Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,880 --> 00:00:24,316
A NIKKATSU film
2
00:00:35,400 --> 00:00:36,549
Etsuko,
3
00:00:37,480 --> 00:00:39,232
will you marry me?
4
00:00:40,920 --> 00:00:42,035
Yes.
5
00:00:46,240 --> 00:00:47,389
She's wonderful.
6
00:00:47,760 --> 00:00:50,513
She must have cost you a lot.
7
00:00:51,160 --> 00:00:53,674
No, not that much.
8
00:00:54,000 --> 00:00:55,877
Three months' salary.
9
00:00:57,920 --> 00:00:59,035
Thank you.
10
00:01:04,680 --> 00:01:10,232
Time Escapade: 5 Seconds Till Climax
11
00:02:31,600 --> 00:02:33,352
Shinichi...
12
00:02:54,680 --> 00:02:55,954
Special news flash.
13
00:02:56,440 --> 00:02:58,396
We have just been informed
14
00:02:58,640 --> 00:03:00,596
that miss TANAKA Etsuko,
personal assistant,
15
00:03:00,840 --> 00:03:05,038
domiciled in Tokyo, Shibuya,
Tsukimigaoka 3-1
16
00:03:05,280 --> 00:03:09,398
has had a love pain attack this evening,
at 21:04.
17
00:03:09,640 --> 00:03:10,868
That's me!
18
00:03:11,120 --> 00:03:12,030
That's me!
19
00:03:12,440 --> 00:03:14,829
Her partner was
Mr. KOMIYA Shinichi,
20
00:03:15,080 --> 00:03:16,832
her employer.
21
00:03:17,080 --> 00:03:18,991
That's me.
22
00:03:19,440 --> 00:03:21,715
I repeat this news...
23
00:03:40,080 --> 00:03:41,559
I had a dream.
24
00:03:42,160 --> 00:03:45,232
Shibuya neighborhood,
Tsukimigaoka 3-1.
25
00:03:48,280 --> 00:03:50,111
Impressive, isn't it?
26
00:03:50,360 --> 00:03:51,793
You look nice.
27
00:03:52,360 --> 00:03:54,715
My father tattooed me.
28
00:03:54,960 --> 00:03:55,870
You're lucky.
29
00:03:56,640 --> 00:03:58,153
You're jealous.
30
00:03:58,400 --> 00:04:00,789
I also want a tattoo.
31
00:04:10,360 --> 00:04:11,713
Hello!
32
00:04:12,240 --> 00:04:15,676
I'm returning your book about
time travel.
33
00:04:15,920 --> 00:04:16,796
I had forgotten about it.
34
00:04:17,400 --> 00:04:19,789
- Did you like it?
- A treat!
35
00:04:24,040 --> 00:04:25,792
- Having a cold?
- Yes.
36
00:04:26,040 --> 00:04:30,272
Tchernobyl flu
is ragging, right now.
37
00:04:31,040 --> 00:04:33,315
Take good care of you.
38
00:04:33,720 --> 00:04:34,675
Alright?
39
00:04:46,720 --> 00:04:47,789
I'm exhausted.
40
00:04:48,040 --> 00:04:49,871
I'm going home. See you tomorrow.
41
00:04:50,120 --> 00:04:52,429
- Good evening.
- See you tomorrow.
42
00:05:04,200 --> 00:05:05,474
Are you going on working?
43
00:05:06,600 --> 00:05:09,034
Yes, a little.
44
00:05:09,440 --> 00:05:10,555
Do you?
45
00:05:11,000 --> 00:05:12,228
How remarkable!
46
00:05:12,520 --> 00:05:16,274
I do what I can...
47
00:05:25,480 --> 00:05:28,153
Well, I'm off.
See you tomorrow.
48
00:05:31,080 --> 00:05:32,911
See you tomorrow...
49
00:05:37,080 --> 00:05:37,876
Oops...
50
00:06:35,560 --> 00:06:37,312
Naoko, let's be careful.
51
00:06:38,160 --> 00:06:41,277
Let's meet at 23:00,
at the Central Station.
52
00:06:41,760 --> 00:06:42,909
Kiss me.
53
00:06:43,360 --> 00:06:44,270
There's no time for it.
54
00:06:44,640 --> 00:06:46,835
Kiss me, please.
55
00:08:01,040 --> 00:08:02,996
He's going out with Naoko...
56
00:08:14,240 --> 00:08:16,356
Hey, it's Naoko!
57
00:08:18,600 --> 00:08:22,593
Tonight I'm leaving on a voyage
with my boy friend.
58
00:08:22,840 --> 00:08:24,558
Cut the act.
59
00:08:25,160 --> 00:08:26,991
I don't know when I'll be back.
60
00:08:27,240 --> 00:08:30,869
That's it. You too must find yourself
someone, quickly.
61
00:08:31,240 --> 00:08:33,117
See you soon!
62
00:08:37,920 --> 00:08:39,876
We don't care!
63
00:11:29,440 --> 00:11:30,998
Oh!
64
00:12:00,120 --> 00:12:01,314
Is this a dead body?
65
00:12:06,400 --> 00:12:08,630
"Cold storage room"
66
00:12:11,880 --> 00:12:14,440
Honey, are you coming up?
67
00:12:26,160 --> 00:12:27,388
"Japanese-Americain Summit"
68
00:12:27,640 --> 00:12:29,437
Nishikawa prime-minister?
69
00:12:30,040 --> 00:12:30,950
20th of December 2001
70
00:12:31,200 --> 00:12:32,110
2001?
71
00:12:36,360 --> 00:12:38,396
Clint Eastwood,
president of the USA.
72
00:12:38,640 --> 00:12:39,629
What!?
73
00:12:58,320 --> 00:13:01,995
Excuse me.
Where are we?
74
00:13:02,240 --> 00:13:05,118
In the Shinjuku redlight district.
75
00:13:06,360 --> 00:13:08,874
But where are the big buildings?
76
00:13:09,440 --> 00:13:13,228
All gone in the second big
Tokyo earthquake.
77
00:13:13,760 --> 00:13:16,115
It got my leg.
78
00:13:17,000 --> 00:13:19,150
The city's changed a lot since...
79
00:13:21,880 --> 00:13:24,872
The hooligans! Help!
80
00:13:44,040 --> 00:13:46,998
Where're my canned ravioli?
81
00:13:48,960 --> 00:13:52,555
Where have you put my canned ravioli?
82
00:13:52,960 --> 00:13:54,916
There.
83
00:13:56,040 --> 00:13:58,349
Put them in the kitchen!
84
00:13:59,120 --> 00:14:00,473
Here they are!
85
00:14:00,720 --> 00:14:04,474
I'm mad about them since a kid.
86
00:14:08,240 --> 00:14:11,357
You could say:
"See you this evening!"
87
00:14:12,400 --> 00:14:13,799
I've got my mask.
88
00:14:14,720 --> 00:14:17,359
I see, your mask...
89
00:14:58,480 --> 00:15:00,118
These hooligans again.
90
00:15:04,000 --> 00:15:07,834
She'll die any moment now.
91
00:15:12,960 --> 00:15:14,188
Help me.
92
00:15:15,320 --> 00:15:16,799
Why?
93
00:15:28,320 --> 00:15:31,437
I want to go back home.
94
00:15:32,520 --> 00:15:34,397
Where's that?
95
00:15:34,640 --> 00:15:36,471
Tsukimigaoka 3-1.
96
00:15:37,160 --> 00:15:39,196
Tsukimigaoka 3-1?
97
00:15:39,440 --> 00:15:41,908
Tsukimigaoka 3-1
98
00:15:45,280 --> 00:15:46,918
Where's that?
99
00:15:48,960 --> 00:15:51,030
Do you live in this neighborhood?
100
00:15:53,200 --> 00:15:54,997
I don't understood.
101
00:15:56,240 --> 00:15:57,992
Neither do I.
102
00:16:14,440 --> 00:16:15,589
Come in.
103
00:16:31,520 --> 00:16:32,919
Put this on.
104
00:16:33,840 --> 00:16:35,273
Thank you.
105
00:16:37,520 --> 00:16:38,748
Come in here.
106
00:16:56,480 --> 00:16:57,959
You're here?
107
00:16:59,240 --> 00:17:00,150
What d'you want?
108
00:17:00,400 --> 00:17:02,550
You've still got your hood on?
109
00:17:03,160 --> 00:17:04,593
It's called a mask!
110
00:17:07,800 --> 00:17:09,358
True, a mask.
111
00:17:11,480 --> 00:17:12,390
What d'you want?
112
00:17:12,640 --> 00:17:14,437
Nothing, just calling you.
113
00:17:15,400 --> 00:17:18,551
Lock the door and go to sleep.
That's all.
114
00:17:24,640 --> 00:17:26,198
Thay look alike...
115
00:17:34,480 --> 00:17:36,630
You like nice in it.
116
00:17:37,520 --> 00:17:39,078
Think so?
117
00:17:39,840 --> 00:17:43,913
You can spend the night here.
There's a bed.
118
00:17:44,760 --> 00:17:46,113
Thank you.
119
00:17:46,560 --> 00:17:50,394
I've got something to get over with
until tomorrow.
120
00:17:50,640 --> 00:17:52,198
What?
121
00:17:53,280 --> 00:17:55,953
A report on a tailing job.
122
00:17:56,800 --> 00:17:58,552
Divorce has become fashionable.
123
00:17:58,800 --> 00:18:00,119
Are you a private investigator?
124
00:18:02,360 --> 00:18:05,875
You can go to sleep.
For me, it's enough for tonight.
125
00:18:06,400 --> 00:18:08,311
Make yourself at home.
126
00:18:09,520 --> 00:18:12,239
- Thank you.
- Don't mention it.
127
00:19:12,280 --> 00:19:14,714
"Looking for crew for time
travelling machine"
128
00:19:20,640 --> 00:19:23,757
- I'm late.
- You're exagerating!
129
00:19:25,760 --> 00:19:28,638
- Shall we have something to drink?
- Who are you?
130
00:19:28,880 --> 00:19:30,836
I'll pay you two drinks.
131
00:19:31,080 --> 00:19:32,752
Would you prefer tea?
132
00:19:36,440 --> 00:19:37,475
Listen to me!
133
00:19:37,720 --> 00:19:39,676
Leave me alone.
134
00:19:40,920 --> 00:19:41,716
Don't touch me!
135
00:19:58,680 --> 00:20:00,113
Where were you?
136
00:20:00,680 --> 00:20:02,079
Are you angry?
137
00:20:03,320 --> 00:20:05,038
Who were you with?
138
00:20:05,280 --> 00:20:08,352
Don't worry.
It's you that I love.
139
00:20:11,960 --> 00:20:13,029
Honey...
140
00:20:36,720 --> 00:20:37,948
Come.
141
00:21:20,240 --> 00:21:21,912
You want to,
142
00:21:22,480 --> 00:21:23,674
don't you?
143
00:23:57,480 --> 00:23:59,391
Thank you for your hospitality.
144
00:23:59,640 --> 00:24:03,155
I'll give your clothes back.
145
00:24:13,040 --> 00:24:15,918
Please, Takeru!
146
00:24:16,160 --> 00:24:18,435
Stop. Please!
147
00:24:18,680 --> 00:24:20,079
I've changed my mind.
148
00:24:21,200 --> 00:24:22,076
It scares me.
149
00:24:22,320 --> 00:24:26,279
Science needs your body to progress.
150
00:24:27,280 --> 00:24:28,110
D'you understand?
151
00:24:28,520 --> 00:24:33,514
I'm afraid I'll not be able to come
back into the present.
152
00:24:33,760 --> 00:24:36,832
I don't want to be separated from you.
153
00:24:37,360 --> 00:24:38,713
Sayaka, it's time.
154
00:24:40,960 --> 00:24:42,109
What's happening?
155
00:24:43,040 --> 00:24:44,519
Tell me what's happening.
156
00:24:45,160 --> 00:24:46,957
Takeru, I'm afraid.
157
00:24:47,200 --> 00:24:49,395
I want out.
158
00:25:01,160 --> 00:25:02,513
Sayaka...
159
00:25:03,440 --> 00:25:05,112
I need you also...
160
00:25:05,680 --> 00:25:08,478
.. For my own development.
161
00:25:10,760 --> 00:25:13,354
Let's get married,
when you'll be 15.
162
00:25:13,760 --> 00:25:15,796
Introduce me to your parents.
163
00:28:20,080 --> 00:28:21,513
Sayaka...
164
00:28:21,840 --> 00:28:23,159
Takeru...
165
00:29:20,360 --> 00:29:21,315
Who's there?
166
00:29:24,200 --> 00:29:25,474
Excuse me...
167
00:29:27,600 --> 00:29:29,830
I'm bothering you during work.
168
00:29:33,600 --> 00:29:35,238
It's for the add.
169
00:29:35,600 --> 00:29:36,999
Are you looking for someone...
170
00:29:37,240 --> 00:29:39,196
.. For your time travelling machine?
171
00:29:39,600 --> 00:29:41,318
It's out of worder.
172
00:29:45,520 --> 00:29:48,512
When will it be functionable again?
173
00:29:49,040 --> 00:29:50,792
I don't know.
174
00:29:51,040 --> 00:29:52,632
My God!
175
00:29:53,040 --> 00:29:54,837
What year do you want to go to?
176
00:29:55,080 --> 00:29:57,196
1986.
177
00:29:57,440 --> 00:29:59,556
It's impossible for now.
178
00:29:59,800 --> 00:30:00,869
Really?
179
00:30:07,480 --> 00:30:08,959
Excuse me.
180
00:30:09,320 --> 00:30:11,197
It's not important.
181
00:30:11,440 --> 00:30:13,749
I'm sorry to have bothered you.
182
00:30:20,840 --> 00:30:23,752
"Dietetique croquettes"
183
00:30:28,880 --> 00:30:30,154
It's me.
184
00:30:33,560 --> 00:30:34,515
It's me!
185
00:30:34,760 --> 00:30:36,159
Good evening.
186
00:30:38,040 --> 00:30:40,349
- Is my bath ready?
- No.
187
00:30:40,600 --> 00:30:41,999
I'm hungry.
188
00:30:42,680 --> 00:30:45,592
Haven't you eaten out?
189
00:30:45,920 --> 00:30:47,911
I had a sleepless night.
190
00:30:48,120 --> 00:30:50,475
I'm tired and I'm hungry.
191
00:30:50,720 --> 00:30:52,995
If you're hungry, eat.
192
00:30:53,240 --> 00:30:54,070
Where?
193
00:30:54,320 --> 00:30:56,197
At the Grill in front.
194
00:30:57,320 --> 00:31:00,278
To eat every evening outside,
no thank you!
195
00:31:01,480 --> 00:31:06,190
You stuff your cat, Mikael,
and you let me starve.
196
00:31:07,600 --> 00:31:10,114
And it's me the one working.
197
00:31:18,800 --> 00:31:21,268
Come on, it's been a long time.
198
00:31:21,520 --> 00:31:22,999
No!
199
00:31:23,360 --> 00:31:25,510
It's bad for my silhouette.
200
00:31:25,920 --> 00:31:27,592
You're not 20 anymore.
201
00:31:27,840 --> 00:31:29,034
I'm going to bad.
202
00:31:29,400 --> 00:31:30,628
Good night!
203
00:31:45,760 --> 00:31:49,036
Wouldn't you hire me?
204
00:31:49,880 --> 00:31:53,429
I'd do whatever you want.
Please!
205
00:31:55,280 --> 00:31:56,315
Alright.
206
00:32:03,200 --> 00:32:05,191
First thing, be punctual.
207
00:32:05,600 --> 00:32:07,511
It's essential in our line.
208
00:32:07,760 --> 00:32:09,512
Second, never lose the contact.
209
00:32:09,760 --> 00:32:10,795
Yes, chief.
210
00:32:11,480 --> 00:32:14,552
What will we do today?
211
00:32:14,800 --> 00:32:16,916
A proximity inquiry.
212
00:32:18,160 --> 00:32:20,594
We're to check the identity
of a groom to be.
213
00:32:21,400 --> 00:32:22,753
It's fascinating.
214
00:32:23,920 --> 00:32:25,956
Alright, chief.
215
00:32:38,800 --> 00:32:40,119
Rotten luck!
216
00:32:40,360 --> 00:32:42,828
- Chief...
- Let's go work.
217
00:32:43,080 --> 00:32:44,991
Me, I'll go back to my adultery affair,
218
00:32:45,240 --> 00:32:46,753
and then I'll go back to office.
219
00:32:47,280 --> 00:32:49,635
Don't forget to call me.
220
00:32:49,880 --> 00:32:51,518
Understood.
221
00:32:55,760 --> 00:32:57,512
By the way.
222
00:32:57,760 --> 00:32:58,954
What's your name?
223
00:32:59,560 --> 00:33:00,629
Tanaka.
224
00:33:00,880 --> 00:33:03,633
Well, Tanaka.
Good luck.
225
00:33:04,200 --> 00:33:05,997
Count on me.
226
00:33:34,320 --> 00:33:35,116
Hi!
227
00:33:35,640 --> 00:33:37,153
It's been a while.
228
00:33:38,240 --> 00:33:41,471
It's me. We were neighbors.
229
00:33:42,120 --> 00:33:43,872
The tattoed kid.
230
00:33:44,960 --> 00:33:46,837
I wouldn't have recognized you.
231
00:33:47,080 --> 00:33:51,278
You haven't changed at all.
232
00:33:51,800 --> 00:33:55,759
You are as beautiful as ever.
233
00:33:56,560 --> 00:33:57,993
You're making me blush.
234
00:33:58,240 --> 00:34:00,470
Let's have something to drink.
235
00:34:00,760 --> 00:34:01,556
Alright?
236
00:34:02,360 --> 00:34:03,395
Come.
237
00:34:12,880 --> 00:34:13,835
The bitch!
238
00:34:37,640 --> 00:34:38,755
Excuse me...
239
00:34:42,440 --> 00:34:43,793
Etsuko?
240
00:34:44,640 --> 00:34:46,073
Naoko!
241
00:34:47,160 --> 00:34:48,878
What a surprise!
242
00:34:52,040 --> 00:34:54,474
We hid two years after the theft.
243
00:34:54,720 --> 00:34:57,109
When things cooled down,
244
00:34:57,320 --> 00:34:59,436
my husband started gambling.
245
00:34:59,680 --> 00:35:01,910
We went through hell.
246
00:35:02,160 --> 00:35:03,070
I didn't know that.
247
00:35:05,600 --> 00:35:08,512
And you, are you happy?
248
00:35:09,160 --> 00:35:12,038
Tell me what have you up to these last
fifteen years.
249
00:35:12,280 --> 00:35:13,838
Well, as a matter of fact...
250
00:35:14,080 --> 00:35:18,676
Try guessing what I did,
251
00:35:18,920 --> 00:35:22,310
where I lived,
and the kind of life I've been through?
252
00:35:22,960 --> 00:35:26,509
I don't know, because we weren't living
in Tokyo.
253
00:35:26,760 --> 00:35:28,079
Isn't it?
254
00:35:28,360 --> 00:35:29,349
Is it so?
255
00:35:29,680 --> 00:35:32,990
We are left with nothing,
no money, no love.
256
00:35:33,320 --> 00:35:35,880
Excuse me.
I forgot to offer you something.
257
00:35:36,360 --> 00:35:38,555
Thank you, sir.
258
00:35:41,840 --> 00:35:44,718
Tanaka, sleep here tonight.
259
00:35:45,000 --> 00:35:47,753
A good idea. Stay here.
260
00:35:48,680 --> 00:35:52,070
Alright, but...
Can I make a phone call?
261
00:35:54,600 --> 00:35:55,919
We don't have a phone.
262
00:35:57,440 --> 00:35:58,509
D'you want something to drink?
263
00:36:08,080 --> 00:36:10,878
You also must have gone through a lot.
264
00:36:11,120 --> 00:36:12,712
Don't worry.
265
00:40:17,200 --> 00:40:20,112
I'm sorry!
I couldn't call you.
266
00:40:21,360 --> 00:40:22,475
Well?
267
00:40:23,440 --> 00:40:25,351
Did you have a problem?
268
00:40:27,200 --> 00:40:30,636
I found an old friend.
We had something to drink.
269
00:40:41,600 --> 00:40:42,919
You're fired.
270
00:40:52,920 --> 00:40:55,798
There's no point in
you coming.
271
00:40:56,400 --> 00:40:59,472
I had told you to phone.
272
00:41:01,640 --> 00:41:04,632
I have nowhere to go.
Keep me.
273
00:41:05,480 --> 00:41:07,755
Do you have a friend?
274
00:41:08,840 --> 00:41:11,991
No, I want to stay with you.
275
00:41:16,520 --> 00:41:18,317
Only looking at you,
276
00:41:20,040 --> 00:41:21,553
it makes me nervous.
277
00:41:35,920 --> 00:41:38,992
It was a loss of time.
278
00:41:39,720 --> 00:41:42,632
You're fired!
Fired, fired!
279
00:41:46,000 --> 00:41:46,955
Fired!
280
00:49:20,880 --> 00:49:21,869
Good night!
281
00:49:22,120 --> 00:49:23,712
You're late.
282
00:49:25,720 --> 00:49:28,757
- Your bath is ready.
- You shouldn't have.
283
00:49:29,160 --> 00:49:31,594
- Are you hungry?
- No.
284
00:49:32,600 --> 00:49:34,909
I'm going to the Grill.
285
00:49:36,280 --> 00:49:37,759
What are you up to?
286
00:49:39,000 --> 00:49:42,675
I'll live in my office
for some time.
287
00:49:44,600 --> 00:49:46,033
Is it work?
288
00:49:46,840 --> 00:49:47,989
Of course!
289
00:49:48,880 --> 00:49:50,313
What a question!
290
00:49:50,640 --> 00:49:52,437
Where is my underwear?
291
00:49:53,160 --> 00:49:54,434
Listen!
292
00:49:55,400 --> 00:49:56,389
What?
293
00:50:00,880 --> 00:50:02,233
Are you cheating on me?
294
00:50:02,800 --> 00:50:03,789
It's ridiculous!
295
00:50:04,040 --> 00:50:06,190
Do you think me capable of this?
296
00:50:07,240 --> 00:50:08,389
What's this?
297
00:50:10,880 --> 00:50:12,836
Nothing.
298
00:50:16,320 --> 00:50:18,595
You're cheating on me,
aren't you?
299
00:50:20,160 --> 00:50:23,516
You're boring me.
I only think about work.
300
00:50:23,760 --> 00:50:25,910
Who is she?
Answer me!
301
00:50:26,160 --> 00:50:29,914
There's no one.
You're delirious.
302
00:50:30,360 --> 00:50:32,999
How dared you?
Bastard!
303
00:50:33,240 --> 00:50:34,639
Bastard?
304
00:50:36,600 --> 00:50:40,115
What about you?
Wouldn't you cheat on me?
305
00:50:40,360 --> 00:50:41,998
I saw you with a girl!
306
00:50:42,800 --> 00:50:45,155
You're a moron.
307
00:50:45,400 --> 00:50:47,072
Are you insulting your husband?
308
00:50:47,320 --> 00:50:50,392
You are a moron because
you haven't understood anything.
309
00:50:51,480 --> 00:50:53,835
Would you dare raise your hand on me?
310
00:50:54,080 --> 00:50:55,433
Bastard!
311
00:50:57,200 --> 00:50:59,589
What did you do?
312
00:50:59,840 --> 00:51:03,958
Kisses, caresses?
Did you sleep with him?
313
00:51:06,480 --> 00:51:08,994
Leave, I'm not holding you.
314
00:51:09,200 --> 00:51:11,475
And I'll really cheat on you.
315
00:51:12,360 --> 00:51:13,713
- Just try!
- No, I'll be shy about it!
316
00:51:29,080 --> 00:51:32,277
- Is it for tailing someone?
- Yes.
317
00:51:33,120 --> 00:51:35,156
I think he's cheating on me.
318
00:51:35,840 --> 00:51:37,398
I see.
319
00:51:40,080 --> 00:51:42,674
When shall I start?
320
00:51:44,120 --> 00:51:46,509
Right away, if possible.
321
00:51:54,000 --> 00:51:55,831
Here you are, at last!
Have you seen the time it is?
322
00:51:56,080 --> 00:51:57,672
It's those two.
323
00:53:11,280 --> 00:53:12,599
Come in.
324
00:53:16,160 --> 00:53:18,116
Take a seat.
325
00:53:18,360 --> 00:53:19,679
Thank you.
326
00:53:22,960 --> 00:53:24,279
Have you...
327
00:53:25,480 --> 00:53:27,357
.. Found anything?
328
00:53:28,000 --> 00:53:29,194
Madame...
329
00:53:29,920 --> 00:53:32,514
.. I made inquiries about your husband.
330
00:53:33,040 --> 00:53:34,393
And?
331
00:53:35,000 --> 00:53:37,036
He's totally innocent.
332
00:53:37,240 --> 00:53:40,391
I haven't found anything.
333
00:53:42,160 --> 00:53:43,275
Better.
334
00:53:43,520 --> 00:53:46,432
Here's my report.
335
00:53:52,840 --> 00:53:54,193
Thank you.
336
00:54:04,280 --> 00:54:05,474
Aren't you feeling alright?
337
00:54:05,720 --> 00:54:07,915
I might have caught a flu.
338
00:54:08,440 --> 00:54:09,998
A flu?
339
00:54:24,240 --> 00:54:25,389
Tell me...
340
00:54:26,800 --> 00:54:28,631
How is she, your wife?
341
00:54:32,960 --> 00:54:35,838
In the past,
she was nice.
342
00:54:36,320 --> 00:54:37,673
And now?
343
00:54:38,080 --> 00:54:40,548
She's ugly, stingy
and sly.
344
00:54:41,360 --> 00:54:43,954
I shouldn't have married her.
345
00:54:45,760 --> 00:54:47,398
I don't want to see her anymore.
346
00:54:47,920 --> 00:54:49,273
Really?
347
00:55:10,680 --> 00:55:12,477
Help me!
348
00:55:14,040 --> 00:55:15,109
Pick it!
349
00:55:15,360 --> 00:55:17,316
Waits!
350
00:55:18,960 --> 00:55:20,439
Hide.
351
00:55:22,120 --> 00:55:22,711
One moment!
352
00:55:22,960 --> 00:55:25,428
- Who is it?
- It's my wife.
353
00:55:25,680 --> 00:55:26,874
Honey!
354
00:55:27,720 --> 00:55:28,675
Open.
355
00:55:28,920 --> 00:55:29,989
My kitten!
356
00:55:35,560 --> 00:55:37,073
Open up!
357
00:55:37,320 --> 00:55:40,869
- Just a moment.
- What are you doing?
358
00:55:44,080 --> 00:55:45,229
Are you feeling well?
359
00:55:46,640 --> 00:55:48,517
You bought the same thing.
360
00:55:48,760 --> 00:55:50,751
Yes, I went shopping.
361
00:55:51,280 --> 00:55:54,113
Well, that's too bad.
Here's your favourite juice.
362
00:55:54,360 --> 00:55:56,351
Thank you. I love this.
363
00:55:56,880 --> 00:55:59,713
You could tidy up a little!
364
00:55:59,960 --> 00:56:02,872
- I don't have the time...
- It's dirty.
365
00:56:06,000 --> 00:56:07,228
It's over!
366
00:56:11,680 --> 00:56:13,159
- By the way...
- Yes?
367
00:56:13,400 --> 00:56:15,311
What's this doing here?
368
00:56:15,560 --> 00:56:17,152
As a matter of fact...
369
00:56:18,240 --> 00:56:19,150
D'you want to know?
370
00:56:19,800 --> 00:56:22,872
I eat it with sake.
371
00:56:24,000 --> 00:56:27,993
It's bad for health.
372
00:56:28,240 --> 00:56:29,434
Thank you.
373
00:56:32,280 --> 00:56:33,713
Tell me...
374
00:56:34,240 --> 00:56:36,800
- I'm sorry about the other day.
- It's nothing.
375
00:56:37,040 --> 00:56:40,032
Listen...
Come back home tonight.
376
00:56:41,480 --> 00:56:43,232
Tonight...
377
00:56:44,000 --> 00:56:47,356
It's your fault if I got carried away.
378
00:56:53,600 --> 00:56:56,717
I want you tonight.
379
00:56:56,960 --> 00:56:57,995
I do too.
380
00:56:59,920 --> 00:57:02,036
I'll fall.
381
00:57:02,440 --> 00:57:04,590
- I want you.
- Please.
382
00:57:04,840 --> 00:57:07,195
- Come back soon.
- Of course!
383
00:57:08,200 --> 00:57:11,078
- I'll cook you diner.
- I've still got work to do.
384
00:57:12,480 --> 00:57:14,596
You're so clumsy!
385
00:57:14,840 --> 00:57:17,718
You've wet my bag.
386
00:57:17,960 --> 00:57:19,188
And this?
387
00:57:19,440 --> 00:57:22,352
Put my picture on the desk.
388
00:57:22,600 --> 00:57:24,875
I had forgotten.
Well, see you tonight.
389
00:57:25,120 --> 00:57:27,998
- My bag!
- I'll buy you another one.
390
00:57:28,240 --> 00:57:29,832
I'm eager to have diner.
391
00:57:30,320 --> 00:57:31,878
The cloth.
392
00:57:32,160 --> 00:57:33,115
Kisses!
393
00:57:33,960 --> 00:57:36,269
I love you.
394
00:57:37,920 --> 00:57:39,990
Help!
395
00:57:42,800 --> 00:57:44,392
Dopn't move!
396
00:57:48,000 --> 00:57:49,479
"In 1986,"
397
00:57:49,720 --> 00:57:52,109
"in the aftermath of a Tchernobyl
virus epidemy,"
398
00:57:52,360 --> 00:57:55,830
"a world wide conference
put together all scientists. "
399
00:57:56,440 --> 00:58:00,319
"Their work resulted in the eradication
of the virus in 1988."
400
00:58:00,560 --> 00:58:04,189
"There hasn't been any carrier of this
virus since. "
401
00:58:07,040 --> 00:58:08,598
I thought I'd die.
402
00:58:08,840 --> 00:58:10,159
I was scared.
403
00:58:10,720 --> 00:58:12,199
Were you scared, Mikae?
404
00:58:13,920 --> 00:58:15,069
Tell me...
405
00:58:16,120 --> 00:58:18,588
Are you going back home tonight?
406
00:58:18,840 --> 00:58:20,796
Of course I am not!
407
00:58:22,280 --> 00:58:26,193
I'm happy with you.
Only with you.
408
00:58:27,480 --> 00:58:29,198
- Really?
- Of course!
409
00:58:42,320 --> 00:58:43,389
Honey?
410
00:58:43,640 --> 00:58:47,269
I forgot to do the shopping.
You do it.
411
00:58:48,160 --> 00:58:49,354
The shopping?
412
00:58:51,680 --> 00:58:54,831
I won't be able to.
413
00:58:55,080 --> 00:58:56,308
What are you you to?
414
00:58:56,560 --> 00:58:59,677
I have an urgent order.
415
00:59:00,040 --> 00:59:02,554
I have to finish it by this evening.
416
00:59:02,920 --> 00:59:04,433
You had promissed to come come home!
417
00:59:04,680 --> 00:59:08,719
But the client is in a hurry.
418
00:59:08,960 --> 00:59:10,439
Are you making fun of me?
419
00:59:10,680 --> 00:59:12,830
I made diner.
420
00:59:13,080 --> 00:59:15,435
Do you know since when I've been
waiting for you?
421
00:59:15,680 --> 00:59:18,274
Four hours.
I'll be back tomorrow.
422
00:59:18,520 --> 00:59:21,353
You'll never change!
423
00:59:21,600 --> 00:59:23,352
I'm sorry!
424
00:59:23,760 --> 00:59:24,988
But it's me!
425
00:59:25,600 --> 00:59:28,512
- Is anyone there?
- No.
426
00:59:28,760 --> 00:59:29,510
Yes, I'm here.
427
00:59:32,160 --> 00:59:33,229
I know...
428
00:59:33,600 --> 00:59:36,637
You are TANAKA Etsuko.
429
00:59:37,120 --> 00:59:39,031
Who is she, this one?
430
00:59:40,280 --> 00:59:41,349
Me?
431
00:59:41,880 --> 00:59:43,950
I'm you 15 years ago.
432
00:59:46,200 --> 00:59:47,713
Well...
433
00:59:48,760 --> 00:59:50,113
Well...
434
00:59:50,480 --> 00:59:52,789
I'm from the past.
435
00:59:53,880 --> 00:59:55,108
We look alike,
436
00:59:55,440 --> 00:59:59,194
but I'm not going to buy this.
437
00:59:59,520 --> 01:00:01,590
What are you up to with my husband?
438
01:00:01,840 --> 01:00:02,909
Stay calm.
439
01:00:03,120 --> 01:00:05,554
Talk calmly.
440
01:00:05,800 --> 01:00:06,755
Shut up!
441
01:00:07,000 --> 01:00:08,069
Yes.
442
01:00:08,440 --> 01:00:12,274
I assure I'm you
15 years ago.
443
01:00:13,840 --> 01:00:18,072
Then give me some evidence.
444
01:00:18,320 --> 01:00:18,991
Evidence!
445
01:00:23,520 --> 01:00:26,557
Because you're on the same person,
446
01:00:27,360 --> 01:00:30,716
you must know me perfectly.
447
01:00:32,640 --> 01:00:33,914
Right.
448
01:00:35,080 --> 01:00:36,832
I was born in Yamatoshi.
449
01:00:37,120 --> 01:00:41,591
I had my first period in the autumn
I was 11 years.
450
01:00:42,760 --> 01:00:44,990
You did well your homework,
didn't you!
451
01:00:45,600 --> 01:00:49,275
There's a thing only we know.
452
01:00:49,520 --> 01:00:50,919
What?
453
01:00:52,280 --> 01:00:55,272
The first time I masturbated...
454
01:00:55,720 --> 01:00:57,597
.. I was 13 years.
455
01:00:57,960 --> 01:01:03,114
I had my first fling
in the spring I was 17 years.
456
01:01:03,760 --> 01:01:08,276
I was reprimanded during highschool
because I had smoked.
457
01:01:09,520 --> 01:01:12,751
I lost my virginity
the summer of the same year.
458
01:01:13,080 --> 01:01:15,514
With my tennis partner.
459
01:01:15,960 --> 01:01:18,235
In training camp.
460
01:01:18,480 --> 01:01:20,869
I thought I was the first one.
461
01:01:21,480 --> 01:01:23,789
She's lying!
462
01:01:24,160 --> 01:01:25,309
Unbelievable!
463
01:01:25,560 --> 01:01:27,118
And then...
464
01:01:27,360 --> 01:01:28,679
And then...
465
01:01:29,560 --> 01:01:33,189
My erogenous zone lays
on the nipple of my left breast
466
01:01:33,440 --> 01:01:34,270
Is it?
467
01:01:34,520 --> 01:01:37,512
You must know it as well as I do.
468
01:01:38,640 --> 01:01:40,551
I'm not lying.
469
01:01:43,120 --> 01:01:45,998
Your cat's name must be Mikael.
470
01:01:48,160 --> 01:01:51,197
Mikael, it's you, 15 years ago.
471
01:01:51,440 --> 01:01:55,433
D'you understand, Mikael?
472
01:01:55,840 --> 01:01:59,719
D'you mean, my cat is your cat?
473
01:02:02,720 --> 01:02:04,278
- What?
- Mikael!
474
01:02:06,520 --> 01:02:07,953
Mikael!
475
01:02:08,480 --> 01:02:10,596
You've made everything up!
476
01:02:11,520 --> 01:02:12,589
Mother!
477
01:02:13,040 --> 01:02:14,632
She's telling the truth.
478
01:02:16,320 --> 01:02:17,309
Dad!
479
01:02:17,600 --> 01:02:20,353
This woman is my mother 15 years ago.
480
01:02:21,240 --> 01:02:24,915
You're the man from the time
travelling machine?
481
01:02:25,160 --> 01:02:26,639
D'you know her?
482
01:02:27,040 --> 01:02:28,268
I do.
483
01:02:30,760 --> 01:02:34,753
This woman was contaminated with
the Tchernobyll virus...
484
01:02:35,000 --> 01:02:37,309
.. In 1986.
485
01:02:37,560 --> 01:02:38,834
The virus?
486
01:02:39,080 --> 01:02:43,835
What's more, I made a discovery
analysing her blood...
487
01:02:44,640 --> 01:02:46,756
.. And her DNA.
488
01:02:50,920 --> 01:02:54,549
She's coming from the past.
489
01:02:54,760 --> 01:02:56,398
She's my mother.
490
01:02:57,440 --> 01:03:01,831
Takaru, if she's your mother,
that means she's my wife.
491
01:03:02,200 --> 01:03:03,235
Of course.
492
01:03:03,880 --> 01:03:05,518
She's my m other 15 years ago.
493
01:03:06,480 --> 01:03:08,994
In 1986,
she hadn't yet met my father.
494
01:03:10,520 --> 01:03:11,430
Tell me...
495
01:03:11,800 --> 01:03:15,873
Are you really me,
15 years ago?
496
01:03:16,120 --> 01:03:18,554
Yes, without ant doubt.
497
01:03:25,920 --> 01:03:27,399
But...
498
01:03:28,280 --> 01:03:30,840
Wouldn't you be pregnant?
499
01:03:33,640 --> 01:03:34,993
Who is the father?
500
01:03:40,120 --> 01:03:43,430
I had no time to put
a condom on.
501
01:03:45,280 --> 01:03:46,429
Excuse me.
502
01:03:47,000 --> 01:03:48,069
Let's see...
503
01:03:48,320 --> 01:03:52,757
In this case,
the child she's carrying...
504
01:03:54,720 --> 01:03:56,119
- It's me!
- Yes.
505
01:03:56,360 --> 01:03:57,873
Well!
506
01:03:58,240 --> 01:04:01,118
- So you've been cheating on me.
- I'm sorry.
507
01:04:01,360 --> 01:04:02,315
You're making fun of me!
508
01:04:02,560 --> 01:04:05,393
- Is this really cheating?
- Of course it is.
509
01:04:05,640 --> 01:04:07,119
It's not the right moment.
510
01:04:08,440 --> 01:04:09,634
Young mother...
511
01:04:10,120 --> 01:04:12,111
Is back in 1986
to meet father.
512
01:04:12,360 --> 01:04:13,270
Why?
513
01:04:13,520 --> 01:04:16,159
If not,
I'll never give birth.
514
01:04:16,920 --> 01:04:17,909
I don't agree!
515
01:04:18,160 --> 01:04:19,513
It's cruel!
516
01:04:20,080 --> 01:04:21,308
But...
517
01:04:21,840 --> 01:04:25,230
If you go back in 1986,
you'll meet my father.
518
01:04:26,200 --> 01:04:27,349
Please.
519
01:04:27,920 --> 01:04:31,959
Go back in 1986
for the sake of all of us.
520
01:04:32,520 --> 01:04:34,431
But how?
521
01:04:35,480 --> 01:04:37,948
By reliving the experience you had
15 years ago.
522
01:04:52,200 --> 01:04:54,430
It doesn't seem to work.
523
01:05:05,840 --> 01:05:06,955
Young mother...
524
01:05:07,560 --> 01:05:10,028
Did it really happen while listening
to the radio?
525
01:05:13,320 --> 01:05:16,835
Well...
526
01:05:18,400 --> 01:05:19,515
Be honest.
527
01:05:20,120 --> 01:05:23,715
If you aren't,
everything's lost.
528
01:05:26,600 --> 01:05:29,239
Well, really...
529
01:05:29,480 --> 01:05:30,959
What were you doing?
530
01:05:31,760 --> 01:05:33,079
I was masturbating.
531
01:05:33,440 --> 01:05:34,919
What?
532
01:05:37,400 --> 01:05:39,197
I don't believe it.
533
01:05:39,440 --> 01:05:40,793
I got it.
534
01:05:42,160 --> 01:05:43,832
So that's all is about.
535
01:05:45,560 --> 01:05:49,075
Every human has his own frequence.
536
01:05:49,880 --> 01:05:54,237
When this frequence is in phase
with a radio frequence,
537
01:05:54,480 --> 01:05:56,596
a time slide occurs.
538
01:05:58,120 --> 01:06:00,236
That's what my machine was missing,
539
01:06:00,440 --> 01:06:02,192
the energy of the ecstasy.
540
01:06:02,440 --> 01:06:03,236
That's it!
541
01:06:05,560 --> 01:06:06,993
Young mother...
542
01:06:08,840 --> 01:06:09,989
Thank you for everything.
543
01:06:18,800 --> 01:06:20,438
Well...
544
01:06:21,920 --> 01:06:23,592
The time has come...
545
01:06:23,880 --> 01:06:25,598
to say goodbye to young mother.
546
01:06:35,800 --> 01:06:39,952
How did we meet?
547
01:06:42,080 --> 01:06:44,594
It was very romantic.
548
01:06:45,120 --> 01:06:47,475
- D'you remember?
- It's true.
549
01:06:49,000 --> 01:06:50,035
Well,
550
01:06:50,440 --> 01:06:52,351
I'm off.
551
01:06:54,160 --> 01:06:55,593
Farewel.
552
01:07:01,760 --> 01:07:05,150
Young mother,
start masturbating.
553
01:07:07,560 --> 01:07:09,232
Don't look at me.
554
01:07:09,640 --> 01:07:10,755
I'm ashamed.
555
01:07:11,640 --> 01:07:12,709
I won't.
556
01:07:13,040 --> 01:07:15,554
We count on you.
557
01:07:16,160 --> 01:07:19,232
- Close your eyes.
- Yes.
558
01:08:20,120 --> 01:08:22,714
- It hasn't changed in 15 years.
- No.
559
01:08:23,320 --> 01:08:26,756
You should try with one more finger.
560
01:08:28,920 --> 01:08:31,195
Did you like this?
561
01:09:42,560 --> 01:09:43,993
Oh!
562
01:09:58,360 --> 01:09:59,918
She's gone.
563
01:10:04,960 --> 01:10:06,313
We made it.
564
01:10:07,720 --> 01:10:10,678
Takaru, you're a genious!
565
01:10:13,960 --> 01:10:15,393
It's cold.
566
01:10:21,680 --> 01:10:23,113
Sayaka, my darling.
567
01:10:23,480 --> 01:10:25,550
All's well, thanks to you.
568
01:10:25,800 --> 01:10:27,313
Takeru, dear.
569
01:11:26,240 --> 01:11:28,071
Don't you look at other girls!
570
01:11:28,320 --> 01:11:30,356
- I know.
- We're off.
571
01:11:31,520 --> 01:11:34,398
Let's go have an ice-cream.
572
01:11:34,640 --> 01:11:37,757
You're my guest,
have as many as you want.
573
01:11:38,320 --> 01:11:39,992
Alright.
574
01:11:41,160 --> 01:11:41,910
What?
575
01:11:49,840 --> 01:11:50,636
Excuse me.
576
01:11:50,880 --> 01:11:52,074
Hello!
577
01:11:52,320 --> 01:11:53,673
I'll be right there.
578
01:11:53,920 --> 01:11:55,717
- Hello.
- Miss Tanaka!
579
01:11:55,960 --> 01:11:58,155
- Yes.
- Come here.
580
01:11:58,400 --> 01:11:59,196
Yes.
581
01:11:59,440 --> 01:12:03,149
One moment, please.
582
01:12:05,840 --> 01:12:09,037
Manager Komiya
has stolen the money from the safe...
583
01:12:09,280 --> 01:12:11,475
.. And has run away with TAJIMA Naoko.
584
01:12:14,200 --> 01:12:14,996
- Miss Tanaka.
- Yes.
585
01:12:15,240 --> 01:12:18,437
Go see the detective
in the accounting department.
586
01:12:19,720 --> 01:12:21,676
It's an inquiry.
587
01:12:29,600 --> 01:12:31,511
I'm Tanaka.
588
01:12:37,880 --> 01:12:38,869
Tanaka?
589
01:12:41,040 --> 01:12:43,031
Ah, very well.
590
01:12:43,600 --> 01:12:45,272
I'm detective Okano.
591
01:12:45,520 --> 01:12:46,475
Hello.
592
01:12:47,080 --> 01:12:51,119
We were told you were intimate
with TAJIMA Naoko.
593
01:12:51,360 --> 01:12:54,113
Have you any idea where they
might have gone?
594
01:12:55,160 --> 01:12:56,354
No.
595
01:12:57,520 --> 01:12:59,636
- Are you sure?
- Yes.
596
01:13:01,760 --> 01:13:03,079
Well...
597
01:13:03,840 --> 01:13:06,718
- Thank you for coming.
- Don't mention it.
598
01:13:10,200 --> 01:13:11,553
I'm sorry.
599
01:13:11,800 --> 01:13:13,392
It's nothing.
600
01:13:13,640 --> 01:13:14,789
Excuse me.
601
01:13:15,240 --> 01:13:17,629
Be careful with
tyhe flu epidemics.
602
01:13:17,920 --> 01:13:19,797
Thank you.
603
01:13:33,200 --> 01:13:34,792
Eat.
604
01:13:36,200 --> 01:13:37,394
Another one.
605
01:14:22,440 --> 01:14:23,509
Is it you?
606
01:14:24,800 --> 01:14:25,869
Take a seat.
607
01:14:35,160 --> 01:14:36,479
I'm sure...
608
01:14:36,920 --> 01:14:39,912
.. It'll be a boy.
609
01:14:40,680 --> 01:14:41,749
Why?
610
01:14:43,000 --> 01:14:44,797
I can feel it.
611
01:14:47,520 --> 01:14:49,511
I wil be a father...
612
01:14:51,480 --> 01:14:56,395
I'll start working on my own.
613
01:14:58,000 --> 01:15:00,798
If you want it,
why not.
614
01:15:01,440 --> 01:15:02,998
Then, it's decided.
615
01:15:04,600 --> 01:15:08,115
I feel we'll be happy together.
616
01:15:13,200 --> 01:15:15,589
You dip the front of the
algae leaf...
617
01:15:15,840 --> 01:15:18,195
.. In soy sauce.
618
01:15:18,440 --> 01:15:21,557
It's disgusting,
it should be on the back.
619
01:15:22,320 --> 01:15:24,550
Why are you telling me this?
620
01:15:24,800 --> 01:15:26,995
You dip your rice into soy sauce.
621
01:15:27,240 --> 01:15:31,472
It's because it gives rice a good taste.
622
01:15:31,720 --> 01:15:33,153
It looks like cat food.
623
01:15:33,400 --> 01:15:35,231
I'm not a cat!
624
01:15:35,480 --> 01:15:37,550
Even Mikael
would have none of it.
625
01:15:37,800 --> 01:15:40,155
Why would you expect a cat...
626
01:15:40,400 --> 01:15:41,549
.. Eat human food?
627
01:15:41,800 --> 01:15:45,236
I mean Mikael
is cleaner than you are.
628
01:15:45,480 --> 01:15:48,040
- What?
- You got it from your mother.
629
01:15:48,280 --> 01:15:50,236
She brought you up badly.
630
01:15:50,480 --> 01:15:52,835
- Let her be.
- If I want.
631
01:15:53,080 --> 01:15:57,312
You're a dope.
632
01:15:57,560 --> 01:15:59,471
What d'you mean?
633
01:15:59,720 --> 01:16:00,550
I know all about it.
634
01:16:00,800 --> 01:16:03,155
Your employer,
the one that stole the money,
635
01:16:03,400 --> 01:16:05,709
in fact,
you were mad about him.
636
01:16:05,960 --> 01:16:08,076
Not at all, imbecile!
637
01:16:08,320 --> 01:16:11,995
I'm sure that you've slept with him,
before doing it with me.
638
01:16:12,240 --> 01:16:13,958
Are you joking?
639
01:16:14,800 --> 01:16:17,678
A film by TAKITA Yojiro
39746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.