All language subtitles for Eraserheads.Combo.On.The.Run.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:07,650 --> 00:01:08,735 "Ely Buendia, 4 00:01:08,818 --> 00:01:10,862 you don't need to hide anymore." 5 00:01:11,738 --> 00:01:14,324 Fans are urging Ely to make good on his promise 6 00:01:14,407 --> 00:01:16,451 to reunite with his Eraserheads bandmates 7 00:01:16,534 --> 00:01:19,913 if Leni Robredo runs for president in 2022. 8 00:01:19,996 --> 00:01:23,416 Even if it was in jest, they badly want it for the people. 9 00:01:51,736 --> 00:01:52,821 Okay. 10 00:01:52,904 --> 00:01:54,489 Rolling. 11 00:02:00,537 --> 00:02:03,623 You go through life and then you make plans with people. 12 00:02:03,706 --> 00:02:05,041 {\an8}And then, 13 00:02:05,125 --> 00:02:07,335 {\an8}and then one of those people changes their minds. 14 00:02:07,418 --> 00:02:09,462 It's like, "Oh, no, no, no. You can't get to do that." 15 00:02:14,134 --> 00:02:15,510 {\an8}I didn't want to play the shows anymore. 16 00:02:15,593 --> 00:02:19,180 {\an8}Like I said, I'd rather be somewhere else. 17 00:02:23,935 --> 00:02:25,270 We're not friends? 18 00:02:26,771 --> 00:02:28,148 {\an8}We're more than friends. 19 00:02:29,149 --> 00:02:30,441 {\an8}We were married to each other. 20 00:02:33,653 --> 00:02:36,739 I would not wish that on anyone. 21 00:02:36,823 --> 00:02:37,824 {\an8}It really, 22 00:02:38,867 --> 00:02:40,368 {\an8}It really hits 23 00:02:40,451 --> 00:02:41,578 {\an8}very hard. 24 00:02:54,632 --> 00:02:56,759 {\an8}UP LOOP - UP CAMPUS - MRT PANTRANCO 25 00:03:08,396 --> 00:03:11,900 There was a brief flowering of local music 26 00:03:11,983 --> 00:03:15,904 in the wake of the euphoria following EDSA 1986. 27 00:03:15,987 --> 00:03:18,990 The music scene was largely underground. 28 00:03:19,073 --> 00:03:21,701 {\an8}The culture was waiting for something to happen 29 00:03:21,784 --> 00:03:24,871 {\an8}and that's what the Eraserheads were. 30 00:03:24,954 --> 00:03:28,207 When I first met them, 31 00:03:28,791 --> 00:03:32,003 I have to be honest, I wasn't really impressed. 32 00:03:34,422 --> 00:03:37,383 I had a band when I was a freshman. 33 00:03:37,884 --> 00:03:44,599 Most of the band members went to seriously studying music. 34 00:03:44,682 --> 00:03:48,019 And I was left with no band. 35 00:03:48,102 --> 00:03:52,398 I was forced to place an ad in the dorm. 36 00:03:55,610 --> 00:03:59,280 Raymund, being old bandmates with Ely in Sunday School 37 00:03:59,781 --> 00:04:04,160 {\an8}decided to answer that. To answer the audition post. 38 00:04:04,244 --> 00:04:10,750 Ah, they were not the type of musicians I was looking for. 39 00:04:10,833 --> 00:04:15,964 It also appeared that even personality-wise, 40 00:04:16,047 --> 00:04:19,550 I didn't think I would gel with them. 41 00:04:19,634 --> 00:04:21,552 {\an8}I knew he didn't want it. 42 00:04:22,053 --> 00:04:24,097 {\an8}It was like, after the College of Music guys, 43 00:04:24,180 --> 00:04:26,391 {\an8}you get us? Right? 44 00:04:26,474 --> 00:04:30,353 But he's not so outgoing so I guess he got stuck with us. 45 00:04:31,354 --> 00:04:32,981 Lucky for us, we were the only ones who auditioned. 46 00:04:33,064 --> 00:04:34,691 Just the three of us. Nobody else came. 47 00:04:36,109 --> 00:04:38,611 When he was looking at us, he was just shaking his head. 48 00:04:38,695 --> 00:04:41,281 But you know, we share the same, similar tastes. 49 00:04:41,364 --> 00:04:45,660 My band left me and their vocalist left them, 50 00:04:45,743 --> 00:04:48,997 Raymund, Buddy, and Marcus' band. 51 00:04:49,497 --> 00:04:51,708 So we decided to join forces. 52 00:04:51,791 --> 00:04:54,752 That's when Eraserheads came to be. 53 00:04:54,836 --> 00:04:58,798 {\an8}This next song is all about love. 54 00:04:58,881 --> 00:04:59,757 {\an8}PLEASE USE SMALL BILLS OR COINS IN THE MORNING 55 00:04:59,841 --> 00:05:03,094 {\an8}And I wrote it all by myself. 56 00:05:04,512 --> 00:05:08,474 They tried to tell us 57 00:05:08,558 --> 00:05:11,269 We're too young 58 00:05:13,938 --> 00:05:16,357 Too young 59 00:05:16,441 --> 00:05:21,571 To really be in love 60 00:05:23,114 --> 00:05:28,494 I think it all happened when we recorded 61 00:05:28,578 --> 00:05:34,459 a demo on cassette in Raymund's garage. 62 00:05:34,542 --> 00:05:36,878 And we shopped it around the campus 63 00:05:37,462 --> 00:05:41,841 and it somehow reached organizers on campus 64 00:05:41,924 --> 00:05:43,968 and they started getting us for gigs. 65 00:05:44,052 --> 00:05:47,263 We just played every gig we could get. 66 00:05:47,346 --> 00:05:50,183 Personally, I first heard of The Eraserheads in the 90s 67 00:05:50,266 --> 00:05:52,351 when I was a freshman in college. 68 00:05:52,435 --> 00:05:54,228 What fascinated me was that 69 00:05:54,312 --> 00:05:56,773 they were going to same university as I was. 70 00:05:57,774 --> 00:06:00,109 The language was very lay person. 71 00:06:01,569 --> 00:06:05,531 It was the kind of language that you would hear students use. 72 00:06:05,615 --> 00:06:08,868 And at that time it had only been three years post-EDSA. 73 00:06:08,951 --> 00:06:12,246 That kind of creativity and sensibility, 74 00:06:12,330 --> 00:06:15,083 talking about the mundane things of everyday life, 75 00:06:15,166 --> 00:06:17,335 it was on its way to maturing. 76 00:06:17,418 --> 00:06:19,629 So definitely post-EDSA, 77 00:06:19,712 --> 00:06:24,759 these kinds of music flourished because artists didn't feel stifled. 78 00:06:24,842 --> 00:06:26,636 They weren't afraid anymore. 79 00:06:33,643 --> 00:06:39,649 The songs of The Eraserheads represented really, the dreams, aspirations 80 00:06:39,732 --> 00:06:44,654 but also the realities of Filipino youth of their generation. 81 00:07:03,589 --> 00:07:05,591 We all started going to bars. 82 00:07:05,675 --> 00:07:07,385 Of course, you're students. 83 00:07:07,468 --> 00:07:09,512 Then eventually, "Why don't we play these bars?" 84 00:07:09,595 --> 00:07:13,224 We auditioned everywhere. Mayric's, Anthem. 85 00:07:13,307 --> 00:07:15,768 We got turned down everywhere. 86 00:07:15,852 --> 00:07:19,897 I wasn't really surprised that no one wanted us, 87 00:07:19,981 --> 00:07:24,402 'cause for one, they were looking for show bands. 88 00:07:24,485 --> 00:07:29,323 {\an8}We were walking to the record stations. 89 00:07:29,407 --> 00:07:32,285 They always said, "No." 90 00:07:32,368 --> 00:07:33,911 "You're not good-looking." 91 00:07:34,704 --> 00:07:36,497 "You're not pop enough." 92 00:07:48,134 --> 00:07:49,719 I was frustrated. 93 00:07:49,802 --> 00:07:52,555 It wasn't really like an overnight thing, you know. 94 00:07:52,638 --> 00:07:56,017 It was a slow, slow crawl to the top. 95 00:07:56,642 --> 00:08:01,063 There was also a time when Buddy semi-quit the band. 96 00:08:01,147 --> 00:08:03,983 {\an8}I come from a generation where we were told that 97 00:08:04,066 --> 00:08:06,736 {\an8}you can do the music thing as a hobby 98 00:08:07,236 --> 00:08:08,821 but, you got to get a real job. 99 00:08:08,905 --> 00:08:12,742 There was an interesting moment when we auditioned. 100 00:08:13,242 --> 00:08:15,578 We rode a tricycle going there, 101 00:08:15,661 --> 00:08:19,207 and it was raining. 102 00:08:19,290 --> 00:08:20,625 and then we were rejected. 103 00:08:20,708 --> 00:08:23,753 We were holding our guitars in their hardcases. 104 00:08:24,253 --> 00:08:25,505 We were walking. 105 00:08:26,005 --> 00:08:27,840 And then a jeep drove past us. 106 00:08:28,633 --> 00:08:29,967 We all got wet! 107 00:08:30,551 --> 00:08:31,385 "Oh my god!" 108 00:08:32,345 --> 00:08:33,846 {\an8}Of course, you were bummed out! 109 00:08:33,930 --> 00:08:36,641 {\an8}And you know, you just became emo by then. 110 00:08:36,724 --> 00:08:39,519 Oddly enough, it spurred me on. 111 00:08:39,602 --> 00:08:42,188 {\an8}I wasn't even fazed at all. 112 00:08:43,064 --> 00:08:47,818 {\an8}I just had so much faith in what we were doing that 113 00:08:47,902 --> 00:08:54,742 I was optimistic that sooner or later, someone would 114 00:08:54,825 --> 00:08:56,619 like us and pay attention to us. 115 00:08:56,702 --> 00:08:58,579 And someone did. 116 00:09:36,909 --> 00:09:38,703 We didn't even attempt Dredd anymore. 117 00:09:38,786 --> 00:09:42,582 And then eventually, we played our last show in UP 118 00:09:42,665 --> 00:09:44,959 at the College of Fine Arts with Lee. 119 00:09:45,042 --> 00:09:47,295 And then the Dredd people saw that, 120 00:09:47,795 --> 00:09:50,047 and sought us for two months. 121 00:09:50,131 --> 00:09:52,341 "Hey, the Dredd people are looking for you." 122 00:09:52,425 --> 00:09:54,051 I said, "What do you mean? We're there every night!" 123 00:09:54,635 --> 00:10:01,434 {\an8}They came over. They auditioned. And it was a bunch of amateurs 124 00:10:01,517 --> 00:10:02,560 {\an8}with a really raw sound. 125 00:10:02,643 --> 00:10:06,606 {\an8}If I recall, their guitars were out of tune. 126 00:10:06,689 --> 00:10:09,108 {\an8}Someone actually went up to me and said, "Why do you have these guys on?" 127 00:10:09,191 --> 00:10:10,318 "They're terrible." 128 00:10:10,401 --> 00:10:15,031 He just delivers pizza 129 00:10:15,114 --> 00:10:17,199 He didn't see something on purpose 130 00:10:17,283 --> 00:10:19,619 Pizzas and bullets collided 131 00:10:19,702 --> 00:10:21,746 Dead hoodlums on the table 132 00:10:21,829 --> 00:10:23,706 Not knowing where to hide 133 00:10:23,789 --> 00:10:25,708 Grandfather visits in the dream 134 00:10:25,791 --> 00:10:27,418 There is no one to trust 135 00:10:27,501 --> 00:10:29,337 He tried all rackets 136 00:10:29,962 --> 00:10:31,422 Run Barbi Run 137 00:10:31,505 --> 00:10:32,590 Run Barbi Run 138 00:10:32,673 --> 00:10:34,759 Run Barbi Run... 139 00:10:37,553 --> 00:10:39,305 But we liked them right away from the start. 140 00:10:39,388 --> 00:10:40,640 We saw the humor. 141 00:10:40,723 --> 00:10:45,061 I grew up in a town 142 00:10:46,103 --> 00:10:49,774 Where everybody tried to push me around 143 00:10:51,108 --> 00:10:52,443 The girls were alright 144 00:10:53,736 --> 00:10:55,571 But the guys were tough 145 00:10:56,280 --> 00:10:59,825 They're always buggin' me with macho stuff 146 00:11:01,285 --> 00:11:04,330 Well, I ain't no stupid fighter 147 00:11:04,413 --> 00:11:06,832 I go for flower power 148 00:11:06,916 --> 00:11:08,751 I've been running every race 149 00:11:08,834 --> 00:11:12,546 Just to save my face, yeah 150 00:11:12,630 --> 00:11:16,300 I saw it comin' around 151 00:11:18,969 --> 00:11:24,266 Well, humor is intrinsic to the Filipino and Philippine culture. 152 00:11:25,726 --> 00:11:30,815 {\an8}We don’t generally go for serious topics. 153 00:11:30,898 --> 00:11:34,985 {\an8}I guess that sets The Eraserheads apart because they 154 00:11:36,404 --> 00:11:38,948 were funny in a way the other bands weren’t really. 155 00:11:43,994 --> 00:11:45,663 {\an8}I was given a cassette... 156 00:11:46,539 --> 00:11:47,748 {\an8}...by Raymund. 157 00:11:47,832 --> 00:11:49,750 {\an8}"Sir, please listen to this," he said. 158 00:11:49,834 --> 00:11:51,293 {\an8}And I listened to it 159 00:11:51,377 --> 00:11:53,462 and I was stunned by the originality. 160 00:11:53,546 --> 00:11:56,882 I brought the cassette to my friend and colleague 161 00:11:56,966 --> 00:11:58,426 in the Art Studies Department, 162 00:11:58,509 --> 00:12:01,220 {\an8}Professor Rivera, Robin Rivera. 163 00:12:02,096 --> 00:12:05,307 {\an8}He listened to it and he was even more stunned than I was. 164 00:12:05,391 --> 00:12:07,351 Well, Robin was one of our professors. 165 00:12:07,435 --> 00:12:10,271 Unwittingly, he was producing us already. 166 00:12:10,855 --> 00:12:15,276 "Cut the chorus." Or "cut up-- that verse is too long." 167 00:12:15,359 --> 00:12:16,652 Or like, 168 00:12:16,735 --> 00:12:18,529 "That intro is unnecessary." 169 00:12:18,612 --> 00:12:21,615 'cause we're all over the place. 170 00:12:24,076 --> 00:12:25,244 He somehow made it work. 171 00:12:25,828 --> 00:12:28,539 {\an8}He came after class and he asked me if I wanted to hear a tape of 172 00:12:29,415 --> 00:12:32,084 {\an8}his band's music whom I didn't know. 173 00:12:32,168 --> 00:12:33,961 {\an8}"Okay, sure. Come to the office." 174 00:12:34,044 --> 00:12:36,297 {\an8}So he came to the office. And he had this one cassette 175 00:12:37,298 --> 00:12:39,383 {\an8}and it was full of songs. 176 00:12:39,467 --> 00:12:41,343 {\an8}It was all these witty, 177 00:12:42,219 --> 00:12:45,222 {\an8}cute, interesting songs. 178 00:12:45,306 --> 00:12:47,141 {\an8}He had a Super Betamax 8-track. 179 00:12:48,017 --> 00:12:50,561 {\an8}He brought it to the Faculty Center in UP Diliman. 180 00:12:50,644 --> 00:12:51,604 {\an8}I remember it was a Holy Week. 181 00:12:52,480 --> 00:12:53,939 And there was absolutely no one else. 182 00:12:54,023 --> 00:12:55,733 So we would be free to bring in the drums, 183 00:12:55,816 --> 00:12:57,943 mic up the drums, bring in a bass amp, the bass, 184 00:12:58,027 --> 00:13:00,070 and mic up and record. 185 00:13:02,740 --> 00:13:03,741 That's where we did "Pop U." 186 00:13:05,576 --> 00:13:10,581 Bro, I have a problem 187 00:13:10,664 --> 00:13:14,126 The demo that until now, is still being passed along, I guess. 188 00:13:14,210 --> 00:13:18,714 The four of us went to Raon again to get twenty cassettes 189 00:13:18,797 --> 00:13:20,549 because that's all we can afford, 190 00:13:20,633 --> 00:13:22,718 Sony C60 cassettes. 191 00:13:22,801 --> 00:13:25,221 And then this parrot was like... 192 00:13:29,767 --> 00:13:31,727 Huh! Oh my god! 193 00:13:31,810 --> 00:13:36,982 That bird was singing the melody of "Pare Ko." 194 00:13:37,066 --> 00:13:39,652 So maybe that was a sign that it was really, 195 00:13:39,735 --> 00:13:43,322 it was going to be massive or something, right? 196 00:13:44,490 --> 00:13:50,287 It's just gonna add to The headache and fat to the belly 197 00:13:50,371 --> 00:13:56,335 Yeah, I was working as a copywriter at BMG Music. 198 00:13:56,418 --> 00:14:00,798 No one knew that I had a band at the office, 199 00:14:00,881 --> 00:14:02,132 especially not my bosses. 200 00:14:02,716 --> 00:14:06,512 {\an8}I have not heard of the band, Eraserheads, before. 201 00:14:06,595 --> 00:14:07,429 {\an8}VIC VALENCIANO A AND R DIRECTOR - BMG RECORDS PHILIPPINES 202 00:14:07,513 --> 00:14:10,558 {\an8}And Ely was, you know, 203 00:14:10,641 --> 00:14:14,228 {\an8}not the usual 204 00:14:14,311 --> 00:14:18,691 ideal employee 205 00:14:19,191 --> 00:14:20,526 during that time because you know, 206 00:14:20,609 --> 00:14:24,196 he was always asleep and hiding in the room. 207 00:14:24,822 --> 00:14:26,532 And 208 00:14:27,116 --> 00:14:31,370 when he started like pushing the demo cassette 209 00:14:31,453 --> 00:14:35,291 you know, every now and then, on my table to listen to it, 210 00:14:35,374 --> 00:14:39,587 I gave it a try. My impression was "Oh my." 211 00:14:39,670 --> 00:14:42,548 It was really bad. 212 00:14:43,716 --> 00:14:44,717 It was awful. 213 00:14:45,301 --> 00:14:46,302 One day 214 00:14:47,303 --> 00:14:50,890 I went to Nena's store 215 00:14:50,973 --> 00:14:53,809 To buy vinegar 216 00:14:54,852 --> 00:14:57,730 When they say it sounds like a tin can, it was like that. 217 00:14:59,690 --> 00:15:04,570 We had to re-record everything from scratch. 218 00:15:04,653 --> 00:15:07,281 {\an8}I first got to know Eheads through Vic Valenciano 219 00:15:07,364 --> 00:15:08,741 of BMG Records. 220 00:15:09,909 --> 00:15:12,703 {\an8}He had me listen to a demo tape of Eheads. 221 00:15:12,786 --> 00:15:14,455 I think the song was "Pare Ko." 222 00:15:14,538 --> 00:15:16,999 It was a great song. But I had a problem with it. 223 00:15:17,082 --> 00:15:19,376 I was telling Vic, "Vic, it's a nice song. 224 00:15:19,460 --> 00:15:22,713 I can play it, but you need to do something about the lyrics." 225 00:15:22,796 --> 00:15:24,882 Because it had "Isn't it--" 226 00:15:25,925 --> 00:15:27,760 So f**ked up! 227 00:15:29,678 --> 00:15:32,264 So he said, "Yeah, no problem." 228 00:15:32,348 --> 00:15:35,726 So a couple of days after, he got back to me. 229 00:15:35,809 --> 00:15:36,644 They changed it. 230 00:15:37,353 --> 00:15:39,647 {\an8}What the hell is this? 231 00:15:39,730 --> 00:15:42,149 {\an8}Isn't it shameless? 232 00:15:43,150 --> 00:15:45,402 They were really surprised by 233 00:15:45,486 --> 00:15:48,405 the amount of positive response they've been getting 234 00:15:48,489 --> 00:15:49,907 from the fans. 235 00:15:49,990 --> 00:15:50,991 Against all odds 236 00:15:51,075 --> 00:15:55,120 The Eraserheads managed to produce a body of work 237 00:15:55,204 --> 00:16:00,668 {\an8}that not only could be played, but it resonated with their generation. 238 00:16:00,751 --> 00:16:02,878 {\an8}Because Ely Buendia had his finger 239 00:16:02,962 --> 00:16:06,173 {\an8}on the pulse of the Filipino youth of that period. 240 00:16:07,508 --> 00:16:11,679 {\an8}Then they thought, "Why don't we come up with 241 00:16:11,762 --> 00:16:14,932 a warning sticker that says 'parental guidance.'" 242 00:16:15,015 --> 00:16:19,269 You know, some songs may not be suitable for parents. 243 00:16:19,353 --> 00:16:22,022 Many were delighted by it including ourselves. 244 00:16:22,106 --> 00:16:25,818 We laughed. We really liked what they did there. 245 00:16:25,901 --> 00:16:28,404 Hearing your first single 246 00:16:28,487 --> 00:16:32,408 on the radio was massive for us. 247 00:16:32,491 --> 00:16:34,827 And I still get a kick out of it. 248 00:16:34,910 --> 00:16:36,829 VOX tape, take one. 249 00:16:36,912 --> 00:16:38,872 Two, three, four-- 250 00:16:38,956 --> 00:16:41,917 Hi! We're The Eraserheads! 251 00:16:42,001 --> 00:16:45,129 And you're listening to your radio! 252 00:16:45,212 --> 00:16:46,046 Yeah! 253 00:16:49,091 --> 00:16:53,303 I'm so glad you could make it 254 00:16:53,929 --> 00:16:57,683 To our show for tonight 255 00:17:00,227 --> 00:17:02,146 I am such a big fan of Eraserheads 256 00:17:02,229 --> 00:17:05,357 because their music is, you know it's different but 257 00:17:05,441 --> 00:17:08,402 {\an8}even if it's unique, it doesn't alienate you 258 00:17:08,485 --> 00:17:13,490 {\an8}because it's not as if it's from another planet. It's not like that. 259 00:17:13,574 --> 00:17:16,452 The thing is, Ely and I were singing in front 260 00:17:16,535 --> 00:17:17,953 and I couldn't see the rest of the band. 261 00:17:18,037 --> 00:17:21,874 When the number was done, that's when it was explained to me that 262 00:17:21,957 --> 00:17:24,752 they were fooling around, they weren't acting right. 263 00:17:24,835 --> 00:17:29,506 So at first, I said, "Was I disrespected?" 264 00:17:29,590 --> 00:17:32,384 That's where you can see "we're artists," 265 00:17:32,468 --> 00:17:36,221 showing off that we don't care about showbiz. 266 00:17:36,305 --> 00:17:40,059 We just want to be artists and we want to express ourselves. 267 00:17:40,142 --> 00:17:43,854 This song it says, Did they feel like they were selling out? 268 00:17:43,937 --> 00:17:47,191 But I hope it's not that 'cause we didn't like you. 269 00:17:47,274 --> 00:17:48,859 Yeah they were punks. 270 00:17:49,443 --> 00:17:54,281 They weren't what the industry was used to. 271 00:17:54,364 --> 00:17:58,535 {\an8}The industry was used to polished stuff. 272 00:17:58,619 --> 00:18:00,329 {\an8}The industry was used to sheen. 273 00:18:01,538 --> 00:18:04,500 Hey, I'm Punk Zappa and my hobbies are 274 00:18:04,583 --> 00:18:08,712 radio, reading the song hits and eating the bloody fishball. 275 00:18:08,796 --> 00:18:14,259 Anything that rattles that cage is threatening. 276 00:18:14,343 --> 00:18:17,346 So the Heads were threatening to culture, really. 277 00:18:17,429 --> 00:18:20,307 Take a look at my eyes 278 00:18:20,390 --> 00:18:23,685 Don't you see? 279 00:18:23,769 --> 00:18:27,064 I am now flying 280 00:18:27,147 --> 00:18:30,025 And heaven's close by 281 00:18:30,109 --> 00:18:35,572 Do you want to come with me? 282 00:18:35,656 --> 00:18:42,329 {\an8}There was a politician who caused an uproar over the song "Alapaap" 283 00:18:43,497 --> 00:18:48,460 {\an8}because he inferred that it was about drugs. 284 00:18:50,379 --> 00:18:53,048 {\an8}And... despite... 285 00:18:55,217 --> 00:18:59,721 {\an8}despite the lyrics being oblique enough. 286 00:19:00,222 --> 00:19:02,558 {\an8}It's understandable because there are rules 287 00:19:02,641 --> 00:19:05,018 in mainstream media. 288 00:19:05,102 --> 00:19:08,772 I studied Mass Communications and we're not allowed to say some things. 289 00:19:08,856 --> 00:19:12,359 There was a big Senate inquiry about it and I was just bummed out 290 00:19:12,442 --> 00:19:16,780 because I was required to attend one of the press conferences. 291 00:19:16,864 --> 00:19:19,241 It was early in the morning in a hotel. 292 00:19:20,826 --> 00:19:23,829 Lyrics in songs are open to interpretation. 293 00:19:23,912 --> 00:19:27,583 And the senate inquiry brought back that shadow of censorship 294 00:19:27,666 --> 00:19:29,334 during the Martial Law. 295 00:19:29,418 --> 00:19:33,964 And that was the fear back then, that this kind of system could come back. 296 00:19:34,047 --> 00:19:39,219 Can you imagine if "Alapaap" came out during the Duterte regime? 297 00:19:39,720 --> 00:19:43,390 {\an8}To be summoned to the Senate was a dream for the band. 298 00:19:43,473 --> 00:19:44,683 {\an8}We really enjoyed it. 299 00:19:44,766 --> 00:19:48,353 We had a field trip and mugged for the cameras. 300 00:19:48,437 --> 00:19:52,274 We were just playing along. We knew it was a farce, anyway. 301 00:19:54,234 --> 00:19:59,323 And then Senator Tito Sotto gave us each a cigar. 302 00:20:00,115 --> 00:20:03,368 {\an8}And then he invited us to his office 303 00:20:03,452 --> 00:20:04,995 {\an8}and then we smoked the cigar there. 304 00:20:05,078 --> 00:20:07,372 {\an8}It was his birthday. Happy Birthday! 305 00:20:08,540 --> 00:20:10,083 What the--? What a circus! 306 00:20:11,793 --> 00:20:18,008 Any form of free expression is immediately suspect. 307 00:20:19,218 --> 00:20:24,973 the forces of conservatism, religious institutions and government institutions, 308 00:20:25,057 --> 00:20:30,187 people who have interests in things remaining the way they were. 309 00:20:30,979 --> 00:20:37,277 They tend to resist any new cultural developments, cultural phenomenon 310 00:20:37,819 --> 00:20:38,904 So... 311 00:20:41,198 --> 00:20:45,452 So The Eraserheads remain relevant in that sense. 312 00:20:51,917 --> 00:20:56,421 I was very interested in the arts. 313 00:20:56,505 --> 00:21:01,343 Not just music. So I go and watch movies a lot 314 00:21:01,426 --> 00:21:04,346 and read books a lot when I'm writing new songs. 315 00:21:04,429 --> 00:21:07,140 I listen to a lot of music 316 00:21:07,224 --> 00:21:09,851 just to get in the zone. 317 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 I just start out with an idea. 318 00:21:12,020 --> 00:21:17,943 An idea could be a melody which is usually the case. 319 00:21:18,485 --> 00:21:20,696 Or a guitar riff 320 00:21:21,530 --> 00:21:26,076 or just a phrase that would actually turn out to be a chorus 321 00:21:26,159 --> 00:21:28,745 that would anchor the whole song. 322 00:21:50,934 --> 00:21:54,771 You look like that actress 323 00:21:54,855 --> 00:21:57,441 Paraluman 324 00:21:58,442 --> 00:22:02,446 When we were young 325 00:22:03,363 --> 00:22:07,576 You know, Ely's lyrics were studied in classes. 326 00:22:07,659 --> 00:22:11,580 {\an8}I took a couple of classes where lyrics to "Ang Huling El Bimbo" 327 00:22:11,663 --> 00:22:16,710 {\an8}were in the reading list in UP Diliman. 328 00:22:17,627 --> 00:22:21,715 It has a very tragic storyline 329 00:22:21,798 --> 00:22:27,179 and you might say depressing altogether. 330 00:22:28,013 --> 00:22:31,516 So I did try to inject humor 331 00:22:31,600 --> 00:22:35,353 in one of the stanzas. 332 00:22:35,437 --> 00:22:41,401 I think it’s the bridge where it goes, "nasagasaan sa eskinita", 333 00:22:41,485 --> 00:22:46,573 meaning she was run over in an alleyway. 334 00:22:46,656 --> 00:22:51,828 {\an8}Absurd because no one gets run over in an alleyway 335 00:22:51,912 --> 00:22:55,957 {\an8}because as we all know those things are tight. 336 00:22:56,041 --> 00:22:59,711 Well the cliche is because our lives are so hard. 337 00:23:01,046 --> 00:23:05,217 We lean on humor to get us through our daily lives. 338 00:23:05,300 --> 00:23:06,551 Even in the worst of times, 339 00:23:06,635 --> 00:23:11,640 people still find something funny to laugh at. 340 00:23:12,766 --> 00:23:15,435 it’s a survival mechanism really. 341 00:23:15,519 --> 00:23:19,147 And that’s the sensibility that The Eraserheads have. 342 00:23:19,731 --> 00:23:21,691 It’s Filipino. 343 00:23:22,359 --> 00:23:25,028 Let's take a look now at the nominees. 344 00:23:33,662 --> 00:23:35,288 {\an8}The fans really came out. 345 00:23:35,372 --> 00:23:38,416 {\an8}And it was funny because we couldn't print ballots fast enough. 346 00:23:38,500 --> 00:23:41,920 And my fax machine at home was like nonstop, 347 00:23:42,003 --> 00:23:44,047 like rolls and rolls and rolls 348 00:23:44,131 --> 00:23:46,216 of signatures coming through 349 00:23:46,299 --> 00:23:48,135 at like all hours of the day. 350 00:23:48,218 --> 00:23:50,971 So when I brought these back like this is, 351 00:23:51,054 --> 00:23:53,974 these are the fans speaking out in support of The Eraserheads. 352 00:23:54,057 --> 00:23:56,351 - And here are the winners. - Who won? 353 00:23:56,434 --> 00:23:58,687 {\an8}-Australia - Silverchair 354 00:23:58,770 --> 00:23:59,688 {\an8}"Freak" 355 00:24:00,355 --> 00:24:01,565 {\an8}-Europe - Prodigy 356 00:24:01,648 --> 00:24:02,816 {\an8}"Breathe" 357 00:24:05,152 --> 00:24:07,154 {\an8}-Asia - Eraserheads 358 00:24:07,237 --> 00:24:08,363 {\an8}"Ang Huling El Bimbo" 359 00:24:08,446 --> 00:24:11,700 They wanted their boys to stand in that spotlight, 360 00:24:11,783 --> 00:24:13,410 and say, "Hey, this is us." 361 00:24:13,493 --> 00:24:14,494 Thank you God. 362 00:24:14,578 --> 00:24:16,746 Thank you to all the fans who voted for us. 363 00:24:16,830 --> 00:24:17,956 BMG Philippines, 364 00:24:18,039 --> 00:24:20,250 {\an8}Auraeus, our director, 365 00:24:20,333 --> 00:24:21,668 {\an8}Robin, our producer, 366 00:24:21,751 --> 00:24:25,046 {\an8}our crew, MTV Asia, our families and friends. 367 00:24:25,130 --> 00:24:26,506 {\an8}Long live the Filipino! 368 00:24:26,590 --> 00:24:27,716 {\an8}Bogchi! 369 00:24:27,799 --> 00:24:32,679 {\an8}With our hands together 370 00:24:32,762 --> 00:24:38,226 I had no idea 371 00:24:38,310 --> 00:24:43,273 That you taught my heart 372 00:24:43,356 --> 00:24:47,944 To fall in love truly 373 00:24:50,405 --> 00:24:54,326 We shot a show in Hard Rock Cafe 374 00:24:54,409 --> 00:24:55,911 and I was at work that day 375 00:24:55,994 --> 00:24:59,706 and a lot of the younger executives, the younger assistants, 376 00:24:59,789 --> 00:25:01,458 all Singaporean, 377 00:25:01,541 --> 00:25:02,792 they were so giddy with excitement! 378 00:25:02,876 --> 00:25:03,752 And I said, 379 00:25:05,086 --> 00:25:06,254 "This is a Filipino band." 380 00:25:06,338 --> 00:25:08,256 "Do you even understand what their songs are saying?" 381 00:25:08,340 --> 00:25:10,634 They were on their chairs. 382 00:25:10,717 --> 00:25:12,677 They're cheering. They were just so, so happy 383 00:25:12,761 --> 00:25:15,513 to be in the same room as The Eraserheads. And so I said, 384 00:25:15,597 --> 00:25:17,474 "This is beyond language. 385 00:25:17,557 --> 00:25:21,353 It's beyond geographic boundaries." 386 00:25:21,436 --> 00:25:23,438 It was a really wonderful thing to see. 387 00:25:24,022 --> 00:25:25,899 Get to know Eraserheads all this month 388 00:25:25,982 --> 00:25:29,819 on MTV Land, MTV In Control, MTV Most Wanted, 389 00:25:29,903 --> 00:25:31,363 and MTV Videography. 390 00:25:31,446 --> 00:25:34,157 - Check this out! - Eraserheads in the Hot Seat! 391 00:25:34,241 --> 00:25:36,910 Right here on our most wanted music channel, 392 00:25:36,993 --> 00:25:38,411 MTV. 393 00:25:39,287 --> 00:25:42,165 So you’re on a promotional tour here. 394 00:25:42,249 --> 00:25:44,626 - In Singapore. - Yeah, Singapore. 395 00:25:44,709 --> 00:25:46,127 Anything anywhere else? 396 00:25:47,087 --> 00:25:48,797 {\an8}- I think we're going to Malaysia. - Um, yeah 397 00:25:48,880 --> 00:25:50,715 {\an8}and Bangkok. 398 00:25:50,799 --> 00:25:52,801 {\an8}- And Indonesia. - Oh, really? 399 00:25:53,385 --> 00:25:54,636 {\an8}Thank you very much! 400 00:25:56,263 --> 00:25:58,098 {\an8}Welcome to Asia Live. Please have a seat. 401 00:25:58,181 --> 00:25:59,432 Thank you. 402 00:25:59,516 --> 00:26:00,350 {\an8}Hello. 403 00:26:06,022 --> 00:26:08,233 {\an8}Is this your first time to perform in Japan? 404 00:26:08,316 --> 00:26:10,277 {\an8}- Yes, it's our first time here in Japan. - First time. 405 00:26:10,360 --> 00:26:12,404 {\an8}- And we love it here. - Hello! 406 00:26:12,487 --> 00:26:15,699 {\an8}- Hi. - Hello. 407 00:26:15,782 --> 00:26:16,992 Touring, 408 00:26:17,075 --> 00:26:18,076 touring everywhere, 409 00:26:19,160 --> 00:26:22,205 it was great. We really had a good time. 410 00:26:22,289 --> 00:26:23,707 I think it was the best of times. 411 00:26:38,054 --> 00:26:39,180 It's the beach. 412 00:26:40,640 --> 00:26:43,351 After this, it's been a year and a half of touring. 413 00:26:43,435 --> 00:26:46,479 We're actually still giddy with excitement because 414 00:26:46,563 --> 00:26:48,565 we've never ridden a helicopter. 415 00:26:48,648 --> 00:26:51,401 We went to so many places which I never heard of, 416 00:26:51,484 --> 00:26:53,320 which I never thought I'd go to, 417 00:26:53,403 --> 00:26:55,864 much less perform to people. 418 00:26:55,947 --> 00:27:00,827 There was some alcohol and drugs and other people around. 419 00:27:01,411 --> 00:27:04,372 So there's definitely high jinks in the States 420 00:27:04,456 --> 00:27:08,793 where we would get almost arrested 421 00:27:08,877 --> 00:27:11,046 and I got back to the hotel 422 00:27:11,129 --> 00:27:12,672 and it’s like everybody’s high! 423 00:27:12,756 --> 00:27:16,801 Everybody's running around, running around with half their clothes off, 424 00:27:16,885 --> 00:27:19,304 I'm splitting and I'm like-- 425 00:27:19,387 --> 00:27:20,930 So you weren't involved in it? 426 00:27:21,014 --> 00:27:23,183 Because it's the story, I'm not gonna be in it! 427 00:27:24,225 --> 00:27:26,895 I shall not incriminate myself! 428 00:27:28,021 --> 00:27:33,526 Fame during that time looked a lot like the way it did in the movies. 429 00:27:33,610 --> 00:27:35,945 We had groupies. We had fans. 430 00:27:36,029 --> 00:27:39,949 There's many, many things that's crazy about touring. 431 00:27:42,577 --> 00:27:45,038 During those times, the mall shows were crazy. 432 00:27:45,121 --> 00:27:50,168 They would plan, like the malls, where their escape route would be. 433 00:27:50,251 --> 00:27:56,257 Yeah, there were absolutely times when you fear for your safety. 434 00:27:56,341 --> 00:27:59,886 {\an8}Their fandom was a bit different because it was, 435 00:27:59,969 --> 00:28:03,932 {\an8}equally male and female, if not, more male. 436 00:28:04,015 --> 00:28:07,310 {\an8}And so it was very typical for the men to go out of their minds. 437 00:28:07,394 --> 00:28:10,021 They just go completely bonkers with The Eraserheads. 438 00:28:10,522 --> 00:28:14,109 The males in the audience would like, throw stuff at us. 439 00:28:14,651 --> 00:28:18,113 {\an8}Like, everything they could get their hands on, you know. 440 00:28:18,863 --> 00:28:24,244 {\an8}Bottles of piss and rocks the size of boulders. 441 00:28:42,095 --> 00:28:45,098 There was a time in the province where 442 00:28:45,181 --> 00:28:48,351 I had to stop a show because the people climbed up 443 00:28:48,435 --> 00:28:51,604 on the scaffolding 444 00:28:51,688 --> 00:28:53,481 to be able to see them. 445 00:28:53,565 --> 00:28:56,609 And then a scaffold fell. 446 00:28:56,693 --> 00:28:59,946 There was another time where they climbed on top of the van 447 00:29:00,029 --> 00:29:02,282 just to be able to get to them. 448 00:29:02,365 --> 00:29:04,576 I mean it was on top of the van, 449 00:29:04,659 --> 00:29:06,035 couldn't even get out. 450 00:29:06,119 --> 00:29:09,831 The fame was really uh, 451 00:29:10,457 --> 00:29:14,794 kind of encroaching on my personal life. 452 00:29:14,878 --> 00:29:17,505 And nobody ever tells you this, 453 00:29:17,589 --> 00:29:22,218 I mean, they don't have, you know, a course for this. But 454 00:29:22,886 --> 00:29:26,598 {\an8}when you're in that stage of your career, 455 00:29:27,766 --> 00:29:33,521 {\an8}you really just miss your privacy, you know. 456 00:29:34,564 --> 00:29:38,943 {\an8}And you miss the control you have 457 00:29:39,027 --> 00:29:40,570 over your life. 458 00:29:40,653 --> 00:29:42,489 There was no internet back then. 459 00:29:42,572 --> 00:29:44,574 "How to be a rockstar." 460 00:29:44,657 --> 00:29:45,533 Something like that. 461 00:29:45,617 --> 00:29:48,286 We were just trying to adjust to it. 462 00:29:48,369 --> 00:29:49,704 Like, Okay. 463 00:30:05,887 --> 00:30:09,516 {\an8}Julie Tearjerky on the phone 464 00:30:09,599 --> 00:30:13,144 {\an8}She says that I can't be alone 465 00:30:13,228 --> 00:30:16,815 {\an8}She was told that time was gold 466 00:30:18,525 --> 00:30:23,905 We need to dish out an album every year 467 00:30:23,988 --> 00:30:28,618 so it's gigs, it's rehearsals, it's recording, 468 00:30:28,701 --> 00:30:33,456 it's promotions, it's TV, it's radio. 469 00:30:33,540 --> 00:30:34,666 Doesn't end. 470 00:30:35,291 --> 00:30:36,960 So this went on for like, four years. 471 00:30:38,253 --> 00:30:42,006 And we never took breaks. We never took a vacation. 472 00:30:42,090 --> 00:30:45,218 Ha, it never occurred to us to say, 473 00:30:45,301 --> 00:30:47,387 "You know guys, I think we're tired." 474 00:30:47,887 --> 00:30:51,057 No one wanted to admit it. Because we don't talk like that. 475 00:30:51,140 --> 00:30:52,851 We don't talk in those terms. 476 00:30:52,934 --> 00:30:54,519 I come from that generation. 477 00:30:55,728 --> 00:30:58,064 Hey, I mean, if it's not killing anyone, 478 00:30:58,147 --> 00:31:00,400 then it should be fine? 479 00:31:01,109 --> 00:31:03,236 We weren't ready for the backlash. 480 00:31:03,903 --> 00:31:05,071 We weren't prepared for it. 481 00:31:05,154 --> 00:31:09,492 We were kids. We didn't know how to deal with 482 00:31:09,576 --> 00:31:11,578 that kind of attention. 483 00:31:12,328 --> 00:31:16,833 Meaning, suddenly we were making movies, and commercials. 484 00:31:17,667 --> 00:31:19,544 To my mind, we also found it corny 485 00:31:19,627 --> 00:31:22,297 but management suggested it and they said it was good. 486 00:31:22,380 --> 00:31:26,593 "You're gonna do this commercial so you can do this tour." 487 00:31:29,888 --> 00:31:34,726 I guess when something is there for a long time. 488 00:31:35,310 --> 00:31:38,438 {\an8}People get tired of it, people get sick of it. 489 00:31:38,521 --> 00:31:39,689 {\an8}And... 490 00:31:40,690 --> 00:31:44,611 {\an8}They want to tear it down or move it aside 491 00:31:44,694 --> 00:31:48,990 so that something new can come along. 492 00:31:49,824 --> 00:31:52,368 I've dared to be the voice of my generation. 493 00:31:55,622 --> 00:31:57,248 Dare to start with zero. 494 00:31:57,332 --> 00:31:59,375 {\an8}Even our, even the fans, 495 00:31:59,459 --> 00:32:02,295 {\an8}the cooler fans were like, "We don't want to do anything with you" 496 00:32:02,378 --> 00:32:04,255 {\an8}because "you're the biggest thing." 497 00:32:04,339 --> 00:32:07,550 One of the Ramones was playing in Hard Rock 498 00:32:07,634 --> 00:32:09,218 and being a fan, 499 00:32:09,302 --> 00:32:16,267 you know, I went there and the host foolishly announced that I was 500 00:32:16,351 --> 00:32:17,477 in the audience. 501 00:32:17,560 --> 00:32:20,438 I would've just appreciated if they just 502 00:32:20,521 --> 00:32:23,316 ignored it but they booed. 503 00:32:23,900 --> 00:32:25,151 And I was there right at the audience, 504 00:32:25,234 --> 00:32:27,612 in the middle and people booing around you. 505 00:32:27,695 --> 00:32:29,864 Again, I would not wish that 506 00:32:29,948 --> 00:32:31,199 on anyone. 507 00:32:31,282 --> 00:32:33,159 It really, 508 00:32:33,242 --> 00:32:35,745 it really hits very hard. 509 00:32:37,038 --> 00:32:40,959 And that was when I realized that maybe 510 00:32:41,042 --> 00:32:44,253 it's time to throw in the towel, right? 511 00:32:44,337 --> 00:32:49,676 I mean I don't wanna be in a place where I'm not wanted, right? 512 00:32:50,176 --> 00:32:52,345 {\an8}Hey, let's keep doing stuff 513 00:32:53,346 --> 00:32:56,474 {\an8}until we start turning people off. 514 00:32:57,141 --> 00:32:58,810 Let's see how far we can push this. 515 00:33:06,067 --> 00:33:09,696 {\an8}The Eraserheads' growth as persons were exponential at that time 516 00:33:09,779 --> 00:33:11,698 {\an8}because we get to taste 517 00:33:13,199 --> 00:33:15,410 {\an8}that "success." 518 00:33:15,493 --> 00:33:18,037 {\an8}That means also we had a little money. 519 00:33:18,121 --> 00:33:22,500 We had a little more money to feed our brain more, right? 520 00:33:22,583 --> 00:33:26,337 We went to see other places. We had a tour of the US 521 00:33:26,421 --> 00:33:28,256 and some parts of the world. 522 00:33:28,965 --> 00:33:32,093 {\an8}So our experiences are bigger now. 523 00:33:32,176 --> 00:33:34,345 And then we put that into songs. 524 00:33:50,403 --> 00:33:51,696 Yeah, let’s start with the album "Fruitcake." 525 00:33:51,779 --> 00:33:53,740 It was still the usual, like typical bands. 526 00:33:53,823 --> 00:33:58,870 {\an8}And then with "Stickerhappy," that's when we started using loops. 527 00:33:58,953 --> 00:34:03,708 And then "Natin99" was when we used a 50-50 machine 528 00:34:03,791 --> 00:34:08,337 and then there was also live playing. 529 00:34:08,421 --> 00:34:09,756 Let's troll them. 530 00:34:10,298 --> 00:34:13,384 So instead of getting trolled, we troll them back. 531 00:34:13,468 --> 00:34:16,220 Internally, we just out-weird everybody. 532 00:34:16,304 --> 00:34:18,848 And outwork everybody. 533 00:34:19,807 --> 00:34:21,768 {\an8}During that time we were having a difficult time 534 00:34:21,851 --> 00:34:24,270 {\an8}to getting radio airplay 535 00:34:24,812 --> 00:34:25,772 for the singles. 536 00:34:26,731 --> 00:34:28,941 The reviews also weren't good. 537 00:34:29,025 --> 00:34:31,944 It got heavier and deeper. 538 00:34:32,653 --> 00:34:35,531 Of course, they were better musicians during that time. 539 00:34:35,615 --> 00:34:38,409 They probably didn't know 540 00:34:38,910 --> 00:34:40,369 where to go. 541 00:34:40,453 --> 00:34:42,747 They were a bit lost. Very sad. 542 00:34:42,830 --> 00:34:46,000 We weren't leaving behind the old songs. 543 00:34:46,084 --> 00:34:47,960 We just wanted to present new ones. 544 00:34:48,044 --> 00:34:50,421 And the record companies, 545 00:34:50,505 --> 00:34:51,422 they didn't like that. 546 00:34:51,506 --> 00:34:54,926 They want you to keep doing what made you money. 547 00:34:55,009 --> 00:34:56,636 What made them money. 548 00:34:56,719 --> 00:35:00,556 So when we did "Pare Ko," they want "Pare Ko" Part Two. 549 00:35:00,640 --> 00:35:02,683 So we said, no, we did that already. 550 00:35:02,767 --> 00:35:05,394 "Make something for the masses." 551 00:35:05,478 --> 00:35:07,772 So Ely wrote "Para Sa Masa". 552 00:35:07,855 --> 00:35:13,236 To all who are into love songs and drama 553 00:35:13,319 --> 00:35:18,699 To all who can't read 554 00:35:18,783 --> 00:35:23,704 To all who have problems in school 555 00:35:23,788 --> 00:35:28,543 To all the fans of Sharon Cuneta 556 00:35:28,626 --> 00:35:34,132 To all who have money problems 557 00:35:34,215 --> 00:35:38,427 I always thought the masses 558 00:35:38,511 --> 00:35:42,765 would join us in our journey. 559 00:35:43,641 --> 00:35:46,769 I wanted the people to evolve with the band 560 00:35:46,853 --> 00:35:50,106 with our songwriting 561 00:35:50,189 --> 00:35:54,652 and I was just sort of disappointed that 562 00:35:54,735 --> 00:35:59,240 it did not happen that way. 563 00:35:59,323 --> 00:36:04,579 So that was the theme of Para sa Masa. 564 00:36:04,662 --> 00:36:07,748 I was already feeling sad during that time. 565 00:36:07,832 --> 00:36:13,212 It seemed like they're no longer the band that they used to be. 566 00:36:13,880 --> 00:36:18,134 In the last album, we finished the whole album 567 00:36:18,676 --> 00:36:22,471 with none of us in the studio at the same time. 568 00:36:22,555 --> 00:36:23,848 I felt it. 569 00:36:24,390 --> 00:36:25,975 I knew it. 570 00:36:27,560 --> 00:36:29,687 Oh, this is the last album. 571 00:36:38,029 --> 00:36:41,699 There was that space that was growing between us 572 00:36:41,782 --> 00:36:43,951 and the audience. 573 00:36:44,035 --> 00:36:45,453 And you know... 574 00:36:45,536 --> 00:36:48,623 For ten years, we've done nothing but that. 575 00:36:48,706 --> 00:36:52,919 Shit, I have to book six months ahead just to be away from you. 576 00:36:54,253 --> 00:36:57,423 It was all the substances. 577 00:36:57,506 --> 00:37:00,051 There's like alcohol and drugs and different people 578 00:37:00,134 --> 00:37:03,930 pulling us, you know, everybody had a different crew. 579 00:37:04,513 --> 00:37:08,434 It was the professional stuff that really got to me. 580 00:37:08,517 --> 00:37:13,356 Raymund would stick his nose into pretty much everything. 581 00:37:13,439 --> 00:37:14,357 Anything and everything. 582 00:37:14,440 --> 00:37:16,108 He'd be everywhere 583 00:37:16,192 --> 00:37:17,944 every time, the whole time. 584 00:37:18,027 --> 00:37:20,112 There are two strong personalities there 585 00:37:20,196 --> 00:37:22,823 who were, so to speak, 586 00:37:24,659 --> 00:37:26,577 in charge of the direction. 587 00:37:26,661 --> 00:37:31,666 It's just the way he handled things that sort of, I didn't agree with. 588 00:37:31,749 --> 00:37:34,377 Yes! I was difficult. 589 00:37:34,460 --> 00:37:35,670 I was a punk. 590 00:37:35,753 --> 00:37:38,172 Oh, you don't want it fast, I'll play it faster. 591 00:37:38,256 --> 00:37:39,882 You don't want it loud, I'll play it louder. 592 00:37:39,966 --> 00:37:42,426 Oh, you're late. I'll cut the set. 593 00:37:43,219 --> 00:37:47,890 I think I had a very strong personality 594 00:37:47,974 --> 00:37:50,476 and I didn't know how to manage it at the time. 595 00:37:50,559 --> 00:37:53,896 I didn't realize I was just throwing a tantrum, right? 596 00:37:53,980 --> 00:37:55,106 Basically on stage. 597 00:37:55,189 --> 00:38:01,153 I was very, very insecure of my ability, musical abilities at that time. 598 00:38:01,237 --> 00:38:04,949 So I'm always paranoid that maybe I'm not giving more. 599 00:38:05,032 --> 00:38:06,409 Am I pleasing Buddy? 600 00:38:06,492 --> 00:38:09,745 Is my guitar playing making Ely happy? 601 00:38:10,246 --> 00:38:13,958 I realize now that it's just in my head. 602 00:38:14,041 --> 00:38:15,793 Maybe they don't care. 603 00:38:16,377 --> 00:38:19,088 Marcus would take forever to record guitars. 604 00:38:19,171 --> 00:38:22,675 So that started to get to me to the point that 605 00:38:22,758 --> 00:38:25,094 I wouldn't hang around the studio. 606 00:38:25,177 --> 00:38:31,475 As for Buddy, I resented him for being too impersonal. 607 00:38:32,101 --> 00:38:35,855 He seemed not to be really in it, you know? 608 00:38:35,938 --> 00:38:39,525 Ely at that time just kept quiet. 609 00:38:39,608 --> 00:38:42,528 I mean he was a quiet person really, to start with, 610 00:38:42,611 --> 00:38:44,947 but he just kept getting quieter and quieter. 611 00:38:45,531 --> 00:38:47,950 I'd rather suffer, again, the consequences 612 00:38:48,034 --> 00:38:50,745 than to go through that s**t of 613 00:38:50,828 --> 00:38:52,455 like, talking. 614 00:38:52,538 --> 00:38:55,166 But I know that's foolish now 615 00:38:55,249 --> 00:38:58,377 and I regret not doing it. 616 00:38:58,961 --> 00:38:59,879 I don't think about it a lot. 617 00:38:59,962 --> 00:39:04,508 But looking back, I think we were, we didn't take care of each other. 618 00:39:04,592 --> 00:39:06,677 Because we're starting to get on each other's nerves. 619 00:39:06,761 --> 00:39:10,681 We actually needed to talk about in the studio 620 00:39:10,765 --> 00:39:12,350 which was the most important thing. 621 00:39:12,433 --> 00:39:13,893 We never got around to doing. 622 00:39:13,976 --> 00:39:17,355 We just figured ah, we come from that generation. 623 00:39:18,439 --> 00:39:19,774 We'll survive. 624 00:39:19,857 --> 00:39:22,360 We're grown men. We're big boys. 625 00:39:22,443 --> 00:39:25,738 This is something you just take in stride. 626 00:39:25,821 --> 00:39:30,326 Our generation learned to internalize things 627 00:39:30,409 --> 00:39:34,872 and process things on our own and not express it. 628 00:39:34,955 --> 00:39:37,792 I definitely grew up in a household 629 00:39:37,875 --> 00:39:42,254 where dissent is frowned upon 630 00:39:42,338 --> 00:39:45,424 and expressing one’s self, 631 00:39:45,508 --> 00:39:50,179 especially with authorities was a no-no 632 00:39:50,262 --> 00:39:53,599 and tantamount to treason. 633 00:39:53,682 --> 00:39:56,685 And then of course, like any relationship, 634 00:39:57,186 --> 00:39:59,271 there are fights. 635 00:39:59,772 --> 00:40:01,065 Nobody fixed it. 636 00:40:02,066 --> 00:40:06,821 It was all the pressure of touring and the studio. 637 00:40:22,628 --> 00:40:26,632 I was driving in my Toyota Corolla. 638 00:40:26,715 --> 00:40:30,719 In my car, I had my wife 639 00:40:30,803 --> 00:40:32,430 then we had a six-month-old baby. 640 00:40:32,513 --> 00:40:36,016 The text from Ely saying, "It's time to graduate." 641 00:40:37,226 --> 00:40:39,687 I moved the car to the side of the road. 642 00:40:41,230 --> 00:40:43,065 What does this mean? 643 00:40:43,149 --> 00:40:46,527 In my mind, of course, you're ahead of us. 644 00:40:46,610 --> 00:40:47,945 You graduate. 645 00:40:48,028 --> 00:40:50,865 You were a sophomore, we were freshmen. 646 00:40:50,948 --> 00:40:55,035 The band, the four guys aren't really businessmen 647 00:40:55,119 --> 00:40:58,539 especially thirty years ago. 648 00:40:59,081 --> 00:41:01,208 We didn't know anything about money. 649 00:41:01,292 --> 00:41:07,548 And I think that was one of the downfalls of the band. 650 00:41:07,631 --> 00:41:11,552 {\an8}Because it was such a f**ked up system that 651 00:41:13,053 --> 00:41:17,516 {\an8}even though we were supposed to be earning a lot, 652 00:41:17,600 --> 00:41:20,519 we didn't see anything at all. 653 00:41:20,603 --> 00:41:22,521 {\an8}It was not an easy decision at all. 654 00:41:23,397 --> 00:41:24,440 {\an8}It took him years. 655 00:41:24,523 --> 00:41:29,361 {\an8}I know it could have been misconstrued as selfish, that he wasn't considering 656 00:41:29,445 --> 00:41:30,779 the other families. 657 00:41:30,863 --> 00:41:35,534 But when you have your own family, that takes precedence. 658 00:41:39,121 --> 00:41:45,377 I remember Raymund texting back. I don't know, but I think he said, 659 00:41:45,461 --> 00:41:47,463 all he said was "I'm sorry." 660 00:41:47,546 --> 00:41:49,840 And then after a few days, 661 00:41:49,924 --> 00:41:53,928 Buddy called me saying, 662 00:41:54,011 --> 00:41:55,930 "Can we still use the name?" 663 00:41:56,013 --> 00:41:57,431 To his credit, 664 00:41:58,182 --> 00:42:00,142 he asked my permission. 665 00:42:00,226 --> 00:42:03,270 Of course I said yes, but I regretted it. 666 00:42:03,354 --> 00:42:04,772 I give you 667 00:42:04,855 --> 00:42:07,107 the one and only group that still rocks 668 00:42:07,191 --> 00:42:09,109 and yes, they're definitely still here. 669 00:42:09,193 --> 00:42:11,487 Ladies and gentlemen, The Eraserheads. 670 00:42:11,570 --> 00:42:17,701 {\an8}You look like the actor George Estregan 671 00:42:19,495 --> 00:42:23,290 When we were young 672 00:42:25,000 --> 00:42:27,461 And you danced so well 673 00:42:27,545 --> 00:42:31,382 You don't need to continue as the Eheads because you're broken up. 674 00:42:31,465 --> 00:42:33,717 The band is broken up. 675 00:42:33,801 --> 00:42:35,719 You don't have your singer with you. 676 00:42:36,595 --> 00:42:39,640 You know? Organizers will understand 677 00:42:40,182 --> 00:42:41,225 that... 678 00:42:42,101 --> 00:42:45,563 the Eheads are no more and you don't have to use that name. 679 00:42:45,646 --> 00:42:47,189 It's really simple. 680 00:42:47,690 --> 00:42:49,650 Because I would have done the same. 681 00:42:50,150 --> 00:42:51,860 Which further, again, 682 00:42:51,944 --> 00:42:54,780 confirmed my suspicions that 683 00:42:54,863 --> 00:42:58,242 they never really cared about me or the band. 684 00:42:58,325 --> 00:43:01,078 And they just want this as a cash cow. 685 00:43:01,161 --> 00:43:05,583 And that was my attitude for like ten, twenty years. 686 00:43:05,666 --> 00:43:07,626 That's what I thought of them. 687 00:43:08,544 --> 00:43:12,798 You go through life and then you make plans with people. 688 00:43:12,881 --> 00:43:13,924 And then 689 00:43:14,425 --> 00:43:16,302 one of those people changes their mind. 690 00:43:16,385 --> 00:43:18,887 Oh, no, no, no. You can't get to do that. 691 00:43:18,971 --> 00:43:21,724 Apparently, he could. 692 00:43:21,807 --> 00:43:22,808 And he did. 693 00:43:22,891 --> 00:43:24,727 What are we gonna do with our kids? 694 00:43:24,810 --> 00:43:28,397 How are we going to put up our own houses? 695 00:43:28,480 --> 00:43:32,568 I'm sorry that they had to go through that. 696 00:43:35,070 --> 00:43:37,948 I don't know. It's not my fault. 697 00:43:39,450 --> 00:43:41,619 Resentment towards Ely? 698 00:43:41,702 --> 00:43:47,916 {\an8}If resentment means anger that you've never felt before, 699 00:43:48,000 --> 00:43:50,461 {\an8}yeah, that's pretty much resentment. That's how I felt. 700 00:43:57,593 --> 00:44:03,349 I just found a friend indeed 701 00:44:04,767 --> 00:44:06,852 Just hold it down 702 00:44:08,437 --> 00:44:11,148 You can leave 703 00:44:18,530 --> 00:44:22,910 If the fans were brutal when I was still in the Heads, 704 00:44:22,993 --> 00:44:25,079 they were like 705 00:44:26,372 --> 00:44:29,708 evil when I quit the band. 706 00:44:30,417 --> 00:44:32,753 It's like they would turn up 707 00:44:34,046 --> 00:44:36,507 at your shows just to heckle you. 708 00:44:36,590 --> 00:44:38,842 Like what kind of commitment is that? 709 00:44:39,426 --> 00:44:41,637 It's so f**ked up. 710 00:44:42,304 --> 00:44:46,100 And it wasn't really enjoyable. 711 00:44:46,183 --> 00:44:50,020 Like I have to prove myself after the Eheads that 712 00:44:50,104 --> 00:44:53,857 I can write even more culturally impactful songs. 713 00:44:54,358 --> 00:44:58,445 Like twice in my lifetime is stupid. 714 00:45:00,197 --> 00:45:02,866 I mean that's the criteria. That's their standard. 715 00:45:02,950 --> 00:45:09,873 Why am I held on such a high standard when other people are celebrated 716 00:45:09,957 --> 00:45:13,544 for writing crappy songs? 717 00:45:13,627 --> 00:45:15,003 Words were said. 718 00:45:15,504 --> 00:45:17,840 Magazine articles came out. 719 00:45:17,923 --> 00:45:20,134 Probably totally unnecessary 720 00:45:20,217 --> 00:45:22,177 but it was still done. 721 00:45:22,719 --> 00:45:25,347 It was allowed to be aired. 722 00:45:36,066 --> 00:45:39,987 Maybe I contributed to the polarization 723 00:45:40,070 --> 00:45:44,575 {\an8}by not being a better influence but I was young 724 00:45:44,658 --> 00:45:48,120 {\an8}and I didn't know any better and Ely was family. 725 00:45:52,791 --> 00:45:54,626 If I was able to go back, 726 00:45:54,710 --> 00:45:58,172 of course I would change a lot of things. 727 00:45:58,255 --> 00:46:04,303 And I would change the way I dealt 728 00:46:04,386 --> 00:46:09,766 with that isolation and with that alienation. 729 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 {\an8}So it was like, 730 00:46:12,644 --> 00:46:14,646 {\an8}"Woah, what to do now?" 731 00:46:15,647 --> 00:46:17,566 I surfed! 732 00:46:17,649 --> 00:46:23,989 For me then, the myth of the surfer for me was the counterculture. 733 00:46:24,072 --> 00:46:27,034 Being there, away on the beach. 734 00:46:27,534 --> 00:46:28,368 It was freeing. 735 00:46:29,411 --> 00:46:31,288 And then a few weeks later, I was broke. 736 00:46:33,540 --> 00:46:35,834 {\an8}I had a baby. I had a baby and then I realized 737 00:46:35,918 --> 00:46:38,587 {\an8}I'm broke. And then, "I can't be broke." 738 00:46:39,296 --> 00:46:40,923 I worked in Liquid Post. 739 00:46:41,006 --> 00:46:42,633 Music for advertising. 740 00:46:42,716 --> 00:46:44,134 It was difficult 741 00:46:44,635 --> 00:46:46,637 to have a day job. 742 00:46:47,137 --> 00:46:49,556 Ah, we should've just fixed the Heads. 743 00:46:49,640 --> 00:46:52,518 It was-- we had it easy. 744 00:46:52,601 --> 00:46:53,644 But you don't realize that 745 00:46:53,727 --> 00:46:56,146 until you go through something more difficult. 746 00:47:18,794 --> 00:47:20,420 They wouldn’t stop. 747 00:47:20,504 --> 00:47:22,089 The fans wouldn’t stop 748 00:47:23,340 --> 00:47:26,927 badgering me and the offers didn’t stop. 749 00:47:27,427 --> 00:47:33,600 And you kind of just throw your hands in the air 750 00:47:33,684 --> 00:47:36,937 and just say, "Fuck it!" 751 00:47:37,020 --> 00:47:38,063 Let’s do it. 752 00:47:48,949 --> 00:47:52,119 Big Dipper north of nowhere 753 00:47:52,202 --> 00:47:56,540 Outside the room, inside my mind 754 00:48:01,962 --> 00:48:05,090 Look forward to tomorrow 755 00:48:05,173 --> 00:48:09,886 But can I leave yesterday behind? 756 00:48:10,512 --> 00:48:13,724 How it feels so strange 757 00:48:15,225 --> 00:48:18,979 To have grown and change 758 00:48:20,272 --> 00:48:23,650 Now, it's not the same 759 00:48:25,152 --> 00:48:29,323 'Cause time slips and slides 760 00:48:29,406 --> 00:48:33,952 Into another place and try 761 00:48:34,828 --> 00:48:38,332 As we might to understand each other 762 00:48:38,415 --> 00:48:42,586 Doesn't really matter where you are 763 00:48:42,669 --> 00:48:45,922 It always seems so very far 764 00:48:47,549 --> 00:48:51,345 'Cause you're lightyears away 765 00:48:51,428 --> 00:48:53,889 You're lightyears away 766 00:48:53,972 --> 00:48:56,516 From me 767 00:49:00,187 --> 00:49:01,647 I was gonna throw up. 768 00:49:02,648 --> 00:49:04,900 Ah, which is normal. 769 00:49:05,734 --> 00:49:12,407 But I was so excited and sad because Tita Lisette passed. 770 00:49:20,832 --> 00:49:24,836 The only thing I remembered from the first reunion was that 771 00:49:24,920 --> 00:49:27,839 you know, my mom died. And that uh... 772 00:49:28,548 --> 00:49:31,343 so whatever enjoyment 773 00:49:31,426 --> 00:49:37,265 I would have had by being together again with the guys 774 00:49:37,349 --> 00:49:39,851 was not there. 775 00:49:40,352 --> 00:49:46,024 If I remember right, I saw him have like, a banana or two? 776 00:49:46,525 --> 00:49:47,943 And a glass of wine. 777 00:49:48,443 --> 00:49:50,487 No sleep, no food. 778 00:49:50,570 --> 00:49:54,449 Does Ely know what he's setting himself up for? 779 00:49:55,117 --> 00:49:58,412 I totally understood why Ely wanted to play. 780 00:49:58,495 --> 00:50:02,374 And I would have totally understood if he didn't want to play. 781 00:50:07,671 --> 00:50:10,507 But it was his call. It wasn't ours. 782 00:50:11,007 --> 00:50:14,344 We told him. It was like, "Up to you. It doesn't matter." 783 00:50:15,262 --> 00:50:21,893 The soundcheck was like three a.m. and you know 784 00:50:22,394 --> 00:50:27,816 Ely, if you put yourself in his shoes, 785 00:50:27,899 --> 00:50:31,069 you can just imagine how stressful it is for him. 786 00:50:31,153 --> 00:50:35,365 {\an8}How could you go in front of people and make them happy 787 00:50:35,449 --> 00:50:38,326 when you're so heartbroken? 788 00:50:39,745 --> 00:50:42,581 Ely's the kind of man 789 00:50:44,249 --> 00:50:48,962 that prioritizes others' needs before his own. 790 00:50:51,256 --> 00:50:53,800 I remember during the wake, 791 00:50:54,926 --> 00:50:58,972 even though he was exhausted 792 00:50:59,055 --> 00:51:03,685 and was going through immense grief, 793 00:51:03,769 --> 00:51:06,855 the first thing he asked me when I arrived was, 794 00:51:06,938 --> 00:51:10,317 "Have you eaten?" and "Are you Okay?" 795 00:51:10,400 --> 00:51:12,235 Which was actually 796 00:51:13,278 --> 00:51:15,781 something I should have asked him. 797 00:51:17,115 --> 00:51:20,619 And yeah, I never forgot that. 798 00:51:22,329 --> 00:51:23,747 Okay. 799 00:51:40,305 --> 00:51:43,809 There was so much riding on the concert 800 00:51:43,892 --> 00:51:48,188 that I had to do it. I had to show up. 801 00:52:05,205 --> 00:52:07,374 {\an8}And just right after the first set, 802 00:52:07,457 --> 00:52:10,710 {\an8}somebody came up to me. "Sir, sir, sir. We need you backstage." 803 00:52:11,294 --> 00:52:13,755 {\an8}I didn't know how to get backstage. 804 00:52:13,839 --> 00:52:15,924 {\an8}And then someone just told me that 805 00:52:16,007 --> 00:52:18,260 {\an8}my brother had a heart attack. 806 00:52:20,262 --> 00:52:24,015 I didn’t want to think about it. I didn’t want to think about losing him. 807 00:52:29,896 --> 00:52:33,400 If I remember correctly, Day went to our tent and said, 808 00:52:33,483 --> 00:52:36,069 "Ely's getting rushed to the hospital." 809 00:52:37,904 --> 00:52:40,031 And I didn't know what to do. 810 00:52:40,115 --> 00:52:43,326 We're not gonna-- Who's gonna tell the crowd? 811 00:52:44,411 --> 00:52:47,080 We, however, regret to inform you that 812 00:52:47,163 --> 00:52:49,291 due to my brother's poor health, 813 00:52:49,374 --> 00:52:52,586 because of the emotional and physical stress 814 00:52:52,669 --> 00:52:54,296 {\an8}that he's been experiencing, 815 00:52:54,379 --> 00:52:55,213 {\an8}ERASERHEADS' REUNION CONCERT WAS CUT SHORT AFTER ELY BUENDIA WAS HOSPITALIZED 816 00:52:55,297 --> 00:52:58,925 {\an8}we apologize for cutting the concert short. 817 00:53:05,265 --> 00:53:08,977 I've never seen a crowd so compassionate. 818 00:53:09,060 --> 00:53:11,229 {\an8}Some were crying because 819 00:53:12,230 --> 00:53:14,816 {\an8}their idol, Ely, was rushed to the hospital. 820 00:53:14,900 --> 00:53:16,568 It was a good first set. 821 00:53:16,651 --> 00:53:19,779 And we're always gonna be supportive of The Eraserheads. 822 00:53:19,863 --> 00:53:23,867 It's sad because I waited so long for this concert and 823 00:53:24,367 --> 00:53:25,827 I mean, what are the chances? 824 00:53:25,911 --> 00:53:27,954 It seems so cruel. 825 00:53:28,038 --> 00:53:30,665 For Ely to get sick when his mom just died. 826 00:53:30,749 --> 00:53:31,958 It's just so sad that this happened. 827 00:53:32,542 --> 00:53:34,169 I, I don't know if, 828 00:53:34,252 --> 00:53:39,883 {\an8}I mean I don't how I would have dealt with it if he didn't 829 00:53:39,966 --> 00:53:41,092 {\an8}pull through. 830 00:53:41,176 --> 00:53:44,429 That would have been like unimaginable. 831 00:53:44,512 --> 00:53:47,098 Like a huge f**king joke from the universe! 832 00:53:47,182 --> 00:53:48,516 Like, what?! 833 00:53:50,560 --> 00:53:52,771 I don't know. I didn't know what to think 834 00:53:52,854 --> 00:53:54,314 'cause it's like, 835 00:53:54,814 --> 00:53:56,816 "Were we gonna lose him?" 836 00:53:56,900 --> 00:53:58,401 Right? It's like, 837 00:53:58,902 --> 00:54:01,029 I didn't even have words for it anymore. 838 00:54:03,281 --> 00:54:05,325 Your smile is different 839 00:54:05,408 --> 00:54:07,494 Your look is different 840 00:54:07,577 --> 00:54:11,081 Everything's changed about you 841 00:54:12,165 --> 00:54:14,084 I wish I hadn't seen 842 00:54:14,167 --> 00:54:16,169 I wish I didn't have this problem 843 00:54:16,252 --> 00:54:22,801 Because I don't have enough cash 844 00:54:23,802 --> 00:54:30,642 To buy your pretty face 845 00:54:31,893 --> 00:54:35,230 I didn't even go home. I said, "I wanna finish the show." 846 00:54:35,730 --> 00:54:37,315 You don't wanna think about anything. 847 00:54:37,399 --> 00:54:40,652 No flashbacks. No, I don't even want to think about him. 848 00:54:41,277 --> 00:54:44,197 So we all went. I called Buddy. 849 00:54:44,280 --> 00:54:46,157 "We're going to Saguijo. We're gonna finish the show." 850 00:54:46,241 --> 00:54:49,077 I don't wanna cry. I just want to finish the show. 851 00:54:50,412 --> 00:54:56,459 Raymund had this idea to congregate in Saguijo Bar. 852 00:54:58,169 --> 00:54:59,045 For me, it was like 853 00:54:59,129 --> 00:55:01,214 "Is it a good idea to be there?" 854 00:55:01,297 --> 00:55:04,509 It was like "No, no, he would've wanted us to finish it." 855 00:55:04,592 --> 00:55:06,219 Which kind of backfired, I think. 856 00:55:07,137 --> 00:55:08,847 F**k, man. Why? 857 00:55:08,930 --> 00:55:13,893 So that added again to the resentment that I felt 858 00:55:13,977 --> 00:55:16,771 with these guys, that, you know... 859 00:55:18,064 --> 00:55:23,445 I mean, I'm in the f**king hospital and you're out there, 860 00:55:24,654 --> 00:55:26,281 performing? 861 00:55:26,364 --> 00:55:30,410 That's what I did when my dad passed a few years ago before that. 862 00:55:32,871 --> 00:55:36,166 It would've saved us a lot of suffering 863 00:55:36,249 --> 00:55:39,294 if I had known that. 864 00:55:39,377 --> 00:55:44,924 It all seems very silly now 865 00:55:45,008 --> 00:55:47,469 when you look at it from that perspective. 866 00:55:48,428 --> 00:55:50,930 But I was coming from 867 00:55:51,014 --> 00:55:56,478 a frame of reality 868 00:55:56,561 --> 00:55:57,937 that was different. 869 00:56:01,149 --> 00:56:02,859 Why not have a reunion of the Heads? 870 00:56:02,942 --> 00:56:04,194 There's a lot of baggage 871 00:56:04,277 --> 00:56:09,032 and it's one of those things that's not happening at the moment. 872 00:56:09,115 --> 00:56:10,366 Right? 873 00:56:10,450 --> 00:56:11,951 We disagree a lot on many things. 874 00:56:12,035 --> 00:56:14,079 So it's not worth it to just put the band together, 875 00:56:14,162 --> 00:56:16,039 - Right. - for whatever reason 876 00:56:16,122 --> 00:56:17,957 when everybody's doing their thing. 877 00:56:18,041 --> 00:56:20,168 Ely's doing his thing. Marcus is doing his thing. 878 00:56:20,251 --> 00:56:23,171 With you 879 00:56:25,090 --> 00:56:30,887 Uncertain when you'll come back for me 880 00:56:51,157 --> 00:56:54,953 Where do I fit in your life? 881 00:56:56,246 --> 00:56:57,205 Lightheaded 882 00:57:12,720 --> 00:57:17,308 If you look at the history from the 60s to the present day. 883 00:57:17,392 --> 00:57:21,438 You can really divide it into two large categories. 884 00:57:21,938 --> 00:57:25,191 Before The Eraserheads and After the Eraserheads. 885 00:57:26,151 --> 00:57:28,319 Really, The Eraserheads changed everything. 886 00:57:28,403 --> 00:57:32,323 {\an8}The ‘heads were part of a global phenomenon that was not planned 887 00:57:32,407 --> 00:57:36,995 and i think music in general was looking for something else. 888 00:57:37,078 --> 00:57:40,665 {\an8}We still hear them today, 889 00:57:40,748 --> 00:57:43,251 even the young people love their music. 890 00:57:43,334 --> 00:57:44,919 {\an8}There’s something about The Eraserheads, 891 00:57:45,003 --> 00:57:47,255 {\an8}something about their devil may care attitude, 892 00:57:47,338 --> 00:57:51,009 {\an8}their audacity, that resonated with me. 893 00:57:51,092 --> 00:57:57,682 I can go beyond my own limits 894 00:57:57,765 --> 00:58:02,520 in the same way that they went beyond their own parameters. 895 00:58:02,604 --> 00:58:05,815 {\an8}Rock bands, or any kind of band for that matter, 896 00:58:05,899 --> 00:58:07,317 {\an8}usually sing about love. 897 00:58:07,400 --> 00:58:09,903 {\an8}But they also touch on themes like friendship 898 00:58:09,986 --> 00:58:13,156 and the struggles of being a student, which I can relate to. 899 00:58:13,239 --> 00:58:15,700 {\an8}They don’t write for a return. 900 00:58:15,783 --> 00:58:19,913 {\an8}They don’t write to make sure they can hit a certain position in the hit parade 901 00:58:19,996 --> 00:58:21,122 or they can sell. 902 00:58:21,206 --> 00:58:23,082 They write what’s in their heart. 903 00:58:23,166 --> 00:58:27,629 {\an8}The music of The Eraserheads isn’t just music to me. 904 00:58:27,712 --> 00:58:29,839 {\an8}It taught me about being Filipino, 905 00:58:29,923 --> 00:58:33,051 it taught me that there are people like me in the Philippines, 906 00:58:33,134 --> 00:58:35,345 and the Philippines is in everyone’s heart. 907 00:58:35,929 --> 00:58:41,309 {\an8}Each of the songs really represents a journey in someone’s life like mine. 908 00:58:41,893 --> 00:58:43,686 {\an8}And that’s the beauty of The Eraserheads’ songs 909 00:58:43,770 --> 00:58:47,398 {\an8}because it speaks to you no matter what social class you are, 910 00:58:47,482 --> 00:58:50,276 what kind of upbringing you had, what kind of life you’re having. 911 00:58:50,360 --> 00:58:51,361 It’s very universal. 912 00:58:51,444 --> 00:58:53,988 It speaks a certain truth. 913 00:58:54,072 --> 00:58:55,865 {\an8}If you listen to their music, 914 00:58:56,866 --> 00:58:59,160 {\an8}it gives you hope. 915 00:58:59,869 --> 00:59:02,163 {\an8}If you’re sad, their music can make you happy. 916 00:59:08,253 --> 00:59:13,299 Hi, Sir Ely! IS THERE HOPE OF AN ERASERHEADS REUNION? 917 00:59:18,555 --> 00:59:23,726 IF LENI RUNS. 918 00:59:50,253 --> 00:59:55,842 With my whole heart, I believe we can triumph. 919 00:59:57,010 --> 01:00:03,016 It wasn't really to confirm that the band was getting back together. 920 01:00:03,516 --> 01:00:07,729 But it was sort of a calculated tweet also. 921 01:00:08,229 --> 01:00:14,736 It was more for people to actually go out there and register 922 01:00:14,819 --> 01:00:17,280 because I've never voted. 923 01:00:17,363 --> 01:00:20,992 I’ve never been registered so... 924 01:00:22,368 --> 01:00:25,830 to say that I would go out and actually vote 925 01:00:25,913 --> 01:00:27,332 meant a lot to me. 926 01:00:30,335 --> 01:00:31,377 As an artist, 927 01:00:33,046 --> 01:00:34,839 Just trying to 928 01:00:36,591 --> 01:00:42,305 make some use of whatever 929 01:00:42,388 --> 01:00:45,475 influence I thought I had. 930 01:00:45,558 --> 01:00:49,437 I had never put myself on the line 931 01:00:50,104 --> 01:00:55,485 as much as I did when I supported Leni. 932 01:00:55,568 --> 01:01:00,198 {\an8}Take a look at my eyes, Don't you see? 933 01:01:01,074 --> 01:01:06,913 {\an8}I am now flying, and heaven's close by 934 01:01:06,996 --> 01:01:08,206 {\an8}Do you want to come with me? 935 01:01:08,289 --> 01:01:10,124 {\an8}LET US WIN THIS - RAISING FILIPINO LIVES 936 01:01:10,208 --> 01:01:12,585 {\an8}Do you want to... 937 01:01:13,461 --> 01:01:15,797 {\an8}Do you want to... 938 01:01:16,756 --> 01:01:19,384 {\an8}Do you want to... 939 01:01:19,467 --> 01:01:22,053 {\an8}...Come with me? 940 01:01:32,021 --> 01:01:35,858 Ladies and gentlemen of the 18th Congress, 941 01:01:35,942 --> 01:01:39,612 Ferdinand Romualdez Marcos Jr., 942 01:01:39,696 --> 01:01:44,075 the duly elected President of the Republic of the Philippines. 943 01:01:44,951 --> 01:01:49,956 BBM! 944 01:02:02,927 --> 01:02:05,763 {\an8}I guess, we needed, you know, 945 01:02:06,264 --> 01:02:11,394 {\an8}we needed something that would lift our spirits up. 946 01:02:12,311 --> 01:02:16,983 The reemergence of The Eraserheads in 2022 was a pleasant surprise 947 01:02:17,066 --> 01:02:23,573 to people just coming out of the pandemic isolation 948 01:02:24,866 --> 01:02:28,828 and reeling from the political divisions 949 01:02:29,412 --> 01:02:33,416 generated by the presidential elections of that year. 950 01:02:34,459 --> 01:02:38,671 {\an8}By golly, our country needs those kinds of songs 951 01:02:39,547 --> 01:02:40,715 {\an8}that bring us together. 952 01:02:40,798 --> 01:02:42,884 Especially in times when 953 01:02:43,885 --> 01:02:46,387 we have political conflicts. 954 01:02:46,471 --> 01:02:49,974 It's like saying here we are again as a people 955 01:02:50,057 --> 01:02:51,309 in one big area 956 01:02:52,059 --> 01:02:54,479 singing the songs that we all love. 957 01:02:54,562 --> 01:02:56,147 Untainted by politics. 958 01:02:56,230 --> 01:02:57,940 That's the power of art. 959 01:02:59,150 --> 01:03:02,528 They were a unique phenomenon whose cultural impact 960 01:03:02,612 --> 01:03:07,533 and significance has never had a rival. 961 01:03:08,284 --> 01:03:09,285 No worries. 962 01:03:09,368 --> 01:03:11,537 {\an8}- Sir. - Marcus. 963 01:03:13,414 --> 01:03:16,292 {\an8}- Hi, everyone. - Hello. 964 01:03:16,375 --> 01:03:18,836 - Hello. - Hi. 965 01:03:18,920 --> 01:03:21,047 Okay, guys. 966 01:03:21,130 --> 01:03:23,966 - Right here. - Okay. 967 01:03:24,050 --> 01:03:27,220 Oily Buendia. 968 01:03:28,596 --> 01:03:34,185 - I'll change my name in Instagram. - Oh. Can I change my seat? This one is... 969 01:03:34,268 --> 01:03:36,646 I'm just kidding. 970 01:03:37,313 --> 01:03:38,856 But seriously, this is wiggling. 971 01:03:38,940 --> 01:03:40,858 It's okay. I can do this. 972 01:03:49,283 --> 01:03:52,954 What do you think is and you can take this in any way you want to, 973 01:03:53,037 --> 01:03:55,832 what's the most difficult thing that you had to overcome 974 01:03:55,915 --> 01:03:58,251 for this to happen? 975 01:03:59,085 --> 01:04:01,045 That's a good question. 976 01:04:01,879 --> 01:04:03,005 Tough, tough question. 977 01:04:03,089 --> 01:04:04,966 We've never been asked that question. 978 01:04:06,384 --> 01:04:07,718 Can we get back to you on that? 979 01:04:20,982 --> 01:04:23,317 So that's why I sort of 980 01:04:23,401 --> 01:04:29,073 {\an8}wasn't keen on working with Marcus at all. 981 01:04:29,156 --> 01:04:30,324 {\an8}As a matter of fact, 982 01:04:30,408 --> 01:04:33,786 {\an8}I talked to my manager about it 983 01:04:33,870 --> 01:04:35,997 lots of times saying 984 01:04:36,497 --> 01:04:40,209 I'd rather just continue what I'm doing 985 01:04:40,293 --> 01:04:42,545 than go through all that s**t. 986 01:04:42,628 --> 01:04:45,882 {\an8}Once in Kalayaan 987 01:04:45,965 --> 01:04:49,176 {\an8}We met 988 01:04:49,260 --> 01:04:51,554 {\an8}Each one with their own 989 01:04:51,637 --> 01:04:56,684 {\an8}hopes and dreams 990 01:04:57,685 --> 01:04:59,854 That song is actually about 991 01:04:59,937 --> 01:05:02,231 my actual friends. 992 01:05:02,315 --> 01:05:04,567 So it wasn't about The Eraserheads. 993 01:05:04,650 --> 01:05:07,612 Okay, I don't wanna break any hearts again but 994 01:05:07,695 --> 01:05:08,863 we were never close. 995 01:05:08,946 --> 01:05:10,615 We were never friends. 996 01:05:12,116 --> 01:05:16,579 That was a very, very conscious 997 01:05:16,662 --> 01:05:19,749 effort to distance myself 998 01:05:20,249 --> 01:05:23,002 from the band. 999 01:05:24,086 --> 01:05:26,923 And the number one reason is 1000 01:05:27,006 --> 01:05:31,719 because of Marcus’ controversy. 1001 01:05:32,386 --> 01:05:36,807 I really resented him for that, 1002 01:05:36,891 --> 01:05:39,852 for dragging me into that 1003 01:05:39,936 --> 01:05:43,105 and dragging the Eheads’ name into that. 1004 01:05:48,861 --> 01:05:52,615 It's always been treated like a private matter. 1005 01:05:53,282 --> 01:05:56,160 And so to protect my family 1006 01:05:56,243 --> 01:05:57,912 and everyone else involved, 1007 01:06:01,207 --> 01:06:03,209 I'm keeping it private. 1008 01:06:03,292 --> 01:06:05,962 'Cause Marcus will keep saying that it is a private matter. 1009 01:06:06,045 --> 01:06:07,254 And I agree. 1010 01:06:07,338 --> 01:06:08,965 Family stuff, 1011 01:06:09,048 --> 01:06:11,050 family matters are always private. 1012 01:06:11,550 --> 01:06:14,679 They're meant to be dealt with privately 1013 01:06:14,762 --> 01:06:17,223 because that's the forum for it. 1014 01:06:17,306 --> 01:06:20,851 Once it becomes public, it's just open to conjecture for everyone 1015 01:06:20,935 --> 01:06:23,229 and a lot of things get lost. 1016 01:06:26,482 --> 01:06:29,276 I don't know if Marcus made any headway 1017 01:06:29,360 --> 01:06:31,195 with regards to dealing with it 1018 01:06:31,821 --> 01:06:33,864 because we hadn't been in touch. 1019 01:07:08,065 --> 01:07:11,277 When it was happening three years ago, 1020 01:07:11,360 --> 01:07:16,449 I gave my advice privately to the people involved, 1021 01:07:16,532 --> 01:07:18,409 I gave my advice to Marcus. 1022 01:07:19,076 --> 01:07:20,286 I told him, 1023 01:07:21,162 --> 01:07:23,831 "You need to seek help." 1024 01:07:24,331 --> 01:07:26,250 "You need to ask for forgiveness." 1025 01:07:26,333 --> 01:07:29,211 "You need to talk to your friends and family." 1026 01:07:29,295 --> 01:07:31,505 And then he showed me. 1027 01:07:31,589 --> 01:07:34,425 "Over the years, I sought help with a therapist." 1028 01:07:34,508 --> 01:07:36,385 And everything among other things. 1029 01:07:36,469 --> 01:07:37,970 To me, 1030 01:07:38,054 --> 01:07:41,682 what changed my mind about it 1031 01:07:41,766 --> 01:07:43,851 was the fact that 1032 01:07:45,311 --> 01:07:52,276 I saw that Marcus was really humbled by that experience. 1033 01:07:52,902 --> 01:07:57,490 And I saw that he wanted to make things right. 1034 01:08:03,037 --> 01:08:05,539 - Try this. - It's good. 1035 01:08:07,374 --> 01:08:10,711 It's still weird. Just like the first day. 1036 01:08:11,504 --> 01:08:14,048 - 'Cause you were late. - Yeah. 1037 01:08:14,131 --> 01:08:17,343 But on stage, it just feels right. 1038 01:08:17,426 --> 01:08:22,014 It's always the music that glues us together. 1039 01:08:22,515 --> 01:08:24,016 It was never easy. 1040 01:08:24,100 --> 01:08:26,602 Like thinking back all those years, 1041 01:08:26,685 --> 01:08:28,813 it was never easy hanging out 1042 01:08:28,896 --> 01:08:32,066 but playing music was always easy. 1043 01:08:36,654 --> 01:08:39,949 Please, please come back to me 1044 01:08:40,032 --> 01:08:43,494 Let's give our love another chance 1045 01:08:45,037 --> 01:08:48,457 Wish you were in my arms 1046 01:08:48,541 --> 01:08:52,419 And you're whispering your love me too 1047 01:09:06,225 --> 01:09:09,270 On the second rehearsal, I was approached by 1048 01:09:09,770 --> 01:09:12,940 Buddy, Raymund, Ely. And they said, 1049 01:09:13,023 --> 01:09:17,361 "Mr. Lumen, Marcus is not playing up to par." 1050 01:09:18,362 --> 01:09:20,948 Buddy actually said that if 1051 01:09:21,448 --> 01:09:23,450 he cannot play at par, we can replace him. 1052 01:09:23,951 --> 01:09:28,414 And replacing Marcus is a big no-no for us 1053 01:09:28,497 --> 01:09:30,124 because it's not gonna be Eheads anymore. 1054 01:09:31,000 --> 01:09:32,626 {\an8}There are four members of Eheads. 1055 01:09:32,710 --> 01:09:33,752 {\an8}They have to be there. 1056 01:09:33,836 --> 01:09:35,921 {\an8}If you replace one, it's not gonna be Eheads anymore. 1057 01:09:46,056 --> 01:09:50,561 Come, have a taste of heaven 1058 01:09:52,730 --> 01:09:57,067 Come, have a taste of heaven 1059 01:09:57,151 --> 01:09:58,736 Back to G. 1060 01:09:59,653 --> 01:10:04,241 Come, have a taste of heaven 1061 01:10:06,535 --> 01:10:11,790 Ely, being the leader of the band, helped Marcus rehearse. 1062 01:10:11,874 --> 01:10:15,961 So when I asked Raymund and Buddy, "How did he do? Did he improve?" 1063 01:10:16,045 --> 01:10:19,381 And they said, "He improved. He can stay on." 1064 01:10:20,424 --> 01:10:24,011 Just today, just a few hours ago, 1065 01:10:24,094 --> 01:10:29,808 I learned that all my kids 1066 01:10:29,892 --> 01:10:32,353 will be there. 1067 01:10:32,436 --> 01:10:35,022 To me, this is not just a reunion 1068 01:10:35,105 --> 01:10:38,567 but a family reunion. 1069 01:10:38,651 --> 01:10:41,111 So I'm happy 1070 01:10:41,904 --> 01:10:45,658 and there is a chance for 1071 01:10:45,741 --> 01:10:50,329 healing and forgiveness to happen. 1072 01:10:52,665 --> 01:10:54,875 Now, it's much lighter. 1073 01:10:54,959 --> 01:10:58,254 Everything we just-- we're just happy. 1074 01:10:58,337 --> 01:11:00,381 We can speak more freely 1075 01:11:00,464 --> 01:11:01,757 because we realize that we're old 1076 01:11:01,840 --> 01:11:04,134 and maybe we will die soon anytime, you know. 1077 01:11:06,136 --> 01:11:07,096 Cut the s**t, dude! 1078 01:11:12,268 --> 01:11:15,980 What do you think things would be like had you carried on? 1079 01:11:16,063 --> 01:11:18,232 I feel that Buddy and Marcus would end up together. 1080 01:11:18,315 --> 01:11:19,650 There. 1081 01:11:19,733 --> 01:11:21,402 I like Marcus' answer. 1082 01:11:22,569 --> 01:11:23,487 Yeah. 1083 01:11:24,488 --> 01:11:28,450 If we continued on, then there won't be a reunion. 1084 01:11:51,056 --> 01:11:52,599 And take one. 1085 01:11:52,683 --> 01:11:53,767 Action! 1086 01:11:53,851 --> 01:11:55,602 See you on December 2020-- 1087 01:11:56,603 --> 01:12:00,524 See you on December 22, 2022 at-- 1088 01:12:01,817 --> 01:12:04,236 See you on December 22-- 1089 01:12:04,903 --> 01:12:06,613 See you on-- 1090 01:12:06,697 --> 01:12:09,783 at the SM City-- SMDC, again. 1091 01:12:09,867 --> 01:12:13,829 At the SMDC Festival Grounds for our concert. 1092 01:12:14,330 --> 01:12:15,205 Our concert! 1093 01:12:15,289 --> 01:12:16,290 Action! 1094 01:12:16,373 --> 01:12:18,000 See you on December 22 1095 01:12:18,083 --> 01:12:19,168 2022 1096 01:12:19,251 --> 01:12:21,295 at the SMDC Festival Grounds 1097 01:12:21,378 --> 01:12:22,588 for our concert! 1098 01:12:23,339 --> 01:12:24,673 Okay. 1099 01:12:25,299 --> 01:12:26,342 - We're done. - Done. 1100 01:12:33,891 --> 01:12:37,227 It's a nice stretch of years 1101 01:12:37,311 --> 01:12:39,646 to finally say, 1102 01:12:39,730 --> 01:12:43,317 "Yeah, I'm ready to go on this ride again." 1103 01:13:19,061 --> 01:13:23,732 One, two, three. 1104 01:13:27,152 --> 01:13:28,695 That won't start anymore. 1105 01:13:46,046 --> 01:13:50,926 I didn't even consider what it meant until 1106 01:13:51,009 --> 01:13:53,262 we were about to do the rehearsals. 1107 01:13:53,345 --> 01:13:56,140 And then that's when I started to 1108 01:13:56,223 --> 01:13:57,975 process everything, 1109 01:13:58,058 --> 01:14:00,936 ten years and the events that led up to it. 1110 01:14:07,443 --> 01:14:13,824 People can forgive and music can bring people together again. 1111 01:14:20,539 --> 01:14:23,750 We've always functioned as not perfect people. 1112 01:14:23,834 --> 01:14:27,504 We've always functioned as a not perfect band 1113 01:14:27,588 --> 01:14:29,256 with non-perfect songs. 1114 01:14:29,339 --> 01:14:32,342 We make mistakes and then we just move on. 1115 01:14:37,890 --> 01:14:43,145 I think we are more relaxed as people. I think age has a lot to do with it. 1116 01:14:43,228 --> 01:14:45,772 The pandemic has a lot to do with it. 1117 01:14:46,482 --> 01:14:48,692 Our kids has a lot to do with it. 1118 01:14:48,775 --> 01:14:51,820 I think about our friendship like an ex-girlfriend. 1119 01:14:53,322 --> 01:14:55,157 You're just glad you're not fighting. 1120 01:15:07,294 --> 01:15:09,796 Two, one! 1121 01:15:52,422 --> 01:15:58,762 Are you sick and tired of The hassles of life? 1122 01:15:59,763 --> 01:16:04,685 Do you want to stop thinking for yourself? 1123 01:16:06,311 --> 01:16:09,439 Don't feel like traveling? 1124 01:16:10,274 --> 01:16:13,610 Do you just want to lay down all day? 1125 01:16:13,694 --> 01:16:19,616 Are you tired of hugging your wife? 1126 01:16:21,743 --> 01:16:26,582 I'm exactly what you need 1127 01:16:29,459 --> 01:16:34,339 Just dial my number on the phone 1128 01:16:37,384 --> 01:16:39,428 Connect me to a scanner 1129 01:16:39,511 --> 01:16:42,389 Who's in charge of this Sci-Fi nightmare? 1130 01:16:42,472 --> 01:16:44,641 {\an8}Tomato One, callin' starship crew 1131 01:16:44,725 --> 01:16:47,477 {\an8}Ground patrol Tomato Two 1132 01:16:47,561 --> 01:16:49,479 {\an8}Bouncin' on a cellulite doorbell 1133 01:16:49,563 --> 01:16:52,566 {\an8}Another planet, another hotel, oh well 1134 01:16:52,649 --> 01:16:54,526 Snack food shooting marathon 1135 01:16:54,610 --> 01:16:56,945 Hypnotized by your own Playstation 1136 01:16:57,029 --> 01:16:59,531 I'm a toy with a dream to redeem 1137 01:16:59,615 --> 01:17:02,326 Try to change some rules in the mainstream 1138 01:17:02,409 --> 01:17:03,952 Mayday! Mayday! 1139 01:17:04,036 --> 01:17:05,037 Outta control rocket 1140 01:17:05,120 --> 01:17:07,831 {\an8}I think we just hit a nasty air-pocket 1141 01:17:07,914 --> 01:17:10,167 {\an8}I'm gettin dizzy like a drunken bee 1142 01:17:10,250 --> 01:17:12,461 {\an8}Buzzin' around in the galaxy 1143 01:17:12,544 --> 01:17:15,088 Nevertheless, guess who's comin' here 1144 01:17:15,172 --> 01:17:16,923 When Saturn flies by? 1145 01:17:17,007 --> 01:17:21,595 In a hostile takeover bid 1146 01:17:22,137 --> 01:17:26,224 For the clouds 1147 01:17:26,808 --> 01:17:31,146 Clouds in the sky, sky, sky 1148 01:17:31,855 --> 01:17:37,277 All the lawyers pray to God 1149 01:17:37,361 --> 01:17:42,115 In a hostile takeover bid 1150 01:17:42,199 --> 01:17:45,285 For the mind 1151 01:18:11,228 --> 01:18:14,314 You don't need to leave 1152 01:18:16,108 --> 01:18:19,111 It seems a bit naive 1153 01:18:21,446 --> 01:18:24,783 No need to disagree 1154 01:18:26,952 --> 01:18:30,706 Or seek my history 1155 01:18:32,082 --> 01:18:35,627 You're starin' at my soul 1156 01:18:36,795 --> 01:18:40,757 My sanity you stole 1157 01:18:42,801 --> 01:18:46,304 But then I knew all along 1158 01:18:47,431 --> 01:18:51,435 My mother always told me that I was a natural singer. 1159 01:18:51,518 --> 01:18:54,104 Instead of her singing me to sleep, 1160 01:18:54,187 --> 01:18:56,857 it was me that was singing her to sleep 1161 01:18:56,940 --> 01:18:58,817 when I was a young child. 1162 01:18:59,317 --> 01:19:03,029 You opened my door 1163 01:19:03,864 --> 01:19:08,577 When I get near, all my fears disappear 1164 01:19:08,660 --> 01:19:14,541 And I won't be alone anymore 1165 01:19:15,584 --> 01:19:20,380 How am I around the three other guys? 1166 01:19:20,464 --> 01:19:21,757 Around Ely. 1167 01:19:23,967 --> 01:19:26,011 You might say that 1168 01:19:29,389 --> 01:19:32,100 there's resentment. 1169 01:19:32,184 --> 01:19:34,019 Nah, resentments for the past. 1170 01:19:34,102 --> 01:19:37,314 When you keep on holding on to that resentment, 1171 01:19:37,397 --> 01:19:39,900 it doesn't do anything for you. 1172 01:19:39,983 --> 01:19:41,651 It doesn't do anything for me. 1173 01:19:42,235 --> 01:19:44,488 In my head, I think everybody just agreed. 1174 01:19:44,571 --> 01:19:49,951 And it's one of those waves and cycles that I, 1175 01:19:50,035 --> 01:19:53,872 you know, some years it happens, some years, it doesn't happen. 1176 01:19:53,955 --> 01:19:56,458 So it's like "Oh, it's one of those years!" 1177 01:19:56,541 --> 01:19:58,335 That just aligned. 1178 01:19:58,418 --> 01:19:59,419 Yeah. 1179 01:20:09,596 --> 01:20:11,640 You have all inspired us 1180 01:20:11,723 --> 01:20:14,601 during the darkest times in the pandemic. 1181 01:20:16,311 --> 01:20:18,939 And we're very honored that this song was chosen 1182 01:20:19,022 --> 01:20:23,235 as an inspiration for everyone 1183 01:20:24,653 --> 01:20:27,030 like you have inspired us to come back. 1184 01:20:33,370 --> 01:20:35,038 So this is for all of you guys. 1185 01:20:35,121 --> 01:20:36,331 We love you. 1186 01:20:38,917 --> 01:20:41,211 Lift your head 1187 01:20:42,379 --> 01:20:45,340 Baby don't be scared 1188 01:20:46,007 --> 01:20:52,347 Of the things that could go Wrong along the way 1189 01:20:52,931 --> 01:20:58,937 You'll get by with a smile 1190 01:21:00,188 --> 01:21:06,611 You can't win at everything But you can try 1191 01:21:07,696 --> 01:21:11,408 Baby you don't have to worry 1192 01:21:11,491 --> 01:21:15,036 'Cause there ain't no need to hurry 1193 01:21:15,120 --> 01:21:20,667 No one ever said that there's an easy way 1194 01:21:21,710 --> 01:21:25,046 When they're closing all their doors 1195 01:21:25,130 --> 01:21:28,508 They don't want you anymore 1196 01:21:28,592 --> 01:21:34,347 This sounds funny but I'll say it anyway 1197 01:21:35,473 --> 01:21:40,687 Girl, I'll stay through the bad times 1198 01:21:42,606 --> 01:21:48,111 Even if I have to fetch you everyday 1199 01:21:48,904 --> 01:21:54,701 We'll get by with a smile 1200 01:21:55,827 --> 01:22:02,667 Now it's time to kiss away Those tears goodbye 1201 01:22:04,794 --> 01:22:07,589 I knew someday that 1202 01:22:08,882 --> 01:22:12,093 something would bring us back together. 1203 01:22:14,095 --> 01:22:19,434 And I'm very proud that we set aside our differences. 1204 01:22:20,518 --> 01:22:21,853 For the fans. 1205 01:22:25,482 --> 01:22:27,943 They're basically superheroes to people. 1206 01:22:28,026 --> 01:22:32,656 {\an8}People see a lot of themselves in The Eraserheads but also, 1207 01:22:33,156 --> 01:22:36,326 {\an8}paradoxically, they are also deified. 1208 01:22:36,910 --> 01:22:41,623 And I think specifically for Huling El Bimbo in 2022, 1209 01:22:43,375 --> 01:22:49,089 it has the ring of something much bigger than the previous shows. 1210 01:22:53,593 --> 01:22:56,388 I think it has to do with the fact that it was 1211 01:22:57,931 --> 01:23:00,976 a really messed up time for Philippine society 1212 01:23:01,059 --> 01:23:05,021 and a band could not possibly solve a country's problems 1213 01:23:05,105 --> 01:23:07,774 but what it can do 1214 01:23:08,274 --> 01:23:10,652 especially if it's a well-loved band 1215 01:23:10,735 --> 01:23:12,070 like The Eraserheads, 1216 01:23:12,153 --> 01:23:16,116 is to offer a momentary reprieve from all that craziness. 1217 01:23:16,199 --> 01:23:19,577 And for two to three hours that night, 1218 01:23:19,661 --> 01:23:24,124 they served that purpose. 1219 01:23:25,542 --> 01:23:29,295 And they were transcendent that way, I feel. 1220 01:23:32,841 --> 01:23:34,634 When you have huge political upheavals 1221 01:23:34,718 --> 01:23:36,845 that's when nostalgia emerges. 1222 01:23:37,345 --> 01:23:40,765 You want to go back to something that's stable again. 1223 01:23:41,766 --> 01:23:44,060 That's the power of nostalgia. 1224 01:23:44,144 --> 01:23:47,063 You cling to it in moments of uncertainty. 1225 01:23:47,564 --> 01:23:51,234 Nostalgia also allows us an opportunity to reflect. 1226 01:23:51,317 --> 01:23:53,611 I think we as a nation are still learning. 1227 01:23:53,695 --> 01:23:57,157 I'm of the mind that we haven't told enough stories about the past 1228 01:23:57,240 --> 01:23:59,701 and we need to tell and remember those stories. 1229 01:24:00,702 --> 01:24:03,830 We have to take accountability for the things that happened in the past 1230 01:24:03,913 --> 01:24:08,752 so that we can even begin to imagine a future for the country. 1231 01:24:10,336 --> 01:24:12,088 It's time to look at the future. 1232 01:24:13,840 --> 01:24:15,300 And honor the past. 1233 01:24:18,636 --> 01:24:20,722 We were never not friends. 1234 01:24:21,222 --> 01:24:22,515 We just had a falling out. 1235 01:24:32,984 --> 01:24:34,944 The personal healing, 1236 01:24:35,028 --> 01:24:38,364 of course, manifests itself in the performance. 1237 01:24:38,865 --> 01:24:42,452 I always said, "I wish we had more chemistry." 1238 01:24:42,535 --> 01:24:45,413 Now, we actually have chemistry. 1239 01:24:49,626 --> 01:24:53,713 It brings me so much joy. 1240 01:25:15,693 --> 01:25:21,116 You look like that actress Paraluman 1241 01:25:23,827 --> 01:25:28,039 When we were young 1242 01:25:29,833 --> 01:25:33,670 And you danced so well 1243 01:25:34,796 --> 01:25:39,008 Be it boogie or cha-cha 1244 01:25:39,092 --> 01:25:40,301 Sing! 1245 01:25:40,385 --> 01:25:46,099 But my favorite 1246 01:25:46,182 --> 01:25:51,437 Is when you do the El Bimbo 1247 01:25:52,021 --> 01:25:56,484 It makes me want to move, it's thrilling 1248 01:25:57,902 --> 01:26:03,158 It makes my hair stand on end 1249 01:26:05,243 --> 01:26:10,039 After school 1250 01:26:10,123 --> 01:26:13,585 I'll go straight to your place 1251 01:26:16,754 --> 01:26:19,090 And the whole afternoon... 1252 01:26:19,174 --> 01:26:23,094 It's something that I was afraid 1253 01:26:23,178 --> 01:26:25,722 to do but 1254 01:26:27,223 --> 01:26:29,392 I knew I had to do it 1255 01:26:29,893 --> 01:26:33,062 not just for the fans, of course, 1256 01:26:33,146 --> 01:26:35,940 but for myself, really. 1257 01:26:36,774 --> 01:26:41,321 It's about time that I own up 1258 01:26:43,239 --> 01:26:49,913 to my faults and I wanted the band to have a second chance 1259 01:26:50,413 --> 01:26:51,623 at also redemption. 1260 01:26:53,666 --> 01:26:54,500 You're so great! 1261 01:26:54,584 --> 01:26:58,421 I’ll go back to learning from the past 1262 01:26:58,922 --> 01:27:04,844 and internalizing it so you could not commit the same mistakes. 1263 01:27:04,928 --> 01:27:09,432 That you taught my heart 1264 01:27:09,515 --> 01:27:14,979 To fall in love truly 1265 01:27:39,045 --> 01:27:40,463 We're civil. 1266 01:27:41,256 --> 01:27:43,716 And that's a start. 1267 01:27:44,634 --> 01:27:47,595 That's a huge leap from where we were. 1268 01:27:48,554 --> 01:27:54,519 Of course, we’re not gonna go skydiving anytime soon 1269 01:27:54,602 --> 01:27:56,813 or go to the beach 1270 01:27:57,480 --> 01:27:59,899 and drink beer, 1271 01:28:00,650 --> 01:28:01,859 but you know, who knows? 1272 01:28:01,943 --> 01:28:04,070 It could go there. 1273 01:28:04,570 --> 01:28:06,990 I wouldn't mind, you know. 1274 01:28:07,073 --> 01:28:11,661 Because this is the first time I think that we’ve actually 1275 01:28:12,662 --> 01:28:14,497 known one another. 1276 01:28:16,749 --> 01:28:19,502 Raymund has his own set of friends. 1277 01:28:19,585 --> 01:28:22,755 Ely has his own set of friends. 1278 01:28:22,839 --> 01:28:26,342 Because we're always together. F**k, it's us again?! 1279 01:28:26,426 --> 01:28:27,176 Then back, back, back. 1280 01:28:27,260 --> 01:28:29,304 We were never close that way. 1281 01:28:29,387 --> 01:28:32,098 His bunch of friends will not be my bunch of friends. 1282 01:28:33,016 --> 01:28:34,142 One more. 1283 01:28:36,644 --> 01:28:40,106 And looking back, we never had like "Hey, let's have dinner." 1284 01:28:40,189 --> 01:28:41,190 Ever. 1285 01:28:42,317 --> 01:28:46,571 Since '89, I never called, "Hey, let's have dinner." 1286 01:28:46,654 --> 01:28:49,824 In your eyes... 1287 01:28:51,075 --> 01:28:55,204 It's like making up for lost dinners 1288 01:28:55,288 --> 01:28:56,497 or lost times. 1289 01:28:58,124 --> 01:29:01,252 This is where I cry. 1290 01:29:03,087 --> 01:29:07,842 I'm doing things that I said I'd never think about. 1291 01:29:07,925 --> 01:29:10,094 Or even last night, there was a joke, 1292 01:29:10,178 --> 01:29:12,722 "let's record a song." And it was a joke. 1293 01:29:12,805 --> 01:29:15,767 I never thought we would say that ever again. 1294 01:29:15,850 --> 01:29:18,436 But that's possible right now. 1295 01:29:32,241 --> 01:29:34,369 If you look around when you're older, 1296 01:29:34,452 --> 01:29:37,372 you will see fewer and fewer people who get you. 1297 01:29:37,455 --> 01:29:39,499 When I'm up on stage, I look around. 1298 01:29:39,582 --> 01:29:42,502 And I see Marcus, Raymund and Ely, 1299 01:29:42,585 --> 01:29:44,504 Oh, I think they get me. 1300 01:29:44,587 --> 01:29:45,755 I get them. 1301 01:29:47,048 --> 01:29:48,257 I'm so lucky. 1302 01:29:49,926 --> 01:29:51,969 So, it doesn't really matter 1303 01:29:52,512 --> 01:29:55,681 what happened before or what happened after. 1304 01:29:56,891 --> 01:30:00,436 You plug in your guitar and you play the songs. 1305 01:30:00,520 --> 01:30:02,980 It’s like... 1306 01:30:06,859 --> 01:30:08,236 It's home. 1307 01:33:18,092 --> 01:33:24,181 Laughter and glee 1308 01:33:24,265 --> 01:33:31,230 Fill my homecoming souvenir box 1309 01:33:32,064 --> 01:33:37,653 Decals, clothes and toys 1310 01:33:37,737 --> 01:33:39,238 Spray, spray! 1311 01:33:39,322 --> 01:33:44,118 No space left for a poster 1312 01:33:44,201 --> 01:33:46,495 You're laughing now. Wait 'til nightfall. 1313 01:33:46,579 --> 01:33:50,374 - Oh my. - Hey. 1314 01:33:51,167 --> 01:33:54,003 Marcus, what tribe are we? 1315 01:34:02,678 --> 01:34:06,432 My paycheck’s all spent 1316 01:34:06,515 --> 01:34:08,642 Ely, please explain what happened. 1317 01:34:08,726 --> 01:34:11,937 Just in one week 1318 01:34:12,021 --> 01:34:15,191 Ah, Francis's blood boiled over. 1319 01:34:16,108 --> 01:34:22,740 How sweet is Ceasar’s sugar 1320 01:34:23,574 --> 01:34:30,289 The demon cook won't give me a break 1321 01:34:32,291 --> 01:34:36,128 Let’s go home 1322 01:34:36,212 --> 01:34:39,673 Hey let’s please head home 1323 01:34:39,757 --> 01:34:41,717 Let’s go home 1324 01:34:41,801 --> 01:34:48,182 Because the world makes no sense anymore 1325 01:34:51,769 --> 01:34:56,148 We pray for the safety of everyone and the safety of the audience. 1326 01:34:58,109 --> 01:34:59,819 In Jesus' name, we pray. 1327 01:34:59,902 --> 01:35:00,820 Amen. 1328 01:35:00,903 --> 01:35:01,737 Let's go, guys. 1329 01:35:01,821 --> 01:35:07,576 Everything in life 1330 01:35:07,660 --> 01:35:09,703 I need to pee. That's my problem. 1331 01:35:09,787 --> 01:35:12,123 Has lost its meaning 1332 01:35:12,206 --> 01:35:14,500 - I've been drinking a lot of water. - Did you pee? 1333 01:35:15,084 --> 01:35:21,882 Where are the souvenirs 1334 01:35:22,508 --> 01:35:29,181 Who’s going to bring them home 1335 01:35:31,517 --> 01:35:34,353 Let’s go home 1336 01:35:35,146 --> 01:35:38,732 Hey let’s please head home 1337 01:35:38,816 --> 01:35:41,193 Let’s go home 1338 01:35:41,277 --> 01:35:47,741 Because our world makes no sense anymore 1339 01:35:53,497 --> 01:35:55,124 Guys, I love you all. 1340 01:35:55,666 --> 01:35:58,043 Oh my god... 1341 01:36:00,296 --> 01:36:06,677 Can’t understand anything 1342 01:36:06,760 --> 01:36:08,262 Guys does he know where we’re going? 1343 01:36:08,345 --> 01:36:09,555 No! 1344 01:36:09,638 --> 01:36:11,932 Ely, you are so outrageously popular, you and your band 1345 01:36:12,016 --> 01:36:13,684 that it seems we already have a question here. 1346 01:36:13,767 --> 01:36:14,852 We have that question? 1347 01:36:15,895 --> 01:36:19,482 Hello I’m a big fan calling from the Philippines. 1348 01:36:19,565 --> 01:36:22,276 Yes, we have lots of questions for Ely. 1349 01:36:22,359 --> 01:36:26,113 First off, make some noise Eheads fans! 1350 01:36:30,326 --> 01:36:33,913 Let’s go home 1351 01:36:33,996 --> 01:36:38,000 Hey let’s please head home 1352 01:36:38,083 --> 01:36:39,752 Let’s go home 1353 01:36:39,835 --> 01:36:46,550 Because the world makes no sense anymore 1354 01:36:47,468 --> 01:36:50,638 The world... 1355 01:36:51,514 --> 01:36:57,311 The world... 1356 01:36:58,145 --> 01:37:01,524 Homecoming 1357 01:37:01,607 --> 01:37:05,402 Homecoming 1358 01:37:05,486 --> 01:37:08,447 Homecoming 1359 01:37:09,073 --> 01:37:12,493 {\an8}Homecoming 101357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.