All language subtitles for House.S02E12.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,316 --> 00:00:06,250 Whoo! 2 00:00:06,283 --> 00:00:08,219 All right, hold on. I got to turn up here. 3 00:00:10,821 --> 00:00:12,723 Whoo! Hoo-hoo-hoo-hoo! 4 00:00:18,329 --> 00:00:19,696 How cool was that? 5 00:00:19,730 --> 00:00:23,334 That was way cool. Oh. 6 00:00:23,367 --> 00:00:25,802 [both panting] 7 00:00:25,836 --> 00:00:27,371 My turn. 8 00:00:27,404 --> 00:00:28,839 No, sorry, that's not allowed. 9 00:00:28,872 --> 00:00:30,441 I just signed 15 pages of forms, 10 00:00:30,474 --> 00:00:32,376 saying you gotta ride on the back of that thing. 11 00:00:32,409 --> 00:00:33,810 I don't see any lawyers around. 12 00:00:33,844 --> 00:00:34,811 You know that's not the point. 13 00:00:34,845 --> 00:00:38,182 No, you just wanna keep all the fun to yourself. 14 00:00:40,184 --> 00:00:41,485 Come on, Dad. 15 00:00:41,518 --> 00:00:44,255 You go over 15, we're pulling over. 16 00:00:44,288 --> 00:00:45,489 All right, I mean it. You're the best. 17 00:00:45,522 --> 00:00:49,793 All right, get on there. Put on your goggles. 18 00:00:49,826 --> 00:00:51,895 Ready? 19 00:00:51,928 --> 00:00:53,297 Got the clutch in? 20 00:00:53,330 --> 00:00:55,666 All right, that's my boy. Whoo! 21 00:00:55,699 --> 00:00:59,170 Hoo-hoo! 22 00:00:59,203 --> 00:01:00,471 Whoo! 23 00:01:02,173 --> 00:01:03,707 Whoo! 24 00:01:08,179 --> 00:01:09,846 Adam, you're going too fast. Slow it down. 25 00:01:13,884 --> 00:01:15,819 I mean it. You're going too fast. 26 00:01:15,852 --> 00:01:17,554 Slow down! 27 00:01:17,588 --> 00:01:18,755 Adam! 28 00:01:23,360 --> 00:01:25,128 Adam! 29 00:01:26,563 --> 00:01:28,432 Let go of the throttle! 30 00:01:33,470 --> 00:01:36,207 No! Adam! No! 31 00:01:39,210 --> 00:01:42,179 [Massive Attack's Teardrop] 32 00:01:42,213 --> 00:01:50,221 * 33 00:02:11,708 --> 00:02:12,809 What do you got? 34 00:02:12,843 --> 00:02:15,279 16-year-old, status post, ATV crash, 35 00:02:15,312 --> 00:02:16,647 40% of burns on his body. 36 00:02:16,680 --> 00:02:18,249 Nasotracheal intubation. 37 00:02:18,282 --> 00:02:19,783 Start a bag of lactated Ringer's, wide open. 38 00:02:19,816 --> 00:02:20,817 Is he gonna be okay? 39 00:02:20,851 --> 00:02:22,386 We'll be with you when we can. 40 00:02:22,419 --> 00:02:23,220 Get him out. 41 00:02:23,254 --> 00:02:25,522 Wait, wait, wait. 42 00:02:25,556 --> 00:02:26,823 I'll start fluids. 43 00:02:26,857 --> 00:02:28,325 Let's go get him moved up. 44 00:02:37,701 --> 00:02:39,370 [scoffs] 45 00:02:43,607 --> 00:02:45,976 [pronouncing Hindi] De-re-maki. 46 00:02:46,009 --> 00:02:47,778 De-re-maki. 47 00:02:50,414 --> 00:02:52,949 Been looking for you. Been avoiding you. 48 00:02:52,983 --> 00:02:54,885 Burn unit can handle it. 49 00:02:54,918 --> 00:02:56,320 If they could handle it, 50 00:02:56,353 --> 00:03:00,457 they wouldn't be asking for you. 51 00:03:00,491 --> 00:03:01,658 Is that a journal? 52 00:03:01,692 --> 00:03:02,726 A friend wrote an article. 53 00:03:02,759 --> 00:03:03,860 In Hindi? 54 00:03:03,894 --> 00:03:06,530 They have a cutting edge neuroscience program in India. 55 00:03:06,563 --> 00:03:08,632 Says so right on the cover. 56 00:03:11,802 --> 00:03:15,272 This kid's heart rate's messed. 57 00:03:15,306 --> 00:03:18,041 Tachycardia can be explained by the burn. 58 00:03:18,074 --> 00:03:19,943 I assume the burn unit knew that. 59 00:03:22,779 --> 00:03:24,715 His potassium's low. 60 00:03:24,748 --> 00:03:26,783 Which can also be explained by the burn. 61 00:03:26,817 --> 00:03:29,386 Except I'm sure the burn unit's pumping him with fluids, 62 00:03:29,420 --> 00:03:31,588 which means his potassium should be going up, not down. 63 00:03:31,622 --> 00:03:33,390 Could be amphetamines. 64 00:03:33,424 --> 00:03:35,426 Or bacteria lunching on his heart. 65 00:03:35,459 --> 00:03:38,662 Or cardiomyopathy, or some other very bad thing. 66 00:03:38,695 --> 00:03:41,332 (House) He needs an EKG. 67 00:03:41,365 --> 00:03:43,334 Eww. 68 00:03:46,337 --> 00:03:50,574 Okay, no skin, no EKG. 69 00:03:50,607 --> 00:03:52,843 (Chase) Is he even going to survive the burn? 70 00:03:52,876 --> 00:03:55,446 You got a date or something? 71 00:03:55,479 --> 00:03:58,349 (House) 40% of his body. 72 00:03:58,382 --> 00:04:00,617 If the burns unit can prevent an infection, 73 00:04:00,651 --> 00:04:02,819 his body will regenerate maybe 10%. 74 00:04:02,853 --> 00:04:04,355 Surgeon's will do 20 or so grafts. 75 00:04:04,388 --> 00:04:06,089 Six months in this room, he'll end up with a series 76 00:04:06,122 --> 00:04:07,558 of nasty scars. 77 00:04:07,591 --> 00:04:11,328 (House) Maybe some pain, but he'll live. 78 00:04:11,362 --> 00:04:13,630 Unless his heart shuts down, because we can't figure out 79 00:04:13,664 --> 00:04:17,834 what's causing the low potassium and tachycardia. 80 00:04:17,868 --> 00:04:21,071 We need help from a Belgian Doc, named Einthoven. 81 00:04:21,104 --> 00:04:23,440 He's dead. 82 00:04:23,474 --> 00:04:25,041 While he was alive, he invented a little ditty 83 00:04:25,075 --> 00:04:26,410 called the Galvanometer. 84 00:04:26,443 --> 00:04:28,011 Where do we get one? 85 00:04:28,044 --> 00:04:29,346 Go to any electronics store 86 00:04:29,380 --> 00:04:31,382 that's been open since before 1905. 87 00:04:31,415 --> 00:04:33,116 There's a good chance they got one in the corner 88 00:04:33,149 --> 00:04:36,853 in the basement. 89 00:04:36,887 --> 00:04:38,855 (Brenda) We need an audio/visual setup for the lecture hall. 90 00:04:38,889 --> 00:04:40,056 What for? 91 00:04:40,090 --> 00:04:41,492 For the lecture. 92 00:04:41,525 --> 00:04:42,726 What lecture? 93 00:04:42,759 --> 00:04:44,395 Dr. Weber's lecture. 94 00:04:44,428 --> 00:04:46,363 Who's Dr. Weber? 95 00:04:46,397 --> 00:04:48,098 Uh, neurologist, I think. 96 00:04:48,131 --> 00:04:49,332 The memo was from you. 97 00:04:56,540 --> 00:04:57,841 Where's my assistant? 98 00:04:57,874 --> 00:04:58,909 She left. 99 00:04:58,942 --> 00:05:00,076 When? Wednesday. 100 00:05:00,110 --> 00:05:01,144 Seriously? 101 00:05:01,177 --> 00:05:03,414 The temp agency sent someone, but she got lost. 102 00:05:03,447 --> 00:05:08,084 Well, when she gets here, fire her. 103 00:05:26,670 --> 00:05:28,805 Oh, yeah. 104 00:05:28,839 --> 00:05:30,407 Did you issue this memo? 105 00:05:30,441 --> 00:05:32,909 Look at that. 106 00:05:32,943 --> 00:05:34,478 Congratulations. 107 00:05:34,511 --> 00:05:36,079 The patient that has been in a coma 108 00:05:36,112 --> 00:05:37,481 for two years and counting 109 00:05:37,514 --> 00:05:38,782 is still in a coma. 110 00:05:38,815 --> 00:05:40,116 This is not my signature. 111 00:05:40,150 --> 00:05:41,885 I don't know anything about this guy. 112 00:05:41,918 --> 00:05:43,119 I'm supposed to introduce him? 113 00:05:43,153 --> 00:05:46,490 Have lunch? 114 00:05:46,523 --> 00:05:48,425 The coma patient has a migraine? 115 00:05:48,459 --> 00:05:49,426 Oh, no, no, no. 116 00:05:49,460 --> 00:05:51,628 No, I gave him medication to prevent a migraine. 117 00:05:51,662 --> 00:05:52,963 That's a migraine. 118 00:05:52,996 --> 00:05:55,799 (Cuddy) Increased flow velocity in his cerebral arteries. 119 00:05:55,832 --> 00:05:57,801 I did, subsequently, give him nitroglycerin, 120 00:05:57,834 --> 00:05:58,902 which could possibly-- 121 00:05:58,935 --> 00:06:02,773 You induced a migraine headache in a coma patient? 122 00:06:02,806 --> 00:06:04,040 I gave him a little headache. 123 00:06:04,074 --> 00:06:06,477 Similar to the one you're giving me now. 124 00:06:06,510 --> 00:06:09,480 Have you even read an ethical guideline? 125 00:06:09,513 --> 00:06:10,847 Well, it'd be wrong to try out 126 00:06:10,881 --> 00:06:12,449 a new migraine prevention medication 127 00:06:12,483 --> 00:06:13,817 on someone who can actually feel pain. 128 00:06:13,850 --> 00:06:15,819 Did you sign this? 129 00:06:15,852 --> 00:06:18,154 Uh...yeah. 130 00:06:18,188 --> 00:06:22,493 We can talk later about the appropriate discipline. 131 00:06:22,526 --> 00:06:24,728 [Cuddy scoffs] 132 00:06:24,761 --> 00:06:26,930 (Cameron) Because of the burn, 133 00:06:26,963 --> 00:06:28,198 we can't perform any of our normal tests 134 00:06:28,231 --> 00:06:29,566 to see what's wrong. 135 00:06:29,600 --> 00:06:32,969 So we're going to try a Galvanometer. 136 00:06:33,003 --> 00:06:35,539 It picks up a pulse in the wrists and the ankles. 137 00:06:35,572 --> 00:06:38,775 Hopefully it will tell us why his heart rhythm is abnormal. 138 00:06:38,809 --> 00:06:41,244 What have I done to him. I-- 139 00:06:41,277 --> 00:06:42,546 It was an accident. 140 00:06:42,579 --> 00:06:45,716 All right, so... 141 00:06:45,749 --> 00:06:47,518 he's got all these burns. 142 00:06:47,551 --> 00:06:49,119 And now there's something wrong with his heart? 143 00:06:49,152 --> 00:06:52,055 We're trying to figure out if the two are somehow connected. 144 00:06:52,088 --> 00:06:53,757 Had he been sick lately? 145 00:06:53,790 --> 00:06:55,726 No, nothing. 146 00:06:55,759 --> 00:06:57,127 Anything unusual with his behavior? 147 00:06:57,160 --> 00:06:58,562 Had he been tired a lot? 148 00:06:58,595 --> 00:06:59,863 Nothing. He was great. 149 00:06:59,896 --> 00:07:01,164 He was happy. 150 00:07:01,197 --> 00:07:04,034 He was just having a great time and then-- 151 00:07:04,067 --> 00:07:05,902 If he was experimenting with amphetamines 152 00:07:05,936 --> 00:07:08,271 or cocaine-- No. 153 00:07:08,304 --> 00:07:11,207 We gave him some pot about a year ago to try. 154 00:07:11,241 --> 00:07:12,943 It was just once. 155 00:07:12,976 --> 00:07:14,244 We thought if we took the mystery 156 00:07:14,277 --> 00:07:16,747 out of drugs and alcohol, the less he'd experiment. 157 00:07:16,780 --> 00:07:19,550 We'll know more after the tests. 158 00:07:21,585 --> 00:07:24,888 It looks like they're gonna electrocute him. 159 00:07:24,921 --> 00:07:27,223 Plug it in. 160 00:07:27,257 --> 00:07:29,593 You plug it in. 161 00:07:29,626 --> 00:07:31,762 Fine. Gimme the cord. 162 00:07:39,770 --> 00:07:43,039 Works. 163 00:07:43,073 --> 00:07:44,575 Prominent U-waves. 164 00:07:44,608 --> 00:07:46,109 No inverted T-wave. 165 00:07:46,142 --> 00:07:47,544 (Chase) No ischemia. 166 00:07:47,578 --> 00:07:50,113 (Foreman) Q-wave normal. 167 00:07:50,146 --> 00:07:51,948 That's not good. 168 00:07:56,119 --> 00:07:57,287 Turn it off. 169 00:07:57,320 --> 00:07:58,755 Turn it off! 170 00:07:58,789 --> 00:08:00,791 What's happening? What is that? 171 00:08:00,824 --> 00:08:02,525 (Chase) He's seizing, get in here. 172 00:08:09,766 --> 00:08:11,868 (House) Who electrocuted my patient? 173 00:08:11,902 --> 00:08:13,003 He had a seizure. 174 00:08:13,036 --> 00:08:14,037 (Cameron) He wasn't electrocuted. 175 00:08:14,070 --> 00:08:16,973 What does the seizure tell us? Move. 176 00:08:17,007 --> 00:08:18,609 What are you looking for? 177 00:08:18,642 --> 00:08:20,811 Same as you. Love, acceptance. 178 00:08:20,844 --> 00:08:21,978 Solid return on investments. 179 00:08:22,012 --> 00:08:24,047 Differential diagnosis. Go. 180 00:08:24,080 --> 00:08:25,849 Could be epilepsy, or seizure disorder. 181 00:08:25,882 --> 00:08:27,618 Not with the tachycardia. 182 00:08:27,651 --> 00:08:29,152 It could be a virus in his brain. 183 00:08:29,185 --> 00:08:31,955 Specificity's impressive. 184 00:08:31,988 --> 00:08:34,024 (Chase) Adrenoleukodystrophy. 185 00:08:34,057 --> 00:08:35,859 Could be M.S., seizures could be caused 186 00:08:35,892 --> 00:08:37,193 by plaques and lesions on the brain. 187 00:08:37,227 --> 00:08:38,829 Well, let's find out which. 188 00:08:38,862 --> 00:08:39,963 Get him an MRI. 189 00:08:39,996 --> 00:08:43,734 No nuclear imaging. 190 00:08:43,767 --> 00:08:45,736 He wouldn't survive the move to Radiology. 191 00:08:45,769 --> 00:08:47,237 MRI and CT scan are both out. 192 00:08:47,270 --> 00:08:49,205 [scoffs] Okay. 193 00:08:49,239 --> 00:08:51,107 Lumbar puncture'll tell us if his proteins are elevated. 194 00:08:51,141 --> 00:08:52,776 At least we can exclude M.S. 195 00:08:52,809 --> 00:08:54,210 Can't do a lumbar puncture either. 196 00:08:56,412 --> 00:08:58,649 You're cramping my exits. 197 00:08:58,682 --> 00:09:00,651 Don't tell me, no skin on his spine. 198 00:09:00,684 --> 00:09:02,118 We'd be inserting a needle into an area 199 00:09:02,152 --> 00:09:03,720 that's teeming with bacteria. 200 00:09:03,754 --> 00:09:05,121 If he doesn't have a brain infection already, 201 00:09:05,155 --> 00:09:06,890 we'd give him one for sure. 202 00:09:06,923 --> 00:09:09,993 There's no other way to look at a brain. 203 00:09:10,026 --> 00:09:12,362 Transcranial Doppler Sonography. 204 00:09:12,395 --> 00:09:14,030 She said brain, 205 00:09:14,064 --> 00:09:15,331 not pregnant woman's uterus. 206 00:09:15,365 --> 00:09:16,667 They do sound alike. 207 00:09:16,700 --> 00:09:18,301 I used one to look at a brain this morning. 208 00:09:18,334 --> 00:09:20,671 Why didn't you take the patient to Radiology, get an MRA? 209 00:09:20,704 --> 00:09:23,206 Obviously, I was doing something illegal, 210 00:09:23,239 --> 00:09:25,742 and using nuclear imaging would've raised questions. 211 00:09:25,776 --> 00:09:27,177 You're not gonna get a diagnosis of M.S. 212 00:09:27,210 --> 00:09:28,278 from a sonogram. 213 00:09:28,311 --> 00:09:30,647 Not definitively, but patients with M.S. 214 00:09:30,681 --> 00:09:34,350 have more reactive neurons in their occipital cortex. 215 00:09:36,319 --> 00:09:38,288 Okay, then? 216 00:09:41,992 --> 00:09:45,195 Thank you for all coming to today's lecture 217 00:09:45,228 --> 00:09:47,130 by Dr. Phillip Weber, 218 00:09:47,163 --> 00:09:50,166 who is our guest today at our hospital 219 00:09:50,200 --> 00:09:54,337 to talk about headaches. 220 00:09:54,370 --> 00:09:57,273 Dr. Weber is at the Weber Center for Pain. 221 00:09:57,307 --> 00:09:59,042 That makes sense. 222 00:09:59,075 --> 00:10:01,878 Weber-Weber. So please welcome, Dr. Weber. 223 00:10:08,985 --> 00:10:12,322 Thank you, Doctor...Cuddy. 224 00:10:12,355 --> 00:10:14,257 [audience chuckles] 225 00:10:14,290 --> 00:10:19,262 (Weber) I suppose I should tell you a little bit more about myself. 226 00:10:19,295 --> 00:10:21,998 I went to school in Virginia, and in my undergrad... 227 00:10:22,032 --> 00:10:23,967 You've never to one of these things in your life. 228 00:10:24,000 --> 00:10:25,001 Who is this guy? 229 00:10:25,035 --> 00:10:28,171 No idea. 230 00:10:28,204 --> 00:10:29,973 What's with the outfit? 231 00:10:30,006 --> 00:10:33,476 Sudden chills, and light sensitivity. 232 00:10:33,509 --> 00:10:34,677 Inexplicable. 233 00:10:34,711 --> 00:10:39,916 I received my medical degree at Johns Hopkins University, 234 00:10:39,950 --> 00:10:42,886 where I studied under Brightman and Gilmar. 235 00:10:42,919 --> 00:10:45,221 Hmm...he must be good. 236 00:10:45,255 --> 00:10:47,958 You went to Hopkins and studied under Brightman and Gilmar. 237 00:10:47,991 --> 00:10:49,726 Shh... 238 00:10:49,760 --> 00:10:52,863 ...helped me win the Doyle internship at the Mayo clinic. 239 00:10:52,896 --> 00:10:57,734 You were supposed to get the Doyle internship. 240 00:10:57,768 --> 00:11:00,904 This guy's Von Lieberman? 241 00:11:00,937 --> 00:11:02,438 The guy got you thrown out for cheating? 242 00:11:02,472 --> 00:11:04,207 The Dean threw me out. 243 00:11:04,240 --> 00:11:06,309 Von Lieberman just ratted on me. 244 00:11:06,342 --> 00:11:07,911 This guy's name is Weber, not Von Lieberman. 245 00:11:07,944 --> 00:11:13,049 I call Weber Von Lieberman. Way eviler. Shh... 246 00:11:13,083 --> 00:11:15,251 ...and five HT Sub 1D receptors 247 00:11:15,285 --> 00:11:19,155 have improved the acute treatment of migraines. 248 00:11:19,189 --> 00:11:20,156 To this point... 249 00:11:20,190 --> 00:11:21,925 So what's the plan? 250 00:11:21,958 --> 00:11:25,028 You wanna wait 'til he bends over and make a fart sound? 251 00:11:25,061 --> 00:11:28,464 I'm not here about the past. 252 00:11:28,498 --> 00:11:31,234 He's a bad scientist. 253 00:11:31,267 --> 00:11:34,037 Well, you cheated off him, how bad can he be? 254 00:11:34,070 --> 00:11:37,073 He got the answer wrong. 255 00:11:37,107 --> 00:11:40,110 [Weber continues speech] 256 00:11:46,016 --> 00:11:47,417 (Doug) Are they trying to wake him up? 257 00:11:47,450 --> 00:11:49,385 They can't do that, right? He'll be in too much pain. 258 00:11:49,419 --> 00:11:51,554 Don't worry, he's still under. 259 00:11:51,587 --> 00:11:54,290 But the brain never completely sleeps, it's always working. 260 00:11:54,324 --> 00:11:57,293 Controlling your heart rate. Breathing. 261 00:11:57,327 --> 00:11:59,930 Temperature. 262 00:11:59,963 --> 00:12:01,798 The eyes respond to visual stimuli. 263 00:12:01,832 --> 00:12:04,000 Blood flow increases in certain areas of the brain 264 00:12:04,034 --> 00:12:05,969 and we can track that with a sonogram. 265 00:12:06,002 --> 00:12:09,205 With M.S., blood vessels are more reactive, 266 00:12:09,239 --> 00:12:10,907 so flow is faster. 267 00:12:10,941 --> 00:12:13,043 If Adam has an infection, 268 00:12:13,076 --> 00:12:15,912 there'd be swelling which would constrict the arteries, 269 00:12:15,946 --> 00:12:17,914 and the flow would be slower. 270 00:12:17,948 --> 00:12:21,084 Chase, near the subarachnoid space. 271 00:12:27,858 --> 00:12:29,592 Data from control subjects were analyzed 272 00:12:29,625 --> 00:12:32,295 with a two-way ANOVA with status and side 273 00:12:32,328 --> 00:12:34,497 as within-subject factors. 274 00:12:35,932 --> 00:12:38,101 You stalked this guy for 20 years 275 00:12:38,134 --> 00:12:40,003 just for the shot to humiliate him? 276 00:12:40,036 --> 00:12:42,038 Shh. I'm trying to learn. 277 00:12:42,072 --> 00:12:43,940 ...vessels without significant rebound. 278 00:12:43,974 --> 00:12:47,010 He doesn't even know what that means. 279 00:12:47,043 --> 00:12:48,444 You're going to interrupt him, aren't you? 280 00:12:48,478 --> 00:12:49,980 If I have a question. 281 00:12:50,013 --> 00:12:51,347 And what's that going to accomplish? 282 00:12:51,381 --> 00:12:54,417 Why can't you just enjoy this? 283 00:12:54,450 --> 00:12:55,952 Why can't you just be happy for me? 284 00:12:55,986 --> 00:12:58,554 You have got to find less debilitating outlets 285 00:12:58,588 --> 00:12:59,923 than humiliating people. 286 00:12:59,956 --> 00:13:03,093 I hear bowling is more fun than stalking. 287 00:13:03,126 --> 00:13:06,329 But I'm better at this. 288 00:13:06,362 --> 00:13:09,900 If P is less than point zero... 289 00:13:09,933 --> 00:13:11,935 Blow a ton of money on a plasma TV. 290 00:13:11,968 --> 00:13:15,471 We found a subarachnoid bleed. 291 00:13:15,505 --> 00:13:17,908 Bleed in the head isn't causing seizures. 292 00:13:17,941 --> 00:13:19,542 It could be. 293 00:13:19,575 --> 00:13:21,978 10% with damage to the cerebral cortex have seizures. 294 00:13:22,012 --> 00:13:23,613 Or bacterial meningitis. 295 00:13:23,646 --> 00:13:24,647 Viral encephalitis? 296 00:13:24,680 --> 00:13:25,882 There's no way to tell without-- 297 00:13:25,916 --> 00:13:26,883 Shut up! 298 00:13:26,917 --> 00:13:29,920 Excuse me? 299 00:13:29,953 --> 00:13:32,322 Not you. 300 00:13:32,355 --> 00:13:35,225 If my lecture is interrupting your meeting, I can wait. 301 00:13:35,258 --> 00:13:37,193 [speaks Hindi] 302 00:13:39,395 --> 00:13:41,631 As your people say in India. Appreciate it. 303 00:13:41,664 --> 00:13:43,533 We'll figure out why later. 304 00:13:43,566 --> 00:13:45,936 Um, fix the bleed, or he dies. 305 00:13:45,969 --> 00:13:48,071 Talk to you in a couple of hours. 306 00:13:50,006 --> 00:13:52,943 [speaks Hindi] 307 00:14:02,085 --> 00:14:03,553 I'm in the subarachnoid space. 308 00:14:04,955 --> 00:14:06,489 Can you get it? 309 00:14:06,522 --> 00:14:09,059 I think so. 310 00:14:09,092 --> 00:14:11,694 Put the probe back where it was so I can see the wire. 311 00:14:11,727 --> 00:14:13,029 We're looking for the bleed-- 312 00:14:13,063 --> 00:14:15,065 Look when I get there! 313 00:14:15,098 --> 00:14:18,268 I'm flying blind without a contrast CT here. 314 00:14:27,443 --> 00:14:31,081 And with a p value of less than .001, 315 00:14:31,114 --> 00:14:33,249 we have strong statistical evidence 316 00:14:33,283 --> 00:14:35,952 that this drug prevents migraine headaches 317 00:14:35,986 --> 00:14:38,321 without daily administration. 318 00:14:38,354 --> 00:14:40,290 Uh, excuse me, Doctor. 319 00:14:40,323 --> 00:14:42,258 [whispers] He knows this field better than you do. 320 00:14:42,292 --> 00:14:43,659 It's always been my understanding 321 00:14:43,693 --> 00:14:46,362 that unless you follow a daily regimen, 322 00:14:46,396 --> 00:14:48,264 no drug can prevent a migraine. 323 00:14:48,298 --> 00:14:49,966 That's why they call it a breakthrough. 324 00:14:50,000 --> 00:14:52,135 That's why you call it a breakthrough. 325 00:14:52,168 --> 00:14:54,704 No, the, uh, pharmaceutical company sponsoring 326 00:14:54,737 --> 00:14:59,042 my clinical trials also hails it as a breakthrough. 327 00:14:59,075 --> 00:15:01,044 I'm sure your wife and lawyer do too. 328 00:15:01,077 --> 00:15:04,380 Is there anybody who doesn't stand to make a fortune from it, 329 00:15:04,414 --> 00:15:05,581 calling it a breakthrough? 330 00:15:05,615 --> 00:15:06,582 Who are you? 331 00:15:06,616 --> 00:15:10,020 Just a lunatic who desperately needs a hobby. 332 00:15:10,053 --> 00:15:12,088 How exactly do these studies work? 333 00:15:12,122 --> 00:15:14,057 Do you give this drug to a bunch of people 334 00:15:14,090 --> 00:15:15,125 and they don't get a migraine, you go, 335 00:15:15,158 --> 00:15:17,160 voila, my drug works? 336 00:15:17,193 --> 00:15:19,095 Uh, excuse me, Miss? 337 00:15:19,129 --> 00:15:22,198 (House) Uh, do you have cancer? 338 00:15:22,232 --> 00:15:25,635 Wow. Mango juice prevents cancer. 339 00:15:25,668 --> 00:15:29,505 Perhaps I should've taken my medication before this lecture. 340 00:15:29,539 --> 00:15:32,142 [boisterous laugh] 341 00:15:32,175 --> 00:15:34,210 We had a very specific control group. 342 00:15:34,244 --> 00:15:36,212 Chronic migraine sufferers. 343 00:15:36,246 --> 00:15:38,481 I don't have time to go through all the math right now, 344 00:15:38,514 --> 00:15:40,716 but the incidence was dramatically-- 345 00:15:40,750 --> 00:15:41,784 Sure, in India. 346 00:15:41,817 --> 00:15:44,787 Two plus two equals five there, right? 347 00:15:44,820 --> 00:15:47,057 Do I know you? 348 00:15:47,090 --> 00:15:50,626 I know your math skills. They blow. 349 00:15:50,660 --> 00:15:52,662 Touché. 350 00:15:52,695 --> 00:15:54,797 You sound very familiar. 351 00:15:54,830 --> 00:15:57,767 Why did you publish it in an obscure journal in India? 352 00:15:57,800 --> 00:15:59,435 Why not publish in 353 00:15:59,469 --> 00:16:02,305 Really Really Cool Head Cases of South Philly? 354 00:16:02,338 --> 00:16:06,076 Neuroscience New Delhi is a respected journal. 355 00:16:06,109 --> 00:16:07,477 Yeah, the guy running Slurp 'N' Gulp 356 00:16:07,510 --> 00:16:08,778 tells me it's one of the best. 357 00:16:08,811 --> 00:16:10,613 Get a hooker. Anything. 358 00:16:10,646 --> 00:16:13,483 See, I'm thinking that publishing studies 359 00:16:13,516 --> 00:16:15,518 is probably the easiest way to get a pharmaceutical company 360 00:16:15,551 --> 00:16:16,652 to give you a reach-around. 361 00:16:16,686 --> 00:16:20,190 And choosing a journal that no one can actually read, 362 00:16:20,223 --> 00:16:21,457 well, that's, that's shrewd. 363 00:16:21,491 --> 00:16:22,658 I know I know you. 364 00:16:22,692 --> 00:16:24,427 Sure you do. 365 00:16:24,460 --> 00:16:25,728 Dick. 366 00:16:25,761 --> 00:16:27,097 The name's Philip. 367 00:16:27,130 --> 00:16:28,764 Oh, my bad. 368 00:16:28,798 --> 00:16:30,333 Something to do with your face. 369 00:16:30,366 --> 00:16:31,701 I always think your name is Dick. 370 00:16:31,734 --> 00:16:33,603 House? 371 00:16:33,636 --> 00:16:36,406 Here. 372 00:16:36,439 --> 00:16:38,441 Medical school was 20 years ago. 373 00:16:38,474 --> 00:16:39,775 Give it a rest, 374 00:16:39,809 --> 00:16:40,810 grow up. 375 00:16:40,843 --> 00:16:42,178 Yeah, you were always the grown-up, 376 00:16:42,212 --> 00:16:43,546 do the responsible thing. 377 00:16:43,579 --> 00:16:44,814 Tattletale. 378 00:16:44,847 --> 00:16:46,582 You cheated. 379 00:16:46,616 --> 00:16:48,251 I cheated then, you're cheating now. 380 00:16:48,284 --> 00:16:50,420 Your drug doesn't work. 381 00:16:50,453 --> 00:16:51,754 Oh, yes, you would like to believe that, 382 00:16:51,787 --> 00:16:53,289 because it plays right into your fantasy-- 383 00:16:53,323 --> 00:16:54,290 I tested it. 384 00:16:54,324 --> 00:16:55,658 Oh, really? 385 00:16:55,691 --> 00:16:56,792 What are your parameters? 386 00:16:56,826 --> 00:17:00,863 Where's your study? 387 00:17:00,896 --> 00:17:02,732 Room 2134. 388 00:17:02,765 --> 00:17:04,334 One patient? 389 00:17:04,367 --> 00:17:06,569 The coma patient? 390 00:17:06,602 --> 00:17:08,771 You haven't changed a bit. 391 00:17:08,804 --> 00:17:11,207 You took short cuts in med school, 392 00:17:11,241 --> 00:17:13,376 you're taking short cuts now. 393 00:17:13,409 --> 00:17:16,179 You cannot test this on an abnormal brain. 394 00:17:16,212 --> 00:17:18,448 That's so closed-minded. 395 00:17:18,481 --> 00:17:21,117 He's not abnormal, he's special. 396 00:17:21,151 --> 00:17:24,754 Cerebral cortex atrophies in coma patients. 397 00:17:24,787 --> 00:17:28,558 You need live, conscious people. 398 00:17:32,328 --> 00:17:34,330 You don't know everything, House. 399 00:17:38,768 --> 00:17:41,904 (Foreman) It's something that disrupts brain function. 400 00:17:41,937 --> 00:17:43,706 Plaques are perfect. 401 00:17:43,739 --> 00:17:45,775 Interrupt neuronal communication. 402 00:17:45,808 --> 00:17:46,976 M.S.? No. 403 00:17:47,009 --> 00:17:49,479 (Foreman) M.S. is complicated. I think this is more basic. 404 00:17:49,512 --> 00:17:51,881 It's just tachycardia and seizures. 405 00:17:51,914 --> 00:17:53,383 How much longer the burn unit guys 406 00:17:53,416 --> 00:17:54,917 gonna keep him in that thing? 407 00:17:54,950 --> 00:17:56,552 Lecture's over. Let's go. 408 00:17:56,586 --> 00:17:58,854 House wants to... 409 00:18:00,690 --> 00:18:01,824 Adam's waking up. 410 00:18:01,857 --> 00:18:05,395 Get the anesthesiologist in here now. 411 00:18:05,428 --> 00:18:06,896 (Cameron) He's in pain. 412 00:18:06,929 --> 00:18:09,165 That's not pain. 413 00:18:09,199 --> 00:18:12,368 Need some help in here. 414 00:18:12,402 --> 00:18:15,905 [moans and gasps] 415 00:19:13,863 --> 00:19:15,865 Adam had an orgasm. 416 00:19:15,898 --> 00:19:22,272 What? You mean while he was-- 417 00:19:22,305 --> 00:19:23,639 Oh! 418 00:19:23,673 --> 00:19:25,775 God! 419 00:19:25,808 --> 00:19:27,777 What's wrong? 420 00:19:27,810 --> 00:19:32,482 I'm having a migraine. 421 00:19:32,515 --> 00:19:33,549 Are you okay? 422 00:19:33,583 --> 00:19:37,620 Uh, yes. 423 00:19:37,653 --> 00:19:40,923 I was right. 424 00:19:40,956 --> 00:19:43,759 Oh! 425 00:19:47,797 --> 00:19:49,299 Uh! 426 00:19:51,033 --> 00:19:52,935 I'm gonna knock you out for a couple of hours. 427 00:19:52,968 --> 00:19:55,004 No, I got work to do. 428 00:19:55,037 --> 00:19:58,274 Just gimme sumatriptan for the pain 429 00:19:58,308 --> 00:20:04,013 and verapamil so it doesn't recur. 430 00:20:04,046 --> 00:20:07,750 I heard the patient had fun in the hyperbaric chamber. 431 00:20:07,783 --> 00:20:08,918 Yeah. 432 00:20:08,951 --> 00:20:11,354 Gotta schedule me some time in there. 433 00:20:13,389 --> 00:20:17,293 [scoffs] Weber's meds aren't even legal in the U.S. 434 00:20:17,327 --> 00:20:19,329 It's legal in India. 435 00:20:19,362 --> 00:20:22,264 I was disoriented. 436 00:20:28,371 --> 00:20:30,640 Um, moving around is a bad idea. 437 00:20:30,673 --> 00:20:32,942 Hey, if you feel chest pain, you need to let me know. 438 00:20:32,975 --> 00:20:35,511 Verapamil can cause congestive heart failure. 439 00:20:35,545 --> 00:20:38,314 Nothing can hurt my heart. 440 00:20:40,550 --> 00:20:44,487 Hey, you're gonna feel some dizziness. 441 00:20:44,520 --> 00:20:46,322 Definitely gonna be constipated. 442 00:20:50,826 --> 00:20:55,398 Differential diagnosis for getting off. 443 00:20:55,431 --> 00:20:56,832 Is he gonna be okay? 444 00:20:56,866 --> 00:20:58,868 No, something's seriously wrong with him. 445 00:20:58,901 --> 00:21:03,839 Differential diagnosis for ejaculation. 446 00:21:05,408 --> 00:21:07,042 Don't make me say it again. 447 00:21:07,076 --> 00:21:09,745 We're not stalling, we just don't know. 448 00:21:09,779 --> 00:21:10,913 Then guess. 449 00:21:10,946 --> 00:21:13,616 Could pain medication cause an orgasm? 450 00:21:13,649 --> 00:21:14,850 I wish. 451 00:21:14,884 --> 00:21:16,552 Maybe pain caused the orgasm. 452 00:21:16,586 --> 00:21:19,355 You get a tattoo, the brain releases endorphins 453 00:21:19,389 --> 00:21:20,756 which create pleasure. 454 00:21:20,790 --> 00:21:23,058 Most people don't orgasm from a needle prick. 455 00:21:23,092 --> 00:21:24,627 (House) Well, Chase has a point. 456 00:21:24,660 --> 00:21:27,730 The brain is like a huge train station. 457 00:21:27,763 --> 00:21:31,100 If the switches-- Ow. 458 00:21:31,133 --> 00:21:33,903 You're the neurologist, talk for me. 459 00:21:33,936 --> 00:21:35,838 If sensory information got misinterpreted 460 00:21:35,871 --> 00:21:37,473 by the medial forebrain bundle, 461 00:21:37,507 --> 00:21:39,041 it's possible for bad to feel good 462 00:21:39,074 --> 00:21:40,543 and good to feel bad. 463 00:21:40,576 --> 00:21:42,445 He's a lucky kid. 464 00:21:42,478 --> 00:21:44,380 Let's not fix him until the burns heal. 465 00:21:44,414 --> 00:21:46,649 So what attacks the medial forebrain bundle? 466 00:21:46,682 --> 00:21:49,118 Infective neuropathies. Vasculitic neuropathies. 467 00:21:49,151 --> 00:21:51,687 Krabbe's disease, metachromatic leukodystrophy. 468 00:21:51,721 --> 00:21:54,056 (House) All very bad things. 469 00:21:54,089 --> 00:21:56,959 No way to look for any of them in his condition. 470 00:21:56,992 --> 00:21:58,127 Could be an infection. 471 00:21:58,160 --> 00:22:00,396 I said infection about eight seconds ago. 472 00:22:00,430 --> 00:22:03,065 You listed some brain infections. 473 00:22:03,098 --> 00:22:05,034 But what if it's just a regular old infection 474 00:22:05,067 --> 00:22:06,636 festering in the burned skin? 475 00:22:06,669 --> 00:22:09,038 Pus on his arm isn't causing problems in the forebrain. 476 00:22:09,071 --> 00:22:12,742 He's on 20 different medications to manage his pain, his heart, 477 00:22:12,775 --> 00:22:14,744 how often he urinates. 478 00:22:14,777 --> 00:22:16,946 His brain is like a waiter that's got too many-- 479 00:22:16,979 --> 00:22:18,448 Hey, hey. 480 00:22:18,481 --> 00:22:21,083 I do the metaphors. 481 00:22:21,116 --> 00:22:23,753 [sighs] The brain is stressed. 482 00:22:23,786 --> 00:22:25,988 An infection elsewhere could put it over the edge. 483 00:22:26,021 --> 00:22:29,091 So we just wait for his burns to heal to see if you're right? 484 00:22:29,124 --> 00:22:31,126 If you're wrong, he doesn't have that kind of time. 485 00:22:31,160 --> 00:22:35,831 Dominic Larrey. 486 00:22:35,865 --> 00:22:38,100 He another dead doctor? 487 00:22:38,133 --> 00:22:41,136 He was Napoleon's Surgeon in Chief. 488 00:22:41,170 --> 00:22:42,905 Cleaned a lot of battle wounds. 489 00:22:42,938 --> 00:22:44,540 By amputating legs. 490 00:22:44,574 --> 00:22:47,009 And with bugs. 491 00:22:49,912 --> 00:22:54,550 Maggots are implanted directly into Adam's burns. 492 00:22:54,584 --> 00:22:57,953 Maggots--eat dead people. I-- 493 00:22:57,987 --> 00:22:59,522 Maggots eat dead flesh. 494 00:22:59,555 --> 00:23:02,191 Only dead flesh. 495 00:23:02,224 --> 00:23:06,696 So they're perfectly suited to clean wounds. 496 00:23:06,729 --> 00:23:09,599 They also kill the bacteria that thrive in injured tissues. 497 00:23:38,894 --> 00:23:41,631 Ho! 498 00:23:45,601 --> 00:23:48,003 Dr. Jekyll, I presume, 499 00:23:48,037 --> 00:23:49,705 they found a half-eaten sheep in the zoo. 500 00:23:49,739 --> 00:23:52,041 The police want to ask you a few questions. 501 00:23:52,074 --> 00:23:53,108 I need something to wash it down. 502 00:23:53,142 --> 00:23:54,744 Coffee? 503 00:23:54,777 --> 00:23:55,945 Bad idea. 504 00:23:55,978 --> 00:23:57,613 You're better off with water! 505 00:23:57,647 --> 00:24:00,149 Coffee's closer. 506 00:24:00,182 --> 00:24:02,217 Foolproof plan, by the way. 507 00:24:02,251 --> 00:24:06,589 Either his meds would work, and you'd be in psychic pain, 508 00:24:06,622 --> 00:24:09,191 because Von Evil is gonna be rich. 509 00:24:09,224 --> 00:24:12,762 Or they wouldn't, 510 00:24:12,795 --> 00:24:14,096 and you get to be in agony all day. 511 00:24:14,129 --> 00:24:15,965 [silverware falls] 512 00:24:15,998 --> 00:24:17,132 Perfect lose/lose situation. 513 00:24:17,166 --> 00:24:18,701 Very you. 514 00:24:18,734 --> 00:24:19,769 I had to prove-- 515 00:24:19,802 --> 00:24:22,137 You proved nothing. 516 00:24:22,171 --> 00:24:24,073 Right. 517 00:24:24,106 --> 00:24:27,076 This isn't a migraine. 518 00:24:27,109 --> 00:24:29,779 Yeah, Dear New England Journal of Medicine, 519 00:24:29,812 --> 00:24:32,181 I took this guy's drug, and still got a headache. 520 00:24:32,214 --> 00:24:35,685 Thus scientifically proving that my arch enemy is an idiot. 521 00:24:35,718 --> 00:24:37,319 You just wanted the pain. 522 00:24:37,352 --> 00:24:40,890 The meds are supposed to prevent migraine. 523 00:24:40,923 --> 00:24:42,925 You get distracted by pain. 524 00:24:42,958 --> 00:24:45,194 Leaves less room for the things you don't wanna think about. 525 00:24:45,227 --> 00:24:48,798 Like the Flyers sucking, or the price of gas, 526 00:24:48,831 --> 00:24:52,167 or, oh, the fact that you pushed the love of your life 527 00:24:52,201 --> 00:24:52,935 out of your life. 528 00:24:52,968 --> 00:24:54,970 God, I wish the pain would go away. 529 00:24:55,004 --> 00:24:56,906 Next time you need to get your mind off her, 530 00:24:56,939 --> 00:24:58,173 stick a needle in your eye. 531 00:24:58,207 --> 00:25:01,777 It's less annoying to the rest of us when you can still walk. 532 00:25:09,151 --> 00:25:13,222 (Cameron) Did you sleep here? 533 00:25:13,255 --> 00:25:16,258 Lower. 534 00:25:16,291 --> 00:25:18,027 [whispers] Do you want a pillow? 535 00:25:18,060 --> 00:25:21,997 Not softer, lower. 536 00:25:22,031 --> 00:25:24,166 The frequency of your voice is grating. 537 00:25:24,199 --> 00:25:26,301 You should've been better by now. 538 00:25:26,335 --> 00:25:29,071 I'm super. The patient? 539 00:25:29,104 --> 00:25:32,041 The maggots did great for the burn. 540 00:25:32,074 --> 00:25:34,877 But the brainwaves are still all over the map. 541 00:25:34,910 --> 00:25:37,146 Which means your regular old infection 542 00:25:37,179 --> 00:25:38,981 isn't causing his brain dysfunction. 543 00:25:39,014 --> 00:25:41,250 Which means there's an underlying condition. 544 00:25:41,283 --> 00:25:43,385 Which means we gotta get inside his head. 545 00:25:43,418 --> 00:25:45,855 Do a lumbar puncture. 546 00:25:45,888 --> 00:25:48,991 We've already established that we can't get a lumbar-- 547 00:25:49,024 --> 00:25:50,392 C2, C3. 548 00:25:50,425 --> 00:25:52,662 No, no, no way. 549 00:25:52,695 --> 00:25:54,830 I only saw a cervical tap once, 550 00:25:54,864 --> 00:25:55,898 and that guy got paralyzed. 551 00:25:55,931 --> 00:25:58,834 Ask the parents if they prefer to have their son 552 00:25:58,868 --> 00:26:01,136 in a wheelchair, or dead. 553 00:26:05,207 --> 00:26:08,277 Something's causing his brain to lose control. 554 00:26:08,310 --> 00:26:10,245 Eventually it will shut off. 555 00:26:10,279 --> 00:26:12,081 We need to do a lumbar puncture 556 00:26:12,114 --> 00:26:15,150 to get some of the fluid in his spine so we can test it. 557 00:26:15,184 --> 00:26:16,251 You need us to sign a consent? 558 00:26:16,285 --> 00:26:19,088 I have to warn you. 559 00:26:19,121 --> 00:26:21,356 There's a serious risk of paralysis or death. 560 00:26:21,390 --> 00:26:24,026 Are you saying we shouldn't do this? 561 00:26:24,059 --> 00:26:26,428 You have to do this. 562 00:26:26,461 --> 00:26:27,997 Then why are you telling us what can go wrong? 563 00:26:28,030 --> 00:26:29,965 I just think you should know. 564 00:26:29,999 --> 00:26:31,734 Either you're cruel or this clipboard is a way for you 565 00:26:31,767 --> 00:26:33,736 to cover your ass in case you cripple our son. 566 00:26:33,769 --> 00:26:35,037 This isn't his fault-- 567 00:26:35,070 --> 00:26:35,805 No, it's not, it's yours. 568 00:26:35,838 --> 00:26:38,007 That's what you keep telling me. 569 00:26:38,040 --> 00:26:39,408 My son is lying in there half dead. 570 00:26:39,441 --> 00:26:41,811 I am just trying to find a way to get through this. 571 00:26:41,844 --> 00:26:43,846 [signs paper] I'm sorry. 572 00:26:43,879 --> 00:26:45,214 Yeah, I know. 573 00:26:48,117 --> 00:26:52,187 [monitor beeps] 574 00:27:04,834 --> 00:27:08,670 Needle. 575 00:27:20,983 --> 00:27:22,017 It's not going in. 576 00:27:22,051 --> 00:27:24,019 Don't force it. 577 00:27:24,053 --> 00:27:25,420 I'm going one space higher. 578 00:27:25,454 --> 00:27:29,158 It's too close to his brain stem, it'll herniate. 579 00:27:29,191 --> 00:27:30,960 You're gonna paralyze him. Not helping. 580 00:27:30,993 --> 00:27:32,995 [monitor beeps rapidly] 581 00:27:33,028 --> 00:27:34,163 His blood pressure's spiking. Stop. 582 00:27:34,196 --> 00:27:35,430 I can get it. 583 00:27:35,464 --> 00:27:39,134 He's 180 over 120. He's gonna stroke. 584 00:27:39,168 --> 00:27:41,036 I'm in the space. Gimme the vial. 585 00:27:41,070 --> 00:27:44,106 [monitor beeps continue] 586 00:27:48,510 --> 00:27:52,114 [monitor beeps steady] 587 00:27:58,821 --> 00:28:01,423 He doesn't have M.S. or an infection. 588 00:28:01,456 --> 00:28:05,360 His proteins aren't elevated? 589 00:28:05,394 --> 00:28:08,764 Wrong protein. IgM, not IgG. 590 00:28:08,798 --> 00:28:12,267 Elevation was probably caused by the bleeding. 591 00:28:12,301 --> 00:28:15,304 What if there was tingling in his extremities 592 00:28:15,337 --> 00:28:17,039 prior to the crash? 593 00:28:17,072 --> 00:28:19,241 How can you still be on M.S.? 594 00:28:19,274 --> 00:28:21,243 You gotta be on something. 595 00:28:21,276 --> 00:28:25,014 Something's interrupting his neurons' chit-chat. 596 00:28:25,047 --> 00:28:26,215 Like lesions. 597 00:28:26,248 --> 00:28:27,416 We can't scan for them. 598 00:28:27,449 --> 00:28:29,284 Only test we can do we just did, 599 00:28:29,318 --> 00:28:30,385 and it was negative. 600 00:28:30,419 --> 00:28:33,355 He has no tingling, no numbness. 601 00:28:33,388 --> 00:28:35,390 You read his history. Parents didn't say anything-- 602 00:28:35,424 --> 00:28:37,259 What about Adam? 603 00:28:37,292 --> 00:28:39,929 We can't look into his brain, 604 00:28:39,962 --> 00:28:41,463 but you want us to read his mind? 605 00:28:41,496 --> 00:28:44,366 Good point. 606 00:28:49,504 --> 00:28:51,941 [door slides open] 607 00:28:51,974 --> 00:28:57,246 Yeah, you can finish the sponge bath in a minute. 608 00:28:57,279 --> 00:28:59,014 They're just redoing his dressings. 609 00:28:59,048 --> 00:29:00,415 He's out, he's fine. 610 00:29:00,449 --> 00:29:02,284 I didn't page you to put him out, 611 00:29:02,317 --> 00:29:04,820 I paged you to wake him up. 612 00:29:04,854 --> 00:29:07,256 Why are these lights so damn bright? 613 00:29:07,289 --> 00:29:09,124 Thank you. 614 00:29:09,158 --> 00:29:11,226 Come on, I need to talk to him. 615 00:29:11,260 --> 00:29:14,129 House, you can't wake up a burn victim to play 20 Questions. 616 00:29:14,163 --> 00:29:15,998 It's torture. He won't remember. 617 00:29:16,031 --> 00:29:18,367 He's gonna be in extraordinary pain-- God, you're good. 618 00:29:18,400 --> 00:29:19,835 You're putting me to sleep. 619 00:29:19,869 --> 00:29:21,904 I know he's gonna be in pain, 620 00:29:21,937 --> 00:29:25,507 I know you disapprove, I'm his attending, wake him up. 621 00:29:43,525 --> 00:29:46,261 Mmm...Oh, my God. 622 00:29:46,295 --> 00:29:47,562 I'm Dr. House. 623 00:29:47,596 --> 00:29:49,064 [shivering] It hurts! 624 00:29:49,098 --> 00:29:51,033 It's gonna get a lot worse, so answer fast. 625 00:29:51,066 --> 00:29:52,434 Before the accident, 626 00:29:52,467 --> 00:29:53,568 did you experience any numbness 627 00:29:53,602 --> 00:29:55,137 any tingling in your fingers? 628 00:29:55,170 --> 00:29:56,471 [screams and moans] 629 00:29:56,505 --> 00:29:58,273 You got burnt, it's healing, I need an answer. 630 00:29:58,307 --> 00:29:59,408 It really hurts! 631 00:29:59,441 --> 00:30:01,543 Any tingling in your arms or legs? 632 00:30:01,576 --> 00:30:03,245 Do something! I can't-- 633 00:30:03,278 --> 00:30:06,248 Adam, you gotta listen to me. Did you feel anything? 634 00:30:06,281 --> 00:30:08,117 [screams] 635 00:30:08,150 --> 00:30:13,088 I pissed my pants and then I don't...remember-- 636 00:30:16,425 --> 00:30:20,562 [loud scream] 637 00:30:21,997 --> 00:30:24,133 [moans] 638 00:30:52,094 --> 00:30:53,595 Is he okay? 639 00:30:53,628 --> 00:30:56,531 Get everyone in my office. 640 00:30:56,565 --> 00:30:58,533 Where are you going? 641 00:30:58,567 --> 00:31:00,402 Kid's screaming gave me a headache. 642 00:31:00,435 --> 00:31:02,604 I gotta take an aspirin. 643 00:31:07,109 --> 00:31:10,079 [Get Miles by Gomez] 644 00:31:10,112 --> 00:31:18,120 * 645 00:32:01,463 --> 00:32:03,098 House. 646 00:32:03,132 --> 00:32:04,533 You okay? We've been waiting for you. 647 00:32:08,537 --> 00:32:11,240 I'm hallucinating. 648 00:32:14,143 --> 00:32:17,646 Hallucinations with migraines are pretty uncommon. 649 00:32:17,679 --> 00:32:19,048 What'd you see? 650 00:32:19,081 --> 00:32:22,017 I saw music. 651 00:32:22,051 --> 00:32:24,486 Sensory deception makes no sense. 652 00:32:24,519 --> 00:32:26,688 Shh... 653 00:32:29,758 --> 00:32:32,194 [voice distorted] You took something. 654 00:32:32,227 --> 00:32:34,629 The kid's fighting for his life. 655 00:32:34,663 --> 00:32:36,631 [Cameron's voice echoing] 656 00:32:36,665 --> 00:32:40,069 * 657 00:32:40,102 --> 00:32:42,504 * Get miles away 658 00:32:42,537 --> 00:32:45,607 * Get miles away 659 00:32:45,640 --> 00:32:48,310 * Get miles away 660 00:32:48,343 --> 00:32:51,313 * Get miles away 661 00:32:51,346 --> 00:32:54,116 * Get miles away 662 00:32:54,149 --> 00:32:57,119 * Get miles away 663 00:32:57,152 --> 00:33:00,389 * Get miles * 664 00:33:05,360 --> 00:33:07,329 Hey, you find him? 665 00:33:07,362 --> 00:33:08,830 He was hallucinating in the locker room. 666 00:33:08,863 --> 00:33:10,599 He okay? 667 00:33:10,632 --> 00:33:12,234 He's feeling no pain, he's high. 668 00:33:12,267 --> 00:33:14,603 Vicodin high? Past that. 669 00:33:14,636 --> 00:33:17,406 He's seeing sounds. Took something. 670 00:33:17,439 --> 00:33:19,141 [blinds shudder] 671 00:33:20,775 --> 00:33:22,311 (House) Why is it so dark in here? 672 00:33:22,344 --> 00:33:23,712 Beautiful day outside. 673 00:33:23,745 --> 00:33:26,515 Open the shades. Let the sunshine in. 674 00:33:26,548 --> 00:33:29,384 It's nighttime. 675 00:33:29,418 --> 00:33:31,286 It's still Tuesday, right? 676 00:33:31,320 --> 00:33:32,754 You look better. 677 00:33:32,787 --> 00:33:34,523 I took something. 678 00:33:34,556 --> 00:33:36,291 Mind if I ask what? 679 00:33:36,325 --> 00:33:39,561 Uh, little of this, little of that. 680 00:33:39,594 --> 00:33:41,496 I know what's wrong with our patient. 681 00:33:41,530 --> 00:33:42,831 He's depressed. 682 00:33:42,864 --> 00:33:44,666 He told you that when you woke him up? 683 00:33:44,699 --> 00:33:47,236 No, he told me he pissed his pants and blacked out. 684 00:33:47,269 --> 00:33:48,503 That's not a diagnostic of depression. 685 00:33:48,537 --> 00:33:50,605 Lack of appetite. Isolating yourself-- 686 00:33:50,639 --> 00:33:52,307 Uncontrollable urination and blacking out 687 00:33:52,341 --> 00:33:53,275 are good predictors of what? 688 00:33:53,308 --> 00:33:54,476 Seizure. 689 00:33:54,509 --> 00:33:56,478 Which means the seizure he had when you tested his heart 690 00:33:56,511 --> 00:33:57,846 was at least his second seizure. 691 00:33:57,879 --> 00:34:01,450 So what? Depression and seizures aren't correlated. 692 00:34:01,483 --> 00:34:03,518 No, but you know what is? 693 00:34:03,552 --> 00:34:05,587 Depression and anti-depression medicine. 694 00:34:05,620 --> 00:34:07,489 Tox screen was clean. 695 00:34:07,522 --> 00:34:09,858 Yeah, but you know how much crap he's got in his system 696 00:34:09,891 --> 00:34:11,626 for dealing with those burns. 697 00:34:11,660 --> 00:34:13,162 The guy could have the Spanish Armada 698 00:34:13,195 --> 00:34:14,363 floating through his bloodstream, 699 00:34:14,396 --> 00:34:15,430 we wouldn't know about it, 700 00:34:15,464 --> 00:34:17,132 'til they started firing cannons. 701 00:34:17,166 --> 00:34:19,401 Antidepressants have been known to cause seizures in kids, 702 00:34:19,434 --> 00:34:20,635 but not orgasms. 703 00:34:20,669 --> 00:34:21,836 This is a brain in trouble. 704 00:34:21,870 --> 00:34:25,240 This is a brain with too much serotonin. 705 00:34:25,274 --> 00:34:27,142 Serotonin affects mood, appetite. 706 00:34:27,176 --> 00:34:28,777 It doesn't cause a brain to shut down. 707 00:34:28,810 --> 00:34:30,845 Antidepressants fake brains into thinking 708 00:34:30,879 --> 00:34:33,482 they have more serotonin than they actually do. 709 00:34:33,515 --> 00:34:37,319 Every 10 million or so cases, it sets off a chain reaction. 710 00:34:37,352 --> 00:34:39,888 It produces too much, enough to fry itself. 711 00:34:39,921 --> 00:34:42,591 If Adam has Serotonin Storm, it's deadly. 712 00:34:42,624 --> 00:34:44,693 But treatable. Cyproheptadine. 713 00:34:44,726 --> 00:34:46,495 Unless he doesn't have Serotonin Storm. 714 00:34:46,528 --> 00:34:48,663 He could just as easily have too much dopamine as serotonin. 715 00:34:48,697 --> 00:34:49,931 But if it's dopamine, 716 00:34:49,964 --> 00:34:51,733 the cyproheptadine will kill him. 717 00:34:51,766 --> 00:34:53,468 Where are you going? 718 00:34:53,502 --> 00:34:55,404 I'm gonna talk to the kid again. Seems nice. 719 00:34:55,437 --> 00:34:56,605 You can't. 720 00:34:56,638 --> 00:34:58,607 Why? Did he say he doesn't like me? 721 00:34:58,640 --> 00:35:00,942 The anesthesiologist told the parents what you did. 722 00:35:00,975 --> 00:35:02,311 [House scoffs] 723 00:35:02,344 --> 00:35:04,646 Everyone's a tattletale. 724 00:35:09,651 --> 00:35:12,621 Is your son depressed? 725 00:35:12,654 --> 00:35:14,489 No, who are you? 726 00:35:14,523 --> 00:35:16,625 I'm Dr. House. 727 00:35:16,658 --> 00:35:19,528 Oh, you're the idiot who-- I heard him screaming all the way down the hallway. 728 00:35:19,561 --> 00:35:20,495 If I didn't wake him up, 729 00:35:20,529 --> 00:35:22,531 I wouldn't have learned what caused the crash. 730 00:35:22,564 --> 00:35:25,234 I think he had a seizure. 731 00:35:25,267 --> 00:35:29,971 Th-this wasn't my fault? 732 00:35:30,004 --> 00:35:31,673 Well, if he hadn't had the brain problem, 733 00:35:31,706 --> 00:35:33,208 he wouldn't have the burns. 734 00:35:33,242 --> 00:35:34,209 On the other hand, 735 00:35:34,243 --> 00:35:35,644 if you hadn't put him on the ATV, 736 00:35:35,677 --> 00:35:36,811 he also wouldn't have the burns. 737 00:35:36,845 --> 00:35:39,614 You can debate your personal responsibility after I leave. 738 00:35:39,648 --> 00:35:41,216 I need to wake him up again. 739 00:35:41,250 --> 00:35:43,218 I need to know if he's taking anti-depressants. 740 00:35:43,252 --> 00:35:44,819 He's not. 741 00:35:44,853 --> 00:35:46,655 He's the happiest kid I know. 742 00:35:46,688 --> 00:35:47,789 But you don't know, do you? 743 00:35:50,692 --> 00:35:51,993 He's my son. 744 00:35:52,026 --> 00:35:54,529 Mmm, that's sort of my point. 745 00:35:54,563 --> 00:35:56,631 At 16, they'll tell anyone anything. 746 00:35:56,665 --> 00:35:57,899 Except their parents. 747 00:35:57,932 --> 00:35:59,834 Adam talks to us about everything. 748 00:35:59,868 --> 00:36:01,836 Yeah, I know about the pot and the cocaine. 749 00:36:01,870 --> 00:36:03,838 There was never cocaine-- 750 00:36:03,872 --> 00:36:07,476 You sure? You having him followed? 751 00:36:07,509 --> 00:36:09,744 He told us when he got drunk at a party. 752 00:36:09,778 --> 00:36:11,580 He told us when he started having sex. 753 00:36:11,613 --> 00:36:13,548 16, way to go. 754 00:36:13,582 --> 00:36:15,450 He told us when he cheated on a math test. 755 00:36:15,484 --> 00:36:17,352 He told us when his girlfriend cheated on him. 756 00:36:17,386 --> 00:36:19,388 He doesn't hide anything from us. 757 00:36:19,421 --> 00:36:20,622 But if he was depressed? 758 00:36:20,655 --> 00:36:22,491 He'd tell us. 759 00:36:22,524 --> 00:36:24,659 We don't judge. He's not depressed, we're sure. 760 00:36:24,693 --> 00:36:28,830 "Bet his life on it" sure? 761 00:36:28,863 --> 00:36:30,432 Just hypothetically. 762 00:36:30,465 --> 00:36:33,234 Yeah. 763 00:36:35,804 --> 00:36:39,040 Okay. 764 00:36:39,073 --> 00:36:42,477 Kid's happy. 765 00:36:42,511 --> 00:36:45,680 Happy, happy, happy. 766 00:36:45,714 --> 00:36:47,015 Then we're back to where we started, 767 00:36:47,048 --> 00:36:48,617 seizure disorders. 768 00:36:48,650 --> 00:36:52,554 Seizure disorders aren't causing orgasms. 769 00:36:52,587 --> 00:36:53,555 Vascular malformations. 770 00:36:53,588 --> 00:36:56,057 Would've seen it on the sonogram. 771 00:36:56,090 --> 00:36:57,459 Hepatic encephalopathy? 772 00:36:57,492 --> 00:37:00,529 Liver enzyme tests were normal. 773 00:37:06,034 --> 00:37:07,502 Where are you going? 774 00:37:07,536 --> 00:37:09,504 Take a leak. 775 00:37:15,977 --> 00:37:18,880 What are you doing? Can't come in here. 776 00:37:18,913 --> 00:37:19,981 You're not sterile. 777 00:37:20,014 --> 00:37:21,750 Don't touch our son, we told you. 778 00:37:21,783 --> 00:37:24,586 Seriously, millions of bacteria, microbes on you. 779 00:37:24,619 --> 00:37:25,620 He'll die of sepsis. 780 00:37:25,654 --> 00:37:28,523 If you go in there... 781 00:37:30,559 --> 00:37:32,527 I think he's gonna wake him up again. 782 00:37:32,561 --> 00:37:34,295 I know he is. 783 00:37:35,930 --> 00:37:38,099 House, you can't do this. 784 00:37:38,132 --> 00:37:40,535 Oh, if I had a nickel for every time I've heard that. 785 00:37:40,569 --> 00:37:43,572 Relax. They gonna sue us? 786 00:37:43,605 --> 00:37:45,807 If I'm right, I save his life. 787 00:37:45,840 --> 00:37:48,410 If I'm wrong, he's dead no matter what I do. 788 00:37:48,443 --> 00:37:49,944 Either way, 789 00:37:49,978 --> 00:37:51,713 how much have I really hurt them? 790 00:37:51,746 --> 00:37:53,515 (Emily) Leave him alone! 791 00:37:53,548 --> 00:37:55,550 You're not sterile. You wanna kill the kid? 792 00:37:55,584 --> 00:37:56,918 Give me the syringe. 793 00:37:56,951 --> 00:37:58,387 No pain, no gain. 794 00:37:58,420 --> 00:38:02,591 Hey, you gotta stop this. 795 00:38:02,624 --> 00:38:04,993 You're right. 796 00:38:05,026 --> 00:38:07,729 He's not depressed. 797 00:38:07,762 --> 00:38:09,631 Yeah, sure. 798 00:38:09,664 --> 00:38:11,566 I'm not letting you go until you give me that syringe. 799 00:38:11,600 --> 00:38:14,969 What's that on his wrist? 800 00:38:15,003 --> 00:38:16,371 (Foreman) A burn. 801 00:38:16,405 --> 00:38:17,539 Why on his wrist? 802 00:38:17,572 --> 00:38:18,773 Why not on his wrist? 803 00:38:18,807 --> 00:38:21,476 His back, his torso, everything's a mess. 804 00:38:21,510 --> 00:38:23,978 His forearms are clean. Except right there. 805 00:38:24,012 --> 00:38:26,014 (Foreman) So what? 806 00:38:26,047 --> 00:38:27,849 It's a perfect circle. 807 00:38:27,882 --> 00:38:30,585 So a drop of burning gasoline fell on his wrist. 808 00:38:30,619 --> 00:38:32,554 A screw from the ATV. 809 00:38:32,587 --> 00:38:34,355 Maybe. 810 00:38:43,197 --> 00:38:45,834 Why are you torturing him? 811 00:38:45,867 --> 00:38:47,669 Does your son smoke? 812 00:38:47,702 --> 00:38:49,671 I'd kill him. 813 00:38:49,704 --> 00:38:51,606 [sighs] 814 00:38:51,640 --> 00:38:54,543 So he talked to you about sex, crack. 815 00:38:54,576 --> 00:38:56,978 Anything except cigarettes. 816 00:38:57,011 --> 00:38:59,648 He has a cigarette burn on his wrist. 817 00:38:59,681 --> 00:39:04,686 And also a fading nicotine stain between two fingers. 818 00:39:04,719 --> 00:39:07,756 Bad news, you son has a filthy, unhealthy habit. 819 00:39:07,789 --> 00:39:10,191 Good news, he's trying to quit. 820 00:39:10,224 --> 00:39:12,561 Bad news, the quitting's killing him. 821 00:39:12,594 --> 00:39:14,463 Good news, I can cure him. 822 00:39:14,496 --> 00:39:16,130 Bad news... 823 00:39:16,164 --> 00:39:17,632 nope, that's the end of it. 824 00:39:17,666 --> 00:39:20,535 Quitting smoking can kill? 825 00:39:20,569 --> 00:39:23,705 No-smoke meds are anti-depressants. 826 00:39:23,738 --> 00:39:25,607 The crappy ones you get over the Internet. 827 00:39:25,640 --> 00:39:26,941 They're loaded with whatever anti-depressants 828 00:39:26,975 --> 00:39:28,577 they can get cheap. 829 00:39:28,610 --> 00:39:29,844 Since Mommy and Daddy 830 00:39:29,878 --> 00:39:33,615 obviously didn't take him to a pediatrician... 831 00:39:33,648 --> 00:39:38,119 Sorry, I was wrong about him being depressed. 832 00:39:38,152 --> 00:39:41,556 Treat him. 833 00:39:57,772 --> 00:39:59,741 (Cuddy) Hey. 834 00:39:59,774 --> 00:40:02,611 Did you drop acid? 835 00:40:02,644 --> 00:40:05,747 Why would I do that? 836 00:40:05,780 --> 00:40:07,716 To annoy me. 837 00:40:07,749 --> 00:40:09,651 Or maybe because you're miserable. 838 00:40:09,684 --> 00:40:12,754 Or because you wanna self-destruct. 839 00:40:12,787 --> 00:40:14,188 Pick one. 840 00:40:14,222 --> 00:40:18,660 How 'bout because LSD acts on serotonin receptors 841 00:40:18,693 --> 00:40:22,764 in the brain, which can stop a migraine in its tracks. 842 00:40:22,797 --> 00:40:24,533 I'm just saying it's also a possibility. 843 00:40:24,566 --> 00:40:25,867 How did you know-- 844 00:40:25,900 --> 00:40:28,603 Cameron is worried about you. 845 00:40:28,637 --> 00:40:30,739 I told her that LSD lasts up to 12 hours. 846 00:40:30,772 --> 00:40:32,507 If you were functional, she must be wrong. 847 00:40:32,541 --> 00:40:34,643 Either that, or I also took a whole bunch 848 00:40:34,676 --> 00:40:38,079 of anti-depressants, which short-circuited the LSD. 849 00:40:38,112 --> 00:40:39,614 I'm just saying that would also explain it. 850 00:40:39,648 --> 00:40:41,650 Thank you for ruining my clinical trials. 851 00:40:41,683 --> 00:40:43,985 Pharmaceutical company's shutting me down. 852 00:40:44,018 --> 00:40:45,019 You're kidding, really? 853 00:40:45,053 --> 00:40:46,655 How could that surprise you? 854 00:40:46,688 --> 00:40:48,557 You sent them an email complaining about my math. 855 00:40:48,590 --> 00:40:50,592 Telling them about your stunt. 856 00:40:50,625 --> 00:40:52,627 I didn't know people actually read emails. 857 00:40:52,661 --> 00:40:53,662 Delete button is so conveniently located-- 858 00:40:53,695 --> 00:40:55,229 So what's next? 859 00:40:55,263 --> 00:40:57,632 You gonna follow me my whole life, torture me? 860 00:40:57,666 --> 00:40:58,733 Why would I do that? 861 00:40:58,767 --> 00:41:00,268 You waited 20 years to do this. 862 00:41:00,301 --> 00:41:02,303 What's next? Break up my marriage? 863 00:41:02,336 --> 00:41:06,174 No. We're even. 864 00:41:06,207 --> 00:41:08,677 Right. 865 00:41:08,710 --> 00:41:11,012 Oh, thanks for setting me up. 866 00:41:14,616 --> 00:41:18,553 Eye for an eye, LSD, and antidepressants, 867 00:41:18,587 --> 00:41:20,922 everything in balance. 868 00:41:20,955 --> 00:41:22,624 Buddhists call it Karma, 869 00:41:22,657 --> 00:41:24,258 Christians call it the Golden Rule, 870 00:41:24,292 --> 00:41:27,796 Jews call it... 871 00:41:27,829 --> 00:41:28,997 I don't know. 872 00:41:29,030 --> 00:41:31,666 Rabbi Hillel said something poignant. 873 00:41:31,700 --> 00:41:34,669 Universe always settles the score. 874 00:41:34,703 --> 00:41:36,571 Does it? 875 00:41:36,605 --> 00:41:39,941 No. 876 00:41:39,974 --> 00:41:44,078 But it should. 877 00:41:48,817 --> 00:41:50,785 (Doug) Do you think you'll ever be able 878 00:41:50,819 --> 00:41:52,821 to look at him and not blame me? 879 00:41:52,854 --> 00:41:58,960 Yeah. Will you? 880 00:42:25,854 --> 00:42:27,722 [knock at door] 881 00:42:48,009 --> 00:42:50,645 I'm Paula. 882 00:42:50,679 --> 00:42:52,647 Hey, Paula. 883 00:42:52,681 --> 00:42:54,415 How you doing? 884 00:42:54,448 --> 00:42:56,050 You work over at the college? 885 00:42:56,084 --> 00:42:58,052 Or are you full time over at-- 886 00:42:58,086 --> 00:43:01,122 I'm looking for a distraction. 887 00:43:01,155 --> 00:43:04,025 You don't need to talk to do that, do you? 888 00:43:10,932 --> 00:43:13,935 Captioning by Peter at CaptionMax www.captionmax.com 62178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.