Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.700 --> 00:00:02.860
Team leads, you have the floor.
00:00:06.320 --> 00:00:12.200
Right. It has been almost fifty years since
our last guest—the first in a century.
00:00:14.700 --> 00:00:20.710
Of course. We waited a whole century once,
so let's give it another fifty years again.
00:00:21.060 --> 00:00:22.600
Anything else?
00:00:24.860 --> 00:00:28.630
As always, let us welcome our guests
with a smile today.
00:00:29.020 --> 00:00:33.660
Offer our beloved guests our heartfelt
hospitality and our brightest smiles.
00:00:33.970 --> 00:00:35.970 line:20%
Planned Hot Spring Site
Gingarou Hotel
00:00:37.580 --> 00:00:39.060
Hey, Yachi-YO!
00:00:41.280 --> 00:00:42.940
Learn to identify a lost cause.
00:00:42.940 --> 00:00:46.730
You're gonna strike magma
before a hot spring! Ha!
00:00:47.080 --> 00:00:51.740
You're one to talk when you're still
carrying out your environmental checks, too.
00:00:52.200 --> 00:00:56.990
Fair. We're both stupid thingamajigs, you and I.
00:00:56.990 --> 00:01:00.750
We work and we work, but what
we're waiting for will never return.
00:01:04.860 --> 00:01:05.900
What the...?
00:02:42.050 --> 00:02:49.140 line:20%
Episode 3
A Smile Is the Ultimate Ambiance
00:02:44.860 --> 00:02:46.790
Maybe the humans have returned!
00:02:46.790 --> 00:02:49.150
Yeah, fat chance.
00:02:53.320 --> 00:02:55.870
They look human! Extremely so!
00:02:55.870 --> 00:02:56.860
You're kidding me!
00:03:00.780 --> 00:03:02.550
See? It must be!
00:03:02.550 --> 00:03:03.730
See? It has to be!
00:03:03.730 --> 00:03:06.040
That is a very similar form,
I'll give you that.
00:03:07.850 --> 00:03:10.540
We are earthlings. Take us to your leader.
00:03:12.480 --> 00:03:15.320
We've been eagerly awaiting your return!
00:03:26.140 --> 00:03:28.850
My name is Bumbuku Procione.
00:03:28.850 --> 00:03:31.120
An earthling, as you can see.
00:03:31.120 --> 00:03:33.720
The female here is my wife.
00:03:33.720 --> 00:03:36.430
I'm Mami. Also an earthling.
00:03:36.430 --> 00:03:38.850
The young female is our daughter.
00:03:38.850 --> 00:03:40.950
I'm Ponko! An earthling!
00:03:42.630 --> 00:03:44.610
The young male is our son.
00:03:44.610 --> 00:03:47.210
I'm Fuguri. A Tanukian.
00:03:48.460 --> 00:03:49.710
Hey, Fuguri!
00:03:49.710 --> 00:03:51.770
We're supposed to be earthlings, remember?
00:03:51.770 --> 00:03:55.380
But you always say you'll dump wood
on my head and light it on fire if I lie!
00:03:55.380 --> 00:03:58.400
This is an exception. No fire today.
00:03:58.400 --> 00:04:01.720
What's going on here?
I told you to drill it into him!
00:04:01.720 --> 00:04:05.970
And I did. This is your fault
for always threatening the poor lad.
00:04:05.970 --> 00:04:07.520
Look your big sis in the eye, Fuguri!
00:04:07.520 --> 00:04:10.520
Say it, or you'll die in the wild!
You wanna live, don't you?
00:04:10.520 --> 00:04:12.560
I don't wanna die!
00:04:12.560 --> 00:04:16.350
Then you know what to do.
I-am-an-earth-ling!
00:04:17.920 --> 00:04:18.990
Huddle!
00:04:23.950 --> 00:04:26.270
I'm Fuguri, an earthling.
00:04:26.270 --> 00:04:28.830
I don't wanna die in the wild! I wanna live!
00:04:30.140 --> 00:04:32.460
Uh, we see your tail, babeh.
00:04:35.220 --> 00:04:37.210
My li'l bro's an earthling!
00:04:38.750 --> 00:04:41.390
And you've even got leaves
stuck on your heads...
00:04:41.390 --> 00:04:42.760
Earthling!
00:04:41.390 --> 00:04:42.760 line:20%
Earthling!
00:04:42.760 --> 00:04:44.690
These kids...
00:04:46.100 --> 00:04:48.860
call me their grandmother.
00:04:48.860 --> 00:04:51.350
The name is Mujina.
00:04:51.720 --> 00:04:55.000
We, the Procione family,
00:04:55.000 --> 00:04:58.200
are clearly, obviously all...
00:04:58.490 --> 00:05:01.450
earthlings, and nary a thing else!
00:05:01.450 --> 00:05:04.830
Wow, some matriarchal pressure
from the grandmother.
00:05:04.830 --> 00:05:06.660
You have a big family!
00:05:06.660 --> 00:05:09.850
If you haven't decided on a place to stay yet,
00:05:09.850 --> 00:05:13.210
our hotel is ready to welcome you.
00:05:13.520 --> 00:05:16.960
Oh, you run a hotel? That's perfect.
00:05:17.310 --> 00:05:22.090
We were in a bind because our
spaceship got badly damaged.
00:05:22.090 --> 00:05:24.640
We can show you to your room at once.
00:05:26.080 --> 00:05:29.270
I think you should double check, babeh.
00:05:30.260 --> 00:05:32.850
You do have a point.
00:05:35.650 --> 00:05:36.610
Ladies and gentlemen.
00:05:36.610 --> 00:05:37.860
Yes?!
00:05:38.110 --> 00:05:40.130
Do you have money to pay for your stay?
00:05:40.130 --> 00:05:43.110
Of course we do! We're earthlings!
00:05:43.110 --> 00:05:44.980
Please follow me, then.
00:05:47.190 --> 00:05:48.960
You're on your own, babeh.
00:05:52.600 --> 00:05:55.070
Welcome to our hotel.
00:05:55.070 --> 00:05:58.250
Wow, that is one big building.
00:05:58.250 --> 00:06:01.760
I can hardly believe
we're on a backwater planet.
00:06:01.760 --> 00:06:04.190
I wanna burrow in a hole.
00:06:04.190 --> 00:06:06.300
Make do and live wherever you can!
00:06:07.950 --> 00:06:10.380
Missy, it can't be...
00:06:10.380 --> 00:06:11.370
It is.
00:06:11.370 --> 00:06:14.690
We have human guests. A whole group of them.
00:06:15.180 --> 00:06:19.180
I've got you. I'll show them the greatest
door opening they've ever seen.
00:06:34.400 --> 00:06:37.070
Welcome to the Gingarou Hotel.
00:06:37.070 --> 00:06:41.090
I'm Yachiyo, the acting acting manager here.
00:06:41.090 --> 00:06:43.250
Thank you for having us.
00:06:43.250 --> 00:06:45.220
Thank you for having us.
00:06:47.370 --> 00:06:51.080
Please fill out this registration card.
00:06:51.080 --> 00:06:54.940
Oh? Is this some kind of a test?
00:06:55.290 --> 00:06:57.230
What do you mean?
00:06:57.230 --> 00:07:01.860
I did practice how to write, just in case.
00:07:12.760 --> 00:07:14.420
Hey, stop that!
00:07:14.420 --> 00:07:16.340
He stopped moving.
00:07:16.340 --> 00:07:17.070
Huh?
00:07:17.610 --> 00:07:19.130
Hello?
00:07:21.130 --> 00:07:22.510
Huh?
00:07:23.470 --> 00:07:24.850
Done.
00:07:24.850 --> 00:07:26.380
Thank you kindly.
00:07:30.140 --> 00:07:32.390 line:20%
bUnBuKu pr0c1oNe
00:07:32.800 --> 00:07:35.400
Let's lock in your room, then.
00:07:35.400 --> 00:07:37.900
How long will you be staying with us?
00:07:37.900 --> 00:07:40.400
Let's say about 300 days... for starters.
00:07:40.400 --> 00:07:42.290
Our long-term stay plan, then?
00:07:42.290 --> 00:07:42.910
Right.
00:07:42.910 --> 00:07:46.860
In that case, we'll have to ask
for an advance deposit.
00:07:46.860 --> 00:07:47.600
Sure.
00:07:47.600 --> 00:07:50.780
For a 300-day stay, a month's fees should...
00:07:50.780 --> 00:07:51.780
A week, then.
00:07:51.780 --> 00:07:52.780
Excuse me?
00:07:52.780 --> 00:07:53.790
We'll stay a week.
00:07:55.070 --> 00:07:56.680
Understood.
00:07:56.680 --> 00:08:00.160
For your family, you can
either book two regular rooms
00:08:00.160 --> 00:08:05.170
or one large suite room, though that may
prove to be a little more expensive.
00:08:05.170 --> 00:08:06.670
The bigger, the better.
00:08:07.100 --> 00:08:09.460
Our payment network is down.
00:08:09.460 --> 00:08:13.460
Is it all right if we ask you to pay in cash?
00:08:13.460 --> 00:08:16.470
Of course it is. We're earthlings!
00:08:16.750 --> 00:08:19.980
Allow us to bring your belongings
up to your room, then.
00:08:22.270 --> 00:08:24.860
Time to go, Ponko, Fuguri.
00:08:24.860 --> 00:08:26.500
Hup! Hup! Hup!
00:08:26.500 --> 00:08:27.360
Hi-yah!
00:08:27.610 --> 00:08:31.730
Enough!
00:08:42.020 --> 00:08:43.060
What the...
00:08:44.370 --> 00:08:45.850
So they aren't humans.
00:08:45.850 --> 00:08:47.880
Told ya so.
00:08:49.750 --> 00:08:52.010
Tanukians, you say?
00:08:52.010 --> 00:08:55.760
That would be the closest
equivalent in your language, yes.
00:08:56.630 --> 00:08:58.750
Please don't make hot pot out of us!
00:08:58.750 --> 00:09:00.250
Rest assured, we won't eat you.
00:09:00.250 --> 00:09:03.620
So, were you headed somewhere else?
00:09:03.620 --> 00:09:07.370
No, Earth was our destination all along,
00:09:07.370 --> 00:09:10.270
because the climate here
is similar to our home planet's.
00:09:10.270 --> 00:09:13.700
We lost our home.
00:09:14.030 --> 00:09:15.950
What does that mean?
00:09:17.010 --> 00:09:20.940
A massive turf war broke out on our planet,
00:09:20.940 --> 00:09:23.980
forcing us to flee for our lives.
00:09:24.420 --> 00:09:29.500
We learned about Earth while we were
looking for somewhere to seek asylum
00:09:29.500 --> 00:09:32.680
and thought we might have the chance
for a peaceful life here.
00:09:32.980 --> 00:09:37.680
But our spaceship broke down,
and then we ran into you guys here.
00:09:39.240 --> 00:09:44.670
It's do or die. We're earthlings
from this moment on!
00:09:45.590 --> 00:09:48.320
That's why you lied about being humans?
00:09:48.320 --> 00:09:53.370
We apologize for not telling you the truth.
We're terribly sorry.
00:09:53.820 --> 00:10:00.200
We just wanted the kids to grow up
around nature and not inside of a ship.
00:10:00.200 --> 00:10:02.010
Please, we beg of you!
00:10:02.010 --> 00:10:06.640
Could you please let us stay here
until we fix our spaceship?!
00:10:10.270 --> 00:10:16.240
Our hotel has been welcoming
extraterrestrial guests for fifty years now.
00:10:16.240 --> 00:10:18.220
So you have no need to worry.
00:10:19.420 --> 00:10:21.250
Thank you so much!
00:10:21.250 --> 00:10:22.850
Thank you so much!
00:10:23.190 --> 00:10:26.210
You're quite fluent in our language, though.
00:10:26.210 --> 00:10:28.520
And you happen to know a lot.
00:10:29.090 --> 00:10:31.780
We studied up on a ship from Earth!
00:10:31.780 --> 00:10:33.650
What? Really?
00:10:33.650 --> 00:10:34.780
Yep!
00:10:34.780 --> 00:10:36.520
It was right before we came here!
00:10:42.660 --> 00:10:45.000
Did they say when they would be back?
00:10:45.000 --> 00:10:45.920
Huh?
00:10:45.920 --> 00:10:50.050
We've been awaiting their return forever!
00:10:58.680 --> 00:11:02.130
I don't think we discussed that, really.
00:11:02.130 --> 00:11:05.810
We didn't really understand
your languages back then.
00:11:06.250 --> 00:11:12.570
We only picked up so much because we continued
to study after splitting up with them.
00:11:12.860 --> 00:11:14.340
I see.
00:11:17.590 --> 00:11:21.450
But just hearing that information
gives me strength!
00:11:21.450 --> 00:11:23.450
Thank you very much!
00:11:26.460 --> 00:11:30.660
Acting Acting Manager's log, day 55,278.
00:11:31.290 --> 00:11:34.420
Today, at 3:27 PM,
00:11:34.420 --> 00:11:39.860
we learned from a group of extraterrestrial
guests that humanity is alive and well.
00:11:44.670 --> 00:11:48.090
We will remain on standby
for humanity's return.
00:11:54.030 --> 00:11:58.030 line:20%
A Smile Is the Ultimate Ambiance
00:11:59.400 --> 00:12:00.910
Thank you.
00:12:03.090 --> 00:12:04.310
I'll take over now.
00:12:06.990 --> 00:12:08.000
Hey.
00:12:08.400 --> 00:12:09.560
Check it out.
00:12:09.880 --> 00:12:11.380
Whoop-de-do!
00:12:14.170 --> 00:12:15.880
Whoopity do!
00:12:17.810 --> 00:12:18.810
Whoop...
00:12:21.140 --> 00:12:22.140
...de-do!
00:12:22.970 --> 00:12:24.910
Whoop-de-do!
00:12:28.520 --> 00:12:30.480
They may be guests,
00:12:30.480 --> 00:12:33.520
but you can't let them run wild
without a talking-to, babeh.
00:12:38.030 --> 00:12:39.530
Whoop-de-do!
00:12:43.880 --> 00:12:46.080
Miss Ponko, Master Fuguri.
00:12:46.080 --> 00:12:47.940
Oh, hey, Yachiyo!
00:12:47.940 --> 00:12:50.580
Look, Fuguri caught a big haul!
00:12:51.330 --> 00:12:52.580
Where are your parents?
00:12:52.580 --> 00:12:56.140
Holed up in our room like they
always are during the daytime.
00:12:56.140 --> 00:13:01.340
Tanukians are timid folk.
'Cept for us two, since we grew up in space.
00:13:01.340 --> 00:13:03.020
Is that so?
00:13:03.020 --> 00:13:05.630
Well, this is a shared space
for all our guests,
00:13:05.630 --> 00:13:07.720
so please refrain from disruptive behavior.
00:13:07.720 --> 00:13:10.730
What? We can't take a dip?
00:13:10.730 --> 00:13:14.810
Correct. Also, the fish in that
aquarium are not for eating.
00:13:14.810 --> 00:13:15.350
Ack!
00:13:22.390 --> 00:13:24.050
We're sorry.
00:13:24.050 --> 00:13:26.120
I don't wanna die in the wild.
00:13:28.840 --> 00:13:32.620
You may stay here, as long as you behave.
00:13:32.620 --> 00:13:34.400
Will you play with us?
00:13:34.400 --> 00:13:37.710
That is not possible. I am at work.
00:13:37.710 --> 00:13:39.270
What work?
00:13:39.730 --> 00:13:42.760
I handle all sorts of tasks around this hotel.
00:13:42.760 --> 00:13:44.440
All sorts?
00:13:44.440 --> 00:13:46.040
What sorts?
00:13:49.400 --> 00:13:51.890
What task are you doing now, Yachiyo?
00:13:52.440 --> 00:13:54.550
I'm waiting to receive our guests.
00:13:54.910 --> 00:13:57.740
Huh. Is it fun?
00:13:57.740 --> 00:14:00.650
Very much so.
It's a task that holds great value.
00:14:00.650 --> 00:14:02.400
Oh?
00:14:02.940 --> 00:14:06.230
If we hit a hot spring, our hotel
will have an additional selling point.
00:14:06.230 --> 00:14:08.090
The view from here will be great, too.
00:14:08.610 --> 00:14:12.210
If this planet's so cool,
why'd everyone leave?
00:14:12.660 --> 00:14:14.540
The animals're still around.
00:14:15.260 --> 00:14:21.030
A highly mutable virus that only
affected primates spread across the globe.
00:14:21.430 --> 00:14:23.050
Yeah?
00:14:27.320 --> 00:14:29.560
You change them even though
they haven't been used?
00:14:29.560 --> 00:14:30.740
Yes.
00:14:30.740 --> 00:14:33.980
It is our duty to ensure
that each room in this hotel
00:14:33.980 --> 00:14:38.610
is maintained in the best possible
condition for all our guests.
00:14:38.960 --> 00:14:41.110
Every day until the earthlings return?
00:14:41.410 --> 00:14:43.860
And every day after they return.
00:14:44.910 --> 00:14:47.740
Would it have been better
if we'd been earthlings?
00:14:48.480 --> 00:14:53.520
No, our hotel considers
Tanukians valuable guests too.
00:14:53.520 --> 00:14:55.500
We're delighted to have you.
00:14:55.500 --> 00:14:57.250
Yeah?
00:15:04.760 --> 00:15:06.750
Huh? In the hallway?
00:15:13.140 --> 00:15:16.520
This is... poop.
00:15:33.280 --> 00:15:34.540
Coming!
00:15:35.430 --> 00:15:38.450
Oh, Yachiyo! Come on in!
00:15:38.450 --> 00:15:39.890
Excuse me.
00:15:43.460 --> 00:15:45.360
What do you think you're doing?!
00:15:46.050 --> 00:15:48.800
Oh, we're making a latrine.
00:15:49.090 --> 00:15:50.310
Latrine?
00:15:50.310 --> 00:15:55.930
We have to mark our territory clearly
so everybody else can see.
00:15:55.930 --> 00:15:59.740
We can't have a turf war breaking out here.
00:15:59.740 --> 00:16:01.480
That won't happen!
00:16:01.480 --> 00:16:05.860
You are the only guests
staying in this hotel right now.
00:16:05.860 --> 00:16:07.240
What?
00:16:07.490 --> 00:16:09.490
Nobody else?
00:16:09.490 --> 00:16:10.490
Right.
00:16:14.490 --> 00:16:18.670
Wish you'd told us sooner.
We wouldn't have had to build a latrine.
00:16:19.190 --> 00:16:22.290
Please refrain from building latrines
even when we do have other guests.
00:16:22.290 --> 00:16:24.800
What? We can't?
00:16:26.500 --> 00:16:28.810
We're very sorry.
00:16:28.810 --> 00:16:31.710
That said, I don't intend to refuse
everything for the sake of it.
00:16:31.710 --> 00:16:36.770
Fifty years ago, we entertained
an extraterrestrial guest
00:16:36.770 --> 00:16:39.980
and learned that different planets
have different habits and customs.
00:16:39.980 --> 00:16:42.230
Is that so?
00:16:42.230 --> 00:16:44.250
It may not be possible now,
00:16:44.250 --> 00:16:48.240
but we would like to be more accommodating
of your latrines in the future.
00:16:48.670 --> 00:16:51.240
Oh? Oho?
00:16:51.240 --> 00:16:52.240
Huddle!
00:16:54.400 --> 00:16:59.620
You wish to accommodate your guests better.
That's an admirable mindset.
00:17:00.300 --> 00:17:01.780
Thank you kindly.
00:17:05.380 --> 00:17:06.250
Huh?
00:17:09.300 --> 00:17:11.010
Please stop this at once!
00:17:11.010 --> 00:17:14.450
But we prefer dark and dirty places.
00:17:14.450 --> 00:17:15.870
Just a habit.
00:17:19.950 --> 00:17:23.230
Please don't run down the hallways
this late at night. It's dangerous.
00:17:23.230 --> 00:17:27.690
Just a habit.
Besides, there's nobody else here.
00:17:28.300 --> 00:17:31.590
Please don't eat vegetables
right out of our fields!
00:17:31.590 --> 00:17:34.350
It's just a habit, we're afraid.
00:17:35.610 --> 00:17:37.090
This is a problem.
00:17:37.090 --> 00:17:40.760
Want me to get rid of 'em
for the environment's sake?
00:17:40.760 --> 00:17:42.150
Don't.
00:17:44.150 --> 00:17:45.130
Huh?
00:17:51.640 --> 00:17:54.010
Oh, come on now.
00:17:55.260 --> 00:17:59.020
Coming! Dun, dun-da-dun,
is a festival happening?
00:18:00.560 --> 00:18:02.060
Hey, Yachiyo!
00:18:06.850 --> 00:18:12.580
Welcome. And thank you
for making our stay so comfortable.
00:18:12.580 --> 00:18:14.320
What are these holes?
00:18:14.320 --> 00:18:19.940
You said there weren't any other guests,
so we expanded our den a little.
00:18:19.940 --> 00:18:23.800
Honestly, I'd prefer
to have a lot more plants.
00:18:23.800 --> 00:18:28.130
Perhaps we'll ask you
to bring us some as room service.
00:18:28.130 --> 00:18:31.130
Makes your job easier, right?
00:18:32.760 --> 00:18:34.760
And the filth in this room?
00:18:34.760 --> 00:18:37.090
Filth? How rude.
00:18:37.090 --> 00:18:40.680
Our planet is like this everywhere.
00:18:40.680 --> 00:18:45.690
We held back on building latrines
in the halls, so let us have this.
00:18:45.690 --> 00:18:49.940
We don't feel comfortable
without our scents in the air.
00:18:50.220 --> 00:18:53.410
You don't have to change
our linens anymore, okay?
00:18:55.320 --> 00:18:56.910
Flycatcher Robot!
00:18:56.910 --> 00:18:58.820
Oh, sorry about that.
00:18:58.820 --> 00:19:02.330
It was trying to forcibly clean up our room.
00:19:02.330 --> 00:19:09.320
You said you would be accommodating of our
customs, but this stupid robot wouldn't.
00:19:09.320 --> 00:19:11.580
How intolerant, huh?
00:19:13.670 --> 00:19:17.290
Can we make this robot our toy
if it can't get fixed?
00:19:33.330 --> 00:19:37.280
Extra Mission "Attack a Guest" complete.
00:19:35.360 --> 00:19:37.280 line:20%
Easter Egg Program. Extra Mission "Attack a Guest" complete.
New function "Fireworks" unlocked.
00:19:37.280 --> 00:19:39.800
New function "Fireworks" unlocked.
00:19:42.870 --> 00:19:44.540
Uh, your head's on fire.
00:19:44.540 --> 00:19:46.790
Shut up! Sit down and listen!
00:19:51.170 --> 00:19:55.420
Wh-Wh-What are you playing at?
We're your guests!
00:19:55.420 --> 00:19:59.830
That doesn't mean you can do anything
and everything you want!
00:19:59.830 --> 00:20:02.510
My job is to keep this hotel in its best shape,
00:20:02.510 --> 00:20:04.310
and if I have to slug a guest to do it,
00:20:04.310 --> 00:20:05.560
then so be it!
00:20:05.850 --> 00:20:07.490
We offer our beloved guests
00:20:07.850 --> 00:20:09.830
our heartfelt hospitality
00:20:10.220 --> 00:20:12.320
and our brightest smiles!
00:20:12.660 --> 00:20:15.700
Welcome to the Gingarou Hotel!
00:20:35.060 --> 00:20:37.450
Thank you. I'll take over now.
00:20:38.530 --> 00:20:39.280
Hey.
00:20:40.140 --> 00:20:41.380
Check it out.
00:20:46.190 --> 00:20:48.730
What are you doing, Miss Ponko?
00:20:49.070 --> 00:20:52.360
Good morning. I'm cleaning.
00:20:52.360 --> 00:20:56.110
I can see that. I'm asking you why.
00:20:56.110 --> 00:20:59.160
I wanna help out around the hotel.
00:20:59.160 --> 00:21:01.400
Because we were bad to you.
00:21:02.300 --> 00:21:05.870
Let me work here! You don't have to pay me.
00:21:07.170 --> 00:21:08.620
And your family?
00:21:08.950 --> 00:21:11.620
They're cleaning up our room and stuff.
00:21:12.310 --> 00:21:14.860
But that's our job.
00:21:15.260 --> 00:21:17.590
Besides, you're still a child.
00:21:17.590 --> 00:21:20.760
Earth laws stipulate a minimum age
for joining the workforce.
00:21:21.250 --> 00:21:23.430
How old do I have to be?
00:21:26.650 --> 00:21:30.390
Our hotel regulations define this
minimum to be 15 years of age.
00:21:33.060 --> 00:21:34.610
I'm 54!
00:21:35.140 --> 00:21:36.310
So you can work.
00:21:36.310 --> 00:21:38.030
Hooray!
00:21:39.950 --> 00:21:43.660
I'm Ponko, and I'll be joining
the team starting today.
00:21:43.660 --> 00:21:45.740
I look forward to working with you!
00:21:48.410 --> 00:21:49.830
Ha.
00:21:50.090 --> 00:21:53.690
Our heartfelt Gingarou is the brightest smile!
00:21:53.690 --> 00:21:55.040
That's not quite right.22008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.