All language subtitles for Ladla Dever Episode 2 Watch Online » BMaal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,600 --> 00:02:19,340 I had read somewhere that women like men to be big and fat. 2 00:02:20,480 --> 00:02:23,860 Now when sister -in -law will come to give me a glass of milk, she will look 3 00:02:23,860 --> 00:02:25,900 me and I will become fat. 4 00:02:54,809 --> 00:02:56,770 Jamunia, what is Priya doing? 5 00:02:57,190 --> 00:02:58,710 No, no, nothing. 6 00:03:00,090 --> 00:03:01,950 The milk fell. 7 00:03:22,130 --> 00:03:23,690 Where is sister -in -law? 8 00:03:24,650 --> 00:03:25,750 Why hasn't sister -in -law come with milk? 9 00:03:26,170 --> 00:03:27,270 She is bathing. 10 00:05:49,840 --> 00:05:51,780 Thank you. 11 00:12:13,100 --> 00:12:14,840 You're saying things like this every day. 12 00:12:15,160 --> 00:12:18,680 What do you want to say? Why are you feeling shy? 13 00:12:19,180 --> 00:12:23,100 I want to hear how words come out of your mouth. 14 00:12:24,020 --> 00:12:25,020 Tell me. 15 00:12:25,660 --> 00:12:27,200 Tell me, my love. 16 00:12:27,440 --> 00:12:28,620 I can do anything to keep you happy. 17 00:12:29,960 --> 00:12:33,400 But I was saying, who do you call here every day? 18 00:12:35,820 --> 00:12:37,020 Anita, you don't understand. 19 00:12:37,580 --> 00:12:41,500 Look, I'm going out for my work. 20 00:12:42,090 --> 00:12:45,170 Okay. As soon as I come back, I'll have my promotion. 21 00:12:45,710 --> 00:12:47,950 After that, I'll do it every day, my dear. 22 00:12:48,270 --> 00:12:49,270 Every day. 23 00:12:50,490 --> 00:12:51,570 It's fun. 24 00:12:52,390 --> 00:12:56,870 My dear, to be honest, my heart wants to do it every day. 25 00:12:57,530 --> 00:12:58,530 Okay. 26 00:12:59,750 --> 00:13:01,210 But you don't have the time. 27 00:13:03,310 --> 00:13:08,330 You make your young wife do it two or three times a month, right? Tell me. 28 00:13:09,150 --> 00:13:11,630 How can you say that? 29 00:13:11,870 --> 00:13:16,230 What are you saying? 30 00:13:38,030 --> 00:13:41,870 You know, I didn't do it once, twice, three times. I used to do it four times 31 00:13:41,870 --> 00:13:42,870 continuously. 32 00:13:43,310 --> 00:13:44,510 And you used to run away. 33 00:13:44,910 --> 00:13:48,150 Then you used to hold me and bring me back. Then you used to do it again. Then 34 00:13:48,150 --> 00:13:49,150 you used to run away. 35 00:13:49,530 --> 00:13:51,070 You used to hurt me so much. 36 00:13:52,110 --> 00:13:53,310 Then I didn't leave you. 37 00:13:53,890 --> 00:13:57,230 You used to do it, right? You remember all this, right? 38 00:13:57,770 --> 00:13:58,810 Now I remember. 39 00:13:59,290 --> 00:14:01,270 But we were newly married, right? 40 00:14:02,010 --> 00:14:03,170 That's why it used to hurt a lot. 41 00:14:03,750 --> 00:14:05,130 At that time, I was also unwell. 42 00:14:05,430 --> 00:14:06,430 I didn't have any experience. 43 00:14:07,290 --> 00:14:10,030 Ab to male se khel sakta hoon meri jaat. 44 00:14:11,190 --> 00:14:12,670 Anaade ki kya baat hai ithme? 45 00:14:13,130 --> 00:14:17,030 Koi wala kisi kwaari ladke ke saath ithme jor jor se karta hai kya? 46 00:14:18,370 --> 00:14:20,490 Kuna khun nikaal gaya tha aapne mera. 47 00:14:22,030 --> 00:14:23,670 Tabir jyada kharam ho gaya thi. 48 00:14:25,390 --> 00:14:28,130 Ab main jab ithko chenle ke layak ho gaya hoon. 49 00:14:28,530 --> 00:14:30,370 Aap to aapne karna hi bandh kar di. 50 00:14:30,590 --> 00:14:33,590 Karna kaha bandh kya hai meri jaat. Mera pata hi hai. 51 00:14:34,390 --> 00:14:35,390 Azi suno. 52 00:14:35,660 --> 00:14:36,660 Leave all this. 53 00:14:37,600 --> 00:14:38,600 Now come on. 54 00:14:39,280 --> 00:14:40,280 Look at me like this. 55 00:14:40,500 --> 00:14:44,060 Look. Look at me like you used to look before. In the eyes. 56 00:14:44,680 --> 00:14:45,680 Look at me. 57 00:17:14,829 --> 00:17:15,829 Thank you. 58 00:21:33,550 --> 00:21:34,550 I'm taking it with me. 59 00:21:34,570 --> 00:21:40,970 Why? What are you going to do with it? My love, whenever I think of you, I'll 60 00:21:40,970 --> 00:21:43,210 tie it in my luggage and I'll quench my thirst. 61 00:21:43,830 --> 00:21:44,830 Really? 62 00:21:45,770 --> 00:21:48,450 You'll tie it in your luggage and quench my thirst. 63 00:21:49,610 --> 00:21:53,790 But I'll have to bring it to your care and quench my thirst. 64 00:21:55,190 --> 00:21:56,190 Let's do one thing. 65 00:21:57,690 --> 00:21:58,690 No talking. 66 00:21:58,950 --> 00:22:00,070 Let's do one thing. 67 00:22:00,330 --> 00:22:02,210 I'll make you so happy tonight. 68 00:22:03,310 --> 00:22:04,310 I'm leaving tomorrow. 69 00:22:04,550 --> 00:22:05,710 Just give me a night. 4668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.