All language subtitles for Ilaaj Episode 7 Watch Online » BMaal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,220
What's the use of taking such medicines?
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,380
Why? I can't feel my clothes.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,100
Why are you feeling so negative?
4
00:00:06,860 --> 00:00:08,000
Then you make me feel positive.
5
00:00:08,820 --> 00:00:10,340
You mean, again?
6
00:00:10,720 --> 00:00:11,720
Yes, please.
7
00:00:14,800 --> 00:00:17,200
I feel that you have become my habit.
8
00:00:17,860 --> 00:00:23,100
If such a habit is so beautiful then...
Yes.
9
00:01:36,430 --> 00:01:37,430
Hmm.
10
00:02:29,340 --> 00:02:31,000
Let's do something new this time.
11
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
What do you mean?
12
00:02:33,040 --> 00:02:34,580
Blowjob. Look.
13
00:02:35,980 --> 00:02:36,980
I can't do all this.
14
00:02:38,060 --> 00:02:39,400
I'm just doing this for your recovery.
15
00:02:40,180 --> 00:02:43,400
Do it once and you'll enjoy it a lot.
You and me too. Just once, please.
16
00:02:46,120 --> 00:02:47,120
Last time.
17
00:02:47,360 --> 00:02:49,460
After this, you'll never say anything to
me.
18
00:02:49,780 --> 00:02:50,820
I'll never say anything. I promise.
19
00:02:51,020 --> 00:02:51,519
I swear.
20
00:02:51,520 --> 00:02:52,418
This is the last time.
21
00:02:52,420 --> 00:02:54,480
After this, I'll never say anything
again. I swear.
22
00:02:55,420 --> 00:02:57,240
Are you sure it's the last time? I'm
sure. I'm sure.
23
00:02:57,460 --> 00:02:58,800
Look, this should be the last time.
24
00:02:59,220 --> 00:03:00,280
After this, I'll never do anything.
25
00:03:01,080 --> 00:03:02,080
Yes, okay.
26
00:03:02,320 --> 00:03:03,800
Both of us are affected.
27
00:03:04,120 --> 00:03:05,120
Please be quiet for a moment.
28
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
Thank you.
29
00:04:30,240 --> 00:04:33,040
I love you.
30
00:05:33,560 --> 00:05:34,560
Yeah.
31
00:09:23,910 --> 00:09:24,910
Thank you.
32
00:10:28,480 --> 00:10:29,880
Ah.
33
00:11:25,420 --> 00:11:26,420
Hmm.
34
00:12:12,910 --> 00:12:15,730
I don't know.
35
00:12:40,760 --> 00:12:43,800
Oh my God.
36
00:15:04,750 --> 00:15:05,750
I heard that girls get intoxicated.
37
00:15:07,430 --> 00:15:09,150
But what can they do to get intoxicated?
38
00:15:09,490 --> 00:15:10,490
I got to see this for the first time.
39
00:15:13,170 --> 00:15:16,710
By the way, if you want to wear this
next time, wear a white hot bikini.
40
00:15:17,170 --> 00:15:18,170
You'll look very sexy.
41
00:15:21,090 --> 00:15:24,750
Good morning, Dr. Sanaya. Good morning,
Intern Lopur. Good morning, ma 'am.
42
00:15:25,390 --> 00:15:27,570
Lopur, did you talk to Dr. Abhiraj?
43
00:15:28,610 --> 00:15:33,250
Ma 'am, actually, I was going to talk to
him. Then go.
44
00:15:33,450 --> 00:15:34,450
Go quickly.
45
00:15:34,540 --> 00:15:36,260
Otherwise, the doctor will get busy with
some other work.
46
00:15:37,240 --> 00:15:38,740
And that will be the last thing.
47
00:15:39,940 --> 00:15:40,940
Okay,
48
00:15:43,340 --> 00:15:44,340
Dr. Sanaya.
49
00:15:48,480 --> 00:15:49,800
Ma 'am, thank you.
50
00:15:53,840 --> 00:15:57,400
Dear Pooja, that day I didn't just give
you the medicine of madness.
51
00:16:00,080 --> 00:16:01,480
Along with that...
52
00:16:02,040 --> 00:16:03,720
I had given my life to make the wish of
sex.
53
00:16:06,200 --> 00:16:08,220
Now our plan will be successful.
54
00:16:10,280 --> 00:16:17,020
By involving all of you interns in this,
all of our NRI customers,
55
00:16:17,380 --> 00:16:19,720
who come here especially for sex,
56
00:16:20,880 --> 00:16:22,880
they can provide you for free.
57
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
Really?
58
00:16:29,500 --> 00:16:31,040
So she has left from there?
59
00:16:32,240 --> 00:16:33,380
That's very good. Fine.
60
00:16:41,480 --> 00:16:47,260
Good morning, sir.
61
00:16:49,360 --> 00:16:50,900
What's so good about this morning?
62
00:16:53,400 --> 00:17:00,140
Have you lost
63
00:17:00,140 --> 00:17:01,140
your mind, Nupur?
64
00:17:02,090 --> 00:17:05,829
Do you even understand how harmful your
act is for the reputation of our
65
00:17:05,829 --> 00:17:06,829
hospital?
66
00:17:07,510 --> 00:17:12,890
I can file a case against you for which
you will spend your entire life.
67
00:17:13,190 --> 00:17:14,190
Do you realize this?
68
00:17:16,230 --> 00:17:17,349
What kind of crime?
69
00:17:18,349 --> 00:17:19,810
And what kind of CCTV?
70
00:17:20,250 --> 00:17:24,849
You know, right? Your act is captured in
the footage of the CCTV.
71
00:17:26,650 --> 00:17:27,970
Which CCTV?
72
00:17:28,550 --> 00:17:29,770
Which is not available in the locker
room.
73
00:17:32,360 --> 00:17:33,540
I checked the locker room thoroughly.
74
00:17:34,680 --> 00:17:36,880
There is no CCTV camera there.
75
00:17:39,540 --> 00:17:40,540
Really?
76
00:17:42,300 --> 00:17:47,540
If that's the case, then why did you
come here?
77
00:17:51,500 --> 00:17:52,560
For you.
78
00:17:58,440 --> 00:18:00,980
Yesterday, I saw you with Khushboo.
79
00:18:02,730 --> 00:18:06,770
And after seeing it, there was a fire in
my body.
80
00:18:08,510 --> 00:18:09,510
Okay.
81
00:18:10,770 --> 00:18:13,910
If it is that I have set this fire,
82
00:18:17,390 --> 00:18:21,930
then you can ask me.
83
00:18:23,190 --> 00:18:24,510
I know it very well.
84
00:18:26,550 --> 00:18:27,710
Then let it be.
85
00:18:28,530 --> 00:18:29,530
Let's go.
86
00:18:32,010 --> 00:18:37,930
By the way, Dr. Shanaya told me that you
are pure
87
00:18:37,930 --> 00:18:39,390
virgin.
88
00:18:40,410 --> 00:18:43,150
Today is a good opportunity.
89
00:18:43,370 --> 00:18:46,190
I will break your virginity that you
have kept so carefully.
90
00:18:53,290 --> 00:18:54,290
Okay.
91
00:18:55,670 --> 00:19:00,550
Break the virginity of both the places.
Front and back.
92
00:19:00,910 --> 00:19:01,910
Yes. Of course.
93
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
Yeah.
94
00:19:03,640 --> 00:19:04,640
Don't joke.
95
00:19:49,290 --> 00:19:50,290
I'll go and break it.
96
00:19:51,010 --> 00:19:54,870
Abhi, you won't get your job from
Bhatia.
97
00:19:56,810 --> 00:20:01,030
When Bhatia comes in, he'll be betrayed,
my dear.
98
00:20:03,250 --> 00:20:04,370
You come in.
99
00:20:05,150 --> 00:20:06,150
Why are you making me wait?
100
00:20:08,330 --> 00:20:09,550
I'll fulfill your wish.
101
00:20:19,370 --> 00:20:20,970
Dr. Shanayak, the effect of the
medicine.
102
00:20:21,650 --> 00:20:22,930
I am falling in love.
103
00:21:17,160 --> 00:21:18,160
um
104
00:21:48,750 --> 00:21:49,750
Huh?
105
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
Yeah.
106
00:23:40,270 --> 00:23:41,270
Oh.
6634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.