Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,631 --> 00:00:24,763
Hello?
2
00:00:27,940 --> 00:00:29,681
Hello? Sarah?
3
00:00:35,643 --> 00:00:36,905
Hello?
4
00:00:59,667 --> 00:01:01,669
Curt?
5
00:01:01,669 --> 00:01:04,672
Is that you?
6
00:01:04,672 --> 00:01:07,110
I got your note.
7
00:01:07,110 --> 00:01:08,807
What note?
8
00:01:08,807 --> 00:01:10,113
I don't know what
you're talking about.
9
00:01:11,766 --> 00:01:14,160
Who else knows?
10
00:01:14,160 --> 00:01:17,294
I've kept your secret
all these years.
11
00:01:17,294 --> 00:01:20,645
There's no need to--
12
00:01:25,998 --> 00:01:27,347
Wade?
13
00:01:29,132 --> 00:01:30,655
Wade, honey?
14
00:01:30,655 --> 00:01:31,743
You okay?
15
00:01:37,140 --> 00:01:38,184
Oh, my God.
16
00:01:38,184 --> 00:01:40,143
Oh, my--oh, my God.
17
00:01:40,143 --> 00:01:42,493
Oh, my.
18
00:01:42,493 --> 00:01:45,148
No! No!
19
00:02:19,834 --> 00:02:21,445
I mean, it just
doesn't make any sense.
20
00:02:21,445 --> 00:02:25,057
I've lived in
that apartment alone before.
21
00:02:25,057 --> 00:02:27,190
But now that Corey's gone,
22
00:02:27,190 --> 00:02:32,107
it just feels bigger, quieter,
23
00:02:32,107 --> 00:02:33,892
definitely cleaner.
24
00:02:33,892 --> 00:02:35,676
- Emptier?
25
00:02:35,676 --> 00:02:38,288
- Yes.
- So you miss your nephew.
26
00:02:38,288 --> 00:02:40,551
I mean, I don't miss
his dirty fingerprints
27
00:02:40,551 --> 00:02:42,857
all over my Teddy Pendergrass.
28
00:02:42,857 --> 00:02:45,556
Maybe you miss the connection
to your brother.
29
00:02:48,211 --> 00:02:49,647
Yeah.
30
00:02:49,647 --> 00:02:51,953
Who are the people
in your life
31
00:02:51,953 --> 00:02:53,607
that aren't on the job?
32
00:02:53,607 --> 00:02:56,958
Uh, my doorman, Georgie.
33
00:02:56,958 --> 00:02:58,003
We're tight.
34
00:02:58,003 --> 00:02:59,961
You pay him, right?
35
00:02:59,961 --> 00:03:01,398
There's Pete at Tarantino's.
36
00:03:01,398 --> 00:03:03,530
You know, I walk in,
37
00:03:03,530 --> 00:03:09,362
he's got my caprese already
on the bar, glass of wine.
38
00:03:09,362 --> 00:03:13,148
Which you pay for, right?
39
00:03:13,148 --> 00:03:14,976
Yeah. I pay for it.
40
00:03:14,976 --> 00:03:18,371
So also
a transactional relationship.
41
00:03:21,505 --> 00:03:24,159
Aren't all relationships
transactional?
42
00:03:24,159 --> 00:03:26,118
Sure, but I think
that depends
43
00:03:26,118 --> 00:03:27,946
on what the exchange is.
44
00:03:34,648 --> 00:03:36,781
Corey came crashing in,
45
00:03:36,781 --> 00:03:40,306
and suddenly you're forced to
deal with socks on your floor
46
00:03:40,306 --> 00:03:43,222
and fingerprints
on your record collection.
47
00:03:43,222 --> 00:03:45,006
Annoying? Yes.
48
00:03:45,006 --> 00:03:48,009
But those connections
are meaningful.
49
00:03:48,009 --> 00:03:51,491
It's--it's the stuff of life,
50
00:03:51,491 --> 00:03:54,494
as foundational
as food and water, sex.
51
00:03:54,494 --> 00:03:58,890
I've had plenty
of those relationships, and...
52
00:03:58,890 --> 00:04:00,457
they never worked.
53
00:04:02,589 --> 00:04:05,288
And did any of them last
more than a date or two?
54
00:04:08,595 --> 00:04:12,512
You want me to pretend
to feel something I don't?
55
00:04:12,512 --> 00:04:14,558
Definitely not.
56
00:04:14,558 --> 00:04:16,995
I think you long
for connection.
57
00:04:18,692 --> 00:04:21,129
And it's out there,
I promise you.
58
00:04:26,657 --> 00:04:30,356
I'll tell you what,
how 'bout you don't charge me,
59
00:04:30,356 --> 00:04:34,012
we can get outta here,
grab some dinner?
60
00:04:34,012 --> 00:04:35,274
What do you say?
61
00:04:39,496 --> 00:04:41,367
I'll see you next week.
62
00:04:44,631 --> 00:04:48,809
Cora Elizabeth Love,
will you marry me?
63
00:04:48,809 --> 00:04:49,941
Yes.
64
00:04:49,941 --> 00:04:51,334
Absolutely.
65
00:04:51,334 --> 00:04:53,292
Oh, I could watch this
over and over.
66
00:04:53,292 --> 00:04:55,120
- Me too.
- Were you nervous?
67
00:04:55,120 --> 00:04:56,426
Hell yeah.
68
00:04:56,426 --> 00:04:58,863
Poor girl thought
I was breaking up with her.
69
00:04:58,863 --> 00:05:01,387
I hear condolences
are in order.
70
00:05:01,387 --> 00:05:02,997
Way to go, Ray.
- Thanks, man.
71
00:05:02,997 --> 00:05:04,042
You set a date?
72
00:05:04,042 --> 00:05:05,478
Uh, yeah. End of May.
73
00:05:05,478 --> 00:05:07,088
And I expect all
of you to be there.
74
00:05:07,088 --> 00:05:08,699
Of course.
75
00:05:08,699 --> 00:05:10,657
All right, enough of
this "Real Housewives" stuff.
76
00:05:10,657 --> 00:05:12,659
We got a dead federal judge.
77
00:05:12,659 --> 00:05:15,009
Wade Gimball, 62, appointed
78
00:05:15,009 --> 00:05:17,534
to the Southern District
of New York in 2018.
79
00:05:17,534 --> 00:05:20,145
Married to Sarah Gimball
for over 30 years.
80
00:05:20,145 --> 00:05:23,540
Both shot at close range
in their Westchester estate,
81
00:05:23,540 --> 00:05:26,281
Wade in the garage,
Sarah in their living room.
82
00:05:26,281 --> 00:05:28,240
There were no cameras,
and the closest neighbor lives
83
00:05:28,240 --> 00:05:29,546
a half mile away.
84
00:05:29,546 --> 00:05:31,678
- What about shell casings?
- Nada.
85
00:05:31,678 --> 00:05:33,985
This was a clean,
efficient kill.
86
00:05:33,985 --> 00:05:35,203
It wasn't a robbery.
87
00:05:35,203 --> 00:05:37,902
Nothing obvious taken.
Nothing disturbed.
88
00:05:37,902 --> 00:05:39,991
And any judge has
a long list of enemies,
89
00:05:39,991 --> 00:05:41,688
literally anyone
he's ruled against.
90
00:05:41,688 --> 00:05:42,820
You and I will head
to his office.
91
00:05:42,820 --> 00:05:44,125
The rest of you,
take the crime scene.
92
00:05:44,125 --> 00:05:47,955
Dig into their finances,
relationships, anything.
93
00:05:47,955 --> 00:05:49,217
Let's bounce.
94
00:05:52,133 --> 00:05:54,440
So I guess Ray'll
be moving out soon?
95
00:05:54,440 --> 00:05:55,659
Yeah, I mean,
he's always at Cora's,
96
00:05:55,659 --> 00:05:56,921
so I've basically
been living alone.
97
00:05:56,921 --> 00:05:58,183
Oh, what about
the newbie agent?
98
00:05:58,183 --> 00:05:59,489
Oh, Kat?
99
00:05:59,489 --> 00:06:01,142
She's 26, and she was
always late on the rent.
100
00:06:01,142 --> 00:06:02,753
It was never gonna last.
101
00:06:02,753 --> 00:06:04,885
Well, it must be nice having
the whole place to yourself.
102
00:06:04,885 --> 00:06:06,539
Yeah, it's nice not having
to share a bathroom.
103
00:06:06,539 --> 00:06:08,149
Gets kind of lonely.
104
00:06:08,149 --> 00:06:11,065
The Gimballs' housekeeper
discovered them this morning.
105
00:06:11,065 --> 00:06:12,763
She said they had a good
marriage as far as she knew.
106
00:06:12,763 --> 00:06:14,591
No debts.
She also said
107
00:06:14,591 --> 00:06:16,636
that the garage door
and the front door were open.
108
00:06:16,636 --> 00:06:18,464
Did you get
a time of death from ME?
109
00:06:18,464 --> 00:06:19,465
They died within minutes
of each other,
110
00:06:19,465 --> 00:06:21,119
around 11:00 p.m.
111
00:06:21,119 --> 00:06:23,208
And I think the judge
was the target.
112
00:06:23,208 --> 00:06:25,166
All right, shooter catches him
in the garage,
113
00:06:25,166 --> 00:06:27,255
two to the chest,
and when he's leavin'--
114
00:06:27,255 --> 00:06:28,648
The wife comes out to check
115
00:06:28,648 --> 00:06:30,215
on Wade 'cause she heard
the gunshots.
116
00:06:30,215 --> 00:06:32,522
Shooter follows her back
into the house and kills her.
117
00:06:32,522 --> 00:06:34,349
Mm-kay, so maybe
the Gimballs knew him.
118
00:06:34,349 --> 00:06:35,568
Maybe.
119
00:06:35,568 --> 00:06:37,527
But I'm thinking
this guy's a pro.
120
00:06:37,527 --> 00:06:39,050
There was no signs
of a struggle.
121
00:06:39,050 --> 00:06:41,574
ERT hasn't recovered
any foreign fingerprints.
122
00:06:41,574 --> 00:06:43,576
Look, there's no hairs.
There's no fibers.
123
00:06:43,576 --> 00:06:45,143
Shooter lands,
kills the judge
124
00:06:45,143 --> 00:06:47,232
and his wife
quickly and cleanly and--
125
00:06:47,232 --> 00:06:51,018
Maybe someone has a contract
out on the judge's head.
126
00:06:51,018 --> 00:06:53,281
Judge Gimball
just ruled on Friday
127
00:06:53,281 --> 00:06:55,632
against Lewiston Haggart.
128
00:06:55,632 --> 00:06:58,199
Haggart?
Heard that name before.
129
00:06:58,199 --> 00:06:59,984
He's a developer, right?
130
00:06:59,984 --> 00:07:02,160
One of the biggest
in New Jersey.
131
00:07:02,160 --> 00:07:05,468
You know how the mayor
is trying to legalize gambling
132
00:07:05,468 --> 00:07:07,252
in New York City?
133
00:07:07,252 --> 00:07:10,473
- By changing the zoning laws.
- Which hasn't happened yet.
134
00:07:10,473 --> 00:07:13,301
It's a legislative issue, ultimately.
135
00:07:13,301 --> 00:07:15,652
So Judge Gimball had no choice
136
00:07:15,652 --> 00:07:17,871
but to rule against
Haggart's proposal
137
00:07:17,871 --> 00:07:19,569
to make some part
of New York City
138
00:07:19,569 --> 00:07:21,353
into a little Las Vegas.
139
00:07:21,353 --> 00:07:22,833
It's a fool's errand.
140
00:07:22,833 --> 00:07:25,618
Worth millions of dollars.
141
00:07:25,618 --> 00:07:28,882
That's a lot of reasons
to want someone dead.
142
00:07:28,882 --> 00:07:30,797
Did Haggart ever make
any formal threats
143
00:07:30,797 --> 00:07:32,277
against Judge Gimball?
144
00:07:32,277 --> 00:07:35,846
Well, in court, he--he
mentioned something about
145
00:07:35,846 --> 00:07:39,937
Judge Gimball's tongue would be
better served as a necktie.
146
00:07:39,937 --> 00:07:43,418
Oh, he was very, very upset.
147
00:07:43,418 --> 00:07:44,811
And that was just Friday,
148
00:07:44,811 --> 00:07:47,945
Friday, when everything
was fine, normal.
149
00:07:47,945 --> 00:07:49,555
Any other threats
against Gimball
150
00:07:49,555 --> 00:07:50,556
that you're aware of?
151
00:07:50,556 --> 00:07:52,166
I mean,
152
00:07:52,166 --> 00:07:55,822
there never was a rabbit
boiling on a stove or anything.
153
00:07:55,822 --> 00:07:59,565
Judge Gimball handled
mostly civil matters
154
00:07:59,565 --> 00:08:03,003
or land rights cases and such.
155
00:08:03,003 --> 00:08:05,528
Sleepy cases
with rich consequences.
156
00:08:05,528 --> 00:08:07,399
Well said.
157
00:08:07,399 --> 00:08:08,531
He would have liked you.
158
00:08:08,531 --> 00:08:10,271
He always liked the smart ones.
159
00:08:10,271 --> 00:08:12,404
How long have you worked
for Judge Gimball?
160
00:08:12,404 --> 00:08:17,061
Ever since he was a defense
attorney in St. Louis.
161
00:08:17,061 --> 00:08:20,194
I used to be his paralegal
before I followed him here
162
00:08:20,194 --> 00:08:22,240
when he was appointed
to the bench.
163
00:08:24,285 --> 00:08:28,681
He--he and Sarah,
they're family to me.
164
00:08:33,207 --> 00:08:34,774
Opportunity to welcome you
aboard our flight
165
00:08:34,774 --> 00:08:36,341
to St. Louis today.
166
00:08:36,341 --> 00:08:38,038
Flight time will be
two hours and...
167
00:08:38,038 --> 00:08:40,040
Why would anyone do this
to Judge Gimball?
168
00:08:40,040 --> 00:08:43,087
They were--
they were good people.
169
00:08:43,087 --> 00:08:47,004
Judge Gimball and Sarah and I
spent holidays together.
170
00:08:47,004 --> 00:08:48,614
Is there anyone
from his past?
171
00:08:48,614 --> 00:08:52,487
I knew all of his cases,
and I knew his clients, too,
172
00:08:52,487 --> 00:08:54,185
and I just--excuse me.
173
00:08:54,185 --> 00:08:57,057
I-I just can't--
174
00:08:57,057 --> 00:08:59,494
At this time,
we ask that you make sure
175
00:08:59,494 --> 00:09:01,061
your seat backs
and tray tables
176
00:09:01,061 --> 00:09:02,933
are in their full,
upright position
177
00:09:02,933 --> 00:09:05,762
and that your seatbelts
are correctly fastened.
178
00:09:09,374 --> 00:09:10,593
Sir?
179
00:09:10,593 --> 00:09:12,116
Sir, please take your seat.
180
00:09:12,116 --> 00:09:14,074
- I have to get off this plane.
- That's not possible.
181
00:09:14,074 --> 00:09:15,554
We're about to close
the cabin doors.
182
00:09:15,554 --> 00:09:17,948
Tell them not to close it
'cause I have to get off.
183
00:09:17,948 --> 00:09:19,384
And we've got to get
to St. Louis on time.
184
00:09:19,384 --> 00:09:20,907
Tell your captain
I'm having a medical emergency
185
00:09:20,907 --> 00:09:22,735
and get the hell out of my way.
186
00:09:22,735 --> 00:09:24,302
- Sir.
- Medical emergency.
187
00:09:24,302 --> 00:09:25,695
Medical emergency.
188
00:09:25,695 --> 00:09:26,783
Thank you.
189
00:09:26,783 --> 00:09:28,611
Medical emergency.
190
00:09:32,136 --> 00:09:33,964
Do you know what's on
that street there right now?
191
00:09:33,964 --> 00:09:36,401
A homeless encampment.
192
00:09:36,401 --> 00:09:38,795
And as you can see, what I want
to put there is a park.
193
00:09:38,795 --> 00:09:41,014
How biodiverse.
194
00:09:41,014 --> 00:09:43,756
A casino will bring thousands
of jobs to Midtown.
195
00:09:43,756 --> 00:09:45,062
I don't know how
that judge couldn't see that,
196
00:09:45,062 --> 00:09:46,541
how much this development
would benefit
197
00:09:46,541 --> 00:09:48,065
the great city of New York.
198
00:09:48,065 --> 00:09:50,197
Your altruism
really is something.
199
00:09:50,197 --> 00:09:52,678
A full courtroom witnessed
you threaten Judge Gimball
200
00:09:52,678 --> 00:09:53,940
when he ruled against you.
201
00:09:53,940 --> 00:09:56,073
Ah, that's just the way
I have of speaking.
202
00:09:56,073 --> 00:09:58,684
Now that Judge Gimball
is pushing up daisies,
203
00:09:58,684 --> 00:10:00,120
you can refile your case.
204
00:10:00,120 --> 00:10:02,253
Funnily enough,
my attorney drafted the papers
205
00:10:02,253 --> 00:10:03,776
to do so this morning.
206
00:10:03,776 --> 00:10:06,474
Where were you last night
around 9:00 p.m.?
207
00:10:06,474 --> 00:10:08,999
Finishing my side of creamed
spinach at Peter Luger's.
208
00:10:08,999 --> 00:10:11,088
My assistant, Dorothy,
has my receipt.
209
00:10:11,088 --> 00:10:13,960
Did you have
Judge Gimball killed?
210
00:10:13,960 --> 00:10:15,701
I tend not
to outsource my grudges.
211
00:10:15,701 --> 00:10:16,963
And while I think
212
00:10:16,963 --> 00:10:18,443
Judge Gimball's
greatest contribution
213
00:10:18,443 --> 00:10:22,795
to society is as fertilizer
for the spring bloom,
214
00:10:22,795 --> 00:10:24,492
I had nothing to do
with his death.
215
00:10:24,492 --> 00:10:27,017
The alarm at Gimball's
clerk's apartment is going off.
216
00:10:35,895 --> 00:10:37,810
All right, so she was shot
from here.
217
00:10:37,810 --> 00:10:39,029
Yeah. Two to the chest.
218
00:10:39,029 --> 00:10:40,813
Just like the Gimballs.
219
00:10:40,813 --> 00:10:42,119
Can someone turn
that alarm off?
220
00:10:42,119 --> 00:10:43,468
Yes, ma'am, I'll get on it.
221
00:10:43,468 --> 00:10:46,253
So the same killer returned
and shot Penny.
222
00:10:46,253 --> 00:10:47,733
Now we just gotta
figure out why.
223
00:10:47,733 --> 00:10:48,865
And who.
224
00:10:50,867 --> 00:10:52,912
Who assassinates a cat lady?
225
00:11:00,441 --> 00:11:02,008
Neighbor heard the gunshot
and the alarm going off.
226
00:11:02,008 --> 00:11:03,314
That's when he went
to his window
227
00:11:03,314 --> 00:11:05,795
and saw a white male,
medium build jump
228
00:11:05,795 --> 00:11:07,492
into Penny's red Volvo
and take off.
229
00:11:07,492 --> 00:11:08,623
Any shell casings?
230
00:11:08,623 --> 00:11:10,147
Nah, same
as the other crime scene.
231
00:11:10,147 --> 00:11:11,931
Get a BOLO out on the Volvo.
232
00:11:11,931 --> 00:11:13,106
Start looking for cameras.
233
00:11:13,106 --> 00:11:14,194
- All right.
- Copy.
234
00:11:21,506 --> 00:11:23,247
Coat's still on.
Purse is by the door.
235
00:11:23,247 --> 00:11:25,292
So she probably just got home
when this happened.
236
00:11:25,292 --> 00:11:27,599
She was a sweet lady,
237
00:11:27,599 --> 00:11:30,254
but a terrible housekeeper.
238
00:11:30,254 --> 00:11:31,821
- Yeah.
- Place is a mess.
239
00:11:31,821 --> 00:11:33,692
She had major money problems,
240
00:11:33,692 --> 00:11:35,520
'cause she's a shopping addict, obviously.
241
00:11:35,520 --> 00:11:37,478
Maxed out credit cards,
late on her rent,
242
00:11:37,478 --> 00:11:39,089
late on her utilities,
243
00:11:39,089 --> 00:11:40,786
a negative balance
in her checking account.
244
00:11:40,786 --> 00:11:42,919
But this is weird--
she opened a new bank account
245
00:11:42,919 --> 00:11:44,224
in St. Louis.
246
00:11:44,224 --> 00:11:46,792
- St. Louis?
- Yeah. In person a week ago.
247
00:11:46,792 --> 00:11:48,838
But there's been
no activity since.
248
00:11:48,838 --> 00:11:50,230
Hmm.
249
00:11:50,230 --> 00:11:52,842
What do we think this is for?
250
00:11:52,842 --> 00:11:54,191
It's definitely not
house keys.
251
00:11:54,191 --> 00:11:57,020
No, it's like a safe
or a lockbox.
252
00:11:57,020 --> 00:11:58,586
Let's take a look around.
253
00:12:12,122 --> 00:12:15,168
Guys, I got something.
254
00:12:15,168 --> 00:12:19,303
Yeah, I got mail and letters.
A bunch of junk, really.
255
00:12:19,303 --> 00:12:21,914
Yeah, these are all just
old magazines and clippings.
256
00:12:21,914 --> 00:12:23,873
She really loved gardening.
257
00:12:23,873 --> 00:12:26,919
Uh, just a whole bunch
of nothin'.
258
00:12:29,792 --> 00:12:32,055
Wait a second. What's this?
259
00:12:33,621 --> 00:12:35,493
There's a tape here
for some reason.
260
00:12:41,107 --> 00:12:43,501
We've got a old file.
261
00:12:43,501 --> 00:12:45,329
Client 15-22.
262
00:12:45,329 --> 00:12:46,896
The Law Offices
of Wade Gimball.
263
00:12:46,896 --> 00:12:48,375
Why would Penny have this?
264
00:12:48,375 --> 00:12:50,290
She was his paralegal when
he was a defense attorney
265
00:12:50,290 --> 00:12:53,032
in St. Louis
before he was a judge.
266
00:12:53,032 --> 00:12:56,775
Client interview, 4/4/2015.
267
00:12:56,775 --> 00:12:58,864
House party. Alcohol.
268
00:12:58,864 --> 00:13:01,824
Ashley Evans and Tina somebody.
269
00:13:01,824 --> 00:13:03,260
I don't know.
270
00:13:03,260 --> 00:13:06,611
So what do we think this is?
271
00:13:06,611 --> 00:13:09,788
Probably nothin'.
272
00:13:09,788 --> 00:13:12,312
"31-year-old Emmett Allen
of Visitation Park
273
00:13:12,312 --> 00:13:13,966
"was arrested yesterday
for the murders
274
00:13:13,966 --> 00:13:16,229
"of Ashley Evans
and Tina Adams,
275
00:13:16,229 --> 00:13:18,275
"two students who disappeared
from their home near
276
00:13:18,275 --> 00:13:21,539
the Thornton College campus
on April 3rd."
277
00:13:21,539 --> 00:13:23,933
That's the day before
this interview.
278
00:13:23,933 --> 00:13:26,370
Was Allen convicted?
279
00:13:26,370 --> 00:13:28,328
Yes, he was convicted
280
00:13:28,328 --> 00:13:33,290
of first-degree murder in 2016
and sentenced to death.
281
00:13:33,290 --> 00:13:35,945
- Who's his attorney?
- Abby Deaver. I'm on it.
282
00:13:35,945 --> 00:13:37,207
Yeah.
283
00:13:42,168 --> 00:13:43,517
- Law office.
284
00:13:43,517 --> 00:13:45,563
This is Special Agent
Remy Scott with the FBI.
285
00:13:45,563 --> 00:13:47,304
I'd like to speak
to Ms. Deaver, please.
286
00:13:47,304 --> 00:13:49,654
It's about her client
Emmett Allen.
287
00:13:49,654 --> 00:13:52,004
She's actually with him all
day at the prison in Potosi.
288
00:13:52,004 --> 00:13:53,310
Tell her I'm coming
to see her
289
00:13:53,310 --> 00:13:55,312
and that it's very important.
290
00:13:55,312 --> 00:13:56,617
Hana, you're with me.
291
00:13:56,617 --> 00:13:58,968
I'm gonna call Isobel
and get us the jet.
292
00:14:02,319 --> 00:14:04,538
This is
our final boarding call.
293
00:14:35,743 --> 00:14:37,136
David?
294
00:14:37,136 --> 00:14:38,181
Yes.
295
00:14:38,181 --> 00:14:40,313
PIN code, please.
296
00:14:40,313 --> 00:14:41,793
I don't have one.
297
00:14:41,793 --> 00:14:43,360
Um, I think you might have
the wrong vehicle then.
298
00:14:43,360 --> 00:14:45,666
There's one over there that--
299
00:14:45,666 --> 00:14:46,972
I'm not getting out.
300
00:14:46,972 --> 00:14:48,800
Drive.
301
00:14:51,977 --> 00:14:55,285
Hey, that's my ride!
302
00:15:03,162 --> 00:15:04,947
Ms. Deaver?
303
00:15:04,947 --> 00:15:06,339
Agents Scott and Gibson.
304
00:15:08,863 --> 00:15:10,213
Yeah, the warden told me
you were coming.
305
00:15:10,213 --> 00:15:11,649
What's going on?
- We're hunting a fugitive
306
00:15:11,649 --> 00:15:14,260
that might have a connection
to your client's case.
307
00:15:14,260 --> 00:15:17,350
Can we talk?
- Why are the police here?
308
00:15:17,350 --> 00:15:19,744
Am I being arrested again?
309
00:15:19,744 --> 00:15:20,788
Oh, no.
310
00:15:20,788 --> 00:15:22,007
They're not the police.
311
00:15:22,007 --> 00:15:23,052
They're the FBI.
312
00:15:23,052 --> 00:15:24,357
Okay? You just hang tight.
313
00:15:24,357 --> 00:15:26,098
This won't take long.
314
00:15:31,277 --> 00:15:33,279
This is unbelievable.
315
00:15:33,279 --> 00:15:35,412
I knew Wade back in the day.
You know, he's a judge--
316
00:15:35,412 --> 00:15:38,632
He and his wife
were murdered last night.
317
00:15:38,632 --> 00:15:41,026
Then his clerk, Penny Springer,
was killed this morning.
318
00:15:41,026 --> 00:15:42,593
Probably by the same person.
319
00:15:42,593 --> 00:15:45,988
Oh, my God.
That is terrible.
320
00:15:45,988 --> 00:15:47,293
Well, that file
was found locked
321
00:15:47,293 --> 00:15:49,121
in a cabinet at Penny's house.
322
00:15:49,121 --> 00:15:51,123
Now, whoever Wade
was talking to knew about
323
00:15:51,123 --> 00:15:52,820
the victims in your case.
324
00:15:52,820 --> 00:15:54,126
Ashley and Tina.
325
00:15:54,126 --> 00:15:56,085
What can you tell us
about 'em?
326
00:15:56,085 --> 00:15:59,871
Um, well,
327
00:15:59,871 --> 00:16:03,005
this is Tina on the left.
328
00:16:03,005 --> 00:16:04,745
And that's Ashley.
329
00:16:04,745 --> 00:16:07,270
She lost a part of her leg
in a skiing accident
330
00:16:07,270 --> 00:16:08,836
when she was in high school.
331
00:16:08,836 --> 00:16:11,100
They were both seniors
at Thornton.
332
00:16:11,100 --> 00:16:12,623
How were they murdered?
333
00:16:12,623 --> 00:16:15,060
Well, the girls had a party
at their house one night,
334
00:16:15,060 --> 00:16:16,496
and about a dozen boys
showed up.
335
00:16:16,496 --> 00:16:17,715
There was lots of drinking,
336
00:16:17,715 --> 00:16:20,065
and the party broke up
around midnight.
337
00:16:20,065 --> 00:16:21,501
Later that night,
someone came back
338
00:16:21,501 --> 00:16:23,982
and abducted
and killed them both.
339
00:16:23,982 --> 00:16:25,723
Your client.
340
00:16:25,723 --> 00:16:27,333
So they say.
341
00:16:27,333 --> 00:16:30,119
Emmett was
the landlord's handyman.
342
00:16:30,119 --> 00:16:31,381
So he knew the girls well.
343
00:16:31,381 --> 00:16:32,947
He was around the house a lot.
344
00:16:32,947 --> 00:16:34,166
He bought them the alcohol.
345
00:16:34,166 --> 00:16:36,516
He even drank
with them for a while.
346
00:16:36,516 --> 00:16:39,084
His DNA was on Tina
when they found her.
347
00:16:39,084 --> 00:16:40,738
What about Ashley?
348
00:16:40,738 --> 00:16:42,479
Ashley's body
was never recovered.
349
00:16:42,479 --> 00:16:44,959
So how did they convict him
of her murder?
350
00:16:44,959 --> 00:16:48,006
Because Emmett confessed, allegedly.
351
00:16:48,006 --> 00:16:49,007
Was he coerced?
352
00:16:49,007 --> 00:16:50,617
Oh, yeah. Absolutely.
353
00:16:50,617 --> 00:16:52,358
He got hit in the head
when he was 16.
354
00:16:52,358 --> 00:16:54,317
He has a limited
mental capacity.
355
00:16:54,317 --> 00:16:55,927
He had no lawyer.
356
00:16:55,927 --> 00:16:57,537
He was scared.
357
00:16:57,537 --> 00:16:59,931
He was willing to say whatever
those detectives wanted
358
00:16:59,931 --> 00:17:02,325
for an orange soda
and a ham sandwich.
359
00:17:02,325 --> 00:17:04,240
Did this come out in trial?
360
00:17:04,240 --> 00:17:05,502
Not as much
as it should have.
361
00:17:05,502 --> 00:17:07,504
I mean, he had
a public defender.
362
00:17:07,504 --> 00:17:10,376
Emmett later recanted,
which is when I took the case.
363
00:17:10,376 --> 00:17:12,857
And I have been making
the mental defect
364
00:17:12,857 --> 00:17:16,034
and coercion arguments
on appeal for seven years.
365
00:17:16,034 --> 00:17:20,212
But Missouri is
a really conservative state.
366
00:17:20,212 --> 00:17:22,258
And no one will listen.
367
00:17:22,258 --> 00:17:26,088
His execution is set
for tomorrow.
368
00:17:26,088 --> 00:17:27,263
Tomorrow?
369
00:17:27,263 --> 00:17:29,178
Yeah. 6:00 p.m.
370
00:17:29,178 --> 00:17:30,831
Well, that's 26 hours
from now.
371
00:17:30,831 --> 00:17:33,138
That's why this is
a potential godsend, because
372
00:17:33,138 --> 00:17:36,881
whoever this Client 15-22 is
knew about the party,
373
00:17:36,881 --> 00:17:38,448
and they knew about
Ashley and Tina.
374
00:17:38,448 --> 00:17:39,710
And wait a second.
375
00:17:39,710 --> 00:17:40,885
Take a look at
this note down here.
376
00:17:40,885 --> 00:17:42,713
It didn't make any sense
to me before,
377
00:17:42,713 --> 00:17:43,583
but now that you say
that Ashley's body
378
00:17:43,583 --> 00:17:44,845
was never recovered--
379
00:17:44,845 --> 00:17:45,933
- What if that's where it is?
- Okay.
380
00:17:45,933 --> 00:17:49,023
Well, ESL could be
East St. Louis.
381
00:17:49,023 --> 00:17:51,504
And Levee Road runs along
the Mississippi River.
382
00:17:51,504 --> 00:17:53,332
So that is probably the MR.
383
00:17:53,332 --> 00:17:57,728
But I don't have any idea
what OPDC is.
384
00:17:57,728 --> 00:17:58,598
There.
385
00:17:58,598 --> 00:18:00,078
Old Prairie DuPont Creek.
386
00:18:00,078 --> 00:18:01,297
OPDC.
387
00:18:01,297 --> 00:18:02,472
Call the St. Louis
field office.
388
00:18:02,472 --> 00:18:03,690
Have 'em send a dive team
389
00:18:03,690 --> 00:18:05,692
and every cadaver dog
they can find.
390
00:18:07,477 --> 00:18:08,826
You comin'?
391
00:18:08,826 --> 00:18:12,873
Oh, yeah. I mean,
you bet your ass I am.
392
00:18:19,532 --> 00:18:21,578
No sign of our unsub,
393
00:18:21,578 --> 00:18:23,971
but this ticket was pulled
an hour and 12 minutes ago.
394
00:18:23,971 --> 00:18:26,104
Okay, so he could be
on a plane to anywhere by now.
395
00:18:26,104 --> 00:18:27,758
Or to St. Louis.
396
00:18:27,758 --> 00:18:29,629
Penny just opened
a bank account there.
397
00:18:29,629 --> 00:18:30,935
She and the judge
used to live there.
398
00:18:30,935 --> 00:18:32,632
Agreed. So all roads lead
to St. Louis.
399
00:18:32,632 --> 00:18:34,330
I'm gonna go check
security cams.
400
00:18:34,330 --> 00:18:35,896
Why don't you two talk
to the airline?
401
00:18:35,896 --> 00:18:37,594
See if any white males have
booked tickets to St. Louis
402
00:18:37,594 --> 00:18:38,769
in the last few hours.
403
00:18:38,769 --> 00:18:39,770
Copy that.
404
00:18:42,468 --> 00:18:44,644
This better not be
some wild goose chase.
405
00:18:44,644 --> 00:18:46,646
It's the only connect we have
to our unsub right now.
406
00:18:46,646 --> 00:18:47,952
So are you thinking
what I'm thinking?
407
00:18:47,952 --> 00:18:49,997
That the--
this Client 15-22 could--
408
00:18:49,997 --> 00:18:51,260
Is one of the boys
who was at the party.
409
00:18:51,260 --> 00:18:52,652
Yes. Exactly.
I mean,
410
00:18:52,652 --> 00:18:54,132
the boys all denied
involvement, but, you know,
411
00:18:54,132 --> 00:18:56,134
the cops never really
pushed it with them.
412
00:18:56,134 --> 00:18:58,789
They had Emmett's confession
and DNA on one of the victims.
413
00:18:58,789 --> 00:19:01,270
Why would they?
414
00:19:01,270 --> 00:19:02,575
Hey, Ray, what's up?
415
00:19:02,575 --> 00:19:03,881
We found Penny's stolen car
416
00:19:03,881 --> 00:19:05,535
abandoned
at the Newark Airport.
417
00:19:05,535 --> 00:19:07,058
Now, we thought
he got on a plane,
418
00:19:07,058 --> 00:19:09,103
but it looks like
it was a decoy.
419
00:19:09,103 --> 00:19:11,149
He just jumped
in a rideshare with a gun.
420
00:19:11,149 --> 00:19:13,717
The driver of the SUV
managed to get away
421
00:19:13,717 --> 00:19:15,066
at a gas station in Newburgh.
422
00:19:15,066 --> 00:19:17,024
He ran three blocks
to a nearby alley
423
00:19:17,024 --> 00:19:18,069
and dialed 911.
424
00:19:18,069 --> 00:19:19,201
We're on our way
to go see him now.
425
00:19:19,201 --> 00:19:20,985
- Can you track the SUV?
- Not sure,
426
00:19:20,985 --> 00:19:23,814
but we're contacting the
rideshare company to find out.
427
00:19:23,814 --> 00:19:25,729
Make sure the highway patrol
is in the loop.
428
00:19:27,513 --> 00:19:29,298
So it's not just
the two of you?
429
00:19:29,298 --> 00:19:31,038
No. We're a party of five.
430
00:19:31,038 --> 00:19:33,389
Fugitive Task force.
It's kind of a thing.
431
00:19:34,477 --> 00:19:36,305
Why? You wanna join?
432
00:19:36,305 --> 00:19:37,306
Remy!
433
00:19:45,183 --> 00:19:46,271
FBI.
434
00:19:46,271 --> 00:19:47,490
You okay?
435
00:19:47,490 --> 00:19:48,665
I think so.
436
00:19:48,665 --> 00:19:50,188
Can you tell us
what happened?
437
00:19:50,188 --> 00:19:52,364
The guy got in my SUV
at the airport, pulled a gun,
438
00:19:52,364 --> 00:19:53,757
and told me to drive.
439
00:19:53,757 --> 00:19:56,934
- You get his name?
- No.
440
00:19:56,934 --> 00:19:58,849
He didn't say a word
the whole time,
441
00:19:58,849 --> 00:20:00,372
until I told him we were
gonna run out of gas
442
00:20:00,372 --> 00:20:02,200
and pulled
into the gas station.
443
00:20:02,200 --> 00:20:05,072
He told me to fill it up
and said he'd shoot me
444
00:20:05,072 --> 00:20:06,248
if I tried anything.
445
00:20:06,248 --> 00:20:07,901
Anybody else see you or him?
446
00:20:07,901 --> 00:20:09,425
It was just us.
447
00:20:09,425 --> 00:20:11,514
After about a minute,
I decided, screw it,
448
00:20:11,514 --> 00:20:13,037
I'll take my chances.
449
00:20:13,037 --> 00:20:15,039
So I ran.
450
00:20:15,039 --> 00:20:17,041
Made it all the way here and
some lady called 911 for me.
451
00:20:17,041 --> 00:20:18,434
You have officers
at the gas station?
452
00:20:18,434 --> 00:20:20,305
Yes.
They confirmed no witnesses.
453
00:20:20,305 --> 00:20:23,177
But the store manager saw
the perp take off in a SUV.
454
00:20:23,177 --> 00:20:25,092
Headed right back
towards the interstate.
455
00:20:25,092 --> 00:20:26,224
He was in such a hurry,
456
00:20:26,224 --> 00:20:27,312
he ripped the hose
from the gas pump.
457
00:20:27,312 --> 00:20:29,183
Okay, what about
security cameras?
458
00:20:29,183 --> 00:20:30,533
They've got them,
but they're not working.
459
00:20:30,533 --> 00:20:33,362
Right, so no video
for facial rec.
460
00:20:33,362 --> 00:20:35,059
I might be able to help you,
461
00:20:35,059 --> 00:20:37,017
if you need to see video
of his face.
462
00:20:41,587 --> 00:20:43,807
Hey, Barnes.
You ID our guy?
463
00:20:43,807 --> 00:20:46,070
Not yet, but we're hopeful.
464
00:20:46,070 --> 00:20:48,507
The rideshare driver turned on
the Record My Ride feature
465
00:20:48,507 --> 00:20:50,248
on his app
when the unsub jumped in.
466
00:20:50,248 --> 00:20:52,337
Driver escaped when
they stopped for gas,
467
00:20:52,337 --> 00:20:54,731
and when the unsub took off,
his phone was still in the car.
468
00:20:54,731 --> 00:20:56,254
Well, can we follow the GPS?
469
00:20:56,254 --> 00:20:58,082
No, he turned it off
after about a minute,
470
00:20:58,082 --> 00:21:00,867
right before he got back
on the I-87 northbound.
471
00:21:00,867 --> 00:21:03,174
Company said they may be able
to retrieve the footage,
472
00:21:03,174 --> 00:21:04,741
but it's gonna take time.
473
00:21:04,741 --> 00:21:06,830
We're talking to their
safety team in San Francisco.
474
00:21:06,830 --> 00:21:09,311
Alert Vermont State Police
and the Mounties just in case.
475
00:21:09,311 --> 00:21:11,095
Agent Gibson?
476
00:21:11,095 --> 00:21:12,618
I gotta go.
477
00:21:12,618 --> 00:21:13,967
You got something?
478
00:21:13,967 --> 00:21:15,273
I got a purse.
479
00:21:15,273 --> 00:21:17,275
But I don't see a prosthesis.
480
00:21:17,275 --> 00:21:19,495
It could have fallen off when
the killer dragged the body.
481
00:21:19,495 --> 00:21:22,106
We might have to widen
the dig area.
482
00:21:22,106 --> 00:21:23,586
Remy.
483
00:21:28,678 --> 00:21:30,157
Oh, it's her.
484
00:21:30,157 --> 00:21:33,596
Which means
whoever our perp is,
485
00:21:33,596 --> 00:21:37,643
he killed Ashley,
not your client.
486
00:21:37,643 --> 00:21:40,298
The state is about
to execute an innocent man.
487
00:21:55,618 --> 00:21:57,054
If you keep that up,
you'll have
488
00:21:57,054 --> 00:21:58,795
20,000 steps
before the night's over.
489
00:21:58,795 --> 00:22:00,274
I can't help it.
490
00:22:00,274 --> 00:22:01,406
What's taking so long
with this damn footage?
491
00:22:01,406 --> 00:22:03,408
Mm, Nina says they're close.
492
00:22:03,408 --> 00:22:04,888
You know, I don't
understand you lawyers.
493
00:22:04,888 --> 00:22:06,150
I really don't.
494
00:22:06,150 --> 00:22:08,108
This Wade guy knew
his client was guilty
495
00:22:08,108 --> 00:22:09,414
and where Ashley's body
was buried
496
00:22:09,414 --> 00:22:10,981
and never said a single word.
497
00:22:10,981 --> 00:22:13,113
Can you imagine
the amount of pain
498
00:22:13,113 --> 00:22:14,550
this caused her family
all these years?
499
00:22:14,550 --> 00:22:16,290
Well, yeah, but he didn't
really have a choice.
500
00:22:16,290 --> 00:22:17,466
I mean,
he's ethically bound not
501
00:22:17,466 --> 00:22:19,163
to reveal
his client's confidence,
502
00:22:19,163 --> 00:22:20,730
which I'm sure he didn't really
wanna know in the first place.
503
00:22:22,645 --> 00:22:24,168
Nina, what do we got?
504
00:22:24,168 --> 00:22:25,343
Yeah, we ran facial rec.
505
00:22:25,343 --> 00:22:27,650
Our unsub's name is Curt Rowan.
506
00:22:27,650 --> 00:22:30,304
Wait. Curt Rowan?
We were right.
507
00:22:30,304 --> 00:22:31,654
I mean, he's one
of the boys from the party.
508
00:22:31,654 --> 00:22:33,090
Yeah.
509
00:22:33,090 --> 00:22:34,787
31, lives in Forest Park
510
00:22:34,787 --> 00:22:36,528
with his wife
and his infant daughter.
511
00:22:36,528 --> 00:22:38,617
Now, yesterday he bought
a round-trip ticket
512
00:22:38,617 --> 00:22:41,446
from St. Louis to LaGuardia,
but he deplaned
513
00:22:41,446 --> 00:22:43,405
before his return flight
could take off.
514
00:22:43,405 --> 00:22:45,102
It was in the morning
before Penny was killed.
515
00:22:45,102 --> 00:22:48,322
- Tell them about the article.
- Oh, yeah. We also found this.
516
00:22:48,322 --> 00:22:50,455
So Rowan sold
his packaging company
517
00:22:50,455 --> 00:22:53,327
to Pacheco Brands for
$6 million about a month ago.
518
00:22:53,327 --> 00:22:55,155
So what if Penny knew
about that?
519
00:22:55,155 --> 00:22:57,201
I mean, she was having
financial troubles.
520
00:22:57,201 --> 00:22:59,159
So maybe she hears about
Rowan's big payday,
521
00:22:59,159 --> 00:23:01,553
goes to St. Louis,
opens that bank account.
522
00:23:01,553 --> 00:23:03,425
Gets word to Rowan
she wants money
523
00:23:03,425 --> 00:23:05,601
or his secret about killing
those girls is out.
524
00:23:05,601 --> 00:23:07,167
Extortion 101.
525
00:23:07,167 --> 00:23:10,649
I want the scumbag's face
plastered all over the news.
526
00:23:10,649 --> 00:23:12,695
This enough for your motion?
- Uh, maybe.
527
00:23:12,695 --> 00:23:13,870
Now we know who he is,
528
00:23:13,870 --> 00:23:15,654
but we still don't
have him in custody.
529
00:23:15,654 --> 00:23:18,352
We need something to link him
to the foreign DNA.
530
00:23:18,352 --> 00:23:19,832
What foreign DNA?
531
00:23:19,832 --> 00:23:22,661
Tina was sexually assaulted
before she was killed.
532
00:23:22,661 --> 00:23:24,794
The coroner found foreign DNA
in her vagina
533
00:23:24,794 --> 00:23:25,925
that wasn't Emmett's.
534
00:23:25,925 --> 00:23:27,361
That wasn't enough
to exonerate him?
535
00:23:27,361 --> 00:23:28,624
Nope, the court said
536
00:23:28,624 --> 00:23:30,016
that the sex could have
been consensual
537
00:23:30,016 --> 00:23:31,931
and we could never prove
whose DNA it was.
538
00:23:31,931 --> 00:23:35,369
But if we had Rowan's DNA now,
and it matches the foreign DNA,
539
00:23:35,369 --> 00:23:37,154
I mean, that is
a compelling case.
540
00:23:37,154 --> 00:23:38,285
Call the field office.
541
00:23:38,285 --> 00:23:39,678
Tell 'em we need
a rapid testing kit.
542
00:23:39,678 --> 00:23:41,332
We're gonna go see
Rowan's wife.
543
00:23:48,861 --> 00:23:50,384
Curt left town on business,
544
00:23:50,384 --> 00:23:52,430
stayed over an extra day,
and he's coming home tonight.
545
00:23:52,430 --> 00:23:53,823
He's not, Mrs. Rowan.
546
00:23:53,823 --> 00:23:55,520
Your husband is wanted
for three murders,
547
00:23:55,520 --> 00:23:57,957
and he's on the run with a gun
in upstate New York.
548
00:23:57,957 --> 00:23:59,524
Can I be straight with you?
549
00:23:59,524 --> 00:24:02,353
A man named Emmett Allen is
scheduled to be executed today
550
00:24:02,353 --> 00:24:04,747
for a crime your husband
committed nine years ago.
551
00:24:04,747 --> 00:24:05,922
What?
552
00:24:05,922 --> 00:24:07,401
Two 21-year-old girls
were murdered.
553
00:24:07,401 --> 00:24:08,925
One was buried in a field.
554
00:24:08,925 --> 00:24:11,928
We found her body last night.
- This is insane.
555
00:24:11,928 --> 00:24:13,669
You think I could live
with a man for eight years
556
00:24:13,669 --> 00:24:15,540
and not know any
of this about him?
557
00:24:15,540 --> 00:24:18,543
If we could come in,
all we need is a hairbrush,
558
00:24:18,543 --> 00:24:20,719
a toothbrush, anything
with his DNA on it.
559
00:24:20,719 --> 00:24:21,764
No.
560
00:24:21,764 --> 00:24:23,505
Get off my porch.
561
00:24:27,291 --> 00:24:28,422
Not happening.
562
00:24:28,422 --> 00:24:30,250
Well, you see these?
563
00:24:30,250 --> 00:24:32,514
They're on public property.
564
00:24:38,520 --> 00:24:41,131
We could use these diapers
for familial DNA.
565
00:24:41,131 --> 00:24:43,263
How many do you want?
- All of 'em.
566
00:24:46,658 --> 00:24:49,531
I understand the DNA
was found on public property.
567
00:24:49,531 --> 00:24:51,271
That's not the issue.
568
00:24:51,271 --> 00:24:53,273
It's familial DNA.
569
00:24:53,273 --> 00:24:54,927
So it's only a 50% match.
570
00:24:54,927 --> 00:24:57,277
That neither includes
nor excludes
571
00:24:57,277 --> 00:24:58,888
this Mr. Rowan you mentioned.
572
00:24:58,888 --> 00:25:00,367
This is ridiculous.
573
00:25:00,367 --> 00:25:02,108
He knew where
the body was buried.
574
00:25:02,108 --> 00:25:03,240
Obviously he did it.
575
00:25:03,240 --> 00:25:04,937
Mr. Scott, I told you,
576
00:25:04,937 --> 00:25:06,809
you are not to address
this court.
577
00:25:06,809 --> 00:25:09,420
But his point is
well-taken, Your Honor.
578
00:25:09,420 --> 00:25:10,900
I disagree.
579
00:25:10,900 --> 00:25:14,077
Your proffer on the body
location is hearsay.
580
00:25:14,077 --> 00:25:15,557
Not only that, it comes from
581
00:25:15,557 --> 00:25:17,907
a privileged
attorney-client communication
582
00:25:17,907 --> 00:25:19,430
that was never waived
583
00:25:19,430 --> 00:25:22,564
and a document
you yourself admit was stolen.
584
00:25:22,564 --> 00:25:24,696
A man's life is
on the line here.
585
00:25:24,696 --> 00:25:27,394
Don't you care about justice?
- Remy.
586
00:25:27,394 --> 00:25:30,528
Mr. Scott, the defendant
in this case
587
00:25:30,528 --> 00:25:32,965
confessed to the crime.
588
00:25:32,965 --> 00:25:35,011
His DNA is on the victim.
589
00:25:35,011 --> 00:25:39,145
He was unanimously convicted
by a jury.
590
00:25:39,145 --> 00:25:41,191
I do care about justice.
591
00:25:41,191 --> 00:25:43,889
And that includes the families
of these young girls.
592
00:25:43,889 --> 00:25:45,587
They deserve it too.
593
00:25:45,587 --> 00:25:47,023
The motion is denied,
594
00:25:47,023 --> 00:25:49,329
and the execution
will proceed as scheduled.
595
00:25:49,329 --> 00:25:51,941
We're adj--
- Idiots.
596
00:25:51,941 --> 00:25:54,160
We still got two hours.
597
00:25:54,160 --> 00:25:55,640
Get a warrant for Rowan's DNA.
598
00:25:55,640 --> 00:25:57,424
Go back to the house
and turn it upside down.
599
00:25:57,424 --> 00:26:00,123
Find me something we can use.
600
00:26:00,123 --> 00:26:02,691
Breaking news
for our Hudson Valley viewers.
601
00:26:02,691 --> 00:26:04,954
The SUV stolen by a man
who is wanted
602
00:26:04,954 --> 00:26:06,956
for the murders
of three people in New York
603
00:26:06,956 --> 00:26:09,480
has just been found
near Tannersville.
604
00:26:09,480 --> 00:26:11,177
The car was abandoned
on the side of the road
605
00:26:11,177 --> 00:26:13,397
near Interstate 87.
606
00:26:13,397 --> 00:26:14,441
The door was left open--
- No rush.
607
00:26:14,441 --> 00:26:15,486
Let me know
608
00:26:15,486 --> 00:26:16,792
if you need anything else.
609
00:26:16,792 --> 00:26:18,837
Authorities say
fugitive Curt Rowan
610
00:26:18,837 --> 00:26:22,188
is armed and dangerous
and could be in the area.
611
00:26:22,188 --> 00:26:25,365
This all began two nights...
- Did you see the guy...
612
00:26:28,717 --> 00:26:30,719
Hours later,
the judge's clerk, Penny,
613
00:26:30,719 --> 00:26:33,635
was found dead at her home...
614
00:26:33,635 --> 00:26:35,375
Hey, you trying
to walk out on the--
615
00:26:35,375 --> 00:26:36,812
- Move.
616
00:26:40,424 --> 00:26:42,252
Hey. Hey!
617
00:26:42,252 --> 00:26:43,557
Give me your keys.
618
00:26:43,557 --> 00:26:44,689
Give me your car keys.
619
00:26:44,689 --> 00:26:45,951
- Gimme the keys.
620
00:26:58,485 --> 00:27:01,663
Do you know
what's happening, Emmett?
621
00:27:01,663 --> 00:27:03,055
Yeah.
622
00:27:03,055 --> 00:27:07,190
They denied my appeal again.
623
00:27:07,190 --> 00:27:10,672
I mean what's happening...
next?
624
00:27:12,586 --> 00:27:14,588
Why do we kill people
625
00:27:14,588 --> 00:27:18,723
to prove that it's wrong
to kill people?
626
00:27:18,723 --> 00:27:21,900
I read that
on a bumper sticker once.
627
00:27:24,686 --> 00:27:27,253
Except you didn't
kill anyone, right?
628
00:27:27,253 --> 00:27:29,473
No. I didn't.
629
00:27:29,473 --> 00:27:30,822
Ashley and Tina
were my friends.
630
00:27:30,822 --> 00:27:31,954
They liked me.
631
00:27:31,954 --> 00:27:33,129
Yeah.
632
00:27:37,916 --> 00:27:39,309
It's time.
633
00:27:40,919 --> 00:27:42,704
I thought you said
it was at 6:00?
634
00:27:42,704 --> 00:27:44,880
It is. We just have
to take a short ride
635
00:27:44,880 --> 00:27:46,969
to another prison
in Bonne Terre.
636
00:27:49,319 --> 00:27:50,799
That's where
they put me to sleep?
637
00:28:06,858 --> 00:28:08,468
Okay.
638
00:28:08,468 --> 00:28:10,122
I'm ready.
639
00:28:28,575 --> 00:28:30,360
Look.
640
00:28:30,360 --> 00:28:32,492
Can you see it?
641
00:28:32,492 --> 00:28:34,973
Clouds?
642
00:28:34,973 --> 00:28:39,151
It's an elephant on a ball,
like in the circus.
643
00:28:54,514 --> 00:28:56,429
Mama!
644
00:28:57,691 --> 00:28:58,997
Oh!
645
00:29:00,042 --> 00:29:01,870
Love you.
646
00:29:01,870 --> 00:29:03,393
Mama.
647
00:29:08,572 --> 00:29:10,617
She shouldn't be here.
648
00:29:10,617 --> 00:29:13,620
Oh, Emmett, she loves you.
649
00:29:13,620 --> 00:29:14,970
Hey, why don't you tell me
650
00:29:14,970 --> 00:29:16,841
more about the circus?
651
00:29:16,841 --> 00:29:18,974
Do you have a favorite animal?
652
00:29:18,974 --> 00:29:21,759
The Camry Rowan carjacked
from the diner.
653
00:29:21,759 --> 00:29:23,239
Did someone see him?
654
00:29:23,239 --> 00:29:24,631
State troopers
have him in sight.
655
00:29:24,631 --> 00:29:27,156
The rest of my team
is joining the pursuit now.
656
00:29:53,747 --> 00:29:55,532
There he is.
657
00:29:58,361 --> 00:30:00,537
Hang on.
658
00:30:22,820 --> 00:30:24,735
Hey! Hey! Which way did he go?
659
00:30:24,735 --> 00:30:26,868
He went over there.
660
00:30:26,868 --> 00:30:29,044
Over there.
661
00:30:29,044 --> 00:30:30,436
- Arms out!
- Okay.
662
00:30:30,436 --> 00:30:32,395
- Let me see your hands.
- Okay.
663
00:30:32,395 --> 00:30:33,700
All right.
664
00:30:36,965 --> 00:30:40,446
Stay here till I say.
665
00:30:40,446 --> 00:30:42,971
FBI.
Give yourself up, Rowan!
666
00:30:44,973 --> 00:30:46,670
All right. You're clear.
667
00:30:52,284 --> 00:30:55,026
I got nobody, Ray.
- Me neither.
668
00:31:00,031 --> 00:31:01,772
Barnes! Barnes!
669
00:31:01,772 --> 00:31:03,382
Stop the semi!
670
00:31:03,382 --> 00:31:05,950
both: Hey!
- Stop the truck!
671
00:31:05,950 --> 00:31:08,779
I said, "Stop the truck!"
672
00:31:08,779 --> 00:31:11,782
Stop the truck!
673
00:31:11,782 --> 00:31:13,131
Shut off the engine.
674
00:31:16,700 --> 00:31:18,484
Stop right there!
675
00:31:18,484 --> 00:31:19,529
Gun.
676
00:31:39,114 --> 00:31:40,680
This is not the end
of your journey,
677
00:31:40,680 --> 00:31:43,248
but the beginning.
678
00:31:43,248 --> 00:31:45,729
You're on this journey
to meet your lord and savior,
679
00:31:45,729 --> 00:31:47,035
Jesus Christ.
680
00:31:48,688 --> 00:31:52,997
So God will save me?
681
00:31:52,997 --> 00:31:56,522
Have you accepted him
in your heart?
682
00:31:56,522 --> 00:31:57,654
I have.
683
00:31:57,654 --> 00:32:00,004
Then God will save you.
684
00:32:03,138 --> 00:32:05,749
I need you to change
into these, Emmett.
685
00:32:05,749 --> 00:32:07,969
Diapers.
686
00:32:07,969 --> 00:32:09,144
What are these for?
687
00:32:09,144 --> 00:32:11,146
I don't have to go
to the bathroom.
688
00:32:11,146 --> 00:32:12,669
It's just something
they make you do...
689
00:32:12,669 --> 00:32:15,933
Emmett, okay?
690
00:32:15,933 --> 00:32:18,153
We'll give you your privacy.
691
00:32:18,153 --> 00:32:19,502
Barnes, tell me you have him.
692
00:32:19,502 --> 00:32:22,984
We do, but he's asked
for a lawyer.
693
00:32:22,984 --> 00:32:24,028
The execution is happening.
694
00:32:24,028 --> 00:32:25,464
He does not care.
695
00:32:25,464 --> 00:32:27,336
Jab a swab down his throat
696
00:32:27,336 --> 00:32:29,294
and get his DNA
to the lab right away.
697
00:32:29,294 --> 00:32:30,861
ERT's on their way
with a kit.
698
00:32:30,861 --> 00:32:33,211
They're minutes away.
- We don't have minutes.
699
00:32:33,211 --> 00:32:34,908
They're about to walk him
into the death chamber.
700
00:32:34,908 --> 00:32:36,736
We're doing
the best we can, Remy.
701
00:32:36,736 --> 00:32:38,825
Wait a second. I see them.
702
00:32:38,825 --> 00:32:40,784
They're pulling in now.
703
00:32:40,784 --> 00:32:42,133
Tell them to hurry.
704
00:32:59,803 --> 00:33:02,240
I thought
you said God would save me.
705
00:33:02,240 --> 00:33:04,155
It's okay, Emmett.
Have faith.
706
00:33:04,155 --> 00:33:06,853
What are you doing?
707
00:33:08,681 --> 00:33:10,727
Ow.
708
00:33:10,727 --> 00:33:12,076
Ow!
709
00:33:12,076 --> 00:33:13,730
God is calling you home, son.
710
00:33:13,730 --> 00:33:16,515
I'm going to try
the other arm.
711
00:33:20,954 --> 00:33:22,913
Uh, that hurts.
712
00:33:22,913 --> 00:33:24,001
You're hurting me.
713
00:33:24,001 --> 00:33:25,698
Remember what
we talked about?
714
00:33:25,698 --> 00:33:27,265
That Bible verse?
715
00:33:27,265 --> 00:33:30,399
The--the Lord is my shepherd.
716
00:33:30,399 --> 00:33:33,141
I shall--
both: Want not.
717
00:33:33,141 --> 00:33:34,751
He restores my soul.
718
00:33:34,751 --> 00:33:37,101
He leads me through paths
of righteousness.
719
00:33:37,101 --> 00:33:39,277
Ow!
720
00:33:40,452 --> 00:33:41,975
I can't find a vein.
721
00:33:41,975 --> 00:33:43,107
Try the foot.
722
00:33:43,107 --> 00:33:45,457
Close the curtain.
723
00:33:46,589 --> 00:33:48,765
Yea, yea, though I walk...
724
00:33:48,765 --> 00:33:53,117
Though I walk through the
valley of the shadow of death,
725
00:33:53,117 --> 00:33:54,945
I will fear no evil.
726
00:33:54,945 --> 00:33:57,469
Ow! Ow! Ow!
727
00:34:05,347 --> 00:34:06,957
It's been 47 minutes.
728
00:34:06,957 --> 00:34:08,828
Why aren't they
opening the curtain?
729
00:34:08,828 --> 00:34:10,352
Something's wrong.
730
00:34:10,352 --> 00:34:11,483
They can't do this to my boy.
731
00:34:11,483 --> 00:34:13,616
It's not right.
732
00:34:13,616 --> 00:34:16,140
It's called justice.
733
00:34:16,140 --> 00:34:20,013
After what he did to my sister,
I hope it takes forever.
734
00:34:20,013 --> 00:34:21,667
Let him feel the pain.
735
00:34:25,018 --> 00:34:26,411
door buzzes, clicks]
736
00:34:27,804 --> 00:34:28,979
Anything?
737
00:34:28,979 --> 00:34:31,416
ERT has Rowan's DNA typed.
738
00:34:31,416 --> 00:34:32,635
They're waiting for the lab
to match it against
739
00:34:32,635 --> 00:34:34,680
the foreign DNA in question.
740
00:34:34,680 --> 00:34:35,855
What's happening here?
741
00:34:35,855 --> 00:34:38,467
I'm not sure.
742
00:34:38,467 --> 00:34:40,382
Oh, Warden, what is happening?
743
00:34:40,382 --> 00:34:41,600
We can't find a vein.
744
00:34:41,600 --> 00:34:43,472
I've asked for a cutdown.
745
00:34:43,472 --> 00:34:44,734
What?
746
00:34:44,734 --> 00:34:46,170
It's a simple
medical procedure.
747
00:34:46,170 --> 00:34:49,478
No, that is not true.
It is not.
748
00:34:49,478 --> 00:34:51,349
Step back, please.
749
00:34:52,959 --> 00:34:55,092
Wait, you're gonna
cut him open?
750
00:34:55,092 --> 00:34:56,572
It's protocol, Agent Scott.
751
00:34:56,572 --> 00:34:57,964
Is he gonna have
an anesthetic?
752
00:34:57,964 --> 00:34:59,923
Please, just take a seat
in the gallery.
753
00:34:59,923 --> 00:35:01,664
All right? The fight is over.
754
00:35:01,664 --> 00:35:03,622
No, it's not.
755
00:35:03,622 --> 00:35:05,668
I've got to do my job.
756
00:35:15,286 --> 00:35:19,072
Aah!
757
00:35:19,072 --> 00:35:20,683
Where's Curt's stuff?
758
00:35:20,683 --> 00:35:21,684
He took it all with him
to New York.
759
00:35:21,684 --> 00:35:22,859
Well, if you moved it,
760
00:35:22,859 --> 00:35:24,208
that's an obstruction
of justice.
761
00:35:24,208 --> 00:35:26,079
I want you all
out of my house.
762
00:35:26,079 --> 00:35:29,692
Get your damn DNA from him,
and--and leave me out of it.
763
00:35:29,692 --> 00:35:32,869
You wear a prosthesis?
764
00:35:32,869 --> 00:35:34,218
I lost my arm
in a car accident.
765
00:35:34,218 --> 00:35:37,395
Drunk driver took it from me.
766
00:35:40,442 --> 00:35:41,530
Anything?
767
00:35:41,530 --> 00:35:43,532
Not yet.
768
00:35:43,532 --> 00:35:44,968
- You?
- No.
769
00:36:24,399 --> 00:36:26,575
What's this photo
you sent me?
770
00:36:26,575 --> 00:36:29,273
It's a prosthetic foot, sir.
It belonged to Ashley Evans.
771
00:36:29,273 --> 00:36:31,928
One of my agents just
found it in Rowan's bedroom.
772
00:36:31,928 --> 00:36:33,451
What are you talking about?
773
00:36:33,451 --> 00:36:36,106
These are Ashley Evans'
medical records.
774
00:36:36,106 --> 00:36:38,935
Here is the serial number
of her prosthesis.
775
00:36:38,935 --> 00:36:40,458
It's a match
to the serial number
776
00:36:40,458 --> 00:36:41,938
in the photo we sent you.
777
00:36:41,938 --> 00:36:43,374
I see that, yes.
778
00:36:43,374 --> 00:36:44,897
But this guy could have
found that prosthetic
779
00:36:44,897 --> 00:36:46,029
at any time.
780
00:36:46,029 --> 00:36:47,160
Or he could have kept it
781
00:36:47,160 --> 00:36:49,162
as a souvenir after
he killed Ashley.
782
00:36:49,162 --> 00:36:51,121
Not uncommon for people
who have a fetish
783
00:36:51,121 --> 00:36:52,775
called acrotomophilia.
784
00:36:52,775 --> 00:36:54,820
Which is when an individual
785
00:36:54,820 --> 00:36:56,431
is sexually aroused
by amputees.
786
00:36:56,431 --> 00:36:58,433
Are you making
a medical diagnosis here?
787
00:36:58,433 --> 00:37:00,435
I can't believe
that we are fighting
788
00:37:00,435 --> 00:37:02,611
for a man's life
over a computer screen.
789
00:37:02,611 --> 00:37:05,004
But, Governor, please,
if you hear anything
790
00:37:05,004 --> 00:37:06,919
in your life, please hear this.
791
00:37:06,919 --> 00:37:10,619
Rowan told his lawyer
where Ashley's body was.
792
00:37:10,619 --> 00:37:14,710
He kept her prosthetic
as a trophy of his kill.
793
00:37:14,710 --> 00:37:18,627
And we just got confirmation
that his DNA is a 100% match
794
00:37:18,627 --> 00:37:22,631
to the unidentified DNA
in Tina Adams' body.
795
00:37:22,631 --> 00:37:24,633
Rowan killed those girls.
796
00:37:24,633 --> 00:37:26,156
Not Emmett Allen.
797
00:37:26,156 --> 00:37:28,550
Ashley and Tina
were innocent victims.
798
00:37:28,550 --> 00:37:31,379
Please just don't let
another innocent person die.
799
00:37:34,556 --> 00:37:37,602
I have to admit, uh,
800
00:37:37,602 --> 00:37:40,475
I'm no longer fully convinced
of Emmett Allen's guilt.
801
00:37:40,475 --> 00:37:43,347
Let me speak
with Warden Nesbit.
802
00:37:45,131 --> 00:37:47,046
Halt the execution.
803
00:37:47,046 --> 00:37:48,570
Are you sure, sir?
804
00:37:48,570 --> 00:37:50,659
We'll explore clemency
in later hearings.
805
00:37:50,659 --> 00:37:54,053
I'm sure Emmett's lawyer will
waste no time filing a motion.
806
00:37:54,053 --> 00:37:57,100
Uh, yes, sir.
And thank you.
807
00:37:59,276 --> 00:38:02,323
Get him up.
Bring in that microphone.
808
00:38:02,323 --> 00:38:05,848
Get ready to open the curtain.
809
00:38:09,939 --> 00:38:11,941
The governor has
granted clemency.
810
00:38:11,941 --> 00:38:14,683
The execution is off.
811
00:38:17,686 --> 00:38:19,122
See?
812
00:38:38,402 --> 00:38:41,405
Oh, my God!
813
00:38:44,582 --> 00:38:47,150
Thank you, God,
for my baby's life.
814
00:38:49,413 --> 00:38:52,329
Oh, and you too, of course.
815
00:38:52,329 --> 00:38:53,678
Of course.
816
00:38:57,508 --> 00:38:58,553
I love you, Mama.
817
00:38:58,553 --> 00:39:02,861
Oh, I love you, too,
my baby boy.
818
00:39:16,179 --> 00:39:18,921
Hi.
So I'm--I'm the window.
819
00:39:18,921 --> 00:39:20,096
Oh, yeah, sure. Um--
820
00:39:20,096 --> 00:39:21,097
- I'll just--yeah.
- Oh.
821
00:39:21,097 --> 00:39:22,098
- Ooh, sorry.
- Oh. It's okay.
822
00:39:22,098 --> 00:39:23,621
- You okay?
- Yeah. Sorry.
823
00:39:26,972 --> 00:39:28,713
Air marshal?
824
00:39:28,713 --> 00:39:29,932
Yeah.
825
00:39:29,932 --> 00:39:31,107
I saw you on the manifest too.
826
00:39:31,107 --> 00:39:35,633
You must be Gibson, H., FBI.
827
00:39:35,633 --> 00:39:36,808
I'm Hana.
828
00:39:36,808 --> 00:39:37,896
Ethan. Nice to meet you.
829
00:39:37,896 --> 00:39:39,898
Nice to meet you.
830
00:39:39,898 --> 00:39:41,683
Sparkling water or champagne?
831
00:39:41,683 --> 00:39:43,511
Oh, water. Please.
832
00:39:43,511 --> 00:39:46,775
- Champagne, definitely.
- Of course.
833
00:39:46,775 --> 00:39:48,080
I'm off duty.
834
00:39:48,080 --> 00:39:51,040
I was out here visiting my mom.
835
00:39:51,040 --> 00:39:52,476
Don't judge me
if I drink the whole bottle.
836
00:39:52,476 --> 00:39:54,478
It's been a long week.
- No judgment.
837
00:39:59,352 --> 00:40:01,180
Oh, I wasn't, uh, snooping.
838
00:40:01,180 --> 00:40:03,574
No, it's okay.
This is--it's Milo.
839
00:40:03,574 --> 00:40:04,967
It's my Renaissance dog.
840
00:40:04,967 --> 00:40:06,664
- Renaissance dog?
- Yeah.
841
00:40:06,664 --> 00:40:09,232
He's athletic, he's smart, and
he's got great taste in music.
842
00:40:09,232 --> 00:40:11,234
Anytime I put on Bob Seger,
he comes running
843
00:40:11,234 --> 00:40:12,888
from the other room
and starts howling along.
844
00:40:12,888 --> 00:40:14,672
Oh, wow.
I-I love Bob Seger.
845
00:40:14,672 --> 00:40:16,369
Yeah?
What's your favorite album?
846
00:40:16,369 --> 00:40:18,807
Oh, you know,
it's--it's hard to pick.
847
00:40:18,807 --> 00:40:20,199
Uh--
- Yeah.
848
00:40:20,199 --> 00:40:21,592
And, see, you don't
really listen to Bob Seger.
849
00:40:21,592 --> 00:40:22,811
N-no. Not really.
850
00:40:22,811 --> 00:40:24,073
Not really. No. It's okay.
851
00:40:24,073 --> 00:40:25,378
You're too young. I get it.
852
00:40:25,378 --> 00:40:26,858
I'll--I'll make you
a playlist.
853
00:40:26,858 --> 00:40:28,294
It'll change your life.
That's a lot
854
00:40:28,294 --> 00:40:29,687
of pressure to put
on a playlist.
855
00:40:29,687 --> 00:40:31,123
I can handle it.
856
00:40:31,123 --> 00:40:34,213
It's kinda what I do.
I live alone.
857
00:40:34,213 --> 00:40:36,651
I didn't meant that in, like,
a super sad way.
858
00:40:36,651 --> 00:40:37,913
No, I-I get it.
859
00:40:37,913 --> 00:40:39,262
I-I live alone too.
860
00:40:39,262 --> 00:40:42,047
- Yeah?
- Yeah.
861
00:40:44,572 --> 00:40:46,835
- I'm gonna shut up now.
862
00:40:46,835 --> 00:40:48,097
Uh, excuse me, sir.
863
00:40:48,097 --> 00:40:50,708
I will take a glass
of champagne.
864
00:40:50,708 --> 00:40:52,318
Thanks.
- Mm-hmm.
865
00:40:53,058 --> 00:40:54,669
Oh, thank you.
866
00:40:55,713 --> 00:40:56,714
Cheers.
867
00:40:56,714 --> 00:40:58,194
Yes, ma'am.
868
00:41:00,979 --> 00:41:02,590
How long have we been up?
869
00:41:02,590 --> 00:41:05,680
36 long,
devastatingly beautiful hours.
870
00:41:08,160 --> 00:41:10,423
Thank you.
871
00:41:10,423 --> 00:41:12,948
You know, for everything
you did for Emmett.
872
00:41:12,948 --> 00:41:16,038
You and your team
saved his life.
873
00:41:16,038 --> 00:41:17,169
We all did.
874
00:41:17,169 --> 00:41:21,739
Mm, you did.
875
00:41:25,177 --> 00:41:28,572
Okay. Well, uh, thank you.
876
00:41:30,835 --> 00:41:32,533
Have a good night.
877
00:41:32,533 --> 00:41:34,273
Get home safe.
- Thanks.
62708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.