All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E07.720p.AMZN.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,612 --> 00:00:06,049 They were all out of regular. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,137 So that's decaf. 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,616 Freaking Jersey. 4 00:00:08,616 --> 00:00:09,922 I hate it here. 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,315 Your wife's from Jersey. 6 00:00:11,315 --> 00:00:12,707 Hate her too. 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,626 Two things. 8 00:00:18,626 --> 00:00:20,367 Number one, that egg sandwich is the last good thing 9 00:00:20,367 --> 00:00:22,065 you're gonna have for a long time. 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,631 So you're welcome. 11 00:00:23,631 --> 00:00:25,677 Number two, with these Jersey detectives, 12 00:00:25,677 --> 00:00:28,114 I suggest you keep the whole "I'm innocent, 13 00:00:28,114 --> 00:00:29,768 I was framed" thing to yourself. 14 00:00:29,768 --> 00:00:31,248 Nobody gives a crap. 15 00:00:39,560 --> 00:00:40,909 Thanks for bringing him in. 16 00:00:40,909 --> 00:00:42,041 We got it from here. 17 00:00:42,041 --> 00:00:43,825 That'll be $5,000. 18 00:00:43,825 --> 00:00:45,566 Yeah, check's in the mail. 19 00:00:45,566 --> 00:00:46,915 Bora Allard? 20 00:00:46,915 --> 00:00:48,569 What, they think we brought in the wrong guy? 21 00:00:48,569 --> 00:00:49,657 Let's go. 22 00:01:00,103 --> 00:01:01,452 Please, no. 23 00:01:03,889 --> 00:01:05,020 No. Don't hurt me, please. 24 00:01:05,020 --> 00:01:06,283 Please. 25 00:01:07,719 --> 00:01:08,807 Get in the van! 26 00:01:31,525 --> 00:01:32,744 Corey? 27 00:01:33,962 --> 00:01:35,268 Corey? - Yeah? 28 00:01:35,268 --> 00:01:37,140 Did you drink all the milk 29 00:01:37,140 --> 00:01:38,576 and then put the empty carton back? 30 00:01:38,576 --> 00:01:40,491 Who does that? - Yeah, sorry. 31 00:01:40,491 --> 00:01:42,319 I'll just--I'll get more later. 32 00:01:42,319 --> 00:01:44,625 I don't want it later. I want it now. 33 00:01:44,625 --> 00:01:46,279 Remy, I'm sorry about the milk. 34 00:01:46,279 --> 00:01:48,412 It's not about the damn milk. 35 00:01:48,412 --> 00:01:50,979 It's about me having to tiptoe around my own kitchen 36 00:01:50,979 --> 00:01:53,243 every morning because you sleep till noon. 37 00:01:53,243 --> 00:01:54,896 It's about you not looking for a job 38 00:01:54,896 --> 00:01:58,248 and having zero respect for this place and my things. 39 00:01:58,248 --> 00:02:00,554 And what did I tell you about my vinyl? 40 00:02:00,554 --> 00:02:02,077 The disk goes in the sleeve. 41 00:02:02,077 --> 00:02:03,427 Sleeve goes in the cover. 42 00:02:03,427 --> 00:02:05,603 Cover goes in the cabinet. 43 00:02:05,603 --> 00:02:07,126 I have a system. 44 00:02:07,126 --> 00:02:09,041 Oh, I know about your system. 45 00:02:12,218 --> 00:02:13,654 What, you think this is funny? 46 00:02:13,654 --> 00:02:15,743 That's all a big joke, right? 47 00:02:15,743 --> 00:02:17,005 Well, guess what? 48 00:02:17,005 --> 00:02:18,485 I spoke to your med school dean yesterday, 49 00:02:18,485 --> 00:02:20,357 and he's agreed to let you re-enroll 50 00:02:20,357 --> 00:02:22,010 as long as you do it right away and make up 51 00:02:22,010 --> 00:02:23,360 for all your classes. 52 00:02:23,360 --> 00:02:24,665 You're going back to school to get your big D. 53 00:02:24,665 --> 00:02:26,493 I don't wanna go back to school, Remy. 54 00:02:26,493 --> 00:02:27,929 This was my decision to make. 55 00:02:27,929 --> 00:02:29,583 And it was a crappy one. 56 00:02:29,583 --> 00:02:32,499 You think I'm gonna sit around and watch you flush 57 00:02:32,499 --> 00:02:34,327 your life down the toilet? 58 00:02:34,327 --> 00:02:36,329 That ain't happening, not on my watch. 59 00:02:36,329 --> 00:02:37,722 - There is no watch, Remy. 60 00:02:37,722 --> 00:02:38,853 I'm an adult. 61 00:02:38,853 --> 00:02:39,941 Then act like one. 62 00:02:42,030 --> 00:02:43,467 Hello? 63 00:02:43,467 --> 00:02:45,512 Yeah. Hey, Isobel. 64 00:02:45,512 --> 00:02:48,733 Yeah, everything's fine. 65 00:02:48,733 --> 00:02:51,214 Mm-hmm. Yeah. 66 00:02:51,214 --> 00:02:53,259 All right. I'm on it. 67 00:02:55,000 --> 00:02:58,003 Call your dean, and start looking for your own apartment, 68 00:02:58,003 --> 00:03:00,919 because this ain't working. 69 00:03:07,926 --> 00:03:09,232 What have we got? 70 00:03:09,232 --> 00:03:10,885 Isobel's all the way up my ass. 71 00:03:10,885 --> 00:03:13,540 Four detectives all murdered outside a diner 72 00:03:13,540 --> 00:03:15,368 in Trenton one hour ago. 73 00:03:15,368 --> 00:03:16,891 Two were from Philadelphia PD, 74 00:03:16,891 --> 00:03:18,719 two were from Elizabeth PD in Jersey. 75 00:03:18,719 --> 00:03:21,026 They were there to exchange a prisoner, 76 00:03:21,026 --> 00:03:24,029 this kid, Bora Allard, wanted for the murder 77 00:03:24,029 --> 00:03:26,945 of a 69-year-old woman in Elizabeth two nights ago. 78 00:03:26,945 --> 00:03:29,077 Well, how was Philly PD involved? 79 00:03:29,077 --> 00:03:30,296 Kid was a fugitive. 80 00:03:30,296 --> 00:03:31,732 He fled the state right after the murder, 81 00:03:31,732 --> 00:03:34,257 but he made the mistake of calling his girlfriend, 82 00:03:34,257 --> 00:03:35,867 Samantha Morris, last night. 83 00:03:35,867 --> 00:03:37,912 They pinged his cell to a motel room in Philly, 84 00:03:37,912 --> 00:03:40,045 grabbed him, then went to deliver him this morning. 85 00:03:40,045 --> 00:03:41,742 So rendition gone wrong. 86 00:03:41,742 --> 00:03:42,700 Way wrong. 87 00:03:42,700 --> 00:03:44,354 Witness said it happened fast. 88 00:03:44,354 --> 00:03:47,052 Two shooters then snatched Bora and took off in a black van. 89 00:03:47,052 --> 00:03:49,750 And all we have is he's a 19-year-old college student, 90 00:03:49,750 --> 00:03:51,752 mother is deceased, and father unknown. 91 00:03:51,752 --> 00:03:53,406 Do we have anything on the woman that he killed? 92 00:03:53,406 --> 00:03:54,973 No, we need to dig into that too. 93 00:03:54,973 --> 00:03:56,627 Let's stop talking and start digging. 94 00:04:01,109 --> 00:04:02,415 Sorry. 95 00:04:02,415 --> 00:04:04,069 My nephew is on my last nerve, 96 00:04:04,069 --> 00:04:06,419 and I can't seem to get a cup of coffee today. 97 00:04:06,419 --> 00:04:07,855 Hana, work on Bora Allard. 98 00:04:07,855 --> 00:04:09,030 Nina with me. 99 00:04:09,030 --> 00:04:10,423 Ray and Barnes, take the crime scene. 100 00:04:10,423 --> 00:04:12,295 Let's catch some damn cop killers. 101 00:04:18,953 --> 00:04:20,694 We have two sets of shell casings. 102 00:04:20,694 --> 00:04:23,958 The ones by the Crown Vic matched to a 9-mil. 103 00:04:23,958 --> 00:04:26,221 All right, we need to see the security footage. 104 00:04:26,221 --> 00:04:27,919 Cameras are down for maintenance. 105 00:04:27,919 --> 00:04:29,747 We got a witness, she saw two males-- 106 00:04:29,747 --> 00:04:32,097 medium build, faces obscured, 107 00:04:32,097 --> 00:04:33,316 one with a gator mask, 108 00:04:33,316 --> 00:04:34,752 the other wearing a motorcycle helmet. 109 00:04:34,752 --> 00:04:36,057 What'd the helmet look like? 110 00:04:36,057 --> 00:04:38,233 Black, full face. 111 00:04:38,233 --> 00:04:40,148 They took off in a black van. 112 00:04:40,148 --> 00:04:41,585 She couldn't get a plate. 113 00:04:41,585 --> 00:04:44,152 But she did say one of them rode up on this. 114 00:04:44,152 --> 00:04:45,458 You run the plates? 115 00:04:45,458 --> 00:04:47,634 Stolen out of Newark a week ago. 116 00:04:49,897 --> 00:04:52,204 Shenanigans food stand-- you know where that is? 117 00:04:52,204 --> 00:04:54,337 Yeah, it's up near Heathcote. 118 00:04:58,166 --> 00:05:00,517 This is the woman Bora killed two nights ago? 119 00:05:00,517 --> 00:05:02,388 Her name is Rachel Sheldrake. 120 00:05:02,388 --> 00:05:04,738 Neighbor heard a gunshot and called 911. 121 00:05:04,738 --> 00:05:07,001 Responding officers found her dead on the kitchen floor 122 00:05:07,001 --> 00:05:08,873 with bloody footprints leading out the door. 123 00:05:08,873 --> 00:05:10,527 Any ballistics on that shell casing? 124 00:05:10,527 --> 00:05:12,137 It's from a Beretta 92, 125 00:05:12,137 --> 00:05:14,400 but no murder weapon was found on the scene. 126 00:05:14,400 --> 00:05:15,967 Okay, and how did your detectives 127 00:05:15,967 --> 00:05:17,447 know that Bora did it? 128 00:05:20,188 --> 00:05:22,277 Ring camera showed him running out the door 129 00:05:22,277 --> 00:05:24,758 with blood on his shirt and jumping in his car. 130 00:05:24,758 --> 00:05:27,108 Between that, his fingerprints all over the scene, 131 00:05:27,108 --> 00:05:28,458 and the fact that he fled, 132 00:05:28,458 --> 00:05:30,460 warrant was for first-degree murder. 133 00:05:30,460 --> 00:05:32,331 We heard he called his girlfriend last night. 134 00:05:32,331 --> 00:05:35,116 Yeah, she said that he claimed that he didn't do it, 135 00:05:35,116 --> 00:05:36,466 said that he was innocent. 136 00:05:36,466 --> 00:05:38,163 Do we know if she ever met his family? 137 00:05:38,163 --> 00:05:40,470 They've only been dating for a few months. 138 00:05:40,470 --> 00:05:41,862 She said that he hasn't seen his father 139 00:05:41,862 --> 00:05:43,734 or talked to him in ten years, 140 00:05:43,734 --> 00:05:45,736 called him a thug and said that he hated him. 141 00:05:45,736 --> 00:05:47,520 Did Bora and Rachel know each other? 142 00:05:47,520 --> 00:05:48,782 It's hard to say. 143 00:05:48,782 --> 00:05:50,958 But Rachel's phone records do show 144 00:05:50,958 --> 00:05:54,571 she made a phone call to him an hour before she was killed. 145 00:05:54,571 --> 00:05:56,573 Rachel had stage four cancer. 146 00:05:56,573 --> 00:05:58,705 When my guys interviewed her friends and family, 147 00:05:58,705 --> 00:06:01,316 they said that she had been really upset lately, 148 00:06:01,316 --> 00:06:03,057 talked about atoning for her sins 149 00:06:03,057 --> 00:06:05,233 and having a secret to unburden, 150 00:06:05,233 --> 00:06:06,887 but wouldn't say what it was. 151 00:06:06,887 --> 00:06:08,585 Well, if had to do with Bora, then maybe that's why 152 00:06:08,585 --> 00:06:10,238 he went to her house and he killed her. 153 00:06:10,238 --> 00:06:11,544 Possibly. 154 00:06:11,544 --> 00:06:13,416 Who did the prisoner exchange? 155 00:06:13,416 --> 00:06:16,462 My team--Ramos and Tooley. 156 00:06:17,942 --> 00:06:20,684 They were young-- rookie detectives. 157 00:06:20,684 --> 00:06:23,034 And they worked their asses off. 158 00:06:23,034 --> 00:06:25,993 And now I have to tell their families they're gone. 159 00:06:25,993 --> 00:06:28,213 Yeah, it's never easy. 160 00:06:28,213 --> 00:06:29,519 Sorry for your loss. 161 00:06:29,519 --> 00:06:30,998 Thank you. 162 00:06:36,134 --> 00:06:37,918 I didn't wanna pile on, but she's got 163 00:06:37,918 --> 00:06:39,877 bigger problems than talking to those families. 164 00:06:39,877 --> 00:06:41,661 Yeah, like a mole in her department. 165 00:06:41,661 --> 00:06:43,097 Or Philly PD. 166 00:06:43,097 --> 00:06:44,534 How else would the shooters know when and where 167 00:06:44,534 --> 00:06:46,231 the exchange was happening? 168 00:06:50,191 --> 00:06:52,019 Manager says they don't open till 10:00, 169 00:06:52,019 --> 00:06:53,499 so they probably weren't here today. 170 00:06:53,499 --> 00:06:54,761 Yeah, I know. I was just checking 171 00:06:54,761 --> 00:06:56,241 yesterday's footage, and I got something. 172 00:06:56,241 --> 00:06:57,764 Look. 173 00:06:57,764 --> 00:06:59,679 That's the motorbike from the crime scene. 174 00:06:59,679 --> 00:07:02,247 I'm running facial rec on those two. 175 00:07:02,247 --> 00:07:03,378 But this third guy they're talking to, 176 00:07:03,378 --> 00:07:04,641 he never fully turns around, 177 00:07:04,641 --> 00:07:06,773 but you see his side profile? - Yeah. 178 00:07:07,818 --> 00:07:09,515 He's got a scar on his neck. 179 00:07:15,086 --> 00:07:16,217 All right. 180 00:07:17,523 --> 00:07:21,135 Ismail Magadov and Aslan Sabzi. 181 00:07:21,135 --> 00:07:22,833 All right, cool. 182 00:07:25,096 --> 00:07:27,185 Hey, Remy. Hey, look, we got our shooters. 183 00:07:27,185 --> 00:07:29,883 Ismail Magadov and Aslan Sabzi, 184 00:07:29,883 --> 00:07:31,798 both with priors and both known associates 185 00:07:31,798 --> 00:07:34,540 of a gang out of South Jersey called Vasil. 186 00:07:34,540 --> 00:07:35,976 Vasil? Never heard of them. 187 00:07:35,976 --> 00:07:37,500 Me, either, but our shooters were 188 00:07:37,500 --> 00:07:38,805 talking to a third guy, 189 00:07:38,805 --> 00:07:40,459 but we haven't been able to ID him yet. 190 00:07:40,459 --> 00:07:41,634 Who's running Organized Crime 191 00:07:41,634 --> 00:07:43,114 for Jersey State Police these days? 192 00:07:43,114 --> 00:07:44,202 Franny Banks. 193 00:07:44,202 --> 00:07:45,682 She took over a couple years ago. 194 00:07:45,682 --> 00:07:47,031 Call her--tell her we need a crash course 195 00:07:47,031 --> 00:07:48,336 in this Vasil. 196 00:07:48,336 --> 00:07:50,251 Have her meet us at 26 Fed. We're on our way. 197 00:07:52,253 --> 00:07:53,646 Vasil is a Chechen gang. 198 00:07:53,646 --> 00:07:55,169 Head is Anatoly Sabzi. 199 00:07:55,169 --> 00:07:57,650 He came here in the late '90s, made a fortune 200 00:07:57,650 --> 00:07:59,739 off drug and prostitution rackets. 201 00:07:59,739 --> 00:08:01,480 But he's slippery and smart. 202 00:08:01,480 --> 00:08:03,787 We've never been able to charge him with anything. 203 00:08:03,787 --> 00:08:05,005 Who's the redhead? 204 00:08:05,005 --> 00:08:06,354 That's Anatoly's number two. 205 00:08:06,354 --> 00:08:09,401 American-born Vakha Markov, a.k.a. The Red. 206 00:08:09,401 --> 00:08:11,534 Aslan and Ismail down there are the known soldiers, 207 00:08:11,534 --> 00:08:12,839 and everybody is related. 208 00:08:12,839 --> 00:08:14,711 Aslan is Anatoly's son, 209 00:08:14,711 --> 00:08:16,887 Vakha and Ismail, his nephews. 210 00:08:16,887 --> 00:08:18,671 Seems like a pretty small organization. 211 00:08:18,671 --> 00:08:20,238 Yeah. They like it that way. 212 00:08:20,238 --> 00:08:22,196 Very clannish, have their own code. 213 00:08:22,196 --> 00:08:24,895 Loyalty--big deal to Anatoly. 214 00:08:24,895 --> 00:08:27,158 Police department confirms that Aslan and Ismail 215 00:08:27,158 --> 00:08:28,942 are not at their last-known locations. 216 00:08:28,942 --> 00:08:30,640 Yeah, I'm not surprised. 217 00:08:30,640 --> 00:08:32,206 These guys never stay in the same place. 218 00:08:32,206 --> 00:08:34,121 We assume they have safe houses all over South Jersey. 219 00:08:34,121 --> 00:08:35,688 Is it possible there's another member 220 00:08:35,688 --> 00:08:37,037 you guys don't know about? 221 00:08:37,037 --> 00:08:39,387 This is the guy our shooters were talking to. 222 00:08:39,387 --> 00:08:42,521 Well, I'm pretty sure that's Danil Khadiyev. 223 00:08:42,521 --> 00:08:43,914 - You know him? - No. 224 00:08:43,914 --> 00:08:45,611 But I recognize the scar. 225 00:08:45,611 --> 00:08:47,265 I was briefed about him when I took over. 226 00:08:47,265 --> 00:08:48,614 He's a hit man. 227 00:08:48,614 --> 00:08:50,050 He used to be Anatoly's number two. 228 00:08:50,050 --> 00:08:52,096 Went to prison ten years ago, murder charge, 229 00:08:52,096 --> 00:08:53,837 plea bargain down to manslaughter. 230 00:08:53,837 --> 00:08:55,708 But I guess he's out on parole now. 231 00:08:55,708 --> 00:08:57,275 - You said Khadiyev? - Yeah. 232 00:08:57,275 --> 00:08:58,624 Okay. 233 00:08:58,624 --> 00:09:00,887 Remy, that kid they took, Bora Allard-- 234 00:09:00,887 --> 00:09:02,541 that's not his real name. - What? 235 00:09:02,541 --> 00:09:05,326 It's Bora Altan, his deceased mother's name. 236 00:09:05,326 --> 00:09:07,502 He changed it a year ago when he was 18. 237 00:09:07,502 --> 00:09:09,896 Now, when I cross-reference the last name Altan 238 00:09:09,896 --> 00:09:12,769 with vital statistics in court records, I also got this. 239 00:09:12,769 --> 00:09:14,727 It's a petition for acknowledgment of paternity 240 00:09:14,727 --> 00:09:18,035 filed in 2011 when Bora was six years old. 241 00:09:18,035 --> 00:09:19,427 I thought his father was unknown. 242 00:09:19,427 --> 00:09:21,081 Well, that's what his birth certificate says. 243 00:09:21,081 --> 00:09:23,867 But according to this, it's some guy named Danil Khadiyev. 244 00:09:26,304 --> 00:09:27,697 What? 245 00:09:27,697 --> 00:09:29,263 Oh, this is him. 246 00:09:29,263 --> 00:09:32,397 We have video footage of him with our shooters yesterday. 247 00:09:32,397 --> 00:09:34,704 You're saying he was kidnapped by his own father? 248 00:09:34,704 --> 00:09:38,446 Ex-con father that he supposedly hates. 249 00:09:46,411 --> 00:09:47,934 Who are you people? 250 00:09:47,934 --> 00:09:49,327 Would you please just tell me what's going on? 251 00:09:49,327 --> 00:09:50,371 Okay, I told you. 252 00:09:50,371 --> 00:09:51,677 I told you I didn't do anything. 253 00:09:57,727 --> 00:09:59,076 Bora? 254 00:10:00,381 --> 00:10:01,644 Stay away from me. 255 00:10:01,644 --> 00:10:03,036 - Are you okay? - No. 256 00:10:03,036 --> 00:10:05,038 No, these guys just killed four cops. 257 00:10:05,038 --> 00:10:06,605 Are you working with them? 258 00:10:06,605 --> 00:10:08,259 I'll explain later. 259 00:10:08,259 --> 00:10:12,611 I just want you to know that you're safe, 260 00:10:12,611 --> 00:10:14,221 and I'll be back. 261 00:10:14,221 --> 00:10:15,788 Wait, wait, Dad, please, please. 262 00:10:15,788 --> 00:10:17,137 Can you please not go? You have to trust me. 263 00:10:17,137 --> 00:10:18,835 I did not kill that woman. Please! 264 00:10:20,358 --> 00:10:21,620 Dad, please! 265 00:10:32,544 --> 00:10:34,067 Okay. Thanks, man. 266 00:10:34,067 --> 00:10:36,417 I just got off the phone with Danil's parole officer. 267 00:10:36,417 --> 00:10:37,723 He didn't show up for work yesterday 268 00:10:37,723 --> 00:10:39,594 and missed his check-in this morning. 269 00:10:39,594 --> 00:10:41,248 We got BOLOs out on the shooters? 270 00:10:41,248 --> 00:10:42,815 Yep, Anatoly and Vakha are ghost, 271 00:10:42,815 --> 00:10:44,774 and Barnes and Ray are headed to Newark PD 272 00:10:44,774 --> 00:10:46,340 to see what information they can find out 273 00:10:46,340 --> 00:10:47,907 on the stolen motorbike. - All right. 274 00:10:47,907 --> 00:10:49,343 Let's focus on Danil. 275 00:10:49,343 --> 00:10:51,606 Talk to me about this murder he went to prison for. 276 00:10:51,606 --> 00:10:54,000 Okay, so April 10, 2014, 277 00:10:54,000 --> 00:10:57,047 Reggie Benson was found in a barrel on Jersey docks. 278 00:10:57,047 --> 00:11:00,311 He had been savagely tortured, his throat had been slit. 279 00:11:00,311 --> 00:11:03,009 The DNA on the corpse implicated Danil, 280 00:11:03,009 --> 00:11:04,532 so they arrested him. 281 00:11:04,532 --> 00:11:05,925 Seems pretty sloppy for a hit man. 282 00:11:05,925 --> 00:11:07,187 Also very personal. 283 00:11:07,187 --> 00:11:08,754 That's because it was. 284 00:11:08,754 --> 00:11:11,670 Now, four days earlier-- April 6, 2014-- 285 00:11:11,670 --> 00:11:14,455 a woman was walking her nine-year-old in broad daylight 286 00:11:14,455 --> 00:11:16,762 when she was gunned down on a Brooklyn street. 287 00:11:16,762 --> 00:11:20,853 They never ID'd the shooter, but the woman was Miriam Altan. 288 00:11:20,853 --> 00:11:22,028 Altan? 289 00:11:22,028 --> 00:11:23,856 Same last name as Bora? 290 00:11:23,856 --> 00:11:25,902 It was his mother. 291 00:11:25,902 --> 00:11:27,120 Bora was there. 292 00:11:27,120 --> 00:11:28,513 He witnessed the whole thing. 293 00:11:28,513 --> 00:11:30,297 Miriam was also Danil's wife. 294 00:11:30,297 --> 00:11:31,646 She never took his last name, 295 00:11:31,646 --> 00:11:33,300 but they were common law married. 296 00:11:33,300 --> 00:11:35,563 So let me guess, Danil wants revenge, 297 00:11:35,563 --> 00:11:37,304 goes looking for his wife's killer, 298 00:11:37,304 --> 00:11:39,567 Reggie Benson ends up dead in a barrel. 299 00:11:39,567 --> 00:11:41,526 - Yep. - Okay, but if they never ID'd 300 00:11:41,526 --> 00:11:43,049 the shooter, then how do they know it was him? 301 00:11:43,049 --> 00:11:45,182 Well, this is where it gets interesting. 302 00:11:45,182 --> 00:11:48,489 The prosecutor said Anatoly told him. 303 00:11:48,489 --> 00:11:51,405 So Danil's boss knew what the cops didn't? 304 00:11:51,405 --> 00:11:53,320 They said they didn't care who told Danil. 305 00:11:53,320 --> 00:11:55,235 They had DNA. They had a confession. 306 00:11:55,235 --> 00:11:56,410 And they made a plea deal, 307 00:11:56,410 --> 00:11:57,977 which is why he only served ten years. 308 00:11:57,977 --> 00:12:02,329 So Danil avenges his wife and preserves his honor. 309 00:12:02,329 --> 00:12:04,027 I just heard from one of my Vasil CIs. 310 00:12:04,027 --> 00:12:06,072 Her name's Angela. She's willing to meet. 311 00:12:06,072 --> 00:12:07,465 You, me, and Nina now. 312 00:12:07,465 --> 00:12:08,901 Add Danil Khadiyev to that poster, 313 00:12:08,901 --> 00:12:10,947 and tell Isobel I want the reward doubled. 314 00:12:10,947 --> 00:12:12,600 Four dead cops-- 315 00:12:12,600 --> 00:12:14,864 that reward's a freaking insult. 316 00:12:23,698 --> 00:12:25,657 Danil. 317 00:12:25,657 --> 00:12:26,919 Salaam. 318 00:12:31,010 --> 00:12:32,925 Look at you. 319 00:12:32,925 --> 00:12:35,536 I don't like leaving my son with your men. 320 00:12:35,536 --> 00:12:37,800 They're wanted for murder, and so is he. 321 00:12:37,800 --> 00:12:40,803 You know that's not how it works, my friend. 322 00:12:40,803 --> 00:12:43,109 You've seen your son. He's safe. 323 00:12:43,109 --> 00:12:45,851 Now it's time for you to come up with your end of the deal. 324 00:12:45,851 --> 00:12:48,811 One does not come before the other. 325 00:12:50,334 --> 00:12:52,597 - What's the assignment? 326 00:12:52,597 --> 00:12:55,643 Always straight down to business, hmm? 327 00:12:56,819 --> 00:12:57,950 Luka. 328 00:13:03,913 --> 00:13:05,784 - Vakha? - Yes. 329 00:13:05,784 --> 00:13:08,526 I want you to take him out. 330 00:13:10,528 --> 00:13:13,357 Anatoly, I just spent ten years in prison. 331 00:13:13,357 --> 00:13:15,620 I don't want this life anymore. 332 00:13:15,620 --> 00:13:17,491 It's what you do. 333 00:13:17,491 --> 00:13:19,450 Not anymore. 334 00:13:19,450 --> 00:13:21,844 So when you asked me to take care of your son, 335 00:13:21,844 --> 00:13:26,544 saying you would do anything, 336 00:13:26,544 --> 00:13:28,328 you were lying to me? 337 00:13:31,636 --> 00:13:33,377 You would kill your number two, 338 00:13:33,377 --> 00:13:34,813 your own nephew? 339 00:13:35,770 --> 00:13:37,207 Betrayal has a price. 340 00:13:37,207 --> 00:13:38,730 What's he done? 341 00:13:38,730 --> 00:13:40,993 You don't need to concern yourself with that. 342 00:13:40,993 --> 00:13:44,475 I would have taken care of it myself... 343 00:13:44,475 --> 00:13:46,085 if I could find him. 344 00:13:46,085 --> 00:13:48,609 So your calling yesterday was a blessing. 345 00:13:48,609 --> 00:13:51,047 You've always been my most trusted bloodhound, 346 00:13:51,047 --> 00:13:53,658 unlike this one-- always leaves mess. 347 00:13:53,658 --> 00:13:55,355 The car? - Outside. 348 00:13:55,355 --> 00:13:56,574 Blue Hyundai. 349 00:13:56,574 --> 00:13:58,010 Plates are clean. 350 00:13:58,010 --> 00:14:02,145 Now, inside you will find a burner phone, 351 00:14:02,145 --> 00:14:05,365 500 in cash to buy a weapon. 352 00:14:05,365 --> 00:14:07,063 Call me when it's done. 353 00:14:07,063 --> 00:14:11,023 The sooner you call, the sooner you'll see your son. 354 00:14:29,259 --> 00:14:30,477 Cin cin. 355 00:14:36,048 --> 00:14:37,745 Angela? 356 00:14:37,745 --> 00:14:40,531 I haven't seen Aslan or Ismail in days, 357 00:14:40,531 --> 00:14:42,185 not that I'm complaining. 358 00:14:42,185 --> 00:14:44,187 They always think I'm shorting them when they come to collect. 359 00:14:44,187 --> 00:14:45,666 They're your pimps? 360 00:14:45,666 --> 00:14:48,843 They prefer business manager, but yeah. 361 00:14:48,843 --> 00:14:50,628 What about Anatoly and Vakha? 362 00:14:50,628 --> 00:14:51,977 Good luck. 363 00:14:51,977 --> 00:14:53,413 Nobody ever knows where they are. 364 00:14:53,413 --> 00:14:55,546 I've never seen them in person. 365 00:14:55,546 --> 00:14:56,982 Angela, come on. 366 00:14:56,982 --> 00:14:58,766 You said you had some information for us. 367 00:14:58,766 --> 00:15:00,986 No, I said I was willing to meet. 368 00:15:03,728 --> 00:15:05,773 How about $50,000? 369 00:15:08,167 --> 00:15:09,560 Okay. 370 00:15:09,560 --> 00:15:11,779 That's a nice number. 371 00:15:11,779 --> 00:15:14,608 Somebody raided one of Vasil's stash houses, 372 00:15:14,608 --> 00:15:16,654 and now they're pissed. - Who? 373 00:15:16,654 --> 00:15:18,699 I don't know, and neither do they. 374 00:15:18,699 --> 00:15:21,920 All I know, it was crystal, like a lot, 375 00:15:21,920 --> 00:15:24,096 supposedly somewhere in Newark. 376 00:15:24,096 --> 00:15:27,143 Do you know anything about this guy, Danil Khadiyev? 377 00:15:28,927 --> 00:15:30,320 Maybe. 378 00:15:30,320 --> 00:15:33,453 You won't see a penny unless we get Danil. 379 00:15:33,453 --> 00:15:34,846 So what do you got? 380 00:15:36,587 --> 00:15:38,110 I heard he's been telling everyone 381 00:15:38,110 --> 00:15:40,765 he's gone straight since he got out. 382 00:15:40,765 --> 00:15:42,636 But I also heard something happen, 383 00:15:42,636 --> 00:15:44,334 and now he owes Anatoly a debt. 384 00:15:44,334 --> 00:15:45,596 What does that mean? 385 00:15:45,596 --> 00:15:47,032 It's the Chechen way. 386 00:15:47,032 --> 00:15:48,991 I do something for you, you do something for me. 387 00:15:48,991 --> 00:15:51,167 Any idea what this something is? 388 00:15:51,167 --> 00:15:54,997 Well, Danil used to be a hit man, didn't he? 389 00:15:54,997 --> 00:15:58,826 So Anatoly grabs Bora out of custody, 390 00:15:58,826 --> 00:16:01,307 and now Danil has to kill somebody in return. 391 00:16:20,935 --> 00:16:23,590 I see old habits die hard, don't they, Vakha? 392 00:16:28,552 --> 00:16:30,989 Get up. Get up. 393 00:16:30,989 --> 00:16:32,121 Move. 394 00:16:35,254 --> 00:16:37,169 Thanks for putting my vinyl back. 395 00:16:37,169 --> 00:16:38,518 No problem. 396 00:16:38,518 --> 00:16:39,519 I was gonna tell you last night, 397 00:16:39,519 --> 00:16:41,347 but you were out partying. 398 00:16:41,347 --> 00:16:44,133 - I was apartment hunting. 399 00:16:44,133 --> 00:16:46,396 The lady couldn't meet me till after she got off work. 400 00:16:46,396 --> 00:16:47,832 Hey, what's up? 401 00:16:47,832 --> 00:16:49,225 Upping the reward certainly helped. 402 00:16:49,225 --> 00:16:51,096 The tip line exploded overnight. 403 00:16:51,096 --> 00:16:52,750 - We got something? - Yeah. 404 00:16:52,750 --> 00:16:55,361 A security guard at a 24-hour garage in Newark 405 00:16:55,361 --> 00:16:57,059 said that he recognized Ismail. 406 00:16:57,059 --> 00:16:58,799 The garage has their own security cams 407 00:16:58,799 --> 00:17:00,236 pointed at the building across the street. 408 00:17:00,236 --> 00:17:02,499 Now, this guy sent me all of their footage, 409 00:17:02,499 --> 00:17:04,544 and I found this. 410 00:17:04,544 --> 00:17:06,111 It was from a week ago. 411 00:17:08,287 --> 00:17:09,636 Vakha. 412 00:17:09,636 --> 00:17:11,595 Looks like a Vasil stash house. 413 00:17:11,595 --> 00:17:13,162 Props to the security guard. 414 00:17:13,162 --> 00:17:14,728 Let's get someone over there now. 415 00:17:14,728 --> 00:17:16,208 Nina and Barnes just left. 416 00:17:16,208 --> 00:17:17,514 All right. I'll see you in a minute. 417 00:17:17,514 --> 00:17:19,081 Okay. 418 00:17:19,081 --> 00:17:21,387 - Get out, Vakha. Let's go. - Okay. Easy. 419 00:17:24,086 --> 00:17:26,610 Danil, please, we were brothers. 420 00:17:26,610 --> 00:17:28,264 You know how this works. 421 00:17:28,264 --> 00:17:30,135 This is just to puncture your lungs, 422 00:17:30,135 --> 00:17:32,355 so you sink when it's done. You won't feel a thing. 423 00:17:32,355 --> 00:17:34,835 I know Anatoly sent you, but you cannot trust him. 424 00:17:34,835 --> 00:17:36,141 He lied to you, Danil. 425 00:17:36,141 --> 00:17:37,838 He told you Reggie Benson killed your wife, 426 00:17:37,838 --> 00:17:39,188 but he didn't. 427 00:17:39,188 --> 00:17:41,059 Then who did? 428 00:17:41,059 --> 00:17:44,671 You know, men who are about to die say things. 429 00:17:44,671 --> 00:17:46,151 On your knees. 430 00:17:46,151 --> 00:17:48,066 On your knees! - Okay. Okay. 431 00:17:48,066 --> 00:17:50,068 Danil, you have to believe me. 432 00:17:50,068 --> 00:17:52,853 Reggie wasn't even in Brooklyn when your wife was killed. 433 00:17:52,853 --> 00:17:54,290 I can prove it. 434 00:17:56,118 --> 00:17:58,250 Whatever Anatoly promised you for doing this, 435 00:17:58,250 --> 00:17:59,599 he won't deliver. 436 00:17:59,599 --> 00:18:01,123 He has my son. 437 00:18:02,472 --> 00:18:04,300 Then your son is dead. 438 00:18:04,300 --> 00:18:07,041 Just like you'll be when this is over. 439 00:18:07,912 --> 00:18:09,435 - If you're lying-- - No, no, I'm not. 440 00:18:09,435 --> 00:18:10,784 I'm not. I swear. 441 00:18:10,784 --> 00:18:13,265 Let me show you the proof, please, please. 442 00:18:27,758 --> 00:18:29,542 I'm not gonna tell you again. 443 00:18:29,542 --> 00:18:31,631 Shut up. 444 00:19:13,673 --> 00:19:15,022 You okay? 445 00:19:15,022 --> 00:19:16,372 Here, give me a second. 446 00:19:16,372 --> 00:19:17,590 One second. One second. 447 00:19:25,424 --> 00:19:26,817 Listen to me. 448 00:19:26,817 --> 00:19:28,688 Outside we have a blue car in the back, okay? 449 00:19:28,688 --> 00:19:30,473 Get inside. I'll be right there. 450 00:19:42,963 --> 00:19:44,878 You hurt my son. 451 00:20:05,421 --> 00:20:06,726 - Talk to me. 452 00:20:06,726 --> 00:20:08,902 Forklift operator heard gunshots and called 911. 453 00:20:08,902 --> 00:20:11,427 I checked security cams down the street, and I got this. 454 00:20:11,427 --> 00:20:13,472 That's Aslan fleeing the scene--the black Mercedes. 455 00:20:13,472 --> 00:20:14,865 And two minutes later, here come 456 00:20:14,865 --> 00:20:16,519 Danil and Bora in a blue Hyundai. 457 00:20:16,519 --> 00:20:17,998 BOLO's out on both vehicles. 458 00:20:17,998 --> 00:20:19,565 So this is where they were keeping Bora 459 00:20:19,565 --> 00:20:21,393 until Danil came and got him? - Yeah. 460 00:20:21,393 --> 00:20:23,221 We found cut up zip ties and duct tape 461 00:20:23,221 --> 00:20:24,570 by this overturned chair. 462 00:20:24,570 --> 00:20:26,833 And over here, one very dead fugitive. 463 00:20:26,833 --> 00:20:29,532 We got Ismail Magadov, stabbed in the neck, 464 00:20:29,532 --> 00:20:31,360 one shot to the dome. 465 00:20:31,360 --> 00:20:34,145 He's got this picture pinned to his chest. 466 00:20:34,145 --> 00:20:38,236 If you look close, the man in the picture is Reggie Benson. 467 00:20:38,236 --> 00:20:39,368 Why would this be here? 468 00:20:39,368 --> 00:20:41,283 Well, the date and time stamp on it 469 00:20:41,283 --> 00:20:45,504 is April 6, 2014, at 10:36, the exact same time and date 470 00:20:45,504 --> 00:20:47,724 that Miriam Alton was gunned down in Brooklyn. 471 00:20:47,724 --> 00:20:49,291 There's no way that Benson could have done it. 472 00:20:49,291 --> 00:20:50,814 I mean, he was 130 miles away 473 00:20:50,814 --> 00:20:52,946 outside a club in Atlantic City. 474 00:20:52,946 --> 00:20:55,775 So Anatoly told Danil to kill the wrong guy ten years ago. 475 00:20:55,775 --> 00:20:58,343 And now Danil is sending us a message that he knows. 476 00:20:58,343 --> 00:21:00,127 Which means the deal is off. 477 00:21:00,127 --> 00:21:02,478 That's why he kills Ismail and takes his son back. 478 00:21:02,478 --> 00:21:04,262 It's a declaration of war. 479 00:21:04,262 --> 00:21:05,742 I recovered Ismail's phone, 480 00:21:05,742 --> 00:21:07,396 and three days ago in the afternoon, 481 00:21:07,396 --> 00:21:09,354 Rachel Sheldrake was killed. 482 00:21:09,354 --> 00:21:11,443 There were two calls to Carteret, New Jersey, 483 00:21:11,443 --> 00:21:13,402 from Ismail's phone. 484 00:21:13,402 --> 00:21:16,318 The first was at 4:15, another 45 minutes later. 485 00:21:16,318 --> 00:21:19,233 The number was registered to a Joe Carnigan. 486 00:21:19,233 --> 00:21:21,888 He's a desk Sergeant at Elizabeth PD. 487 00:21:21,888 --> 00:21:23,760 What's a gang member doing talking to a cop? 488 00:21:23,760 --> 00:21:25,762 Because we just found our mole. 489 00:21:25,762 --> 00:21:27,764 Either this guy has something to do with Rachel's murder, 490 00:21:27,764 --> 00:21:30,288 or he tipped the gang off to the prisoner exchange. 491 00:21:30,288 --> 00:21:32,029 Or maybe both. 492 00:21:32,029 --> 00:21:34,510 Barnes and Nina, head over to Elizabeth PD. 493 00:21:34,510 --> 00:21:36,773 Hana, drill down into Carnigan. Ray with me. 494 00:21:36,773 --> 00:21:39,341 This dude's about to get his world blown up. 495 00:21:44,955 --> 00:21:47,349 Hey, what the hell is going on? 496 00:21:47,349 --> 00:21:48,959 Okay? You show up out of the blue, 497 00:21:48,959 --> 00:21:50,613 you leave me with the man who kidnapped me, 498 00:21:50,613 --> 00:21:52,179 and then you come back and you start 499 00:21:52,179 --> 00:21:53,311 shooting and killing everyone? 500 00:21:53,311 --> 00:21:54,573 I had to leave you. 501 00:21:54,573 --> 00:21:57,141 That was the agreement I had with Anatoly. 502 00:21:57,141 --> 00:21:58,969 And what a surprise. 503 00:21:58,969 --> 00:22:01,667 Your gang always takes priority over your family. 504 00:22:01,667 --> 00:22:03,669 Show some respect. I'm your father. 505 00:22:03,669 --> 00:22:06,368 Now you wanna be a father. 506 00:22:06,368 --> 00:22:08,718 I didn't see you growing up, 507 00:22:08,718 --> 00:22:10,633 but you go on a killing spree, 508 00:22:10,633 --> 00:22:12,156 and I'm supposed to respect you? 509 00:22:12,156 --> 00:22:13,549 I know I made mistakes. 510 00:22:13,549 --> 00:22:16,160 I know I was a bad father. 511 00:22:16,160 --> 00:22:19,163 But I did what I did because I had to save you. 512 00:22:19,163 --> 00:22:21,600 I didn't ask for help. 513 00:22:22,645 --> 00:22:24,603 You're wanted for murder, Bora. 514 00:22:24,603 --> 00:22:26,649 I didn't kill her, okay? Someone set me up. 515 00:22:26,649 --> 00:22:28,781 Then what were you doing at Rachel Sheldrake's place? 516 00:22:28,781 --> 00:22:30,914 I wanted to figure out who killed Mom. 517 00:22:30,914 --> 00:22:32,568 Okay? 518 00:22:32,568 --> 00:22:34,439 She called me out of the blue, told me to come to her house, 519 00:22:34,439 --> 00:22:35,962 and she would tell me who did it. 520 00:22:35,962 --> 00:22:38,008 And then by the time I got there, she was already dead. 521 00:22:39,488 --> 00:22:42,404 Next thing you know, the cops show up. 522 00:22:43,492 --> 00:22:44,623 So I ran. 523 00:22:44,623 --> 00:22:46,930 I didn't know what else to do. 524 00:22:46,930 --> 00:22:49,889 You should have left the past alone. 525 00:22:55,460 --> 00:22:58,463 Joe Carnigan? FBI. 526 00:22:58,463 --> 00:22:59,769 It all started this morning when... 527 00:22:59,769 --> 00:23:01,901 Got a TV on in the den. 528 00:23:01,901 --> 00:23:03,947 - All right, go around back. - Yep. 529 00:23:08,342 --> 00:23:11,737 Three men believed to be involved in the shootings, 530 00:23:11,737 --> 00:23:14,044 all known members of a South Jersey-- 531 00:23:19,092 --> 00:23:24,358 34-year-old Aslan Sabzi and Danil Khadiyev, age 52. 532 00:23:38,372 --> 00:23:39,591 Remy? 533 00:23:47,512 --> 00:23:49,427 You okay? 534 00:23:49,427 --> 00:23:51,516 Yeah, I'm good. 535 00:23:51,516 --> 00:23:53,257 You see this? 536 00:23:53,257 --> 00:23:54,911 Yeah. 537 00:23:54,911 --> 00:23:56,260 Beretta 92. 538 00:23:56,260 --> 00:23:59,263 Same as the weapon that killed Rachel Sheldrake. 539 00:24:11,144 --> 00:24:12,537 Come on. Get inside. 540 00:24:12,537 --> 00:24:13,886 Fast. 541 00:24:15,758 --> 00:24:17,542 Let's go. Let's go. 542 00:24:18,587 --> 00:24:20,066 Who the hell is he? 543 00:24:21,241 --> 00:24:22,591 Vakha Markov. 544 00:24:22,591 --> 00:24:24,201 My deal with Anatoly was to kill him 545 00:24:24,201 --> 00:24:26,508 in exchange for getting us out of the country. 546 00:24:26,508 --> 00:24:27,900 Then why is he here? 547 00:24:34,298 --> 00:24:35,691 You tell him. 548 00:24:38,128 --> 00:24:40,696 Because I told your father the truth. 549 00:24:40,696 --> 00:24:42,785 Anatoly killed your mother. 550 00:24:47,746 --> 00:24:49,139 Your old boss killed Mom. 551 00:24:50,706 --> 00:24:52,534 Is that true? 552 00:24:52,534 --> 00:24:54,971 He found out I was going to leave the gang, 553 00:24:54,971 --> 00:24:58,888 make a new start, a fresh start with you and your mother. 554 00:24:58,888 --> 00:25:01,630 So if I was going to betray Anatoly's family, 555 00:25:01,630 --> 00:25:04,415 he was gonna take mine away from me. 556 00:25:04,415 --> 00:25:05,808 Take me to him right now. 557 00:25:05,808 --> 00:25:07,157 He's gonna pay for what he did. 558 00:25:07,157 --> 00:25:08,550 Bora, Bora, revenge is not the answer. 559 00:25:08,550 --> 00:25:09,899 We're gonna do nothing? 560 00:25:09,899 --> 00:25:11,248 We're gonna let him get away with it? 561 00:25:11,248 --> 00:25:12,510 You want to end up like me? 562 00:25:12,510 --> 00:25:14,294 Spend ten years in a prison? 563 00:25:14,294 --> 00:25:17,820 I wanted revenge so badly, I killed the wrong man. 564 00:25:17,820 --> 00:25:19,691 I let anger take over me. 565 00:25:19,691 --> 00:25:22,215 If you do the same, it will happen to you. 566 00:25:23,652 --> 00:25:25,479 Okay, but what about Mom? 567 00:25:25,479 --> 00:25:27,133 What does she get? 568 00:25:27,133 --> 00:25:29,614 Because he shot her in the face, Dad. 569 00:25:29,614 --> 00:25:31,398 I watched her die in my arms. 570 00:25:31,398 --> 00:25:32,835 Do you know what that's like, to watch your own mother 571 00:25:32,835 --> 00:25:34,053 die in front of you? 572 00:25:36,229 --> 00:25:38,536 Anatoly needs to pay for what he did. 573 00:25:41,800 --> 00:25:44,194 I lost you once. 574 00:25:44,194 --> 00:25:45,891 I won't lose you again. 575 00:25:47,153 --> 00:25:48,807 We're getting out of this country, 576 00:25:48,807 --> 00:25:50,722 and that is the end of it. 577 00:25:51,723 --> 00:25:53,029 How are you gonna do that 578 00:25:53,029 --> 00:25:54,508 when the whole damn world is looking for us? 579 00:25:54,508 --> 00:25:56,380 I can get us out. 580 00:25:56,380 --> 00:25:59,209 I have 50 pounds of crystal Anatoly wants very badly. 581 00:25:59,209 --> 00:26:00,863 He needs those drugs, or he's on the hook 582 00:26:00,863 --> 00:26:02,778 to the Mojana cartel. 583 00:26:02,778 --> 00:26:05,607 We give that back to him in exchange for our freedom. 584 00:26:05,607 --> 00:26:07,304 Everyone wins; no one dies. 585 00:26:14,224 --> 00:26:16,705 Looks like Carnigan was getting ready to fly the coop. 586 00:26:16,705 --> 00:26:18,489 Yeah. These are some nice watches 587 00:26:18,489 --> 00:26:20,056 for a junior desk sergeant. 588 00:26:20,056 --> 00:26:21,710 You know what's worse than a crooked cop? 589 00:26:21,710 --> 00:26:23,189 - What? 590 00:26:23,189 --> 00:26:24,321 Nothing. 591 00:26:25,583 --> 00:26:26,845 Hey, Hana, what's up? 592 00:26:26,845 --> 00:26:28,717 I just spoke with Nina and Barnes. 593 00:26:28,717 --> 00:26:31,241 They went through the desk logs at Elizabeth PD. 594 00:26:31,241 --> 00:26:33,896 Now, on the day that Rachel Sheldrake was murdered, 595 00:26:33,896 --> 00:26:36,072 she went into the precinct to discuss a cold case. 596 00:26:36,072 --> 00:26:37,726 Guess who took that meeting? 597 00:26:37,726 --> 00:26:39,336 - Joe Carnigan. - Yes. 598 00:26:39,336 --> 00:26:40,729 Now, he logged the meeting, 599 00:26:40,729 --> 00:26:42,165 but he didn't tell anyone about it. 600 00:26:42,165 --> 00:26:45,821 20 minutes after she left, he called Ismail. 601 00:26:45,821 --> 00:26:49,128 Now, 45 minutes later, Ismail called Carnigan back, 602 00:26:49,128 --> 00:26:52,305 probably about a hit out on Rachel 603 00:26:52,305 --> 00:26:54,090 authorized by his boss. 604 00:26:54,090 --> 00:26:56,658 Why would Vasil want this cop to kill Rachel? 605 00:26:56,658 --> 00:26:58,442 Well, I ran her last-knowns, 606 00:26:58,442 --> 00:27:02,794 and in April 2014, she lived at 44 Abel Street in Brooklyn. 607 00:27:02,794 --> 00:27:06,015 Miriam Altan was murdered right on her doorstep. 608 00:27:06,015 --> 00:27:09,105 All right, so maybe Rachel saw who killed Bora's mother. 609 00:27:09,105 --> 00:27:10,759 It's possible, don't you think? 610 00:27:10,759 --> 00:27:12,456 So if it was someone from Vasil, 611 00:27:12,456 --> 00:27:14,937 she was probably too scared all these years to say anything. 612 00:27:14,937 --> 00:27:16,503 Until she got her cancer and figured 613 00:27:16,503 --> 00:27:17,940 she had nothing to lose anymore. 614 00:27:17,940 --> 00:27:19,637 Vasil ordered the hit. 615 00:27:19,637 --> 00:27:21,334 And now we know Carnigan did it. 616 00:27:21,334 --> 00:27:22,466 Unbelievable. 617 00:27:22,466 --> 00:27:23,815 Bora's been telling the truth. 618 00:27:23,815 --> 00:27:25,338 He is innocent. 619 00:27:25,338 --> 00:27:27,471 Someone framed him for the murder of Rachel Sheldrake. 620 00:27:29,734 --> 00:27:31,910 I just got a BOLO hit on the blue Hyundai. 621 00:27:31,910 --> 00:27:34,478 It's at the recycling facility in Burlington. 622 00:27:34,478 --> 00:27:35,740 Nina and Barnes are closer. 623 00:27:35,740 --> 00:27:36,872 Get them over there right away. 624 00:27:36,872 --> 00:27:38,351 Copy that. 625 00:27:51,408 --> 00:27:53,279 Bora, get in the car. 626 00:27:53,279 --> 00:27:54,933 Get in the car. 627 00:27:55,934 --> 00:27:57,762 FBI! Drop the gun, Danil. 628 00:28:02,027 --> 00:28:03,289 - Whoa, whoa, whoa. - Shots fired. 629 00:28:03,289 --> 00:28:05,639 216 Glenwick Street, Burlington. 630 00:28:12,124 --> 00:28:13,212 Nina! 631 00:28:13,212 --> 00:28:14,910 I'm okay. 632 00:28:14,910 --> 00:28:16,389 We need backup. 633 00:28:16,389 --> 00:28:18,957 Three men in a blue Hyundai headed north on Glenwick. 634 00:28:21,046 --> 00:28:22,526 That was Vakha in the back seat. 635 00:28:22,526 --> 00:28:24,136 You see the beard and red hair? 636 00:28:24,136 --> 00:28:25,311 Yeah. 637 00:28:25,311 --> 00:28:27,009 Hey, look. 638 00:28:27,009 --> 00:28:28,750 It probably fell out of that bag. 639 00:28:28,750 --> 00:28:30,012 Looks like crystal meth. 640 00:28:30,012 --> 00:28:31,883 Yeah, from Vakha in the stash house, right? 641 00:28:31,883 --> 00:28:33,406 - Yeah. - We gotta get moving. 642 00:28:33,406 --> 00:28:34,886 Backup's on the way. 643 00:28:41,545 --> 00:28:43,329 I just spoke to Danil, Papa. 644 00:28:43,329 --> 00:28:45,984 Tell me you found that son of a bitch. 645 00:28:45,984 --> 00:28:47,246 He sent you something. 646 00:28:51,424 --> 00:28:54,166 It's what that rat Vakha stole from us. 647 00:28:54,166 --> 00:28:56,690 I'll kill him myself if I have to. 648 00:28:56,690 --> 00:28:58,823 Danil wants to make a deal. 649 00:28:58,823 --> 00:29:01,347 Drugs in exchange for three fake passports 650 00:29:01,347 --> 00:29:04,437 and $200,000 in cash. 651 00:29:04,437 --> 00:29:05,699 Three passports? 652 00:29:07,876 --> 00:29:09,921 One is for Vakha. 653 00:29:09,921 --> 00:29:12,358 That bastard! 654 00:29:12,358 --> 00:29:15,361 First, he doesn't complete his assignment, 655 00:29:15,361 --> 00:29:17,320 then he kills his men. 656 00:29:17,320 --> 00:29:19,626 And now he wants to dictate terms to me? 657 00:29:19,626 --> 00:29:21,193 To me! 658 00:29:24,762 --> 00:29:27,765 Danil knows you killed his wife. 659 00:29:27,765 --> 00:29:29,506 Vakha told him. 660 00:29:30,855 --> 00:29:33,292 They said they'll keep quiet and leave the country 661 00:29:33,292 --> 00:29:34,772 if you do the deal. 662 00:29:38,515 --> 00:29:41,779 Papa, what do you wanna do? 663 00:29:47,829 --> 00:29:50,266 I want you to set up a meeting. 664 00:29:50,266 --> 00:29:51,615 Take a look. 665 00:29:54,226 --> 00:29:57,795 When you see them... 666 00:29:57,795 --> 00:29:59,884 kill them all. 667 00:29:59,884 --> 00:30:01,059 Yes, Papa. 668 00:30:13,942 --> 00:30:15,378 Dad, I know what you've risked for me, okay? 669 00:30:15,378 --> 00:30:16,901 I'm thankful, but we-- 670 00:30:16,901 --> 00:30:18,381 we can't do this deal. It isn't right. 671 00:30:18,381 --> 00:30:19,556 Enough, Bora. 672 00:30:19,556 --> 00:30:21,036 Where's Anatoly? 673 00:30:21,036 --> 00:30:22,689 Only Aslan knows. 674 00:30:22,689 --> 00:30:24,909 Anatoly texts him a location when he wants to meet. 675 00:30:24,909 --> 00:30:26,693 Shut your mouth. You stay out of this. 676 00:30:26,693 --> 00:30:28,260 No, Dad, we can't let Anatoly get away with killing Mom. 677 00:30:28,260 --> 00:30:29,914 I said enough! 678 00:30:29,914 --> 00:30:32,351 We are doing this deal, and then we're gone. 679 00:30:32,351 --> 00:30:33,570 Do you understand? 680 00:30:35,267 --> 00:30:37,269 Do you understand? 681 00:30:40,707 --> 00:30:42,100 Good. 682 00:30:42,100 --> 00:30:43,972 I'm going to handle it. 683 00:30:46,322 --> 00:30:47,801 All right, so if Danil has Vakha, 684 00:30:47,801 --> 00:30:49,629 it means that they must be working together. 685 00:30:49,629 --> 00:30:51,109 And if so, who's the new target? 686 00:30:51,109 --> 00:30:53,068 And how does Bora fit in? 687 00:30:53,068 --> 00:30:56,593 Anatoly wants Rachel dead, so he sends Carnigan over 688 00:30:56,593 --> 00:30:59,552 to Rachel's, who forces Rachel to call Bora, 689 00:30:59,552 --> 00:31:02,555 and when this kid shows up, she's already dead. 690 00:31:02,555 --> 00:31:04,949 So Danil found out the truth, and the deal is off? 691 00:31:04,949 --> 00:31:07,821 And Vakha is his quickest way to get out of the country. 692 00:31:07,821 --> 00:31:09,693 Bridge cam just caught Aslan's Mercedes 693 00:31:09,693 --> 00:31:12,435 on the I-78, crossing Newark Bay. 694 00:31:12,435 --> 00:31:14,524 Look, he's headed south into Bayonne. 695 00:31:14,524 --> 00:31:16,352 I know that area-- Barney's Landing. 696 00:31:16,352 --> 00:31:18,267 We suspect that it's a Vasil stash house. 697 00:31:18,267 --> 00:31:19,485 Good. Might be heading back 698 00:31:19,485 --> 00:31:21,096 to his old stomping grounds. 699 00:31:23,446 --> 00:31:24,751 - Let's go ham. - Yep. 700 00:31:25,970 --> 00:31:27,580 Come on, Aslan. Lower the window. 701 00:31:27,580 --> 00:31:28,973 I need to know you're alone. 702 00:31:28,973 --> 00:31:30,322 Come on, Danil. 703 00:31:30,322 --> 00:31:31,671 I don't want any trouble. 704 00:31:31,671 --> 00:31:33,543 Let's just do it and be on our way. 705 00:31:43,335 --> 00:31:44,684 You see? 706 00:31:45,468 --> 00:31:46,643 It's empty. 707 00:31:48,297 --> 00:31:51,953 This is what you asked for-- the money and the passports. 708 00:31:56,000 --> 00:31:59,003 My father's paying a lot to get his own property back. 709 00:31:59,003 --> 00:32:00,352 I didn't start this. 710 00:32:00,352 --> 00:32:02,485 He did--when he killed my wife. 711 00:32:03,529 --> 00:32:05,009 Fair enough. 712 00:32:05,009 --> 00:32:06,315 Wait, wait. 713 00:32:06,315 --> 00:32:07,925 Aren't you gonna check the bag? 714 00:32:07,925 --> 00:32:09,274 I trust you. 715 00:32:09,274 --> 00:32:11,450 We're a family, right? 716 00:32:28,815 --> 00:32:30,295 Wait, Bora. Bora, wait! 717 00:32:30,295 --> 00:32:31,296 Don't-- 718 00:32:35,083 --> 00:32:36,214 Hey, Vakha! 719 00:32:36,214 --> 00:32:38,216 Ray, with me. - Yep. 720 00:32:38,216 --> 00:32:39,870 Hands in the air, Vakha! 721 00:32:42,046 --> 00:32:43,439 Cover me. 722 00:32:50,098 --> 00:32:51,621 Vakha, drop the weapon! 723 00:33:09,117 --> 00:33:10,466 Clear. 724 00:33:22,652 --> 00:33:24,393 FBI, hands in the air. 725 00:33:24,393 --> 00:33:26,047 Don't shoot. Don't shoot. 726 00:33:26,047 --> 00:33:27,265 Where's Bora? 727 00:33:27,265 --> 00:33:29,267 I don't know. 728 00:33:29,267 --> 00:33:31,008 Turn around. 729 00:33:31,008 --> 00:33:32,618 Turn around! 730 00:33:44,108 --> 00:33:45,501 Sit down. 731 00:33:45,501 --> 00:33:47,024 Sit. 732 00:33:55,337 --> 00:33:57,165 We lost him. 733 00:33:57,165 --> 00:33:58,818 Bora is gone. 734 00:34:00,124 --> 00:34:01,604 Damn it. 735 00:34:01,604 --> 00:34:02,996 Hey, dock security said 736 00:34:02,996 --> 00:34:04,520 one of their delivery vans is missing. 737 00:34:04,520 --> 00:34:05,956 The keys were in the ignition. 738 00:34:05,956 --> 00:34:08,045 - Set a perimeter. - All right. 739 00:34:14,138 --> 00:34:15,661 Where'd Bora go? 740 00:34:15,661 --> 00:34:17,185 I told you, I don't know. 741 00:34:17,185 --> 00:34:18,882 Your son is innocent. 742 00:34:18,882 --> 00:34:21,580 We have proof that he didn't kill Rachel Sheldrake. 743 00:34:21,580 --> 00:34:24,192 We need to find him before he does something stupid. 744 00:34:24,192 --> 00:34:27,108 Do you get that? - Yes, I get it. 745 00:34:27,108 --> 00:34:29,675 Okay, look, when he found out that Anatoly killed his mother, 746 00:34:29,675 --> 00:34:31,416 all he talked about was getting revenge. 747 00:34:31,416 --> 00:34:33,853 I don't know where he went. - Okay. 748 00:34:33,853 --> 00:34:35,551 The last location on Aslan's GPS 749 00:34:35,551 --> 00:34:38,597 is 79 Marker Street in Westfield. 750 00:34:38,597 --> 00:34:42,123 Wait, that's where we met Anatoly yesterday. 751 00:34:42,123 --> 00:34:43,602 It's a Vasil safe house. 752 00:34:43,602 --> 00:34:44,734 He'll have protection. 753 00:34:44,734 --> 00:34:46,779 Hana, secure the prisoner. Let's go. 754 00:34:46,779 --> 00:34:48,694 You have to save him, please! 755 00:35:12,153 --> 00:35:14,111 I have heard nothing. 756 00:35:15,199 --> 00:35:17,158 Nope. I am totally in the dark. 757 00:35:17,158 --> 00:35:19,203 I need to know what's going on. 758 00:35:19,203 --> 00:35:22,467 I don't care how much or who you have to call. 759 00:35:22,467 --> 00:35:24,643 Just find out. 760 00:35:34,566 --> 00:35:35,350 Bora? 761 00:35:35,350 --> 00:35:37,743 You son of a bitch! 762 00:35:37,743 --> 00:35:39,267 Bora, put that gun down. 763 00:35:39,267 --> 00:35:40,485 You killed my mother. 764 00:35:40,485 --> 00:35:42,487 Put it down! 765 00:35:42,487 --> 00:35:44,576 New Jersey SWAT just pulled up outside Anatoly's, 766 00:35:44,576 --> 00:35:46,143 and the van Bora stole from the docks is 767 00:35:46,143 --> 00:35:47,840 parked outside his house. 768 00:35:47,840 --> 00:35:49,451 On our way. Almost there. 769 00:35:49,451 --> 00:35:50,626 Be on the ready. 770 00:35:53,933 --> 00:35:55,674 You're not going to shoot anyone. 771 00:35:55,674 --> 00:35:57,894 Put the gun down. 772 00:35:57,894 --> 00:35:59,069 Look, whatever you heard-- 773 00:35:59,069 --> 00:36:00,505 Put your hands behind your head. 774 00:36:00,505 --> 00:36:02,333 Whatever you heard is a lie. 775 00:36:02,333 --> 00:36:04,857 Put your hands behind your head! 776 00:36:13,823 --> 00:36:15,390 FBI! 777 00:36:32,668 --> 00:36:35,323 FBI! Drop your weapon. 778 00:36:37,760 --> 00:36:39,196 Stay back. 779 00:36:40,371 --> 00:36:42,417 Okay? You stay back! 780 00:36:42,417 --> 00:36:44,288 Everybody stand down. 781 00:36:44,288 --> 00:36:46,203 My name is Remy Scott. 782 00:36:46,203 --> 00:36:48,031 I just wanna talk. 783 00:36:48,031 --> 00:36:50,120 I'm on your side. 784 00:36:50,120 --> 00:36:51,295 I need to do this. 785 00:36:51,295 --> 00:36:52,731 No, you don't, Bora. Listen to me. 786 00:36:52,731 --> 00:36:55,081 You told the cops you didn't kill Rachel Sheldrake, 787 00:36:55,081 --> 00:36:57,214 and you were right. 788 00:36:57,214 --> 00:36:59,347 We know you're innocent. 789 00:37:00,739 --> 00:37:02,915 You're just saying that so I can drop the gun. 790 00:37:02,915 --> 00:37:05,266 Anatoly had Rachel killed 791 00:37:05,266 --> 00:37:08,312 because she saw him kill your mom. 792 00:37:08,312 --> 00:37:10,749 He's the guilty one, not you. 793 00:37:10,749 --> 00:37:12,577 Not true. Not true. 794 00:37:12,577 --> 00:37:13,926 Shut up! 795 00:37:13,926 --> 00:37:15,450 That's why he needs to die. 796 00:37:15,450 --> 00:37:17,103 Okay? He needs to pay for what he did. 797 00:37:17,103 --> 00:37:18,583 And he will. 798 00:37:18,583 --> 00:37:20,629 He will go to prison for the rest of his life. 799 00:37:20,629 --> 00:37:21,804 You won. 800 00:37:21,804 --> 00:37:23,675 You got justice for her. 801 00:37:24,720 --> 00:37:26,199 That's what you wanted, right? 802 00:37:33,119 --> 00:37:35,948 You ruined my family. 803 00:37:35,948 --> 00:37:37,385 You killed my mother, 804 00:37:37,385 --> 00:37:38,864 and you ruined my father's life. 805 00:37:38,864 --> 00:37:41,954 And I--I-- 806 00:37:41,954 --> 00:37:43,565 I hated him. 807 00:37:43,565 --> 00:37:49,875 I hated him for what he made my dad do. 808 00:37:49,875 --> 00:37:52,008 I had a very similar thing happen to me, 809 00:37:52,008 --> 00:37:53,836 and I will tell you this: 810 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 make amends with your dad. 811 00:37:55,316 --> 00:37:57,753 That's all he wants-- to be your father. 812 00:37:57,753 --> 00:38:00,625 You pull that trigger, that's all gone. 813 00:38:00,625 --> 00:38:03,541 You have your whole life ahead of you, son. 814 00:38:03,541 --> 00:38:05,587 Do not throw it away for this piece of garbage. 815 00:38:07,632 --> 00:38:09,242 Make something of yourself. 816 00:38:09,242 --> 00:38:10,722 Do something. 817 00:38:13,682 --> 00:38:15,814 Hand me the gun. 818 00:38:15,814 --> 00:38:17,163 Come on. 819 00:38:21,472 --> 00:38:23,169 You don't wanna do this. 820 00:38:32,265 --> 00:38:34,006 Get up. 821 00:38:38,054 --> 00:38:39,142 Thank you. 822 00:38:39,142 --> 00:38:41,144 Don't thank me. 823 00:38:42,101 --> 00:38:43,755 I may have stopped him from blowing your brains out, 824 00:38:43,755 --> 00:38:45,496 but I will personally make sure you rot 825 00:38:45,496 --> 00:38:47,368 in hell for the rest of your life 826 00:38:47,368 --> 00:38:48,804 for everything you did. 827 00:38:51,023 --> 00:38:52,329 Cuff this prick. 828 00:39:06,648 --> 00:39:09,694 Sorry I unloaded on you yesterday. 829 00:39:09,694 --> 00:39:12,001 Thanks for kicking my ass into gear. 830 00:39:13,263 --> 00:39:14,830 I needed that. 831 00:39:14,830 --> 00:39:16,875 And I need your socks off my Miles Davis. 832 00:39:19,965 --> 00:39:21,706 So I spoke to my dean today. - Oh, yeah? 833 00:39:21,706 --> 00:39:24,013 How'd that go? - Good. 834 00:39:24,013 --> 00:39:27,451 He said that they can hold my spot for up to a year. 835 00:39:27,451 --> 00:39:29,758 After that, though, I've gotta reapply. 836 00:39:31,194 --> 00:39:34,153 So... 837 00:39:34,153 --> 00:39:36,242 you're not going back? 838 00:39:36,242 --> 00:39:40,072 Uh... not right now. 839 00:39:40,072 --> 00:39:41,422 I, um-- 840 00:39:42,640 --> 00:39:45,077 Look, I don't know what I wanna do next, 841 00:39:45,077 --> 00:39:47,471 other than just go on a trip. 842 00:39:47,471 --> 00:39:49,386 I mean, the furthest I've ever been from here 843 00:39:49,386 --> 00:39:51,736 was a baseball tournament in Cleveland. 844 00:39:51,736 --> 00:39:54,783 So where are you thinking of going? 845 00:39:54,783 --> 00:39:59,048 I was reading about this temple place called Angkor Wat. 846 00:39:59,048 --> 00:40:00,658 Cambodia? 847 00:40:00,658 --> 00:40:02,486 I don't know. It looks cool. 848 00:40:02,486 --> 00:40:05,315 I mean, the flights are way cheap. 849 00:40:08,840 --> 00:40:11,495 Look, Remy, I-- 850 00:40:11,495 --> 00:40:14,585 I don't know what I wanna do next with my life. 851 00:40:14,585 --> 00:40:19,155 I just know that I wanna take the time to not know. 852 00:40:19,155 --> 00:40:20,678 Does that make any sense? 853 00:40:23,072 --> 00:40:24,290 Yeah, it actually does. 854 00:40:26,858 --> 00:40:29,992 You know, after your father died, I-- 855 00:40:32,298 --> 00:40:34,475 I was so lost. 856 00:40:35,388 --> 00:40:40,089 It was like everything I thought wasn't true anymore. 857 00:40:42,004 --> 00:40:44,485 So I wandered around for a while. 858 00:40:47,575 --> 00:40:49,794 That's when I found my way to the FBI. 859 00:40:51,622 --> 00:40:54,103 That's when I found my true calling. 860 00:40:54,103 --> 00:40:56,975 So maybe this is your turn. 861 00:40:58,281 --> 00:40:59,456 So you're cool with me going? 862 00:40:59,456 --> 00:41:00,544 Cool? 863 00:41:00,544 --> 00:41:02,503 Dude, I am so jealous. 864 00:41:03,939 --> 00:41:05,418 Not because I don't like where I am, 'cause I do. 865 00:41:05,418 --> 00:41:07,986 It's just-- 866 00:41:07,986 --> 00:41:11,512 so many times in life... 867 00:41:11,512 --> 00:41:13,688 we don't get to start over. 868 00:41:15,385 --> 00:41:16,995 We don't get a second chance. 869 00:41:21,347 --> 00:41:23,698 So take your shot. 870 00:41:23,698 --> 00:41:26,091 Maybe medicine isn't your calling. 871 00:41:26,091 --> 00:41:28,006 Maybe it's something else. 872 00:41:28,006 --> 00:41:31,923 But you need to take this time to go and find out. 873 00:41:36,058 --> 00:41:37,450 Awesome. 874 00:41:39,540 --> 00:41:41,672 So, uh, you know, 875 00:41:41,672 --> 00:41:43,587 I said the flights were cheap. 876 00:41:43,587 --> 00:41:45,894 Look, I don't need much at all, really, but-- 877 00:41:45,894 --> 00:41:46,938 I figured. 878 00:41:49,462 --> 00:41:50,855 I got you. 879 00:41:56,078 --> 00:41:57,514 Thank you. 880 00:41:59,298 --> 00:42:00,909 I got you, kid. 62582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.