All language subtitles for Lord of Mysteries S01 (1)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,360 --> 00:00:36,240 In the world of Beyonders 2 00:00:36,320 --> 00:00:39,080 by drinking magic potion, 3 00:00:39,160 --> 00:00:41,680 humans can achieve different superhuman abilities 4 00:00:41,760 --> 00:00:43,240 to complete the path of ascension 5 00:00:43,320 --> 00:00:44,920 Divinity. 6 00:00:46,120 --> 00:00:48,440 These twenty-two roads 7 00:00:48,520 --> 00:00:51,240 starting from Level 9. 8 00:00:51,320 --> 00:00:53,800 The lower the level number 9 00:00:53,880 --> 00:00:56,320 the stronger the supernatural ability. 10 00:00:57,320 --> 00:00:59,440 High level Beyonders 11 00:00:59,520 --> 00:01:02,840 can possess the power of God. 12 00:01:03,480 --> 00:01:06,560 This process is now called 13 00:01:07,240 --> 00:01:09,600 The Path of Divinity. 14 00:01:21,560 --> 00:01:23,440 THE FIFTH CENTURY SEPTEMBER 9, 1349 15 00:01:23,520 --> 00:01:25,920 TINGEN CITY DOMESTIC DAY 16 00:01:32,120 --> 00:01:33,720 Unreal world. 17 00:01:34,920 --> 00:01:37,080 Non-stop chaos. 18 00:01:38,160 --> 00:01:40,920 The Most High blesses. 19 00:01:42,280 --> 00:01:43,800 By depravity, 20 00:01:45,880 --> 00:01:47,320 by impurity, 21 00:01:48,640 --> 00:01:50,440 by darkness, 22 00:01:54,040 --> 00:01:57,200 struggling in vain. 23 00:01:58,480 --> 00:02:00,280 The unknown awakens. 24 00:02:00,960 --> 00:02:03,280 Burdened with the sin of blasphemy, 25 00:02:04,720 --> 00:02:07,560 The shepherd respectfully crawled over. 26 00:02:09,080 --> 00:02:12,240 I offer all the sheep 27 00:02:12,800 --> 00:02:14,800 to welcome… 28 00:02:16,080 --> 00:02:19,720 god descend! 29 00:02:20,640 --> 00:02:23,520 EPISODE ONE, THE FOOL 30 00:02:38,000 --> 00:02:39,920 It hurts so much. 31 00:02:55,280 --> 00:02:56,960 THE FIFTH CENTURY JUNE 28, 1349 32 00:02:57,040 --> 00:02:57,920 Where am I? 33 00:02:59,120 --> 00:03:00,240 Nightmare? 34 00:03:01,400 --> 00:03:02,240 Gun! 35 00:03:06,280 --> 00:03:07,160 It hurts to death. 36 00:03:08,960 --> 00:03:10,320 Is it a brain hemorrhage? 37 00:03:10,800 --> 00:03:12,440 Did I die from overwork? 38 00:03:16,400 --> 00:03:17,400 Klein. 39 00:03:17,880 --> 00:03:18,720 Who is that? 40 00:03:20,840 --> 00:03:22,000 Who is Klein? 41 00:03:28,440 --> 00:03:30,000 This is not me. 42 00:03:30,960 --> 00:03:32,280 Klein? 43 00:03:34,160 --> 00:03:35,160 I… 44 00:03:35,960 --> 00:03:37,440 gone into another world. 45 00:03:46,240 --> 00:03:47,240 Report it. 46 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 Dear Captain, 47 00:03:48,960 --> 00:03:49,880 two people died. 48 00:03:51,040 --> 00:03:52,360 Welch and Naya. 49 00:03:53,720 --> 00:03:55,640 Graduated from Khoy University in history. 50 00:03:56,680 --> 00:03:58,240 The scene shows 51 00:03:58,320 --> 00:03:59,440 This is a suicide. 52 00:04:00,160 --> 00:04:03,160 But someone performed a dark fortune-telling 53 00:04:03,240 --> 00:04:04,720 or sacrifice the Beyonder. 54 00:04:05,720 --> 00:04:07,120 As a result, 55 00:04:07,720 --> 00:04:09,040 Evil forces have awakened. 56 00:04:11,320 --> 00:04:12,160 This person is… 57 00:04:14,840 --> 00:04:16,080 Klein Moretti. 58 00:04:17,000 --> 00:04:18,160 The victim's classmate. 59 00:04:18,920 --> 00:04:19,880 Parents have passed away. 60 00:04:20,400 --> 00:04:22,240 He lives with his brother and sister. 61 00:04:24,600 --> 00:04:26,200 Klein Moretti, 62 00:04:26,280 --> 00:04:27,880 residents of Tingen City, Awwa District, 63 00:04:27,960 --> 00:04:29,680 Loen Kingdom, Northern Continent. 64 00:04:30,520 --> 00:04:32,080 Just graduated from the history department. 65 00:04:32,160 --> 00:04:34,800 Mastery of ancient Feysac and Hermes. 66 00:04:35,920 --> 00:04:38,280 "On May 29, Welch came to see me. 67 00:04:39,000 --> 00:04:41,240 He said he had an ancient notebook. 68 00:04:41,960 --> 00:04:43,400 June 20, 69 00:04:43,480 --> 00:04:45,400 We've decoded the front page." 70 00:04:45,880 --> 00:04:47,320 My goddess. 71 00:04:47,400 --> 00:04:49,400 This is a notebook from the Quaternary Period. 72 00:04:50,080 --> 00:04:51,720 The writer comes from… 73 00:04:52,920 --> 00:04:55,160 Antigonus family. 74 00:04:56,040 --> 00:04:59,120 "June 21, 22, 25." 75 00:04:59,200 --> 00:05:00,800 Antigonus. 76 00:05:02,280 --> 00:05:03,640 "The Black Emperor. 77 00:05:03,720 --> 00:05:05,240 Tudor Dynasty. 78 00:05:06,200 --> 00:05:08,200 Hornacis Mountains. 79 00:05:09,800 --> 00:05:11,000 June 26, 80 00:05:11,640 --> 00:05:13,880 Are all these strange things real? 81 00:05:15,720 --> 00:05:17,160 June 28." 82 00:05:17,640 --> 00:05:19,400 Why is there no record on the 27th? 83 00:05:25,520 --> 00:05:26,720 The word Hermes? 84 00:05:27,960 --> 00:05:29,640 "Everyone will die, 85 00:05:30,840 --> 00:05:32,160 including me." 86 00:05:32,640 --> 00:05:34,760 Why did Klein write that? 87 00:05:35,480 --> 00:05:37,160 What did he see? 88 00:05:37,240 --> 00:05:38,400 Klein? 89 00:05:51,320 --> 00:05:57,000 MELISSA MORETTI, KLEIN'S SISTER, BACKLUND UNIVERSITY STUDENTS 90 00:05:57,080 --> 00:05:59,120 Did you stay up all night reading again? 91 00:06:00,160 --> 00:06:01,000 What is this? 92 00:06:03,000 --> 00:06:04,680 I just woke up so I should clean up a bit. 93 00:06:06,200 --> 00:06:07,320 Even more mysterious. 94 00:06:09,480 --> 00:06:10,480 What's wrong? 95 00:06:14,800 --> 00:06:16,480 This seems… 96 00:06:17,400 --> 00:06:18,480 it's broken again. 97 00:06:22,880 --> 00:06:24,000 Why do I have a feeling? 98 00:06:24,080 --> 00:06:25,560 hate and helplessness like this? 99 00:06:27,280 --> 00:06:28,120 Pull up? 100 00:06:28,200 --> 00:06:29,880 Shouldn't the time be adjusted? 101 00:06:36,160 --> 00:06:37,120 Done. 102 00:06:39,200 --> 00:06:40,600 What's up? 103 00:06:40,680 --> 00:06:42,440 The look on his face when he takes care of his stupid brother? 104 00:06:46,560 --> 00:06:48,200 The wound is about to heal. 105 00:06:48,680 --> 00:06:50,560 Is the treatment effective when traveling through space? 106 00:06:52,640 --> 00:06:54,680 Shot through the temple? 107 00:06:55,400 --> 00:06:56,320 Suicide? 108 00:06:56,400 --> 00:06:57,840 Or disguise it as suicide? 109 00:06:58,840 --> 00:07:00,880 Even though Klein's memories were all messed up, 110 00:07:00,960 --> 00:07:02,960 Many important details have been lost, 111 00:07:04,360 --> 00:07:05,480 I can confirm 112 00:07:05,560 --> 00:07:07,800 related to that ancient notebook. 113 00:07:09,280 --> 00:07:11,480 So what about me going through time? 114 00:07:13,000 --> 00:07:15,040 These days everything seems normal. 115 00:07:16,960 --> 00:07:18,720 It's just that the job is a bit unlucky. 116 00:07:20,120 --> 00:07:20,960 That's right. 117 00:07:21,600 --> 00:07:22,520 Before dinner, I did 118 00:07:22,600 --> 00:07:23,480 Rite of Passage. 119 00:07:27,160 --> 00:07:28,000 Klein. 120 00:07:31,920 --> 00:07:33,800 If you feel dizzy, go back to sleep. 121 00:07:34,640 --> 00:07:35,720 I'm okay. 122 00:07:36,760 --> 00:07:38,320 Okay then. I go to school here. 123 00:07:39,880 --> 00:07:41,960 Remember to buy new bread. Just eight pounds. 124 00:07:42,040 --> 00:07:43,760 It's hot so it spoils quickly. 125 00:07:47,520 --> 00:07:49,880 That's right, buy some lamb and beans too. 126 00:07:51,080 --> 00:07:52,720 He has had a hard time finding a job. 127 00:07:52,800 --> 00:07:54,640 I will cook lamb and beans for you. 128 00:07:56,720 --> 00:07:58,080 I came home a little late today. 129 00:07:58,160 --> 00:07:59,000 Wait for me to come home. 130 00:08:06,480 --> 00:08:07,720 I'm sorry, Melissa. 131 00:08:08,200 --> 00:08:09,920 Maybe I can't wait for you to come home. 132 00:08:14,440 --> 00:08:16,240 Revolvers are quite noisy. 133 00:08:16,800 --> 00:08:19,320 But Melissa didn't even hear it Gunfire in the next room. 134 00:08:20,960 --> 00:08:23,280 The longer I stay here, the more dangerous it becomes. 135 00:08:23,360 --> 00:08:25,320 I should try the Rite of Passage again 136 00:08:25,920 --> 00:08:27,440 Let's see if we can get back. 137 00:08:29,800 --> 00:08:31,880 Hope I get home in time for dinner. 138 00:08:35,520 --> 00:08:38,160 Mrs. Smyrin, give me eight pounds of bread. 139 00:08:39,160 --> 00:08:41,880 Klein, have you graduated yet? 140 00:08:42,360 --> 00:08:44,240 Thank you for asking. 141 00:08:44,320 --> 00:08:46,120 I'm a talented kid. 142 00:08:46,960 --> 00:08:49,040 I believe you will find a job soon 143 00:08:49,120 --> 00:08:50,960 and move to a new place. 144 00:08:51,040 --> 00:08:53,800 You should not live in that apartment. 145 00:08:55,520 --> 00:08:59,040 There should at least be a private bathroom. 146 00:09:01,320 --> 00:09:02,240 Mrs. Smyrin. 147 00:09:02,720 --> 00:09:05,240 Today she said something very similar a vivacious young woman. 148 00:09:07,960 --> 00:09:08,960 Goodbye, Mrs. Smyrin. 149 00:09:09,440 --> 00:09:11,520 Goodbye, Klein. 150 00:09:24,240 --> 00:09:29,920 THIET TRU STREET TINGEN CITY, LOEN KINGDOM 151 00:09:34,640 --> 00:09:36,160 The sun looks the same. 152 00:09:37,600 --> 00:09:39,360 If it weren't for the red moon being so unusual, 153 00:09:39,840 --> 00:09:41,920 This place really feels like a parallel world. 154 00:09:51,880 --> 00:09:52,720 Double three. 155 00:09:54,400 --> 00:09:55,360 Double ten! 156 00:09:55,880 --> 00:09:56,960 Pair of Aces. 157 00:09:57,040 --> 00:09:58,120 Do not have. 158 00:09:58,200 --> 00:09:59,240 Fighting the Landlord? 159 00:09:59,760 --> 00:10:02,600 Yes, they also have Dou Land Lord. 160 00:10:03,080 --> 00:10:04,400 Apparently 161 00:10:04,480 --> 00:10:07,040 about 100 years ago, Emperor Intis, 162 00:10:07,800 --> 00:10:10,160 Roselle Gustav invented it. 163 00:10:11,080 --> 00:10:15,240 He also invented Tarot card reading and steamships, sailboat improvements 164 00:10:16,080 --> 00:10:18,200 and promote the custom of celebrating Tet. 165 00:10:19,960 --> 00:10:21,360 According to the novel's motif, 166 00:10:21,440 --> 00:10:22,680 Great Roselle Gustav 167 00:10:22,760 --> 00:10:25,120 probably not a time traveler, 168 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Where are my countrymen? 169 00:10:34,440 --> 00:10:36,920 BIỂU DIỄN XIẾC 170 00:10:37,000 --> 00:10:38,120 Biểu diễn xiếc? 171 00:10:39,640 --> 00:10:42,120 Sir, tonight, we are waiting for you 172 00:10:42,200 --> 00:10:44,000 đến lúc 7:00 giờ. 173 00:10:49,600 --> 00:10:50,680 Ngợi ca Nữ thần. 174 00:11:26,120 --> 00:11:28,040 Oh lost sheep, 175 00:11:28,120 --> 00:11:29,680 lại đây. 176 00:11:29,760 --> 00:11:32,440 Come get instructions for the road ahead. 177 00:11:39,240 --> 00:11:40,760 JENKINS 178 00:11:48,880 --> 00:11:49,800 Anh ta đâu rồi? 179 00:11:50,720 --> 00:11:52,200 Deep destiny, 180 00:11:52,280 --> 00:11:53,760 unpredictable direction. 181 00:11:54,240 --> 00:11:55,800 Tarot cards can help you 182 00:11:56,400 --> 00:11:57,880 Peek into the mysteries. 183 00:11:58,360 --> 00:11:59,200 Bài Tarot? 184 00:11:59,800 --> 00:12:01,920 Like Tarot cards on Earth. 185 00:12:02,760 --> 00:12:04,720 Đại đế Roselle definitely a time traveler. 186 00:12:04,800 --> 00:12:07,520 You are my first guest today. 187 00:12:07,600 --> 00:12:08,520 Free of charge. 188 00:12:09,440 --> 00:12:10,520 Please sit down. 189 00:12:12,840 --> 00:12:13,760 Is it free? 190 00:12:13,840 --> 00:12:15,080 Of course. 191 00:12:15,160 --> 00:12:16,720 Let's get started. 192 00:12:16,800 --> 00:12:17,720 Wait. 193 00:12:18,240 --> 00:12:19,320 Please give me some confirmation. 194 00:12:19,920 --> 00:12:22,480 What about solving problems? Is it also free? 195 00:12:24,840 --> 00:12:26,120 Also free. 196 00:12:27,440 --> 00:12:29,440 What's free is more expensive. 197 00:12:34,560 --> 00:12:35,960 What do you want to know? 198 00:12:37,040 --> 00:12:38,640 Past, present, 199 00:12:39,720 --> 00:12:40,560 and the future. 200 00:12:41,120 --> 00:12:43,640 So please shuffle the cards again 201 00:12:43,720 --> 00:12:45,480 and read the question in your head. 202 00:12:45,560 --> 00:12:46,520 I already did. 203 00:12:47,480 --> 00:12:48,520 Please begin. 204 00:12:56,680 --> 00:12:59,000 This card represents the past, 205 00:12:59,080 --> 00:13:00,640 This card represents the present, 206 00:13:01,560 --> 00:13:03,240 This card represents the future. 207 00:13:04,920 --> 00:13:06,680 Okay, Mr. Free. 208 00:13:07,200 --> 00:13:09,400 Which card do you want to see first? 209 00:13:11,240 --> 00:13:12,160 Present. 210 00:13:22,200 --> 00:13:23,240 THE FOOL 211 00:13:23,320 --> 00:13:25,280 The Fool. 212 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 The Fool. 213 00:13:35,480 --> 00:13:37,080 Card number zero in the Tarot deck. 214 00:13:37,840 --> 00:13:39,320 It symbolizes every new beginning. 215 00:13:39,400 --> 00:13:40,240 This! 216 00:13:41,160 --> 00:13:42,680 Why are you pretending to be me again? 217 00:13:43,160 --> 00:13:45,320 Remember, you're just a beast tamer. 218 00:13:46,440 --> 00:13:47,600 Really. 219 00:13:48,080 --> 00:13:50,520 Beast tamers don't want to be prophets not a good clown. 220 00:13:50,600 --> 00:13:53,400 Go look after the baboons. Don't let me catch you again! 221 00:13:53,480 --> 00:13:54,440 Sir, 222 00:13:54,520 --> 00:13:57,160 My fortune telling is actually very accurate. 223 00:14:18,840 --> 00:14:20,480 Eternal Sun, Lord of Storms, God of Knowledge and Wisdom, 224 00:14:20,560 --> 00:14:21,920 Goddess of Night, Mother of Earth, God of War and God of Machines and Steam 225 00:14:22,000 --> 00:14:23,120 are the recognized Seven Gods in the Fifth Period. 226 00:14:30,920 --> 00:14:32,240 PHUC BINH HUYEN HOANG 227 00:14:32,320 --> 00:14:33,880 The rite of passage is fine, 228 00:14:33,960 --> 00:14:35,400 The time travel ritual is also good, 229 00:14:35,960 --> 00:14:38,240 Please let me go home smoothly. 230 00:14:39,840 --> 00:14:42,280 Place four main dishes in the four corners. 231 00:14:43,880 --> 00:14:45,200 Stand in the middle of the room. 232 00:14:45,280 --> 00:14:46,800 Take four steps counterclockwise 233 00:14:46,880 --> 00:14:47,800 form a square. 234 00:14:56,280 --> 00:14:58,400 Phuc Sinh Huyen Hoang Thien Ton. 235 00:15:01,200 --> 00:15:03,440 Phuc Sinh Huyen Hoang Thien Ton. 236 00:15:06,440 --> 00:15:08,880 Phuc Sinh Huyen Hoang God. 237 00:15:14,400 --> 00:15:18,760 Phuc Sinh Huyen Hoang Thien Ton. 238 00:15:21,240 --> 00:15:22,480 AWWA COUNTY POLICE 239 00:15:35,840 --> 00:15:37,040 Nothing happened. 240 00:15:37,880 --> 00:15:38,960 It shouldn't be like that. 241 00:15:39,760 --> 00:15:40,680 Just now, clearly… 242 00:15:46,040 --> 00:15:49,080 If you don't seek your own death, you won't die. 243 00:15:51,600 --> 00:15:53,680 PHUC Sinh 244 00:16:26,320 --> 00:16:27,280 Here it is 245 00:16:28,040 --> 00:16:29,200 where? 246 00:16:38,520 --> 00:16:39,720 That mirror is on the wall. 247 00:16:40,200 --> 00:16:41,920 in the name of the Hall Family, 248 00:16:42,000 --> 00:16:44,360 I command you to awaken. 249 00:17:48,040 --> 00:17:49,160 Your Excellencies? 250 00:17:49,240 --> 00:17:51,520 Can I ask, where is this? 251 00:17:51,600 --> 00:17:53,080 These two are… 252 00:17:53,800 --> 00:17:54,840 summoned by me? 253 00:17:58,800 --> 00:18:00,080 Please let me know. 254 00:18:00,160 --> 00:18:02,080 Are you the master of this Divine Realm? 255 00:18:03,240 --> 00:18:04,400 Divine Realm? 256 00:18:05,600 --> 00:18:07,320 There are no temples to any gods 257 00:18:07,400 --> 00:18:08,800 Can it also be called Divine Realm? 258 00:18:28,960 --> 00:18:32,240 This is the type of "just said words "come true" in the legend? 259 00:18:32,960 --> 00:18:35,400 Could it be me? 260 00:18:35,480 --> 00:18:37,360 You can use this Gray Mist 261 00:18:37,440 --> 00:18:38,680 to hack games? 262 00:18:45,720 --> 00:18:46,560 Indeed. 263 00:18:46,640 --> 00:18:47,520 Your Excellencies. 264 00:18:48,520 --> 00:18:49,480 Let me ask 265 00:18:50,360 --> 00:18:51,520 Where is this? 266 00:18:52,240 --> 00:18:54,200 Who are you? 267 00:18:55,080 --> 00:18:56,040 I? 268 00:19:03,200 --> 00:19:04,520 It's Chu Minh Thuy, 269 00:19:04,600 --> 00:19:05,840 Or Klein? 270 00:19:22,280 --> 00:19:23,840 You can call me… 271 00:19:29,800 --> 00:19:30,720 The Fool. 272 00:19:33,480 --> 00:19:34,520 The Fool? 273 00:19:35,760 --> 00:19:36,840 Mr. Fool, 274 00:19:37,440 --> 00:19:39,240 What do you want to do? 275 00:19:40,200 --> 00:19:41,560 Let's try something. 276 00:19:42,240 --> 00:19:43,360 Try? 277 00:19:47,080 --> 00:19:49,680 Mr. Fool, are you done testing yet? 278 00:19:50,160 --> 00:19:51,960 Can you let us go home? 279 00:19:52,880 --> 00:19:53,720 Of course. 280 00:19:54,600 --> 00:19:56,520 If you officially request me, 281 00:19:56,600 --> 00:19:58,840 I can let you go home now. 282 00:19:59,320 --> 00:20:02,320 This voice sounds like an innocent young girl. 283 00:20:03,480 --> 00:20:04,680 And the other person 284 00:20:05,440 --> 00:20:07,160 calm, alert. 285 00:20:07,960 --> 00:20:09,320 Very difficult to guess. 286 00:20:10,640 --> 00:20:12,360 What a magical experience. 287 00:20:13,240 --> 00:20:16,600 I wait for a mystical miracle, This kind of supernatural has been around for a long time. 288 00:20:17,160 --> 00:20:20,560 Mr. Fool, what should I do? can become an Extraordinary? 289 00:20:20,640 --> 00:20:21,640 Extraordinary People? 290 00:20:22,280 --> 00:20:23,560 Never heard of it before. 291 00:20:26,400 --> 00:20:27,840 That question of yours, 292 00:20:27,920 --> 00:20:29,360 this guy 293 00:20:29,440 --> 00:20:31,640 can give you the perfect answer. 294 00:20:34,320 --> 00:20:36,880 The girl opposite The voice sounds like it belongs to a Loen noble. 295 00:20:36,960 --> 00:20:39,000 And I'm at the sea of ​​Sonia. 296 00:20:39,080 --> 00:20:40,200 Thousands of miles apart. 297 00:20:41,120 --> 00:20:42,880 What did the Fool do? 298 00:20:45,480 --> 00:20:46,800 You are from Loen, right? 299 00:20:47,440 --> 00:20:50,640 Want to become an Extraordinary Person then join the Goddess of Darkness, 300 00:20:50,720 --> 00:20:52,960 The Storm Lords, or other organizations. 301 00:20:53,840 --> 00:20:57,040 Even though the vast majority of people spend their entire lives I couldn't meet Phi Pham either. 302 00:20:57,520 --> 00:20:59,160 But Extraordinary People do exist, 303 00:20:59,840 --> 00:21:03,000 and are still fighting back dangers born from darkness. 304 00:21:03,080 --> 00:21:05,800 But I don't want to lose my freedom. 305 00:21:06,640 --> 00:21:08,240 Then go find the Royal Family 306 00:21:08,720 --> 00:21:10,800 or those millennial aristocrats. 307 00:21:11,520 --> 00:21:12,960 Is there no other way? 308 00:21:16,920 --> 00:21:18,040 In my hand 309 00:21:18,720 --> 00:21:20,800 There are actually two Level 9 magic potions. 310 00:21:21,400 --> 00:21:22,920 - Level 9? - Really? Which two types? 311 00:21:24,120 --> 00:21:27,320 A type of Sailor named, The other type is called Audience. 312 00:21:27,400 --> 00:21:28,680 She will gain keen observation abilities. 313 00:21:29,480 --> 00:21:31,040 Sounds like super powers 314 00:21:31,120 --> 00:21:32,360 with different properties. 315 00:21:32,880 --> 00:21:34,560 Level 9 is the ability level. 316 00:21:35,440 --> 00:21:36,680 This Gray Mist, 317 00:21:36,760 --> 00:21:38,400 Even the story of me going back and forth 318 00:21:39,200 --> 00:21:41,240 Is it also a kind of Extraordinary power? 319 00:21:42,600 --> 00:21:45,920 Mr. Fool, I have made a deal with this guy. 320 00:21:46,800 --> 00:21:48,400 Allow me to make a bold request. 321 00:21:49,000 --> 00:21:51,360 He can testify for our agreement? 322 00:21:52,040 --> 00:21:53,320 It's just a small thing. 323 00:21:54,640 --> 00:21:56,960 So a few more meetings like this, do you mind? 324 00:21:57,040 --> 00:21:58,120 Meeting? 325 00:21:58,840 --> 00:21:59,760 Mr. Fool. 326 00:22:00,600 --> 00:22:02,960 He has supernatural abilities beyond our imagination. 327 00:22:03,440 --> 00:22:07,080 But the lady noble birth over there and me 328 00:22:07,160 --> 00:22:09,320 maybe at some point in the possible future 329 00:22:09,400 --> 00:22:12,160 help you solve some small problems which you are not comfortable with. 330 00:22:13,240 --> 00:22:15,920 Meet too often, Your secret will easily be revealed. 331 00:22:16,680 --> 00:22:18,720 But have a lot of contact with the mystical world 332 00:22:18,800 --> 00:22:20,520 Then there will be a little more hope of going home. 333 00:22:22,200 --> 00:22:24,520 Must overcome fear of the unknown. 334 00:22:25,800 --> 00:22:26,880 Meeting? 335 00:22:27,840 --> 00:22:29,840 Every Monday, 3:00 p.m., 336 00:22:30,360 --> 00:22:31,920 Keep as much distance as possible. 337 00:22:32,520 --> 00:22:33,360 Keep going. 338 00:22:36,240 --> 00:22:38,840 So we Shouldn't there also be a title? 339 00:22:38,920 --> 00:22:40,960 Anyway, it's not possible Use your real name to talk. 340 00:22:41,040 --> 00:22:42,000 Good idea. 341 00:22:48,440 --> 00:22:50,800 Because the Fool is a name taken from the Tarot card... 342 00:22:53,320 --> 00:22:54,240 The decision is made! 343 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 My title is "Justice". 344 00:22:58,880 --> 00:23:00,120 The Hanging Man. 345 00:23:00,920 --> 00:23:04,120 - Consider yourself a member of the Tarot Society. - I'm getting exhausted. 346 00:23:05,440 --> 00:23:06,840 I heard at first, 347 00:23:06,920 --> 00:23:10,000 Roselle the Great created Another Tarot deck. 348 00:23:10,080 --> 00:23:11,240 That's right. 349 00:23:11,320 --> 00:23:13,840 I heard that Roselle the Great watched it Tablet of Blasphemy. 350 00:23:14,360 --> 00:23:18,040 That deck holds a secret about the 22 paths of god. 351 00:23:18,120 --> 00:23:18,960 Enough. 352 00:23:22,160 --> 00:23:24,120 Let's meet here today. 353 00:23:25,000 --> 00:23:26,360 Please listen to your advice. 354 00:23:28,400 --> 00:23:30,720 Please listen to your advice. 355 00:23:47,680 --> 00:23:48,520 Who is that? 356 00:23:49,240 --> 00:23:50,120 Police. 357 00:23:54,000 --> 00:23:54,840 Come here. 358 00:24:03,440 --> 00:24:04,800 Inspect? 359 00:24:08,000 --> 00:24:09,760 Sorry. I'm taking a nap. 360 00:24:10,680 --> 00:24:11,840 We meet again. 361 00:24:11,920 --> 00:24:12,880 You are human 362 00:24:13,400 --> 00:24:15,160 Follow me in the town square. 363 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 Monitor? 364 00:24:16,840 --> 00:24:18,400 Use good words. 365 00:24:18,480 --> 00:24:20,520 Why can't it be a guard? 366 00:24:21,800 --> 00:24:24,560 Leonard Mitchell, from the Awwa District Police Department. 367 00:24:25,040 --> 00:24:28,400 - Why are you arbitrarily... - Don't be nervous, Mr. Moretti. 368 00:24:32,160 --> 00:24:33,600 Interrogation according to procedure only. 369 00:24:33,680 --> 00:24:35,120 DUNN SMITH, AWWA COUNTY POLICE 370 00:24:40,400 --> 00:24:41,280 Policemen, 371 00:24:42,240 --> 00:24:43,960 The real Naya and Welch 372 00:24:44,800 --> 00:24:45,840 committed suicide? 373 00:24:46,600 --> 00:24:49,080 Based on the scene, yes. 374 00:24:49,760 --> 00:24:51,600 That's called suicide? 375 00:24:51,680 --> 00:24:53,360 Being hit by evil spirits is possible. 376 00:24:53,440 --> 00:24:56,400 - What "strange things"? - I… 377 00:24:57,200 --> 00:24:58,280 This again, 378 00:24:59,280 --> 00:25:01,000 "Everyone will die, 379 00:25:01,080 --> 00:25:02,200 including me." 380 00:25:02,280 --> 00:25:03,640 So what does that mean? 381 00:25:12,480 --> 00:25:13,360 Don't know. 382 00:25:13,920 --> 00:25:15,120 I don't remember clearly anymore. 383 00:25:16,160 --> 00:25:17,640 Especially recent events. 384 00:25:18,360 --> 00:25:20,360 There is evidence that you came 385 00:25:20,440 --> 00:25:22,280 McGovern house on the 27th. 386 00:25:22,800 --> 00:25:24,080 So is it really coming? 387 00:25:25,400 --> 00:25:27,360 If I say it, you probably won't believe it. 388 00:25:27,440 --> 00:25:29,960 I just have to look at the diary and make wild guesses. 389 00:25:31,400 --> 00:25:34,240 Mr. McGovern lost a gun. 390 00:25:35,640 --> 00:25:38,800 I think I will probably find it here. 391 00:25:38,880 --> 00:25:40,600 Is that right, Mr. Moretti? 392 00:25:40,680 --> 00:25:42,040 In the oven over there. 393 00:25:43,320 --> 00:25:45,160 Is there anything else you want to add? 394 00:25:45,240 --> 00:25:46,080 Still. 395 00:25:46,560 --> 00:25:48,560 Yesterday, I woke up at midnight, 396 00:25:49,320 --> 00:25:50,640 found myself lying on the table, 397 00:25:51,320 --> 00:25:53,840 It's like I just committed suicide. 398 00:25:54,480 --> 00:25:55,800 Since then, 399 00:25:55,880 --> 00:25:57,480 I started losing some memories. 400 00:25:57,560 --> 00:25:59,200 Mentally strong, right? 401 00:25:59,280 --> 00:26:01,040 You can see I'm very sincere. 402 00:26:02,120 --> 00:26:04,280 It's very consistent with my reasoning. 403 00:26:05,120 --> 00:26:06,280 But 404 00:26:06,360 --> 00:26:07,880 I believe it's useless. 405 00:26:08,560 --> 00:26:10,920 You must be psychic experts check. 406 00:26:11,720 --> 00:26:12,600 That person… 407 00:26:13,360 --> 00:26:16,320 will probably help restore part of your memory is lost. 408 00:26:16,400 --> 00:26:18,120 Spiritual expert? 409 00:26:18,200 --> 00:26:20,240 Want to find your memories on Earth? 410 00:26:20,320 --> 00:26:21,480 You're lucky. 411 00:26:22,880 --> 00:26:25,080 We're glad to see you're alive. 412 00:26:25,840 --> 00:26:27,400 However, usually, 413 00:26:27,480 --> 00:26:28,960 encountered such a thing, 414 00:26:29,440 --> 00:26:31,440 All litigants must die 415 00:26:31,520 --> 00:26:32,640 is correct. 416 00:26:51,520 --> 00:26:53,680 What's wrong, Mr. Moretti? 417 00:26:55,160 --> 00:26:57,360 What if they discover that I am a time traveler... 418 00:26:57,440 --> 00:26:58,440 Stop! 419 00:26:59,080 --> 00:27:00,240 Damned. 420 00:27:00,320 --> 00:27:02,440 This brat! Steal my stuff every day! 421 00:27:03,640 --> 00:27:04,720 Stop! 422 00:27:04,800 --> 00:27:05,840 Catch it! 423 00:27:08,040 --> 00:27:09,160 Let me go! 424 00:27:10,640 --> 00:27:12,200 Finally caught you. 425 00:27:12,280 --> 00:27:14,440 Just tell him to return the stolen items. 426 00:27:14,520 --> 00:27:16,640 Let me go! No, I'm cheating on you! 427 00:27:20,040 --> 00:27:20,960 Here's the opportunity. 428 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 Let go! 429 00:27:55,440 --> 00:27:56,920 Time does not stand still? 430 00:28:02,640 --> 00:28:03,960 There are Beyonders here. 431 00:28:33,160 --> 00:28:34,160 Go to the suburban train station. 432 00:28:35,360 --> 00:28:36,200 Yes. 433 00:28:45,840 --> 00:28:48,560 No one pursues, There are also no abnormalities. 434 00:28:48,640 --> 00:28:49,840 Stop in front. 435 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 Where are you going? 436 00:28:56,480 --> 00:28:58,360 Welch House. 437 00:29:09,840 --> 00:29:11,080 Turns out it was a dream. 438 00:29:11,640 --> 00:29:13,000 Since when did I sleep? 439 00:29:28,840 --> 00:29:30,080 Let's get acquainted again. 440 00:29:30,160 --> 00:29:31,040 DUNN SMITH, NIGHT GUARD 441 00:29:31,120 --> 00:29:31,960 Night Watchman, 442 00:29:32,800 --> 00:29:34,440 Dunn Smith. 443 00:29:36,000 --> 00:29:37,320 Just now, 444 00:29:37,400 --> 00:29:39,120 Does he manipulate his dreams? 445 00:29:39,680 --> 00:29:41,000 Is he a Beyonder? 446 00:29:41,960 --> 00:29:43,040 Mr. Moretti. 447 00:29:43,800 --> 00:29:44,880 at night, 448 00:29:45,480 --> 00:29:48,080 We are much stronger than you imagine. 449 00:29:48,160 --> 00:29:49,400 "We"? 450 00:29:59,360 --> 00:30:00,520 Don't stress. 451 00:30:01,880 --> 00:30:04,240 I will be gentle and skillful. 452 00:30:05,040 --> 00:30:07,400 Let him slowly relax. 453 00:30:07,480 --> 00:30:08,800 No… okay. 454 00:30:08,880 --> 00:30:10,120 Don't worry. 455 00:30:10,640 --> 00:30:12,440 She just wants you to calm down. 456 00:30:12,920 --> 00:30:16,440 She… likes corpses more than men. 457 00:30:36,840 --> 00:30:39,040 Mom. Dad! 458 00:30:39,120 --> 00:30:40,080 Klein. 459 00:30:43,960 --> 00:30:46,080 Surface memories can be erased, 460 00:30:46,840 --> 00:30:48,640 but in the ocean of mind, 461 00:30:49,160 --> 00:30:51,800 There will definitely be projections of what's left. 462 00:30:51,880 --> 00:30:53,080 Did she see it? 463 00:30:53,760 --> 00:30:55,960 No, she hasn't found out yet. 464 00:30:56,640 --> 00:30:58,000 According to her, 465 00:30:58,080 --> 00:30:59,760 This is my spiritual world. 466 00:31:00,240 --> 00:31:02,080 But she couldn't see your secret. 467 00:31:02,680 --> 00:31:05,400 Could it be because of... this Gray Mist? 468 00:31:06,160 --> 00:31:07,080 Klein. 469 00:31:08,200 --> 00:31:09,200 Tell me. 470 00:31:09,680 --> 00:31:12,640 The Book of the Antigonous Family, 471 00:31:12,720 --> 00:31:14,160 where did you take it? 472 00:31:14,240 --> 00:31:15,720 Has the notebook disappeared? 473 00:31:16,600 --> 00:31:17,600 I do not know. 474 00:31:18,120 --> 00:31:20,280 June 27, 475 00:31:20,880 --> 00:31:23,040 What happened to the Welch family? 476 00:31:23,920 --> 00:31:25,040 Welch. 477 00:31:25,880 --> 00:31:26,800 Naya. 478 00:31:27,800 --> 00:31:28,840 I do not know. 479 00:31:28,920 --> 00:31:31,200 When they died, 480 00:31:31,800 --> 00:31:34,080 What are you doing anyway? 481 00:31:35,680 --> 00:31:36,760 I… 482 00:31:56,160 --> 00:31:58,160 Passed… the test? 483 00:31:58,240 --> 00:32:00,200 At present, three points can be certain. 484 00:32:00,280 --> 00:32:01,880 He shot himself. 485 00:32:01,960 --> 00:32:03,200 He's really alive. 486 00:32:04,000 --> 00:32:06,160 As for the memories he lost, 487 00:32:06,240 --> 00:32:08,640 as well as the souls of Welch and Naya, 488 00:32:08,720 --> 00:32:09,920 leaving no trace. 489 00:32:11,920 --> 00:32:14,600 The power affecting him was terrifying. 490 00:32:15,080 --> 00:32:17,840 I have never encountered anything as difficult as that. 491 00:32:21,680 --> 00:32:23,600 You have to be careful. 492 00:32:26,240 --> 00:32:28,400 The book of the House of Antigonus has disappeared. 493 00:32:29,320 --> 00:32:30,800 You're still in danger. 494 00:32:33,280 --> 00:32:35,280 - So I… - We are not your babysitters, 495 00:32:36,240 --> 00:32:37,680 I can't protect you forever. 496 00:32:40,240 --> 00:32:41,200 Or… 497 00:32:42,400 --> 00:32:43,920 you join our ranks, 498 00:32:44,480 --> 00:32:47,280 Become an Extraordinary? 499 00:33:19,720 --> 00:33:21,720 Translation: Ma Thu Huyen, Truong Thi Thuy Duong 500 00:34:42,120 --> 00:34:44,120 Interpretation: Ma Thu Huyen, Truong Thi Thuy Duong 32869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.