁぁぁぁ‼ 105 00:05:00,000 --> 00:05:01,429 わぁぁぁぁぁ‼ 106 00:05:01,429 --> 00:05:06,495 どうかな? 107 00:05:01,429 --> 00:05:06,495 セックスしたくなりましたか? 108 00:05:06,495 --> 00:05:08,693 なってなーい‼ 109 00:05:09,693 --> 00:05:13,594 では… これは? 110 00:05:13,594 --> 00:05:20,528 おーーっぱい 一色だー‼ 111 00:05:20,528 --> 00:05:22,231 じゃあ これは⁉ 112 00:05:22,231 --> 00:05:25,231 しなーい! しない‼ 113 00:05:25,231 --> 00:05:27,693 大した男だ… 114 00:05:29,528 --> 00:05:30,000 では… 115 00:05:30,000 --> 00:05:32,726 では… 116 00:05:32,726 --> 00:05:35,033 これは どうでしょう? 117 00:05:36,033 --> 00:05:38,957 それは? 118 00:05:38,957 --> 00:05:41,627 袋とじです 119 00:05:41,627 --> 00:05:43,330 何を… 120 00:05:44,330 --> 00:05:46,858 過激なページは こうやって 121 00:05:46,858 --> 00:05:50,858 破らないと見ることが 122 00:05:46,858 --> 00:05:50,858 できないようになっていたんです 123 00:05:50,858 --> 00:05:54,330 興奮に身を任せ 124 00:05:50,858 --> 00:05:54,330 手だけで破ろうとすると 125 00:05:54,330 --> 00:05:56,660 うまく破れないことがある 126 00:05:56,660 --> 00:05:59,396 やっかいな代物だった… 127 00:06:01,297 --> 00:06:04,825 おおおおっ! 128 00:06:04,825 --> 00:06:07,594 これは すごい… 129 00:06:08,924 --> 00:06:11,264 やめてくれ… 130 00:06:16,429 --> 00:06:20,066 ♬〜 131 00:06:20,066 --> 00:06:22,825 ウチュラとセックスしますか? 132 00:06:22,825 --> 00:06:25,891 ウチュラとセックス… 133 00:06:25,891 --> 00:06:29,066 しなーーい‼ 134 00:06:32,462 --> 00:06:37,462 ハァ ハァ ハァ… 135 00:06:32,462 --> 00:06:37,462 ハァ ハァ… 136 00:06:37,462 --> 00:06:42,792 大抵の男はここで 137 00:06:37,462 --> 00:06:42,792 性欲に負けてセックスをし始める 138 00:06:46,363 --> 00:06:52,726 ここから先は 私自身も 139 00:06:46,363 --> 00:06:52,726 どうなるか想像つきません 140 00:06:53,726 --> 00:06:56,297 おい 呼んでこい 141 00:06:57,297 --> 00:06:59,792 (月子) 142 00:06:57,297 --> 00:06:59,792 どうぞ お座りになってください 143 00:06:59,792 --> 00:07:00,000 (宇佐美)ああ 奥さん お構いなく 144 00:07:00,000 --> 00:07:02,198 (宇佐美)ああ 奥さん お構いなく 145 00:07:02,198 --> 00:07:04,825 (猿渡) 146 00:07:02,198 --> 00:07:04,825 陽から連絡はありましたか? 147 00:07:05,825 --> 00:07:09,033 (月子)いえ… 148 00:07:05,825 --> 00:07:09,033 (猿渡)そうですか 149 00:07:10,033 --> 00:07:14,924 奥さん この男に 150 00:07:10,033 --> 00:07:14,924 心当たりはありませんか? 151 00:07:19,627 --> 00:07:22,363 …知りません 152 00:07:23,627 --> 00:07:27,858 そういえば 153 00:07:23,627 --> 00:07:27,858 息子さんは元気ですか? 154 00:07:27,858 --> 00:07:30,000 光くんでしたよね? 155 00:07:30,000 --> 00:07:30,033 光くんでしたよね? 156 00:07:31,033 --> 00:07:34,561 (猿渡)確か セトリになりたいとか 157 00:07:35,561 --> 00:07:38,033 あ はい… 158 00:07:49,000 --> 00:07:53,066 ♬〜 159 00:07:53,066 --> 00:07:55,198 壇田先生… 160 00:07:55,198 --> 00:07:58,396 (壇田)犬田くん 補習の時間よ 161 00:07:58,396 --> 00:08:00,000 補習? 162 00:08:00,000 --> 00:08:00,957 補習? 163 00:08:00,957 --> 00:08:04,858 優秀だと思ってたのに 残念だわ 164 00:08:08,561 --> 00:08:14,528 (壇田)このキャンバスに 165 00:08:08,561 --> 00:08:14,528 どんな絵を描いてほしい? 166 00:08:14,528 --> 00:08:17,363 描かなくて大丈夫です 167 00:08:18,561 --> 00:08:22,132 我慢しなくていいの! 168 00:08:22,132 --> 00:08:23,957 ウッ! 169 00:08:23,957 --> 00:08:26,495 やめてください 先生 170 00:08:27,495 --> 00:08:30,000 犬田くん この文字 171 00:08:27,495 --> 00:08:30,000 何て書いてあるか分かる? 172 00:08:30,000 --> 00:08:33,594 犬田くん この文字 173 00:08:30,000 --> 00:08:33,594 何て書いてあるか分かる? 174 00:08:34,825 --> 00:08:36,495 えっ? 175 00:08:36,495 --> 00:08:38,957 はうっ! うう… 176 00:08:40,693 --> 00:08:42,462 S… 177 00:08:46,924 --> 00:08:49,000 E… 178 00:08:52,693 --> 00:08:54,363 X… 179 00:08:54,363 --> 00:08:56,330 セックスしなさい! 180 00:08:56,330 --> 00:09:00,000 いやだ 僕は絶対に 181 00:08:56,330 --> 00:09:00,000 セックスはしたくない! 182 00:09:00,000 --> 00:09:00,396 いやだ 僕は絶対に 183 00:09:00,000 --> 00:09:00,396 セックスはしたくない! 184 00:09:00,396 --> 00:09:03,825 強情な子ねぇ 185 00:09:03,825 --> 00:09:07,693 このキャンバス 乾燥してる 186 00:09:07,693 --> 00:09:10,066 少し ぬらそっかな〜 187 00:09:10,066 --> 00:09:13,231 ああ… ああっ! 188 00:09:14,264 --> 00:09:17,000 フゥ〜 189 00:09:14,264 --> 00:09:17,000 うっ! 190 00:09:20,858 --> 00:09:23,594 ウッ! 191 00:09:23,594 --> 00:09:26,957 ハア! ハァ… 192 00:09:26,957 --> 00:09:28,792 大きくなってきた 193 00:09:28,792 --> 00:09:30,000 なってない! 194 00:09:30,000 --> 00:09:31,033 なってない! 195 00:09:31,033 --> 00:09:33,528 無理しちゃって かわいい 196 00:09:33,528 --> 00:09:38,132 やはり 197 00:09:33,528 --> 00:09:38,132 あそこは正直なようですねぇ 198 00:09:39,132 --> 00:09:44,066 さあ セックスするんだ 犬田! 199 00:09:44,066 --> 00:09:45,957 セ… 200 00:09:45,957 --> 00:09:48,759 セ? 201 00:09:48,759 --> 00:09:52,000 セ… 202 00:09:48,759 --> 00:09:52,000 セ? 203 00:09:52,000 --> 00:09:55,495 セ… 204 00:09:52,000 --> 00:09:55,495 (2人)セ? 205 00:09:56,495 --> 00:10:00,000 僕は絶対にセックスはしない‼ 206 00:10:00,000 --> 00:10:00,627 僕は絶対にセックスはしない‼ 207 00:10:00,627 --> 00:10:02,297 (青原)ほう 208 00:10:02,297 --> 00:10:13,264 (バイブ音) 209 00:10:16,198 --> 00:10:19,132 山中 例の作戦 頼む 210 00:10:19,132 --> 00:10:23,000 ここは ちょっと任せましたよ 211 00:10:19,132 --> 00:10:23,000 はい 212 00:10:36,000 --> 00:10:39,462 ごめんね 会社まで来ちゃって 213 00:10:39,462 --> 00:10:41,792 全然気にしないでいいよ 214 00:10:41,792 --> 00:10:45,132 久しぶりだねぇ 215 00:10:41,792 --> 00:10:45,132 こうやって2人きりで会うのは 216 00:10:49,264 --> 00:10:51,264 どうぞ 217 00:10:56,528 --> 00:11:00,000 あっ ごめんね 無関係な話をして 218 00:11:00,000 --> 00:11:00,627 あっ ごめんね 無関係な話をして 219 00:11:00,627 --> 00:11:03,693 何か 220 00:11:00,627 --> 00:11:03,693 相談したいことがあるんだったね 221 00:11:04,726 --> 00:11:09,033 息子が 突然いなくなったの 222 00:11:10,033 --> 00:11:13,693 陽も連絡がつかなくて… 223 00:11:13,693 --> 00:11:17,693 青原くん 何か知ってるの? 224 00:11:17,693 --> 00:11:19,759 えっ? 225 00:11:19,759 --> 00:11:24,297 セトリがうちに来て 226 00:11:19,759 --> 00:11:24,297 あなたの写真を見せてきたから 227 00:11:25,792 --> 00:11:28,198 正直に話してくれない? 228 00:11:35,693 --> 00:11:38,297 月子ちゃんは… 229 00:11:41,858 --> 00:11:44,297 月子ちゃんは今も 230 00:11:44,297 --> 00:11:46,858 陽のことが好きですか? 231 00:11:49,165 --> 00:11:51,330 えっ? 232 00:11:53,396 --> 00:11:55,264 犬田! 233 00:12:03,792 --> 00:12:06,198 (窓が開く音) 234 00:12:09,924 --> 00:12:12,396 犬田? 235 00:12:15,297 --> 00:12:18,165 はい 見つけた 236 00:12:15,297 --> 00:12:18,165 ウウッ! 237 00:12:18,165 --> 00:12:20,165 (急発進音) 238 00:12:21,165 --> 00:12:25,099 (猿渡)陽の奥さん 239 00:12:21,165 --> 00:12:25,099 なんで うそついたんだろうな? 240 00:12:25,099 --> 00:12:26,759 (カンナ)うそですか? 241 00:12:26,759 --> 00:12:29,693 (猿渡) 242 00:12:26,759 --> 00:12:29,693 あの3人は昔からつながっている 243 00:12:29,693 --> 00:12:30,000 陽が言ってた 知らないわけがない 244 00:12:30,000 --> 00:12:34,099 陽が言ってた 知らないわけがない 245 00:12:39,198 --> 00:12:43,792 牛本 メイク変えたか? 246 00:12:43,792 --> 00:12:46,363 何です? 急に 247 00:12:46,363 --> 00:12:51,066 最近 お前 やけに色っぽいよな 248 00:12:51,066 --> 00:12:54,132 …そんなことないです 249 00:12:56,660 --> 00:13:00,000 あの日 お前らは青原の店に行った 250 00:13:00,000 --> 00:13:00,924 あの日 お前らは青原の店に行った 251 00:13:02,297 --> 00:13:08,033 そこで お前らは見たんだろ 252 00:13:02,297 --> 00:13:08,033 陽の息子を 253 00:13:09,792 --> 00:13:13,858 (猿渡)だが それだけじゃ 254 00:13:09,792 --> 00:13:13,858 あいつが消える理由にはならない 255 00:13:15,495 --> 00:13:19,066 陽が姿を消したのは 256 00:13:19,066 --> 00:13:23,792 お前との情事を 青原に 257 00:13:19,066 --> 00:13:23,792 握られたからじゃないのか? 258 00:13:27,066 --> 00:13:30,000 恐らく 陽は今 青原と一緒だ 259 00:13:30,000 --> 00:13:31,759 恐らく 陽は今 青原と一緒だ 260 00:13:36,792 --> 00:13:41,297 副部長とは… 何もないです 261 00:13:45,528 --> 00:13:49,429 私は お前らを信じる 262 00:13:50,825 --> 00:13:54,198 だが… 263 00:13:54,198 --> 00:13:57,495 裏切っていたとしたら 264 00:13:57,495 --> 00:14:00,000 私は 私の正義を貫く 265 00:14:00,000 --> 00:14:02,495 私は 私の正義を貫く 266 00:14:03,495 --> 00:14:05,528 いいな 267 00:14:07,396 --> 00:14:09,594 …はい 268 00:14:10,594 --> 00:14:12,264 (バイブ音) 269 00:14:12,264 --> 00:14:15,264 はい 猿渡です 270 00:14:15,264 --> 00:14:21,165 えっ? 271 00:14:15,264 --> 00:14:21,165 分かりました 至急急行します 272 00:14:24,000 --> 00:14:26,627 行くぞ 273 00:14:24,000 --> 00:14:26,627 何があったんですか? 274 00:14:26,627 --> 00:14:30,000 上からだ 陽の居場所が分かった 275 00:14:39,000 --> 00:14:41,099 …ありがとう 276 00:14:42,462 --> 00:14:44,495 ごめん 277 00:14:46,561 --> 00:14:48,528 ウチュラ! 278 00:14:49,891 --> 00:14:52,495 どうしても 279 00:14:49,891 --> 00:14:52,495 分からないことがあるんだ 280 00:14:53,693 --> 00:14:56,297 …何? 281 00:14:56,297 --> 00:14:58,957 青原の目的は分かった 282 00:14:58,957 --> 00:15:00,000 でも なぜ 君が 283 00:14:58,957 --> 00:15:00,000 青原に協力するかが分からない 284 00:15:00,000 --> 00:15:03,891 でも なぜ 君が 285 00:15:00,000 --> 00:15:03,891 青原に協力するかが分からない 286 00:15:03,891 --> 00:15:08,000 セックスの動画が公開されたら 287 00:15:03,891 --> 00:15:08,000 すべてを失うのに 288 00:15:09,198 --> 00:15:11,561 それでもいい 289 00:15:12,825 --> 00:15:15,165 なんで青原のために そこまで? 290 00:15:15,165 --> 00:15:17,330 青原のためじゃない 291 00:15:18,528 --> 00:15:21,594 自分のためだから 292 00:15:21,594 --> 00:15:23,792 自分? 293 00:15:26,891 --> 00:15:29,891 …私の父親 誰か知ってる? 294 00:15:31,132 --> 00:15:33,363 いや 295 00:15:33,363 --> 00:15:35,660 風間玄一郎なの 296 00:15:35,660 --> 00:15:39,792 えっ⁉ 風間って あの総理大臣の 297 00:15:39,792 --> 00:15:41,792 うん 298 00:15:43,495 --> 00:15:46,330 自分で言うのも何だけど 299 00:15:46,330 --> 00:15:50,825 私は… 生まれたときから 300 00:15:46,330 --> 00:15:50,825 かわいすぎてね 301 00:15:51,858 --> 00:15:57,066 生後1ヵ月で 同い年の赤ん坊に 302 00:15:51,858 --> 00:15:57,066 アプローチされたんだって 303 00:15:57,066 --> 00:16:00,000 1歳のころには 304 00:15:57,066 --> 00:16:00,000 おむつのCMに出演して 305 00:16:00,000 --> 00:16:00,627 1歳のころには 306 00:16:00,000 --> 00:16:00,627 おむつのCMに出演して 307 00:16:00,627 --> 00:16:06,396 日本中からラブレターが届いたり 308 00:16:00,627 --> 00:16:06,396 ファンクラブができたり… 309 00:16:06,396 --> 00:16:11,264 そんな私を 父は溺愛した 310 00:16:11,264 --> 00:16:13,891 私を誰にも渡したくないあまり 311 00:16:13,891 --> 00:16:17,594 その怪物的な政治手腕と 312 00:16:13,891 --> 00:16:17,594 合わさって 313 00:16:17,594 --> 00:16:20,858 性行為取締法が制定されたの 314 00:16:17,594 --> 00:16:20,858 (シャッター音) 315 00:16:22,231 --> 00:16:24,099 そんな理由で 316 00:16:24,099 --> 00:16:28,066 (青原)笑えるでしょ? 317 00:16:24,099 --> 00:16:28,066 ばかばかしいでしょう? 318 00:16:28,066 --> 00:16:30,000 世間は この真相を知らず 319 00:16:30,000 --> 00:16:30,858 世間は この真相を知らず 320 00:16:30,858 --> 00:16:36,033 「男女間の性行為で発生する 321 00:16:30,858 --> 00:16:36,033 ウイルスが蔓延した」とか 322 00:16:36,033 --> 00:16:42,462 「男性が女性に挿入する性行為は 323 00:16:36,033 --> 00:16:42,462 不平等」などの言葉に乗せられて 324 00:16:42,462 --> 00:16:45,198 法律を受け入れている 325 00:16:45,198 --> 00:16:51,297 けど… 全部 父が流したデマなの 326 00:16:51,297 --> 00:16:54,066 なら セックスは? 327 00:16:54,066 --> 00:16:56,363 してもいいの 328 00:16:56,363 --> 00:16:59,660 いえ するべきなの 329 00:17:01,066 --> 00:17:03,792 …そうだったのか 330 00:17:03,792 --> 00:17:07,924 中学のころに 331 00:17:03,792 --> 00:17:07,924 この法律ができた理由を知って 332 00:17:07,924 --> 00:17:11,165 申し訳ない気持ちになった 333 00:17:11,165 --> 00:17:14,957 みんな 私のせいで 334 00:17:11,165 --> 00:17:14,957 セックスできなくなったって 335 00:17:16,429 --> 00:17:19,561 お父さんには言ったの? 336 00:17:19,561 --> 00:17:24,759 あの人は 自分の信念を 337 00:17:19,561 --> 00:17:24,759 絶対に曲げない人だから 338 00:17:26,429 --> 00:17:30,000 だから 339 00:17:26,429 --> 00:17:30,000 青原に協力することにしたの 340 00:17:30,000 --> 00:17:30,891 だから 341 00:17:30,000 --> 00:17:30,891 青原に協力することにしたの 342 00:17:32,165 --> 00:17:36,363 最初は 343 00:17:32,165 --> 00:17:36,363 性行為取締法を撤廃するために 344 00:17:36,363 --> 00:17:40,231 犬田くんと 345 00:17:36,363 --> 00:17:40,231 セックスをしようと思ってた 346 00:17:40,231 --> 00:17:44,264 でも 今は違う 347 00:17:44,264 --> 00:17:48,132 本気で 348 00:17:44,264 --> 00:17:48,132 犬田くんのことを好きになった 349 00:17:49,231 --> 00:17:51,396 だから… 350 00:17:51,396 --> 00:17:55,627 日本のためにも 私のためにも 351 00:17:55,627 --> 00:17:57,561 シテほしい 352 00:18:05,198 --> 00:18:07,858 お願い 353 00:18:07,858 --> 00:18:10,165 私じゃダメかな? 354 00:18:12,891 --> 00:18:14,561 でも… 355 00:18:14,561 --> 00:18:16,825 お願い 356 00:18:23,759 --> 00:18:27,495 (青原) 357 00:18:23,759 --> 00:18:27,495 君も父親に似て強情な人ですねぇ 358 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 しかたがありません 359 00:18:30,000 --> 00:18:30,066 しかたがありません 360 00:18:30,066 --> 00:18:33,495 最後の手段 取らせてもらいますよ 361 00:18:33,495 --> 00:18:37,759 (青原)連れてこい 362 00:18:33,495 --> 00:18:37,759 (山中)おい こっちへ来い 363 00:18:37,759 --> 00:18:39,429 水瀬‼ 364 00:18:39,429 --> 00:18:41,759 犬田… 365 00:18:41,759 --> 00:18:44,726 お嬢ちゃんを傷つけたくなければ 366 00:18:44,726 --> 00:18:49,363 犬田くん 367 00:18:44,726 --> 00:18:49,363 ウチュラとセックスするんだ 368 00:18:50,858 --> 00:18:52,858 …卑怯だぞ 369 00:18:52,858 --> 00:18:55,264 何とでも言いなさい 370 00:18:55,264 --> 00:18:58,495 あのアホな法律をぶっつぶすには 371 00:18:58,495 --> 00:19:00,000 君とウチュラのセックススキャンダルが 372 00:18:58,495 --> 00:19:00,000 必要不可欠なんですよ 373 00:19:00,000 --> 00:19:03,693 君とウチュラのセックススキャンダルが 374 00:19:00,000 --> 00:19:03,693 必要不可欠なんですよ 375 00:19:05,066 --> 00:19:07,891 どうしますか? 376 00:19:07,891 --> 00:19:11,825 ウチュラとセックスするか… 377 00:19:11,825 --> 00:19:16,396 大切なお嬢ちゃんが 378 00:19:11,825 --> 00:19:16,396 傷つけられるのを見るのか 379 00:19:19,000 --> 00:19:21,297 犬田… 380 00:19:29,066 --> 00:19:30,000 お嬢ちゃん 381 00:19:30,000 --> 00:19:31,693 お嬢ちゃん 382 00:19:31,693 --> 00:19:36,561 よく見たら 383 00:19:31,693 --> 00:19:36,561 かわいらしい唇してますねぇ 384 00:19:41,726 --> 00:19:43,957 やめろ‼ 385 00:19:47,693 --> 00:19:51,033 やめろ‼ 水瀬に手を出すな! 386 00:19:52,033 --> 00:19:54,957 おい 手を離せ! 387 00:19:54,957 --> 00:19:57,792 青原 やめてくれ 388 00:19:57,792 --> 00:20:00,000 お願いだって 青原さん! 389 00:20:00,000 --> 00:20:01,594 お願いだって 青原さん! 390 00:20:01,594 --> 00:20:03,858 おい やめろ! 391 00:20:05,957 --> 00:20:09,165 お願いだよ‼ 青原… 392 00:20:09,165 --> 00:20:11,957 やめてくれ 393 00:20:09,165 --> 00:20:11,957 水瀬から手を離してくれって! 394 00:20:11,957 --> 00:20:14,759 お願いだよ なあ‼ 395 00:20:17,825 --> 00:20:23,759 お願いだよ… 396 00:20:17,825 --> 00:20:23,759 これ以上は もう やめてくれ 397 00:20:25,231 --> 00:20:29,033 やめてくれよ お願いだから 398 00:20:29,033 --> 00:20:30,000 ♬〜 399 00:20:30,000 --> 00:20:38,891 ♬〜 400 00:20:38,891 --> 00:20:41,198 する‼ 401 00:20:43,231 --> 00:20:45,627 するから… 402 00:20:47,891 --> 00:20:50,627 ウチュラとセックスするから… 403 00:20:55,429 --> 00:20:58,231 水瀬から手を離してくれ 404 00:21:01,330 --> 00:21:04,231 …犬田 405 00:21:15,396 --> 00:21:22,759 犬田くん 406 00:21:15,396 --> 00:21:22,759 よく決断してくれましたねぇ 407 00:21:22,759 --> 00:21:25,594 ありがとう 408 00:21:25,594 --> 00:21:28,561 君は英雄になれる 409 00:21:36,330 --> 00:21:43,099 さあ… いよいよですよ‼ 410 00:21:47,495 --> 00:21:50,000 (志場)ゴホッ マジか! 411 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 (奈々)どうしたの? 412 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 ♬〜『エデン』 413 00:21:53,000 --> 00:21:56,858 犬田とウチュラが指名手配されてる 414 00:21:53,000 --> 00:21:56,858 えっ? 415 00:21:56,858 --> 00:22:00,000 光ちゃん… 青原くん どうして? 416 00:22:00,000 --> 00:22:00,561 光ちゃん… 青原くん どうして? 417 00:22:07,594 --> 00:22:09,660 ここか 418 00:22:07,594 --> 00:22:09,660 (宇佐美)はい 419 00:22:10,660 --> 00:22:12,495 行くぞ 420 00:22:17,297 --> 00:22:21,957 (青原) 421 00:22:17,297 --> 00:22:21,957 国民的女優にして総理の娘と 422 00:22:21,957 --> 00:22:24,858 セトリ幹部の息子 423 00:22:32,198 --> 00:22:36,363 若い2人は愛し合い セックスし 424 00:22:36,363 --> 00:22:38,924 そして 犯罪者に… 425 00:22:41,000 --> 00:22:45,825 世の中に絶望した2人は 426 00:22:41,000 --> 00:22:45,825 失意の底で… 427 00:22:45,825 --> 00:22:48,198 「自殺」する 428 00:22:52,792 --> 00:22:56,495 世論を動かす悲劇の誕生だぁ 429 00:22:57,495 --> 00:22:59,495 (フィンガースナップ音) 28367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.