Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,746 --> 00:00:04,081
Hi, kids.
2
00:00:04,115 --> 00:00:05,149
Mommy, look what
I made.
3
00:00:05,182 --> 00:00:07,184
Oh wow.
4
00:00:07,218 --> 00:00:11,555
It's a farmer
and a cow and some horses.
5
00:00:11,588 --> 00:00:13,390
It's beautiful.
6
00:00:13,424 --> 00:00:14,725
It's for Ted's office.
7
00:00:14,758 --> 00:00:16,093
Oh, he's gonna love it.
8
00:00:16,127 --> 00:00:17,828
And it would be nice
if you called him Dad.
9
00:00:17,861 --> 00:00:19,163
Give me a big hug.
10
00:00:21,132 --> 00:00:22,032
Secret is the Haas avocados.
11
00:00:22,065 --> 00:00:24,301
I can e-mail you the recipe
if you want.
12
00:00:24,335 --> 00:00:28,105
[cell phone ringing]
13
00:00:28,839 --> 00:00:30,674
Oh. This is the third time
14
00:00:30,707 --> 00:00:32,209
they've changed plans
since Friday.
15
00:00:32,243 --> 00:00:33,377
These idiots think
16
00:00:33,410 --> 00:00:34,878
you can just add
a 14th floor
17
00:00:34,911 --> 00:00:36,113
and the mayor
won't notice.
18
00:00:36,147 --> 00:00:38,849
I thought turning the garage
into a nursery was complicated.
19
00:00:38,882 --> 00:00:40,551
Any luck on your end yet?
20
00:00:40,584 --> 00:00:42,186
Not for lack of trying.
21
00:00:44,155 --> 00:00:45,489
Ted.
22
00:00:47,391 --> 00:00:48,859
Come on.
23
00:00:48,892 --> 00:00:52,196
I have to go tell a client
he's an idiot.
24
00:00:52,229 --> 00:00:53,130
Go kick some ass.
25
00:00:53,164 --> 00:00:57,201
I have to take Stella
to karate by 3:00
26
00:00:57,234 --> 00:00:59,536
and birthday party
at Julia's after.
27
00:01:04,608 --> 00:01:06,677
You okay?
28
00:01:08,679 --> 00:01:11,415
Yeah, I'll be back.
Just make sure she's dressed.
29
00:01:15,486 --> 00:01:16,653
Ah.
30
00:01:50,921 --> 00:01:52,456
Honey!
31
00:02:01,865 --> 00:02:04,835
[Massive Attack's Teardrop]
32
00:02:04,868 --> 00:02:12,876
*
33
00:02:36,367 --> 00:02:37,601
(Cuddy)
He's actually on time.
34
00:02:37,634 --> 00:02:39,903
He's six minutes early.
35
00:02:39,936 --> 00:02:42,306
Something's happened.
I'm on it.
36
00:02:47,010 --> 00:02:48,512
Morning, Jimmy.
37
00:02:48,545 --> 00:02:51,748
Anybody die
while I was gone?
38
00:02:51,782 --> 00:02:53,884
Did--did you iron
your shirt?
39
00:02:53,917 --> 00:02:57,254
Thought about shaving.
Couldn't find a razor.
40
00:02:57,288 --> 00:02:58,889
What the hell happened
in Baltimore?
41
00:02:58,922 --> 00:03:01,558
Sorry, chief.
Never kiss and tell.
42
00:03:01,592 --> 00:03:03,394
I think you just did.
43
00:03:03,427 --> 00:03:07,264
There's no such thing
as "just a kiss".
44
00:03:07,298 --> 00:03:08,732
Did you iron your shirt?
45
00:03:08,765 --> 00:03:10,601
Everybody's flash today.
46
00:03:10,634 --> 00:03:12,669
Has she left Mark?
Is she going to?
47
00:03:12,703 --> 00:03:15,806
I think I can hear
cancer kids calling.
48
00:03:15,839 --> 00:03:18,475
Are you planning
on asking her to leave Mark?
49
00:03:18,509 --> 00:03:20,644
Not sure.
Cameron keeps my calendar.
50
00:03:20,677 --> 00:03:22,313
Hey, this is a big deal.
51
00:03:22,346 --> 00:03:23,714
This is an affair.
52
00:03:23,747 --> 00:03:25,482
Have you even talked
to Stacy
53
00:03:25,516 --> 00:03:26,650
about what the hell
this means?
54
00:03:26,683 --> 00:03:28,752
Didn't have a lot of time
for talking.
55
00:03:28,785 --> 00:03:29,820
If you know what I mean.
56
00:03:29,853 --> 00:03:31,822
Great.
Breaking up a marriage.
57
00:03:31,855 --> 00:03:32,989
Fertile ground
for high comedy.
58
00:03:33,023 --> 00:03:34,391
We need to talk
about this.
59
00:03:34,425 --> 00:03:35,426
[footsteps]
60
00:03:35,459 --> 00:03:37,361
Gosh, wish I could.
61
00:03:37,394 --> 00:03:38,695
How did the HIV tests go?
62
00:03:38,729 --> 00:03:39,763
Did you study up?
63
00:03:39,796 --> 00:03:41,064
I rescheduled
for this afternoon.
64
00:03:41,097 --> 00:03:43,033
We have a new patient.
34-year-old female.
65
00:03:43,066 --> 00:03:44,535
Movement disorder.
66
00:03:44,568 --> 00:03:47,671
Movement disorder?
Fascinating.
67
00:03:50,073 --> 00:03:51,875
This isn't just
gonna go away.
68
00:03:51,908 --> 00:03:55,579
No. But maybe you will.
69
00:03:55,612 --> 00:03:58,382
Probably suffered head trauma
in the car accident.
70
00:03:58,415 --> 00:03:59,816
Trauma leads
to the dyskinesia.
71
00:03:59,850 --> 00:04:01,051
According to her husband,
72
00:04:01,084 --> 00:04:03,720
the flailing started before
she got anywhere near that car.
73
00:04:03,754 --> 00:04:04,821
What does the flailing
look like?
74
00:04:04,855 --> 00:04:06,457
Her arms spasm
uncontrollably,
75
00:04:06,490 --> 00:04:07,658
and there's a mild
facial twitch.
76
00:04:07,691 --> 00:04:09,426
Demonstration?
77
00:04:09,460 --> 00:04:10,661
(Foreman)
You want to know
78
00:04:10,694 --> 00:04:12,529
what it looks like,
go see the patient.
79
00:04:12,563 --> 00:04:13,730
Ooh, snarky.
80
00:04:13,764 --> 00:04:15,766
Was he like this
the whole time I was gone?
81
00:04:15,799 --> 00:04:16,833
Patient's been
on a fertility regiment
82
00:04:16,867 --> 00:04:18,735
for the last 13 months.
83
00:04:18,769 --> 00:04:20,904
Excess estrogen in the system
could explain--
84
00:04:20,937 --> 00:04:22,806
Who finished
the animal crackers?
85
00:04:22,839 --> 00:04:23,907
(Foreman)
Sudden movement disorder
86
00:04:23,940 --> 00:04:25,476
could be a symptom
of Huntington's.
87
00:04:25,509 --> 00:04:26,610
(House)
If you finish something,
88
00:04:26,643 --> 00:04:28,779
don't just put back
the empty box,
89
00:04:28,812 --> 00:04:30,381
throw it out.
90
00:04:30,414 --> 00:04:32,983
Huntington's takes a day
to confirm.
91
00:04:33,016 --> 00:04:34,451
We should put her
on Tamoxifen
92
00:04:34,485 --> 00:04:36,387
in case it is
the fertility meds.
93
00:04:36,420 --> 00:04:37,788
Counteract the estrogen.
94
00:04:37,821 --> 00:04:40,023
It's a great idea
if you want to kill her baby.
95
00:04:41,458 --> 00:04:42,793
Movement disorder
96
00:04:42,826 --> 00:04:45,562
can present
in the first trimester.
97
00:04:45,596 --> 00:04:46,563
She's not pregnant.
98
00:04:46,597 --> 00:04:47,731
Peeing on a stick
99
00:04:47,764 --> 00:04:48,699
is only 99% accurate.
100
00:04:48,732 --> 00:04:49,833
Get a real pregnancy test.
101
00:04:49,866 --> 00:04:51,535
You know, the one
with the blood
102
00:04:51,568 --> 00:04:53,804
and the hormones
and the rabbit.
103
00:04:53,837 --> 00:04:56,673
Oh, I'm sorry.
It's still your limo.
104
00:04:56,707 --> 00:04:57,974
Whaddaya say,
105
00:04:58,008 --> 00:05:00,377
Miss Daisy?
Whatever you want.
106
00:05:00,411 --> 00:05:02,613
Lame duck's done quacking.
107
00:05:02,646 --> 00:05:03,614
You quack,
people shoot at you.
108
00:05:03,647 --> 00:05:05,716
Cuddy just put me here
to make you miserable.
109
00:05:05,749 --> 00:05:07,584
Another two days,
you can go back
110
00:05:07,618 --> 00:05:08,819
to making yourself
miserable.
111
00:05:08,852 --> 00:05:10,721
Okay. Get an MRI.
112
00:05:10,754 --> 00:05:14,625
See if it's in her head
or in her uterus.
113
00:05:14,658 --> 00:05:16,493
You're gonna want
to paralyze her.
114
00:05:18,729 --> 00:05:19,896
You run tests on a flailer,
115
00:05:19,930 --> 00:05:22,833
somebody's gonna lose
an eye.
116
00:05:22,866 --> 00:05:24,468
[inhales]
117
00:05:25,869 --> 00:05:27,003
You think I'm pregnant?
118
00:05:27,037 --> 00:05:28,705
We need to find out
for sure.
119
00:05:28,739 --> 00:05:30,707
Would all this go away
once she delivered?
120
00:05:30,741 --> 00:05:31,975
It could
also be neurological.
121
00:05:32,008 --> 00:05:33,444
We need to get an MRI.
122
00:05:33,477 --> 00:05:34,978
Can she do that
if she's pregnant?
123
00:05:35,011 --> 00:05:36,913
The risk to the fetus
is extremely low.
124
00:05:36,947 --> 00:05:38,482
But there is a risk.
125
00:05:39,683 --> 00:05:40,851
I-I don't think
we should do it
126
00:05:40,884 --> 00:05:41,852
until we're sure.
127
00:05:41,885 --> 00:05:43,386
Ah.
128
00:05:44,488 --> 00:05:45,789
Ted, I think
129
00:05:45,822 --> 00:05:46,757
you should take Stella home.
130
00:05:46,790 --> 00:05:49,092
I want to stay here.
We should be with you.
131
00:05:49,125 --> 00:05:50,761
You should take her out
of the room.
132
00:05:50,794 --> 00:05:52,162
We're going to temporarily
stop Margo's spasms.
133
00:05:52,195 --> 00:05:53,497
You can do that?
134
00:05:53,530 --> 00:05:55,165
Vecuronium.
It's a paralytic.
135
00:05:55,198 --> 00:05:57,701
Essentially cuts off
the brain from the muscles.
136
00:05:59,936 --> 00:06:02,939
Don't worry.
Your mom will be just fine.
137
00:06:02,973 --> 00:06:04,140
It'll make running
the tests easier.
138
00:06:04,174 --> 00:06:05,742
And it won't be dangerous
for the baby
139
00:06:05,776 --> 00:06:06,843
if you are pregnant.
140
00:06:06,877 --> 00:06:08,011
(Ted)
Let's go, Stella.
141
00:06:08,044 --> 00:06:09,646
I want to be with Mommy.
142
00:06:09,680 --> 00:06:10,747
We'll be just outside.
143
00:06:10,781 --> 00:06:11,782
We gotta let the doctors
144
00:06:11,815 --> 00:06:12,849
get her better.
145
00:06:12,883 --> 00:06:14,585
It's okay, sweetie.
146
00:06:14,618 --> 00:06:15,786
Love you.
147
00:06:15,819 --> 00:06:16,787
Love you.
148
00:06:20,924 --> 00:06:22,793
Your vitals
will be watched closely.
149
00:06:29,733 --> 00:06:30,834
I'm going to close
your lids
150
00:06:30,867 --> 00:06:32,703
so your eyes
don't dry out.
151
00:06:34,871 --> 00:06:35,972
Just try to relax.
152
00:06:36,006 --> 00:06:38,108
[door opens]
153
00:06:40,544 --> 00:06:42,045
What the hell
did you do?
154
00:06:42,078 --> 00:06:44,014
Were you just cold
and lonely?
155
00:06:44,047 --> 00:06:46,116
Course he told you,
156
00:06:46,149 --> 00:06:48,184
he's an eight-year-old boy.
157
00:06:48,218 --> 00:06:49,853
Hey, you're the one
who kissed him.
158
00:06:49,886 --> 00:06:51,822
Why are you so worked up
over this?
159
00:06:51,855 --> 00:06:52,923
Because you're married.
160
00:06:52,956 --> 00:06:54,958
Not to you.
161
00:06:54,991 --> 00:06:56,727
This is none
of your business.
162
00:06:56,760 --> 00:06:57,694
The last time you left,
163
00:06:57,728 --> 00:06:59,730
I was the one stuck
picking up the pieces.
164
00:06:59,763 --> 00:07:01,565
Oh, right. He cried himself
to sleep every night.
165
00:07:01,598 --> 00:07:02,833
That so sounds like him.
166
00:07:02,866 --> 00:07:05,602
He's been pining
for five years!
167
00:07:05,636 --> 00:07:07,671
You're being dramatic.
168
00:07:07,704 --> 00:07:08,872
No. Actually,
I'm underplaying.
169
00:07:08,905 --> 00:07:10,741
This is me being restrained.
170
00:07:10,774 --> 00:07:12,275
It was one kiss.
171
00:07:12,308 --> 00:07:13,777
Are you being
intentionally thick?
172
00:07:18,815 --> 00:07:22,152
This was not just
a one-night stand.
173
00:07:23,720 --> 00:07:25,656
You can't toy with him.
174
00:07:25,689 --> 00:07:26,923
I'm not.
175
00:07:29,993 --> 00:07:31,161
He's probably toying
with me.
176
00:07:31,194 --> 00:07:35,065
I do--I don't know
what I'm doing.
177
00:07:39,903 --> 00:07:41,672
Oh, boy.
178
00:07:47,711 --> 00:07:49,012
Welcome back to the world.
179
00:07:49,045 --> 00:07:50,213
You're off
the vecuronium.
180
00:07:52,148 --> 00:07:54,751
Could you wiggle your toes
for me?
181
00:07:55,752 --> 00:07:57,788
The MRI was clear.
182
00:07:57,821 --> 00:07:59,956
Whatever this is
isn't in your brain.
183
00:07:59,990 --> 00:08:03,560
The MRI.
So I'm not pregnant?
184
00:08:04,728 --> 00:08:05,796
I'm sorry.
185
00:08:05,829 --> 00:08:07,197
So what do we do next?
186
00:08:07,230 --> 00:08:09,566
It could be a variety
of things.
187
00:08:09,600 --> 00:08:11,802
Some treatable.
Others more serious.
188
00:08:11,835 --> 00:08:12,869
Open up.
189
00:08:12,903 --> 00:08:14,004
We're gonna run
190
00:08:14,037 --> 00:08:15,872
a genetic test
for Huntington's.
191
00:08:15,906 --> 00:08:17,608
That one of the more
serious ones?
192
00:08:17,641 --> 00:08:19,710
Yeah.
(Cameron)
It's also possible
193
00:08:19,743 --> 00:08:21,778
that this is just a symptom
of the fertility treatments.
194
00:08:21,812 --> 00:08:23,013
Now that we know
you're not pregnant,
195
00:08:23,046 --> 00:08:24,615
we're going to start you
on Tamoxifen
196
00:08:24,648 --> 00:08:25,616
to counteract the estrogen.
197
00:08:25,649 --> 00:08:26,683
Will that undo
198
00:08:26,717 --> 00:08:28,885
all the fertility
treatments?
199
00:08:28,919 --> 00:08:29,720
For the time being, yeah.
200
00:08:29,753 --> 00:08:31,054
But it could cure you.
201
00:08:31,087 --> 00:08:32,188
(Cameron)
You can start
202
00:08:32,222 --> 00:08:33,857
trying again
once we get you healthy.
203
00:08:36,359 --> 00:08:37,360
Damn it!
204
00:08:37,393 --> 00:08:38,795
The spasms are going
to get worse
205
00:08:38,829 --> 00:08:40,096
now that the vecuronium's
wearing off.
206
00:08:42,899 --> 00:08:44,701
What are you so scared of?
207
00:08:44,735 --> 00:08:46,069
I'm still your mother.
208
00:08:46,102 --> 00:08:47,771
I'm just a little sick.
209
00:08:47,804 --> 00:08:49,806
Why did you even bring
her here?
210
00:08:49,840 --> 00:08:52,042
I told you to leave her
at home!
211
00:08:56,980 --> 00:08:58,949
(Foreman)
Hypervigilance,
sudden irritability--
212
00:08:58,982 --> 00:09:00,884
Symptomatic of...
213
00:09:00,917 --> 00:09:01,752
lunch with Cuddy?
214
00:09:01,785 --> 00:09:03,854
The patient now defines
Huntington's.
215
00:09:03,887 --> 00:09:05,722
Then what do you
need me for?
216
00:09:05,756 --> 00:09:06,957
Start her
on Huntington's meds.
217
00:09:06,990 --> 00:09:08,959
Before we get
her test results back?
218
00:09:08,992 --> 00:09:10,326
If we start her
on Valproic acid,
219
00:09:10,360 --> 00:09:11,327
it could destroy her liver.
220
00:09:11,361 --> 00:09:12,996
Could stroke.
221
00:09:13,029 --> 00:09:15,098
If we wait, she could progress
to full blown psychosis.
222
00:09:15,131 --> 00:09:17,801
Then her kid will never
get the chance to say good-bye.
223
00:09:17,834 --> 00:09:19,903
Want to tell the class
how that feels?
224
00:09:19,936 --> 00:09:24,841
Huntington's patients don't
progress to psychosis in a day.
225
00:09:24,875 --> 00:09:27,077
She went from 0 to 60
in world-record time.
226
00:09:27,110 --> 00:09:28,712
[cell phone rings]
227
00:09:28,745 --> 00:09:30,113
Indicating it might
be something
228
00:09:30,146 --> 00:09:32,115
other than
Huntington's.
We got a problem.
229
00:09:34,450 --> 00:09:36,853
Stay away from me.
Where's my daughter?
230
00:09:36,887 --> 00:09:38,855
What's happening?
She's having
a psychotic break.
231
00:09:38,889 --> 00:09:41,792
No. She is not yours.
What do you want with her?
232
00:09:41,825 --> 00:09:42,959
Calm down.
233
00:09:42,993 --> 00:09:44,294
Margo, you're gonna
hurt someone.
234
00:09:46,362 --> 00:09:47,731
Push two milligrams
235
00:09:47,764 --> 00:09:49,032
of Ativan.
236
00:09:49,065 --> 00:09:50,100
I want my daughter!
237
00:09:50,133 --> 00:09:51,702
She's not yours.
238
00:09:51,735 --> 00:09:52,869
I want my daughter.
239
00:09:52,903 --> 00:09:54,304
No more experiments.
240
00:09:55,305 --> 00:09:56,807
No!
241
00:10:04,447 --> 00:10:07,050
(Cameron)
How can her Huntington's
test be negative?
242
00:10:07,083 --> 00:10:08,318
(Foreman)
All the signs are there.
243
00:10:08,351 --> 00:10:10,220
Movement disorder,
psychosis.
244
00:10:10,253 --> 00:10:11,755
It should be Huntington's.
245
00:10:11,788 --> 00:10:14,390
Yeah. That'd certainly
make your job easier.
246
00:10:14,424 --> 00:10:16,326
Well, good news
for Margo,
247
00:10:16,359 --> 00:10:17,761
it's not Huntington's.
248
00:10:17,794 --> 00:10:18,929
Bad news for us.
249
00:10:18,962 --> 00:10:20,731
Her psychotic break
250
00:10:20,764 --> 00:10:22,332
eliminates fertility meds.
251
00:10:22,365 --> 00:10:23,734
Which means we have no idea
252
00:10:23,767 --> 00:10:25,101
what's wrong with her.
253
00:10:25,135 --> 00:10:28,338
We give you so much.
You give us so little.
254
00:10:28,371 --> 00:10:30,006
You know, patient
is prime age to develop
255
00:10:30,040 --> 00:10:31,107
spontaneous schizophrenia.
256
00:10:31,141 --> 00:10:32,108
(Cameron)
Almost impossible.
257
00:10:32,142 --> 00:10:33,109
No family history
258
00:10:33,143 --> 00:10:34,210
of mental illness.
259
00:10:34,244 --> 00:10:35,746
How about toxins?
260
00:10:35,779 --> 00:10:38,048
None of her
family members are sick.
261
00:10:38,081 --> 00:10:39,182
Nobody at her office,
her volunteer group,
262
00:10:39,215 --> 00:10:40,383
kid's classes,
263
00:10:40,416 --> 00:10:41,384
and PTA members.
264
00:10:41,417 --> 00:10:42,986
All fine.
265
00:10:43,019 --> 00:10:46,156
So she raises a daughter,
runs a business,
266
00:10:46,189 --> 00:10:47,824
she does charity work.
267
00:10:47,858 --> 00:10:51,161
She volunteers at school.
Attends PTA.
268
00:10:51,194 --> 00:10:53,129
What makes mommy run?
269
00:10:53,163 --> 00:10:54,798
You thinking drugs?
270
00:10:54,831 --> 00:10:56,499
Cocaine.
271
00:10:56,532 --> 00:10:59,035
Explains the psychosis
and the flailing.
272
00:10:59,069 --> 00:11:01,371
And the uncanny ability
to bring home the bacon,
273
00:11:01,404 --> 00:11:02,372
fry it up in a pan,
274
00:11:02,405 --> 00:11:05,375
and never ever let Teddy
forget that he's a man.
275
00:11:05,408 --> 00:11:07,310
I'll go look for her stash.
276
00:11:07,343 --> 00:11:09,880
Take Foreman.
277
00:11:09,913 --> 00:11:11,481
There's gotta be a reason
for the stereotype.
278
00:11:22,192 --> 00:11:23,994
I know you're in there.
279
00:11:24,027 --> 00:11:27,497
I can hear you caring.
280
00:11:40,043 --> 00:11:41,377
The door was locked.
281
00:11:41,411 --> 00:11:43,379
Means I didn't want
to see anyone.
282
00:11:48,284 --> 00:11:50,086
High school reunion?
283
00:11:50,120 --> 00:11:53,523
It's for a patient.
She can't roll.
284
00:11:53,556 --> 00:11:55,358
Now lock that door too.
285
00:11:55,391 --> 00:11:57,093
Paranoia.
286
00:11:57,127 --> 00:11:58,361
Must be the good stuff.
287
00:11:58,394 --> 00:11:59,229
[sniffs]
288
00:11:59,262 --> 00:12:02,265
Times like these, I wish
I had cancer.
289
00:12:02,298 --> 00:12:03,333
So what did she say?
290
00:12:03,366 --> 00:12:04,868
That depends.
291
00:12:04,901 --> 00:12:06,970
What did you do,
and who are we talking about?
292
00:12:07,003 --> 00:12:09,039
We both know
that as soon as we talked,
293
00:12:09,072 --> 00:12:11,041
you ran to Stacy
so you could gossip and giggle.
294
00:12:11,074 --> 00:12:12,075
I need to know
what she said.
295
00:12:12,108 --> 00:12:14,577
I have a crazy idea.
Why don't you go talk to her?
296
00:12:14,610 --> 00:12:17,814
Because my bestest buddy says
that could lead to trouble.
297
00:12:23,119 --> 00:12:27,123
She sounds confused,
but I don't think she is.
298
00:12:27,157 --> 00:12:29,392
I think she's waiting
for you to do something.
299
00:12:29,425 --> 00:12:31,561
Show her you're serious.
300
00:12:31,594 --> 00:12:33,563
Wow.
301
00:12:33,596 --> 00:12:36,900
It's a big jump from infidelity
is morally wrong
302
00:12:36,933 --> 00:12:38,301
to do her.
303
00:12:38,334 --> 00:12:40,904
I didn't say do her.
I said do something.
304
00:12:40,937 --> 00:12:43,139
What exactly did she say?
305
00:12:43,173 --> 00:12:45,275
She didn't say
it was a mistake.
306
00:12:45,308 --> 00:12:47,610
She's not gonna leave Mark
307
00:12:47,643 --> 00:12:49,445
in the middle of his rehab.
308
00:12:49,479 --> 00:12:51,848
Too much guilt.
309
00:12:51,882 --> 00:12:53,483
She left you.
310
00:12:56,152 --> 00:12:58,021
Harsh toke, dude.
311
00:13:03,259 --> 00:13:05,361
House.
312
00:13:12,135 --> 00:13:13,203
Killjoy.
313
00:13:22,278 --> 00:13:23,880
(Foreman)
I could've covered this.
314
00:13:23,914 --> 00:13:25,215
You need to get
that test today.
315
00:13:25,248 --> 00:13:26,917
I wish you guys remember
my birthday
316
00:13:26,950 --> 00:13:28,084
instead of my HIV test.
317
00:13:28,118 --> 00:13:29,519
Forgive us
for being concerned.
318
00:13:29,552 --> 00:13:32,188
I got a bet with House.
319
00:13:32,222 --> 00:13:33,589
He says you're too scared
to get it.
320
00:13:33,623 --> 00:13:35,291
I say you're too anal
not to.
321
00:13:37,293 --> 00:13:39,395
I'll cut you in.
322
00:13:41,131 --> 00:13:42,933
(Cameron)
That was a colossal waste.
323
00:13:42,966 --> 00:13:44,634
(Foreman)
Who would've known?
324
00:13:44,667 --> 00:13:46,169
Searching a high end
family home
325
00:13:46,202 --> 00:13:48,038
for illicit narcotics
was such an obvious choice.
326
00:13:48,071 --> 00:13:51,241
Working moms practically live
in their cars.
327
00:13:51,274 --> 00:13:53,309
Little bump on the run?
328
00:13:53,343 --> 00:13:54,945
You were a car thief,
right?
329
00:13:58,314 --> 00:13:59,615
Ha.
330
00:14:04,687 --> 00:14:06,622
Mama's little helper.
331
00:14:06,656 --> 00:14:09,459
House. Ritalin.
332
00:14:10,593 --> 00:14:13,096
Cocaine
with a PG rating.
333
00:14:13,129 --> 00:14:14,931
Prescribed
to her daughter.
334
00:14:14,965 --> 00:14:17,267
Mommy does everything
for her family these days.
335
00:14:17,300 --> 00:14:18,568
Even swallows
their pills.
336
00:14:18,601 --> 00:14:20,370
It's possible
the kid's meds
337
00:14:20,403 --> 00:14:21,671
are the kid's meds.
338
00:14:21,704 --> 00:14:23,439
Pop enough Ritalin,
it can explain everything.
339
00:14:23,473 --> 00:14:25,976
Well, Ritalin maybe explains
some tics, some involuntary--
340
00:14:26,009 --> 00:14:27,710
Case reports have referred
to chorea.
341
00:14:27,743 --> 00:14:29,545
She's been cut off
from her stash,
342
00:14:29,579 --> 00:14:31,347
so the flailing's tapered off
343
00:14:31,381 --> 00:14:33,049
and the psychosis
hasn't returned.
344
00:14:33,083 --> 00:14:34,517
It's perfect.
Tox screen
will confirm that.
345
00:14:34,550 --> 00:14:36,119
Half-life's 12 hours.
346
00:14:36,152 --> 00:14:37,453
The drugs'll be out
of her system.
347
00:14:37,487 --> 00:14:38,721
We're done.
Get rid of her.
348
00:14:38,754 --> 00:14:40,323
We're not done.
349
00:14:40,356 --> 00:14:41,391
We have to confirm
the diagnosis
350
00:14:41,424 --> 00:14:42,558
before we send her home
351
00:14:42,592 --> 00:14:44,094
to die of something else.
352
00:14:44,127 --> 00:14:46,729
Oh yes, the power
tastes so sweet.
353
00:14:46,762 --> 00:14:48,431
You just can't resist.
354
00:14:48,464 --> 00:14:50,600
You're like a diabetic
at the ice cream counter.
355
00:14:50,633 --> 00:14:52,068
You want to say no,
356
00:14:52,102 --> 00:14:53,503
but you need
that chocolaty goodness.
357
00:14:53,536 --> 00:14:55,671
Yeah. Well, I'm still
signing the charts.
358
00:14:55,705 --> 00:14:58,341
So until tomorrow, you're not
allowed to kill anyone.
359
00:14:58,374 --> 00:15:00,743
Wuss.
360
00:15:00,776 --> 00:15:03,579
We've asked her three times
if she's on any meds.
361
00:15:03,613 --> 00:15:06,382
So we don't ask her.
362
00:15:15,358 --> 00:15:16,126
Candy striper.
363
00:15:16,159 --> 00:15:17,693
[hooks chair,
pulls to himself]
364
00:15:21,197 --> 00:15:23,233
So you like dogs?
365
00:15:26,169 --> 00:15:28,071
[House whistles]
366
00:15:37,613 --> 00:15:40,016
That's not a dog.
367
00:15:40,050 --> 00:15:41,484
Smart kid.
368
00:15:41,517 --> 00:15:43,553
Are you always such
a good little girl,
369
00:15:43,586 --> 00:15:45,421
or does mommy sometimes say
you're the reason
370
00:15:45,455 --> 00:15:47,257
she needs a double martini?
371
00:15:47,290 --> 00:15:48,591
Who are you?
372
00:15:48,624 --> 00:15:50,426
Over here, kiddo.
I'm talking to you.
373
00:15:50,460 --> 00:15:53,996
Focus. It must be because
you're off your meds.
374
00:15:54,797 --> 00:15:56,366
Who are you?
375
00:15:56,399 --> 00:15:57,667
Doctor and candy striper.
376
00:15:57,700 --> 00:16:00,136
She's not on any medication.
377
00:16:00,170 --> 00:16:01,337
Well, that's strange
cause this bottle
378
00:16:01,371 --> 00:16:02,338
has her name on it.
379
00:16:02,372 --> 00:16:04,374
And I think these
are medical pills inside.
380
00:16:04,407 --> 00:16:06,076
What's he talking about?
381
00:16:06,109 --> 00:16:10,413
Doctor
prescribed Stella...
382
00:16:10,446 --> 00:16:12,148
a few months ago.
383
00:16:12,182 --> 00:16:14,550
I never told you about it
because I never gave her any.
384
00:16:14,584 --> 00:16:16,352
Hmm.
385
00:16:16,386 --> 00:16:18,688
That's funny cause
the bottle's almost empty.
386
00:16:18,721 --> 00:16:20,256
You missed a couple of days.
387
00:16:20,290 --> 00:16:21,791
Take five.
388
00:16:21,824 --> 00:16:23,293
Stop.
389
00:16:23,326 --> 00:16:25,128
Why?
Unless they're not hers.
390
00:16:25,161 --> 00:16:27,130
Do you need some water,
sweetie?
391
00:16:27,163 --> 00:16:29,099
I'm not taking Ritalin.
392
00:16:29,132 --> 00:16:30,733
Come on.
All the cool moms are doing it.
393
00:16:30,766 --> 00:16:34,370
And tox screen says
you're cool too.
394
00:16:36,239 --> 00:16:38,441
You were on drugs
while taking care of Stella?
395
00:16:46,282 --> 00:16:48,284
I'm sorry, Ted.
396
00:16:55,358 --> 00:16:57,360
It's a cafeteria menu.
397
00:16:57,393 --> 00:16:59,329
It should take a couple
of hours to process her.
398
00:16:59,362 --> 00:17:01,631
Then you can take her home
and divorce her.
399
00:17:13,476 --> 00:17:15,345
[door opens]
400
00:17:17,413 --> 00:17:19,582
Working late?
401
00:17:19,615 --> 00:17:20,850
Or you just avoiding Mark?
402
00:17:20,883 --> 00:17:22,452
It was one kiss, Greg.
403
00:17:22,485 --> 00:17:24,320
So far.
404
00:17:24,354 --> 00:17:25,755
I'm planning on keeping
a chart.
405
00:17:25,788 --> 00:17:29,292
I'm moving back to Short Hills.
I think it's time.
406
00:17:29,325 --> 00:17:31,161
You're leaving?
407
00:17:31,194 --> 00:17:32,495
It's never meant
to be permanent
408
00:17:32,528 --> 00:17:34,297
now that Mark's
getting better.
409
00:17:34,330 --> 00:17:36,199
Yeah. Much better.
410
00:17:36,232 --> 00:17:38,334
Except for the whole
walking thing.
411
00:17:38,368 --> 00:17:40,670
He needs to get back
to work.
412
00:17:40,703 --> 00:17:43,273
Right.
413
00:17:43,306 --> 00:17:45,408
Saving the next generation
414
00:17:45,441 --> 00:17:47,443
from making bad choices
about acne cream.
415
00:17:48,344 --> 00:17:49,479
You're running away
416
00:17:49,512 --> 00:17:50,913
because the kiss
meant something.
417
00:17:50,946 --> 00:17:54,584
I'm not running away.
I'm going home.
418
00:17:54,617 --> 00:17:56,452
With Mark.
419
00:17:56,486 --> 00:17:58,421
I love Mark.
420
00:17:58,454 --> 00:18:01,391
You love me more.
421
00:18:07,197 --> 00:18:08,864
I don't want you
to leave.
422
00:18:24,647 --> 00:18:25,915
Are we okay?
423
00:18:27,583 --> 00:18:28,651
I'm sorry.
424
00:18:28,684 --> 00:18:30,520
Let's just get you home.
425
00:18:30,553 --> 00:18:32,288
That's a good idea.
426
00:18:42,332 --> 00:18:43,533
Mommy!
427
00:18:43,566 --> 00:18:44,834
Hey!
Call the code.
428
00:18:44,867 --> 00:18:45,968
What's wrong, Mommy?
429
00:18:46,001 --> 00:18:48,504
What's going on?
430
00:18:48,538 --> 00:18:52,842
[phone rings]
431
00:18:54,244 --> 00:18:55,311
This better be important.
432
00:18:55,345 --> 00:18:56,479
You've gotta come back in.
433
00:18:56,512 --> 00:18:57,647
No, I don't.
434
00:18:57,680 --> 00:18:59,249
Margo's stable, but--
435
00:18:59,282 --> 00:19:00,750
Oh, my God.
Well, I'll be right there.
436
00:19:00,783 --> 00:19:01,884
She had a stroke.
437
00:19:01,917 --> 00:19:05,221
Perfect.
438
00:19:10,793 --> 00:19:13,296
Gotta go back to work.
439
00:19:13,329 --> 00:19:15,698
Right now?
440
00:19:15,731 --> 00:19:19,535
Well, patient's stable.
441
00:19:19,569 --> 00:19:21,771
Could maybe wait
a half hour.
442
00:19:30,746 --> 00:19:32,715
He should've been here
20 minutes ago.
443
00:19:32,748 --> 00:19:34,384
Doubt if he makes it
at all.
444
00:19:34,417 --> 00:19:35,685
I saw him leave
with Stacy.
445
00:19:35,718 --> 00:19:37,487
He's probably just
walking her to her car.
446
00:19:37,520 --> 00:19:39,722
Oh, yeah.
That sounds like House.
447
00:19:39,755 --> 00:19:40,790
He's not an idiot.
448
00:19:40,823 --> 00:19:42,958
He's not going to hook up
with a married woman.
449
00:19:42,992 --> 00:19:45,395
I hope he is getting some.
Maybe he'll mellow out.
450
00:19:45,428 --> 00:19:48,998
[House singing]
451
00:19:52,302 --> 00:19:53,769
(Cameron)
What took you so long?
452
00:19:53,803 --> 00:19:55,571
It's midnight.
Traffic.
453
00:19:55,605 --> 00:19:56,706
Cinco de Mayo.
454
00:19:56,739 --> 00:19:58,708
You owe me 100 bucks.
455
00:19:58,741 --> 00:20:00,776
You didn't take the test?
456
00:20:02,378 --> 00:20:03,813
Fear trumps anal
every time.
457
00:20:03,846 --> 00:20:05,848
It's not a big deal.
458
00:20:05,881 --> 00:20:07,917
I had the viral load
and antibody tests.
459
00:20:07,950 --> 00:20:10,386
99.9% that I don't have HIV.
460
00:20:10,420 --> 00:20:11,687
(House)
And if you had the test
461
00:20:11,721 --> 00:20:13,723
and it's negative,
you gain a tenth of a point.
462
00:20:13,756 --> 00:20:15,858
But if it's positive,
you lose...
463
00:20:15,891 --> 00:20:17,026
nearly 100, right?
464
00:20:17,059 --> 00:20:18,628
No arrhythmia.
465
00:20:18,661 --> 00:20:21,397
So Ritalin
isn't the big problem.
466
00:20:21,431 --> 00:20:22,965
Something else is going on.
467
00:20:22,998 --> 00:20:23,966
Fine.
468
00:20:23,999 --> 00:20:25,568
Let's play doctors.
469
00:20:25,601 --> 00:20:27,303
I removed the clot
which caused the stroke.
470
00:20:27,337 --> 00:20:29,705
Problem is, we don't know
where it came from.
471
00:20:29,739 --> 00:20:31,874
Did ultrasounds of her heart,
arms, and legs.
472
00:20:31,907 --> 00:20:34,410
All clear.
Could be a protein C
deficiency.
473
00:20:34,444 --> 00:20:36,045
Wouldn't explain
the movement disorder.
474
00:20:36,078 --> 00:20:37,780
Nothing explains everything.
475
00:20:38,848 --> 00:20:40,716
What if it's a crime
syndicate?
476
00:20:40,750 --> 00:20:42,885
Let's say Ritalin
and the fertility meds
477
00:20:42,918 --> 00:20:45,054
plotted a caper.
478
00:20:45,087 --> 00:20:47,823
Ritalin takes care
of the psychosis, the flailing.
479
00:20:47,857 --> 00:20:49,091
I still don't think Ritalin--
480
00:20:49,124 --> 00:20:51,861
Fertility meds
are competitive by nature.
481
00:20:51,894 --> 00:20:53,329
They gotta
do something bigger.
482
00:20:53,363 --> 00:20:54,597
Something really unexpected.
483
00:20:54,630 --> 00:20:55,565
(Cameron)
Fertility treatments
484
00:20:55,598 --> 00:20:57,767
have been known to cause
endometrial cancer.
485
00:20:57,800 --> 00:20:58,934
Which could cause clots.
486
00:20:58,968 --> 00:21:01,404
Which could've caused her
to stroke.
487
00:21:01,437 --> 00:21:02,805
So ultrasound her uterus
this time.
488
00:21:02,838 --> 00:21:04,774
See if there's something
growing in there
489
00:21:04,807 --> 00:21:06,676
that doesn't look adorable
in a onesie.
490
00:21:09,679 --> 00:21:11,381
Cameron.
491
00:21:11,414 --> 00:21:12,515
I love you.
492
00:21:14,717 --> 00:21:17,720
Get your test results
tomorrow.
493
00:21:31,734 --> 00:21:32,668
The prescription
494
00:21:32,702 --> 00:21:35,638
for my heart condition.
495
00:21:35,671 --> 00:21:37,940
A bit on the cheesy side.
496
00:21:37,973 --> 00:21:39,909
I was trying for romantic.
497
00:21:47,450 --> 00:21:48,651
Still fits.
498
00:21:49,752 --> 00:21:50,786
Did you tell Mark?
499
00:21:53,923 --> 00:21:56,459
I told him
I had to work late.
500
00:22:01,864 --> 00:22:02,932
You going to tell him?
501
00:22:05,735 --> 00:22:09,138
How am I going to tell him?
502
00:22:09,171 --> 00:22:10,973
Still working
on that phrasing.
503
00:22:11,006 --> 00:22:12,675
How about,
"know all the stuff
504
00:22:12,708 --> 00:22:14,777
"you worried about
when we first came here, honey,
505
00:22:14,810 --> 00:22:16,078
you were right."
506
00:22:16,111 --> 00:22:17,480
Pithy.
507
00:22:17,513 --> 00:22:18,748
Everything's easy
when you don't care
508
00:22:18,781 --> 00:22:19,582
if you hurt anyone.
509
00:22:19,615 --> 00:22:20,883
You already did
the hurting part.
510
00:22:20,916 --> 00:22:21,951
He just doesn't know yet.
511
00:22:21,984 --> 00:22:24,487
If I never tell him,
it'll never hurt.
512
00:22:30,192 --> 00:22:32,928
I want not to love Mark.
I want to hate you.
513
00:22:32,962 --> 00:22:35,731
I want all of this
to be simple, but it's not.
514
00:22:40,836 --> 00:22:43,138
You can either have
a life with me,
515
00:22:43,172 --> 00:22:46,809
or you can have
a life with him.
516
00:22:46,842 --> 00:22:48,744
It can't be both.
517
00:22:51,013 --> 00:22:52,147
It's that easy.
518
00:22:52,181 --> 00:22:54,617
But it is simple.
519
00:23:08,698 --> 00:23:10,666
No endometrial thickening.
No masses.
520
00:23:10,700 --> 00:23:12,034
No cancer.
521
00:23:12,067 --> 00:23:13,736
She's on fertility
treatments.
522
00:23:13,769 --> 00:23:15,705
She had a blood clot.
It's there.
523
00:23:15,738 --> 00:23:17,640
Millions of women
are on fertility treatments,
524
00:23:17,673 --> 00:23:19,241
and they don't
get cancer.
Right.
525
00:23:19,274 --> 00:23:20,610
They get babies.
526
00:23:20,643 --> 00:23:21,744
She had a blood clot
527
00:23:21,777 --> 00:23:22,845
and a stroke.
528
00:23:22,878 --> 00:23:24,013
She'll get another one
and probably die
529
00:23:24,046 --> 00:23:26,849
if we don't find that tumor.
Do an endometrial biopsy.
530
00:23:26,882 --> 00:23:29,018
Biopsy's painful
and unnecessary.
531
00:23:29,051 --> 00:23:30,920
We just did an ultrasound.
532
00:23:33,155 --> 00:23:35,024
What?
Ssh.
533
00:23:35,057 --> 00:23:37,560
If you have a person issue
that's interfering with--
534
00:23:37,593 --> 00:23:39,228
Ssh, ssh, ssh.
535
00:23:40,730 --> 00:23:42,565
What are we
waiting for?
536
00:23:44,667 --> 00:23:46,869
Your four weeks
just expired.
537
00:23:46,902 --> 00:23:48,037
Your reign of terror
538
00:23:48,070 --> 00:23:49,572
is over.
539
00:23:49,605 --> 00:23:50,740
Mine is just begun.
540
00:23:50,773 --> 00:23:52,808
No go stick a needle
541
00:23:52,842 --> 00:23:55,044
up her hoo-hoo
and find that cancer.
542
00:23:55,077 --> 00:23:56,779
Hoo-hoo?
543
00:23:56,812 --> 00:23:58,781
He went to Hopkins.
544
00:24:00,750 --> 00:24:02,251
(commentator 1)
...has got 1,500 horsepower
545
00:24:02,284 --> 00:24:03,753
blown and injected
with alcohol.
546
00:24:03,786 --> 00:24:05,755
(commentator 2)
Yeah, that baby really moves.
547
00:24:05,788 --> 00:24:07,089
(commentator 1)
Oh yeah, the transmission...
548
00:24:07,122 --> 00:24:10,726
What are you watching?
549
00:24:12,895 --> 00:24:14,229
TV.
550
00:24:15,230 --> 00:24:16,632
What are you doing here?
551
00:24:16,666 --> 00:24:17,767
Ted's with my mom.
552
00:24:17,800 --> 00:24:20,069
He asked the nurse
to watch me.
553
00:24:20,102 --> 00:24:21,203
What nurse?
554
00:24:21,236 --> 00:24:23,573
She's not really
watching me.
555
00:24:23,606 --> 00:24:25,741
I got that.
556
00:24:25,775 --> 00:24:27,810
Do you still have
the balloons?
557
00:24:27,843 --> 00:24:29,779
No.
558
00:24:29,812 --> 00:24:31,747
Do you want
to play something?
559
00:24:31,781 --> 00:24:34,083
No.
560
00:24:42,992 --> 00:24:44,827
When can mommy come home?
561
00:24:44,860 --> 00:24:46,228
Don't know.
562
00:24:46,261 --> 00:24:47,997
What's wrong
with your foot?
563
00:24:48,030 --> 00:24:50,065
War wound.
Does it hurt?
564
00:24:50,099 --> 00:24:51,867
Every day.
565
00:24:51,901 --> 00:24:53,903
Is that why you're so sad?
566
00:24:53,936 --> 00:24:57,172
Oh, aren't you adorable.
567
00:24:57,206 --> 00:24:59,008
I'm not sad,
568
00:24:59,041 --> 00:25:00,109
I'm complicated.
569
00:25:00,142 --> 00:25:01,276
Chicks dig that.
570
00:25:01,310 --> 00:25:03,679
One day,
you'll understand.
571
00:25:03,713 --> 00:25:04,647
That's what my parents say
572
00:25:04,680 --> 00:25:07,016
when they don't want me
to know something.
573
00:25:07,049 --> 00:25:08,718
They say that a lot?
574
00:25:08,751 --> 00:25:11,954
Only when they're talking
about making babies and stuff.
575
00:25:11,987 --> 00:25:14,857
When you catch them
fighting?
576
00:25:14,890 --> 00:25:15,991
They don't fight.
577
00:25:16,025 --> 00:25:16,992
Not ever?
578
00:25:17,026 --> 00:25:18,661
People who
love each other
579
00:25:18,694 --> 00:25:19,729
don't fight.
580
00:25:19,762 --> 00:25:22,832
Right. Forgot that.
581
00:25:22,865 --> 00:25:25,601
What floor
582
00:25:25,635 --> 00:25:27,002
was that nurse on
who was watching you?
583
00:25:27,036 --> 00:25:28,971
Two.
584
00:25:29,004 --> 00:25:30,773
Good talk.
585
00:25:33,408 --> 00:25:34,810
At your age,
586
00:25:34,844 --> 00:25:36,712
the type of uterine cancer
that develops
587
00:25:36,746 --> 00:25:38,280
is not likely
to metastasize.
588
00:25:38,313 --> 00:25:39,749
It's very treatable.
589
00:25:39,782 --> 00:25:41,183
Hold still, Margo.
590
00:25:43,753 --> 00:25:46,088
I'm--I'm feeling
a little bit dizzy.
591
00:25:46,121 --> 00:25:47,389
Oh, my God.
592
00:25:47,422 --> 00:25:49,859
[beeping]
593
00:25:49,892 --> 00:25:51,627
(Cameron)
BP's dropping.
594
00:25:51,661 --> 00:25:52,728
What's going on?
595
00:25:52,762 --> 00:25:54,664
(Chase)
Get him out of here.
596
00:25:54,697 --> 00:25:55,631
What's going on?
597
00:25:55,665 --> 00:25:57,099
(Cameron)
Heart rate's 98 and rising.
598
00:25:57,132 --> 00:25:58,701
We gotta find that bleed.
599
00:25:58,734 --> 00:26:00,335
What'd you do?
Hit an artery?
600
00:26:00,369 --> 00:26:03,305
With what? I hadn't
even started the procedure.
601
00:26:04,840 --> 00:26:05,975
Oh!
602
00:26:08,711 --> 00:26:09,845
I need some advice.
603
00:26:09,879 --> 00:26:11,280
Whatever it is,
can it wait?
604
00:26:11,313 --> 00:26:13,182
Yeah.
605
00:26:16,919 --> 00:26:18,921
What was Greg like
after I left?
606
00:26:18,954 --> 00:26:22,858
Uh, an egomaniacal
narcissistic pain in the ass.
607
00:26:22,892 --> 00:26:24,727
Same as before you left.
608
00:26:24,760 --> 00:26:26,996
Do you think he's capable
of having a real relationship?
609
00:26:27,029 --> 00:26:28,731
What happened in Baltimore?
610
00:26:28,764 --> 00:26:29,732
Nothing.
611
00:26:29,765 --> 00:26:31,066
Right.
Maybe something.
612
00:26:31,100 --> 00:26:32,768
Right.
613
00:26:32,802 --> 00:26:33,836
Technically,
614
00:26:33,869 --> 00:26:35,304
most of the something
happened after Baltimore.
615
00:26:35,337 --> 00:26:37,106
Oh God, Stacy.
616
00:26:37,139 --> 00:26:39,408
I don't know
what to do.
617
00:26:39,441 --> 00:26:42,011
Are you seriously thinking
about leaving Mark?
618
00:26:42,044 --> 00:26:44,179
No. I don't know.
619
00:26:44,213 --> 00:26:45,781
I can't.
620
00:26:45,815 --> 00:26:48,183
And you want me
to tell you it's okay?
621
00:26:48,217 --> 00:26:49,852
It wasn't all bad
with Greg.
622
00:26:49,885 --> 00:26:51,854
I was with him
for a reason.
623
00:26:51,887 --> 00:26:53,689
You left him
for a reason.
624
00:26:53,723 --> 00:26:55,725
I could swear I remember him
being fun.
625
00:26:59,862 --> 00:27:01,230
Sorry for the scare.
626
00:27:01,263 --> 00:27:02,932
Just tell me she's okay.
627
00:27:02,965 --> 00:27:06,101
Ultrasound showed the bleed
was coming from her liver.
628
00:27:06,135 --> 00:27:08,704
It's rare, but the blood
got into her Fallopian tubes.
629
00:27:08,738 --> 00:27:10,105
In a way, it was lucky.
630
00:27:10,139 --> 00:27:13,242
Let us know we were looking
in the wrong place.
631
00:27:13,275 --> 00:27:14,409
The tumor's in her liver.
632
00:27:14,443 --> 00:27:15,911
Is it cancer?
633
00:27:15,945 --> 00:27:18,280
We're running
some more tests.
634
00:27:37,399 --> 00:27:38,868
There it is.
635
00:27:40,836 --> 00:27:42,972
It's a liver tumor.
636
00:27:43,005 --> 00:27:44,974
If it's malignant,
637
00:27:45,007 --> 00:27:46,976
at least she's only
gonna leave one child
638
00:27:47,009 --> 00:27:49,311
without a mother.
639
00:27:49,344 --> 00:27:50,813
Do a biopsy.
640
00:27:50,846 --> 00:27:53,482
We can't.
It's vascular.
641
00:27:53,515 --> 00:27:55,017
(Mark)
House.
642
00:28:02,257 --> 00:28:03,225
What?
643
00:28:03,258 --> 00:28:04,526
I'm here about Stacy.
644
00:28:04,559 --> 00:28:07,496
What about her?
645
00:28:07,529 --> 00:28:09,865
I think I'm losing her.
646
00:28:09,899 --> 00:28:12,868
Your wife, your problem.
647
00:28:12,902 --> 00:28:15,104
She won't talk to me.
648
00:28:15,137 --> 00:28:16,872
So what, you're gonna talk
to me instead?
649
00:28:16,906 --> 00:28:19,074
Talk to your shrink.
She keeps saying
everything's fine.
650
00:28:19,108 --> 00:28:20,910
Find a bar
and talk to a stranger.
651
00:28:20,943 --> 00:28:22,945
You're the only one
who's been through this.
652
00:28:26,882 --> 00:28:27,917
I'm shutting her out.
653
00:28:27,950 --> 00:28:30,019
I'm saying things
654
00:28:30,052 --> 00:28:31,787
and then hating myself
for saying them.
655
00:28:32,888 --> 00:28:33,989
How did you get past that?
656
00:28:34,023 --> 00:28:35,858
Didn't.
657
00:28:35,891 --> 00:28:37,893
Can you please be
a human being for one minute
658
00:28:37,927 --> 00:28:38,794
and talk to me?
659
00:28:46,068 --> 00:28:50,072
Sorry. Gotta go.
People dying.
660
00:28:50,105 --> 00:28:52,141
You're not gonna
outrun me.
661
00:28:57,012 --> 00:28:58,013
House.
662
00:29:05,587 --> 00:29:07,156
You're not ready
for this.
663
00:29:11,861 --> 00:29:14,429
I've seen the way you
and Stacy talk to each other.
664
00:29:16,999 --> 00:29:18,100
You're an idiot.
665
00:29:18,133 --> 00:29:21,170
You probably just set
your rehab back three months.
666
00:29:21,203 --> 00:29:23,205
Let go of me!
Get off of me!
667
00:29:38,453 --> 00:29:40,089
Liver tumor
doesn't make sense.
668
00:29:40,122 --> 00:29:41,891
(Foreman)
Are you saying the CT
669
00:29:41,924 --> 00:29:43,058
was wrong?
670
00:29:43,092 --> 00:29:44,960
I'm saying the symptoms
don't add up.
671
00:29:44,994 --> 00:29:47,496
"A" plus "B" does not
equal liver tumor.
672
00:29:47,529 --> 00:29:50,499
We gotta solve for X.
673
00:29:50,532 --> 00:29:53,903
We gotta look
at this differently.
674
00:29:53,936 --> 00:29:57,172
What do we know
about her?
675
00:29:57,206 --> 00:29:58,107
Side effects of Ritalin
caused the--
676
00:29:58,140 --> 00:30:01,110
No. We've examined
the file up and down.
677
00:30:01,143 --> 00:30:02,444
Come here.
Give me that.
678
00:30:02,477 --> 00:30:03,913
Why do you people always
679
00:30:03,946 --> 00:30:06,115
overlook the human element?
680
00:30:06,148 --> 00:30:07,449
What do we know
about her?
681
00:30:07,482 --> 00:30:10,619
Margo...
682
00:30:10,652 --> 00:30:12,487
Dalton.
683
00:30:12,521 --> 00:30:14,123
The woman.
684
00:30:14,156 --> 00:30:15,457
She's a people pleaser.
685
00:30:15,490 --> 00:30:17,292
She doesn't like
to let people down.
686
00:30:17,326 --> 00:30:19,494
Who never fights
with her husband.
687
00:30:19,528 --> 00:30:21,330
She went to drugs
instead of asking for help
688
00:30:21,363 --> 00:30:22,597
to manage her life.
689
00:30:22,631 --> 00:30:24,599
So if she can't
manage now,
690
00:30:24,633 --> 00:30:28,203
why does she want
another kid?
691
00:30:33,175 --> 00:30:35,310
Foreman.
Need your help here.
692
00:30:35,344 --> 00:30:37,947
You want to pull a bank job.
693
00:30:37,980 --> 00:30:39,314
Would you go it alone?
694
00:30:39,348 --> 00:30:40,315
If you're gonna
695
00:30:40,349 --> 00:30:41,483
rob a home, sure.
696
00:30:41,516 --> 00:30:43,152
It's a one or two man crew.
697
00:30:43,185 --> 00:30:46,288
But a bank...
Lookout, getaway driver.
698
00:30:46,321 --> 00:30:47,456
I'm not saying anything
699
00:30:47,489 --> 00:30:49,224
until the metaphor
plays itself out.
700
00:30:49,258 --> 00:30:51,360
So here's the caper.
701
00:30:51,393 --> 00:30:54,063
Fertility meds
create a distraction.
702
00:30:54,096 --> 00:30:56,398
Mommy had three refills
on the Ritalin
703
00:30:56,431 --> 00:30:57,967
in the last three weeks.
704
00:30:58,000 --> 00:31:00,002
That team goes straight
for the top floor.
705
00:31:00,035 --> 00:31:01,403
Has no problem
taking out communications.
706
00:31:01,436 --> 00:31:03,005
But they also need
a specialist.
707
00:31:03,038 --> 00:31:04,573
Safe cracker.
708
00:31:04,606 --> 00:31:08,944
All this guy does is stroke,
blood clot, liver tumor.
709
00:31:08,978 --> 00:31:10,512
Foreman was right.
710
00:31:10,545 --> 00:31:12,347
This bad ass
711
00:31:12,381 --> 00:31:14,483
even does flailing.
712
00:31:14,516 --> 00:31:15,450
Come on.
713
00:31:15,484 --> 00:31:18,187
Only one guy I know
does that kind of work.
714
00:31:18,220 --> 00:31:20,155
Birth control pills?
715
00:31:29,731 --> 00:31:31,300
While the surgeons
are cutting out
716
00:31:31,333 --> 00:31:32,734
a chunk of your liver,
717
00:31:32,767 --> 00:31:34,403
should I have them do
a hysterectomy too?
718
00:31:34,436 --> 00:31:36,405
A hysterectomy?
719
00:31:36,438 --> 00:31:38,373
I'm trying to get pregnant.
720
00:31:38,407 --> 00:31:40,009
You don't have to lie to me.
721
00:31:40,042 --> 00:31:41,076
We're not married.
722
00:31:41,110 --> 00:31:43,478
You're super mom.
723
00:31:43,512 --> 00:31:44,446
You can do anything.
724
00:31:44,479 --> 00:31:46,615
You work seven days a week.
You volunteer.
725
00:31:46,648 --> 00:31:48,217
Raise a kid.
726
00:31:48,250 --> 00:31:50,652
Yet you still somehow
find the time to lie
727
00:31:50,685 --> 00:31:52,354
to hubby number two
that you really
728
00:31:52,387 --> 00:31:54,423
really want to give him
a child with his chin
729
00:31:54,456 --> 00:31:56,158
and pretty brown eyes.
730
00:31:56,191 --> 00:31:57,492
What makes you think
that I--
731
00:31:57,526 --> 00:31:58,560
Because it fits.
732
00:31:58,593 --> 00:32:00,162
Birth control pills
733
00:32:00,195 --> 00:32:02,697
caused hepatocellular
adenoma.
734
00:32:02,731 --> 00:32:04,233
Explains all your symptoms
735
00:32:04,266 --> 00:32:06,068
that aren't explained
by your other lies.
736
00:32:09,538 --> 00:32:11,306
That's it?
737
00:32:12,741 --> 00:32:14,376
Also.
738
00:32:14,409 --> 00:32:16,745
I'll have the tuna on rye.
739
00:32:19,548 --> 00:32:21,383
Would you like to leave
my room now?
740
00:32:23,552 --> 00:32:25,154
Tumor is benign.
741
00:32:25,187 --> 00:32:27,522
Stop taking the pill,
and it'll go away on its own.
742
00:32:27,556 --> 00:32:29,124
I'm canceling
the surgery.
743
00:32:29,158 --> 00:32:30,759
What are you going
to tell my husband?
744
00:32:30,792 --> 00:32:32,527
That I'm canceling
the surgery.
745
00:32:32,561 --> 00:32:34,463
You can do the explaining.
746
00:32:35,797 --> 00:32:37,399
It's tricky, huh?
747
00:32:37,432 --> 00:32:39,668
It's one thing
to say you can't have a baby.
748
00:32:39,701 --> 00:32:42,204
It's another to say
you don't want one.
749
00:32:42,237 --> 00:32:44,339
Personally, I'd make up
some other lie.
750
00:32:44,373 --> 00:32:45,640
Could--
751
00:32:47,342 --> 00:32:49,311
Could I die on the table?
752
00:32:49,344 --> 00:32:52,314
Could you die
if you tell him the truth?
753
00:32:58,220 --> 00:33:00,055
I need the surgery.
754
00:33:01,390 --> 00:33:03,558
I'm not on the pill.
755
00:33:05,794 --> 00:33:07,396
You can't cancel
the surgery.
756
00:33:07,429 --> 00:33:08,730
If she goes off the pill,
757
00:33:08,763 --> 00:33:10,365
the tumor goes away
on its own.
758
00:33:10,399 --> 00:33:12,401
You have no proof the birth
control pills caused this.
759
00:33:12,434 --> 00:33:13,802
You have no proof
she's even taking them.
760
00:33:13,835 --> 00:33:15,204
Well, if we do the survey,
761
00:33:15,237 --> 00:33:16,438
maybe we'll kill her
on the table.
762
00:33:16,471 --> 00:33:18,473
Then I can prove I'm right
at the autopsy.
763
00:33:18,507 --> 00:33:20,609
Or we can forget the surgery,
let the tumor grow,
764
00:33:20,642 --> 00:33:21,843
and kill her.
765
00:33:21,876 --> 00:33:23,512
Why don't you take it up
with Stacy?
766
00:33:23,545 --> 00:33:25,847
See which option
minimizes your risk.
767
00:33:25,880 --> 00:33:27,849
Here's what I think
she's going to say.
768
00:33:27,882 --> 00:33:29,218
Oh, I love Greg.
769
00:33:29,251 --> 00:33:30,585
But if you go against
a patient's wishes,
770
00:33:30,619 --> 00:33:32,121
you're calling her
a liar.
771
00:33:32,154 --> 00:33:33,488
And if something
goes wrong,
772
00:33:33,522 --> 00:33:35,790
I end up in court having
to defend the big, mean doctor
773
00:33:35,824 --> 00:33:37,492
albeit with dreamy eyes
774
00:33:37,526 --> 00:33:39,761
who wouldn't believe
the nice suburban mom.
775
00:33:39,794 --> 00:33:41,730
And even though
his cane makes me melt,
776
00:33:41,763 --> 00:33:43,598
do the damn surgery.
777
00:34:16,165 --> 00:34:19,601
Shocking.
It's benign.
778
00:34:19,634 --> 00:34:22,404
People do crazy things
for love.
779
00:34:22,437 --> 00:34:25,407
No. Crazy is hanging out
at the park all day
780
00:34:25,440 --> 00:34:27,476
talking to pigeons.
781
00:34:27,509 --> 00:34:29,144
Margo knows
what she's doing.
782
00:34:29,178 --> 00:34:32,447
She gave up half her liver
to save her marriage.
783
00:34:32,481 --> 00:34:34,616
No. She surgically removed
her fingerprints
784
00:34:34,649 --> 00:34:37,486
to cover her pathetic lie.
785
00:34:37,519 --> 00:34:39,521
It's twisted and manipulative,
I get that.
786
00:34:39,554 --> 00:34:42,491
But it's also...
787
00:34:42,524 --> 00:34:44,293
romantic.
788
00:34:47,762 --> 00:34:51,400
I'm barely willing to put
the seat down after I pee.
789
00:34:51,433 --> 00:34:52,901
Do we need to talk?
790
00:34:52,934 --> 00:34:55,637
Nope. I'm fine.
791
00:35:01,576 --> 00:35:03,378
(Foreman)
So the surgeon got
the whole tumor.
792
00:35:03,412 --> 00:35:04,579
And it was benign.
793
00:35:04,613 --> 00:35:05,680
That's good, right?
794
00:35:05,714 --> 00:35:07,216
Yeah. Benign is good.
795
00:35:07,249 --> 00:35:08,517
How could
a benign tumor
796
00:35:08,550 --> 00:35:09,451
have caused
all the symptoms?
797
00:35:13,422 --> 00:35:16,525
We believe all your wife's
symptoms will go away now.
798
00:35:16,558 --> 00:35:17,726
Oh.
799
00:35:17,759 --> 00:35:19,294
Thank God.
800
00:35:19,328 --> 00:35:21,363
Look. I'm gonna
pick up Stella.
801
00:35:23,698 --> 00:35:24,833
I'll call you
802
00:35:24,866 --> 00:35:26,535
after I get
the baby-sitter.
803
00:35:30,439 --> 00:35:31,806
Dr. Foreman,
804
00:35:32,941 --> 00:35:34,443
you can help me.
805
00:35:36,245 --> 00:35:39,214
You could tell
my husband that...
806
00:35:39,248 --> 00:35:42,484
because of all this...
807
00:35:42,517 --> 00:35:45,920
I can't take any more
fertility treatments.
808
00:35:50,525 --> 00:35:51,460
Confidentiality rules
809
00:35:51,493 --> 00:35:53,828
stop me from telling
your husband the truth.
810
00:35:55,630 --> 00:35:58,633
But my obligation to lie
ends there.
811
00:36:02,036 --> 00:36:04,439
Are--are there--
812
00:36:04,473 --> 00:36:06,441
is there
a birth control method,
813
00:36:06,475 --> 00:36:08,743
something that won't
make me sick?
814
00:36:08,777 --> 00:36:11,746
Margo, you're gonna have
risks with everything.
815
00:36:11,780 --> 00:36:14,816
Especially if you're not
telling your fertility doctor.
816
00:36:14,849 --> 00:36:17,419
If you keep doing this,
it's gonna kill your marriage
817
00:36:17,452 --> 00:36:18,820
and kill you.
818
00:36:18,853 --> 00:36:21,790
You don't know.
819
00:36:23,325 --> 00:36:25,827
In a few years,
820
00:36:25,860 --> 00:36:27,662
we'll give up,
821
00:36:27,696 --> 00:36:29,998
stop trying to get pregnant.
822
00:36:30,031 --> 00:36:34,403
We'll hug, cry.
823
00:36:34,436 --> 00:36:37,406
Eventually, Ted will stop
thinking about it.
824
00:36:37,439 --> 00:36:40,442
And he'll appreciate Stella
even more.
825
00:36:41,643 --> 00:36:43,612
And we'll live
happily together
826
00:36:43,645 --> 00:36:46,748
for the next 50 years.
827
00:37:01,363 --> 00:37:03,298
Something you need to see.
828
00:37:10,605 --> 00:37:13,308
Knowing is always better
than not knowing.
829
00:37:27,589 --> 00:37:29,658
It's a referral request.
830
00:37:29,691 --> 00:37:31,360
Right.
831
00:37:31,393 --> 00:37:33,862
HIV thing came in earlier.
832
00:37:33,895 --> 00:37:35,930
You're fine.
833
00:37:35,964 --> 00:37:37,932
You won't read your mail,
834
00:37:37,966 --> 00:37:39,634
but you'll open mine?
835
00:37:39,668 --> 00:37:41,436
It said confidential.
836
00:37:41,470 --> 00:37:42,937
I wanted to know.
837
00:37:42,971 --> 00:37:44,673
The most important letter
of my life.
838
00:37:44,706 --> 00:37:46,575
And you're still an ass.
839
00:37:46,608 --> 00:37:48,910
Comforting, isn't it?
840
00:38:21,443 --> 00:38:22,611
[door opens]
841
00:38:24,479 --> 00:38:25,714
Hey.
842
00:38:25,747 --> 00:38:29,518
Hi.
843
00:38:39,494 --> 00:38:41,062
I'm going to talk
to Mark tonight.
844
00:38:41,095 --> 00:38:44,399
Then I'm going to stay here
with you.
845
00:38:44,433 --> 00:38:47,702
Don't do it.
846
00:38:47,736 --> 00:38:50,572
This isn't funny, Greg.
847
00:38:50,605 --> 00:38:51,973
I know.
848
00:38:56,611 --> 00:38:58,413
You...
849
00:38:58,447 --> 00:39:01,416
spent all these months
chasing me.
850
00:39:01,450 --> 00:39:03,418
Now I'm here
and you start running.
851
00:39:03,452 --> 00:39:05,487
What the hell changed?
852
00:39:05,520 --> 00:39:08,723
Nothing.
853
00:39:08,757 --> 00:39:11,426
Nothing changes.
854
00:39:11,460 --> 00:39:12,661
I'm not going to change.
855
00:39:12,694 --> 00:39:15,530
Who asked you to?
856
00:39:15,564 --> 00:39:18,166
Mark is willing to do
whatever it takes.
857
00:39:19,834 --> 00:39:21,436
I'm not.
858
00:39:21,470 --> 00:39:23,738
Never was.
859
00:39:23,772 --> 00:39:25,206
Now you're introspective?
860
00:39:25,239 --> 00:39:27,509
Weren't so analytical
the other night.
861
00:39:27,542 --> 00:39:31,212
You were happy with Mark.
You'll be happy again.
862
00:39:31,245 --> 00:39:33,948
Shut up about Mark.
What the hell's wrong with you?
863
00:39:33,982 --> 00:39:35,183
I can't make you happy.
864
00:39:35,216 --> 00:39:36,451
What?
865
00:39:38,687 --> 00:39:40,589
How do you think
this is gonna end?
866
00:39:43,492 --> 00:39:46,595
We'll be happy for what?
A few weeks, few months.
867
00:39:48,062 --> 00:39:51,533
And then I'll say
something insensitive,
868
00:39:51,566 --> 00:39:55,570
or I'll start ignoring you.
869
00:39:55,604 --> 00:39:57,038
And at first
it'll be okay.
870
00:39:57,071 --> 00:39:59,541
It's just House
being House.
871
00:39:59,574 --> 00:40:02,210
And then at some point,
872
00:40:02,243 --> 00:40:04,546
you will need
something more.
873
00:40:04,579 --> 00:40:08,182
You'll need someone who can
give you something I can't.
874
00:40:08,216 --> 00:40:10,585
You know I'm right.
875
00:40:10,619 --> 00:40:12,186
I've been there before.
876
00:40:14,856 --> 00:40:16,591
Oh.
877
00:40:20,028 --> 00:40:22,564
It doesn't have to be.
878
00:40:22,597 --> 00:40:24,733
It does.
879
00:40:26,868 --> 00:40:28,603
It does.
880
00:40:31,906 --> 00:40:34,709
I don't want
to go there again.
881
00:40:40,782 --> 00:40:42,784
I'm sorry, Stacy.
882
00:41:00,635 --> 00:41:01,770
[exhales forcefully]
883
00:41:07,141 --> 00:41:09,778
50 bucks says they're
divorced in a year.
884
00:41:09,811 --> 00:41:11,245
Six months tops.
885
00:41:11,279 --> 00:41:13,247
I'll take that bet.
886
00:41:13,281 --> 00:41:14,916
It's the perfect marriage.
887
00:41:14,949 --> 00:41:16,117
There nothing to fight over
888
00:41:16,150 --> 00:41:17,819
if you never talk
about anything.
889
00:41:49,651 --> 00:41:50,852
What did you tell her?
890
00:41:53,988 --> 00:41:55,790
I told her she's better off
without me.
891
00:41:55,824 --> 00:41:57,325
Huh.
892
00:41:57,358 --> 00:41:58,693
That's probably true.
893
00:42:06,334 --> 00:42:08,737
You're an idiot.
894
00:42:10,104 --> 00:42:12,674
You don't think she'd be
better off without you.
895
00:42:12,707 --> 00:42:15,143
Right. I set her off
on a whim.
896
00:42:15,176 --> 00:42:17,979
You have no idea
why you sent her off.
897
00:42:18,012 --> 00:42:19,313
Don't do this.
898
00:42:19,347 --> 00:42:21,149
This was no
great sacrifice.
899
00:42:21,182 --> 00:42:23,251
You sent her away because
you've got to be miserable.
900
00:42:23,284 --> 00:42:25,119
That kind of psycho-crap
help get your patients
901
00:42:25,153 --> 00:42:27,021
through the long nights?
902
00:42:27,055 --> 00:42:28,690
Or is it just for you?
903
00:42:28,723 --> 00:42:30,091
Tough love
make you feel good?
904
00:42:30,124 --> 00:42:31,726
Helping people
feel their pain.
905
00:42:37,699 --> 00:42:39,333
You don't like yourself.
906
00:42:39,367 --> 00:42:42,003
But you do
admire yourself.
907
00:42:42,036 --> 00:42:44,338
It's all you've got,
so you cling to it.
908
00:42:44,372 --> 00:42:45,874
You're so afraid
if you change,
909
00:42:45,907 --> 00:42:49,210
you'll lose
what makes you special.
910
00:42:53,748 --> 00:42:55,049
Being miserable
doesn't make you better
911
00:42:55,083 --> 00:42:58,352
than everybody else,
House.
912
00:42:58,386 --> 00:43:00,388
It just makes you miserable.
913
00:43:09,698 --> 00:43:12,701
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
61762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.