All language subtitles for spankbang.com_1977_confessions_1080_ai_upscaled_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,929 --> 00:00:04,550 Give, give love to me. 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,730 In return, I'll give mine to you. 3 00:00:08,450 --> 00:00:12,190 Give, give love to me. 4 00:00:12,490 --> 00:00:16,290 If we try, I know our love will come true. 5 00:00:17,130 --> 00:00:20,870 I said to give, give love to me. 6 00:00:21,110 --> 00:00:26,390 And in return, girl, I'll give my love to you. 7 00:00:38,830 --> 00:00:43,770 Driving down this road tonight, thinking of you girl. I'm counting all the 8 00:00:43,770 --> 00:00:44,850 minutes we're apart. 9 00:00:45,650 --> 00:00:52,170 I remember when loneliness was my only friend. But now I feel love can be real 10 00:00:52,170 --> 00:00:53,990 and I will give my heart. 11 00:00:56,050 --> 00:00:59,010 Give, give love to me. 12 00:00:59,410 --> 00:01:02,170 In return I'll give mine to you. 13 00:01:02,990 --> 00:01:06,650 Give, give love to me. 14 00:01:07,790 --> 00:01:10,790 If we try, I know our love will come true. 15 00:01:11,490 --> 00:01:15,310 I said to give your love to me. 16 00:01:15,670 --> 00:01:20,870 And in return, girl, I'll give my love to you. 17 00:01:33,030 --> 00:01:36,550 Do you really love me, girl? Don't be afraid to say. 18 00:01:37,130 --> 00:01:42,430 You need more time to think it through, so you Won't fill my dreams with empty 19 00:01:42,430 --> 00:01:47,530 words of love and walk away Girl, think it out so there's no doubt in your mind 20 00:01:47,530 --> 00:01:53,650 what to do Give your love to me 21 00:01:53,650 --> 00:01:56,750 In return I'll give mine to you 22 00:02:42,930 --> 00:02:43,930 Gary? 23 00:02:44,130 --> 00:02:45,130 Gary? 24 00:02:45,370 --> 00:02:46,370 Come on, get up. 25 00:02:47,170 --> 00:02:48,490 You're going to be late for work. 26 00:02:48,750 --> 00:02:49,750 Get up. 27 00:02:53,690 --> 00:02:55,590 Okay, I'll get up. I'll get up. 28 00:02:56,810 --> 00:03:00,870 You know how long it takes you. You better get moving. 29 00:03:01,530 --> 00:03:03,610 Okay. Oh, man. 30 00:03:05,150 --> 00:03:06,190 My head. 31 00:03:07,770 --> 00:03:10,990 It was some party last night. 32 00:03:11,360 --> 00:03:12,760 I'm surprised you remember anything. 33 00:03:20,460 --> 00:03:24,760 I'll tell you something. 34 00:03:26,800 --> 00:03:29,200 I remember that I had the most beautiful wife there. 35 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Thanks, babe. 36 00:03:35,640 --> 00:03:40,460 Gary wants something. 37 00:03:41,740 --> 00:03:43,120 What does Gary want? 38 00:03:43,580 --> 00:03:44,580 You want to see? 39 00:03:44,660 --> 00:03:45,660 Mm -hmm. 40 00:03:47,020 --> 00:03:48,300 You stay right there. 41 00:03:52,740 --> 00:03:53,800 You going to show me? 42 00:03:54,780 --> 00:03:55,780 I'm going to make you. 43 00:04:00,720 --> 00:04:01,720 Suck on that. 44 00:04:02,900 --> 00:04:05,160 Oh, make my headache go away. 45 00:04:30,470 --> 00:04:31,470 That's it. 46 00:04:35,050 --> 00:04:36,050 Yeah. 47 00:04:38,390 --> 00:04:39,390 Oh. 48 00:04:40,210 --> 00:04:41,890 This is a nice way to wake up. 49 00:04:43,440 --> 00:04:44,299 Uh -huh. 50 00:04:44,300 --> 00:04:45,760 That's it. Ooh. 51 00:04:46,840 --> 00:04:48,480 Now. Ooh. 52 00:04:50,780 --> 00:04:53,000 You like to do what Gary likes, huh? 53 00:05:00,620 --> 00:05:01,620 Is it here? 54 00:05:01,740 --> 00:05:04,720 Mm -hmm. Oh, yeah. That's it. Mm -hmm. 55 00:05:05,580 --> 00:05:06,580 That's it. Ooh. 56 00:05:07,560 --> 00:05:09,320 Yeah, suck my headache away. 57 00:06:51,030 --> 00:06:52,030 Oh. 58 00:06:52,810 --> 00:06:54,010 Oh. 59 00:06:54,730 --> 00:06:56,590 Oh. Oh. 60 00:07:41,420 --> 00:07:42,420 Oh, my God. 61 00:07:45,000 --> 00:07:46,740 I gotta go. It's late. 62 00:07:47,020 --> 00:07:48,080 Oh, Gary, don't go. 63 00:07:49,020 --> 00:07:50,200 You're gonna be late anyway. 64 00:07:50,500 --> 00:07:51,900 Why don't you stay a while? 65 00:07:52,720 --> 00:07:55,440 Better yet, why don't you call in sick? 66 00:07:56,300 --> 00:07:58,120 We could spend the whole day fucking. 67 00:07:59,640 --> 00:08:02,960 Now, look, honey, look. Gary's got a big future in this company. 68 00:08:03,440 --> 00:08:05,840 Besides, there's gonna be a big party at Phil's house tonight. 69 00:08:06,220 --> 00:08:07,620 And the boss is gonna be there. 70 00:08:08,760 --> 00:08:10,440 I want you to look great. 71 00:08:15,820 --> 00:08:18,440 I'd look a lot better if I could get laid this morning. 72 00:08:30,840 --> 00:08:31,840 Gary? 73 00:08:33,900 --> 00:08:36,280 Gary? Gary, we've got to sit down and talk. 74 00:08:38,059 --> 00:08:39,380 And it's got to be soon. 75 00:08:42,980 --> 00:08:44,520 We're going down a one -way street. 76 00:08:45,870 --> 00:08:48,550 And I've got bad vibes. It's all your way. 77 00:08:56,390 --> 00:08:59,490 Gary, I love you. I really love you. 78 00:09:00,170 --> 00:09:02,610 And I want this thing to last. 79 00:09:05,910 --> 00:09:06,910 Gary? 80 00:09:08,890 --> 00:09:10,330 Gary, can you hear me? 81 00:09:11,850 --> 00:09:13,150 What, honey? What'd you say? 82 00:09:14,010 --> 00:09:15,010 I'll be out in a minute. 83 00:09:15,890 --> 00:09:16,890 Oh, shit. 84 00:09:19,170 --> 00:09:23,970 Listen, baby, Gary's really late, you know, so I'm going to have to call you 85 00:09:23,970 --> 00:09:27,830 later and give you the exact address of the party, all right? Don't call me. 86 00:09:27,870 --> 00:09:28,870 I'll call you. 87 00:09:29,170 --> 00:09:30,910 I'll probably be out most of the day anyway. 88 00:09:32,150 --> 00:09:33,170 Okay, see you later, sweetheart. 89 00:12:23,320 --> 00:12:26,580 Just what the hell do you think you're doing, lady? 90 00:12:28,940 --> 00:12:30,700 Just trying to get your attention. 91 00:13:26,879 --> 00:13:28,340 Oh, it's so hot. 92 00:13:29,180 --> 00:13:30,500 Let me kiss your ear. 93 00:13:30,780 --> 00:13:31,960 Let me kiss your ear. 94 00:13:38,100 --> 00:13:39,100 All right. 95 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 Oh, baby. 96 00:14:51,260 --> 00:14:53,320 You do have a fantastic body. 97 00:14:54,040 --> 00:14:56,260 But you've got to learn how to give good head. 98 00:14:58,380 --> 00:14:59,920 What are you talking about? 99 00:15:00,480 --> 00:15:02,100 Hey, don't get sore. 100 00:15:02,520 --> 00:15:04,660 Come here. Come on. Come here. I want to show you. Come here. 101 00:15:05,100 --> 00:15:06,220 Come on. Look. 102 00:15:09,080 --> 00:15:10,080 The cock. 103 00:15:10,360 --> 00:15:12,940 It's very delicate. 104 00:15:17,780 --> 00:15:19,480 Nice. Suck on it. You feel that move? 105 00:15:19,780 --> 00:15:21,280 Mm -hmm. Run it. Yeah. 106 00:15:21,920 --> 00:15:23,520 Pass your lips. Yeah, baby. 107 00:15:23,860 --> 00:15:25,940 Roll your tongue around. You know what I mean? Uh -huh. Here. 108 00:15:27,120 --> 00:15:28,360 You try it. The head. 109 00:15:29,060 --> 00:15:30,260 Very, very important. 110 00:15:30,700 --> 00:15:32,520 Oh, yeah. Uh -huh. That's it. 111 00:15:33,820 --> 00:15:34,840 Suck on it. 112 00:15:36,340 --> 00:15:37,340 Suck it back. 113 00:15:37,560 --> 00:15:39,740 Uh -huh. Roll your tongue. Oh, yeah. Yeah. 114 00:15:40,580 --> 00:15:42,320 Suck it up just a little harder. 115 00:15:43,840 --> 00:15:46,600 That's it. That's it. Just like that. Get it rolling back and forth. 116 00:15:46,810 --> 00:15:48,150 I want to do it now, yeah. 117 00:15:49,570 --> 00:15:50,930 I think I can do it. 118 00:15:54,690 --> 00:15:55,750 Yeah, yeah. 119 00:15:56,710 --> 00:15:58,130 Oh, yeah, that's good, that's good. 120 00:15:59,270 --> 00:16:00,410 Gentle, gentle. 121 00:16:02,450 --> 00:16:06,670 Little bit of teeth on the back, right all the way up to the head. 122 00:16:07,550 --> 00:16:08,550 Okay, that's it. 123 00:16:08,930 --> 00:16:09,930 Back and forth. 124 00:16:10,530 --> 00:16:11,810 Come on, that's it. 125 00:16:18,090 --> 00:16:19,090 Oh yeah. 126 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 I want to do it inside you. 127 00:16:51,360 --> 00:16:52,299 Come on. 128 00:16:52,300 --> 00:16:53,920 I want to taste you first. Oh, God. 129 00:16:54,420 --> 00:16:57,240 Come on up here. I want you to sit on my face. Come on. 130 00:17:22,599 --> 00:17:23,599 That's it. 131 00:17:24,359 --> 00:17:25,520 Faster, 132 00:17:29,560 --> 00:17:30,820 faster, faster. 133 00:18:41,260 --> 00:18:42,260 Oh, you're so strong. 134 00:18:42,440 --> 00:18:43,440 Oh, yes. 135 00:20:53,060 --> 00:20:55,640 Oh, baby, I didn't know you were going to be so hot. 136 00:20:55,960 --> 00:20:56,960 Yeah? Yeah. 137 00:20:57,120 --> 00:20:58,660 Do you like it? It's wonderful. 138 00:20:58,880 --> 00:20:59,880 It's good, huh? 139 00:20:59,940 --> 00:21:00,940 Yeah. 140 00:21:01,060 --> 00:21:03,380 Hey, you know something? I don't even know what your name is. What's your 141 00:21:03,660 --> 00:21:04,960 Oh, it doesn't make any difference. 142 00:21:05,220 --> 00:21:06,760 Well, it does to me. Come on, I'll tell you mine. 143 00:21:07,080 --> 00:21:08,080 I don't want to know. 144 00:21:09,540 --> 00:21:11,680 Well, how am I going to get a hold of you? I mean, how am I going to see you? 145 00:21:11,980 --> 00:21:13,380 You can't. Oh, bullshit. 146 00:21:13,920 --> 00:21:17,260 Please. Listen, if we're not going to see each other anymore, you're going to 147 00:21:17,260 --> 00:21:18,860 stay here and we're going to play. 148 00:22:56,330 --> 00:22:57,330 Now, the way you wear a suit. 149 00:22:57,570 --> 00:23:00,770 You know, and there's just nothing really quite like that. You know, the 150 00:23:00,770 --> 00:23:02,230 a bitch is... It's not even bad. 151 00:23:03,350 --> 00:23:04,610 Well, I think he's cute. 152 00:23:05,070 --> 00:23:08,530 I mean... That son of a bitch coming around the line, and I knew he was 153 00:23:08,530 --> 00:23:13,970 because... You 154 00:23:13,970 --> 00:23:15,750 know, 155 00:23:17,270 --> 00:23:19,170 he looks like an athlete. 156 00:23:19,470 --> 00:23:21,770 Are you an athlete? You look like an athlete. 157 00:23:22,390 --> 00:23:23,390 Really, do you ski? 158 00:23:23,730 --> 00:23:24,730 Do you come alone? 159 00:23:25,490 --> 00:23:26,490 I came alone. 160 00:23:26,750 --> 00:23:28,430 I never got home alone, but I came alone. 161 00:23:28,690 --> 00:23:32,150 I don't profess to be, you know, real great or anything, but when that son of 162 00:23:32,150 --> 00:23:34,990 bitch came around there, I just, you know, and I was doing it, you know, and 163 00:23:34,990 --> 00:23:37,090 he'd been doing this to me all the game long. 164 00:23:37,330 --> 00:23:40,930 And so I see him coming around. Big guy, about 6 '10", you know, he comes 165 00:23:40,930 --> 00:23:45,570 cutting in around, you know, and I just got him, got him right on the knees, and 166 00:23:45,570 --> 00:23:47,130 I just knocked him on his ass. 167 00:24:08,370 --> 00:24:10,670 I want you to meet the guy who runs the shop. 168 00:24:10,990 --> 00:24:12,470 Tom Weldon, my wife Beth. 169 00:24:12,870 --> 00:24:13,809 Hello, Beth. 170 00:24:13,810 --> 00:24:14,810 Hello, Tom. 171 00:24:15,370 --> 00:24:16,410 Nice to meet you, Beth. 172 00:24:17,250 --> 00:24:18,250 You having fun? 173 00:24:19,130 --> 00:24:20,130 Very much. 174 00:24:20,770 --> 00:24:23,050 I'd like you to meet some heavies from Chicago. 175 00:24:23,970 --> 00:24:24,970 Follow me. 176 00:24:25,090 --> 00:24:26,190 Sure. Excuse me. 177 00:24:41,480 --> 00:24:44,380 Tom, I can't tell you how excited I am about being with the company. 178 00:24:44,660 --> 00:24:47,600 I mean, this is the kind of company I've wanted to be with for so long. 179 00:24:47,820 --> 00:24:51,360 I really know I have a talent for this. And this new contract that I've been 180 00:24:51,360 --> 00:24:52,120 working very... 181 00:24:52,120 --> 00:25:03,140 It's 182 00:25:03,140 --> 00:25:07,440 got at least a million and a half to it next year. I mean, we could be... 183 00:25:07,960 --> 00:25:12,280 We could be collecting it all year long on the commissions. 184 00:25:57,379 --> 00:25:58,680 Hi, I'm Gary Howell. 185 00:25:59,720 --> 00:26:00,720 Are you married? 186 00:26:00,920 --> 00:26:02,500 Yes, you haven't met my wife. 187 00:26:04,380 --> 00:26:05,900 She was just here a minute ago. 188 00:26:06,520 --> 00:26:09,540 Look, I'm going to go find her and I'll bring her back, okay? 189 00:27:37,740 --> 00:27:38,740 I keep quiet. 190 00:27:39,140 --> 00:27:40,140 Well, I'm sorry. 191 00:27:40,800 --> 00:27:41,800 I'm sorry. 192 00:28:01,260 --> 00:28:04,180 You know, she must have went out for some air, I guess. 193 00:28:04,800 --> 00:28:06,780 But you'll meet her, though. She's, uh... 194 00:28:07,310 --> 00:28:08,310 She's quite a lady. 195 00:28:08,850 --> 00:28:15,730 You know, we were married five years ago, and I think we're probably more in 196 00:28:15,730 --> 00:28:16,770 love now than we were then. 197 00:28:18,750 --> 00:28:22,710 She's such a help to me, too. She's so charming to different customers we have. 198 00:28:23,110 --> 00:28:27,290 I sure hope my new boss Tom likes her. 199 00:28:27,790 --> 00:28:32,470 She has such an innocence, you know, those beautiful lips. 200 00:28:33,250 --> 00:28:36,130 Sometimes I'm worried that she wouldn't... 201 00:28:36,350 --> 00:28:40,010 She wouldn't be as friendly as she should with people because, you know, 202 00:28:40,010 --> 00:28:45,230 so much in love with each other. I sure hope Tom, my new boss, likes it. 203 00:29:21,439 --> 00:29:22,439 And cooking. 204 00:29:22,660 --> 00:29:25,940 She cooks all the time for me. You know, she never has time to do anything else. 205 00:29:25,960 --> 00:29:30,880 A lot of women, I know, are like off doing these little things, doomy goods 206 00:29:30,880 --> 00:29:34,460 and there. But myself and her, we just have such a... 207 00:29:35,179 --> 00:29:37,860 strong, innocent relationship together. 208 00:29:38,100 --> 00:29:41,800 I just can't wait for you girls to meet her because I think she's quite an 209 00:29:41,800 --> 00:29:46,880 influence on other women and what other women should do. She's almost old 210 00:29:46,880 --> 00:29:49,620 -fashioned, you know, with her boots and, you know, men and women and 211 00:29:49,620 --> 00:29:50,640 relationships and stuff. 212 00:30:11,980 --> 00:30:13,520 She waits on her hand and foot sometimes. 213 00:30:14,340 --> 00:30:19,540 I think other women could learn a lot from her. 214 00:30:20,860 --> 00:30:26,020 And she's so, you know, charming to be with at parties and get -togethers. I'm 215 00:30:26,020 --> 00:30:31,580 surprised she hasn't even spoken to you girls yet about, I don't know, anything. 216 00:30:32,080 --> 00:30:34,280 You sure you haven't met her or anything? 217 00:30:34,480 --> 00:30:40,560 No? I'm sure she's very charming to almost any guy, women too, I'm sure. 218 00:30:43,340 --> 00:30:50,120 She flirts a little bit, but sometimes I think she's too attentive 219 00:30:50,120 --> 00:30:51,120 to me. 220 00:32:20,200 --> 00:32:23,340 You'll meet her, though. She's quite a lady. 221 00:32:23,560 --> 00:32:28,120 You know... I want to ask you one question. 222 00:32:28,920 --> 00:32:29,920 Yeah, what? 223 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 How did you know? 224 00:32:33,840 --> 00:32:36,560 No. Then I wouldn't kick you out of here when you came in. 225 00:32:37,960 --> 00:32:38,960 Your eyes. 226 00:32:39,320 --> 00:32:40,640 What do you mean, my eyes? 227 00:32:41,020 --> 00:32:42,920 Your eyes. They speak when you want them to. 228 00:32:43,500 --> 00:32:44,920 They said, fuck me, and they did. 229 00:32:46,260 --> 00:32:47,260 You wait here. 230 00:33:42,380 --> 00:33:47,420 I couldn't tell you too much over the phone, as I was afraid you might not 231 00:33:52,080 --> 00:33:53,660 You're very beautiful, Beth. 232 00:33:55,580 --> 00:33:58,000 And something tells me you might like it here. 233 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 Are you nervous? 234 00:34:03,260 --> 00:34:04,260 No. 235 00:34:04,560 --> 00:34:07,020 But doesn't this have something to do with your husband? 236 00:34:07,220 --> 00:34:08,220 Isn't he here? 237 00:34:08,940 --> 00:34:10,020 Yes, he's upstairs. 238 00:34:11,280 --> 00:34:17,780 But before I introduce you to him, I thought I should explain a few things. 239 00:34:17,980 --> 00:34:24,400 You see, Beth, my husband, the only time he is entirely satisfied 240 00:34:24,400 --> 00:34:26,560 is if he can be controlled. 241 00:34:28,940 --> 00:34:29,940 Controlled? 242 00:34:31,320 --> 00:34:36,679 Well, perhaps a better way of putting it is that he likes to be teased, ordered 243 00:34:36,679 --> 00:34:38,600 around, badgered. 244 00:34:39,239 --> 00:34:41,380 I want you to be a bitch with him, Beth. 245 00:34:42,219 --> 00:34:44,020 I want you to order him around. 246 00:34:44,280 --> 00:34:50,679 I want you to make him beg, make him squirm, tease him, tantalize him, 247 00:34:50,679 --> 00:34:53,420 your wildest fantasies can carry out. 248 00:34:55,420 --> 00:34:56,420 Can't you do that? 249 00:34:56,840 --> 00:34:57,840 Yes, I can. 250 00:34:58,180 --> 00:34:59,900 But he enjoys new women. 251 00:35:09,770 --> 00:35:10,770 Will you do it? 252 00:35:11,270 --> 00:35:12,270 I'll try. 253 00:35:13,190 --> 00:35:17,690 Good. But remember, you must not give in to him at any time. 254 00:35:18,390 --> 00:35:20,210 Think of it as a chess game. 255 00:35:20,590 --> 00:35:26,970 With every move he makes, you force him deeper and deeper into surrendering. 256 00:35:28,570 --> 00:35:29,990 Can you handle it? 257 00:35:31,710 --> 00:35:32,710 Yes. 258 00:35:34,810 --> 00:35:35,810 Good. 259 00:35:40,250 --> 00:35:42,450 Here, this will help get into character for Howard. 260 00:36:31,180 --> 00:36:32,840 Okay, Howard, you can come out now. 261 00:36:36,440 --> 00:36:37,980 Howard Rowley, this is Beth. 262 00:36:50,920 --> 00:36:52,060 You bastard! 263 00:36:53,060 --> 00:36:56,520 You prick. I told you not to get your clothes dirty. Look at you. 264 00:36:57,340 --> 00:36:58,340 Take them off! 265 00:36:59,370 --> 00:37:01,330 That's it. Take them off. Take them off. 266 00:37:01,830 --> 00:37:03,610 You filthy prick. 267 00:37:04,410 --> 00:37:06,490 You disgust me. Take them off. 268 00:37:07,870 --> 00:37:10,510 That's it. Take them all off. You're disgusting. 269 00:37:11,850 --> 00:37:13,190 Son of a bitch. 270 00:37:23,070 --> 00:37:25,490 Don't say those things to me, please. 271 00:37:26,920 --> 00:37:28,740 What do you want, Howard? 272 00:37:30,000 --> 00:37:34,220 I... I want you to hold me, please. 273 00:37:34,600 --> 00:37:36,840 Show me. Show me what you want, Howard. 274 00:37:37,700 --> 00:37:41,300 Come to me, Howard. Get down on your hands and knees. We're going to play 275 00:37:41,300 --> 00:37:45,120 horsey. Oh, no. Get down. That's a good boy to ride. 276 00:37:45,780 --> 00:37:46,780 Yes. 277 00:37:47,940 --> 00:37:48,980 That's it. Faster. 278 00:37:58,350 --> 00:38:00,570 Giddy up, pony. Faster, faster. 279 00:38:01,110 --> 00:38:02,110 Giddy up. 280 00:38:02,970 --> 00:38:06,090 Would you like to suck my foot, Howard? 281 00:38:07,190 --> 00:38:08,190 Yes. 282 00:38:09,610 --> 00:38:10,610 Suck it. 283 00:38:10,970 --> 00:38:13,670 Suck it. Come on, suck it. 284 00:38:14,850 --> 00:38:16,650 Suck it, Howard. Suck it. 285 00:38:17,530 --> 00:38:18,730 All over. 286 00:38:19,070 --> 00:38:21,210 Suck it. Suck it. Suck it. 287 00:38:21,650 --> 00:38:24,890 Good. Good boy. Suck it. Good. 288 00:38:26,990 --> 00:38:30,410 You want to lick me all over, Howard? Yes, yes. 289 00:38:30,850 --> 00:38:32,150 Yes, you're going to lick me. 290 00:38:32,450 --> 00:38:33,450 Yes. 291 00:38:34,950 --> 00:38:37,090 Do you want to eat me, Howard? 292 00:38:38,150 --> 00:38:39,150 Huh, Howard? 293 00:38:39,450 --> 00:38:40,450 Yes. 294 00:38:40,990 --> 00:38:45,070 Yes. You disgust me. Oh, please. 295 00:38:45,830 --> 00:38:46,990 What can I do? 296 00:38:47,590 --> 00:38:49,470 I'll do anything to please you. 297 00:38:50,250 --> 00:38:51,430 Okay, Howard. Okay. 298 00:38:51,910 --> 00:38:55,090 You can take off my garden belt, Howard. Yes. Okay. 299 00:38:55,310 --> 00:38:58,900 Okay. Hurry up. Hurry up. You clumsy. 300 00:38:59,880 --> 00:39:00,940 I'll do it myself. 301 00:39:02,340 --> 00:39:03,960 You can't do anything. 302 00:39:04,220 --> 00:39:05,340 Oh, Christ. 303 00:39:06,080 --> 00:39:08,580 You can't do anything. No, I can't. Can you watch, though? 304 00:39:08,980 --> 00:39:10,100 I can watch. 305 00:39:10,300 --> 00:39:11,300 Can you watch? 306 00:39:11,780 --> 00:39:13,140 Yes. Yes. 307 00:39:13,760 --> 00:39:15,740 You like that, huh? Yes. 308 00:39:44,790 --> 00:39:46,830 Howard, baby, you want to suck me? 309 00:40:35,630 --> 00:40:41,010 You're just a little baby, a little baby. Eat me, please. Eat me, baby. 310 00:40:41,490 --> 00:40:44,970 Eat me, please. Oh, yes. Yes, eat me, please. 311 00:43:52,940 --> 00:43:54,780 Please let me help you clean up. 312 00:44:01,200 --> 00:44:04,120 I want to satisfy you in every way possible. 313 00:44:05,880 --> 00:44:07,680 Please let me make you happy. 314 00:44:10,460 --> 00:44:12,720 I want to do things to you. 315 00:48:27,980 --> 00:48:28,980 Uh... 316 00:50:39,080 --> 00:50:40,080 How much? 317 00:50:40,380 --> 00:50:41,380 Two hundred. 318 00:50:41,700 --> 00:50:42,700 Two hundred? 319 00:50:43,500 --> 00:50:45,820 I don't want to support you. I just want to fuck you. 320 00:50:46,060 --> 00:50:48,100 Goodbye. Wait a minute. Wait a minute. 321 00:50:48,760 --> 00:50:49,800 Okay, let's go. 322 00:50:50,040 --> 00:50:51,040 The money first. 323 00:50:51,620 --> 00:50:52,740 The money first. 324 00:50:53,260 --> 00:50:54,260 Okay. 325 00:50:56,160 --> 00:50:58,200 Oh, you hookers are all alike. 326 00:51:00,440 --> 00:51:01,480 One, two. 327 00:51:04,800 --> 00:51:06,400 Do you want to kiss me now? 328 00:51:28,200 --> 00:51:35,160 Yes It's got these clothes on You wanna undress me? 329 00:51:35,380 --> 00:51:36,380 Why yes 330 00:51:53,680 --> 00:51:54,680 Let's take this off. 331 00:51:59,320 --> 00:52:00,400 Let's get yours off. 332 00:52:00,640 --> 00:52:01,640 Okay. 333 00:52:09,440 --> 00:52:10,440 That's all. 334 00:53:14,730 --> 00:53:15,730 Very good. 335 00:54:32,560 --> 00:54:34,880 Mmm. Mmm. 336 00:55:30,920 --> 00:55:31,920 Baby. 337 00:56:57,230 --> 00:56:58,230 Stick it in. 338 00:56:58,330 --> 00:56:59,750 Stick your finger in deeper. 339 00:57:35,460 --> 00:57:37,300 Oh. Oh. 340 00:57:37,760 --> 00:57:39,600 Move your finger in deep. 341 00:57:41,320 --> 00:57:42,320 Oh. 342 00:57:43,760 --> 00:57:46,180 Oh. Oh. 343 00:58:25,640 --> 00:58:26,640 Oh, honey. 344 00:58:27,000 --> 00:58:29,340 Oh, it feels good to me. 345 00:58:31,680 --> 00:58:32,760 Oh, baby. 346 00:58:33,320 --> 00:58:34,320 Oh. 347 00:58:35,160 --> 00:58:36,160 Oh. 348 00:58:37,600 --> 00:58:38,600 Oh. 349 00:58:39,360 --> 00:58:40,360 Oh. 350 00:58:43,140 --> 00:58:44,500 Oh, that's a fuck. 351 00:59:22,770 --> 00:59:24,750 Good girl. 352 01:00:58,670 --> 01:00:59,670 Fuck you in the ass. 353 01:03:46,700 --> 01:03:47,700 Was it worth it? 354 01:03:48,240 --> 01:03:49,240 Every penny. 355 01:03:50,340 --> 01:03:51,520 Let's do it again. 356 01:03:54,580 --> 01:03:58,760 Getting late. 357 01:03:59,720 --> 01:04:00,720 I have to go. 358 01:04:02,500 --> 01:04:03,500 Late? 359 01:04:04,120 --> 01:04:05,640 It's not even four o 'clock. 360 01:04:06,540 --> 01:04:07,660 It's late for me. 361 01:04:08,960 --> 01:04:10,580 I have to get home and cook supper. 362 01:04:12,120 --> 01:04:14,940 Supper? What are you, a part -time hooker? 363 01:04:18,220 --> 01:04:19,220 Really want to know? 364 01:04:21,180 --> 01:04:22,460 You're goddamn right. 365 01:04:24,980 --> 01:04:31,880 Well, I've always had this fantasy where a man wanted 366 01:04:31,880 --> 01:04:35,340 me enough that he'd pay an outrageous price just to be with me. 367 01:04:35,680 --> 01:04:38,580 Oh, I don't know. It might be every woman's fantasy. 368 01:04:39,160 --> 01:04:42,100 But at least, at least I've filled one of mine. 369 01:04:44,660 --> 01:04:45,660 Fantasy? 370 01:04:47,790 --> 01:04:48,830 I just don't understand. 371 01:04:53,030 --> 01:04:53,908 Don't worry. 372 01:04:53,910 --> 01:04:55,630 You said I was worth every penny. 373 01:04:56,870 --> 01:04:59,710 But I'm not sure you were. 374 01:05:38,190 --> 01:05:40,190 What kind of days do you have? 375 01:05:46,990 --> 01:05:48,550 Oh, nothing very exciting. 376 01:05:49,210 --> 01:05:50,730 Just a little window shopping. 377 01:06:14,440 --> 01:06:21,380 If you give your love to me, and in return, girl, 378 01:06:21,580 --> 01:06:23,500 I'll give my love to you. 379 01:06:25,180 --> 01:06:25,980 If 380 01:06:25,980 --> 01:06:36,320 you 381 01:06:36,320 --> 01:06:42,360 give your love to me, and in return, I'll give mine to you. 382 01:06:44,370 --> 01:06:47,030 Give, give love to me. 383 01:06:47,250 --> 01:06:50,950 If we try, I know our love will come true. 384 01:06:51,590 --> 01:06:55,590 I said to give, give love to me. 385 01:06:55,890 --> 01:07:01,150 And in return, I'll give my love to you. 386 01:07:02,910 --> 01:07:07,950 Give love to you, till I give you all my love. 387 01:07:12,940 --> 01:07:14,760 If you give it up to me 25571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.