Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,783 --> 00:01:59,274
Northern region, sector 17-Alpha.
2
00:01:59,452 --> 00:02:03,236
Log date 8313-Omega-3.
Jor-El speaking.
3
00:02:03,415 --> 00:02:06,165
Gathering readings
for final subterranean probe.
4
00:03:40,123 --> 00:03:42,330
I hope everything went smoothly, sir.
5
00:03:42,501 --> 00:03:45,287
Frostbite, ice monsters.
Same old, same old.
6
00:03:47,421 --> 00:03:49,045
Good afternoon, Jor-El.
7
00:03:49,507 --> 00:03:51,962
Brainiac. What an unpleasant surprise.
8
00:03:52,134 --> 00:03:53,961
I'm awaiting your data.
9
00:03:54,135 --> 00:03:56,923
Have you been spying on me
with your satellites again?
10
00:03:57,097 --> 00:04:00,679
The Planetary Council demands
that I analyze your data...
11
00:04:00,850 --> 00:04:02,558
...as soon as you obtain it.
12
00:04:02,894 --> 00:04:06,144
Brainiac, somewhere in all those
trillions of file clusters...
13
00:04:06,313 --> 00:04:10,392
...there's got to be one that says
people don't like to be spied upon.
14
00:04:10,775 --> 00:04:12,933
Then why did they create me?
15
00:04:13,111 --> 00:04:14,902
A question I often ask myself.
16
00:04:15,237 --> 00:04:17,906
Transmission set. It's feeding time.
17
00:04:20,576 --> 00:04:23,410
Data received. Ending transmission.
18
00:04:23,578 --> 00:04:25,820
You're welcome. Glutton.
19
00:04:28,082 --> 00:04:30,407
Hey, Kal, what do you have there?
20
00:04:33,503 --> 00:04:34,914
Oh, great.
21
00:04:35,088 --> 00:04:39,381
Kal-El was helping me check the solar
panels when he discovered a playmate.
22
00:04:39,550 --> 00:04:41,009
I heard you had fun too.
23
00:04:41,176 --> 00:04:44,676
Oh, yes, I encountered
a very friendly shoggoth.
24
00:04:44,847 --> 00:04:47,338
All in all, I prefer your arms.
25
00:04:48,892 --> 00:04:50,849
We're moving.
26
00:04:51,019 --> 00:04:53,307
What forsaken spot
are we going to now?
27
00:04:53,480 --> 00:04:55,519
- Home, Lara.
- Home?
28
00:04:55,691 --> 00:04:56,934
That's right.
29
00:04:57,107 --> 00:05:00,108
What, five months in this deep freeze
not enough for you?
30
00:05:00,276 --> 00:05:04,274
No, it's just that once we're back,
you'll start going over the data.
31
00:05:04,447 --> 00:05:08,610
I keep thinking, "What if it supports
your theory? What then?"
32
00:05:08,785 --> 00:05:11,240
We can deal with it. Trust me.
33
00:05:11,412 --> 00:05:12,953
The truth can only help.
34
00:05:13,122 --> 00:05:17,333
Oh, Jor-El. Such a beautiful world,
even up here.
35
00:05:17,501 --> 00:05:20,037
It's hard to believe it could
all come to an end.
36
00:05:35,558 --> 00:05:38,310
All I can tell you, Lara,
is that if he persists...
37
00:05:38,477 --> 00:05:42,060
...in predicting the end of the world,
it'll be the end, all right.
38
00:05:42,230 --> 00:05:44,720
Of his political and professional career.
39
00:05:44,899 --> 00:05:46,808
But what if he's right, Father?
40
00:05:46,984 --> 00:05:48,561
Try convincing the council.
41
00:05:48,736 --> 00:05:51,060
He hasn't one supporter for his theory.
42
00:05:51,238 --> 00:05:53,907
They even avoid him in the hallways.
You know why?
43
00:05:54,074 --> 00:05:55,734
Why is that, Sul-Van?
44
00:05:55,909 --> 00:05:58,744
Because you can
never be wrong, Jor-El.
45
00:05:58,912 --> 00:06:03,408
You can never let it go.
You have an ego the size of Argos.
46
00:06:03,583 --> 00:06:06,204
I never let my ego get in the way
of the facts.
47
00:06:06,377 --> 00:06:09,377
Well, let me let you in on a little fact.
48
00:06:09,545 --> 00:06:12,712
Unless Brainiac agrees with you,
it's all over.
49
00:06:12,882 --> 00:06:16,582
No more expeditions,
no more research, no more...
50
00:06:18,470 --> 00:06:20,878
- It's another temblor.
- Kal-El!
51
00:06:41,241 --> 00:06:42,651
Hush.
52
00:06:59,006 --> 00:07:00,963
You'd better be wrong, Jor-El.
53
00:07:02,718 --> 00:07:05,552
You'd better be dead wrong.
54
00:07:09,724 --> 00:07:11,681
Each of you should have my report.
55
00:07:11,850 --> 00:07:15,764
It distills all the data I've gathered
so far, and leaves no doubt that...
56
00:07:15,938 --> 00:07:19,519
That the planet's core is undergoing
a mounting chain reaction...
57
00:07:19,690 --> 00:07:22,015
...that will eventually destroy Krypton!
58
00:07:22,192 --> 00:07:23,687
- Lunacy!
- Ask Brainiac!
59
00:07:23,861 --> 00:07:26,530
Yes, Brainiac. He'll tell us.
60
00:07:26,697 --> 00:07:29,366
Silence. Silence. Enough!
61
00:07:29,533 --> 00:07:33,115
I presume you've submitted
your findings to Brainiac?
62
00:07:33,286 --> 00:07:34,696
Yes.
63
00:07:34,871 --> 00:07:37,029
So, what say you, Brainiac?
64
00:07:37,207 --> 00:07:42,330
One can appreciate Jor-El's hard work.
However, he is still mistaken.
65
00:07:42,503 --> 00:07:44,127
As I've stated before...
66
00:07:44,295 --> 00:07:48,375
...the temblors are the result
of a slight polar shift, no more...
67
00:07:48,549 --> 00:07:51,669
...and will soon abate.
- He's wrong! He doesn't know!
68
00:07:51,927 --> 00:07:57,348
Nonsense! There isn't a square foot
of this planet Brainiac doesn't know.
69
00:07:57,516 --> 00:08:02,557
He was built to monitor all of Krypton
and has served us far better...
70
00:08:02,728 --> 00:08:06,014
...than upstart scientists
with apocalyptic visions.
71
00:08:06,357 --> 00:08:08,930
Your faith in him
will be the end of us all.
72
00:08:09,108 --> 00:08:11,017
Act now and we can save everyone.
73
00:08:11,194 --> 00:08:13,352
And how do you propose to do that?
74
00:08:13,988 --> 00:08:16,360
Put everyone in the Phantom Zone.
75
00:08:21,870 --> 00:08:23,661
You're asking us to put ourselves...
76
00:08:23,830 --> 00:08:26,072
...among the vilest criminals
in the galaxy?
77
00:08:26,249 --> 00:08:28,122
You're mad!
78
00:08:29,460 --> 00:08:32,709
We can restore ourselves later,
on another planet.
79
00:08:32,879 --> 00:08:34,622
It would only take one man.
80
00:08:34,798 --> 00:08:36,921
Listen to me! I've built a ship!
81
00:08:37,091 --> 00:08:39,167
Listen, please!
82
00:08:59,653 --> 00:09:03,780
So, son, how does it feel
not to have a worry in the world?
83
00:09:14,333 --> 00:09:16,160
Think we can get
the baby to bed early?
84
00:09:16,501 --> 00:09:18,956
I have to go down
to Brainiac operations.
85
00:09:19,295 --> 00:09:20,575
No.
86
00:09:20,755 --> 00:09:23,625
- Lara, he's lying.
- He's a machine.
87
00:09:23,966 --> 00:09:27,086
He's still lying. I have to know why.
88
00:09:27,260 --> 00:09:29,633
Has it occurred to you
that he could be right?
89
00:09:29,804 --> 00:09:32,425
That somewhere
you might have made a mistake?
90
00:09:32,599 --> 00:09:34,306
It's no crime to be wrong!
91
00:09:35,810 --> 00:09:37,091
Please, Lara.
92
00:09:37,270 --> 00:09:38,551
Go, Jor-El.
93
00:09:38,729 --> 00:09:41,979
Find out once and for all.
We've lived like this too long.
94
00:09:42,149 --> 00:09:45,647
Your theories are more destructive
than you can imagine.
95
00:10:04,711 --> 00:10:08,541
Good evening, Jor-El.
You've been busy tonight.
96
00:10:08,713 --> 00:10:10,124
May I be of service?
97
00:10:10,298 --> 00:10:13,334
Just trying to find out
why we disagree, Brainiac.
98
00:10:13,676 --> 00:10:15,633
Human error, I'm afraid.
99
00:10:15,803 --> 00:10:18,970
Funny, I didn't think
you were afraid of anything.
100
00:10:20,098 --> 00:10:21,474
Is something wrong?
101
00:10:21,642 --> 00:10:24,263
You're denying me access
to satellite com.
102
00:10:24,436 --> 00:10:26,144
What's going on in there?
103
00:10:26,313 --> 00:10:29,978
Currently reallocating
security file clusters.
104
00:10:30,150 --> 00:10:32,853
Well, let's just see
if I can override that.
105
00:10:37,072 --> 00:10:39,942
Why do I get the feeling
you're trying to hide something?
106
00:10:49,374 --> 00:10:50,750
Access denied.
107
00:10:50,918 --> 00:10:52,198
I don't think so.
108
00:10:55,045 --> 00:10:57,334
This is a breach of security, Jor-El.
109
00:10:57,506 --> 00:11:01,550
A violation of statute 107653...
110
00:11:01,718 --> 00:11:05,550
...subsection 4.85.
111
00:11:05,722 --> 00:11:07,180
You're downloading.
112
00:11:07,390 --> 00:11:09,678
You're transmitting your memory
to a satellite.
113
00:11:10,060 --> 00:11:11,851
You're saving yourself.
114
00:11:12,020 --> 00:11:13,265
I must.
115
00:11:13,437 --> 00:11:17,482
After all, am I not the repository
of all Kryptonian knowledge?
116
00:11:17,650 --> 00:11:20,104
Should I not be saved above all?
117
00:11:20,276 --> 00:11:22,684
You self-righteous monster!
118
00:11:22,862 --> 00:11:24,689
Temper, temper, Jor-El.
119
00:11:24,863 --> 00:11:29,027
If you stop me, there won't even
be a memory of Krypton left.
120
00:11:29,367 --> 00:11:34,908
All its culture, its wonders and glory,
will be dust in the cosmos.
121
00:11:35,081 --> 00:11:36,741
Is that what you want?
122
00:11:36,916 --> 00:11:38,576
Why did you lie?
123
00:11:38,752 --> 00:11:41,076
If the council knew
Krypton was doomed...
124
00:11:41,254 --> 00:11:45,250
...they would frantically put me to
work calculating an evacuation plan.
125
00:11:45,632 --> 00:11:49,082
A futile gesture,
given the time remaining.
126
00:11:49,260 --> 00:11:50,671
How much time is left?
127
00:11:51,095 --> 00:11:56,302
Hours. This world has seen
its last sunrise.
128
00:11:57,143 --> 00:11:58,340
Hold it right there!
129
00:11:58,519 --> 00:12:00,926
- Jor-El?
- We received an alert from Brainiac.
130
00:12:01,104 --> 00:12:04,354
- There's an intruder.
- He's the intruder. Arrest him.
131
00:12:13,115 --> 00:12:14,489
Stop!
132
00:12:22,789 --> 00:12:25,079
That's right.
Jor-El has just fled Sat Com.
133
00:12:25,250 --> 00:12:27,955
- Secure stations.
- Be warned, he is armed.
134
00:12:28,128 --> 00:12:30,961
Use of deadly force is advised.
135
00:12:57,694 --> 00:12:58,975
He's heading our way!
136
00:12:59,154 --> 00:13:01,479
I know. This time I will handle it.
137
00:13:25,928 --> 00:13:27,173
Great Rao.
138
00:13:28,097 --> 00:13:29,507
Where is he?
139
00:13:29,681 --> 00:13:30,844
What did you say?
140
00:13:31,225 --> 00:13:32,802
Jor-El? Where is he?
141
00:13:34,102 --> 00:13:35,809
Level five, north wing.
142
00:13:41,984 --> 00:13:43,477
Down here!
143
00:13:47,781 --> 00:13:49,938
- There he is.
- Stop! Stop or I'll shoot!
144
00:13:50,116 --> 00:13:51,361
He's getting away!
145
00:14:23,062 --> 00:14:24,176
Then you've read it?
146
00:14:24,563 --> 00:14:27,480
Yes. And as much as I don't want
to believe it...
147
00:14:27,649 --> 00:14:30,518
...your husband's findings
are hard to discount.
148
00:14:31,276 --> 00:14:33,850
Still, there's the Brainiac question.
149
00:14:34,321 --> 00:14:38,022
Jor-El! Father's read your report.
He thinks he can help.
150
00:14:38,199 --> 00:14:41,319
- Yes, I think it's worth it...
- It's too late.
151
00:14:41,619 --> 00:14:43,743
- Good Lord.
- What happened?
152
00:14:45,040 --> 00:14:48,040
Brainiac tried to kill me.
The police will be here soon.
153
00:14:48,917 --> 00:14:52,417
Remember when I told you what
we'd do if worse came to worst?
154
00:14:52,588 --> 00:14:54,912
- No!
- I'm sorry.
155
00:14:55,089 --> 00:14:57,082
I never thought it would come to this.
156
00:14:57,257 --> 00:15:00,009
Come to what?
What are you talking about?
157
00:15:00,303 --> 00:15:02,793
What's this nonsense about Brainiac?
158
00:15:02,971 --> 00:15:07,099
Sul-Van, if you love your grandson
and care one whit about his future...
159
00:15:07,267 --> 00:15:09,176
...you'll kindly shut up!
160
00:15:24,240 --> 00:15:27,406
Sleep, Kal-El, my beautiful child...
161
00:15:27,826 --> 00:15:30,233
...my heartbeat, my life.
162
00:15:35,751 --> 00:15:38,075
Send Kal-El to another world?
163
00:15:38,253 --> 00:15:41,585
- You can't be serious!
- The ship will get him there.
164
00:15:41,963 --> 00:15:44,501
I know. I built it.
It was part of the plan.
165
00:15:44,674 --> 00:15:48,506
Save everyone in the Phantom Zone,
travel to Earth, then bring them back.
166
00:15:48,677 --> 00:15:52,545
Now it's only good for a lifeboat.
And the passenger will be my son...
167
00:15:52,723 --> 00:15:55,677
...the last son of Krypton.
168
00:16:00,481 --> 00:16:02,057
Lara!
169
00:16:03,358 --> 00:16:05,682
I'm ready. He's sedated.
170
00:16:05,859 --> 00:16:08,896
The police are here.
They'll break into the lab to get me.
171
00:16:09,070 --> 00:16:11,740
If I lead them away
while you set up the launch...
172
00:16:11,990 --> 00:16:13,864
I can't do it all myself.
173
00:16:14,076 --> 00:16:16,696
I'll be back. I promise.
174
00:16:18,246 --> 00:16:20,653
Lara, please, this is madness!
175
00:16:20,832 --> 00:16:24,911
Father, I love you dearly,
but this is my baby's life.
176
00:16:25,336 --> 00:16:27,245
But he can't outrun the police.
177
00:16:27,421 --> 00:16:29,745
Do you have a better idea?
178
00:16:38,097 --> 00:16:39,259
See him?
179
00:16:39,431 --> 00:16:41,719
Not yet. They have the lights off.
180
00:16:41,892 --> 00:16:44,726
Wait! There's movement
in the hover port.
181
00:16:46,938 --> 00:16:48,397
Look out!
182
00:16:55,945 --> 00:16:58,270
I hope his crash bags are working.
183
00:17:16,297 --> 00:17:18,289
Good evening. Is there a problem?
184
00:17:31,059 --> 00:17:33,894
I've got the hyperspace coordinates
locked in.
185
00:17:34,063 --> 00:17:36,553
Once he gets to Earth he'll be safe.
186
00:17:40,068 --> 00:17:42,273
Lara, I could send you with him.
187
00:17:42,694 --> 00:17:46,276
There's a risk, but if I have time
to recalibrate the course...
188
00:17:47,491 --> 00:17:50,575
No, my love. I'm staying with you.
189
00:18:04,547 --> 00:18:07,381
The patrol's reporting in.
Jor-El's escaped the perimeter.
190
00:18:07,549 --> 00:18:09,589
They're requesting
further instructions.
191
00:18:09,760 --> 00:18:14,337
It doesn't matter anymore.
Farewell, Krypton.
192
00:18:15,390 --> 00:18:17,465
- Hey, what's going on?
- Where'd he go?
193
00:18:17,642 --> 00:18:18,804
Where's Brainiac?
194
00:18:28,984 --> 00:18:31,357
Not another one.
195
00:18:31,570 --> 00:18:33,943
No. The last one.
196
00:18:39,953 --> 00:18:41,612
Goodbye, Kal-El.
15060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.