All language subtitles for Brilliant.Minds.S02E16.Senses.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:06,571 Previously on "Brilliant Minds"... 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,182 - What is this? - An address. 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,792 It's where your father is. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,141 I knew we'd meet sooner or later. 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,056 - Who are you? - Sofia. 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,405 I live in the unit upstairs. 7 00:00:14,623 --> 00:00:17,320 I don't think Sofia exists. 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,280 You think that Wolf hallucinated a patient? 9 00:00:19,497 --> 00:00:21,021 - Why do you do that? - Do what? 10 00:00:21,195 --> 00:00:22,587 Flirt with me. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,459 Is it for sport? You have a girlfriend. 12 00:00:24,676 --> 00:00:25,764 I had a fling. It's long over. 13 00:00:25,982 --> 00:00:27,418 What are you looking for? 14 00:00:27,636 --> 00:00:29,290 Sofia's file. 15 00:00:29,507 --> 00:00:31,031 I hope you'll think of us if you ever have someone in need. 16 00:00:31,205 --> 00:00:32,815 Thank you, Amelia. 17 00:00:33,033 --> 00:00:36,122 You want to go to Hudson Oaks to save Sofia? 18 00:00:36,123 --> 00:00:38,473 I need to. 19 00:00:40,910 --> 00:00:43,304 Can you recite your full name? 20 00:00:45,567 --> 00:00:47,350 Can you recite your full name? 21 00:00:47,351 --> 00:00:49,527 Dr. Oliver Samuel Wolf. 22 00:00:51,616 --> 00:00:55,577 Have you had any alcohol or drugs within the last 24 hours? 23 00:00:55,794 --> 00:00:57,057 Uh, yes. Both. 24 00:00:57,274 --> 00:00:58,971 Recreationally. 25 00:00:59,146 --> 00:01:02,323 On average, how many hours of sleep do you get a night? 26 00:01:02,540 --> 00:01:06,022 Uh, I don't know. Three. Maybe four, if I'm lucky. 27 00:01:06,196 --> 00:01:07,937 Any family history of mental illness? 28 00:01:08,111 --> 00:01:12,159 Yes. Um, my father had... 29 00:01:12,376 --> 00:01:14,074 has bipolar disorder. 30 00:01:14,248 --> 00:01:17,903 Here at Hudson Oaks, patient comfort is paramount. 31 00:01:18,078 --> 00:01:19,862 Don't think of it as a hospital. 32 00:01:20,080 --> 00:01:24,954 Think of it as your home and the staff as your family. 33 00:01:25,128 --> 00:01:27,652 That being said, there are house rules. 34 00:01:27,870 --> 00:01:30,829 Residents' doors are expected to remain open 35 00:01:31,047 --> 00:01:32,265 during daytime hours, 36 00:01:32,266 --> 00:01:34,355 and visiting hours are twice a day. 37 00:01:34,572 --> 00:01:36,922 Lights out at 10:00 p.m. 38 00:01:37,793 --> 00:01:39,359 I don't have anything sharp in there. 39 00:01:39,360 --> 00:01:41,405 No drugs, no weapons. 40 00:01:41,623 --> 00:01:44,626 You can get your sneakers back, but we'll need the laces. 41 00:01:45,322 --> 00:01:48,543 All residents are expected to participate in group activities. 42 00:01:48,760 --> 00:01:52,068 We have an incredible art therapy program. 43 00:01:52,242 --> 00:01:55,115 Did you know that Van Gogh painted his masterpiece, 44 00:01:55,332 --> 00:01:58,683 "Starry Night," while in a psychiatric facility? 45 00:01:58,901 --> 00:01:59,728 The price of greatness. 46 00:01:59,945 --> 00:02:00,903 Say ahh. 47 00:02:01,121 --> 00:02:03,035 Ahhhh. 48 00:02:03,210 --> 00:02:04,820 Hold your arms up for me. 49 00:02:05,037 --> 00:02:07,344 Any history of self-harm? - Uh, no. 50 00:02:07,562 --> 00:02:10,739 Your room is right down here to the right. 51 00:02:10,956 --> 00:02:12,305 Our first session will be tomorrow morning. 52 00:02:12,306 --> 00:02:14,045 I'll give you your schedule then. 53 00:02:14,046 --> 00:02:15,396 You're my doctor? 54 00:02:15,613 --> 00:02:17,528 Yes. Don't worry. 55 00:02:17,746 --> 00:02:19,965 Dr. Pierce filled in the gaps when I spoke to her, 56 00:02:20,140 --> 00:02:22,229 but I'm very eager for us to get to know each other. 57 00:02:24,622 --> 00:02:26,711 I thought I was seeing things. 58 00:02:26,929 --> 00:02:30,802 Like, there's no way Wolf is here in my room to rescue me. 59 00:02:31,020 --> 00:02:34,502 But you actually faked a psychotic break to save me. 60 00:02:34,719 --> 00:02:36,112 Chivalry ain't dead. 61 00:02:36,286 --> 00:02:38,854 Give me some time to get the lay of the land. 62 00:02:39,071 --> 00:02:40,290 First, we need to get your file 63 00:02:40,508 --> 00:02:42,466 to see what kind of fabricated diagnosis 64 00:02:42,684 --> 00:02:43,859 they're using to keep you here. 65 00:02:44,076 --> 00:02:45,512 If I'm being honest, Ollie, 66 00:02:45,513 --> 00:02:47,471 I'm not sure they are fabricated. 67 00:02:47,689 --> 00:02:49,256 I think I'm here because I need to be. 68 00:02:49,473 --> 00:02:50,996 That's what Amelia wants you to think. 69 00:02:51,171 --> 00:02:52,345 She wants you to be sick. 70 00:02:52,346 --> 00:02:55,043 But I am your doctor, Sofia. 71 00:02:55,044 --> 00:02:57,829 There is nothing wrong with you. 72 00:03:00,919 --> 00:03:02,965 Inspect plate for the braised short ribs is ready. 73 00:03:03,183 --> 00:03:05,097 Where are we on the guotie for the lineup? 74 00:03:05,272 --> 00:03:06,577 Garnishing it now, Chef. 75 00:03:07,665 --> 00:03:09,885 We've got 10 minutes to doors. Let's move! 76 00:03:10,102 --> 00:03:11,582 - Yes, Chef. - Yes, Chef. 77 00:03:13,280 --> 00:03:16,064 Nari, tell the new guy my ma's pot is off limits. 78 00:03:16,065 --> 00:03:18,589 Off limits. 79 00:03:18,807 --> 00:03:22,157 It needs 20 more minutes. 80 00:03:25,074 --> 00:03:27,076 How's the marinade coming? 81 00:03:33,387 --> 00:03:34,649 It's bland. It needs more umami. 82 00:03:34,866 --> 00:03:35,998 - Sorry, Chef. - Sorry, Chef. 83 00:03:36,216 --> 00:03:37,434 Sorry won't cut it when Tejal Rao 84 00:03:37,652 --> 00:03:39,262 obliterates us in The Times 85 00:03:39,480 --> 00:03:41,482 because our beef broth tastes like it came out of a can. 86 00:03:41,699 --> 00:03:42,744 Chef! 87 00:03:42,961 --> 00:03:44,049 Chef, you're on fire! 88 00:04:01,806 --> 00:04:03,547 Oliver, you have been here over a week, 89 00:04:03,765 --> 00:04:06,594 and we have made zero progress. 90 00:04:09,684 --> 00:04:12,513 When you allow childhood wounds to follow you into-- 91 00:04:12,730 --> 00:04:14,515 Are you aware that all the other patients-- 92 00:04:14,732 --> 00:04:17,474 and some of the nurses even-- call you Amelia Bedelia? 93 00:04:18,258 --> 00:04:20,477 Do you remember those clever little books about the maid 94 00:04:20,695 --> 00:04:22,000 who gets everything wrong? 95 00:04:22,218 --> 00:04:24,873 Who came up with that charming nickname? 96 00:04:25,090 --> 00:04:26,918 Sofia? 97 00:04:27,136 --> 00:04:28,442 I'm not talking about Sofia with you. 98 00:04:28,659 --> 00:04:30,052 I know you convinced her to come here. 99 00:04:30,270 --> 00:04:31,487 I've seen you do it before-- 100 00:04:31,488 --> 00:04:33,011 poaching patients from Bronx General, 101 00:04:33,229 --> 00:04:34,752 trying to convince them that they need help. 102 00:04:34,970 --> 00:04:36,537 That's right. Sofia was your patient. 103 00:04:36,754 --> 00:04:39,409 Remind me-- What is her last name? 104 00:04:42,456 --> 00:04:44,284 Check her file. 105 00:04:44,501 --> 00:04:47,287 I don't have her file because she isn't a patient here. 106 00:04:47,504 --> 00:04:49,071 If you expect me to trust you, Dr. Fredrick, 107 00:04:49,289 --> 00:04:50,115 stop lying to me. 108 00:04:50,290 --> 00:04:51,378 I know the protocol. 109 00:04:51,595 --> 00:04:52,727 I checked myself in here voluntarily. 110 00:04:52,944 --> 00:04:54,424 So did she. 111 00:04:54,642 --> 00:04:55,686 And it is within our rights to request a discharge. 112 00:04:55,904 --> 00:04:57,297 Legally, you can keep us here 113 00:04:57,514 --> 00:04:59,168 for another 72 hours for evaluation, 114 00:04:59,342 --> 00:05:01,692 and then we both will be walking out of this place. 115 00:05:01,910 --> 00:05:03,954 I promise you, Oliver, if I do my job right, 116 00:05:03,955 --> 00:05:06,306 you will be walking out of this building alone. 117 00:05:08,830 --> 00:05:10,222 The clock starts now. 118 00:05:14,618 --> 00:05:16,054 All right. 119 00:05:18,230 --> 00:05:19,710 Dr. Pierce. 120 00:05:19,928 --> 00:05:21,190 Did you know that I am an expert at the art 121 00:05:21,364 --> 00:05:23,018 of blowing off steam? 122 00:05:23,235 --> 00:05:25,454 You free tonight? - That depends. 123 00:05:25,455 --> 00:05:26,543 Does blowing off steam involves drinks? 124 00:05:26,761 --> 00:05:28,328 Martinis are mandatory. 125 00:05:28,502 --> 00:05:30,547 Give me some credit for knowing you. 126 00:05:30,765 --> 00:05:32,810 Pick you up in 12 hours? 127 00:05:33,028 --> 00:05:34,551 All right. 128 00:05:37,641 --> 00:05:41,471 Oh, hey, Dr. Pierce. Any updates on Dr. Wolf? 129 00:05:41,689 --> 00:05:43,038 Any chance he'll be discharged soon? 130 00:05:43,255 --> 00:05:44,953 I don't know. I'm not his doctor. 131 00:05:45,170 --> 00:05:46,911 Can we at least go visit him in Hudson Oaks? 132 00:05:47,129 --> 00:05:49,914 What Wolf needs right now is time and space, 133 00:05:50,132 --> 00:05:53,440 especially from his well-meaning but overeager interns. 134 00:06:00,621 --> 00:06:02,840 I have to be honest, Stephens. 135 00:06:03,058 --> 00:06:05,234 I'm starting to get sick of the word "interim." 136 00:06:05,408 --> 00:06:07,802 So am I. 137 00:06:08,019 --> 00:06:11,022 The good news is the board wants to meet 138 00:06:11,240 --> 00:06:14,722 to discuss making you the permanent chief of medicine. 139 00:06:14,939 --> 00:06:16,245 What's the bad news? 140 00:06:16,419 --> 00:06:19,335 They want a plan in place for neurology. 141 00:06:19,509 --> 00:06:21,424 Dr. Wolf has run his course. 142 00:06:21,642 --> 00:06:23,383 On top of all his other infractions, 143 00:06:23,557 --> 00:06:26,342 he came here in the midst of a psychiatric episode. 144 00:06:26,516 --> 00:06:27,865 Well, I was there that day. 145 00:06:28,083 --> 00:06:29,650 And I can assure you I put a swift end to it, 146 00:06:29,867 --> 00:06:30,781 and no one was harmed. 147 00:06:30,999 --> 00:06:32,348 A sign of great leadership. 148 00:06:32,522 --> 00:06:35,656 But replacing Wolf is the board's bottom line. 149 00:06:35,873 --> 00:06:40,400 You have to put the institution above any doctor. 150 00:06:47,929 --> 00:06:51,236 Atomic element number one. 151 00:06:51,411 --> 00:06:53,935 The simplest of all elements, but also the... 152 00:06:54,152 --> 00:06:55,545 The most unique. 153 00:06:58,113 --> 00:06:59,810 Hi, Oliver. 154 00:07:00,681 --> 00:07:02,422 Hi, Dr. Adler. 155 00:07:02,596 --> 00:07:04,206 We're about to break out the clay, 156 00:07:04,424 --> 00:07:07,775 if you'd like to join the group and make some pottery. 157 00:07:07,992 --> 00:07:10,299 Um... let me guess. 158 00:07:10,473 --> 00:07:14,434 The malleability of the clay is a metaphor for personal growth. 159 00:07:17,045 --> 00:07:19,439 I just think that I should be able to draw 160 00:07:19,656 --> 00:07:22,224 the nine circles of hell without someone asking me 161 00:07:22,442 --> 00:07:24,139 if it's symbolic expression. 162 00:07:24,356 --> 00:07:25,445 I-I just want my art to... 163 00:07:25,619 --> 00:07:26,837 The plan starts now. Let's go. 164 00:07:27,055 --> 00:07:28,230 Wait, what plan? 165 00:07:28,448 --> 00:07:29,318 The plan to break into Amelia's office 166 00:07:29,492 --> 00:07:30,537 and steal your file. 167 00:07:30,754 --> 00:07:32,146 Oliver, this is not a good idea. 168 00:07:32,147 --> 00:07:33,757 Wait, what happened to the girl 169 00:07:33,975 --> 00:07:35,802 who convinced me to trash my dad's apartment? 170 00:07:35,803 --> 00:07:37,282 Bring her back. 171 00:07:38,283 --> 00:07:39,676 Can you smell the flowers? 172 00:07:53,124 --> 00:07:54,385 It's got to be here somewhere. 173 00:07:54,386 --> 00:07:55,823 It's not. 174 00:07:57,999 --> 00:08:00,523 What is your last name again? Why can't I remember? 175 00:08:00,741 --> 00:08:03,483 Usually I'm bad with faces but good with names. 176 00:08:06,529 --> 00:08:07,878 You're never gonna find it. 177 00:08:24,939 --> 00:08:26,201 Ye of little faith. 178 00:08:29,596 --> 00:08:31,293 How did you get in here, Oliver? 179 00:08:33,382 --> 00:08:34,818 This is not the behavior of someone 180 00:08:35,036 --> 00:08:37,342 who is ready to be discharged. 181 00:08:39,954 --> 00:08:41,869 You called neuro for a burn? 182 00:08:42,826 --> 00:08:44,959 Shh. 183 00:08:45,176 --> 00:08:47,831 Less talking. Listen for what you don't hear. 184 00:08:55,491 --> 00:08:57,493 I would be screaming my head off. 185 00:08:57,667 --> 00:08:59,147 Yeah. 186 00:08:59,364 --> 00:09:00,931 So my nerves are a little fried. 187 00:09:01,149 --> 00:09:02,585 In my line of work, you suffer enough cuts and burns, 188 00:09:02,803 --> 00:09:04,282 you get desensitized. 189 00:09:04,500 --> 00:09:05,675 I've worked with Chef for years. 190 00:09:05,893 --> 00:09:07,372 He's never had this many accidents. 191 00:09:07,547 --> 00:09:08,765 Mr. Tang, is the reduced sensitivity to pain 192 00:09:08,983 --> 00:09:10,724 why you waited a week to be seen? 193 00:09:10,941 --> 00:09:12,334 You know the odds of failure for a restaurant in New York? 194 00:09:12,552 --> 00:09:13,901 I can't afford a day off. 195 00:09:14,118 --> 00:09:15,816 And if I could, I wouldn't spend it here. 196 00:09:16,033 --> 00:09:18,035 Well, since you are here, we can have our team work you up 197 00:09:18,253 --> 00:09:19,689 for what could be a neuropathy. 198 00:09:19,907 --> 00:09:22,256 If you're gonna hold me hostage, then I want Dr. Wolf. 199 00:09:22,257 --> 00:09:24,825 The guy knew me before I had any Michelin stars. 200 00:09:25,042 --> 00:09:27,567 Uh, unfortunately, Dr. Wolf is taking some time off. 201 00:09:27,784 --> 00:09:29,350 Bull. He doesn't take time off. 202 00:09:29,351 --> 00:09:31,396 And I don't want to be relegated to the B team. 203 00:09:31,571 --> 00:09:33,529 Could you page him? - We wish we could, Chef. 204 00:09:33,703 --> 00:09:34,878 But there are extenuating circumstances. 205 00:09:35,096 --> 00:09:36,576 Chef, Chef! 206 00:09:36,793 --> 00:09:39,448 Now, this-- this is why people hate hospitals. 207 00:09:39,622 --> 00:09:41,581 It's just a bunch of egomaniacal control freaks 208 00:09:41,798 --> 00:09:43,147 who think they're always right. 209 00:09:49,676 --> 00:09:52,940 Chef... I think you ought to stick around, 210 00:09:53,157 --> 00:09:54,376 Wolf or no Wolf. 211 00:10:01,862 --> 00:10:03,907 Chef Tang, we have a private room at your disposal. 212 00:10:04,125 --> 00:10:05,996 My mom taught me to never stand still in a hospital. 213 00:10:06,214 --> 00:10:08,477 You can't trust it. - My mom hates hospitals too. 214 00:10:08,651 --> 00:10:09,826 Swore she'd never visit me at work. 215 00:10:10,044 --> 00:10:11,480 I always say it's no Ritz-Carlton, 216 00:10:11,654 --> 00:10:12,960 but it's better than the alternative. 217 00:10:13,177 --> 00:10:15,571 Yeah, well, my mom's dead, so. 218 00:10:15,745 --> 00:10:17,965 And my condolences to you. 219 00:10:18,182 --> 00:10:19,662 Chef, good news. 220 00:10:19,880 --> 00:10:21,621 Your blood and urine tests came back normal. 221 00:10:21,838 --> 00:10:23,056 The next step would be an MRI. 222 00:10:23,057 --> 00:10:25,668 An MRI? Forget it. I'm done. Okay? 223 00:10:25,886 --> 00:10:27,278 Tell Wolf to swing by the restaurant. 224 00:10:27,496 --> 00:10:29,803 I'll be there, dead or alive. 225 00:10:32,893 --> 00:10:36,026 Something is really wrong with him. 226 00:10:36,244 --> 00:10:37,941 It's not just the burns. 227 00:10:38,159 --> 00:10:40,074 He's been having coordination issues. 228 00:10:40,291 --> 00:10:42,859 A couple of days ago, he knocked over a tray of desserts 229 00:10:43,077 --> 00:10:44,948 in the kitchen, and that never happens. 230 00:10:45,166 --> 00:10:48,560 We appreciate the intel, but he's refusing treatment. 231 00:10:48,735 --> 00:10:50,040 Unless you can convince him otherwise. 232 00:10:50,258 --> 00:10:51,563 I'm pretty sure he'd rather wear adult diapers 233 00:10:51,738 --> 00:10:52,739 than agree to stay here. 234 00:10:52,956 --> 00:10:55,306 But I'll see what I can do. 235 00:10:58,092 --> 00:11:00,747 Why would a guy risk his life 236 00:11:00,964 --> 00:11:02,052 just because Dr. Wolf is not here to see him? 237 00:11:02,270 --> 00:11:03,750 Can someone explain that logic? 238 00:11:03,967 --> 00:11:05,186 It would be so much easier 239 00:11:05,403 --> 00:11:07,014 if we could just be honest with Johnny. 240 00:11:07,231 --> 00:11:09,799 No one wants to hear their doctor's in a psych ward. 241 00:11:10,017 --> 00:11:11,671 I'm sorry, but it's true. 242 00:11:12,410 --> 00:11:16,197 I checked myself into a psych facility for a few days once. 243 00:11:16,937 --> 00:11:19,591 I was on the razor's edge, studying for boards. 244 00:11:19,766 --> 00:11:21,855 Needed a break from life. 245 00:11:22,072 --> 00:11:23,247 Dana, I didn't know that. 246 00:11:23,465 --> 00:11:24,901 Yeah, I guess I don't talk about it 247 00:11:25,119 --> 00:11:27,774 'cause I still have some weird residual shame. 248 00:11:27,991 --> 00:11:31,255 It was the loneliest three days of my life. 249 00:11:31,473 --> 00:11:33,518 My point is, it can't be easy for Wolf. 250 00:11:35,433 --> 00:11:38,000 Every time Jeff comes to visit, 251 00:11:38,001 --> 00:11:40,264 I think maybe this time he'll bring our daughter. 252 00:11:40,482 --> 00:11:42,789 He never does. 253 00:11:43,006 --> 00:11:44,573 Personally, I think it's a little more traumatizing 254 00:11:44,747 --> 00:11:46,183 for an eight-year-old to think 255 00:11:46,401 --> 00:11:48,316 her mother keeps leaving her to go on "vacation." 256 00:11:48,533 --> 00:11:51,667 Maybe the staff can give me a spray tan before discharge. 257 00:11:51,841 --> 00:11:54,539 Really give her something to talk about in therapy one day. 258 00:11:56,716 --> 00:11:57,891 Thanks, Ruby. 259 00:11:58,108 --> 00:12:00,720 What about you, Oliver? 260 00:12:00,937 --> 00:12:03,461 Do you want to break your vow of silence today? 261 00:12:03,679 --> 00:12:04,985 No. 262 00:12:05,202 --> 00:12:06,551 Um... 263 00:12:06,726 --> 00:12:09,250 I-I'll give my time to someone who needs it. 264 00:12:09,467 --> 00:12:11,948 Or maybe we could talk about your superiority complex. 265 00:12:12,166 --> 00:12:13,776 Seriously, when is he gonna stop acting like 266 00:12:13,994 --> 00:12:14,995 he doesn't belong here? 267 00:12:15,212 --> 00:12:16,866 None of us belong here. 268 00:12:17,084 --> 00:12:18,955 Hudson Oaks is locking people up against their will. 269 00:12:19,173 --> 00:12:22,176 Today it may be Sofia. Tomorrow it could be any of us. 270 00:12:22,393 --> 00:12:24,394 Okay, well, the last psych facility I was in 271 00:12:24,395 --> 00:12:27,659 discharged me after 72 hours because they needed the bed. 272 00:12:27,834 --> 00:12:29,923 I went home and swallowed a bottle of pills. 273 00:12:30,140 --> 00:12:32,752 So I feel pretty lucky to be here, 274 00:12:32,926 --> 00:12:35,102 finally getting long-term care. 275 00:12:35,319 --> 00:12:39,019 A month ago I couldn't get out of bed, and now... 276 00:12:39,236 --> 00:12:40,934 I wake up happy to be alive. 277 00:12:45,242 --> 00:12:46,548 I'm sorry. 278 00:12:47,723 --> 00:12:49,769 I think that's a good place to end. 279 00:12:50,552 --> 00:12:52,772 Until tomorrow, my friends. 280 00:13:03,826 --> 00:13:06,960 I find your concern for Sofia admirable. 281 00:13:07,177 --> 00:13:08,875 I'm sure she'd like to see you, 282 00:13:09,092 --> 00:13:10,920 tell you a few things on her mind. 283 00:13:11,138 --> 00:13:16,839 Why don't I unlock the seclusion room on my way out tonight? 284 00:13:17,057 --> 00:13:19,015 Help you two get on the same page. 285 00:13:26,675 --> 00:13:28,198 - My man. - Fourth-floor walk-up, so. 286 00:13:28,416 --> 00:13:30,897 - Really? That's rough. - After a long day, it's tough. 287 00:13:31,114 --> 00:13:32,289 Ooh. 288 00:13:32,507 --> 00:13:34,857 Um, if this is stand-up comedy, 289 00:13:35,075 --> 00:13:36,424 we're not friends anymore. 290 00:13:36,641 --> 00:13:38,382 I got enough friends. 291 00:13:49,350 --> 00:13:50,655 Woman! 292 00:13:50,830 --> 00:13:52,440 Woe-man! 293 00:13:52,657 --> 00:13:55,791 Wh-o-o-o-a-man! 294 00:13:55,965 --> 00:13:57,401 Any of y'all old enough to get that reference? 295 00:14:00,143 --> 00:14:01,666 That'd be a no. 296 00:14:01,841 --> 00:14:04,147 All right, so, uh, thank you all for being here tonight. 297 00:14:04,365 --> 00:14:05,713 For those of you that are new, 298 00:14:05,714 --> 00:14:07,716 I started this gathering as a way for us 299 00:14:07,890 --> 00:14:10,762 at Bronx General to open up in community 300 00:14:10,937 --> 00:14:13,025 and get a few things off our chest. 301 00:14:13,026 --> 00:14:16,594 So why don't I kick us off? 302 00:14:16,812 --> 00:14:20,598 Two days ago, I treated a child who suffered a pneumothorax. 303 00:14:20,816 --> 00:14:22,862 I placed the chest tube routinely. 304 00:14:23,079 --> 00:14:24,341 Suddenly there was a complication, 305 00:14:24,559 --> 00:14:26,517 and for a few seconds I thought the kid 306 00:14:26,735 --> 00:14:27,997 was gonna die as a result. 307 00:14:28,215 --> 00:14:29,303 Now, I quickly corrected for the complication, 308 00:14:29,520 --> 00:14:30,826 and all was well. 309 00:14:31,000 --> 00:14:32,349 The kid and the parents went home. 310 00:14:32,567 --> 00:14:33,698 I'm sure they did their normal routine. 311 00:14:33,873 --> 00:14:37,050 You know, bath time, bedtime. 312 00:14:37,267 --> 00:14:39,226 They never knew there was a split second 313 00:14:39,443 --> 00:14:43,404 where they were almost robbed of the mundanity of life. 314 00:14:43,621 --> 00:14:47,625 But I knew, and I can't stop thinking about it. 315 00:14:47,843 --> 00:14:51,891 But I know it helps to talk about it. 316 00:14:52,065 --> 00:14:53,240 - Yes. - That's right. 317 00:14:53,457 --> 00:14:55,068 Thank you for letting me share. 318 00:15:08,733 --> 00:15:11,387 Oliver will be thrilled to see a friendly face. 319 00:15:11,388 --> 00:15:12,868 You're his very first visitor. 320 00:15:18,439 --> 00:15:20,310 Thanks. I can take it from here. 321 00:15:30,059 --> 00:15:31,452 Dr. Wolf. 322 00:15:33,106 --> 00:15:34,716 Hi. 323 00:15:34,934 --> 00:15:35,978 Ericka. 324 00:15:36,196 --> 00:15:38,328 Oh! Ha! Hi. 325 00:15:38,546 --> 00:15:40,635 Hi. 326 00:15:40,852 --> 00:15:42,202 Um... 327 00:15:42,419 --> 00:15:44,378 Welcome to my office. 328 00:15:45,901 --> 00:15:47,163 Please. 329 00:15:48,034 --> 00:15:50,514 I hope it's okay that I'm here. 330 00:15:50,732 --> 00:15:52,952 Dr. Pierce said we should give you some time. 331 00:15:53,169 --> 00:15:55,128 But you know me, I get impatient. 332 00:15:55,345 --> 00:15:58,958 Speaking of, an old patient of yours came by today. 333 00:15:59,175 --> 00:16:01,699 Didn't want to be treated by anyone who wasn't Dr. Wolf. 334 00:16:01,917 --> 00:16:03,440 He got really upset 335 00:16:03,658 --> 00:16:05,486 and then proceeded to pee his pants. 336 00:16:05,703 --> 00:16:07,575 Chef Johnny Tang ring a bell? 337 00:16:07,792 --> 00:16:11,187 Johnny's more my friend. His mom was my patient. 338 00:16:11,405 --> 00:16:12,536 She had M.S. 339 00:16:12,754 --> 00:16:13,929 Relentless progression despite meds 340 00:16:14,103 --> 00:16:15,103 and other interventions. 341 00:16:15,104 --> 00:16:17,280 She died a few years ago. 342 00:16:18,020 --> 00:16:20,457 What, so we have urinary incontinence? 343 00:16:20,675 --> 00:16:22,285 What are his other symptoms? 344 00:16:22,503 --> 00:16:25,027 He's presenting with pretty profound sensory neuropathy. 345 00:16:25,245 --> 00:16:27,377 Second-degree burns on his arm. Didn't even feel them. 346 00:16:27,595 --> 00:16:29,988 Tests have been normal so far, but now I'm wondering... 347 00:16:29,989 --> 00:16:31,773 It's not a simple inheritance pattern, 348 00:16:31,991 --> 00:16:33,514 but his mother's disease does increase 349 00:16:33,731 --> 00:16:34,645 his risk of M.S. somewhat. 350 00:16:34,863 --> 00:16:36,560 It's worth a work-up. 351 00:16:36,778 --> 00:16:39,433 Well, the only problem is he refused to stay in the hospital. 352 00:16:39,650 --> 00:16:41,609 Ah. He can be pretty stubborn. 353 00:16:41,826 --> 00:16:45,526 But his symptoms are concerning. 354 00:16:45,743 --> 00:16:47,310 If I weren't in here, 355 00:16:47,528 --> 00:16:49,921 I would pay him a visit, observe him in his element. 356 00:16:50,096 --> 00:16:54,013 Oh, say no more. I can go and report back. 357 00:16:55,231 --> 00:16:56,754 Great. 358 00:16:56,972 --> 00:16:58,365 Good night, Oliver. 359 00:16:59,627 --> 00:17:01,411 Um... good night. 360 00:17:04,936 --> 00:17:07,200 Uh... 361 00:17:07,417 --> 00:17:09,115 Unless, uh... 362 00:17:09,332 --> 00:17:11,117 Can you-- Can you-- Can you wait for me in the parking lot? 363 00:17:11,334 --> 00:17:12,509 This is my window to save Sofia, 364 00:17:12,727 --> 00:17:13,728 and I have to take it right now. 365 00:17:13,945 --> 00:17:15,164 I need a getaway car. 366 00:17:15,382 --> 00:17:16,818 Keep the engine running. 367 00:17:19,951 --> 00:17:21,431 I took the bus. 368 00:17:27,263 --> 00:17:29,135 Sofia. I've got your file. 369 00:17:29,352 --> 00:17:31,137 I know how to get a key card. We have to get out of here. 370 00:17:31,354 --> 00:17:34,314 No. When you leave this place, you have to leave without me. 371 00:17:34,531 --> 00:17:36,881 Did Amelia tell you that? 372 00:17:37,056 --> 00:17:39,057 I don't abandon my patients. 373 00:17:39,058 --> 00:17:40,624 Ollie, check the file again. 374 00:17:55,074 --> 00:17:57,250 We need to talk. 375 00:18:04,474 --> 00:18:06,041 It's all there in writing. I'm you. You're me. 376 00:18:06,215 --> 00:18:07,564 No, you are real. 377 00:18:07,782 --> 00:18:08,957 I told Carol you were here. 378 00:18:09,131 --> 00:18:10,393 That's why she brought me. 379 00:18:10,611 --> 00:18:12,221 Poor Dr. Pierce. She had to play along. 380 00:18:12,439 --> 00:18:14,005 She just wants you to get better. 381 00:18:16,269 --> 00:18:18,401 But you walked into my dad's apartment. 382 00:18:18,619 --> 00:18:20,708 Because you needed me to. 383 00:18:20,925 --> 00:18:22,666 Remember what you said to Dr. Porter? 384 00:18:22,884 --> 00:18:25,669 Unprocessed trauma can break a person. 385 00:18:25,887 --> 00:18:27,845 How do you know I said that to him? 386 00:18:28,063 --> 00:18:30,979 Earth to Oliver-- We're the same person. 387 00:18:31,153 --> 00:18:34,852 Look, your father made you feel unworthy. 388 00:18:35,070 --> 00:18:37,464 So you created... 389 00:18:37,681 --> 00:18:39,596 What's the technical term? It's in the file. 390 00:18:40,815 --> 00:18:42,556 A protective delusion. 391 00:18:42,773 --> 00:18:44,732 Yes. That's right. 392 00:18:44,949 --> 00:18:48,257 You made up a patient you could save. 393 00:18:48,475 --> 00:18:50,781 You needed me to feel worthy. 394 00:18:50,999 --> 00:18:54,307 You needed me to escape. 395 00:18:54,524 --> 00:18:56,874 You needed me to let go. 396 00:18:57,092 --> 00:18:59,442 You needed me to face your past. 397 00:18:59,660 --> 00:19:03,446 Most of all, you needed me to get help. 398 00:19:08,930 --> 00:19:12,151 Don't cry, Ollie. It's been real. 399 00:19:12,368 --> 00:19:15,197 Poor choice of words. But you know what I mean. 400 00:19:15,415 --> 00:19:17,112 I'm not staying here without you. 401 00:19:17,286 --> 00:19:18,460 I'm sticking to the plan. 402 00:19:18,461 --> 00:19:20,985 This is the plan. You belong here. 403 00:19:21,160 --> 00:19:24,337 No, I'm not him. I'm not my dad. 404 00:19:24,554 --> 00:19:26,730 Prove it. 405 00:19:26,948 --> 00:19:28,254 Get better, Wolf. 406 00:19:35,957 --> 00:19:38,220 I don't want you to go. 407 00:19:39,221 --> 00:19:40,353 I have to go. 408 00:20:09,599 --> 00:20:14,256 Housekeeping, 3034. Housekeeping, 3034. 409 00:20:14,474 --> 00:20:15,736 Oh, hey, Amelia. 410 00:20:16,693 --> 00:20:18,652 Ruby Barish is getting better by the day, 411 00:20:18,869 --> 00:20:20,262 and I-I really think 412 00:20:20,480 --> 00:20:22,264 she'll be ready for discharge by end of week. 413 00:20:22,482 --> 00:20:24,135 I don't know. 414 00:20:24,310 --> 00:20:27,356 She was in quite a state when her husband admitted her. 415 00:20:27,574 --> 00:20:32,187 A discharge at this stage, it just feels premature. 416 00:20:32,361 --> 00:20:34,058 Why roll the dice? 417 00:20:34,233 --> 00:20:37,714 Let's keep her here a little bit longer in your excellent care. 418 00:20:37,932 --> 00:20:39,542 I will talk to the family-- 419 00:20:39,760 --> 00:20:42,502 - The facility is on lockdown. - Okay, secure the unit. 420 00:20:42,719 --> 00:20:44,286 - Code Walker. - Okay, I'm with you! 421 00:20:44,504 --> 00:20:46,462 I repeat, the facility is on lockdown. 422 00:20:46,680 --> 00:20:48,290 Code Walker, Code Walker. 423 00:20:48,508 --> 00:20:50,249 Let's go! Go, go, go! 424 00:20:54,427 --> 00:20:56,951 Oliver, there's nowhere to go. 425 00:20:57,560 --> 00:20:59,997 - Grab him! - Come on. 426 00:21:03,479 --> 00:21:04,480 No, please... 427 00:21:05,220 --> 00:21:06,395 Please don't do this. 428 00:21:09,964 --> 00:21:12,662 It's high time we be honest about why you're here. 429 00:21:14,273 --> 00:21:15,665 Either we talk about him, 430 00:21:15,883 --> 00:21:17,972 or we keep doing this same song and dance. 431 00:21:18,973 --> 00:21:22,193 You had me restrained. 432 00:21:22,368 --> 00:21:23,586 You sedated me. 433 00:21:23,804 --> 00:21:25,849 And now you want me to open up to you? 434 00:21:26,067 --> 00:21:27,808 Oliver, we didn't have a choice. 435 00:21:29,853 --> 00:21:31,507 I know it's hard. 436 00:21:31,725 --> 00:21:33,161 I can't imagine what you've been through. 437 00:21:33,335 --> 00:21:35,163 When your father showed up after 30 years 438 00:21:35,337 --> 00:21:36,686 of pretending to be dead, 439 00:21:36,904 --> 00:21:39,080 I think it shook your entire sense of self. 440 00:21:39,298 --> 00:21:41,691 Core elements of your personality. 441 00:21:41,909 --> 00:21:44,477 All of it was built on the traumatic memory 442 00:21:44,694 --> 00:21:45,913 of your dad dying. 443 00:21:46,130 --> 00:21:48,742 And then you found out it wasn't true. 444 00:21:48,959 --> 00:21:52,006 And I think that your psyche simply couldn't process 445 00:21:52,223 --> 00:21:55,314 the enormity of that lie. 446 00:21:55,488 --> 00:21:57,185 And that's where Sofia comes in. 447 00:21:58,621 --> 00:22:00,971 Does that sound about right? 448 00:22:01,189 --> 00:22:03,278 Sofia is gone. 449 00:22:04,888 --> 00:22:07,064 But I don't want to talk to you about this. 450 00:22:08,196 --> 00:22:10,329 I want another doctor. 451 00:22:12,679 --> 00:22:14,985 My mom didn't bother writing down recipes. 452 00:22:15,203 --> 00:22:17,858 She made me learn them by cooking with her. 453 00:22:18,075 --> 00:22:21,122 And this is her signature dish. 454 00:22:21,340 --> 00:22:23,342 Ma's luo song tang. 455 00:22:23,559 --> 00:22:25,822 Enjoy. - Thank you, Chef. 456 00:22:31,350 --> 00:22:32,699 Mm. 457 00:22:32,916 --> 00:22:34,396 You don't like it? 458 00:22:34,614 --> 00:22:36,964 - Oh, no, it's-- it's delicious, Chef. - Transformative. 459 00:22:37,181 --> 00:22:38,444 Good. 460 00:22:44,363 --> 00:22:46,147 Chef Johnny couldn't feel fire, 461 00:22:46,365 --> 00:22:49,324 but I don't think that's the only sense that's blunted. 462 00:22:49,498 --> 00:22:52,501 He's the chef who can't taste. 463 00:22:52,719 --> 00:22:54,590 Hmm. 464 00:23:00,074 --> 00:23:02,598 Okay, don't move. 465 00:23:07,081 --> 00:23:08,822 How's the arm feeling? 466 00:23:09,039 --> 00:23:10,954 I wish I could say it hurt like a mother, 467 00:23:11,172 --> 00:23:13,783 but it feels fine. 468 00:23:14,001 --> 00:23:15,350 This is M.S., isn't it? 469 00:23:15,524 --> 00:23:17,657 Johnny, we just started our work-up. 470 00:23:17,874 --> 00:23:19,354 We don't know what this is yet. 471 00:23:19,528 --> 00:23:21,835 Even if it is M.S., there are effective new drugs. 472 00:23:22,052 --> 00:23:24,185 That's what Dr. Wolf told my mom. 473 00:23:24,403 --> 00:23:25,665 Always something on the horizon. 474 00:23:25,882 --> 00:23:28,145 But her disease never stabilized. 475 00:23:28,363 --> 00:23:30,757 Every time she came into Wolf's office, 476 00:23:30,974 --> 00:23:33,673 he tried to help her look at the positive. 477 00:23:33,890 --> 00:23:35,805 He'd tell her that her life was still worth living. 478 00:23:36,023 --> 00:23:37,328 Was it? 479 00:23:38,155 --> 00:23:40,114 I think she'd say it was. 480 00:23:41,289 --> 00:23:45,206 Why don't we get going on that L.P. and MRI? 481 00:23:45,424 --> 00:23:46,642 Get some answers. 482 00:23:48,775 --> 00:23:52,300 Carol, in your professional opinion, 483 00:23:52,474 --> 00:23:55,477 how long do you think Wolf will need before, um, 484 00:23:55,695 --> 00:23:56,739 coming back to work? 485 00:23:56,957 --> 00:23:58,219 How-- How has he seemed to you? 486 00:23:58,437 --> 00:23:59,960 Well, actually, I don't know. 487 00:24:00,177 --> 00:24:01,788 I haven't visited him yet. 488 00:24:02,005 --> 00:24:04,181 I didn't think it would be helpful to his healing process. 489 00:24:04,399 --> 00:24:05,922 I just wanted to give him his space. 490 00:24:06,140 --> 00:24:07,837 He doesn't need me hovering like his mother. 491 00:24:08,055 --> 00:24:09,186 Speaking of Muriel... 492 00:24:09,404 --> 00:24:10,449 I haven't told her yet. 493 00:24:10,666 --> 00:24:12,146 I promised Wolf I wouldn't. 494 00:24:12,363 --> 00:24:13,669 I can't go back on that. 495 00:24:13,887 --> 00:24:16,803 Why? Is there something else she should know? 496 00:24:17,020 --> 00:24:18,457 Uh-- 497 00:24:19,893 --> 00:24:21,764 Sorry to interrupt. I... 498 00:24:21,982 --> 00:24:23,244 I have some MRI results 499 00:24:23,462 --> 00:24:24,811 I need to go over with you, Dr. Nichols. 500 00:24:25,028 --> 00:24:26,377 - Yeah. - We'll talk later. 501 00:24:29,076 --> 00:24:30,730 Uh... 502 00:24:33,820 --> 00:24:35,343 Thank you, sir. 503 00:24:35,517 --> 00:24:38,433 Our patient has a family history of M.S. 504 00:24:38,607 --> 00:24:40,348 One second, Dr. Porter. 505 00:24:40,522 --> 00:24:42,002 Hello? 506 00:24:42,219 --> 00:24:43,307 Josh, I'm at Hudson Oaks. 507 00:24:43,482 --> 00:24:44,570 They took away the phone you gave me. 508 00:24:44,787 --> 00:24:46,006 Listen, we don't have much time. 509 00:24:46,223 --> 00:24:47,355 They won't let me leave. I need your help. 510 00:24:47,529 --> 00:24:48,487 Slow down, slow down. 511 00:24:48,704 --> 00:24:50,576 Who said you can't leave? 512 00:24:50,793 --> 00:24:52,665 This place is awful. I have no control over anything, no autonomy. 513 00:24:52,882 --> 00:24:54,493 - Put down the phone. - Just give me a minute. 514 00:24:54,667 --> 00:24:55,885 Please, just give me a minute! - Put down the phone. Now! 515 00:24:56,103 --> 00:24:58,584 - Get off me! - Easy! 516 00:24:58,801 --> 00:25:00,586 We don't need to restrain a patient 517 00:25:00,803 --> 00:25:01,674 from making a phone call! 518 00:25:01,891 --> 00:25:03,632 Leave Dr. Wolf alone now! 519 00:25:08,550 --> 00:25:10,160 Thank you. 520 00:25:10,378 --> 00:25:12,206 It's so sad what's happened to Oliver. 521 00:25:12,423 --> 00:25:13,599 But don't worry. 522 00:25:13,816 --> 00:25:15,252 Things are running smoother than ever. 523 00:25:15,470 --> 00:25:16,993 I want you to know that this neuro department 524 00:25:17,211 --> 00:25:18,604 is in good hands. 525 00:25:21,345 --> 00:25:23,913 I'm sure Dr. Wolf appreciates your concern. 526 00:25:24,131 --> 00:25:25,785 But let me remind you, Dr. Porter, 527 00:25:26,002 --> 00:25:27,569 that as a second-year resident, 528 00:25:27,787 --> 00:25:30,572 your authority on neuro ends at the hem of your lab coat. 529 00:25:31,530 --> 00:25:32,705 Chain of command runs through me, 530 00:25:32,922 --> 00:25:34,054 then Dr. Pierce. 531 00:25:34,271 --> 00:25:35,446 Fully respect that. 532 00:25:35,621 --> 00:25:36,970 I just wanted to offer my leadership 533 00:25:37,187 --> 00:25:38,580 to help keep the ship afloat. 534 00:25:38,798 --> 00:25:39,625 Let me see those MRI results. 535 00:25:46,501 --> 00:25:48,547 Johnny, you don't have multiple sclerosis. 536 00:25:48,764 --> 00:25:51,158 Your lumbar puncture was totally normal, 537 00:25:51,375 --> 00:25:53,639 and we've reviewed your MRI results with Dr. Nichols. 538 00:25:53,856 --> 00:25:55,249 Nothing consistent with M.S. 539 00:25:57,120 --> 00:26:00,080 Then what's going on with me? 540 00:26:00,297 --> 00:26:04,650 The next step would be an EMG and nerve conduction studies 541 00:26:04,867 --> 00:26:08,088 to take a better look at why you've lost sensation. 542 00:26:08,305 --> 00:26:10,525 But... 543 00:26:10,699 --> 00:26:13,049 Actually, Johnny, 544 00:26:13,267 --> 00:26:16,357 any chance you're in the mood for a field trip? 545 00:26:17,880 --> 00:26:19,882 It's good to see you, Wolf. 546 00:26:20,100 --> 00:26:21,884 How long has it been? 547 00:26:22,102 --> 00:26:24,191 Oh, since Mom's funeral. 548 00:26:24,408 --> 00:26:27,890 Look at us. Matching hospital bracelets. 549 00:26:28,108 --> 00:26:29,370 Oh, how the mighty have fallen. 550 00:26:29,588 --> 00:26:32,808 Um, I'm sorry you had to come here. 551 00:26:33,026 --> 00:26:34,767 Don't apologize. 552 00:26:34,984 --> 00:26:37,160 I've lost a few friends who were too ashamed to get help. 553 00:26:37,378 --> 00:26:38,858 I don't want to lose another one. 554 00:26:39,075 --> 00:26:42,078 It takes a lot of courage to be here, Dr. Wolf. 555 00:26:42,296 --> 00:26:44,341 Probably takes a lot of courage to eat this food too. 556 00:26:44,559 --> 00:26:47,736 It's inhumane. 557 00:26:47,954 --> 00:26:49,607 Maybe you can make me dinner when I get discharged? 558 00:26:49,608 --> 00:26:51,697 Well, my taste buds ain't what they used to be. 559 00:26:51,914 --> 00:26:53,612 Well, I bet that makes 560 00:26:53,786 --> 00:26:56,397 the connection to your mom feel more tenuous. 561 00:26:56,615 --> 00:27:00,531 After my mom died, I couldn't eat for weeks. 562 00:27:00,706 --> 00:27:03,883 The grief made this hole in the pit of my stomach. 563 00:27:04,100 --> 00:27:06,233 People don't realize that grief has 564 00:27:06,450 --> 00:27:07,800 a lot of physical symptoms. 565 00:27:08,017 --> 00:27:09,802 At first, mine felt more psychological-- 566 00:27:10,019 --> 00:27:12,195 like now I can only eat if I cook 567 00:27:12,413 --> 00:27:13,327 in my mom's old ceramic pot. 568 00:27:13,544 --> 00:27:16,025 Breakfast, lunch, dinner. 569 00:27:16,243 --> 00:27:18,114 All the soups and stews that she taught me to make. 570 00:27:19,463 --> 00:27:20,856 It actually helped. 571 00:27:21,074 --> 00:27:22,945 Till one day everything went bland. 572 00:27:23,816 --> 00:27:25,644 Approximately how long ago was that? 573 00:27:25,861 --> 00:27:28,211 About three weeks. 574 00:27:28,429 --> 00:27:30,431 Was loss of taste your first symptom? 575 00:27:30,649 --> 00:27:34,174 No. I noticed that my coordination was off. 576 00:27:34,391 --> 00:27:36,306 I couldn't chop as fast. 577 00:27:36,524 --> 00:27:38,961 My vision would blur. There was a ton of brain fog. 578 00:27:40,267 --> 00:27:43,313 I had trouble remembering recipes that I'd invented. 579 00:27:44,445 --> 00:27:48,318 But when my sense of taste and smell left, 580 00:27:48,536 --> 00:27:50,669 that was like another death. 581 00:27:52,453 --> 00:27:54,150 A complete void. 582 00:27:55,499 --> 00:27:59,590 Like all my senses had gone blank. 583 00:28:00,548 --> 00:28:01,767 Like... 584 00:28:01,984 --> 00:28:06,249 Like my appetite for life... was gone. 585 00:28:14,301 --> 00:28:16,695 - Johnny. - Code Blue! 586 00:28:17,739 --> 00:28:20,002 Somebody give me 10 milligrams of diazepam fast. 587 00:28:20,220 --> 00:28:22,962 We got to clear the airway. The seizure could cause hypoxia. 588 00:28:23,179 --> 00:28:25,138 We're right here, Johnny. We're right here. 589 00:28:34,538 --> 00:28:36,540 Anchoring bias. 590 00:28:36,715 --> 00:28:38,368 My patient's mother had M.S., 591 00:28:38,586 --> 00:28:42,068 and therefore the mistake would be to automatically anchor 592 00:28:42,285 --> 00:28:43,809 his own symptoms within the range 593 00:28:44,026 --> 00:28:45,158 of demyelinating disorders. 594 00:28:45,375 --> 00:28:46,725 What could be the etiology 595 00:28:46,899 --> 00:28:48,683 behind the chronic progression of neuropathy, 596 00:28:48,857 --> 00:28:51,294 incontinence, loss of coordination, 597 00:28:51,512 --> 00:28:54,863 loss of taste, and totally normal neuroimaging? 598 00:28:56,038 --> 00:28:57,605 Uh, indigestion? 599 00:28:57,779 --> 00:28:59,389 Inflammation? 600 00:28:59,607 --> 00:29:01,261 Yes, Ruby. Inflammatory changes. 601 00:29:01,478 --> 00:29:03,219 That was where my mind went too. 602 00:29:03,437 --> 00:29:05,526 Except now I think it's simply the illusion of inflammation. 603 00:29:05,744 --> 00:29:07,615 A masquerader of something else. 604 00:29:07,789 --> 00:29:10,836 When Johnny seized and I opened his mouth to protect his airway, 605 00:29:11,053 --> 00:29:14,578 I did notice that his gums appeared inflamed. 606 00:29:14,753 --> 00:29:16,798 Not from bacteria... um... 607 00:29:17,016 --> 00:29:19,105 - Don't look! - Oh. 608 00:29:19,322 --> 00:29:21,585 No. No peeking. 609 00:29:24,284 --> 00:29:26,155 82. 610 00:29:26,373 --> 00:29:28,114 But from lead. 611 00:29:28,331 --> 00:29:31,247 Johnny's gums reveal a sign of lead toxicity, 612 00:29:31,465 --> 00:29:34,120 and that could explain all of his other neurogenic symptoms. 613 00:29:34,337 --> 00:29:38,080 And the most common cause of lead exposure in a kitchen... 614 00:29:40,126 --> 00:29:42,606 ...would be an heirloom pot with a lead-based glaze. 615 00:29:43,390 --> 00:29:45,784 Uh... Doc? 616 00:29:46,697 --> 00:29:48,134 Can I use the phone? 617 00:29:48,351 --> 00:29:50,832 Are you asking for permission? 618 00:29:51,050 --> 00:29:52,660 That's progress, Doc. 619 00:29:52,834 --> 00:29:54,053 Go for it. 620 00:29:55,402 --> 00:29:57,317 Dr. Wolf, you are literally a lifesaver. 621 00:29:57,534 --> 00:29:59,188 We'll get started on those tests right away. 622 00:29:59,406 --> 00:30:03,192 Kinney, I just got off the phone with Dr. Fredrick. 623 00:30:03,410 --> 00:30:06,848 You took Johnny Tang to go see Dr. Wolf at Hudson Oaks, 624 00:30:07,066 --> 00:30:09,633 where he suffered a seizure in the middle of a psych hospital? 625 00:30:09,808 --> 00:30:11,897 To be fair, Johnny is back now and recovering. 626 00:30:12,114 --> 00:30:13,028 I don't see the problem. 627 00:30:13,246 --> 00:30:14,421 Wolf is still our boss, 628 00:30:14,638 --> 00:30:15,639 even when he's in a psych facility. 629 00:30:15,814 --> 00:30:17,250 Plus, visiting him paid off. 630 00:30:17,467 --> 00:30:20,644 Wolf wants us to test Johnny for lead poisoning. 631 00:30:20,819 --> 00:30:22,821 All of his symptoms align. - This is unacceptable. 632 00:30:23,038 --> 00:30:24,300 Enough, Charlie. 633 00:30:24,518 --> 00:30:26,389 This isn't even about me visiting Wolf. 634 00:30:26,607 --> 00:30:28,087 This is about you finally realizing 635 00:30:28,304 --> 00:30:30,872 that you spent your whole life hating someone 636 00:30:31,090 --> 00:30:32,874 who never deserved it. 637 00:30:37,357 --> 00:30:38,967 Yeah. 638 00:30:43,015 --> 00:30:44,451 Silva, when do you clock out? 639 00:30:44,668 --> 00:30:47,062 I could, um, really use a drinking buddy. 640 00:30:47,280 --> 00:30:49,760 In about an hour. But I'm not going to McSorley's again. 641 00:30:49,935 --> 00:30:52,067 There's way too many finance bros. 642 00:30:54,243 --> 00:30:57,551 Dr. Nichols, you've surpassed all of our expectations. 643 00:30:57,768 --> 00:30:59,335 Costs are down. 644 00:30:59,553 --> 00:31:01,207 Patient satisfaction scores are up. 645 00:31:01,424 --> 00:31:05,254 And you averted a major disaster with that carbon monoxide leak. 646 00:31:05,472 --> 00:31:07,996 What can I say? It's never a dull moment here at Bronx General. 647 00:31:08,214 --> 00:31:11,086 Speaking of lively departments... 648 00:31:11,304 --> 00:31:14,307 Have you prepared a list of candidates to replace Dr. Wolf? 649 00:31:15,917 --> 00:31:18,615 I have not. 650 00:31:18,833 --> 00:31:20,052 And I don't plan to. 651 00:31:20,966 --> 00:31:24,012 Yes, Wolf is struggling, but it is temporary. 652 00:31:24,230 --> 00:31:25,796 He will heal, and I guarantee 653 00:31:25,971 --> 00:31:27,276 he'll come back to us a better doctor. 654 00:31:27,494 --> 00:31:29,888 No one in this room, no physician anywhere, 655 00:31:30,105 --> 00:31:31,759 is immune to what Oliver's going through. 656 00:31:31,933 --> 00:31:33,456 It could be any of us. 657 00:31:33,674 --> 00:31:35,067 One of our doctors is getting help, 658 00:31:35,284 --> 00:31:38,374 help he needs, help we encourage our patients to get. 659 00:31:38,592 --> 00:31:40,594 Why does that make so many of us uncomfortable? 660 00:31:40,811 --> 00:31:42,988 Because we're expected to be invincible? 661 00:31:44,076 --> 00:31:45,860 If we terminate him, 662 00:31:46,034 --> 00:31:47,949 we stigmatize the very thing we represent. 663 00:31:48,167 --> 00:31:51,735 You don't fire a dentist who gets a cavity. 664 00:31:51,910 --> 00:31:55,783 On my watch, Dr. Wolf stays on as head of neuro. 665 00:31:55,957 --> 00:31:58,046 He is the man for the job. 666 00:31:58,264 --> 00:32:00,570 A once-in-a-lifetime doctor who cares more about his patients 667 00:32:00,788 --> 00:32:02,529 than all of us in here combined. 668 00:32:04,661 --> 00:32:09,231 And if my stance costs me the role of chief, well... 669 00:32:11,930 --> 00:32:13,192 ...so be it. 670 00:32:14,845 --> 00:32:17,500 Now, I do realize there are times 671 00:32:17,718 --> 00:32:20,590 we need to put this institution above its doctors. 672 00:32:22,027 --> 00:32:23,637 To that end, 673 00:32:23,854 --> 00:32:25,117 I would like to start the process to terminate 674 00:32:25,334 --> 00:32:27,946 the residency of Dr. Charlie Porter. 675 00:32:29,164 --> 00:32:30,731 Chef, good news. 676 00:32:30,949 --> 00:32:32,211 Wolf was right. 677 00:32:32,428 --> 00:32:34,909 Your blood test confirmed lead poisoning. 678 00:32:35,083 --> 00:32:37,825 A totally reversible disorder now that it's been caught. 679 00:32:37,999 --> 00:32:39,522 Even your sense of smell and taste should return 680 00:32:39,740 --> 00:32:41,350 with a treatment called I.V. chelation. 681 00:32:41,568 --> 00:32:43,048 It's like a magnet for lead in the bloodstream. 682 00:32:43,265 --> 00:32:45,659 I-I don't know what to say. 683 00:32:45,876 --> 00:32:46,965 Thank you. 684 00:32:47,182 --> 00:32:49,054 Could this happen again? 685 00:32:49,271 --> 00:32:50,794 Do you know how he got the lead poisoning? 686 00:32:50,969 --> 00:32:54,146 We think his mother's ceramic pot is the source. 687 00:32:54,363 --> 00:32:56,931 The glaze can contain lead, and over time 688 00:32:57,105 --> 00:32:59,325 that can lead to significant lead poisoning. 689 00:32:59,542 --> 00:33:01,762 Especially if you've been cooking in it that frequently. 690 00:33:01,980 --> 00:33:03,807 It's my one connection to her. 691 00:33:03,982 --> 00:33:05,244 I doubt that. 692 00:33:05,461 --> 00:33:07,289 Johnny, I know it seems wrong 693 00:33:07,507 --> 00:33:08,812 to let go of something we love, 694 00:33:08,987 --> 00:33:11,598 but if we don't, grief slowly takes hold in us. 695 00:33:11,815 --> 00:33:13,469 In this case, it could have killed you. 696 00:33:13,687 --> 00:33:16,864 The only thing you have to do is let the medication work 697 00:33:17,038 --> 00:33:18,605 and get some much-needed rest. 698 00:33:18,822 --> 00:33:19,823 Easier said than done. 699 00:33:19,998 --> 00:33:22,783 Nah, I've turned a new leaf. 700 00:33:23,523 --> 00:33:25,742 If Dr. Wolf can trust his team 701 00:33:25,960 --> 00:33:29,964 and take time off to get better, I can muster the courage. 702 00:33:30,138 --> 00:33:32,010 Why is he being nice? 703 00:33:32,227 --> 00:33:34,012 Is that a symptom of lead poisoning? 704 00:33:34,229 --> 00:33:36,579 No, I'd say it's one of the positive side effects 705 00:33:36,797 --> 00:33:38,712 of a near-death experience. 706 00:33:38,929 --> 00:33:40,279 Mm. 707 00:33:40,496 --> 00:33:42,107 Nari, you're running dinner service tonight. 708 00:33:42,324 --> 00:33:45,545 You know what? You can put your hong shao rou on the menu. 709 00:33:46,720 --> 00:33:48,113 Go. 710 00:33:50,811 --> 00:33:51,855 Thank you, Chef. 711 00:34:01,213 --> 00:34:03,998 Pierce. Slow down. 712 00:34:04,172 --> 00:34:06,566 I'm headed to the bar again tonight if you want to join. 713 00:34:06,783 --> 00:34:08,001 It might feel good to share. 714 00:34:08,002 --> 00:34:10,222 Anthony, stop. I don't want to share. 715 00:34:10,439 --> 00:34:12,354 And, honestly, I don't have it in me 716 00:34:12,572 --> 00:34:14,704 to listen to other people's problems either. 717 00:34:14,922 --> 00:34:17,055 Because that's what you do every day at work. 718 00:34:17,229 --> 00:34:19,013 I'm sorry. I'm an idiot. 719 00:34:19,187 --> 00:34:21,015 No, no, your heart was in the right place, 720 00:34:21,189 --> 00:34:22,538 but I'm good. 721 00:34:22,756 --> 00:34:24,062 I don't need to get on a stage 722 00:34:24,279 --> 00:34:25,933 and tell everyone how deeply conflicted I am 723 00:34:26,107 --> 00:34:27,891 that I admitted my best friend to inpatient treatment, 724 00:34:28,066 --> 00:34:30,416 especially when I know his own deeply conflicted feelings 725 00:34:30,633 --> 00:34:32,287 around psych hospitals. 726 00:34:32,505 --> 00:34:37,162 I don't need to say that I'm scared he may never forgive me, 727 00:34:37,379 --> 00:34:40,078 or that I resent being the one who takes care of everyone 728 00:34:40,295 --> 00:34:42,210 when I've had the year from hell. 729 00:34:42,428 --> 00:34:46,693 I left my marriage because it became impossible and miserable, 730 00:34:46,910 --> 00:34:48,477 and sometimes I still feel guilty 731 00:34:48,695 --> 00:34:49,870 about making that decision. 732 00:34:50,088 --> 00:34:53,656 But I am tired of feeling guilty, 733 00:34:53,874 --> 00:34:55,789 and I am tired of feeling awful. 734 00:34:56,006 --> 00:34:59,793 And I just for once want to feel good. 735 00:35:12,545 --> 00:35:15,243 Um, Maya is staying at Morris's tonight. 736 00:35:22,903 --> 00:35:24,731 Well, we have time for one more share. 737 00:35:27,821 --> 00:35:30,432 Um... 738 00:35:30,650 --> 00:35:32,913 I-I would like to go, I think. 739 00:35:36,003 --> 00:35:37,918 When I was nine years old, 740 00:35:38,136 --> 00:35:39,485 my dad had been gone for a few days. 741 00:35:39,702 --> 00:35:41,182 I thought he was away for work. 742 00:35:41,400 --> 00:35:45,143 But, uh, one day when I came home from school, 743 00:35:45,360 --> 00:35:48,015 he had broken into our house. 744 00:35:48,189 --> 00:35:50,452 He'd smashed a window. He was standing over the sink. 745 00:35:50,670 --> 00:35:53,151 His hand was bleeding. He was confused. 746 00:35:53,368 --> 00:35:56,806 That night, I watched him get taken away in an ambulance. 747 00:35:57,024 --> 00:36:00,419 They brought him to a psychiatric hospital. 748 00:36:03,204 --> 00:36:05,685 He's bipolar, and he had-- 749 00:36:05,902 --> 00:36:08,557 he would go on to have a lot of stays in facilities. 750 00:36:08,775 --> 00:36:11,212 He'd be gone for long periods of time. 751 00:36:13,258 --> 00:36:17,784 My mom would never let me visit him, so I imagined the worst. 752 00:36:18,001 --> 00:36:21,048 Back then, I just thought it was the place 753 00:36:21,222 --> 00:36:22,745 that was making him worse. 754 00:36:22,963 --> 00:36:25,400 I was so scared to come here 755 00:36:25,618 --> 00:36:29,622 that I couldn't even admit that I needed help, 756 00:36:29,839 --> 00:36:32,973 and my mind created Sofia-- 757 00:36:33,191 --> 00:36:34,931 a patient you all know doesn't exist-- 758 00:36:35,149 --> 00:36:36,672 just to avoid the truth. 759 00:36:41,111 --> 00:36:42,983 But the truth is that I'm the patient. 760 00:36:48,423 --> 00:36:51,034 I need help. 761 00:36:51,209 --> 00:36:55,474 The mind is brilliant. 762 00:36:55,691 --> 00:36:59,869 It's incredible the lengths it will go to to protect us. 763 00:37:01,001 --> 00:37:02,611 Just because you're here, Oliver, 764 00:37:02,829 --> 00:37:05,048 it doesn't make you your dad. 765 00:37:05,223 --> 00:37:08,051 It doesn't make you bipolar. 766 00:37:08,226 --> 00:37:11,098 Although it would also be okay if you were. 767 00:37:11,272 --> 00:37:14,884 We inherit so many things from our parents. 768 00:37:15,668 --> 00:37:17,452 Good things too. 769 00:37:20,542 --> 00:37:22,240 Can you think of something positive 770 00:37:22,414 --> 00:37:24,242 you might have gotten from your father? 771 00:37:26,069 --> 00:37:28,507 He... 772 00:37:28,724 --> 00:37:31,031 He was a really good doctor. 773 00:37:48,657 --> 00:37:51,486 Each of our five senses has receptors, 774 00:37:51,704 --> 00:37:55,011 nerve pathways, and specific brain regions 775 00:37:55,229 --> 00:37:57,100 that interpret them. 776 00:37:59,668 --> 00:38:02,628 The occipital lobe controls our sense of sight-- 777 00:38:02,845 --> 00:38:04,456 our fastest sense. 778 00:38:04,673 --> 00:38:07,067 Oliver! Good news. 779 00:38:07,285 --> 00:38:08,808 Your 72 hours are up. 780 00:38:09,025 --> 00:38:12,290 I hate goodbyes, so let's just say I'll see you later. 781 00:38:12,464 --> 00:38:16,511 Uh, actually... I'd like to stay. 782 00:38:16,729 --> 00:38:20,123 But I need to talk to someone first. 783 00:38:20,298 --> 00:38:22,082 Can I get my phone? 784 00:38:22,300 --> 00:38:26,042 The parietal lobe controls our sense of touch. 785 00:38:34,616 --> 00:38:39,926 โ™ช There is a house built out of stone โ™ช 786 00:38:42,711 --> 00:38:49,022 โ™ช Wooden floors, walls, and windowsills โ™ช 787 00:38:52,112 --> 00:38:54,419 The olfactory bulb and the gustatory cortex 788 00:38:54,636 --> 00:38:57,900 control our sense of smell and taste. 789 00:39:02,514 --> 00:39:03,776 Perfect, Chef. 790 00:39:04,559 --> 00:39:06,126 Nailed it. 791 00:39:11,958 --> 00:39:16,354 The temporal lobe controls our ability to hear. 792 00:39:16,571 --> 00:39:18,573 Hi, Mom. 793 00:39:18,791 --> 00:39:21,576 No, no, I'm okay. Uh, I just need you to listen. 794 00:39:21,794 --> 00:39:24,362 I don't want you to worry. I'm at Hudson Oaks. 795 00:39:26,842 --> 00:39:29,149 Yeah, I admitted myself about a week ago. 796 00:39:29,367 --> 00:39:32,065 Um, we both know that I haven't been 797 00:39:32,282 --> 00:39:36,417 doing very well for a while, and I want to get better. 798 00:39:39,464 --> 00:39:42,728 No, I'll let you know when I'm ready for you to visit. 799 00:39:42,945 --> 00:39:44,947 Uh... 800 00:39:45,165 --> 00:39:47,689 Yeah, I'm sure. 801 00:39:47,907 --> 00:39:51,258 And when our senses are too overwhelming, 802 00:39:51,432 --> 00:39:55,305 we can disrupt the thalamus with substances that dull them. 803 00:39:55,480 --> 00:39:59,397 "Chain of command." "Hem of my lab coat." 804 00:39:59,614 --> 00:40:03,139 Chain of my... lab coat. 805 00:40:08,406 --> 00:40:10,407 Dude. 806 00:40:10,408 --> 00:40:11,887 You gonna be okay? 807 00:40:19,852 --> 00:40:22,028 - Silva... - Hm? 808 00:40:22,245 --> 00:40:25,597 Do you... think I'm a horrible person? 809 00:40:26,989 --> 00:40:28,382 No. 810 00:40:30,340 --> 00:40:32,430 I just think you're in a lot of pain. 811 00:40:35,520 --> 00:40:37,260 You're a good friend. 812 00:40:37,435 --> 00:40:44,529 โ™ช I held on as tightly as you held on me โ™ช 813 00:40:46,444 --> 00:40:49,490 But the brain can also blend senses 814 00:40:49,708 --> 00:40:51,884 in our association cortices. 815 00:40:52,101 --> 00:40:52,928 Oliver. 816 00:40:53,146 --> 00:40:55,104 You have a visitor. 817 00:40:55,322 --> 00:40:59,239 Sometimes something-- someone-- 818 00:40:59,457 --> 00:41:03,635 can cause all our senses to fire at the same time. 819 00:41:11,077 --> 00:41:15,473 โ™ช And now it's time โ™ช 820 00:41:17,170 --> 00:41:25,787 โ™ช To leave and turn โ™ช 60837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.