All language subtitles for On_Vacation_With_My_Very_Busty_StepMom_Coco_Vandi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,760
Wait, search her face on facefury .com's
face search engine.
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,560
Find her photos, full videos, and social
media in one click. Go to
3
00:00:12,560 --> 00:00:16,560
facefury .com slash free and search her.
4
00:00:29,860 --> 00:00:31,700
Finally. Oh, no, this is the wrong
floor.
5
00:00:35,100 --> 00:00:36,260
Almost there. Okay.
6
00:00:38,940 --> 00:00:40,440
Do I get to stay at the park all day?
7
00:00:40,800 --> 00:00:45,760
Okay, so I have a few things to do
before we go to the park, but you're
8
00:00:45,760 --> 00:00:46,760
get to go to the parks later.
9
00:00:47,160 --> 00:00:48,160
Okay.
10
00:00:49,400 --> 00:00:50,940
Mom, where are we? Is it here?
11
00:00:51,280 --> 00:00:55,920
Okay, so it's just down the road, but I,
like I told you, I have to get a few
12
00:00:55,920 --> 00:00:57,920
things done while I'm in town, and then
you can go.
13
00:00:58,440 --> 00:01:02,240
To the parks by yourself for a few
minutes, right? Just a few minutes.
14
00:01:02,240 --> 00:01:03,980
mean, like... Look, look, look, look,
look.
15
00:01:04,440 --> 00:01:06,240
I know, I know. You're going to go.
16
00:01:06,580 --> 00:01:09,380
You're going to go. We're going to go.
It's going to be super fun, I promise.
17
00:01:09,580 --> 00:01:11,800
Okay. But I just have to do a few
things.
18
00:01:12,200 --> 00:01:17,360
And, yeah, I think you're probably old
enough to be by yourself at the park for
19
00:01:17,360 --> 00:01:18,360
a little bit.
20
00:01:18,380 --> 00:01:19,420
As long as I have a pass.
21
00:01:19,700 --> 00:01:22,440
I mean, yeah. And then you have your
cell phone.
22
00:01:22,920 --> 00:01:25,080
Yeah. So, I mean...
23
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
We can FaceTime.
24
00:01:27,280 --> 00:01:28,280
You'll be all right.
25
00:01:28,640 --> 00:01:30,360
You get a FastPass, maybe? I don't know.
26
00:01:30,920 --> 00:01:32,580
Let me see how this goes with work.
27
00:01:33,400 --> 00:01:34,460
What do you mean?
28
00:01:34,720 --> 00:01:35,720
I thought you were going to come with
me.
29
00:01:36,480 --> 00:01:42,220
I'm going to... I mean, I don't want to
make promises I can't keep. I'm going to
30
00:01:42,220 --> 00:01:45,420
try. But I have to do this stuff first.
31
00:01:45,760 --> 00:01:47,380
Okay, let's see. I think this is it.
32
00:01:56,290 --> 00:01:57,290
Yay!
33
00:01:57,510 --> 00:02:00,190
This is our room? There we go.
34
00:02:00,850 --> 00:02:01,850
Yes.
35
00:02:05,910 --> 00:02:06,910
Oh, cool.
36
00:02:08,550 --> 00:02:09,550
Two beds.
37
00:02:12,410 --> 00:02:13,410
Praise the Lord.
38
00:02:14,450 --> 00:02:21,390
Okay, I'm going to get cleaned up, and
you can relax, or I can
39
00:02:21,390 --> 00:02:25,570
call for an Uber to come get you in just
a second. Wait, I'm kind of confused,
40
00:02:25,630 --> 00:02:28,130
though. But it's just down the street.
I'll call you an Uber and you have your
41
00:02:28,130 --> 00:02:31,170
cell phone. No, Mom, I thought you were
going to go with me. What's going on?
42
00:02:31,990 --> 00:02:32,990
Okay.
43
00:02:33,330 --> 00:02:35,130
Well, all right.
44
00:02:37,890 --> 00:02:43,890
So, you know, Dad left a few weeks ago,
months ago, and I've been working really
45
00:02:43,890 --> 00:02:50,890
hard, but we're just not really keeping
up, especially with how we used to
46
00:02:50,890 --> 00:02:51,890
live.
47
00:02:51,990 --> 00:02:54,090
But why isn't he called?
48
00:02:54,960 --> 00:02:59,640
We're stacking up. I don't know, but I
can't really worry about that right now.
49
00:03:00,680 --> 00:03:03,220
I've just got to worry about me and you.
50
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
So... Okay.
51
00:03:07,440 --> 00:03:13,700
I'm going to try to... Mom, you seem
kind of nervous. I don't understand
52
00:03:13,700 --> 00:03:16,320
going on. I thought we were going to go
to the parks and ride the roller
53
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
coasters.
54
00:03:17,700 --> 00:03:18,700
We are.
55
00:03:18,840 --> 00:03:19,980
You definitely are.
56
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Yay.
57
00:03:21,460 --> 00:03:28,360
But... I'm going to have a few meetings
first, and then I will meet you a little
58
00:03:28,360 --> 00:03:29,360
later.
59
00:03:30,120 --> 00:03:31,400
That sounds boring.
60
00:03:32,080 --> 00:03:35,440
Well, I'm sorry, sweetheart. I'm doing
the best I can.
61
00:03:35,860 --> 00:03:39,160
And I promise we're going to get to the
park together.
62
00:03:39,660 --> 00:03:44,140
But you can go first and do all the
single rider and do all the roller
63
00:03:44,140 --> 00:03:45,140
and tell me which ones are best.
64
00:03:45,980 --> 00:03:49,020
And then we won't have to waste any time
when we're together.
65
00:03:50,160 --> 00:03:52,420
But you still haven't told me what
you're doing in those meetings.
66
00:03:53,580 --> 00:04:00,460
Well, I just have to take a few meetings
and see if I can
67
00:04:00,460 --> 00:04:04,900
drum up some cash flow while things are
slow at work.
68
00:04:05,380 --> 00:04:07,420
Oh, wait. You didn't lose your job, did
you?
69
00:04:08,480 --> 00:04:09,480
No.
70
00:04:10,560 --> 00:04:16,240
No, but I mean, it's complicated, honey.
Things are slow.
71
00:04:20,260 --> 00:04:21,239
it's tough.
72
00:04:21,240 --> 00:04:25,160
So, I mean, it's not really under my
control and I'm just going to have to do
73
00:04:25,160 --> 00:04:30,520
what I have to do and, um, get through
this little rough patch. I hope.
74
00:04:30,900 --> 00:04:33,440
Um, do you need me to help you with
anything?
75
00:04:35,320 --> 00:04:36,320
Right now?
76
00:04:36,940 --> 00:04:42,040
Um, like, do you need me to help you
with your meetings or is it just for
77
00:04:42,040 --> 00:04:44,740
adults? Um, that's adult stuff. Thank
you though.
78
00:04:45,000 --> 00:04:51,450
Um, if you see me downstairs later
talking to someone, That is probably my
79
00:04:51,450 --> 00:04:55,850
meeting, so if you don't mind, just come
up to the room.
80
00:04:56,210 --> 00:05:00,070
Yeah, I was going to ask you, when we
were in the lobby, there were a lot of
81
00:05:00,070 --> 00:05:01,910
guys looking at you. That was kind of
weird.
82
00:05:02,710 --> 00:05:03,710
And they weren't Dad.
83
00:05:04,310 --> 00:05:07,650
Well, Mom's a dish.
84
00:05:08,670 --> 00:05:09,670
Yeah,
85
00:05:11,650 --> 00:05:13,650
well, I'm single now, babe.
86
00:05:14,470 --> 00:05:15,470
No ring on the finger.
87
00:05:15,710 --> 00:05:16,710
Wait a minute, wait.
88
00:05:17,230 --> 00:05:19,030
Dad's not coming back? I mean, I
don't...
89
00:05:19,980 --> 00:05:20,980
I don't know.
90
00:05:21,240 --> 00:05:22,480
We'll have to ask him.
91
00:05:23,400 --> 00:05:26,940
But, for now, me and you.
92
00:05:27,160 --> 00:05:28,560
Okay. Vacation time.
93
00:05:29,540 --> 00:05:31,100
Ready? Yes.
94
00:05:31,440 --> 00:05:33,640
Break. I don't know what Mom's doing.
95
00:05:33,980 --> 00:05:35,360
She didn't fool me.
96
00:05:36,640 --> 00:05:39,780
I'm going to find out. I'm going to ask
her.
97
00:05:41,120 --> 00:05:42,820
And, yeah, that's it.
98
00:05:43,840 --> 00:05:45,760
Okay. I'm just going to play a little
naive.
99
00:05:46,240 --> 00:05:47,240
Okay.
100
00:05:50,039 --> 00:05:51,039
Mom?
101
00:05:51,300 --> 00:05:52,300
Yeah?
102
00:05:53,580 --> 00:05:57,020
Before I go to the park, can I ask you
some questions?
103
00:05:57,540 --> 00:05:59,100
Yes, do you want me to sit down again?
104
00:05:59,320 --> 00:06:01,460
Yeah, I'll sit over here.
105
00:06:03,260 --> 00:06:08,560
So you said you go on dates with the
guy. Meetings, sorry.
106
00:06:09,780 --> 00:06:12,820
Do they... Are they business meetings?
107
00:06:13,060 --> 00:06:15,100
Are they paying you?
108
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
Well...
109
00:06:18,920 --> 00:06:25,900
You know, sometimes guys like to give
pretty women,
110
00:06:26,020 --> 00:06:32,780
give sometimes money for their
111
00:06:32,780 --> 00:06:36,520
time and company.
112
00:06:37,560 --> 00:06:40,180
Oh, so they pay.
113
00:06:40,400 --> 00:06:42,440
What do they do?
114
00:06:42,660 --> 00:06:45,740
Like, what do we do on a date?
115
00:06:46,920 --> 00:06:51,080
Well, I thought it was a business
meeting, but it seemed kind of
116
00:06:52,320 --> 00:06:53,600
Do you, like, show them stuff?
117
00:06:54,700 --> 00:07:01,700
I mean, it depends, but, I mean, if they
like to give big
118
00:07:01,700 --> 00:07:07,980
gifts, then sometimes I'll show them
these.
119
00:07:09,460 --> 00:07:11,740
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, mom.
120
00:07:12,820 --> 00:07:13,820
Honey.
121
00:07:16,050 --> 00:07:19,570
Yeah, you used to touch them all the
time. Well, no, babe, it's fine.
122
00:07:20,330 --> 00:07:21,330
It's fine.
123
00:07:21,830 --> 00:07:22,830
It's normal.
124
00:07:23,150 --> 00:07:26,450
And you used to love these. I don't know
what you're so worried about. Yeah,
125
00:07:26,470 --> 00:07:27,470
when I was five.
126
00:07:27,490 --> 00:07:32,730
Well, yeah, you still loved them when
you were five. I was talking about a
127
00:07:32,730 --> 00:07:34,210
little younger than that.
128
00:07:34,770 --> 00:07:36,770
Well, they made me a big, strong boy.
129
00:07:37,030 --> 00:07:41,770
Yeah. I mean, I had to get them redone
after you sucked me dry.
130
00:07:41,990 --> 00:07:43,070
Yeah, but.
131
00:07:44,040 --> 00:07:48,680
It was worth it. And you're not
uncomfortable being topless around the
132
00:07:49,500 --> 00:07:50,800
The guys? No.
133
00:07:52,180 --> 00:07:53,840
I'm not shy.
134
00:07:54,740 --> 00:07:59,700
Well... It depends.
135
00:08:00,120 --> 00:08:01,400
Do they ever touch them?
136
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
Sometimes.
137
00:08:03,380 --> 00:08:05,320
Yeah. It's not unheard of.
138
00:08:06,280 --> 00:08:09,420
But... It depends.
139
00:08:09,760 --> 00:08:10,880
Can I touch them?
140
00:08:11,760 --> 00:08:16,160
Yes, you can touch them. I'm supposed to
say no, but you said yes.
141
00:08:17,200 --> 00:08:21,180
Well, I mean, you've touched them
before. When I was a kid.
142
00:08:22,840 --> 00:08:28,480
It's just like medical curiosity, right?
Because they're new. Are they supposed
143
00:08:28,480 --> 00:08:29,480
to be that big?
144
00:08:29,820 --> 00:08:33,320
I don't know. I had big ones before.
145
00:08:34,240 --> 00:08:36,100
I wanted big ones again.
146
00:08:36,419 --> 00:08:37,780
I don't remember them.
147
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
Not like this?
148
00:08:42,799 --> 00:08:43,799
No.
149
00:08:44,740 --> 00:08:46,760
So they just squeeze your boobs? What
else do they do?
150
00:08:48,760 --> 00:08:50,100
Sometimes we go dancing.
151
00:08:50,680 --> 00:08:52,640
Sometimes they like to squeeze my butt.
152
00:08:55,160 --> 00:08:56,620
Can I squeeze your butt?
153
00:08:58,400 --> 00:09:00,080
I don't know. I didn't get surgery on my
butt.
154
00:09:00,820 --> 00:09:01,880
You want to feel mom butt?
155
00:09:02,080 --> 00:09:03,080
Yeah.
156
00:09:03,740 --> 00:09:04,980
Is it okay?
157
00:09:09,930 --> 00:09:10,930
You're not wearing underwear.
158
00:09:11,510 --> 00:09:16,590
Well, um... You're not wearing
underwear.
159
00:09:17,130 --> 00:09:18,130
What's wrong with you?
160
00:09:18,230 --> 00:09:20,410
Well, I didn't know you were going to be
looking. We drove all the way to the
161
00:09:20,410 --> 00:09:21,490
park and you're not wearing underwear.
162
00:09:22,150 --> 00:09:24,750
Well, it's a long -ish dress.
163
00:09:26,450 --> 00:09:32,930
So, I mean... It would have to be going
pretty hard to blow this dress up.
164
00:09:33,290 --> 00:09:35,870
Whoa! Oh my god.
165
00:09:36,570 --> 00:09:38,450
Anyway, um...
166
00:09:40,569 --> 00:09:42,270
So... Why don't you take the dress off?
167
00:09:42,910 --> 00:09:45,370
I want to know, what else do they do
with you?
168
00:09:46,410 --> 00:09:48,570
They don't just squeeze your butt and
your boobs, do they?
169
00:09:49,810 --> 00:09:55,770
Hmm... Well... I mean... The facts of
170
00:09:55,770 --> 00:10:02,590
life... Um... Well, honey...
171
00:10:02,590 --> 00:10:05,590
It's a complicated subject, really.
172
00:10:06,370 --> 00:10:08,870
And... What consenting adults...
173
00:10:10,000 --> 00:10:15,260
do together is fun
174
00:10:15,260 --> 00:10:21,880
and relieves stress and sometimes we all
175
00:10:21,880 --> 00:10:23,560
need that, right?
176
00:10:24,320 --> 00:10:29,220
I don't know. I'm not a consenting
adult. I'm not that old yet. Well, not
177
00:10:29,920 --> 00:10:31,080
That's why this is different.
178
00:10:31,740 --> 00:10:34,120
This is a different circumstance.
179
00:10:34,500 --> 00:10:37,480
I don't get it. Do they dance with you
on the bed or something?
180
00:10:39,690 --> 00:10:40,690
Kind of.
181
00:10:41,230 --> 00:10:42,230
Yeah.
182
00:10:43,230 --> 00:10:45,550
I sometimes just model for them.
183
00:10:46,490 --> 00:10:51,410
Sometimes we just go out, go to events.
184
00:10:51,730 --> 00:10:58,270
But sometimes we make it back to the
bedroom.
185
00:10:58,530 --> 00:10:59,570
They take pictures of you?
186
00:10:59,850 --> 00:11:02,310
I mean, it's happened.
187
00:11:03,370 --> 00:11:08,630
But it takes special... Do they take
naked pictures of you?
188
00:11:12,639 --> 00:11:14,960
I don't know if I should be talking to
you about all this.
189
00:11:15,520 --> 00:11:16,640
I mean, I guess... Business.
190
00:11:18,100 --> 00:11:22,580
Yes. I guess that's true. And nude
modeling isn't something to be ashamed
191
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
So, yes.
192
00:11:24,500 --> 00:11:26,180
Sometimes there are naked pictures.
193
00:11:28,180 --> 00:11:30,420
But the human form is nothing to be
ashamed of.
194
00:11:31,780 --> 00:11:33,240
Why are you being so modest, Mom?
195
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
But...
196
00:11:38,830 --> 00:11:40,530
You want to manspread like I do at home?
197
00:11:41,030 --> 00:11:43,710
Yeah. I've never seen you naked before.
198
00:11:44,610 --> 00:11:47,310
Not that I can remember.
199
00:11:48,510 --> 00:11:52,230
Well, yeah, that's probably true.
200
00:11:53,170 --> 00:11:54,670
I don't always walk around naked.
201
00:11:56,350 --> 00:11:57,309
You know why?
202
00:11:57,310 --> 00:12:04,130
Because since you've been about going
through puberty, some things happen
203
00:12:04,130 --> 00:12:06,990
in your pants, and like they're
happening right now.
204
00:12:07,290 --> 00:12:08,290
Did you look?
205
00:12:08,820 --> 00:12:10,660
So, well, it's kind of obvious.
206
00:12:11,620 --> 00:12:12,620
But... Sorry.
207
00:12:13,600 --> 00:12:14,579
It's okay.
208
00:12:14,580 --> 00:12:17,680
Just our bodies. Yeah. And I don't want
you to be embarrassed either.
209
00:12:17,920 --> 00:12:20,020
So, yeah.
210
00:12:21,300 --> 00:12:22,300
Sorry, Mom.
211
00:12:23,100 --> 00:12:24,100
It's okay.
212
00:12:24,120 --> 00:12:27,380
Do you need to take a second?
213
00:12:28,560 --> 00:12:30,740
Or... I don't think it's going to go
down anytime soon.
214
00:12:31,380 --> 00:12:32,380
Hmm.
215
00:12:34,180 --> 00:12:35,660
Well... What do you do being naked in a
row?
216
00:12:38,630 --> 00:12:42,370
That's going to be tricky because I...
Ooh!
217
00:12:43,790 --> 00:12:45,070
They're mine as well, right?
218
00:12:47,530 --> 00:12:51,030
I mean, yeah, you're not going to hurt
them.
219
00:12:55,470 --> 00:12:59,790
Mammary tissue on top, then the muscle,
and then the implant.
220
00:13:00,110 --> 00:13:04,570
It's important to know these things in
case your future girlfriend has...
221
00:13:04,860 --> 00:13:05,860
Abrupt augmentation.
222
00:13:06,100 --> 00:13:07,500
Oh, that's what it's called.
223
00:13:07,920 --> 00:13:10,060
Mm -hmm. Mm -hmm. I just thought they
were boobs.
224
00:13:10,340 --> 00:13:11,340
Boobs.
225
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
Fun boobs.
226
00:13:14,300 --> 00:13:15,300
Fun boobs.
227
00:13:15,360 --> 00:13:16,360
Mm -hmm.
228
00:13:16,380 --> 00:13:17,380
Oh, okay.
229
00:13:17,900 --> 00:13:21,640
Yeah, my nipples are just starting to
get sensation again, so.
230
00:13:21,960 --> 00:13:24,600
Oh, I'll be gentle if I ever touch them.
Yeah.
231
00:13:25,580 --> 00:13:26,580
It's been a while.
232
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
Okay.
233
00:13:28,440 --> 00:13:29,440
Mm.
234
00:13:31,230 --> 00:13:32,990
Okay, sleepy. Any more questions?
235
00:13:33,250 --> 00:13:38,410
Because it's almost time for me to have
my first meeting.
236
00:13:39,550 --> 00:13:40,550
Are you nervous?
237
00:13:40,790 --> 00:13:42,870
A little bit. Okay. Very much.
238
00:13:43,530 --> 00:13:46,950
If you need me to help you not be
nervous, just let me know, okay?
239
00:13:48,610 --> 00:13:49,750
I'm going to go check on the Uber.
240
00:13:50,110 --> 00:13:53,390
Okay. I'll let you know. Okay. Thanks,
Mom. Okay, babe. All right. Bye.
241
00:14:04,810 --> 00:14:06,050
Not as good as everyone thinks.
242
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
For the guys, anyway.
243
00:14:11,670 --> 00:14:12,670
Hey, Mom.
244
00:14:14,230 --> 00:14:15,230
Hey, honey.
245
00:14:16,590 --> 00:14:17,590
What's going on?
246
00:14:18,090 --> 00:14:21,970
Ever since yesterday... I have to hold
my phone out here now. I'm so old. What
247
00:14:21,970 --> 00:14:26,390
since yesterday? What is going on in
your pants? I can't get this to go away.
248
00:14:27,230 --> 00:14:28,230
Okay.
249
00:14:29,210 --> 00:14:33,470
You tried doing it yourself, I guess.
250
00:14:33,790 --> 00:14:35,030
It won't stop.
251
00:14:35,370 --> 00:14:39,090
It just keeps... It's pretty, like, big.
252
00:14:39,790 --> 00:14:42,810
Do you think... I mean, do you need to
go to the hospital?
253
00:14:43,070 --> 00:14:45,270
No. Okay. Okay, I just had to ask.
254
00:14:47,430 --> 00:14:49,450
Well, that's pretty big.
255
00:14:49,830 --> 00:14:53,830
Okay. You got naked for me. I just can't
help it.
256
00:14:55,030 --> 00:14:56,930
I'm so nervous right now.
257
00:14:57,210 --> 00:15:01,470
I have not really been with anyone but
your dad. I don't know if you knew that,
258
00:15:01,490 --> 00:15:03,330
but... Wait a minute. I thought you did
a...
259
00:15:03,600 --> 00:15:10,380
I haven't gone yet, so I'm just waiting
for confirmation, I guess.
260
00:15:10,440 --> 00:15:12,640
And I'm so nervous.
261
00:15:14,580 --> 00:15:16,520
What are you nervous about?
262
00:15:18,600 --> 00:15:19,600
I don't know.
263
00:15:19,900 --> 00:15:20,900
Everything.
264
00:15:21,460 --> 00:15:23,320
I don't know if it still works the way
it used to.
265
00:15:24,880 --> 00:15:26,000
It looks good.
266
00:15:26,620 --> 00:15:27,940
Yeah? It looks really good.
267
00:15:28,680 --> 00:15:31,860
Maybe we could, well, I don't know.
268
00:15:33,840 --> 00:15:40,340
Do you think it would help if I helped
you? It might help me if you
269
00:15:40,340 --> 00:15:41,400
helped me.
270
00:15:42,500 --> 00:15:45,840
I think I know where you're going. I
kind of agree.
271
00:15:46,780 --> 00:15:53,040
Yeah? I mean, we could never talk about
it, obviously, but... I mean, it's right
272
00:15:53,040 --> 00:15:56,880
there, and I've not had one in so long.
And you're right there. Technically,
273
00:15:57,080 --> 00:16:01,400
I've already had it inside of me, so
it's not really new, right?
274
00:16:01,700 --> 00:16:02,880
That's an odd way to look at it, yeah.
275
00:16:03,440 --> 00:16:04,440
Yeah.
276
00:16:05,200 --> 00:16:07,000
It doesn't count.
277
00:16:07,460 --> 00:16:08,580
Can I see them again?
278
00:16:09,900 --> 00:16:10,699
These ones?
279
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Yes.
280
00:16:13,040 --> 00:16:14,180
All right.
281
00:16:15,600 --> 00:16:16,600
I guess.
282
00:16:16,800 --> 00:16:17,800
Yeah.
283
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
Mm -hmm.
284
00:16:22,310 --> 00:16:23,630
Yeah. Be gentle with the nipple.
285
00:16:23,890 --> 00:16:24,890
Yes, please.
286
00:16:26,030 --> 00:16:27,650
You used to bite him so hard.
287
00:16:28,030 --> 00:16:28,849
Sorry, Mom.
288
00:16:28,850 --> 00:16:29,850
You were a biter.
289
00:16:31,410 --> 00:16:33,850
I don't think I'm a biter. I don't know.
290
00:16:34,530 --> 00:16:35,530
Here.
291
00:16:36,990 --> 00:16:37,990
A little closer.
292
00:16:39,610 --> 00:16:43,170
Ow. Oh, my God. No, it doesn't hurt.
It's just I just wasn't expecting that.
293
00:16:43,970 --> 00:16:44,970
Surprised? Yeah.
294
00:16:45,110 --> 00:16:46,110
Yeah?
295
00:16:47,110 --> 00:16:48,110
Oh, my God.
296
00:16:48,530 --> 00:16:49,530
Don't back up.
297
00:16:49,550 --> 00:16:50,550
Okay.
298
00:16:51,500 --> 00:16:52,479
You sure, Mom?
299
00:16:52,480 --> 00:16:53,480
No.
300
00:16:54,220 --> 00:16:58,800
I mean, I'm so nervous, but...
301
00:16:58,800 --> 00:17:05,680
Good?
302
00:17:05,900 --> 00:17:06,900
Mm -hmm. Mm -hmm.
303
00:17:22,829 --> 00:17:25,190
Is it too fast? No. Too rushed?
304
00:17:26,869 --> 00:17:28,830
I'm just excited and nervous. I'm sorry.
305
00:17:30,150 --> 00:17:31,370
I'm just trying to work it out.
306
00:17:33,670 --> 00:17:39,450
I don't remember.
307
00:17:40,330 --> 00:17:41,970
Your dad wasn't really into this part.
308
00:17:43,810 --> 00:17:50,350
We can move on to the next part if you
want.
309
00:17:51,150 --> 00:17:53,700
Yeah. Yeah. I think I might be better at
that. Okay.
310
00:17:54,780 --> 00:17:56,100
Should I get naked? Yeah.
311
00:17:56,540 --> 00:17:57,540
Yeah.
312
00:17:58,240 --> 00:18:00,880
I don't want to get anything on this.
313
00:18:01,560 --> 00:18:03,880
No. You have to wear that on your date.
314
00:18:04,400 --> 00:18:05,940
Um, yeah.
315
00:18:06,440 --> 00:18:07,600
I was thinking about it.
316
00:18:09,380 --> 00:18:10,920
Do you need my help? The line's all
over.
317
00:18:12,160 --> 00:18:13,820
Um, am I stuck?
318
00:18:16,160 --> 00:18:17,160
Mm.
319
00:18:17,380 --> 00:18:18,380
Thanks.
320
00:18:23,340 --> 00:18:25,560
Right here on the bed?
321
00:18:26,460 --> 00:18:27,580
Yeah. Okay.
322
00:18:27,880 --> 00:18:29,180
I mean, I'm already naked.
323
00:18:30,740 --> 00:18:32,980
So... I guess I should take my shorts
off.
324
00:18:33,400 --> 00:18:34,400
Yeah.
325
00:18:35,120 --> 00:18:36,120
Something like that.
326
00:18:40,640 --> 00:18:41,640
Okay.
327
00:18:42,160 --> 00:18:43,560
I'm kind of nervous too, Mom.
328
00:18:44,180 --> 00:18:45,660
Well, that's two of us.
329
00:18:47,480 --> 00:18:48,480
Okay.
330
00:18:50,980 --> 00:18:53,350
Okay. I'm starting to remember some
stuff.
331
00:18:53,590 --> 00:18:54,590
Yeah. Yeah.
332
00:18:56,490 --> 00:18:57,490
Hmm.
333
00:18:59,530 --> 00:19:00,730
That is big, though.
334
00:19:01,610 --> 00:19:03,270
That's a lot bigger than your dad was.
335
00:19:03,470 --> 00:19:04,470
Are you serious?
336
00:19:04,650 --> 00:19:05,650
What's wrong with him?
337
00:19:06,610 --> 00:19:09,430
I don't know. I guess you got this from
my side of the family.
338
00:19:09,630 --> 00:19:10,630
Okay.
339
00:19:14,050 --> 00:19:15,050
Yeah?
340
00:19:16,530 --> 00:19:17,850
Yeah. Are you ready, Mom?
341
00:19:19,310 --> 00:19:23,150
I think so, yeah. I watched a lot of
videos on what to do.
342
00:19:23,490 --> 00:19:24,790
Okay. I think you just lay back.
343
00:19:25,150 --> 00:19:26,150
Me? Okay.
344
00:19:27,070 --> 00:19:28,070
And then what?
345
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
Yeah.
346
00:19:33,910 --> 00:19:35,770
I'm going to do it. You're going to do
it. I'll do it.
347
00:19:36,390 --> 00:19:37,390
Okay.
348
00:19:37,790 --> 00:19:38,790
Just be gentle.
349
00:19:47,760 --> 00:19:48,760
Oh, baby.
350
00:19:49,840 --> 00:19:51,140
Oh, yeah.
351
00:19:52,400 --> 00:19:53,400
Oh,
352
00:19:54,840 --> 00:19:55,840
baby.
353
00:19:55,880 --> 00:19:58,080
Oh, that makes mommy's pussy feel so
good.
354
00:19:59,160 --> 00:20:00,780
Oh, shit. Oh, God.
355
00:20:01,300 --> 00:20:02,300
Oh, man.
356
00:20:04,360 --> 00:20:06,480
I never thought we'd be doing this.
357
00:20:06,680 --> 00:20:07,519
I didn't either.
358
00:20:07,520 --> 00:20:08,660
Oh, honey.
359
00:20:09,680 --> 00:20:14,960
Oh, I never thought when we came on this
vacation I'd be fucking my son.
360
00:20:18,419 --> 00:20:19,860
Damn. Oh, God, yeah.
361
00:20:22,200 --> 00:20:23,200
Ooh.
362
00:20:25,880 --> 00:20:28,000
Ooh, fuck, baby.
363
00:20:29,900 --> 00:20:33,040
Oh, I'm glad you told me you were
nervous.
364
00:20:33,240 --> 00:20:34,240
Oh, I'm sorry.
365
00:20:34,300 --> 00:20:37,840
Your hug would not go down. I was
nervous. Oh, my God.
366
00:20:38,100 --> 00:20:39,100
You feeling less stressed?
367
00:20:39,400 --> 00:20:40,400
Yeah.
368
00:20:40,700 --> 00:20:43,600
Yeah, I think I'm going to feel a lot
less stressed in just a minute.
369
00:20:43,900 --> 00:20:46,980
Oh, yeah.
370
00:20:51,870 --> 00:20:52,870
Fuck, babe.
371
00:20:53,410 --> 00:20:54,109
Oh,
372
00:20:54,110 --> 00:21:01,770
yeah.
373
00:21:03,010 --> 00:21:04,630
You're so nice helping me with this,
Mom.
374
00:21:07,290 --> 00:21:08,850
It feels so good, baby.
375
00:21:10,230 --> 00:21:12,930
I never thought fucking my son would be
so good.
376
00:21:21,610 --> 00:21:23,490
These new titties don't really bounce
just yet.
377
00:21:24,350 --> 00:21:25,350
Maybe soon.
378
00:21:25,510 --> 00:21:26,510
You just have to break them in.
379
00:21:26,590 --> 00:21:27,770
Yeah, exactly.
380
00:21:29,150 --> 00:21:30,770
Oh, oh, babe.
381
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Oh.
382
00:21:35,510 --> 00:21:36,510
Oh,
383
00:21:38,690 --> 00:21:40,770
fuck, it feels so good.
384
00:21:41,530 --> 00:21:44,370
Is it better than how Dad felt? Yeah.
385
00:21:44,610 --> 00:21:45,710
Oh, my God, yeah.
386
00:21:48,680 --> 00:21:51,200
Oh, fuck yeah. Your dad never fucked me
like this.
387
00:21:51,920 --> 00:21:57,060
Oh, babe.
388
00:21:59,300 --> 00:22:01,040
I think I'm ready to cum. Okay.
389
00:22:02,380 --> 00:22:04,460
Have you ever made a woman cum before,
sweetheart?
390
00:22:04,800 --> 00:22:05,800
No.
391
00:22:05,980 --> 00:22:07,940
It's going to feel really good for you,
too.
392
00:22:08,360 --> 00:22:10,940
You can't cum inside me yet. Not yet.
393
00:22:11,580 --> 00:22:12,580
Okay.
394
00:22:13,080 --> 00:22:16,980
Oh, yeah.
395
00:22:18,010 --> 00:22:19,010
Honey.
396
00:23:05,900 --> 00:23:06,900
state now?
397
00:23:07,720 --> 00:23:09,500
Well, I'm a lot less nervous.
398
00:23:09,800 --> 00:23:11,300
Okay. That's for sure.
399
00:23:12,620 --> 00:23:15,400
Okay. I'm going to take care of that
little problem later.
400
00:23:15,700 --> 00:23:16,700
Yeah. Okay.
401
00:23:17,480 --> 00:23:18,480
Bye.
402
00:23:18,640 --> 00:23:20,660
I know you have to get to work. Thanks,
Mom.
403
00:23:20,900 --> 00:23:21,719
I'll see you later.
404
00:23:21,720 --> 00:23:22,720
Okay.
405
00:23:28,020 --> 00:23:29,020
Hey, Mom.
406
00:23:30,040 --> 00:23:31,040
What's this?
407
00:23:31,180 --> 00:23:33,080
Hi, honey. Are you just getting in now?
408
00:23:37,450 --> 00:23:39,610
I went to sleep all night and you
weren't even here?
409
00:23:40,950 --> 00:23:43,650
Sure, big boy. You can sleep by
yourself.
410
00:23:44,010 --> 00:23:45,050
Apparently I did.
411
00:23:45,730 --> 00:23:47,090
What were you doing all night?
412
00:23:47,550 --> 00:23:48,550
I was working.
413
00:23:49,210 --> 00:23:50,210
Oh my god.
414
00:23:50,470 --> 00:23:51,470
Oh my god.
415
00:23:51,830 --> 00:23:56,250
How many meetings did you do?
416
00:23:58,610 --> 00:24:03,570
Um... Well... Can I take my shoes off, I
guess, first?
417
00:24:05,750 --> 00:24:06,750
Um...
418
00:24:08,040 --> 00:24:10,160
Well, you want to know about them? Of
course.
419
00:24:10,480 --> 00:24:11,480
Of course.
420
00:24:11,820 --> 00:24:13,320
It's kind of weird, but okay.
421
00:24:14,480 --> 00:24:16,340
The first guy was nice.
422
00:24:16,980 --> 00:24:18,220
Older businessman.
423
00:24:19,560 --> 00:24:20,640
Old like dad?
424
00:24:21,420 --> 00:24:22,720
Older than dad.
425
00:24:23,000 --> 00:24:29,720
Oh. And he was very nice and very
generous
426
00:24:29,720 --> 00:24:31,860
and very large.
427
00:24:33,160 --> 00:24:35,260
Still not wearing panties.
428
00:24:37,390 --> 00:24:41,510
I think I was at the beginning, but I
don't know. It's been a long night.
429
00:24:42,190 --> 00:24:47,350
The second guy, though, yeah.
430
00:24:47,710 --> 00:24:48,710
Okay.
431
00:24:49,350 --> 00:24:55,330
He's an athlete, and I won't say what
sport, and I won't say what team, but
432
00:24:55,330 --> 00:24:59,290
sticking your mom hard like a Minnesota
Viking.
433
00:24:59,770 --> 00:25:01,090
What's going on here, honey?
434
00:25:01,990 --> 00:25:03,250
I mean, I like these stories.
435
00:25:04,490 --> 00:25:05,490
Yeah?
436
00:25:06,120 --> 00:25:12,200
He was a very tall, very well endowed
gentleman.
437
00:25:12,980 --> 00:25:13,980
Number two.
438
00:25:14,140 --> 00:25:18,160
Isn't that what happens when they're
tall? They're... Not, well, usually.
439
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
Usually.
440
00:25:21,700 --> 00:25:23,920
But, yeah,
441
00:25:25,780 --> 00:25:27,320
that was like after party time.
442
00:25:27,660 --> 00:25:30,740
So, I hung out with him and his crew.
443
00:25:31,080 --> 00:25:33,460
And then, is that what the kids say?
444
00:25:33,760 --> 00:25:35,180
Did you do the whole crew or just him?
445
00:25:37,570 --> 00:25:39,210
Honey, just him.
446
00:25:39,550 --> 00:25:41,390
Okay, because they better pay Jim for
those.
447
00:25:41,670 --> 00:25:43,250
Exactly. Okay.
448
00:25:43,930 --> 00:25:49,930
That's like more than NBA star money, I
think.
449
00:25:50,710 --> 00:25:52,610
Maybe multiple NBA stars, though.
450
00:25:52,830 --> 00:25:54,110
But anyway.
451
00:25:54,610 --> 00:25:56,930
Okay. Okay, so where was I? Number
three.
452
00:25:57,570 --> 00:25:58,850
Number three is a nice guy.
453
00:25:59,810 --> 00:26:00,810
Typical.
454
00:26:01,370 --> 00:26:03,350
Is it sad?
455
00:26:04,280 --> 00:26:06,220
Bad to say, like, typical Asian
businessman.
456
00:26:06,660 --> 00:26:07,660
Uh -oh.
457
00:26:08,960 --> 00:26:09,960
Is that what you were saying?
458
00:26:10,180 --> 00:26:12,620
Yeah, but he was very nice. Okay.
459
00:26:12,880 --> 00:26:15,280
Well, he was tiny, yeah, but he was
nice.
460
00:26:17,440 --> 00:26:19,460
I may miss this.
461
00:26:20,620 --> 00:26:21,620
Yeah,
462
00:26:22,120 --> 00:26:23,120
get those out.
463
00:26:23,540 --> 00:26:24,540
Uh -huh.
464
00:26:29,020 --> 00:26:30,480
And he liked to eat sushi.
465
00:26:31,040 --> 00:26:32,680
I don't know if you know what that means
yet.
466
00:26:33,260 --> 00:26:34,260
What do you mean?
467
00:26:36,180 --> 00:26:41,400
He has no problem with the oral
delicacies.
468
00:26:42,700 --> 00:26:43,700
Yeah.
469
00:26:45,200 --> 00:26:46,960
Sometimes mommy's like that.
470
00:26:48,800 --> 00:26:51,840
What about you?
471
00:26:52,400 --> 00:26:53,500
I was sleeping.
472
00:26:54,100 --> 00:26:58,480
Oh, yeah. Just sleeping? Nothing on the
pay -per -view? I forgot to tell you
473
00:26:58,480 --> 00:26:59,480
about my last guy.
474
00:27:00,380 --> 00:27:01,840
Um, so...
475
00:27:03,350 --> 00:27:04,350
Wait, wait, wait, wait.
476
00:27:05,310 --> 00:27:06,310
Wait, wait, wait, wait.
477
00:27:07,010 --> 00:27:08,010
Me? Yeah.
478
00:27:08,690 --> 00:27:11,070
Okay. That paper, I might as well show
him.
479
00:27:11,550 --> 00:27:12,550
Right?
480
00:27:13,530 --> 00:27:18,570
That should be my new motto, my new
philosophy on the titties.
481
00:27:20,830 --> 00:27:23,050
That bastard paper, I might as well show
him off.
482
00:27:23,250 --> 00:27:24,850
He doesn't get to play with them anymore
either.
483
00:27:25,090 --> 00:27:26,090
Nope.
484
00:27:27,610 --> 00:27:30,510
I think that just got...
485
00:27:30,939 --> 00:27:34,460
Extra hard. Mm -hmm. Mm -hmm. I think
next time you should call him while
486
00:27:34,460 --> 00:27:35,460
doing it.
487
00:27:36,140 --> 00:27:37,140
You know what?
488
00:27:37,200 --> 00:27:39,520
Oh, man. I don't know if I could focus,
but.
489
00:27:40,580 --> 00:27:42,160
That would be fun. Oh, my God.
490
00:27:42,780 --> 00:27:48,860
Funny. That would be so hot. Well, for
me, I don't know about for you, but
491
00:27:48,860 --> 00:27:53,020
to know I'm fucking your dad. Well,
fucking you and talking to your dad.
492
00:27:53,220 --> 00:27:54,220
That'd be pretty cool.
493
00:27:54,380 --> 00:27:55,380
Mm.
494
00:27:56,880 --> 00:27:57,880
Mm.
495
00:28:09,080 --> 00:28:10,800
What a dummy. Why would he leave?
496
00:28:12,880 --> 00:28:13,880
I don't know, honey.
497
00:28:20,200 --> 00:28:21,620
Wait, did you tell me the fourth one?
498
00:28:22,520 --> 00:28:23,580
Not yet. Okay.
499
00:28:23,900 --> 00:28:24,900
Okay.
500
00:28:24,980 --> 00:28:25,980
Well...
501
00:28:27,899 --> 00:28:31,540
He's a high school principal, so he gets
up really early in the morning. He's
502
00:28:31,540 --> 00:28:32,540
not my principal, is he?
503
00:28:33,380 --> 00:28:35,560
No, he's not your principal. That would
be awesome.
504
00:28:37,120 --> 00:28:38,120
Well, when?
505
00:28:38,780 --> 00:28:40,860
What? Mr. King is a jerk.
506
00:28:41,160 --> 00:28:45,540
Well, he might not be such a jerk if we
were going on dates.
507
00:28:46,020 --> 00:28:47,640
No, true, true. Maybe.
508
00:28:48,660 --> 00:28:49,860
Let me get a sip of water.
509
00:28:50,120 --> 00:28:51,900
Okay. Before I finish this story.
510
00:28:52,700 --> 00:28:55,620
Okay, so the high school principal is
kind of a freak.
511
00:28:59,660 --> 00:29:04,820
He was into all kinds of kinky shit, but
mostly rears.
512
00:29:05,060 --> 00:29:12,040
Like, I don't know if you've ever heard
of people being
513
00:29:12,040 --> 00:29:17,840
into butts or anal?
514
00:29:18,060 --> 00:29:19,800
Wait. Wait.
515
00:29:20,460 --> 00:29:21,600
Him or you?
516
00:29:22,340 --> 00:29:23,580
Him. Oh.
517
00:29:23,780 --> 00:29:24,780
He wanted that.
518
00:29:25,420 --> 00:29:26,420
Ew.
519
00:29:28,110 --> 00:29:29,110
I'll be paid you extra.
520
00:29:32,910 --> 00:29:34,190
I haven't done that yet.
521
00:29:34,770 --> 00:29:36,150
I wasn't about to do that.
522
00:29:37,250 --> 00:29:38,650
Not for high school principal money.
523
00:29:40,450 --> 00:29:41,630
It's not working for me.
524
00:29:43,270 --> 00:29:44,270
Oh, baby.
525
00:29:44,830 --> 00:29:46,970
Should we talk about that NBA player?
526
00:29:47,430 --> 00:29:48,630
Yeah. Yeah.
527
00:29:49,250 --> 00:29:52,190
Oh, my God. He was so strong and so big.
528
00:29:53,270 --> 00:29:54,650
And he picked me up.
529
00:29:55,990 --> 00:29:56,990
And...
530
00:29:58,399 --> 00:30:00,620
totally just threw me up against the
wall.
531
00:30:01,340 --> 00:30:02,340
I know.
532
00:30:02,940 --> 00:30:05,460
And I wrapped around him as hard as I
could.
533
00:30:06,400 --> 00:30:07,400
That's a good story.
534
00:30:09,340 --> 00:30:14,680
And we banged, well, I'm not proud to
say the first time in the club bathroom.
535
00:30:15,960 --> 00:30:17,700
And then the second time in the
elevator.
536
00:30:18,860 --> 00:30:23,460
and by the time we made it back to the
hotel room, I had pretty much gotten
537
00:30:23,460 --> 00:30:25,660
everything there was to get out of that
cock.
538
00:30:26,000 --> 00:30:27,720
Did he pay you for each time?
539
00:30:29,560 --> 00:30:34,460
It's more of a whole -time -spent
situation.
540
00:30:35,020 --> 00:30:36,680
Oh, like an hourly rate or something?
541
00:30:37,020 --> 00:30:38,180
Something like that.
542
00:30:38,480 --> 00:30:44,320
Okay. But, I mean, do you think I should
be charging by the amount of times they
543
00:30:44,320 --> 00:30:45,219
get off?
544
00:30:45,220 --> 00:30:46,980
Do you think that would be a good
business plan?
545
00:30:48,400 --> 00:30:50,000
It's kind of going with the flow right
now. Yeah?
546
00:30:51,060 --> 00:30:52,060
Hmm.
547
00:30:52,220 --> 00:30:54,320
What do you want to do next with this?
548
00:30:54,800 --> 00:30:57,160
It's pretty hard now.
549
00:30:58,020 --> 00:31:00,060
I think you should go back inside you.
550
00:31:00,580 --> 00:31:01,580
Yeah?
551
00:31:02,640 --> 00:31:06,060
Have you thought about how you want to
try it?
552
00:31:06,760 --> 00:31:08,160
Sit on it? I'm so bad.
553
00:31:08,960 --> 00:31:11,660
Okay. I can't believe I'm doing this
again.
554
00:31:12,280 --> 00:31:14,460
Oh, baby.
555
00:31:16,040 --> 00:31:17,400
Mommy wants it. Okay.
556
00:31:37,590 --> 00:31:38,830
It's still really tight, Mom.
557
00:31:41,170 --> 00:31:42,890
Yeah. You sure you went on all those
dates?
558
00:31:44,710 --> 00:31:45,710
Yeah. Okay.
559
00:31:54,480 --> 00:31:56,660
I've got dead pay forms. Let's show them
off.
560
00:31:59,640 --> 00:32:00,640
Better? Yeah.
561
00:32:05,760 --> 00:32:06,780
Ready? Yeah.
562
00:32:09,680 --> 00:32:10,359
Oh,
563
00:32:10,360 --> 00:32:16,800
babe.
564
00:32:19,080 --> 00:32:23,400
Are you sure it's me? I think you're
just a little more swollen than I am.
565
00:32:24,810 --> 00:32:26,090
Oh, I should say this morning.
566
00:32:26,690 --> 00:32:29,810
Let me take this off. Okay.
567
00:32:32,130 --> 00:32:33,130
Oh, okay.
568
00:32:35,710 --> 00:32:39,730
Oh, honey. Oh, my God. You feel so good.
569
00:32:42,850 --> 00:32:43,850
Oh.
570
00:32:52,080 --> 00:32:55,260
Fuck, I can't believe I love fucking my
son so much.
571
00:32:56,080 --> 00:32:57,039
Oh, babe.
572
00:32:57,040 --> 00:32:58,860
Oh, fuck yeah, babe.
573
00:33:00,120 --> 00:33:01,600
Oh, yeah.
574
00:33:02,260 --> 00:33:04,660
You made me come so hard last time.
575
00:33:30,030 --> 00:33:32,090
Okay, that's it. Oh, fuck yeah.
576
00:33:34,110 --> 00:33:40,070
I came last time.
577
00:33:40,910 --> 00:33:43,190
Oh, I want to see you come next time.
578
00:33:46,050 --> 00:33:47,210
You think we can do that?
579
00:33:47,430 --> 00:33:49,090
Yeah. Yeah? Can I get on top?
580
00:33:49,410 --> 00:33:50,410
Mm -hmm.
581
00:33:51,010 --> 00:33:52,010
Mm -hmm.
582
00:34:05,260 --> 00:34:06,540
I'm still wearing my PJ pants.
583
00:34:07,820 --> 00:34:10,380
No time to get naked.
584
00:34:10,860 --> 00:34:11,860
Oh.
585
00:34:13,060 --> 00:34:14,300
Oh, fuck yeah.
586
00:34:15,560 --> 00:34:16,560
Oh.
587
00:35:01,040 --> 00:35:01,859
You're going to be too rough.
588
00:35:01,860 --> 00:35:02,860
Yeah.
589
00:35:04,100 --> 00:35:05,100
Oh.
590
00:35:05,540 --> 00:35:06,540
Oh.
591
00:35:06,800 --> 00:35:08,960
Oh, you're going to make Mommy come so
hard.
592
00:35:09,760 --> 00:35:10,760
Oh.
593
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Oh.
594
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
Oh.
595
00:35:17,440 --> 00:35:18,440
Oh, yeah.
596
00:35:19,220 --> 00:35:20,220
Oh, honey.
597
00:35:20,320 --> 00:35:21,460
Can I drag him behind you?
598
00:35:22,320 --> 00:35:23,800
Yeah. Are you going to hurt me?
599
00:35:24,120 --> 00:35:25,980
I saw it in a video. Uh -huh.
600
00:35:29,670 --> 00:35:30,890
Not in your foot, just from behind.
601
00:35:31,990 --> 00:35:33,490
Right? No, yeah.
602
00:35:34,190 --> 00:35:36,010
Let's be clear about that really quick.
603
00:36:11,760 --> 00:36:14,800
Oh, good. I never thought I would love
fucking my son so much.
604
00:36:55,400 --> 00:36:56,400
Oh, baby, yeah.
605
00:36:56,760 --> 00:36:57,760
Mm -hmm.
606
00:36:58,620 --> 00:36:59,620
Oh.
607
00:37:00,500 --> 00:37:01,500
Oh, yeah.
608
00:37:02,300 --> 00:37:03,300
Oh, I love it.
609
00:37:03,800 --> 00:37:05,720
I want you to come so bad.
610
00:37:06,260 --> 00:37:07,260
Oh.
611
00:37:07,780 --> 00:37:09,320
I know I'm going to come, too.
612
00:37:10,340 --> 00:37:12,520
I want you to come first, and then I'll
come.
613
00:37:13,200 --> 00:37:14,420
Can I come in your mouth now?
614
00:37:15,260 --> 00:37:16,260
Yeah. Okay.
615
00:37:16,480 --> 00:37:17,480
Have you done that before?
616
00:37:17,800 --> 00:37:18,678
Mm -mm.
617
00:37:18,680 --> 00:37:19,680
Oh.
618
00:37:45,360 --> 00:37:46,360
Oh, yeah.
619
00:37:46,460 --> 00:37:52,540
Oh, fuck, yeah, I know. I want to get
that nut.
620
00:37:53,320 --> 00:37:54,320
Oh, yeah.
621
00:37:54,520 --> 00:37:55,580
Put a pillow behind your head.
622
00:37:56,900 --> 00:37:59,520
Just pull it out and put it in your
mouth. Oh, yeah.
623
00:38:00,200 --> 00:38:05,320
Oh, man.
624
00:38:05,820 --> 00:38:07,880
You're going to be so sensitive after I
come.
625
00:38:11,960 --> 00:38:13,560
Now you want that nut, baby.
626
00:38:18,029 --> 00:38:20,130
better. Are you going to cuddle my
mouth?
627
00:38:20,730 --> 00:38:21,730
Yeah.
628
00:38:23,770 --> 00:38:29,030
Mommy likes it.
629
00:38:29,750 --> 00:38:31,870
Oh, and you cut this little pussy, baby.
630
00:39:09,290 --> 00:39:10,370
Look what your story did to me, Mom.
631
00:39:13,530 --> 00:39:14,530
Good job, baby.
632
00:39:15,610 --> 00:39:16,710
I got it.
633
00:39:17,610 --> 00:39:18,830
How about we go take a shower?
634
00:39:19,730 --> 00:39:21,510
What? I didn't think about that.
635
00:39:23,650 --> 00:39:24,650
Okay.
636
00:39:24,830 --> 00:39:25,830
All right.
637
00:39:26,110 --> 00:39:27,110
Let's go.
638
00:39:30,270 --> 00:39:31,270
Slow my look.
639
00:39:32,990 --> 00:39:35,350
At your devastation? Mm -hmm.
640
00:39:38,960 --> 00:39:40,380
Oh, I think I got some. Ooh.
641
00:39:40,800 --> 00:39:43,060
Yeah. That's good. Yeah.
642
00:39:43,640 --> 00:39:44,680
Sorry, baby.
643
00:39:56,780 --> 00:40:02,740
Wait. Search her face on facefury .com's
face search engine.
644
00:40:02,940 --> 00:40:04,340
Find her photos.
645
00:40:04,910 --> 00:40:08,450
full videos and social media in one
click.
646
00:40:08,650 --> 00:40:13,530
Go to facefury .com slash free and
search her.
42114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.