All language subtitles for The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S06E00.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,042 --> 00:00:03,000 PRESTON: You're there, Javier, right? 2 00:00:03,167 --> 00:00:04,208 JAVIER: We're there. We're there. 3 00:00:04,375 --> 00:00:05,083 We're gonna trigger the pyro now. 4 00:00:06,208 --> 00:00:08,708 But they're not anywhere near the triangle! 5 00:00:08,917 --> 00:00:10,833 What in the world is going on? 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,083 MATTY: What could possibly explain 7 00:00:13,208 --> 00:00:16,333 the high strangeness on Skinwalker Ranch? 8 00:00:16,542 --> 00:00:18,583 There's something falling right there. 9 00:00:18,750 --> 00:00:20,625 JIM: Black thing flying by the lens. 10 00:00:20,792 --> 00:00:24,042 MATTY: Is it something that lurks in the sky? 11 00:00:24,208 --> 00:00:26,042 TRAVIS: Put that thing in there and see what we can see. 12 00:00:26,250 --> 00:00:27,833 MATTY: Or is the secret... 13 00:00:28,042 --> 00:00:29,375 Oh! Back up, back up, back up. 14 00:00:29,542 --> 00:00:30,708 MATTY: ...hiding deep below ground? 15 00:00:31,875 --> 00:00:32,833 TRAVIS: What is that? 16 00:00:33,042 --> 00:00:34,750 MATTY: I'm back to meet 17 00:00:34,917 --> 00:00:36,375 with the team in order to find out. 18 00:00:36,500 --> 00:00:39,000 Is whatever's in the mesa actually 19 00:00:39,208 --> 00:00:41,083 communicating with this team? 20 00:00:41,250 --> 00:00:45,292 And it seems that the answer could be yes in both cases. 21 00:00:45,458 --> 00:00:48,000 Are we dealing with a nonhuman intelligence? 22 00:00:48,167 --> 00:00:49,917 Incredible. 23 00:00:50,083 --> 00:00:52,125 ♪ ♪ 24 00:01:02,208 --> 00:01:05,375 Congratulations, again, on an incredible hour. 25 00:01:05,583 --> 00:01:06,833 That was... Oof. 26 00:01:06,958 --> 00:01:08,292 If-if there's one singular question-- 27 00:01:08,458 --> 00:01:10,000 and this ranch has a lot of questions-- 28 00:01:10,125 --> 00:01:12,167 but the one singular question 29 00:01:12,375 --> 00:01:14,333 that maybe is looming over everybody 30 00:01:14,542 --> 00:01:17,750 every time we're here is what is in the mesa? 31 00:01:17,917 --> 00:01:19,333 And tonight, we go back to the mesa. 32 00:01:19,458 --> 00:01:21,125 Let's talk about that. But Brandon, 33 00:01:21,292 --> 00:01:23,500 this isn't the first time I've said this to a team, 34 00:01:23,667 --> 00:01:26,875 but given what you've taken out of the mesa, 35 00:01:27,042 --> 00:01:28,208 why aren't we just digging? 36 00:01:28,375 --> 00:01:30,000 Yeah. We get that question all the time. 37 00:01:30,167 --> 00:01:31,375 Why aren't you blowing it up? 38 00:01:31,542 --> 00:01:32,917 Why aren't you going in more aggressively? 39 00:01:33,083 --> 00:01:37,792 Well, we don't want to destroy or damage 40 00:01:37,917 --> 00:01:40,333 the very exotic or unusual thing 41 00:01:40,500 --> 00:01:43,125 that may be in that mesa that may hold all the answers. 42 00:01:43,292 --> 00:01:46,250 With the drilling exercises, I think we have 43 00:01:46,458 --> 00:01:48,625 to proceed with great caution. 44 00:01:48,792 --> 00:01:51,417 ERIK: You know, we-we don't know what we will unleash 45 00:01:51,583 --> 00:01:54,500 if we are not careful with whatever this object is. 46 00:01:54,625 --> 00:01:57,792 Yeah. Imagine if it's like, say, uh, 47 00:01:57,958 --> 00:01:59,750 -some strange device in there... -Yeah. 48 00:01:59,875 --> 00:02:01,500 TRAVIS: ...from science fiction. 49 00:02:01,708 --> 00:02:03,833 And-and, or what if it's just a toxic material? 50 00:02:04,042 --> 00:02:05,542 Well, we don't know what could be unleashed 51 00:02:05,708 --> 00:02:09,458 from this mesa when we finally make access 52 00:02:09,625 --> 00:02:13,625 to what really is behind some of this exotic material 53 00:02:13,750 --> 00:02:15,458 that we're, uh, extracting. 54 00:02:15,667 --> 00:02:17,375 It's funny when you frame it like that. 55 00:02:17,583 --> 00:02:19,833 You look at that strange ceramic material 56 00:02:20,000 --> 00:02:22,667 and you think, "Oh my gosh. You found this in the mesa," 57 00:02:22,833 --> 00:02:24,000 you must dig. 58 00:02:24,208 --> 00:02:26,083 But in a sense, finding that 59 00:02:26,208 --> 00:02:28,500 is a great reason not to dig in an aggressive manner. 60 00:02:28,625 --> 00:02:30,625 Yeah, our quarry is not just a physical object. 61 00:02:30,750 --> 00:02:32,125 It is information. 62 00:02:32,333 --> 00:02:33,750 We want to learn as much as we can 63 00:02:33,875 --> 00:02:35,583 from whatever's in there. 64 00:02:35,708 --> 00:02:37,792 Well, yeah, you know half of the exercise here has been 65 00:02:37,917 --> 00:02:39,417 what we've observed 66 00:02:39,583 --> 00:02:41,000 as the drillers have tried to go up through there. 67 00:02:41,208 --> 00:02:43,500 We would have missed out on all of that data 68 00:02:43,667 --> 00:02:45,833 -if we had just gone straight to digging. -ERIK: Exactly. 69 00:02:46,042 --> 00:02:48,125 So let's take inventory of our experience out there. 70 00:02:48,250 --> 00:02:50,333 So initially, when we went in, 71 00:02:50,458 --> 00:02:53,500 we ended up hitting what was described to us as a dome 72 00:02:53,708 --> 00:02:55,333 pushing the directional drill head 73 00:02:55,500 --> 00:02:57,958 downwards and allowing it to travel upwards. 74 00:02:58,125 --> 00:02:59,500 Um, so that's physical. 75 00:02:59,708 --> 00:03:01,875 Then we also have the ground-penetrating radar, 76 00:03:02,042 --> 00:03:03,708 the GPR data that we got from the top 77 00:03:03,875 --> 00:03:05,250 that indicated that there is, in fact, 78 00:03:05,417 --> 00:03:07,208 some kind of a mass there, 79 00:03:07,375 --> 00:03:09,625 something that is unlike the surrounding material. 80 00:03:09,792 --> 00:03:12,000 And don't forget the first drilling exercise 81 00:03:12,167 --> 00:03:13,083 where we found those metal flakes. 82 00:03:13,292 --> 00:03:14,625 Oh, yeah. 83 00:03:14,750 --> 00:03:16,625 Those metal flakes we had analyzed 84 00:03:16,792 --> 00:03:18,792 by experts in the field. 85 00:03:18,958 --> 00:03:20,667 It was interesting to look at what they were made of 86 00:03:20,833 --> 00:03:22,458 but also how they may have been made. 87 00:03:22,583 --> 00:03:24,750 The methodology was compared to, uh, 88 00:03:24,917 --> 00:03:28,750 the methods used to create space shuttle heat shield tiles. 89 00:03:28,917 --> 00:03:30,333 This stuff doesn't belong in there. 90 00:03:30,500 --> 00:03:32,167 By the way, I'd like to make a motion 91 00:03:32,333 --> 00:03:33,583 to the team that we stop calling those things 92 00:03:33,792 --> 00:03:36,833 metal flakes and start calling them UFO tiles. 93 00:03:37,042 --> 00:03:38,167 (laughter) 94 00:03:38,250 --> 00:03:39,333 Well, I wouldn't go, 95 00:03:39,542 --> 00:03:41,208 I wouldn't go that-that far yet. 96 00:03:41,375 --> 00:03:43,250 Okay. They seem to be more than metal flakes, though. 97 00:03:43,375 --> 00:03:44,667 -Fair? -BRANDON: Yeah. 98 00:03:44,875 --> 00:03:46,250 They're definitely out of place 99 00:03:46,375 --> 00:03:48,333 and not naturally occurring. 100 00:03:48,542 --> 00:03:52,042 Uh, y-you couple with that the interference 101 00:03:52,208 --> 00:03:54,500 that we're seeing with the digging activity, 102 00:03:54,667 --> 00:03:58,125 and it's, it's time to be cautious. 103 00:03:58,333 --> 00:04:00,708 ERIK: So the approach that we've decided on 104 00:04:00,875 --> 00:04:03,167 as a team is to create 105 00:04:03,375 --> 00:04:05,500 parallel boreholes through the mesa 106 00:04:05,667 --> 00:04:07,792 on either side of that anomaly. 107 00:04:08,000 --> 00:04:11,167 So with those two pathways up through the mesa, 108 00:04:11,333 --> 00:04:13,917 we can put scanning devices into those shafts 109 00:04:14,083 --> 00:04:16,750 and actually send a signal from one to the other 110 00:04:16,875 --> 00:04:18,542 and see what's going on in between. 111 00:04:18,750 --> 00:04:21,458 So once we determined that we have something there 112 00:04:21,667 --> 00:04:23,833 that the drill couldn't drill through, 113 00:04:24,000 --> 00:04:27,250 then the next option is to try to get as close to it as we can 114 00:04:27,417 --> 00:04:28,667 and see what it is. 115 00:04:28,833 --> 00:04:30,708 MATTY: This week, your first move was 116 00:04:30,875 --> 00:04:33,542 to put a camera down Borehole 1 that you had drilled last year. 117 00:04:33,708 --> 00:04:36,125 Talk about what you found and what we know 118 00:04:36,292 --> 00:04:37,958 about what you found now sitting here. 119 00:04:38,083 --> 00:04:39,542 Have we learned anything else? 120 00:04:39,708 --> 00:04:40,792 THOMAS: Well, yeah, you know, 121 00:04:40,958 --> 00:04:43,708 we wanted to get a camera up there and see 122 00:04:43,875 --> 00:04:45,167 and just really make sure 123 00:04:45,333 --> 00:04:46,458 that it hadn't collapsed in on itself 124 00:04:46,625 --> 00:04:47,875 over the course of the winter. 125 00:04:48,083 --> 00:04:49,458 MATTY: And you see-- 126 00:04:49,625 --> 00:04:52,625 not for the first time but again-- 127 00:04:52,792 --> 00:04:57,000 this anomalous green gel, possibly, like, substance, 128 00:04:57,167 --> 00:04:58,500 what do we make of that? 129 00:04:58,667 --> 00:05:00,292 ERIK: It looked like there might be 130 00:05:00,417 --> 00:05:02,625 a lot of this material scattered within the, uh, 131 00:05:02,833 --> 00:05:04,167 within that drill shaft. 132 00:05:04,833 --> 00:05:08,917 Is this just an isolated piece of this material here and there? 133 00:05:09,042 --> 00:05:12,417 Or is it in fact integral to what we're drilling into? 134 00:05:12,583 --> 00:05:13,958 You know, going back to our first, 135 00:05:14,083 --> 00:05:17,167 our first, um, encounter with this green material, 136 00:05:17,375 --> 00:05:18,875 when we had it analyzed, 137 00:05:19,042 --> 00:05:21,042 it appeared to contain materials, plant materials, 138 00:05:21,250 --> 00:05:22,708 very old plant materials. 139 00:05:22,875 --> 00:05:24,625 -Like 50 million years old. -50 million years old. 140 00:05:24,792 --> 00:05:27,292 And-and interestingly, with that report 141 00:05:27,458 --> 00:05:30,833 is the observation that it appears to have been burned. 142 00:05:31,042 --> 00:05:32,833 (stammers) What burned in the mesa 143 00:05:33,042 --> 00:05:34,333 50 million years ago? 144 00:05:34,458 --> 00:05:35,958 Got to be really hot, whatever it is. 145 00:05:36,125 --> 00:05:37,208 -And-and... -Like a crash. 146 00:05:37,333 --> 00:05:38,792 (Travis grunts) 147 00:05:39,000 --> 00:05:41,417 It's possible. It's possible. 148 00:05:41,583 --> 00:05:44,292 But what we really noticed that was repeatable 149 00:05:44,458 --> 00:05:48,458 was as we got about 200 feet or so into the hole, 150 00:05:48,667 --> 00:05:51,292 there was suddenly interference with the camera. 151 00:05:51,417 --> 00:05:53,333 Now, this isn't a wireless camera. 152 00:05:53,542 --> 00:05:55,167 This is a camera that's got a wire connected to it 153 00:05:55,333 --> 00:05:56,833 all the way back to us to a monitor. 154 00:05:57,000 --> 00:06:00,500 When we would pass the camera through that spot, 155 00:06:00,625 --> 00:06:02,167 the screen would get all flickery and fuzzy, 156 00:06:02,375 --> 00:06:03,750 and then when it'd get past it, it'd be fine. 157 00:06:03,875 --> 00:06:06,333 And we'd pull it back through it, it would repeat. 158 00:06:06,542 --> 00:06:08,083 And we repeated it several times. 159 00:06:08,250 --> 00:06:09,625 So there's something 160 00:06:09,792 --> 00:06:11,500 in that spot, 200 feet in there, 161 00:06:11,708 --> 00:06:13,500 that causes electromagnetic interference. 162 00:06:13,708 --> 00:06:16,208 ERIK: That's some pretty strong evidence that there is 163 00:06:16,375 --> 00:06:18,375 something energetic going on in the mesa. 164 00:06:18,542 --> 00:06:20,042 Well, one of the crazy things is, 165 00:06:20,208 --> 00:06:22,292 is we've looked at that 200-foot mark 166 00:06:22,458 --> 00:06:24,167 as a measurement point 167 00:06:24,333 --> 00:06:26,167 in the mesa because we've had 168 00:06:26,292 --> 00:06:28,167 other things happen with equipment 169 00:06:28,333 --> 00:06:30,458 in the years previous. 170 00:06:30,667 --> 00:06:31,833 And then, I want to say this is where 171 00:06:31,917 --> 00:06:34,000 Thomas had some really crazy stuff happen 172 00:06:34,208 --> 00:06:35,958 with the-the drilling beacon. 173 00:06:36,125 --> 00:06:38,667 Yeah. Beacon, communication, 174 00:06:38,875 --> 00:06:41,000 this is exactly what I want to drill down on-- 175 00:06:41,208 --> 00:06:42,792 pun intended-- 176 00:06:42,917 --> 00:06:43,542 because is this an example of whatever's in the mesa 177 00:06:44,500 --> 00:06:47,833 because is this an example of whatever's in the mesa 178 00:06:48,042 --> 00:06:50,292 actually potentially communicating with this team? 179 00:06:50,417 --> 00:06:51,833 And I want to get your thoughts on that next. 180 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 Definitely. 181 00:06:56,750 --> 00:06:57,792 Is there something buried inside the mesa 182 00:06:58,042 --> 00:07:00,667 on Skinwalker Ranch that is trying to actively 183 00:07:00,875 --> 00:07:03,542 stop this team from identifying what it is? 184 00:07:03,708 --> 00:07:05,292 Or are there a number of forces at work 185 00:07:05,458 --> 00:07:07,833 trying to thwart their investigation? 186 00:07:08,875 --> 00:07:10,625 Tom, I want to come to you, because we're talking about 187 00:07:10,792 --> 00:07:12,333 right now you guys drilling 188 00:07:12,500 --> 00:07:14,750 to be able to look at whatever this anomaly is 189 00:07:14,917 --> 00:07:16,083 that is in the mesa. 190 00:07:16,250 --> 00:07:17,375 And to do that, you have to be able 191 00:07:17,583 --> 00:07:19,667 to track those drills, correct? 192 00:07:19,833 --> 00:07:21,875 -Correct. -But then, things didn't go exactly according to plan. 193 00:07:22,042 --> 00:07:23,667 Right. Well, you know, we have this beacon, 194 00:07:23,875 --> 00:07:26,292 which has been spoken of before. 195 00:07:26,500 --> 00:07:29,000 And the beacon is critical to the drilling exercise 196 00:07:29,125 --> 00:07:32,333 because it's what gives us all of the information 197 00:07:32,542 --> 00:07:34,500 as to what's happening with that drill bit. 198 00:07:34,583 --> 00:07:36,458 And to do this, they have 199 00:07:36,583 --> 00:07:38,750 the beacon, which goes inside the drill bit, 200 00:07:38,917 --> 00:07:40,708 and then they've got what they call the locater. 201 00:07:40,917 --> 00:07:44,500 And the beacon transmits all of that data to the locator, 202 00:07:44,667 --> 00:07:46,458 and then sends it to the drill rig. 203 00:07:46,625 --> 00:07:48,458 And interestingly enough, 204 00:07:48,625 --> 00:07:51,292 the drillers arrive and they're trying to get it calibrated 205 00:07:51,417 --> 00:07:54,333 and linked up, and it will not link. 206 00:07:54,500 --> 00:07:56,667 Well, that's when you guys had an idea 207 00:07:56,833 --> 00:07:59,333 that maybe the location of where we were trying 208 00:07:59,500 --> 00:08:01,875 to sync that up at had something to do 209 00:08:02,042 --> 00:08:04,333 with the interference that they were experiencing. 210 00:08:04,542 --> 00:08:06,042 -You know? -MATTY: And we're talking about 211 00:08:06,208 --> 00:08:08,375 -this bubble area, correct? -ERIK: Exactly. 212 00:08:08,542 --> 00:08:09,708 That would be inside this-this bubble. 213 00:08:09,875 --> 00:08:11,417 -Right. -Yeah. 214 00:08:11,583 --> 00:08:12,875 Remind me again about the dimensions of this bubble 215 00:08:13,042 --> 00:08:15,042 in terms of where this is happening. 216 00:08:15,250 --> 00:08:17,208 Well, based on our lidar scans, 217 00:08:17,375 --> 00:08:20,917 we've got a structure that's centered on the triangle, 218 00:08:21,125 --> 00:08:22,542 as best we can tell. 219 00:08:22,708 --> 00:08:24,000 TRAVIS: I remember looking at Erik saying, 220 00:08:24,167 --> 00:08:26,250 "You know, the drill is inside the bubble." 221 00:08:27,375 --> 00:08:30,500 We had the collective, uh, direction to Thomas 222 00:08:30,667 --> 00:08:33,333 to, "Hey, take that thing outside the bubble and, 223 00:08:33,542 --> 00:08:36,083 and see if it syncs up outside." 224 00:08:36,208 --> 00:08:37,333 So we jumped in the truck, 225 00:08:37,500 --> 00:08:38,750 we drove the locator and the beacon 226 00:08:38,917 --> 00:08:41,167 outside of the bubble towards the west. 227 00:08:42,208 --> 00:08:45,583 This right here puts us well outside the bubble. 228 00:08:47,708 --> 00:08:49,250 It will be interesting to see if you can, uh, 229 00:08:49,417 --> 00:08:50,500 get it to sync here. 230 00:08:50,667 --> 00:08:52,875 ALEX: Powering back up. 231 00:08:57,667 --> 00:08:58,917 It's linked up. 232 00:08:59,875 --> 00:09:02,125 -MIKE: First try. -First try. 233 00:09:03,417 --> 00:09:05,333 That's interesting. 234 00:09:05,417 --> 00:09:07,625 Hey, guys. You got a copy? 235 00:09:08,542 --> 00:09:10,833 Yeah, Thomas. Go ahead. 236 00:09:10,958 --> 00:09:12,583 THOMAS: First try, it synced up beautifully. 237 00:09:12,792 --> 00:09:15,167 There you go. There you go. 238 00:09:15,250 --> 00:09:18,042 That's just unbelievable. 239 00:09:18,875 --> 00:09:20,500 It got even stranger from that point. 240 00:09:20,708 --> 00:09:22,167 We're driving back to the drill site, 241 00:09:22,333 --> 00:09:23,500 and right when we get 242 00:09:23,708 --> 00:09:25,083 to the boundary of the bubble, 243 00:09:25,250 --> 00:09:27,458 we see the signal strength 244 00:09:27,625 --> 00:09:30,292 just drop significantly. 245 00:09:30,500 --> 00:09:33,125 As if that locator is transmitting 246 00:09:33,250 --> 00:09:36,500 through 60, 70, 80 feet of mesa. 247 00:09:36,625 --> 00:09:37,875 But here they are in the truck, 248 00:09:38,083 --> 00:09:39,000 and there's nothing between them. 249 00:09:39,208 --> 00:09:40,542 It's clear to the eye. 250 00:09:40,667 --> 00:09:42,167 There was as if there was an invisible barrier 251 00:09:42,333 --> 00:09:43,958 that was blocking the signal. 252 00:09:44,125 --> 00:09:45,833 MATTY: I mean, that's the scientific method 253 00:09:46,042 --> 00:09:47,958 in its best application in the field, right? 254 00:09:48,125 --> 00:09:50,042 That's validation that there's something to that. 255 00:09:50,208 --> 00:09:51,333 Yeah, ultimately, everything's gonna come down to experiment. 256 00:09:51,542 --> 00:09:53,042 TRAVIS: Right. 257 00:09:53,208 --> 00:09:55,583 So drilling is proving difficult with challenges, 258 00:09:55,792 --> 00:09:57,542 as it often does, but yet yielding 259 00:09:57,750 --> 00:10:00,208 -incredible potential evidence. -ERIK: Data rich. 260 00:10:00,375 --> 00:10:01,667 Data rich, thank you. 261 00:10:01,833 --> 00:10:04,625 And you guys then now decide to conduct 262 00:10:04,792 --> 00:10:07,667 another visually stunning experiment 263 00:10:07,875 --> 00:10:09,792 involving drones, but not just drones: 264 00:10:09,958 --> 00:10:11,792 smoke and all kinds of things. 265 00:10:11,917 --> 00:10:13,833 How did you set it up? What were you looking to find? 266 00:10:14,000 --> 00:10:16,417 We're studying, as part of this, 267 00:10:16,542 --> 00:10:19,000 the-the apparent void or the disruption 268 00:10:19,208 --> 00:10:20,750 in GPS signals there at the triangle 269 00:10:20,917 --> 00:10:22,625 and the region inside of the bubble. 270 00:10:22,750 --> 00:10:25,667 You know, there's something special about that space. 271 00:10:25,875 --> 00:10:27,875 We've had RF, uh, devices 272 00:10:28,042 --> 00:10:29,667 and measurements disrupted there at the triangle. 273 00:10:29,833 --> 00:10:31,667 We've had mechanical interactions 274 00:10:31,875 --> 00:10:33,542 with our rocket platforms. 275 00:10:33,708 --> 00:10:37,500 And now, we're watching pyrotechnic-equipped drones. 276 00:10:37,667 --> 00:10:38,875 They go up and form the, uh, 277 00:10:39,042 --> 00:10:41,083 sort of Christmas tree formation. 278 00:10:41,208 --> 00:10:43,667 Also looking at what will happen with the smoke itself. 279 00:10:43,833 --> 00:10:46,000 Almost like a-a bubble when you're a kid, 280 00:10:46,125 --> 00:10:47,167 and those people who make bubbles 281 00:10:47,375 --> 00:10:48,542 blow smoke inside the bubble. 282 00:10:48,708 --> 00:10:50,583 TRAVIS: We-we often refer to this 283 00:10:50,750 --> 00:10:52,875 as, uh, throwing paint on the invisible man. 284 00:10:53,042 --> 00:10:55,500 -I love it. -TRAVIS: So this was one of those experiments. 285 00:10:56,542 --> 00:11:00,125 We would get these drones up there around the anomaly, 286 00:11:00,333 --> 00:11:02,000 they would fire off the pyro, 287 00:11:02,125 --> 00:11:05,833 and then we would see the smoke hopefully fill in this bubble. 288 00:11:06,000 --> 00:11:09,458 And then we also thought that it might show a path. 289 00:11:09,542 --> 00:11:11,167 That if we launched a rocket through there, 290 00:11:11,333 --> 00:11:13,792 it would explain why we continue to see rockets 291 00:11:14,000 --> 00:11:16,208 make strange maneuvers in that location. 292 00:11:16,375 --> 00:11:20,833 Well, don't-don't forget the, the numerous drone exercises 293 00:11:21,000 --> 00:11:23,750 that have resulted in, in some cases, 294 00:11:23,917 --> 00:11:26,917 drones falling out of the sky, malfunctioning. 295 00:11:28,167 --> 00:11:30,042 PRESTON: We are ready to go on this end. 296 00:11:35,167 --> 00:11:36,042 Grid forming. 297 00:11:39,375 --> 00:11:40,208 THOMAS: Whoa! 298 00:11:43,958 --> 00:11:46,792 Heads up! Heads up! They're coming down! 299 00:11:47,708 --> 00:11:49,667 What the heck's going on? 300 00:11:50,667 --> 00:11:52,333 It's raining drones over here. 301 00:11:52,417 --> 00:11:54,417 Raining drones. 302 00:11:54,542 --> 00:11:56,000 TRAVIS: Raining drones at the triangle. 303 00:11:56,208 --> 00:11:57,917 BRYANT: We're raining drones here, too. 304 00:11:58,083 --> 00:11:59,583 TRAVIS: We're raining drones here, too. 305 00:11:59,792 --> 00:12:02,167 We've had several fall, we got several 306 00:12:02,333 --> 00:12:04,333 that are missing out of the formation. 307 00:12:05,375 --> 00:12:08,000 Look at that! 308 00:12:08,208 --> 00:12:10,333 It's very suggestive of some kind of interface, 309 00:12:10,500 --> 00:12:11,708 a very well-defined disruption 310 00:12:11,875 --> 00:12:13,917 inside of what we're calling the bubble. 311 00:12:14,083 --> 00:12:17,125 I mean, even trying to get the drones into the air this year, 312 00:12:17,333 --> 00:12:19,833 they had problems getting them to connect up 313 00:12:20,000 --> 00:12:21,667 like they have in the past. 314 00:12:21,833 --> 00:12:23,708 And then, because of the problems they were having, 315 00:12:23,875 --> 00:12:25,792 they used their software that could tell them 316 00:12:25,917 --> 00:12:28,042 where all the satellites are at up in the air, 317 00:12:28,208 --> 00:12:30,333 they can see all of it and see the signals, 318 00:12:30,500 --> 00:12:32,000 and for some reason, 319 00:12:32,167 --> 00:12:35,000 they were not seeing any satellites or-or anything. 320 00:12:35,167 --> 00:12:37,167 It was like a big black hole of data. 321 00:12:37,333 --> 00:12:39,375 There's something going on in that space. 322 00:12:39,542 --> 00:12:42,333 -Something is blocking the data. -We-We've tried to put everything into that spot. 323 00:12:42,542 --> 00:12:44,458 And, uh, even this experiment, 324 00:12:44,667 --> 00:12:47,875 the drones were supposed to go directly over the launch pad. 325 00:12:48,042 --> 00:12:50,917 And we had extreme difficulty making that happen. 326 00:12:51,042 --> 00:12:52,417 I'm glad you brought that up 327 00:12:52,625 --> 00:12:53,333 because I was on the edge of my seat 328 00:12:53,542 --> 00:12:54,167 during that whole thing, 329 00:12:54,375 --> 00:12:54,792 during that whole thing, 330 00:12:55,375 --> 00:12:56,292 and I want to get your thoughts on that 331 00:12:56,625 --> 00:12:57,167 because you were there on the ground 332 00:12:57,375 --> 00:12:58,167 and you could see it. 333 00:12:58,333 --> 00:12:59,417 And we'll do that next. 334 00:12:59,583 --> 00:13:00,958 -Yeah. -Sounds good. 335 00:13:05,250 --> 00:13:05,958 Every experiment that this team conducts 336 00:13:06,542 --> 00:13:09,167 on Skinwalker Ranch yields important new data. 337 00:13:09,375 --> 00:13:11,917 But as we saw in tonight's episode, 338 00:13:12,125 --> 00:13:16,917 these experiments can also yield wildly unexpected results. 339 00:13:17,083 --> 00:13:19,833 Gentlemen, you had a plan, you executed it, 340 00:13:20,042 --> 00:13:21,958 and once again, things went not quite as you had planned. 341 00:13:21,958 --> 00:13:23,417 and once again, things went not quite as you had planned. 342 00:13:23,583 --> 00:13:24,625 Yeah. 343 00:13:24,833 --> 00:13:26,333 Yeah, initially, we wanted to get 344 00:13:26,500 --> 00:13:29,917 this drone constellation directly over the center 345 00:13:30,042 --> 00:13:31,500 of the triangle, over the launch tower. 346 00:13:31,708 --> 00:13:32,958 THOMAS: Yeah, we wanted to really make sure 347 00:13:33,125 --> 00:13:35,167 that we hit our target and that... 348 00:13:35,375 --> 00:13:37,167 Well, it's gonna be critical that we hit our target 349 00:13:37,375 --> 00:13:39,667 because we're shooting a rocket up through the middle of it. 350 00:13:39,792 --> 00:13:41,458 And if we're off even just a little bit, 351 00:13:41,583 --> 00:13:43,333 it could hit the drones and damage 352 00:13:43,542 --> 00:13:44,958 both the rocket and the drones. 353 00:13:45,125 --> 00:13:48,000 Yeah. And-and that's not at all what we saw, was it? 354 00:13:49,708 --> 00:13:52,208 That's cool. 355 00:13:53,417 --> 00:13:55,125 JAVER: All right. Looks like we are ready to go. 356 00:13:56,250 --> 00:13:58,667 The drones are over the center of the triangle. 357 00:13:58,875 --> 00:14:00,125 THOMAS: You ready to trigger it? 358 00:14:00,250 --> 00:14:01,458 Yep. 359 00:14:01,625 --> 00:14:03,458 We're gonna trigger the pyro now. 360 00:14:04,750 --> 00:14:06,417 They're not over the triangle. 361 00:14:08,542 --> 00:14:10,083 Go ahead and hit. 362 00:14:13,958 --> 00:14:16,083 There goes the pyro, 363 00:14:16,208 --> 00:14:17,958 but they're not anywhere near the triangle. 364 00:14:18,958 --> 00:14:22,042 Hey, Thomas. They are not over the triangle. 365 00:14:22,208 --> 00:14:26,500 They're over the, uh, road that goes into the south field. 366 00:14:26,667 --> 00:14:28,333 Not over the triangle at all. 367 00:14:29,250 --> 00:14:31,250 So on the map over here, Travis, 368 00:14:31,417 --> 00:14:34,458 it shows them right over top of the launchpad. 369 00:14:34,625 --> 00:14:37,083 What in the world is going on? 370 00:14:37,833 --> 00:14:40,000 Kaleb and I were out there, uh, 371 00:14:40,208 --> 00:14:42,167 with the rocket and Pete Kelsey also, right? 372 00:14:42,333 --> 00:14:45,000 Yeah. The idea was I'd be there to help spot. 373 00:14:45,208 --> 00:14:47,542 Pete and I both look up, like, "Dude, are you seeing this?" 374 00:14:47,750 --> 00:14:50,708 TRAVIS: So the drones never made it to the launch tower. 375 00:14:50,875 --> 00:14:52,417 They never made it over. 376 00:14:52,625 --> 00:14:55,167 They got close, maybe about 40 or 50 yards away. 377 00:14:55,375 --> 00:14:59,000 But they never went to the center of the triangle. 378 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 And you could see this with your naked eyes, 379 00:15:01,250 --> 00:15:02,833 they were nowhere near where they needed to be. 380 00:15:02,958 --> 00:15:04,667 Yet, you're being told 381 00:15:04,792 --> 00:15:06,375 by your instrumentation, 382 00:15:06,542 --> 00:15:07,875 that they're right where they should've been. 383 00:15:08,042 --> 00:15:10,208 They, the, in fact, we called on the radio, 384 00:15:10,375 --> 00:15:12,042 and-and the Sky Elements guy said 385 00:15:12,250 --> 00:15:15,667 "It's right over the-the GPS point." 386 00:15:15,833 --> 00:15:16,833 And we're standing under it, looking up, 387 00:15:17,042 --> 00:15:19,000 saying, "No, it's not." 388 00:15:19,167 --> 00:15:20,667 MATTY: So could that be some sort of, I don't know, 389 00:15:20,875 --> 00:15:22,208 almost like when you see a mirage 390 00:15:22,375 --> 00:15:24,042 and things are waving inside that bubble? 391 00:15:24,208 --> 00:15:25,542 Could weird things be being manipulated 392 00:15:25,708 --> 00:15:27,083 and that's what you're seeing? 393 00:15:27,250 --> 00:15:29,958 It's possible that it's some sort of optical, 394 00:15:30,125 --> 00:15:33,292 uh, issue there, an optical, uh, illusion. 395 00:15:33,458 --> 00:15:36,125 ERIK: T-There's a key fact here. 396 00:15:36,292 --> 00:15:39,583 This was an outright mismatch. A physical displacement. 397 00:15:39,708 --> 00:15:42,500 Again, not unlike the things we've seen with GPS 398 00:15:42,708 --> 00:15:43,958 historically across the ranch, 399 00:15:44,125 --> 00:15:46,042 but especially at the triangle. 400 00:15:46,208 --> 00:15:48,917 -Mm. -ERIK: It's almost as if there's something stirring 401 00:15:49,083 --> 00:15:51,958 the space there, or the GPS reception there 402 00:15:52,125 --> 00:15:53,917 at the, uh, at the triangle. 403 00:15:54,083 --> 00:15:55,667 MATTY: And then so that-that bubble might be causing 404 00:15:55,875 --> 00:15:57,917 this interference or these anomalies? 405 00:15:58,125 --> 00:16:01,000 -Like a snow globe. -And-and indeed it may account for the optical effects. 406 00:16:01,125 --> 00:16:04,125 Again, another point in your experimentation 407 00:16:04,292 --> 00:16:06,167 where it doesn't seem outlandish to think, 408 00:16:06,292 --> 00:16:09,958 is the ranch actively interacting with you 409 00:16:10,083 --> 00:16:11,333 and trying to stop what you're doing, 410 00:16:11,500 --> 00:16:14,250 or to somehow misdirect what you're doing? 411 00:16:14,417 --> 00:16:17,458 Yeah, are we dealing with a nonhuman intelligence? 412 00:16:17,667 --> 00:16:19,958 ERIK: Well, we're definitely interacting with something 413 00:16:20,125 --> 00:16:21,667 that is quite complex. 414 00:16:21,875 --> 00:16:25,250 And it seems to respond to our interaction with it. 415 00:16:25,458 --> 00:16:27,167 You know, that-that doesn't necessarily mean 416 00:16:27,375 --> 00:16:28,500 it has to be intelligent. 417 00:16:28,708 --> 00:16:31,583 But sometimes, though, it seems 418 00:16:31,750 --> 00:16:34,417 very intuitive in how it responds 419 00:16:34,542 --> 00:16:38,833 in-in-in a way that, that, uh, hinders our-our original intent. 420 00:16:39,000 --> 00:16:40,250 And selective. Targeted. 421 00:16:40,417 --> 00:16:42,125 -Yeah. Very. -Very targeted. 422 00:16:42,292 --> 00:16:43,875 ERIK: Yeah, and another key to this, that-- 423 00:16:44,042 --> 00:16:45,083 and this is recurring-- 424 00:16:45,250 --> 00:16:46,458 is that we very often see 425 00:16:46,625 --> 00:16:48,833 the emergence of strange RF signals, 426 00:16:49,042 --> 00:16:51,000 strange energy showing up during the experiments, 427 00:16:51,167 --> 00:16:53,167 as well as things in the sky, 428 00:16:53,250 --> 00:16:56,542 some of which we've labeled as UAPs. 429 00:16:56,750 --> 00:16:58,875 Things in the sky, again. 430 00:16:59,042 --> 00:17:00,375 That's what I want to talk about next. 431 00:17:00,583 --> 00:17:02,167 What are they? What do you think they are? 432 00:17:02,333 --> 00:17:04,000 Why are they interacting with you? 433 00:17:04,167 --> 00:17:06,000 Where are they coming from and what's their purpose? 434 00:17:06,167 --> 00:17:07,667 Let's drill down on that next. 435 00:17:07,667 --> 00:17:09,000 -Good questions. -Yeah. -Yeah. 436 00:17:12,792 --> 00:17:15,000 What does cause this team's scientific equipment to fail 437 00:17:15,167 --> 00:17:17,417 only when it's being used on Skinwalker Ranch? 438 00:17:17,583 --> 00:17:19,208 And could the answer to that question 439 00:17:19,375 --> 00:17:21,333 have been seen in tonight's episode 440 00:17:21,500 --> 00:17:22,542 in the sky? 441 00:17:23,708 --> 00:17:25,167 UAPs. 442 00:17:25,333 --> 00:17:26,625 Again, you guys are trying to get something done 443 00:17:26,625 --> 00:17:27,292 Again, you guys are trying to get something done 444 00:17:27,458 --> 00:17:29,833 and we see anomalies in the sky. 445 00:17:30,042 --> 00:17:31,333 What are we thinking about these? 446 00:17:31,542 --> 00:17:33,167 You know, honestly, Matty, I think we're dealing 447 00:17:33,250 --> 00:17:36,042 with several, as you said, different kinds of things. 448 00:17:36,208 --> 00:17:38,250 But one that really got my attention is something 449 00:17:38,417 --> 00:17:41,500 apparently falling down, uh, through that drone swarm. 450 00:17:41,708 --> 00:17:42,917 Definitely not a drone. 451 00:17:43,042 --> 00:17:44,792 ERIK: As-as best we can tell, it's... 452 00:17:44,958 --> 00:17:46,833 All the drones were accounted for. 453 00:17:47,042 --> 00:17:49,000 All of the pyrotechnics are accounted for. 454 00:17:49,167 --> 00:17:50,167 -That was a key, a key point. -That was, yep. 455 00:17:50,375 --> 00:17:52,917 TRAVIS: And there was no material 456 00:17:53,042 --> 00:17:55,833 in that space that-that could be falling. 457 00:17:56,042 --> 00:17:59,542 There was nothing on the drones that could account for it. 458 00:17:59,708 --> 00:18:02,583 It wasn't an animal or an insect or something like that. 459 00:18:02,708 --> 00:18:06,792 It-it was on the order or scale of the drone size 460 00:18:06,958 --> 00:18:09,042 and it was completely black, 461 00:18:10,042 --> 00:18:12,083 And-and it came down through the pyro, 462 00:18:12,250 --> 00:18:13,750 through the drone constellation. 463 00:18:13,958 --> 00:18:16,542 And we can't figure out what it is. 464 00:18:16,750 --> 00:18:19,167 Well, one of the craziest things that I remember is, 465 00:18:19,292 --> 00:18:21,167 you, Pete and I were standing there, 466 00:18:21,375 --> 00:18:23,000 and we heard something hit the ground. 467 00:18:23,208 --> 00:18:24,500 -You did? -Yeah. We all did. 468 00:18:24,667 --> 00:18:25,917 And we all were like "Did you hear that?" 469 00:18:26,083 --> 00:18:26,958 And we start looking and that's-- 470 00:18:27,125 --> 00:18:28,625 -We thought a drone fell. -Yeah. 471 00:18:28,750 --> 00:18:30,417 -And nothing's there, obviously? -KALEB: Nothing was there. 472 00:18:30,583 --> 00:18:31,958 We looked around and we came back to Erik and was like, 473 00:18:32,042 --> 00:18:32,833 "Hey, is there something in the footage 474 00:18:33,042 --> 00:18:33,958 that accounts for this?" 475 00:18:34,125 --> 00:18:35,458 MATTY: Something else happened. 476 00:18:35,625 --> 00:18:37,875 Again, if I didn't see it myself on these shows, 477 00:18:38,042 --> 00:18:39,250 it strains credulity, 478 00:18:39,417 --> 00:18:40,875 but you have a rocket that seems to, 479 00:18:41,042 --> 00:18:42,000 for not the first time, 480 00:18:42,208 --> 00:18:43,833 disappear for a time. 481 00:18:44,042 --> 00:18:45,542 Where's it going? What's happening? 482 00:18:45,708 --> 00:18:47,458 So, you know, as we're launching rockets, 483 00:18:47,583 --> 00:18:49,667 there have been a few instances, like this one, 484 00:18:49,875 --> 00:18:53,833 in which it disappears for a time, and then reappears. 485 00:18:54,042 --> 00:18:55,250 Which, of course, invites the question, 486 00:18:55,375 --> 00:18:56,833 "Where's the light going?" Right? 487 00:18:57,042 --> 00:18:58,208 Is there something obscuring our view 488 00:18:58,375 --> 00:19:00,167 from the cameras of the rocket. 489 00:19:00,625 --> 00:19:02,333 And Erik can tell you, the-the rocket motors are 490 00:19:02,458 --> 00:19:04,208 extremely bright in the cameras. 491 00:19:04,375 --> 00:19:06,417 It'll saturate them out. And so, it's not 492 00:19:06,625 --> 00:19:10,250 that there's not enough light to stimulate the camera. 493 00:19:10,375 --> 00:19:13,833 Uh, what was there that blocked the light between 494 00:19:13,958 --> 00:19:15,250 the rocket motor and the camera? 495 00:19:15,417 --> 00:19:17,417 Any one of these things on its own could be 496 00:19:17,583 --> 00:19:19,167 some just unexplainable anomaly, who cares? 497 00:19:19,375 --> 00:19:21,417 But it keeps happening over and over again, 498 00:19:21,583 --> 00:19:22,958 now you got to pay attention. 499 00:19:23,125 --> 00:19:24,458 Once again, repeatability is 500 00:19:24,583 --> 00:19:27,167 one of the-the footholds of the scientific method. 501 00:19:27,292 --> 00:19:30,000 And when we launch a rocket that seems 502 00:19:30,208 --> 00:19:32,417 to vanish at a certain region, you know, 503 00:19:32,583 --> 00:19:36,292 probably 50 to 300 feet, somewhere in that area, 504 00:19:36,375 --> 00:19:39,042 uh, and that's not the first time we've seen it, 505 00:19:39,208 --> 00:19:41,333 that-that tells us there's something 506 00:19:41,500 --> 00:19:44,042 to this phenomenon, and we got to figure out what that is. 507 00:19:44,208 --> 00:19:46,167 THOMAS: If anything, I leave this experiment 508 00:19:46,292 --> 00:19:49,042 just with, uh, even more confirmation 509 00:19:49,167 --> 00:19:50,833 that there is absolutely something there 510 00:19:51,042 --> 00:19:53,583 in the triangle that is real. 511 00:19:53,750 --> 00:19:56,000 Brandon, your team's getting it done and then some. 512 00:19:56,125 --> 00:19:59,375 -Yeah. -And the ranch is active and then some. 513 00:19:59,542 --> 00:20:00,667 What's next? 514 00:20:00,833 --> 00:20:04,292 Well, what we've seen above the ranch has taken 515 00:20:04,458 --> 00:20:07,792 many of us from being skeptics to experiencers. 516 00:20:07,958 --> 00:20:10,833 -Mm. -It's gonna be interesting, as we probe the space 517 00:20:11,042 --> 00:20:12,875 above the ranch to see if there are 518 00:20:13,083 --> 00:20:16,417 other interactions or revelations 519 00:20:16,542 --> 00:20:19,000 that lie below that give us a better hint 520 00:20:19,125 --> 00:20:20,750 at what is really happening. 521 00:20:20,917 --> 00:20:24,083 Matty, we're, we're, we're creating an ocean 522 00:20:24,250 --> 00:20:26,333 -one raindrop at a time. -MATTY: Ah. Well done. 523 00:20:26,542 --> 00:20:28,083 Congratulations, guys. Incredible stuff. 524 00:20:28,208 --> 00:20:29,750 Do it again next week? 525 00:20:29,917 --> 00:20:30,833 -Sure. -Yeah. 526 00:20:30,958 --> 00:20:31,708 -All right. -You bet. 527 00:20:31,875 --> 00:20:33,500 Well, there you have it. 528 00:20:33,708 --> 00:20:35,917 No matter how high or how low this team has to go, 529 00:20:36,042 --> 00:20:37,833 they will not stop until they solve 530 00:20:37,958 --> 00:20:39,333 the secret of Skinwalker Ranch, 531 00:20:39,500 --> 00:20:41,500 even if they have to smoke it out themselves. 532 00:20:41,667 --> 00:20:43,417 Thanks for watching, we'll do it again next week, 533 00:20:43,542 --> 00:20:44,875 right here from the command center. 534 00:20:45,042 --> 00:20:46,250 Have a good night. 535 00:20:46,417 --> 00:20:49,208 CAPTIONING PROVIDED BY A+E NETWORKS 39870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.