Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,112 --> 00:00:04,581
[techno music plays]
2
00:00:04,615 --> 00:00:13,424
*
3
00:00:37,681 --> 00:00:40,151
Ugh. I think
I'm gonna puke.
4
00:00:40,184 --> 00:00:42,153
Not on this dress.
I'm serious.
5
00:00:42,186 --> 00:00:43,820
Kate Moss was
doing this at 13.
6
00:00:43,854 --> 00:00:46,723
You have two years on her.
7
00:00:46,757 --> 00:00:48,559
Yeah, that's what
I like to see.
8
00:00:48,592 --> 00:00:50,161
You got this.
9
00:00:50,194 --> 00:00:52,229
Next show, you're bride.
10
00:00:54,198 --> 00:00:56,200
Did Austin just
offer you bride?
11
00:00:56,233 --> 00:00:57,601
It wasn't
a real offer, Dad.
12
00:00:57,634 --> 00:00:59,603
He was just being nice.
13
00:00:59,636 --> 00:01:01,872
These shoes are gonna be
impossible to walk in.
14
00:01:01,905 --> 00:01:03,774
You've done this a hundred
times before, all right?
15
00:01:03,807 --> 00:01:05,409
The runway's just
a little bit longer here.
16
00:01:05,442 --> 00:01:07,611
One of the girls said
Madonna's in the front row.
17
00:01:07,644 --> 00:01:10,147
Sweetie, sweetie,
hey, come on, come on.
18
00:01:10,181 --> 00:01:12,616
You gonna be able
to do this? Hmm?
19
00:01:14,218 --> 00:01:16,153
All right,
come here, come here.
20
00:01:19,223 --> 00:01:21,458
Here, hold this.
21
00:01:21,492 --> 00:01:24,461
The doctor gave me these
for anxiety, all right.
22
00:01:24,495 --> 00:01:26,430
It'll calm you down. Here.
23
00:01:26,463 --> 00:01:27,698
Come on, it's okay.
24
00:01:31,868 --> 00:01:33,437
(Austin)
Where's Alex?
25
00:01:33,470 --> 00:01:36,873
Alex, you're up!
26
00:01:36,907 --> 00:01:38,375
Go, go, go, go!
Knock 'em out.
27
00:01:38,409 --> 00:01:41,912
[techno-dance music playing]
28
00:01:41,945 --> 00:01:50,153
*
29
00:02:17,281 --> 00:02:19,750
Are you okay?
30
00:02:20,951 --> 00:02:22,786
Aah!
31
00:02:22,819 --> 00:02:24,888
[audience gasps]
32
00:02:27,023 --> 00:02:28,459
(dad)
Alex!
33
00:02:43,540 --> 00:02:46,510
[Massive Attack's Teardrop]
34
00:02:46,543 --> 00:02:54,551
*
35
00:03:24,781 --> 00:03:25,882
[Ryan Adams' Desire]
36
00:03:25,916 --> 00:03:32,356
[alarm beeping]
* Two hearts fading
like a flower *
37
00:03:32,389 --> 00:03:38,462
[distant thunder]
* And all this waiting
for the power *
38
00:03:38,495 --> 00:03:44,601
* For some answer
to this fire *
39
00:03:44,635 --> 00:03:48,004
* Sinking slowly
40
00:03:48,038 --> 00:03:49,940
* The water's higher
41
00:03:49,973 --> 00:03:53,677
* Mmm, desire
42
00:03:53,710 --> 00:03:57,714
*
43
00:03:57,748 --> 00:04:03,554
* Desire
44
00:04:03,587 --> 00:04:06,657
* With no secrets
45
00:04:06,690 --> 00:04:09,760
* No obsession
46
00:04:09,793 --> 00:04:15,732
* This time I'm speeding
with no direction *
47
00:04:15,766 --> 00:04:18,702
* Without a reason
48
00:04:18,735 --> 00:04:22,373
* What is this fire
49
00:04:22,406 --> 00:04:24,608
* Burning slowly
50
00:04:24,641 --> 00:04:27,344
* My one and only
51
00:04:27,378 --> 00:04:32,115
* Mmm, desire
52
00:04:32,148 --> 00:04:33,684
* Desire
53
00:04:33,717 --> 00:04:36,119
How'd you get here?
54
00:04:36,152 --> 00:04:37,588
By osmosis.
55
00:04:37,621 --> 00:04:39,022
No helmet?
56
00:04:39,055 --> 00:04:41,024
Didn't seem like
riding weather.
57
00:04:41,057 --> 00:04:42,893
And the fact that you
can barely stand upright
58
00:04:42,926 --> 00:04:44,060
had nothing to do
with it?
59
00:04:44,094 --> 00:04:47,531
Infarctions hurt.
That's what they do.
60
00:04:47,564 --> 00:04:50,401
Worsening pain could
actually be a good thing.
61
00:04:50,434 --> 00:04:52,369
Means the nerves
might be regenerating.
62
00:04:52,403 --> 00:04:53,704
Could be good,
could be bad.
63
00:04:53,737 --> 00:04:54,938
Thanks for
the differential.
64
00:04:54,971 --> 00:04:56,139
Any other options?
65
00:04:56,172 --> 00:04:57,808
Have you ever
considered a career
66
00:04:57,841 --> 00:05:00,377
as a motivational speaker?
67
00:05:00,411 --> 00:05:01,645
Why don't you check out
some rehab?
68
00:05:01,678 --> 00:05:03,447
I did the rehab thing.
One session.
69
00:05:03,480 --> 00:05:04,781
And you didn't even
finish that session.
70
00:05:04,815 --> 00:05:06,850
The guy wanted me
to visualize the healing.
71
00:05:06,883 --> 00:05:08,519
I can do that home.
72
00:05:08,552 --> 00:05:10,153
At least let me
get you an MRI.
73
00:05:10,186 --> 00:05:13,089
It's a very simple equation.
More pain, more pills.
74
00:05:13,123 --> 00:05:15,492
Teenage supermodel.
75
00:05:15,526 --> 00:05:17,728
Presented with
double vision,
76
00:05:17,761 --> 00:05:20,096
sudden aggressive
behavior, cataplexy--
77
00:05:20,130 --> 00:05:22,365
You had me at
teenage supermodel.
78
00:05:24,568 --> 00:05:27,137
You okay?
Mm-hmm.
79
00:05:32,476 --> 00:05:36,179
Wow. You should be
a model.
80
00:05:36,212 --> 00:05:39,082
Are you really 15?
Who are you?
81
00:05:39,115 --> 00:05:41,585
I'll be the one
saving her life today.
82
00:05:41,618 --> 00:05:43,119
Assuming she's dying.
83
00:05:43,153 --> 00:05:44,154
Who are you?
84
00:05:44,187 --> 00:05:45,956
He's my father.
85
00:05:45,989 --> 00:05:47,023
Any idea what's
wrong with her?
86
00:05:47,057 --> 00:05:51,127
Well, from the looks of it,
not a single thing.
87
00:05:51,161 --> 00:05:53,497
Probably should stop staring
88
00:05:53,530 --> 00:05:55,432
and check out the file.
89
00:05:55,466 --> 00:05:58,168
So, what set off the brawl?
She stand in your light?
90
00:05:58,201 --> 00:06:02,473
I didn't even know her.
I didn't know what happened.
91
00:06:02,506 --> 00:06:05,075
Look, I know some models
are notorious for hissy fits.
92
00:06:05,108 --> 00:06:06,677
But Alex, I've never even
seen her get angry.
93
00:06:06,710 --> 00:06:07,544
Even when she was
a kid she was--
94
00:06:07,578 --> 00:06:09,946
I'm sure she was
delightful in her youth.
95
00:06:09,980 --> 00:06:11,181
And then you passed out.
96
00:06:11,214 --> 00:06:12,483
(Alex)
I was passed out,
97
00:06:12,516 --> 00:06:13,984
but I wasn't.
98
00:06:14,017 --> 00:06:16,887
I knew what was going on,
but I couldn't move or talk.
99
00:06:16,920 --> 00:06:19,022
Yeah, that sounds
like a medical thing.
100
00:06:19,055 --> 00:06:20,223
It's called cataplexy.
101
00:06:20,256 --> 00:06:24,761
Cat fight and cataplexy
on the catwalk. Cool.
102
00:06:24,795 --> 00:06:28,031
How much were you drinking?
103
00:06:28,064 --> 00:06:30,066
She only had one sip
of champagne.
104
00:06:30,100 --> 00:06:32,469
Forget it. We'll find out
from the tox screen.
105
00:06:32,503 --> 00:06:35,171
All right, look.
I gave her a valium.
106
00:06:35,205 --> 00:06:36,573
Do you think that's
what did this?
107
00:06:36,607 --> 00:06:38,975
No. How long have you
had the sweats?
108
00:06:39,009 --> 00:06:41,211
A couple of days.
109
00:06:41,244 --> 00:06:42,913
Any other complaints?
110
00:06:42,946 --> 00:06:45,682
Uh, my stomach's
been bothering me.
111
00:06:45,716 --> 00:06:47,584
And I've been feeling
a little nauseous.
112
00:06:47,618 --> 00:06:49,219
Okay. Here's how
this works.
113
00:06:49,252 --> 00:06:51,822
My lackeys will be by
shortly to draw some blood,
114
00:06:51,855 --> 00:06:54,190
collect some urine,
any other fluids you got.
115
00:06:54,224 --> 00:06:55,559
They'll do some
other doctorly stuff.
116
00:06:55,592 --> 00:06:59,129
And we'll be in touch.
117
00:07:04,300 --> 00:07:07,203
Since when do you
voluntarily go see patients?
118
00:07:07,237 --> 00:07:09,506
Have you seen her?
She's 15.
119
00:07:09,540 --> 00:07:11,575
Yeah, but there's
something about her.
120
00:07:11,608 --> 00:07:13,510
Something in her eyes.
A kind of maturity.
121
00:07:13,544 --> 00:07:15,078
Yeah, yeah.
She's an old soul.
122
00:07:15,111 --> 00:07:16,580
This is creepy
even for you.
123
00:07:16,613 --> 00:07:19,650
She's a fashion model
on the cover of magazines.
124
00:07:19,683 --> 00:07:21,685
They hold her up
as the sexual ideal,
125
00:07:21,718 --> 00:07:22,686
but the law says
we can't touch her
126
00:07:22,719 --> 00:07:24,655
for three more years.
How hypocritical is that?
127
00:07:24,688 --> 00:07:26,957
Did the history
reveal anything,
128
00:07:26,990 --> 00:07:28,992
oh, I don't know,
medically relevant?
129
00:07:29,025 --> 00:07:30,794
History, right.
130
00:07:30,827 --> 00:07:32,228
I knew I was
forgetting something.
131
00:07:32,262 --> 00:07:33,664
You should do one of those
while you're running the labs
132
00:07:33,697 --> 00:07:36,132
and the tox screen.
133
00:07:40,837 --> 00:07:43,974
Labs show valium
and heroin in her urine.
134
00:07:44,007 --> 00:07:47,210
A supermodel on smack.
Shocker.
135
00:07:47,243 --> 00:07:50,046
Oh, Alex. I expected
so much more from you.
136
00:07:50,080 --> 00:07:53,116
Heroin chic is
so five years ago.
137
00:07:53,149 --> 00:07:56,920
Okay. Let's start crossing out
withdrawal symptoms.
138
00:07:56,953 --> 00:07:58,722
A positive test means
she tried it once.
139
00:07:58,755 --> 00:08:00,724
Doesn't mean she's
an addict. She's only 15.
140
00:08:00,757 --> 00:08:02,192
There's no age limit
on addiction.
141
00:08:02,225 --> 00:08:03,760
He's right.
She's never menstruated.
142
00:08:03,794 --> 00:08:05,829
Sounds like a symptom
of drug addiction to me.
143
00:08:05,862 --> 00:08:07,931
Or bulimia. Or her age.
144
00:08:07,964 --> 00:08:10,233
Some girls don't start till
their mid to late teens.
145
00:08:10,266 --> 00:08:13,069
Evidence to the contrary.
The rounded hips.
146
00:08:13,103 --> 00:08:16,072
The perfectly sculpted,
bountiful breasts.
147
00:08:16,106 --> 00:08:18,308
(Chase)
Implants.
148
00:08:18,341 --> 00:08:20,210
I've seen
some of her photos.
149
00:08:20,243 --> 00:08:22,145
They've grown dramatically
since last summer.
150
00:08:22,178 --> 00:08:24,214
Symptomatic of turning 14.
151
00:08:24,247 --> 00:08:26,583
Two clinic hours says
that those love apples
152
00:08:26,617 --> 00:08:28,084
are handcrafted by God.
153
00:08:28,118 --> 00:08:31,121
Whoa! I thought you
didn't believe in God.
154
00:08:31,154 --> 00:08:32,122
I do now.
155
00:08:32,155 --> 00:08:33,790
You're on.
156
00:08:33,824 --> 00:08:35,058
Could we talk about her health
instead of her breasts?
157
00:08:35,091 --> 00:08:38,161
It could be relevant.
Come on, Cameron.
158
00:08:38,194 --> 00:08:39,129
There's nothing
to be ashamed of.
159
00:08:39,162 --> 00:08:40,997
Many women develop breasts--
160
00:08:47,370 --> 00:08:49,105
No, I'm fine.
161
00:08:50,807 --> 00:08:53,810
Even if she is an addict,
a lot of her symptoms--
162
00:08:53,844 --> 00:08:56,279
the cataplexy, the violence--
they could be neurological.
163
00:08:56,312 --> 00:08:58,615
We chalk this up to drugs,
we could be releasing her
164
00:08:58,649 --> 00:09:00,216
with Juvenile MS
or Parkinson's or--
165
00:09:00,250 --> 00:09:01,985
So detox her.
166
00:09:02,018 --> 00:09:03,253
(Foreman)
Fine. We'll set her up
on a program.
167
00:09:03,286 --> 00:09:05,088
They'll wean her
onto the methadone--
168
00:09:05,121 --> 00:09:07,123
And in four weeks
we'll know you're right.
169
00:09:07,157 --> 00:09:08,859
Or we'll know
that Cameron's right,
170
00:09:08,892 --> 00:09:10,360
and the pretty girl
will do Milan next Fall
171
00:09:10,393 --> 00:09:12,195
in a wheelchair.
172
00:09:12,228 --> 00:09:14,931
Put her in a coma and pump
her full of naltrexone.
173
00:09:14,965 --> 00:09:16,099
Cut the four weeks
to one night.
174
00:09:20,003 --> 00:09:21,037
The lab reports show
that your daughter
175
00:09:21,071 --> 00:09:23,373
had heroin in her system.
176
00:09:23,406 --> 00:09:26,342
Were you aware
of her drug use?
177
00:09:26,376 --> 00:09:28,011
No.
178
00:09:28,044 --> 00:09:30,781
We think she's suffering
from withdrawal symptoms.
179
00:09:30,814 --> 00:09:33,750
Detoxing generally
takes several weeks.
180
00:09:33,784 --> 00:09:35,719
The danger is that
if the drugs are masking
181
00:09:35,752 --> 00:09:37,153
some of other illness,
it could worsen
182
00:09:37,187 --> 00:09:39,089
before we've weaned her
off of the heroin.
183
00:09:39,122 --> 00:09:40,924
Well, how much worse?
184
00:09:40,957 --> 00:09:44,194
We don't know because
we don't know what's wrong.
185
00:09:44,227 --> 00:09:46,096
There is a rapid
detox procedure.
186
00:09:46,129 --> 00:09:49,099
We flush her system with
an opioid antagonist.
187
00:09:49,132 --> 00:09:52,836
It'll end her addiction
overnight.
188
00:09:52,869 --> 00:09:54,304
But the process
is dangerous
189
00:09:54,337 --> 00:09:56,740
because we have to
induce a coma.
190
00:09:56,773 --> 00:09:58,942
It also means that
if she ever relapses,
191
00:09:58,975 --> 00:10:00,176
there's a good chance
she'll overdose
192
00:10:00,210 --> 00:10:03,246
because her body won't
react to the drug.
193
00:10:03,279 --> 00:10:05,849
So either way I'm--
194
00:10:05,882 --> 00:10:08,251
I'm risking her life.
195
00:10:12,155 --> 00:10:14,257
Do you have to tell her
how dangerous it is?
196
00:10:19,129 --> 00:10:21,898
[breathing hard]
197
00:10:21,932 --> 00:10:24,067
Is it dangerous?
198
00:10:24,100 --> 00:10:25,936
There are certain risks.
199
00:10:25,969 --> 00:10:28,939
We've gone over them
with your father.
200
00:10:28,972 --> 00:10:31,041
And he's not worried?
201
00:10:31,074 --> 00:10:35,912
He's your dad.
He's always gonna worry.
202
00:10:35,946 --> 00:10:37,447
But he knows we're gonna
take good care of you.
203
00:10:37,480 --> 00:10:41,885
Oh. Everything's
starting to hurt. My legs.
204
00:10:41,918 --> 00:10:44,087
Heroin withdrawal is
an extremely painful process.
205
00:10:44,120 --> 00:10:45,355
But we're gonna
put you to sleep.
206
00:10:45,388 --> 00:10:46,990
You won't feel a thing.
207
00:10:49,292 --> 00:10:50,460
Promise?
208
00:10:50,493 --> 00:10:52,328
I promise.
209
00:10:53,830 --> 00:10:55,866
It was a pretty stupid
thing to do, huh?
210
00:10:55,899 --> 00:10:57,167
Getting hooked
on drugs?
211
00:10:57,200 --> 00:10:59,202
Yeah, not the best move
you've ever made.
212
00:10:59,235 --> 00:11:02,272
I just--I thought
it would be fun.
213
00:11:02,305 --> 00:11:04,741
You don't have to
explain to us.
214
00:11:04,775 --> 00:11:08,078
A lot of the other
girls were--
215
00:11:08,111 --> 00:11:10,280
When you wake up,
you'll feel a lot better.
216
00:11:29,199 --> 00:11:31,101
[beeps]
217
00:11:33,169 --> 00:11:38,208
[beeps]
218
00:11:38,241 --> 00:11:41,878
[flatline]
219
00:11:45,115 --> 00:11:47,317
Nurse. Nurse!
220
00:12:05,168 --> 00:12:07,503
You son of a bitch!
You killed her.
221
00:12:07,537 --> 00:12:09,840
She's not dead.
222
00:12:09,873 --> 00:12:11,207
She had a heart attack.
223
00:12:11,241 --> 00:12:13,143
She's stable now.
The anesthesia--
224
00:12:13,176 --> 00:12:16,179
Get her out
of that coma.
Don't think so.
225
00:12:16,212 --> 00:12:19,382
Stop this. All right,
I-I don't consent anymore.
226
00:12:19,415 --> 00:12:23,219
I-I want to do
the slow detox.
227
00:12:25,255 --> 00:12:27,223
Did you ever get
a paper cut?
228
00:12:27,257 --> 00:12:29,860
A really nasty one
between the fingers?
229
00:12:29,893 --> 00:12:32,428
Multiply that
by about a billion
230
00:12:32,462 --> 00:12:33,864
and it'll just
barely approach
231
00:12:33,897 --> 00:12:35,031
the kind of suffering
she'll experience
232
00:12:35,065 --> 00:12:37,233
if we wake her right now.
233
00:12:37,267 --> 00:12:38,935
We're committed to this.
234
00:12:41,137 --> 00:12:45,075
She's out till morning.
Go get a book.
235
00:12:52,182 --> 00:12:54,117
[telephone rings]
236
00:12:54,150 --> 00:12:59,289
I haven't slept in weeks.
Because my teeth hurt.
237
00:12:59,322 --> 00:13:01,191
Dentist couldn't
find any cavities.
238
00:13:01,224 --> 00:13:03,059
And I'm getting
these headaches.
239
00:13:03,093 --> 00:13:05,495
Oh, poor you.
240
00:13:05,528 --> 00:13:09,199
[whimpers]
241
00:13:09,232 --> 00:13:10,867
I think I'm going crazy.
242
00:13:10,901 --> 00:13:13,069
And my stomach.
243
00:13:13,103 --> 00:13:14,905
I roll out of bed,
and I want to puke.
244
00:13:14,938 --> 00:13:17,207
I take it your married.
245
00:13:17,240 --> 00:13:19,509
You must be psychic.
246
00:13:19,542 --> 00:13:22,879
You must be witty.
When's she due?
247
00:13:22,913 --> 00:13:24,881
How'd you know she was--
248
00:13:24,915 --> 00:13:26,649
Because I'm doing her.
249
00:13:26,682 --> 00:13:29,485
You've got
Couvade Syndrome.
250
00:13:29,519 --> 00:13:30,620
Which is just
a fancy way of saying
251
00:13:30,653 --> 00:13:32,155
you should stop whining.
252
00:13:32,188 --> 00:13:34,057
Millions of women have got
the same thing.
253
00:13:34,090 --> 00:13:35,025
They're not bugging me.
254
00:13:35,058 --> 00:13:38,929
You're suffering
from sympathetic pregnancy.
255
00:13:38,962 --> 00:13:41,464
Gotta go. People dying.
256
00:13:41,497 --> 00:13:43,967
The whole
circle of life thing.
257
00:13:44,000 --> 00:13:45,435
It's all in my head?
258
00:13:45,468 --> 00:13:47,470
Nope. It's all
in your hormones.
259
00:13:47,503 --> 00:13:49,072
Good news is no one's
gonna lecture you
260
00:13:49,105 --> 00:13:50,173
if you smoke and get drunk.
261
00:13:50,206 --> 00:13:52,108
[door closes]
262
00:13:56,579 --> 00:13:57,813
Shouldn't she be awake
by now?
263
00:13:57,847 --> 00:14:01,084
It's only been a half an hour
since we stopped the medicine.
264
00:14:01,117 --> 00:14:02,618
Well, you said that's
how long it would take.
265
00:14:02,652 --> 00:14:05,155
I said it would take
about half an hour.
266
00:14:05,188 --> 00:14:06,189
Well, couldn't
this mean something--
267
00:14:06,222 --> 00:14:08,124
So far,
it means nothing.
268
00:14:08,158 --> 00:14:10,226
She had a heart attack.
She could have brain damage.
269
00:14:10,260 --> 00:14:12,095
She could have something--
She's opening her eyes.
270
00:14:13,363 --> 00:14:17,433
Alex? You okay?
271
00:14:17,467 --> 00:14:20,703
Can you hear me?
272
00:14:20,736 --> 00:14:23,473
Hmm.
273
00:14:23,506 --> 00:14:26,276
I got the cute doctor.
274
00:14:26,309 --> 00:14:30,280
Heh. Do you feel any pain?
275
00:14:30,313 --> 00:14:33,216
Good. Let us know
if anything changes.
276
00:14:33,249 --> 00:14:36,953
If your stomach doesn't
feel right, anything.
277
00:14:36,987 --> 00:14:39,622
Hey.
278
00:14:39,655 --> 00:14:41,557
Are you mad at me, Daddy?
279
00:14:43,726 --> 00:14:46,062
I let you down.
280
00:14:46,096 --> 00:14:48,999
No, no. Not at all,
sweetie. I--
281
00:14:49,032 --> 00:14:50,166
I should've been
more mature.
282
00:14:50,200 --> 00:14:51,067
I should've handled
the pressure.
283
00:14:51,101 --> 00:14:53,236
Stop, stop.
284
00:14:53,269 --> 00:14:55,438
We're gonna get
you better, all right?
285
00:14:55,471 --> 00:14:57,273
Nothing else matters.
286
00:14:59,442 --> 00:15:01,077
(Chase)
Excuse me.
287
00:15:03,413 --> 00:15:06,582
We've got you on what
we call a banana bag.
288
00:15:06,616 --> 00:15:08,251
Plenty of vitamins,
nutrients.
289
00:15:08,284 --> 00:15:10,120
I got the cute doctor.
290
00:15:15,225 --> 00:15:18,461
Are you mad at me, Daddy?
291
00:15:18,494 --> 00:15:20,096
I let you down.
292
00:15:20,130 --> 00:15:22,398
What's going on?
293
00:15:22,432 --> 00:15:23,699
I should've been
more mature.
294
00:15:23,733 --> 00:15:25,068
I should've handled
the pressure.
295
00:15:25,101 --> 00:15:27,003
What's wrong with her?
296
00:15:29,272 --> 00:15:31,574
Anterograde amnesia,
short-term memory loss.
297
00:15:31,607 --> 00:15:34,110
Evidence of a hypoxic
brain injury.
298
00:15:34,144 --> 00:15:35,611
Might be a result
of getting cut off
299
00:15:35,645 --> 00:15:38,348
from the oxygen
when she flatlined.
300
00:15:38,381 --> 00:15:40,750
Probably the result
of that rapid detox
301
00:15:40,783 --> 00:15:43,219
you told us
to push on her.
302
00:15:43,253 --> 00:15:44,687
You gonna put
that down?
303
00:15:47,223 --> 00:15:51,161
[inhales heavily]
304
00:15:51,194 --> 00:15:54,364
You gonna sulk?
305
00:15:54,397 --> 00:15:56,232
I'm not gonna
indulge you.
306
00:15:56,266 --> 00:15:58,168
Treatment of hypoxic
brain injuries consist of--
307
00:15:58,201 --> 00:15:59,702
[exhales forcefully]
308
00:15:59,735 --> 00:16:03,073
Cameron, Chase,
and the dark one.
309
00:16:03,106 --> 00:16:05,141
Foreman, right?
310
00:16:05,175 --> 00:16:07,643
Patient flatlined for,
like, 30 seconds.
311
00:16:07,677 --> 00:16:09,445
Gotta be oxygen deprived
for longer than that
312
00:16:09,479 --> 00:16:10,780
to lose brain function.
313
00:16:10,813 --> 00:16:12,515
We can't be sure
how long she was--
314
00:16:12,548 --> 00:16:14,050
Her brain's fine.
315
00:16:14,084 --> 00:16:15,518
Memory loss.
You're saying
316
00:16:15,551 --> 00:16:16,586
that's not
a neurological symptom?
317
00:16:16,619 --> 00:16:18,088
No, I'm saying
what I'm saying.
318
00:16:18,121 --> 00:16:22,158
Her brain's fine.
She's faking?
319
00:16:22,192 --> 00:16:24,594
She's got post traumatic
stress disorder.
320
00:16:24,627 --> 00:16:26,729
We got models fighting
in Iraq now?
321
00:16:26,762 --> 00:16:29,199
Show me a woman on heroin
who looks like that,
322
00:16:29,232 --> 00:16:31,234
and I'll show you a woman
who's been sexually abused.
323
00:16:31,267 --> 00:16:33,836
That's your proof?
That she's good-looking?
324
00:16:33,869 --> 00:16:37,207
He manages her career.
Travels the world with her.
325
00:16:37,240 --> 00:16:39,275
At her side 24/7.
326
00:16:39,309 --> 00:16:42,078
He's either a very good dad
or a very bad dad.
327
00:16:42,112 --> 00:16:45,215
You saw that touckhus.
328
00:16:45,248 --> 00:16:47,250
Would the fact that she's
your daughter really stop you?
329
00:16:47,283 --> 00:16:49,452
Oh.
330
00:16:49,485 --> 00:16:50,653
Her brain is running
away from reality.
331
00:16:50,686 --> 00:16:52,488
When the drugs can't
do it anymore,
332
00:16:52,522 --> 00:16:54,157
it starts to shut down.
333
00:16:54,190 --> 00:16:55,791
Your theory has
the advantages
334
00:16:55,825 --> 00:16:57,693
of being completely
unprovable
335
00:16:57,727 --> 00:16:59,495
and completely
exculpating you.
336
00:16:59,529 --> 00:17:03,366
When you guys are done talking,
do an MRI and an LP.
337
00:17:03,399 --> 00:17:05,101
When her brain checks out
as normal,
338
00:17:05,135 --> 00:17:07,303
then we'll know that Daddy
really, really loves her.
339
00:17:13,243 --> 00:17:14,677
Where's House?
340
00:17:14,710 --> 00:17:16,812
Said he was in too much
pain to work.
341
00:17:16,846 --> 00:17:18,248
Who's covering?
342
00:17:18,281 --> 00:17:19,815
He called 15 minutes
after his shift started.
343
00:17:19,849 --> 00:17:22,518
It's too late to find
anybody. Exam room one.
344
00:17:22,552 --> 00:17:25,155
Ugh.
345
00:17:25,188 --> 00:17:27,257
[clears throat]
346
00:17:28,658 --> 00:17:31,327
Hi.
Where's Dr. House?
347
00:17:31,361 --> 00:17:33,663
Wish I knew. Heh.
What's the problem?
348
00:17:33,696 --> 00:17:37,567
It's personal.
349
00:17:37,600 --> 00:17:39,669
And it's so personal
he didn't bother writing
350
00:17:39,702 --> 00:17:41,204
anything in your chart.
351
00:17:41,237 --> 00:17:42,172
It's getting worse.
352
00:17:42,205 --> 00:17:44,207
What is?
353
00:17:44,240 --> 00:17:46,342
It's personal.
354
00:17:46,376 --> 00:17:48,411
Fine. You can wait.
355
00:17:48,444 --> 00:17:51,147
Doctor.
356
00:17:58,654 --> 00:18:02,158
I tell you what.
I am gonna give you
357
00:18:02,192 --> 00:18:05,761
Dr. House's
personal pager number.
358
00:18:09,765 --> 00:18:12,568
Why would your mind
go to abuse so fast?
359
00:18:12,602 --> 00:18:14,570
'Cause I had
a funny uncle.
360
00:18:14,604 --> 00:18:15,938
You were abused?
361
00:18:15,971 --> 00:18:19,242
What? No. Why would your mind
go to that so fast?
362
00:18:19,275 --> 00:18:22,445
I just had a funny uncle.
Great stories, always filthy.
363
00:18:22,478 --> 00:18:25,281
I don't know if it's
something with this case,
364
00:18:25,315 --> 00:18:26,916
or you got something
personal going on.
365
00:18:26,949 --> 00:18:28,184
The whole break-up thing.
366
00:18:28,218 --> 00:18:29,685
It's personal.
House.
367
00:18:29,719 --> 00:18:32,555
Your pain is affecting
your decision-making.
368
00:18:32,588 --> 00:18:35,191
You got a problem
with a call I make,
369
00:18:35,225 --> 00:18:37,593
question the call.
Don't make it personal.
370
00:18:37,627 --> 00:18:41,731
Are you saying pain
can't affect your mood?
371
00:18:41,764 --> 00:18:43,233
If I'm right
about the pain,
372
00:18:43,266 --> 00:18:44,234
you're gonna want
to rush everything.
373
00:18:44,267 --> 00:18:48,204
Which is what
you're doing. Don't.
374
00:18:51,741 --> 00:18:52,842
Thank you.
375
00:18:59,249 --> 00:19:01,984
[loud]
Are you doing
your daughter?
376
00:19:02,017 --> 00:19:03,219
What?
377
00:19:06,021 --> 00:19:08,591
We should probably
talk privately, huh?
378
00:19:08,624 --> 00:19:11,461
Come on, walk with me.
379
00:19:14,330 --> 00:19:15,498
I'm not--
380
00:19:15,531 --> 00:19:18,000
He's not.
I'm sure he's not.
381
00:19:18,033 --> 00:19:20,770
She is a babe, though.
382
00:19:35,017 --> 00:19:37,587
We're gonna need you
to keep still.
383
00:19:37,620 --> 00:19:40,256
I am.
384
00:19:40,290 --> 00:19:43,025
What do you think
that means?
385
00:19:43,058 --> 00:19:46,028
It's either neurological
or psychological.
386
00:19:46,061 --> 00:19:46,862
The only thing
we know for sure is
387
00:19:46,896 --> 00:19:48,931
it's gonna screw up
the MRI results,
388
00:19:48,964 --> 00:19:50,966
which is gonna make
House think he's right.
389
00:19:51,000 --> 00:19:52,502
This is a waste of time.
390
00:19:52,535 --> 00:19:53,936
Let's just get the LP.
391
00:19:57,640 --> 00:19:59,375
I should take
your head off.
392
00:20:02,077 --> 00:20:03,379
Your glands are fine.
393
00:20:03,413 --> 00:20:04,880
See, now you're
my patient.
394
00:20:04,914 --> 00:20:07,317
You got doctor-patient
confidentiality.
395
00:20:07,350 --> 00:20:09,952
No worries. So, what did
you do to her?
396
00:20:09,985 --> 00:20:11,487
Why would you
possibly think--
397
00:20:11,521 --> 00:20:13,556
Hard to imagine anyone
not wanting to nail her.
398
00:20:13,589 --> 00:20:14,690
You son of a--
399
00:20:14,724 --> 00:20:16,892
It's a compliment.
400
00:20:16,926 --> 00:20:17,760
A heart-shaped ass.
401
00:20:17,793 --> 00:20:20,530
Those perfect, perky
all-natural breasts.
402
00:20:20,563 --> 00:20:22,532
That is my daughter
you're talking about!
403
00:20:22,565 --> 00:20:24,834
No, that's your daughter
you were talking about.
404
00:20:24,867 --> 00:20:28,771
"She just instinctively
knows how to walk.
405
00:20:28,804 --> 00:20:30,973
"Designers just love
that heart-shaped ass,
406
00:20:31,006 --> 00:20:32,708
those perfect, perky--"
407
00:20:32,742 --> 00:20:34,377
I'm her manager.
I have to promote her.
408
00:20:34,410 --> 00:20:36,579
Oh, that makes sense.
409
00:20:36,612 --> 00:20:38,514
So you compartmentalize.
410
00:20:38,548 --> 00:20:39,649
When you're dealing
with the press,
411
00:20:39,682 --> 00:20:40,750
you're her manager.
412
00:20:40,783 --> 00:20:42,051
When you're helping
with homework,
413
00:20:42,084 --> 00:20:42,918
you're her dad.
414
00:20:42,952 --> 00:20:45,087
When you're making
sweet, sweet love,
415
00:20:45,120 --> 00:20:46,756
you're her manager.
416
00:20:46,789 --> 00:20:49,058
All right.
Do you love her?
417
00:20:49,091 --> 00:20:50,460
I have never
touched her.
418
00:20:50,493 --> 00:20:51,861
Do you love her?
What are you doing?
419
00:20:51,894 --> 00:20:53,496
You trying to trap me
into saying--
420
00:20:53,529 --> 00:20:54,964
Do you love her enough
421
00:20:54,997 --> 00:20:56,466
to admit that
you slept with her?
422
00:21:00,436 --> 00:21:03,105
Psychology conditions
can manifest themselves
423
00:21:03,138 --> 00:21:04,106
in physical problems.
424
00:21:04,139 --> 00:21:07,009
Sometimes, these can be
extreme enough to kill.
425
00:21:07,042 --> 00:21:07,977
There are treatments,
426
00:21:08,010 --> 00:21:10,346
but only if there's
a diagnosis.
427
00:21:10,380 --> 00:21:13,048
Are you gonna admit that
you slept with your daughter
428
00:21:13,082 --> 00:21:15,351
or are you just gonna
let her die?
429
00:21:23,393 --> 00:21:24,694
One time.
430
00:21:40,543 --> 00:21:42,478
PTSD.
431
00:21:42,512 --> 00:21:44,947
Get her a psych referral
and pack her bags.
432
00:21:44,980 --> 00:21:46,416
He did her.
433
00:21:46,449 --> 00:21:47,850
Don't think so.
434
00:21:47,883 --> 00:21:50,085
Daddy thinks so.
435
00:21:50,119 --> 00:21:52,121
Could be mistaken.
He said he was drunk.
436
00:21:52,154 --> 00:21:53,989
Maybe it was
some other daughter.
437
00:21:54,023 --> 00:21:56,358
Elevated proteins
in her CSF.
438
00:21:57,560 --> 00:21:58,961
(Foreman)
You're wrong about PTSD,
439
00:21:58,994 --> 00:22:02,498
and I was wrong about
the hypoxic brain injury.
440
00:22:02,532 --> 00:22:04,500
Daddy didn't
do this to her.
441
00:22:04,534 --> 00:22:06,436
And neither did we.
442
00:22:17,847 --> 00:22:19,949
(Cameron)
We have to call
Child Protective Services.
443
00:22:19,982 --> 00:22:21,417
Doctor-patient
confidentiality--
444
00:22:21,451 --> 00:22:23,953
Doesn't apply in abuse
cases. You know that.
445
00:22:23,986 --> 00:22:25,955
We're mandated
to report sexual abuse.
446
00:22:25,988 --> 00:22:28,057
Is it okay if I save
her life first?
447
00:22:28,090 --> 00:22:29,792
Or do you want
to make sure that Daddy
448
00:22:29,825 --> 00:22:31,794
doesn't get visitation
rights to the gravesite?
449
00:22:31,827 --> 00:22:33,763
Okay, elevated proteins
in her CSF
450
00:22:33,796 --> 00:22:35,965
could mean dozens
of different things.
451
00:22:35,998 --> 00:22:38,133
Viral encephalitis.
CNSV.
452
00:22:38,167 --> 00:22:39,101
Creutzfeldt-Jakob
disease?
453
00:22:39,134 --> 00:22:40,736
So we're just gonna
leave a child molester
454
00:22:40,770 --> 00:22:42,071
in the same room
as his victim?
455
00:22:42,104 --> 00:22:43,506
It's got windows.
456
00:22:46,976 --> 00:22:49,779
Fine. Arrest him.
Use Cuddy's handcuffs.
457
00:22:49,812 --> 00:22:51,080
If you're too distracted
to deal with this
458
00:22:51,113 --> 00:22:53,048
because your leg
hurts, then--
459
00:22:53,082 --> 00:22:54,984
Yeah, I'm distracted!
I'm all hung up
460
00:22:55,017 --> 00:22:57,052
on this 15-year-old patient
who's cataplectic,
461
00:22:57,086 --> 00:22:58,621
can't remember
what she had for lunch,
462
00:22:58,654 --> 00:23:00,790
and is rapidly losing
control of her body.
463
00:23:00,823 --> 00:23:02,558
And I want her father here
in case they got
464
00:23:02,592 --> 00:23:04,193
any more secrets that I need
to know about.
465
00:23:04,226 --> 00:23:05,628
Now, if you're
not too distracted,
466
00:23:05,661 --> 00:23:06,996
go take out a piece
of her brain.
467
00:23:07,029 --> 00:23:08,931
Stick it under
a microscope.
468
00:23:09,932 --> 00:23:11,200
Wilson!
469
00:23:11,233 --> 00:23:12,768
(Foreman)
Whoa, whoa, whoa!
470
00:23:12,802 --> 00:23:13,903
You really think
we need to jump
471
00:23:13,936 --> 00:23:15,004
straight to brain biopsy?
472
00:23:15,037 --> 00:23:16,906
Nope. Let's continue
playing
473
00:23:16,939 --> 00:23:19,809
pin the diagnosis on
the supermodel until she's dead.
474
00:23:24,179 --> 00:23:25,881
Heard you killed
your supermodel.
475
00:23:25,915 --> 00:23:27,483
Only for a minute.
476
00:23:27,517 --> 00:23:28,951
Just for my own clarity,
477
00:23:28,984 --> 00:23:30,653
how many more patients
do you have to kill
478
00:23:30,686 --> 00:23:33,656
before you admit this leg thing
just might be a problem?
479
00:23:33,689 --> 00:23:37,092
Three.
480
00:23:37,126 --> 00:23:39,194
I need your help.
481
00:23:42,632 --> 00:23:46,702
We're gonna do something
called a burr hole biopsy.
482
00:23:46,736 --> 00:23:49,939
We drill a small opening
in the back of your skull.
483
00:23:49,972 --> 00:23:51,674
Doctor, maybe you and I
484
00:23:51,707 --> 00:23:52,942
should talk
about this first.
485
00:23:52,975 --> 00:23:53,943
No.
486
00:23:53,976 --> 00:23:55,945
I just think Alex
487
00:23:55,978 --> 00:23:57,847
doesn't need to be
overwhelmed right now.
488
00:23:57,880 --> 00:23:59,715
I think she should
have a say
489
00:23:59,749 --> 00:24:01,216
in what happens
to her body.
490
00:24:09,725 --> 00:24:12,695
We're gonna remove a small
piece of brain tissue.
491
00:24:12,728 --> 00:24:15,731
Do--do you have to
shave my hair?
492
00:24:15,765 --> 00:24:18,000
Hair grows back.
493
00:24:18,033 --> 00:24:20,736
I guess I won't
remember anyways.
494
00:24:20,770 --> 00:24:21,804
There's a good chance
495
00:24:21,837 --> 00:24:23,105
the amnesia's
only temporary.
496
00:24:27,109 --> 00:24:29,311
Okay.
497
00:24:29,344 --> 00:24:31,113
[whirs]
498
00:24:37,152 --> 00:24:40,155
[drill whirring]
499
00:25:02,645 --> 00:25:05,114
Find a way to kick up
the contribution.
500
00:25:07,316 --> 00:25:09,585
What did House do now?
501
00:25:12,287 --> 00:25:14,089
[MRI machine clicking]
502
00:25:17,159 --> 00:25:19,161
[deep voice]
House, this is God.
503
00:25:19,194 --> 00:25:23,065
Look, I'm a little
busy right now.
504
00:25:23,098 --> 00:25:25,668
Not supposed to talk
during these things.
505
00:25:25,701 --> 00:25:27,102
You got time Thursday?
506
00:25:27,136 --> 00:25:30,039
Let me check.
Oh, I've got a plague.
507
00:25:30,072 --> 00:25:32,041
How about Friday?
508
00:25:32,074 --> 00:25:34,343
You'll have to check
with Cameron.
509
00:25:34,376 --> 00:25:36,111
Oh, damn it.
510
00:25:36,145 --> 00:25:38,914
She always wants to know
why bad things happen.
511
00:25:38,948 --> 00:25:41,316
Like I'm gonna come up with
a new answer this time.
512
00:25:41,350 --> 00:25:45,154
House.
513
00:25:45,187 --> 00:25:45,988
Quick, God.
514
00:25:46,021 --> 00:25:47,389
Smite the evil witch!
515
00:25:47,422 --> 00:25:49,024
Are you sitting on evidence
that your patient
516
00:25:49,058 --> 00:25:50,159
was sexually abused
by her father?
517
00:25:50,192 --> 00:25:52,728
God, why have you
forsaken me?
518
00:25:52,762 --> 00:25:55,865
Don't worry. I've contacted
Child Services for you.
519
00:25:55,898 --> 00:25:58,968
I left you get away with more
than anyone in this hospital.
520
00:25:59,001 --> 00:26:02,137
Shielding a child abuser
isn't covered.
521
00:26:02,171 --> 00:26:04,073
Cooperate with
this investigation,
522
00:26:04,106 --> 00:26:06,108
or I'll fire you.
523
00:26:09,779 --> 00:26:11,847
What do you think House
is gonna do to you?
524
00:26:11,881 --> 00:26:13,315
No idea.
525
00:26:13,348 --> 00:26:15,150
Well, you did
the right thing.
526
00:26:15,184 --> 00:26:17,419
If you hadn't gone
to Cuddy, I would've.
527
00:26:17,452 --> 00:26:19,288
If this guy had known
we had to report him,
528
00:26:19,321 --> 00:26:21,123
he'd never have
told House the truth.
529
00:26:21,156 --> 00:26:24,126
She's a child.
She needs to be protected.
530
00:26:24,159 --> 00:26:26,161
She dropped
out of high school
531
00:26:26,195 --> 00:26:27,296
to make
millions of dollars.
532
00:26:27,329 --> 00:26:28,864
Why does she need
more protection
533
00:26:28,898 --> 00:26:29,999
than some crack whore
534
00:26:30,032 --> 00:26:31,433
shivering in
the clinic waiting room?
535
00:26:31,466 --> 00:26:34,136
I think you're just
afraid to piss House off.
536
00:26:34,169 --> 00:26:36,205
There's that too.
537
00:26:37,740 --> 00:26:40,676
MRI looks exactly the same
as it did two years ago.
538
00:26:40,710 --> 00:26:43,178
Nerves don't seem
to be regenerating.
539
00:26:43,212 --> 00:26:44,680
I figured as much.
540
00:26:44,714 --> 00:26:46,348
Several different
researchers have proven
541
00:26:46,381 --> 00:26:49,018
psychological pain can
manifest as physical pain.
542
00:26:49,051 --> 00:26:50,352
You think I have
a conversion disorder?
543
00:26:50,385 --> 00:26:51,721
You want me
to see a shrink?
544
00:26:51,754 --> 00:26:53,022
Brilliant idea
sending Stacy away.
545
00:26:53,055 --> 00:26:54,790
It's really done
wonders for you.
546
00:26:54,824 --> 00:26:56,926
Listen, none of this has
anything to do with Stacy.
547
00:26:56,959 --> 00:26:58,728
Right. Giant coincidence
that you've gone
548
00:26:58,761 --> 00:27:00,329
completely off the rails
since she left.
549
00:27:00,362 --> 00:27:03,165
Inducing migraines,
worsening leg pain--
550
00:27:03,198 --> 00:27:04,166
Ow!
551
00:27:04,199 --> 00:27:06,668
Aw. You miss Stacy too?
552
00:27:19,214 --> 00:27:22,284
Brain biopsy shows
no white matter disease.
553
00:27:22,317 --> 00:27:25,020
Cameron, you gonna
go tell Cuddy?
554
00:27:25,054 --> 00:27:29,058
Or has she already
got you wired for sound?
555
00:27:29,091 --> 00:27:31,493
I had to do what
I thought was right.
556
00:27:31,526 --> 00:27:34,830
So white is out.
That just leaves gray.
557
00:27:34,864 --> 00:27:37,767
(Foreman)
Neuronal ceroid
lipofuscinosis.
558
00:27:37,800 --> 00:27:38,768
Heller Syndrome.
559
00:27:38,801 --> 00:27:41,470
Any one of the mitochondrial
encephalopathies.
560
00:27:41,503 --> 00:27:42,404
Am I in trouble?
561
00:27:42,437 --> 00:27:46,141
You had to do what
you thought was right.
562
00:27:46,175 --> 00:27:47,376
They call it gray area
563
00:27:47,409 --> 00:27:49,011
'cause you never really
know what's there.
564
00:27:49,044 --> 00:27:50,946
We can't test
for any of those things.
565
00:27:50,980 --> 00:27:52,114
So I'm not in trouble?
566
00:27:52,147 --> 00:27:55,084
You can torture yourself
all you want.
567
00:27:58,087 --> 00:28:01,056
What if everything
we're seeing
568
00:28:01,090 --> 00:28:03,125
is just smoke signals?
569
00:28:03,158 --> 00:28:04,126
Okay.
Who's sending them?
570
00:28:04,159 --> 00:28:07,196
Tumor.
571
00:28:07,229 --> 00:28:09,264
If has cancer
anywhere in her body,
572
00:28:09,298 --> 00:28:12,134
she could also have
paraneoplastic syndrome,
573
00:28:12,167 --> 00:28:14,804
which would be causing
antibodies to attack her brain.
574
00:28:14,837 --> 00:28:16,939
Antibodies are
stupid that way.
575
00:28:16,972 --> 00:28:20,109
Paraneoplastic syndrome's
awfully rare in a 15-year-old.
576
00:28:20,142 --> 00:28:21,811
15-year-olds who look like
that are awfully rare.
577
00:28:21,844 --> 00:28:24,113
It would explain
the aggressive behavior,
578
00:28:24,146 --> 00:28:26,782
the cataplexy, the memory loss,
even the twitching.
579
00:28:26,816 --> 00:28:27,783
It's perfect.
580
00:28:27,817 --> 00:28:29,384
What if it's not?
581
00:28:29,418 --> 00:28:31,086
We could waste weeks
searching for a tumor
582
00:28:31,120 --> 00:28:32,988
that we don't
even know is there.
583
00:28:33,022 --> 00:28:34,857
Then let's make sure
it is there.
584
00:28:34,890 --> 00:28:37,059
There's no test for
paraneoplastic syndrome.
585
00:28:37,092 --> 00:28:41,096
Sure there is.
The squeeze the tube test.
586
00:28:41,130 --> 00:28:42,364
(Martin)
What did
the biopsy tell you?
587
00:28:42,397 --> 00:28:44,566
It wasn't definitive.
588
00:28:44,599 --> 00:28:47,903
But the twitching
should stop right about...
589
00:28:47,937 --> 00:28:49,538
Now.
590
00:28:53,208 --> 00:28:54,844
Oh, my God.
591
00:28:54,877 --> 00:28:56,511
(House)
Could've just been
a coincidence.
592
00:28:56,545 --> 00:28:59,348
Twitching does tend
to stop and start.
593
00:28:59,381 --> 00:29:00,916
Let's be sure.
594
00:29:06,088 --> 00:29:07,556
IVIG vacuums her blood.
595
00:29:07,589 --> 00:29:10,359
Neutralizes the stuff
that's making her twitch.
596
00:29:12,594 --> 00:29:15,230
It's actually kind of cool.
597
00:29:18,968 --> 00:29:20,235
Wonder if I could
make you dance.
598
00:29:20,269 --> 00:29:21,236
Enough.
599
00:29:21,270 --> 00:29:22,271
This is unbelievable.
600
00:29:22,304 --> 00:29:24,039
You did it.
You fixed her.
601
00:29:24,073 --> 00:29:26,075
No. All I did
602
00:29:26,108 --> 00:29:27,910
was prove
that she has cancer.
603
00:29:35,117 --> 00:29:37,119
I need a favor.
604
00:29:39,889 --> 00:29:42,057
I'm not in a giving mood.
605
00:29:42,091 --> 00:29:44,626
It'll help us both.
606
00:29:44,659 --> 00:29:47,196
I need a shot
of morphine in my spine.
607
00:29:47,229 --> 00:29:50,065
If your leg hurts,
take your Vicodin.
608
00:29:50,099 --> 00:29:53,068
It's not enough.
609
00:29:53,102 --> 00:29:55,104
Get a syringe.
610
00:29:55,137 --> 00:29:57,506
Morphine is extreme,
even for you.
611
00:29:57,539 --> 00:29:59,374
Yeah, read that
on the insert.
612
00:29:59,408 --> 00:30:02,044
Get one of your lackeys
to do it.
613
00:30:02,077 --> 00:30:03,445
I don't
want them knowing.
614
00:30:03,478 --> 00:30:05,114
That you're on the road
to becoming a junkie?
615
00:30:05,147 --> 00:30:06,515
That I'm in this much pain.
616
00:30:06,548 --> 00:30:09,284
I don't want them
questioning my judgment.
617
00:30:09,318 --> 00:30:10,585
I can't ask Wilson
618
00:30:10,619 --> 00:30:12,154
because he figures
it's all in my head.
619
00:30:12,187 --> 00:30:14,423
Well, I agree with him.
620
00:30:14,456 --> 00:30:16,225
I'm going home.
621
00:30:18,660 --> 00:30:20,129
Well, what about this?
622
00:30:20,162 --> 00:30:21,563
What are you doing?
623
00:30:21,596 --> 00:30:23,132
Is this in my head?
624
00:30:27,436 --> 00:30:28,503
'Cause I could swear
I remember
625
00:30:28,537 --> 00:30:30,505
a thigh muscle being here.
626
00:30:34,143 --> 00:30:36,011
I'll get a syringe.
627
00:31:29,731 --> 00:31:31,233
It's gotta be cancer.
628
00:31:31,266 --> 00:31:33,435
It's not cancer.
629
00:31:33,468 --> 00:31:36,738
You seem to be back
to your old miserable self.
630
00:31:36,771 --> 00:31:39,341
So I just
randomly predicted
631
00:31:39,374 --> 00:31:41,510
she'd respond to IVIG?
632
00:31:41,543 --> 00:31:43,578
Her twitches are gone.
Her memory's getting better.
633
00:31:43,612 --> 00:31:45,447
What did you take?
634
00:31:45,480 --> 00:31:47,249
If the increased pain
was psychological,
635
00:31:47,282 --> 00:31:48,550
no drug's gonna help.
636
00:31:48,583 --> 00:31:50,519
If you think it'll help,
the drugs will help.
637
00:31:50,552 --> 00:31:52,354
Power of the mind.
638
00:31:52,387 --> 00:31:53,522
You're right.
The more I talk to you,
639
00:31:53,555 --> 00:31:56,425
the more the pain
floods back.
640
00:31:56,458 --> 00:32:00,062
Knew the twins were real.
Chase owes me.
641
00:32:00,095 --> 00:32:01,463
You check the pancreas?
642
00:32:01,496 --> 00:32:02,764
Oh, come on!
643
00:32:02,797 --> 00:32:05,200
You're just making up
organs now, aren't you?
644
00:32:05,234 --> 00:32:07,569
We checked the pancreas.
645
00:32:07,602 --> 00:32:09,304
Obviously you've
taken something.
646
00:32:09,338 --> 00:32:10,739
You check the bones?
647
00:32:10,772 --> 00:32:12,141
There are a lot
of bones, I think.
648
00:32:12,174 --> 00:32:14,209
And none of them
have cancer.
649
00:32:14,243 --> 00:32:15,610
Ovaries?
650
00:32:15,644 --> 00:32:17,579
There's no mass. If anything,
they're undersized.
651
00:32:17,612 --> 00:32:20,115
No leukemia, no Hodgkin's.
We checked everything.
652
00:32:20,149 --> 00:32:22,451
Unless they've invented
a new organ, it's not cancer.
653
00:32:30,159 --> 00:32:32,494
Differential diagnosis.
654
00:32:32,527 --> 00:32:33,728
It's gotta be cancer.
655
00:32:33,762 --> 00:32:35,297
There's gotta be
something we missed.
656
00:32:35,330 --> 00:32:37,432
You gotta learn
to let go, Foreman.
657
00:32:37,466 --> 00:32:39,634
Maybe the protein level
was some sort of anomaly.
658
00:32:39,668 --> 00:32:41,436
It might still
just be PTSD.
659
00:32:41,470 --> 00:32:44,606
Just PTSD? Yeah,
Daddy's diddling her.
660
00:32:44,639 --> 00:32:46,041
Nothing to worry about.
661
00:32:46,075 --> 00:32:47,476
Okay, let me rephrase.
662
00:32:47,509 --> 00:32:50,079
Maybe the protein level
was some sort of anomaly.
663
00:32:50,112 --> 00:32:53,482
Oh, my God!
It might be PTSD!
664
00:32:53,515 --> 00:32:54,549
If it was PTSD,
the twitching wouldn't have
665
00:32:54,583 --> 00:32:57,352
magically disappeared
when we started the IVIG.
666
00:32:57,386 --> 00:32:59,254
Mmm, wrong.
667
00:32:59,288 --> 00:33:01,123
What it wouldn't have done
668
00:33:01,156 --> 00:33:03,558
was medically disappear.
669
00:33:03,592 --> 00:33:05,560
Nothing to stop it from
magically disappearing.
670
00:33:05,594 --> 00:33:08,430
She was watching me stop
and start the medicine.
671
00:33:08,463 --> 00:33:10,699
You think she's faking?
672
00:33:10,732 --> 00:33:13,502
Not consciously.
But if her subconscious
673
00:33:13,535 --> 00:33:14,669
is trying to get away
from it all,
674
00:33:14,703 --> 00:33:18,440
cancer's gotta be
a lovely vacation spot.
675
00:33:18,473 --> 00:33:20,842
Tell her you've gotta
give her a fresh IV.
676
00:33:20,875 --> 00:33:22,677
Don't tell her you're
starting her on saline.
677
00:33:22,711 --> 00:33:24,713
We'll see if the twitching
comes back.
678
00:33:31,253 --> 00:33:33,222
How long has the social
worker been in there?
679
00:33:33,255 --> 00:33:34,356
Just went in.
680
00:33:34,389 --> 00:33:36,091
She was in with
the dad before.
681
00:33:36,125 --> 00:33:37,826
You switch
the girl's IV?
682
00:33:37,859 --> 00:33:39,561
About half an hour ago.
683
00:33:39,594 --> 00:33:41,230
When is she gonna
start twitching?
684
00:33:41,263 --> 00:33:42,864
If she's gonna
start twitching,
685
00:33:42,897 --> 00:33:43,832
another few minutes.
686
00:33:43,865 --> 00:33:45,334
We've gotta wait
687
00:33:45,367 --> 00:33:47,436
for the remaining IVIG
to clear her system.
688
00:33:48,870 --> 00:33:51,540
That was quick.
What's gonna happen?
689
00:33:51,573 --> 00:33:53,242
What did you think
was gonna happen?
690
00:33:53,275 --> 00:33:55,510
The father had sex--
691
00:33:55,544 --> 00:33:56,745
Do you have any medical
evidence of that?
692
00:33:56,778 --> 00:33:59,148
He admitted--
He denies that
conversation ever took place.
693
00:33:59,181 --> 00:34:01,183
She--
She denies it too.
694
00:34:01,216 --> 00:34:03,252
I'm sure you meant well.
695
00:34:11,593 --> 00:34:13,695
[Alex flipping
through TV channels]
696
00:34:13,728 --> 00:34:15,630
You have to tell her
the truth.
697
00:34:15,664 --> 00:34:17,166
Nothing happened.
698
00:34:17,199 --> 00:34:18,533
You don't have to be
afraid of him.
699
00:34:18,567 --> 00:34:19,868
They can protect you.
700
00:34:19,901 --> 00:34:22,337
From what?
Things are fine.
701
00:34:24,806 --> 00:34:26,808
You think things are fine.
They're not.
702
00:34:26,841 --> 00:34:28,510
He's my dad.
703
00:34:28,543 --> 00:34:29,611
He's abusing you.
704
00:34:29,644 --> 00:34:33,315
He's not a bad person.
705
00:34:33,348 --> 00:34:36,485
I seduced him.
706
00:34:36,518 --> 00:34:39,588
You're the child.
He's the adult.
707
00:34:39,621 --> 00:34:40,789
He has
the responsibility--
708
00:34:40,822 --> 00:34:42,791
I got him drunk.
709
00:34:42,824 --> 00:34:45,560
I had to get him drunk.
710
00:34:45,594 --> 00:34:48,363
I wanted to have
sex with him.
711
00:34:48,397 --> 00:34:50,465
You're sexually attracted
to your father?
712
00:34:50,499 --> 00:34:52,701
No.
713
00:34:52,734 --> 00:34:55,837
But by sleeping with him,
714
00:34:55,870 --> 00:34:58,773
now he lets me do
whatever I want.
715
00:34:58,807 --> 00:35:02,477
I also slept
with my photographer,
716
00:35:02,511 --> 00:35:03,945
my financial manager,
717
00:35:03,978 --> 00:35:06,381
and my tutor.
718
00:35:06,415 --> 00:35:09,884
If I hadn't,
I'd be getting Cs
719
00:35:09,918 --> 00:35:14,289
and posing for newspaper ads
back in Detroit.
720
00:35:14,323 --> 00:35:17,459
Heh. Come on.
We all do it.
721
00:35:17,492 --> 00:35:20,362
No, we don't.
722
00:35:20,395 --> 00:35:22,631
After you father slept with you,
you were traumatized.
723
00:35:22,664 --> 00:35:25,300
My dad was last.
724
00:35:26,901 --> 00:35:29,338
You've never taken
a run at your boss
725
00:35:29,371 --> 00:35:32,541
or a professor
or somebody else you needed?
726
00:35:34,643 --> 00:35:36,745
You're 15.
727
00:35:36,778 --> 00:35:38,513
You're smart.
You don't have to--
728
00:35:38,547 --> 00:35:42,551
I am not that smart.
729
00:35:42,584 --> 00:35:44,819
I am that beautiful.
730
00:35:55,330 --> 00:35:57,232
What's wrong with me?
731
00:35:57,266 --> 00:36:00,435
[woman screams]
732
00:36:00,469 --> 00:36:02,404
[screams]
733
00:36:02,437 --> 00:36:05,674
George, get your butt
over here!
734
00:36:05,707 --> 00:36:06,841
(George)
Help me!
735
00:36:06,875 --> 00:36:07,842
How did you get
my pager number?
736
00:36:07,876 --> 00:36:09,511
Please!
737
00:36:09,544 --> 00:36:12,547
Problem is
if I give you an epidural,
738
00:36:12,581 --> 00:36:14,683
you won't be able
to feel when to push.
739
00:36:14,716 --> 00:36:16,518
You're not funny!
Pretty sure I am.
740
00:36:16,551 --> 00:36:20,389
You just can't appreciate it
because you're in pain.
741
00:36:20,422 --> 00:36:22,291
George, if you don't get
off your ass and help me--
742
00:36:22,324 --> 00:36:25,427
Oh, shut up!
743
00:36:25,460 --> 00:36:28,563
Got yourself
the perfect man: a woman.
744
00:36:28,597 --> 00:36:31,500
He's got more estrogen coursing
through his veins than--
745
00:36:31,533 --> 00:36:34,536
[George and woman moaning]
746
00:36:37,572 --> 00:36:39,908
Who did her vaginal exam?
I did.
747
00:36:39,941 --> 00:36:40,942
Did she have hair?
748
00:36:40,975 --> 00:36:42,411
What are you getting at?
749
00:36:42,444 --> 00:36:43,712
Right now I'm getting
at whether or not
750
00:36:43,745 --> 00:36:45,046
she had hair down there.
751
00:36:45,079 --> 00:36:47,382
Uh, not much.
752
00:36:47,416 --> 00:36:49,984
She manipulative
yet completely docile.
753
00:36:50,018 --> 00:36:52,287
Everybody tells us that
outburst on the catwalk
754
00:36:52,321 --> 00:36:53,522
was out of character.
755
00:36:53,555 --> 00:36:54,989
She's never had a period.
756
00:36:55,023 --> 00:36:56,658
You're thinking
this is hormonal?
757
00:36:56,691 --> 00:36:58,927
I'm thinking she's
the ultimate woman.
758
00:36:58,960 --> 00:37:02,664
I-I need
to schedule an MRI.
759
00:37:04,799 --> 00:37:07,602
(Alex)
The twitching stopped.
760
00:37:07,636 --> 00:37:09,638
Because we changed
your medicine
761
00:37:09,671 --> 00:37:10,639
back to the real stuff.
762
00:37:10,672 --> 00:37:11,940
Stop talking.
763
00:37:11,973 --> 00:37:14,008
You gave me fake medicine?
764
00:37:14,042 --> 00:37:16,545
That's what I said.
765
00:37:16,578 --> 00:37:18,012
In the vain hope that
you wouldn't feel the need
766
00:37:18,046 --> 00:37:21,616
to also say it.
Stop talking.
767
00:37:21,650 --> 00:37:23,352
Wilson already did
an ultrasound.
768
00:37:23,385 --> 00:37:24,653
Said her ovaries
were undersized.
769
00:37:24,686 --> 00:37:26,521
The ultrasound would be
the way to go
770
00:37:26,555 --> 00:37:28,590
if you were looking
for ovarian cancer.
771
00:37:28,623 --> 00:37:30,825
What are we looking for?
772
00:37:34,463 --> 00:37:35,564
That.
773
00:37:37,499 --> 00:37:39,568
Oh, my God.
774
00:37:39,601 --> 00:37:41,936
Looks like a tumor,
doesn't it?
775
00:37:41,970 --> 00:37:45,374
But those are--
776
00:37:45,407 --> 00:37:46,675
Yep.
777
00:38:01,490 --> 00:38:02,991
We found a tumor.
778
00:38:04,793 --> 00:38:06,094
She has cancer?
779
00:38:06,127 --> 00:38:10,565
Technically, no.
780
00:38:10,599 --> 00:38:11,733
So it's not cancer?
781
00:38:11,766 --> 00:38:13,502
No, it's cancer.
782
00:38:13,535 --> 00:38:16,070
Buthas cancer.
783
00:38:18,440 --> 00:38:21,075
On hi left testicle.
784
00:38:21,109 --> 00:38:24,846
[scoffs]
I don't have
testicles.
785
00:38:24,879 --> 00:38:26,881
She's not a guy.
786
00:38:26,915 --> 00:38:29,684
His DNA says you're wrong.
787
00:38:29,718 --> 00:38:34,556
Frogs and snails
and puppy dog tails.
788
00:38:34,589 --> 00:38:37,592
You've got male
pseudohermaphroditism.
789
00:38:37,626 --> 00:38:40,429
See, we all start out
as girls.
790
00:38:40,462 --> 00:38:42,764
And then we're differentiated
based on our genes.
791
00:38:42,797 --> 00:38:48,670
(House)
The ovaries develop
into testes and drop.
792
00:38:48,703 --> 00:38:51,773
But in about
1 and 150,000 pregnancies
793
00:38:51,806 --> 00:38:54,409
a fetus with
an XY chromosome, a boy,
794
00:38:54,443 --> 00:38:56,578
develops into
something else.
795
00:38:56,611 --> 00:38:58,480
Like you.
796
00:38:58,513 --> 00:39:00,815
Your testes never descended
797
00:39:00,849 --> 00:39:03,652
because you're immune
to testosterone.
798
00:39:03,685 --> 00:39:05,454
You're pure estrogen.
799
00:39:05,487 --> 00:39:07,656
Which is why you get
800
00:39:07,689 --> 00:39:09,658
heightened female
characteristics.
801
00:39:09,691 --> 00:39:14,529
Clear skin. Great breasts.
802
00:39:14,563 --> 00:39:17,666
The ultimate woman is a man.
803
00:39:19,734 --> 00:39:21,603
Nature's cruel, huh?
804
00:39:21,636 --> 00:39:23,572
This is obviously a joke.
805
00:39:23,605 --> 00:39:26,775
This is--is impossible.
806
00:39:26,808 --> 00:39:30,679
No, a joke would be me
calling you a homo.
807
00:39:30,712 --> 00:39:33,748
See the difference?
808
00:39:33,782 --> 00:39:34,983
I'll schedule him for surgery.
809
00:39:38,086 --> 00:39:41,490
No. You're wrong.
I'm a girl.
810
00:39:41,523 --> 00:39:45,494
Look at me! How can you say
I'm not a girl?
811
00:39:45,527 --> 00:39:47,529
See? They're all
looking at me. I'm--
812
00:39:47,562 --> 00:39:50,465
I'm beautiful!
813
00:39:50,499 --> 00:39:55,003
That anger, that's just
the cancer talking.
814
00:39:58,006 --> 00:39:59,908
Put your clothes back on.
815
00:39:59,941 --> 00:40:03,111
I'm gonna cut your balls off.
Then you'll be fine.
816
00:40:37,712 --> 00:40:39,247
How's the patient?
817
00:40:39,280 --> 00:40:41,650
Post-op.
818
00:40:41,683 --> 00:40:45,153
I set him/her up
for a psych visit.
819
00:40:45,186 --> 00:40:48,122
Calling her "him/her"
isn't really helping.
820
00:40:48,156 --> 00:40:49,558
Good news is I don't
think Dad's gonna be
821
00:40:49,591 --> 00:40:53,562
sleeping with him/her again.
See, now it's gross.
822
00:40:58,967 --> 00:41:02,036
I need another shot.
823
00:41:02,070 --> 00:41:03,705
When did the pain
start coming back?
824
00:41:03,738 --> 00:41:05,073
A few hours ago.
825
00:41:05,106 --> 00:41:09,544
About an hour after
you solved the case?
826
00:41:09,578 --> 00:41:11,245
If I wanted to be
psychoanalyzed,
827
00:41:11,279 --> 00:41:13,715
I'd get Wilson
to give me the shot.
828
00:41:13,748 --> 00:41:16,718
Same dosage?
829
00:41:16,751 --> 00:41:18,186
If you'd be comfortable,
830
00:41:18,219 --> 00:41:21,089
I might be able to deal with
a few less cc's of morphine.
831
00:41:21,122 --> 00:41:23,024
It wasn't morphine.
832
00:41:25,694 --> 00:41:28,129
What did you give me?
I told you I wanted--
833
00:41:28,162 --> 00:41:30,331
It was saline.
834
00:41:30,364 --> 00:41:32,801
I gave you a placebo.
835
00:41:40,709 --> 00:41:43,978
[piano playing Bach's French
Suite #5 in G Major Allemande]
836
00:41:44,012 --> 00:41:52,020
*
837
00:42:14,242 --> 00:42:16,277
[strikes wrong key]
838
00:42:24,118 --> 00:42:27,155
[Ryan Adams' Desire]
839
00:42:27,188 --> 00:42:33,161
*
840
00:42:33,194 --> 00:42:35,630
* You know me
841
00:42:35,664 --> 00:42:38,833
* You don't mind waiting
842
00:42:38,867 --> 00:42:41,803
* You just can't show me
843
00:42:41,836 --> 00:42:45,073
* But God I'm praying
844
00:42:45,106 --> 00:42:48,009
* That you'll find me
845
00:42:48,042 --> 00:42:51,345
* And that you'll see me
846
00:42:51,379 --> 00:42:56,317
* That'll you run
and never tire *
847
00:42:56,350 --> 00:43:01,055
* Mmm, desire
848
00:43:01,089 --> 00:43:03,792
* Desire... *
849
00:43:03,825 --> 00:43:06,895
Captioning by Matthew
at CaptionMax
www.captionmax.com
60007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.