All language subtitles for Terrifier (2016) 1080p H265 ita eng AC3 5_English_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,093 --> 00:00:12,888
(thunder crashing)
2
00:00:24,399 --> 00:00:27,486
(slow, ominous music)
3
00:00:53,845 --> 00:00:55,430
- Welcome back to the program.
4
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
If you're just tuning
in, I'm sitting here live
5
00:00:57,599 --> 00:01:00,269
with the sole survivor of
the Miles County Massacre,
6
00:01:00,269 --> 00:01:02,312
which occurred exactly one year ago today.
7
00:01:03,355 --> 00:01:04,690
I've worked on this show for many years
8
00:01:04,856 --> 00:01:06,400
and I've never sat across from someone
9
00:01:06,400 --> 00:01:08,318
who has a story to tell quite like yours.
10
00:01:09,486 --> 00:01:10,737
Thank you again for taking the time
11
00:01:10,737 --> 00:01:12,155
to sit down and speak with me.
12
00:01:12,322 --> 00:01:13,657
- [Survivor] It's my pleasure.
13
00:01:15,158 --> 00:01:16,451
- Now when we left off we were talking
14
00:01:16,618 --> 00:01:19,079
about the moment you
woke up from the coma.
15
00:01:19,246 --> 00:01:20,581
Do you remember your initial reaction
16
00:01:20,747 --> 00:01:22,249
when you first saw your face?
17
00:01:22,457 --> 00:01:23,959
- [Survivor] Yes.
18
00:01:23,959 --> 00:01:26,086
- Would you like to share that with us?
19
00:01:26,086 --> 00:01:27,504
(dramatic music)
20
00:01:27,504 --> 00:01:28,463
- I Wished I was dead.
21
00:01:30,007 --> 00:01:32,092
- Do you still feel that way?
22
00:01:32,259 --> 00:01:34,720
- People are frightened
by the way that I look,
23
00:01:34,720 --> 00:01:35,721
especially children.
24
00:01:36,847 --> 00:01:40,142
And it's really difficult
for me to deal with that,
25
00:01:40,309 --> 00:01:41,685
so isolation is ideal.
26
00:01:44,396 --> 00:01:45,856
- Now what about your attacker,
27
00:01:46,940 --> 00:01:50,193
a man identified only as Art the Clown?
28
00:01:50,193 --> 00:01:53,614
There's a lot of controversy
surrounding his supposed death.
29
00:01:53,780 --> 00:01:55,198
The authorities issued
a statement claiming
30
00:01:55,198 --> 00:01:57,492
that his body disappeared from
the county coroner's office
31
00:01:57,492 --> 00:01:58,827
the morning after the attack.
32
00:01:58,994 --> 00:02:00,078
- He's dead.
33
00:02:00,245 --> 00:02:01,830
I Saw it happen.
34
00:02:01,997 --> 00:02:04,875
(glass shattering)
35
00:02:04,875 --> 00:02:07,919
(dramatic rock music)
36
00:03:28,959 --> 00:03:30,460
- Did you watch it?
37
00:03:30,627 --> 00:03:32,796
Oh my God, I thought she
was going to attack me.
38
00:03:32,963 --> 00:03:34,673
(dramatic music)
39
00:03:34,840 --> 00:03:37,801
(people talking)
40
00:03:37,801 --> 00:03:39,553
My heart was pounding the entire time.
41
00:03:41,179 --> 00:03:43,223
Yeah well, if you think she
looks that bad on television,
42
00:03:43,390 --> 00:03:46,476
imagine what she looks like
sitting two feet away from you.
43
00:03:46,643 --> 00:03:49,271
I Thought I was going to gag at one point.
44
00:03:49,271 --> 00:03:50,689
Babe, do me a favor.
45
00:03:50,856 --> 00:03:52,190
If I ever look like that, promise me
46
00:03:52,190 --> 00:03:53,608
you'll put me out of my misery.
47
00:03:54,735 --> 00:03:55,944
You think I'm kidding?
48
00:03:56,111 --> 00:03:57,028
I'll do it myself.
49
00:03:58,905 --> 00:04:00,782
Yeah, Tom said we won't
know until the morning.
50
00:04:00,782 --> 00:04:02,826
But he thinks the ratings
are going to go up big time.
51
00:04:02,826 --> 00:04:04,911
(rustling)
52
00:04:09,374 --> 00:04:11,209
(laughs)
Exactly.
53
00:04:11,209 --> 00:04:13,670
We've finally figured out
the formula for success,
54
00:04:13,837 --> 00:04:16,465
faceless victims and a host in jeopardy.
55
00:04:16,631 --> 00:04:17,424
(slow, ominous music)
56
00:04:17,424 --> 00:04:18,383
Yeah, watch next month, it's going
57
00:04:18,383 --> 00:04:20,177
to be called Monica's House of Horrors.
58
00:04:22,387 --> 00:04:23,096
Shit.
59
00:04:23,263 --> 00:04:24,097
Hey, can I call you back?
60
00:04:24,264 --> 00:04:26,683
I Have like 50 people calling me.
61
00:04:26,683 --> 00:04:27,684
Okay.
62
00:04:27,684 --> 00:04:29,019
Alright, love you too.
63
00:04:29,186 --> 00:04:29,853
Bye.
64
00:04:31,813 --> 00:04:32,522
Hello?
65
00:04:34,024 --> 00:04:35,317
Tom?
66
00:04:35,484 --> 00:04:38,195
(rustling)
67
00:04:38,195 --> 00:04:41,239
(slow, ominous music)
68
00:04:59,424 --> 00:05:02,052
(yelling)
(screaming)
69
00:05:02,052 --> 00:05:04,346
(squelching)
70
00:05:13,647 --> 00:05:14,981
(slow, ominous music)
71
00:05:15,148 --> 00:05:18,151
(staggered breathing)
72
00:05:19,569 --> 00:05:21,947
(coughing)
73
00:05:21,947 --> 00:05:24,074
(laughing)
74
00:05:29,329 --> 00:05:32,499
(tense, dramatic music)
75
00:05:34,960 --> 00:05:35,961
(laughing)
76
00:05:36,127 --> 00:05:37,712
- [Dawn] I think I just twisted my ankle.
77
00:05:37,879 --> 00:05:38,547
- Dawn, really?
78
00:05:39,548 --> 00:05:40,841
Thanks a lot, by the way.
79
00:05:41,049 --> 00:05:41,842
- For what?
80
00:05:41,842 --> 00:05:44,719
- Promising you weren't
gonna get shit faced tonight.
81
00:05:44,719 --> 00:05:46,054
- Guys kept buying me drinks.
82
00:05:46,221 --> 00:05:49,015
I Can't help it if people
find me interesting.
83
00:05:49,015 --> 00:05:49,850
- Yeah.
84
00:05:49,850 --> 00:05:52,310
Definitely your mind that they were after.
85
00:05:52,519 --> 00:05:53,478
Who are you texting?
86
00:05:53,645 --> 00:05:54,437
- None of your business.
87
00:05:54,437 --> 00:05:56,481
- You gave that asshole
your number, didn't you?
88
00:05:56,690 --> 00:05:59,234
- Oh my god, you're so jealous.
89
00:05:59,234 --> 00:05:59,943
- Of what?
90
00:06:00,110 --> 00:06:01,486
That kid was talking to
like five other girls.
91
00:06:01,486 --> 00:06:02,737
- Oh, stop being such a bitch.
92
00:06:02,946 --> 00:06:03,780
Just get in the car.
93
00:06:03,989 --> 00:06:05,824
- Oh, you are not driving.
94
00:06:05,991 --> 00:06:07,200
- I'm fine.
95
00:06:07,367 --> 00:06:08,410
- Give me the keys.
96
00:06:08,577 --> 00:06:10,036
Give me the keys.
97
00:06:10,036 --> 00:06:11,872
Dawn, I don't feel like dying tonight.
98
00:06:11,872 --> 00:06:12,914
- Really?
99
00:06:12,914 --> 00:06:14,457
Are we really gonna do this right now?
100
00:06:14,624 --> 00:06:16,459
- Give me the keys.
101
00:06:16,626 --> 00:06:18,837
I'm gonna paw at you like a cat.
102
00:06:19,004 --> 00:06:19,671
Give me what I want.
103
00:06:19,838 --> 00:06:21,673
- Okay, okay, okay, okay.
104
00:06:21,840 --> 00:06:23,466
You drive.
105
00:06:23,466 --> 00:06:26,720
(chuckling)
- Thank you.
106
00:06:26,928 --> 00:06:30,891
(wind blowing)
(slow, ominous music)
107
00:06:32,893 --> 00:06:34,102
I'm fucking lit.
108
00:06:34,269 --> 00:06:35,061
(laughing)
109
00:06:35,061 --> 00:06:38,148
But if I get something to
eat, I can drive us, okay?
110
00:06:38,148 --> 00:06:40,233
There's a place that's
open late, we can sober up.
111
00:06:40,400 --> 00:06:41,693
- [Dawn] Did you say food?
112
00:06:41,860 --> 00:06:43,153
- I Said food.
113
00:06:43,153 --> 00:06:44,446
You know the place, it's
right there, come on.
114
00:06:44,613 --> 00:06:45,488
- Okay, okay, okay.
115
00:06:45,697 --> 00:06:48,366
Just like give me one minute.
116
00:06:48,366 --> 00:06:49,576
- Fuck me.
117
00:06:49,576 --> 00:06:51,411
- Like one minute, for real.
118
00:06:53,288 --> 00:06:56,958
(slow, ominous music)
119
00:06:56,958 --> 00:06:57,667
- Du.
120
00:07:00,879 --> 00:07:01,588
D.
121
00:07:01,755 --> 00:07:02,464
- What?
122
00:07:02,631 --> 00:07:03,632
- [Tara] Look.
123
00:07:05,467 --> 00:07:06,426
- [Dawn] Holy shit.
124
00:07:06,593 --> 00:07:07,469
- Yeah, that's not funny.
125
00:07:07,636 --> 00:07:09,179
I'm about to scream.
126
00:07:09,179 --> 00:07:10,472
- Hey, handsome.
127
00:07:10,639 --> 00:07:11,431
- Dawn, cut it out.
128
00:07:11,431 --> 00:07:12,599
- My friend wants your number.
129
00:07:12,807 --> 00:07:14,726
- I'm gonna fucking kill you.
130
00:07:14,726 --> 00:07:15,560
- [Dawn] Come buy us dinner.
131
00:07:15,560 --> 00:07:16,394
- Stop.
132
00:07:16,394 --> 00:07:17,687
Just shut the fuck up.
133
00:07:17,687 --> 00:07:18,521
- Or what?
134
00:07:18,521 --> 00:07:20,231
Maybe he'll drive us home.
135
00:07:20,398 --> 00:07:21,942
- I'm sorry, she's drunk.
136
00:07:23,818 --> 00:07:26,863
(slow, ominous music)
137
00:07:30,784 --> 00:07:32,035
Let's go.
138
00:07:32,035 --> 00:07:32,786
Come on.
139
00:07:32,953 --> 00:07:34,496
Let's just go.
140
00:07:34,496 --> 00:07:37,040
(keys jangling)
141
00:07:38,208 --> 00:07:40,752
142
00:07:40,752 --> 00:07:41,586
- Oh yeah?
143
00:07:41,586 --> 00:07:42,420
You get dressed up?
144
00:07:43,505 --> 00:07:45,215
Oh, you're a sick fuck.
145
00:07:45,382 --> 00:07:46,091
Where am I gonna go?
146
00:07:46,257 --> 00:07:47,425
Back to my wife?
147
00:07:47,592 --> 00:07:48,259
Same shit.
148
00:07:49,511 --> 00:07:51,137
Maybe another two hours?
149
00:07:51,304 --> 00:07:52,305
Alright.
150
00:07:52,472 --> 00:07:53,390
Alright, bye.
151
00:08:00,897 --> 00:08:02,232
- Great.
152
00:08:02,232 --> 00:08:04,067
(phone ringing)
153
00:08:04,234 --> 00:08:05,819
- Ugh.
154
00:08:05,819 --> 00:08:09,864
That was the longest
piss I have ever taken.
155
00:08:10,073 --> 00:08:11,700
- Thank you for sharing that.
156
00:08:12,659 --> 00:08:15,870
- This guy wants me to meet
him at his apartment right now.
157
00:08:15,870 --> 00:08:16,579
- What a shocker.
158
00:08:16,746 --> 00:08:18,039
- I Told him I would.
159
00:08:18,039 --> 00:08:19,040
- What?
160
00:08:19,040 --> 00:08:19,749
- I'm kidding.
161
00:08:21,251 --> 00:08:23,420
I Have a little more
self respect than that.
162
00:08:23,420 --> 00:08:24,921
- If you only had a brain.
163
00:08:27,382 --> 00:08:29,634
I've been wanting to
use that one all night.
164
00:08:29,634 --> 00:08:31,219
- Congratulations.
165
00:08:31,386 --> 00:08:33,930
(chuckling)
166
00:08:34,097 --> 00:08:36,349
(rock music)
167
00:08:47,360 --> 00:08:48,528
- Look it's your boyfriend.
168
00:08:49,863 --> 00:08:52,032
- I Told you this a week ago,
we'll go to your mother's.
169
00:08:52,198 --> 00:08:53,700
I Don't know, six weeks from now.
170
00:08:55,535 --> 00:08:56,870
I'll be right with you buddy.
171
00:08:57,912 --> 00:08:58,955
You gotta see the shape of this fuckin'
172
00:08:59,164 --> 00:09:00,206
guy that just walked in.
173
00:09:01,875 --> 00:09:04,878
(slow, ominous music)
174
00:09:28,610 --> 00:09:29,527
- [Dawn] Are you okay?
175
00:09:31,613 --> 00:09:34,616
(slow, ominous music)
176
00:09:35,784 --> 00:09:37,994
- I Think we should get our food to go.
177
00:09:38,161 --> 00:09:38,828
- Why?
178
00:09:39,954 --> 00:09:42,707
(slow, ominous music)
179
00:09:42,707 --> 00:09:43,416
Him?
180
00:09:44,501 --> 00:09:45,752
- Seriously, I wanna leave.
181
00:09:47,337 --> 00:09:48,213
- Jesus Christ.
182
00:09:49,798 --> 00:09:50,507
- D, stop.
183
00:09:50,673 --> 00:09:51,424
- Uh, excuse me?
184
00:09:52,717 --> 00:09:53,384
Excuse me?
185
00:09:53,551 --> 00:09:55,178
Can I get a picture with you?
186
00:09:55,178 --> 00:09:56,012
- Dawn, come on.
187
00:09:56,012 --> 00:09:56,721
- Shut up.
188
00:09:59,099 --> 00:09:59,808
Hello?
189
00:10:01,142 --> 00:10:02,602
(snapping)
190
00:10:02,602 --> 00:10:03,311
Hello?
191
00:10:05,188 --> 00:10:05,855
Okay.
192
00:10:06,022 --> 00:10:08,274
I'm gonna take that as a yes.
193
00:10:09,651 --> 00:10:12,362
(slow, ominous music)
194
00:10:12,529 --> 00:10:13,905
(popping)
Oh.
195
00:10:13,905 --> 00:10:15,323
Oh.
196
00:10:15,490 --> 00:10:16,116
Sorry.
197
00:10:18,827 --> 00:10:22,080
(phone ringing)
198
00:10:22,080 --> 00:10:25,125
(slow, ominous music)
199
00:10:34,467 --> 00:10:35,135
Thanks.
200
00:10:38,555 --> 00:10:40,056
- What the hell is wrong with you?
201
00:10:40,056 --> 00:10:40,890
- What?
202
00:10:40,890 --> 00:10:41,599
Did you think he was gonna hack me up
203
00:10:41,766 --> 00:10:42,517
into little pieces or something?
204
00:10:44,060 --> 00:10:45,395
- What can I get for you buddy?
205
00:10:47,689 --> 00:10:48,356
Hey?
206
00:10:49,399 --> 00:10:50,150
Hello?
207
00:10:51,526 --> 00:10:53,403
(slow, ominous music)
208
00:10:53,403 --> 00:10:56,072
If you don't order anything,
you're gonna have to leave.
209
00:10:57,615 --> 00:10:59,701
- You already have eight likes.
210
00:11:02,120 --> 00:11:03,538
- Can you hear me in there?
211
00:11:05,540 --> 00:11:08,251
Oh god, it's gonna be a long night.
212
00:11:10,211 --> 00:11:13,256
(slow, ominous music)
213
00:11:27,562 --> 00:11:29,647
(cranking)
214
00:11:36,112 --> 00:11:39,157
(slow, ominous music)
215
00:11:41,743 --> 00:11:42,410
- Aww.
216
00:11:45,580 --> 00:11:49,209
(slow, ominous music)
(Dawn giggling)
217
00:11:49,375 --> 00:11:50,168
- What are you doing?
218
00:11:56,174 --> 00:11:56,883
Thanks.
219
00:12:03,014 --> 00:12:04,724
(Dawn chuckling)
220
00:12:04,891 --> 00:12:07,518
- Okay, not for nothing,
but that's the nicest thing
221
00:12:07,518 --> 00:12:09,646
a guy's done for you all night.
222
00:12:09,646 --> 00:12:10,939
- Seriously?
223
00:12:11,105 --> 00:12:11,856
What the fuck?
224
00:12:12,023 --> 00:12:12,982
- Here you go ladies.
225
00:12:15,109 --> 00:12:15,902
- Yes.
226
00:12:15,902 --> 00:12:17,111
- You two okay?
227
00:12:17,111 --> 00:12:18,112
- Oh, he's harmless.
228
00:12:19,197 --> 00:12:19,906
- You okay?
229
00:12:21,491 --> 00:12:23,034
Don't worry, I'll take care of him.
230
00:12:23,034 --> 00:12:23,826
Enjoy your pizza.
231
00:12:26,371 --> 00:12:29,415
(slow, ominous music)
232
00:12:39,425 --> 00:12:42,345
- What do you keep staring at?
233
00:12:42,512 --> 00:12:43,554
- That bag.
234
00:12:43,721 --> 00:12:44,889
What do you think is in it?
235
00:12:47,517 --> 00:12:48,601
- I Don't know, who cares?
236
00:12:48,768 --> 00:12:49,560
Just eat your food.
237
00:12:53,147 --> 00:12:55,066
- You fuckin' freak!
238
00:12:55,233 --> 00:12:55,900
Get over here.
239
00:12:56,067 --> 00:12:58,403
All night with you, you fuck.
240
00:12:58,403 --> 00:12:59,112
Enough.
241
00:13:00,405 --> 00:13:02,907
(tense, dramatic music)
242
00:13:02,907 --> 00:13:04,742
Get outta here.
243
00:13:04,742 --> 00:13:08,830
(tense, dramatic music)
244
00:13:08,830 --> 00:13:11,708
Take your shit, and don't come back.
245
00:13:12,834 --> 00:13:16,546
(tense, dramatic music)
246
00:13:16,546 --> 00:13:18,256
Ramon, grab a mob and some bleach.
247
00:13:18,256 --> 00:13:18,965
- Eh, you okay?
248
00:13:19,132 --> 00:13:20,258
- [Man] Yeah, I'm alright.
249
00:13:22,093 --> 00:13:25,096
(slow, ominous music)
250
00:13:34,856 --> 00:13:36,941
- [Dawn] What do you think
that guy did in there?
251
00:13:36,941 --> 00:13:38,318
- [Tara] Who knows.
252
00:13:38,318 --> 00:13:40,194
- [Dawn] Probably jizzed
all over the place,
253
00:13:40,194 --> 00:13:41,154
fucking pervert.
254
00:13:41,154 --> 00:13:42,947
- [Tara] Stop.
255
00:13:43,114 --> 00:13:43,781
- What?
256
00:13:43,948 --> 00:13:45,908
I'm telling you that guy
totally whacked off in there.
257
00:13:46,075 --> 00:13:47,952
He was obviously turned on by you.
258
00:13:48,119 --> 00:13:49,495
- You're fuckin' sick.
259
00:13:49,495 --> 00:13:50,204
You know that?
260
00:13:51,539 --> 00:13:53,082
(dogs barking)
261
00:13:53,249 --> 00:13:54,250
What?
262
00:13:54,417 --> 00:13:57,795
- Look at your hand.
- Oh, Jesus Christ.
263
00:13:57,795 --> 00:13:59,297
- Look, at least he had the courtesy to do
264
00:13:59,297 --> 00:14:00,548
whatever he did in private.
265
00:14:00,715 --> 00:14:04,052
I Mean, he could have
whipped it out right there.
266
00:14:04,052 --> 00:14:05,845
- I Really don't need the visual.
267
00:14:08,806 --> 00:14:10,600
- [Dawn] Well are you okay to drive?
268
00:14:10,600 --> 00:14:13,102
- Yeah, trust me, that
sobered me right the fuck up.
269
00:14:14,479 --> 00:14:15,855
Oh my god.
- What?
270
00:14:15,855 --> 00:14:16,564
- Your tire.
271
00:14:17,607 --> 00:14:18,483
- Fuck me.
272
00:14:19,734 --> 00:14:21,986
Has it been like this the whole time?
273
00:14:21,986 --> 00:14:23,321
- I Think I would have said
something if I'd noticed
274
00:14:23,488 --> 00:14:25,239
that your tire had exploded.
275
00:14:25,239 --> 00:14:27,617
- Why does this shit always happen to me?
276
00:14:27,784 --> 00:14:28,993
- [Tara] Do you have a spare?
277
00:14:30,286 --> 00:14:31,204
- It's on the car.
278
00:14:32,455 --> 00:14:33,164
- Wow.
279
00:14:35,124 --> 00:14:37,502
- I'm starting to feel sick.
280
00:14:37,502 --> 00:14:39,712
- Just, give me your phone.
281
00:14:39,712 --> 00:14:40,588
I'll call my sister.
282
00:14:42,465 --> 00:14:45,051
(slow, ominous music)
283
00:14:45,051 --> 00:14:47,220
- Yo Steve, this is sick.
284
00:14:47,220 --> 00:14:49,764
I Better get overtime for this.
285
00:14:49,931 --> 00:14:51,682
No joke, this is disgusting.
286
00:14:51,849 --> 00:14:53,476
You got me cleanin' piss
and shit at one o'clock
287
00:14:53,684 --> 00:14:55,228
in the morning.
288
00:14:55,228 --> 00:14:56,687
Let the guy who handles
food take care of it,
289
00:14:56,854 --> 00:14:58,314
real fuckin' sanitary.
290
00:14:59,399 --> 00:15:01,609
Steve, time and a half, or I'm out.
291
00:15:04,362 --> 00:15:05,029
You hear me?
292
00:15:07,448 --> 00:15:09,700
(rock music)
293
00:15:11,869 --> 00:15:14,414
(phone ringing)
294
00:15:16,040 --> 00:15:16,791
- Hello?
295
00:15:16,958 --> 00:15:17,875
- [Tara] Hi, it's me.
296
00:15:19,335 --> 00:15:20,294
- Tara?
297
00:15:20,294 --> 00:15:21,546
- Yeah, my phone died.
298
00:15:21,546 --> 00:15:23,381
I'm calling from Dawn's.
299
00:15:23,381 --> 00:15:24,090
- Ah.
300
00:15:24,257 --> 00:15:24,924
Your phone died.
301
00:15:25,091 --> 00:15:26,592
Can you ever go out
without using social media
302
00:15:26,592 --> 00:15:28,344
every 30 seconds?
303
00:15:28,511 --> 00:15:29,971
- I Think you're the only one in America
304
00:15:30,138 --> 00:15:31,889
who has that sort of restraint.
305
00:15:31,889 --> 00:15:33,433
- Yeah, that's probably right.
306
00:15:33,599 --> 00:15:34,851
- [Tara] Did I wake you?
307
00:15:34,851 --> 00:15:38,062
- No, I am studying for
my midterm tomorrow.
308
00:15:38,062 --> 00:15:39,355
- Oh, shit.
309
00:15:39,355 --> 00:15:43,401
- Why, what is it?
310
00:15:44,152 --> 00:15:45,528
What is it, Tara?
311
00:15:45,528 --> 00:15:47,655
- Dawn and I are sort
of stranded right now.
312
00:15:47,822 --> 00:15:49,532
She has a flat tire and no spare
313
00:15:49,532 --> 00:15:51,951
and I was kind of hoping
you could pick us up?
314
00:15:53,536 --> 00:15:55,997
- I Have to be up in five hours, Tara.
315
00:15:56,164 --> 00:15:57,039
- Yeah, I know Vic.
316
00:15:57,206 --> 00:15:58,583
Don't bother, seriously.
317
00:15:58,749 --> 00:16:00,209
I Didn't realize you had a test.
318
00:16:01,752 --> 00:16:03,796
(laughing)
319
00:16:05,798 --> 00:16:06,466
- Sorry.
320
00:16:08,009 --> 00:16:10,178
I Didn't know you were here.
321
00:16:11,262 --> 00:16:13,514
(rock music)
322
00:16:18,311 --> 00:16:19,312
- You know what?
323
00:16:19,479 --> 00:16:21,063
I Gotta stretch my legs
and besides, if I fail,
324
00:16:21,272 --> 00:16:22,857
I can always blame you.
325
00:16:22,857 --> 00:16:25,067
- You are the best sister in the world.
326
00:16:27,445 --> 00:16:28,112
- Yeah.
327
00:16:30,364 --> 00:16:31,073
Where are you?
328
00:16:43,544 --> 00:16:44,420
- What's wrong?
329
00:16:46,297 --> 00:16:47,131
- I'm fine.
330
00:16:47,340 --> 00:16:48,549
Why?
331
00:16:48,716 --> 00:16:51,719
- You keep looking over your shoulder.
332
00:16:52,970 --> 00:16:54,639
- Just thinking.
333
00:16:54,805 --> 00:16:55,473
- About?
334
00:16:57,058 --> 00:16:57,725
- Nothing.
335
00:16:58,976 --> 00:16:59,644
- Tell me.
336
00:17:02,772 --> 00:17:04,649
- What if that guy did this to your car?
337
00:17:06,108 --> 00:17:06,901
- What guy?
338
00:17:06,901 --> 00:17:07,735
The clown?
339
00:17:07,735 --> 00:17:08,653
- [Tara] I'm serious.
340
00:17:10,655 --> 00:17:13,449
- Well, you really think
someone slashed my tires?
341
00:17:14,492 --> 00:17:17,119
- Well, he knows this is your car.
342
00:17:17,119 --> 00:17:19,080
He saw us getting into it earlier.
343
00:17:19,080 --> 00:17:20,456
- That's fucking ridiculous.
344
00:17:20,623 --> 00:17:23,084
I Probably just ran over
a nail or something.
345
00:17:25,294 --> 00:17:26,629
- I Should have just let you drive.
346
00:17:26,629 --> 00:17:29,674
- Yeah, you should have.
347
00:17:29,674 --> 00:17:32,677
But as usual, you have
to be the good Samaritan
348
00:17:32,677 --> 00:17:33,803
so here we are.
349
00:17:33,803 --> 00:17:34,887
Stuck.
350
00:17:34,887 --> 00:17:36,597
Like a couple of assholes.
351
00:17:37,974 --> 00:17:40,977
(chuckling)
352
00:17:40,977 --> 00:17:43,980
(slow, ominous music)
353
00:17:50,194 --> 00:17:50,861
- Steve!
354
00:17:52,321 --> 00:17:55,324
(slow, ominous music)
355
00:18:09,547 --> 00:18:11,924
(dramatic music)
356
00:18:12,091 --> 00:18:12,758
Oh fuck!
357
00:18:14,051 --> 00:18:17,221
(tense, dramatic music)
358
00:18:22,310 --> 00:18:23,060
Help!
359
00:18:23,269 --> 00:18:27,231
Somebody!
(phone ringing)
360
00:18:27,523 --> 00:18:28,608
(tense, dramatic music)
361
00:18:28,774 --> 00:18:30,943
(screaming)
362
00:18:31,986 --> 00:18:35,156
(tense, dramatic music)
363
00:18:39,869 --> 00:18:41,954
(stabbing)
364
00:18:42,121 --> 00:18:42,913
(gasping)
365
00:18:42,913 --> 00:18:45,708
- Yeah, but what if I'm right,
366
00:18:45,708 --> 00:18:48,419
and he's out there watching us right now?
367
00:18:48,586 --> 00:18:49,795
(gasping)
368
00:18:49,795 --> 00:18:52,006
- Show him your tits.
369
00:18:52,006 --> 00:18:54,050
I Don't know, Tara.
370
00:18:54,050 --> 00:18:56,052
Look, that guy was harmless.
371
00:18:56,052 --> 00:18:59,430
He's just some douche bag in a costume
372
00:18:59,430 --> 00:19:02,350
acting like a retard
because it's Halloween.
373
00:19:02,350 --> 00:19:06,395
(stabbing)
(yelling)
374
00:19:06,729 --> 00:19:07,730
- No.
375
00:19:07,730 --> 00:19:08,564
He was different.
376
00:19:09,732 --> 00:19:11,942
(stabbing)
(yelling)
377
00:19:11,942 --> 00:19:12,818
He smiled.
378
00:19:12,818 --> 00:19:15,613
The way he kept staring at
us with those dead eyes.
379
00:19:15,780 --> 00:19:18,282
(stabbing)
380
00:19:18,449 --> 00:19:19,867
What was in that bag?
381
00:19:21,035 --> 00:19:23,537
(tense, dramatic music)
382
00:19:23,704 --> 00:19:25,247
- I Don't know, Tara.
383
00:19:25,247 --> 00:19:27,458
The point is, he's gone,
384
00:19:27,458 --> 00:19:28,959
and you're never gonna see him again.
385
00:19:29,126 --> 00:19:33,130
So cut the shit, 'cause you're
starting to freak me out.
386
00:19:48,938 --> 00:19:50,523
- I Really have to pee.
387
00:19:50,523 --> 00:19:51,273
- So go.
388
00:19:52,358 --> 00:19:53,734
- Go?
389
00:19:53,901 --> 00:19:54,694
Go where?
390
00:19:54,694 --> 00:19:55,945
- It's the middle of the night.
391
00:19:56,112 --> 00:19:58,322
- I Can't just pop a squat
in the middle of the street
392
00:19:58,489 --> 00:19:59,699
and pee like you do.
393
00:19:59,699 --> 00:20:01,867
- Well tough shit, because
it's gonna be a while
394
00:20:01,867 --> 00:20:04,078
before your sister gets here.
395
00:20:04,078 --> 00:20:04,787
- Fuck.
396
00:20:07,206 --> 00:20:10,000
(deeply exhaling)
397
00:20:17,049 --> 00:20:19,677
- Maybe that guy has a
bathroom that you can use.
398
00:20:19,677 --> 00:20:20,886
- Who?
399
00:20:20,886 --> 00:20:23,305
- That creepy guy who just got out of that
400
00:20:23,472 --> 00:20:25,349
even creepier looking building.
401
00:20:27,143 --> 00:20:28,185
Tara.
402
00:20:28,352 --> 00:20:29,520
I Was kidding.
403
00:20:30,896 --> 00:20:31,605
- Excuse me?
404
00:20:32,982 --> 00:20:33,691
- Yes?
405
00:20:33,858 --> 00:20:34,525
- I'm sorry to bother you.
406
00:20:34,692 --> 00:20:36,944
Is there a bathroom in there I could use?
407
00:20:37,111 --> 00:20:38,571
- Sorry, I don't own the place.
408
00:20:38,571 --> 00:20:39,947
I'm not supposed to let anyone in here.
409
00:20:40,114 --> 00:20:41,699
- Please, mister, it's an emergency.
410
00:20:41,866 --> 00:20:43,033
I'll be two seconds.
411
00:20:43,200 --> 00:20:45,494
- Honestly, I could get
in a lot of trouble.
412
00:20:45,494 --> 00:20:46,537
- Who's gonna know?
413
00:20:46,537 --> 00:20:49,415
- [Dawn] Just let her use
the bathroom, for god sakes.
414
00:20:49,582 --> 00:20:51,125
She'll make it worth your while.
415
00:20:53,043 --> 00:20:54,295
- A friend of yours?
416
00:20:54,295 --> 00:20:56,589
- Yeah, I'm sorry, she's drunk.
417
00:20:57,840 --> 00:21:00,551
It's been a long night.
418
00:21:00,551 --> 00:21:01,552
- Alright.
419
00:21:01,552 --> 00:21:02,970
Just make it quick, okay?
420
00:21:03,137 --> 00:21:03,804
- Thank you.
421
00:21:06,348 --> 00:21:08,768
- Guy's even weirder
looking than the clown was.
422
00:21:14,482 --> 00:21:15,107
- This way.
423
00:21:18,986 --> 00:21:20,154
Good thing you called me when I did.
424
00:21:20,154 --> 00:21:22,573
I Was about to bomb the
hell out of this place.
425
00:21:22,740 --> 00:21:23,449
- Bomb?
426
00:21:23,616 --> 00:21:24,575
- Bug bomb.
427
00:21:24,742 --> 00:21:25,451
Pest control.
428
00:21:26,452 --> 00:21:27,578
- What kind of pest?
429
00:21:27,578 --> 00:21:28,829
- You sure you want me to tell you before
430
00:21:28,996 --> 00:21:30,122
you use the bathroom?
431
00:21:30,289 --> 00:21:30,956
- Why?
432
00:21:31,123 --> 00:21:32,166
Don't tell me it's roaches.
433
00:21:32,333 --> 00:21:33,167
- It's not roaches.
434
00:21:33,334 --> 00:21:34,001
- Oh good.
435
00:21:34,168 --> 00:21:34,835
- [Mike] It's rats.
436
00:21:36,337 --> 00:21:37,004
- Rats?
437
00:21:38,255 --> 00:21:40,466
(toilet flushing)
438
00:21:40,633 --> 00:21:41,300
- All clear.
439
00:21:42,593 --> 00:21:43,260
- Are you sure?
440
00:21:43,427 --> 00:21:44,470
- Rat free.
441
00:21:44,637 --> 00:21:47,264
- What if one crawls out of the toilet?
442
00:21:47,264 --> 00:21:49,683
- I'd make it quick if I were you.
443
00:21:49,850 --> 00:21:50,518
- Good plan.
444
00:21:53,145 --> 00:21:55,147
- Do you need me to wait for you or?
445
00:21:55,314 --> 00:21:56,774
- I'll be alright.
446
00:21:56,774 --> 00:21:59,109
- [Mike] You remember how we came in?
447
00:21:59,276 --> 00:21:59,944
- I Remember.
448
00:22:01,612 --> 00:22:02,363
- Okay.
449
00:22:02,530 --> 00:22:05,282
Well, um, you have a nice night then.
450
00:22:05,449 --> 00:22:06,826
- You too.
451
00:22:06,826 --> 00:22:07,535
Thanks again.
452
00:22:08,911 --> 00:22:09,703
- Don't mention it.
453
00:22:11,747 --> 00:22:14,750
(slow, ominous music)
454
00:22:19,755 --> 00:22:22,383
(water dripping)
455
00:22:23,509 --> 00:22:26,554
(slow, ominous music)
456
00:22:40,901 --> 00:22:43,529
(deeply exhaling)
457
00:22:43,529 --> 00:22:45,906
(howling)
458
00:22:46,073 --> 00:22:47,700
- [Man On Radio] Craven's
Halloween Super Store,
459
00:22:47,700 --> 00:22:49,994
the brand new Halloween
super store with over
460
00:22:49,994 --> 00:22:52,997
10,000 square feet of
costumes, accessories,
461
00:22:52,997 --> 00:22:54,164
and decorations.
462
00:22:54,331 --> 00:22:56,709
Miles County's largest Halloween store.
463
00:22:56,876 --> 00:22:59,211
Kid's costumes, adult costumes,
464
00:22:59,211 --> 00:23:01,046
wigs, hats, and masks.
465
00:23:01,046 --> 00:23:03,299
Makeup, and so much more.
466
00:23:03,299 --> 00:23:06,552
So come in and check
out our huge selection
467
00:23:06,552 --> 00:23:08,012
located at Roma Boulevard.
468
00:23:10,055 --> 00:23:12,850
- [Radio Announcer] This is
a WNEW breaking news alert.
469
00:23:12,850 --> 00:23:15,436
We have a major development
in Miles County this evening,
470
00:23:15,603 --> 00:23:18,230
where authorities are
investigating a double homicide.
471
00:23:18,397 --> 00:23:20,524
Two employees at the Deer Hill's Pizzeria
472
00:23:20,691 --> 00:23:23,819
were found brutally
murdered just moments ago.
473
00:23:23,986 --> 00:23:25,404
No suspects are in custody yet
474
00:23:25,571 --> 00:23:26,739
but police are on the look out
475
00:23:26,906 --> 00:23:29,199
for a tall, thin man
wearing a black and white
476
00:23:29,199 --> 00:23:32,786
clown costume and carrying
a large garbage bag.
477
00:23:32,786 --> 00:23:33,621
- No way.
478
00:23:33,621 --> 00:23:34,830
- [Radio Announcer] An
eyewitness spotted the suspect
479
00:23:34,997 --> 00:23:36,874
after hearing multiple screams.
480
00:23:37,041 --> 00:23:38,959
No further details at this moment.
481
00:23:39,126 --> 00:23:41,045
Stay tuned, and we'll
continue to bring you
482
00:23:41,045 --> 00:23:43,297
more breaking updates as
they become available.
483
00:23:44,840 --> 00:23:47,968
(police siren blaring)
484
00:23:51,347 --> 00:23:53,891
(radio blaring)
485
00:23:55,309 --> 00:23:56,018
(car door opening)
486
00:23:56,185 --> 00:23:56,852
- Oh my god, you're
never gonna believe what
487
00:23:57,019 --> 00:23:58,729
I just heard on the radio.
488
00:24:00,397 --> 00:24:01,857
(dramatic music)
489
00:24:01,857 --> 00:24:04,026
(screaming)
490
00:24:05,694 --> 00:24:07,947
(rock music)
491
00:24:25,923 --> 00:24:29,969
(slow, ominous music)
(cat wailing)
492
00:24:57,871 --> 00:25:00,332
(door opening)
493
00:25:03,877 --> 00:25:06,880
(slow, ominous music)
494
00:25:15,597 --> 00:25:17,725
(scoffing)
495
00:25:18,976 --> 00:25:20,477
- Figures.
496
00:25:20,644 --> 00:25:22,980
(cat wailing)
497
00:25:31,447 --> 00:25:32,448
(gasping)
498
00:25:32,448 --> 00:25:33,741
Oh, I'm sorry.
499
00:25:33,741 --> 00:25:34,450
- Shh.
500
00:25:36,118 --> 00:25:37,619
You don't have to say a word.
501
00:25:38,954 --> 00:25:40,289
Your eyes tell me everything.
502
00:25:43,709 --> 00:25:46,295
I Didn't mean to frighten you, dear.
503
00:25:46,462 --> 00:25:48,630
You must be the new tenant.
504
00:25:48,797 --> 00:25:50,591
It's nice to finally meet you.
505
00:25:52,426 --> 00:25:55,304
You're really going to like it here.
506
00:25:56,305 --> 00:25:57,556
Isn't she, Emily?
507
00:25:58,557 --> 00:26:00,893
This is my daughter, Emily.
508
00:26:01,060 --> 00:26:03,312
Say hello to the pretty young lady.
509
00:26:10,027 --> 00:26:13,363
It's been quite a while
since we've had neighbors.
510
00:26:13,363 --> 00:26:16,075
Perhaps we can do our laundry together.
511
00:26:16,075 --> 00:26:17,910
I Could use some good company.
512
00:26:19,620 --> 00:26:20,788
- Yes.
513
00:26:20,954 --> 00:26:22,206
That sounds like a good idea.
514
00:26:25,334 --> 00:26:27,002
Will you excuse me a moment?
515
00:26:27,169 --> 00:26:28,962
I Have to find the landlord.
516
00:26:28,962 --> 00:26:32,424
The first month's rent is due
and I don't wanna be late.
517
00:26:35,135 --> 00:26:38,430
- Punctuality is the thief of time, dear.
518
00:26:40,474 --> 00:26:43,519
(slow, ominous music)
519
00:26:59,368 --> 00:27:02,788
(heavy breathing)
520
00:27:02,955 --> 00:27:05,541
(dramatic music)
521
00:27:07,084 --> 00:27:07,835
(yelling)
522
00:27:08,001 --> 00:27:12,005
(grunting)
(pounding on door)
523
00:27:12,256 --> 00:27:14,925
(heavy breathing)
524
00:27:22,307 --> 00:27:24,726
(door opening)
525
00:27:26,228 --> 00:27:29,439
(tense, dramatic music)
526
00:28:14,943 --> 00:28:18,155
(tense, dramatic music)
527
00:28:26,830 --> 00:28:29,458
(dramatic music)
528
00:28:41,595 --> 00:28:44,765
(tense, dramatic music)
529
00:28:47,392 --> 00:28:50,520
(scratching on window)
530
00:28:52,439 --> 00:28:55,609
(tense, dramatic music)
531
00:29:35,107 --> 00:29:37,776
(heavy breathing)
532
00:29:42,072 --> 00:29:44,157
(creaking)
533
00:29:48,996 --> 00:29:52,040
(slow, ominous music)
534
00:30:08,390 --> 00:30:10,475
(rustling) (slow, ominous music)
535
00:30:15,480 --> 00:30:18,483
(stabbing)
(screaming)
536
00:30:18,650 --> 00:30:20,152
(hitting)
537
00:30:20,152 --> 00:30:22,362
(screaming)
538
00:30:23,697 --> 00:30:26,074
(stabbing)
539
00:30:26,241 --> 00:30:28,243
(hitting)
540
00:30:35,459 --> 00:30:37,544
(grunting)
541
00:30:48,472 --> 00:30:50,599
(stabbing)
542
00:30:51,683 --> 00:30:54,853
(heavy breathing)
543
00:30:55,020 --> 00:30:55,812
- Help!
544
00:30:55,812 --> 00:30:56,521
Somebody!
545
00:30:57,814 --> 00:30:58,523
Please!
546
00:30:59,608 --> 00:31:02,277
(heavy breathing)
547
00:31:11,995 --> 00:31:12,662
(slow, tense music)
548
00:31:37,020 --> 00:31:38,397
(rat squeaking)
549
00:31:49,908 --> 00:31:53,954
(pinging)
(dramatic music)
550
00:32:03,880 --> 00:32:06,633
(ragged breathing)
551
00:32:16,435 --> 00:32:19,104
(heavy breathing)
552
00:32:21,648 --> 00:32:23,775
- [Radio Announcer] Happy
Halloween boys and ghouls.
553
00:32:23,942 --> 00:32:26,570
The current temperature
is a crisp 43 degrees.
554
00:32:26,570 --> 00:32:28,280
The winds are starting to pick up as well,
555
00:32:28,280 --> 00:32:30,449
setting the tone for old Samhain.
556
00:32:30,449 --> 00:32:32,284
Now if you're still out and about in
557
00:32:32,451 --> 00:32:35,328
the Miles County Area, I'd
advise you to be extra careful
558
00:32:35,495 --> 00:32:36,163
out there.
559
00:32:36,329 --> 00:32:37,414
Police are still on the look out
560
00:32:37,581 --> 00:32:39,332
for a man involved in a brutal slaying
561
00:32:39,499 --> 00:32:42,461
of two employees at Deer
Hill's Pizzeria this morning.
562
00:32:42,627 --> 00:32:44,296
The suspect was last seen wearing
563
00:32:44,463 --> 00:32:46,214
a black and white clown costume
564
00:32:46,214 --> 00:32:47,883
with matching face paint.
565
00:32:48,049 --> 00:32:50,469
If you're just tuning in, this is not
566
00:32:50,469 --> 00:32:51,553
a Halloween prank.
567
00:32:51,553 --> 00:32:53,805
The local sheriff has advised all persons
568
00:32:53,972 --> 00:32:56,057
in the Miles County Area to stay indoors
569
00:32:56,224 --> 00:32:58,351
and notify authorities if they see anyone
570
00:32:58,518 --> 00:33:00,854
matching the assailant's description.
571
00:33:00,854 --> 00:33:01,563
- Really?
572
00:33:03,440 --> 00:33:06,443
(slow, ominous music)
573
00:33:24,211 --> 00:33:26,880
(heavy breathing)
574
00:33:30,509 --> 00:33:33,553
(slow, ominous music)
575
00:33:33,720 --> 00:33:36,389
(chains rattling)
576
00:33:41,436 --> 00:33:44,147
(heavy breathing)
577
00:33:52,030 --> 00:33:55,075
(slow, ominous music)
578
00:34:01,915 --> 00:34:04,000
(grunting)
579
00:34:08,088 --> 00:34:10,340
(rock music)
580
00:34:12,300 --> 00:34:12,968
- Mister!
581
00:34:14,511 --> 00:34:15,679
Help me, please.
582
00:34:17,264 --> 00:34:18,431
Help me, please.
583
00:34:19,558 --> 00:34:23,520
(heavy breathing)
(rock music)
584
00:34:23,687 --> 00:34:25,188
Mister!
585
00:34:25,188 --> 00:34:28,400
(dramatic music)
586
00:34:28,400 --> 00:34:30,694
(rock music)
587
00:34:40,453 --> 00:34:43,290
(muffled screaming)
588
00:34:44,291 --> 00:34:46,918
(dramatic music)
589
00:34:54,426 --> 00:34:57,470
(slow, ominous music)
590
00:35:26,791 --> 00:35:29,502
(chains rattling)
591
00:35:33,423 --> 00:35:36,092
(heavy breathing)
592
00:35:38,303 --> 00:35:42,349
(tense, dramatic music)
(muffled yelling)
593
00:35:58,573 --> 00:36:01,159
(dramatic music)
594
00:36:07,957 --> 00:36:11,961
(dramatic music)
(muffled yelling)
595
00:36:19,052 --> 00:36:21,930
(slow, tense music)
596
00:36:36,486 --> 00:36:39,364
(muffled screaming)
597
00:36:49,708 --> 00:36:52,293
(dramatic music)
598
00:36:54,713 --> 00:36:57,382
(muffled sobbing)
599
00:37:03,555 --> 00:37:06,391
(slow, tense music)
600
00:37:31,624 --> 00:37:34,544
(dramatic music)
601
00:37:34,711 --> 00:37:37,547
(muffled screaming)
602
00:37:46,264 --> 00:37:49,100
(muffled screaming)
603
00:37:56,149 --> 00:37:58,193
(ripping)
604
00:37:59,694 --> 00:38:02,530
(muffled screaming)
605
00:38:12,373 --> 00:38:16,419
(sawing)
(muffled screaming)
606
00:38:27,597 --> 00:38:31,559
(muffled screaming)
(squelching)
607
00:38:31,935 --> 00:38:34,020
(plopping)
608
00:38:35,647 --> 00:38:38,525
(muffled screaming)
609
00:38:49,285 --> 00:38:52,038
(muffled grunting)
610
00:38:54,082 --> 00:38:56,334
(squelching)
611
00:39:01,798 --> 00:39:04,592
(muffled grunting)
612
00:39:06,386 --> 00:39:08,471
(breaking)
613
00:39:15,144 --> 00:39:18,356
(tense, dramatic music)
614
00:39:22,235 --> 00:39:24,279
(hitting)
615
00:39:29,450 --> 00:39:33,454
(yelling)
(stabbing)
616
00:39:34,747 --> 00:39:37,458
(gasping)
617
00:39:37,625 --> 00:39:39,711
(crashing)
618
00:39:42,839 --> 00:39:46,843
(heavy breathing)
(tense, dramatic music)
619
00:39:58,897 --> 00:40:01,774
(slow, tense music)
620
00:40:44,025 --> 00:40:46,903
(slow, tense music)
621
00:40:50,156 --> 00:40:51,199
(hitting)
(grunting)
622
00:40:51,199 --> 00:40:53,368
(clanking)
623
00:40:53,534 --> 00:40:56,537
(hitting)
(grunting)
624
00:40:56,537 --> 00:40:58,164
(grunting)
625
00:40:58,164 --> 00:41:01,876
(hitting)
(grunting)
626
00:41:02,043 --> 00:41:04,837
(slow, tense music)
627
00:41:09,550 --> 00:41:11,970
(hitting)
(grunting)
628
00:41:11,970 --> 00:41:13,680
Come on, motherfucker!
629
00:41:16,349 --> 00:41:17,183
Come on!
630
00:41:18,810 --> 00:41:22,772
(heavy breathing)
(slow, tense music)
631
00:41:24,565 --> 00:41:25,274
Get up!
632
00:41:28,027 --> 00:41:29,195
Get the fuck up!
633
00:41:34,283 --> 00:41:34,951
Get up!
634
00:41:36,285 --> 00:41:39,122
(slow, tense music)
635
00:41:46,671 --> 00:41:49,549
(gunshot)
(yelling)
636
00:41:49,549 --> 00:41:52,385
(blood squelching)
637
00:41:52,385 --> 00:41:54,595
(screaming)
638
00:42:00,018 --> 00:42:04,063
(slow, ominous music)
(Tara screaming)
639
00:42:09,027 --> 00:42:09,694
- Shh.
640
00:42:11,487 --> 00:42:12,405
It's alright, mommy.
641
00:42:13,906 --> 00:42:15,992
It's only the wind.
642
00:42:16,159 --> 00:42:18,286
It can't hurt you.
643
00:42:18,453 --> 00:42:19,787
I Won't let anything hurt you.
644
00:42:21,748 --> 00:42:25,793
(heavy breathing)
(yelling)
645
00:42:30,006 --> 00:42:34,052
(gunshot)
(yelling)
646
00:42:40,475 --> 00:42:44,520
(heavy breathing)
(tense music)
647
00:42:51,819 --> 00:42:53,821
(gunshot)
648
00:42:56,449 --> 00:42:58,326
I Guess the new neighbors weren't such
649
00:42:58,326 --> 00:43:00,119
a good idea after all.
650
00:43:04,957 --> 00:43:08,920
(humming)
(slow, ominous music)
651
00:43:20,765 --> 00:43:22,767
(gasping)
652
00:43:24,769 --> 00:43:27,188
(gun clicking)
653
00:43:30,108 --> 00:43:32,110
(gasping)
654
00:43:47,500 --> 00:43:49,460
(heavy breathing)
655
00:43:49,460 --> 00:43:52,672
(tense, dramatic music)
656
00:44:21,909 --> 00:44:23,995
(knocking)
657
00:44:24,996 --> 00:44:28,166
(tense, dramatic music)
658
00:44:42,346 --> 00:44:45,099
(clicking)
659
00:44:45,266 --> 00:44:47,852
(phone ringing)
660
00:44:57,236 --> 00:45:00,448
(tense, dramatic music)
661
00:45:15,004 --> 00:45:17,465
(wind blowing)
662
00:45:19,383 --> 00:45:21,886
663
00:45:28,100 --> 00:45:31,103
(slow, ominous music)
664
00:45:38,819 --> 00:45:42,031
(tense, dramatic music)
665
00:45:52,124 --> 00:45:54,710
(phone clicking)
666
00:45:59,215 --> 00:46:02,385
(tense, dramatic music)
667
00:46:07,014 --> 00:46:09,183
(gasping)
668
00:46:09,183 --> 00:46:11,227
(gunshot)
669
00:46:16,357 --> 00:46:18,484
(gun fire)
670
00:46:24,282 --> 00:46:27,034
(slow, tense music)
671
00:46:36,085 --> 00:46:38,796
(heavy breathing)
672
00:46:48,472 --> 00:46:51,642
(tense, dramatic music)
673
00:47:08,659 --> 00:47:10,953
(rock music)
674
00:47:14,749 --> 00:47:15,458
(dramatic music)
675
00:47:15,624 --> 00:47:17,126
- Jesus Christ.
676
00:47:17,126 --> 00:47:18,878
- Can you help me, please?
677
00:47:18,878 --> 00:47:20,880
- Who are you? How the
hell did you get in here?
678
00:47:20,880 --> 00:47:22,548
- You have to come with me now.
679
00:47:22,715 --> 00:47:24,508
There's a dead woman in your basement.
680
00:47:24,675 --> 00:47:25,468
- What?
681
00:47:25,468 --> 00:47:26,302
- Yes.
682
00:47:26,302 --> 00:47:27,136
Dead.
683
00:47:27,136 --> 00:47:27,845
Dead, all dead.
684
00:47:28,012 --> 00:47:31,098
He's killing them one by
one by one, like cows.
685
00:47:31,265 --> 00:47:32,808
- Look, lady.
686
00:47:32,975 --> 00:47:33,768
Lady.
687
00:47:33,768 --> 00:47:35,811
If you don't go away right
now, I'm gonna call the cops.
688
00:47:35,978 --> 00:47:37,229
- Yes, that's what I've been saying.
689
00:47:37,396 --> 00:47:39,148
You need to call the
police right away because
690
00:47:39,315 --> 00:47:40,858
he's right downstairs
and he's probably going
691
00:47:40,858 --> 00:47:42,568
to kill you, too, if
you don't get somebody
692
00:47:42,735 --> 00:47:43,486
down here right away.
693
00:47:43,652 --> 00:47:44,820
- What the fuck are you talking about?
694
00:47:44,820 --> 00:47:46,030
- The clown with the
white face and the little
695
00:47:46,030 --> 00:47:46,739
black hat.
696
00:47:46,906 --> 00:47:49,200
He thinks what he's doing is
funny because he's laughing.
697
00:47:49,200 --> 00:47:51,869
But I know it's not funny
because they're all dead.
698
00:47:52,036 --> 00:47:53,537
- Get the hell away from me.
699
00:47:53,537 --> 00:47:54,580
- I'm telling you.
700
00:47:54,747 --> 00:47:57,750
He knows I know, and he's
gonna try and kill me
701
00:47:57,917 --> 00:47:59,251
before he kills you.
702
00:47:59,418 --> 00:48:00,795
- Don't touch me.
703
00:48:00,795 --> 00:48:01,629
Don't!
704
00:48:01,629 --> 00:48:03,005
- Help me, please, help me.
705
00:48:03,005 --> 00:48:04,507
- I Said, get the hell away from me!
706
00:48:05,174 --> 00:48:08,010
(slow, tense music)
707
00:48:13,140 --> 00:48:14,517
Emily.
708
00:48:14,683 --> 00:48:15,351
Emily.
709
00:48:17,269 --> 00:48:20,147
(slow, tense music)
710
00:48:22,149 --> 00:48:23,567
- [Victoria] Hello?
711
00:48:25,152 --> 00:48:25,903
Is anybody in here?
712
00:48:27,196 --> 00:48:29,782
- What The fuck is going on here?
713
00:48:31,158 --> 00:48:34,036
(slow, tense music)
714
00:48:41,168 --> 00:48:43,212
(hitting)
715
00:48:45,464 --> 00:48:48,926
(slow, tense music)
716
00:48:49,093 --> 00:48:50,886
- [Man] Wow.
717
00:48:50,886 --> 00:48:53,305
Yeah, this better be good, man.
718
00:48:53,472 --> 00:48:54,140
What happened?
719
00:48:54,306 --> 00:48:55,015
You burn the place down?
720
00:48:56,725 --> 00:48:57,393
Hello?
721
00:48:59,145 --> 00:48:59,854
Mike?
722
00:49:01,897 --> 00:49:03,315
Wow, you flipped out?
723
00:49:03,315 --> 00:49:04,024
Hello?
724
00:49:05,109 --> 00:49:08,571
Yo!
(smashing)
725
00:49:08,571 --> 00:49:10,656
(smashing)
726
00:49:13,117 --> 00:49:13,784
- Tara?
727
00:49:16,495 --> 00:49:17,163
Dawn?
728
00:49:18,956 --> 00:49:19,665
Hello?
729
00:49:21,542 --> 00:49:24,545
(slow, ominous music)
730
00:49:32,219 --> 00:49:32,928
- No.
731
00:49:35,639 --> 00:49:36,348
Emily?
732
00:49:40,811 --> 00:49:41,520
Emily?
733
00:49:44,899 --> 00:49:45,691
Okay.
734
00:49:46,817 --> 00:49:48,110
You're scaring mommy now.
735
00:49:50,946 --> 00:49:53,949
(slow, ominous music)
736
00:50:05,920 --> 00:50:08,088
(staggered breathing)
737
00:50:08,088 --> 00:50:08,797
- Hello?
738
00:50:12,301 --> 00:50:13,177
Anyone here?
739
00:50:24,146 --> 00:50:24,939
Come on, you guys.
740
00:50:27,358 --> 00:50:28,526
- Emily, mommy's here.
741
00:50:29,568 --> 00:50:30,236
Where are you?
742
00:50:32,655 --> 00:50:33,322
Emily?
743
00:50:35,032 --> 00:50:35,741
Honey?
744
00:50:37,409 --> 00:50:40,412
(slow, ominous music)
745
00:50:49,463 --> 00:50:51,882
(rattling)
746
00:50:52,049 --> 00:50:54,051
(banging)
747
00:50:55,511 --> 00:50:56,136
- Tara?
748
00:50:58,556 --> 00:51:01,559
(staggered breathing)
749
00:51:03,102 --> 00:51:05,729
(dramatic music)
750
00:51:09,525 --> 00:51:10,484
- Give her to me.
751
00:51:15,364 --> 00:51:15,990
Please.
752
00:51:18,075 --> 00:51:19,994
Don't hurt my little girl.
753
00:51:19,994 --> 00:51:22,621
(dramatic music)
754
00:51:29,003 --> 00:51:30,170
You're frightening her.
755
00:51:31,505 --> 00:51:32,423
Can't you see that?
756
00:51:33,591 --> 00:51:34,300
Emily?
757
00:51:35,342 --> 00:51:36,594
It's okay.
758
00:51:36,594 --> 00:51:37,303
Mommy's here.
759
00:51:39,305 --> 00:51:42,308
(slow, ominous music)
760
00:51:56,071 --> 00:51:57,406
Is there kindness in you?
761
00:52:00,951 --> 00:52:03,078
Somewhere in your heart?
762
00:52:08,626 --> 00:52:12,254
Have you ever felt a mother's touch?
763
00:52:19,637 --> 00:52:21,388
Can you show no mercy?
764
00:52:25,267 --> 00:52:28,228
She's all I have in this world.
765
00:52:31,440 --> 00:52:32,107
Spare her.
766
00:52:47,790 --> 00:52:50,751
(slow, ominous music)
767
00:52:58,342 --> 00:53:01,512
(tense, dramatic music)
768
00:53:13,023 --> 00:53:13,691
Shh.
769
00:53:16,360 --> 00:53:17,027
It's okay.
770
00:53:21,323 --> 00:53:21,990
Shh.
771
00:53:41,427 --> 00:53:43,887
(door closing)
772
00:53:47,975 --> 00:53:49,435
(wind blowing)
773
00:53:49,601 --> 00:53:52,438
(doorknob rattling)
774
00:53:59,403 --> 00:54:00,487
- [Mike] Hi, you've reached Mike.
775
00:54:00,487 --> 00:54:01,321
- Of course.
776
00:54:01,321 --> 00:54:03,490
- [Mike] Leave a message,
and I'll get back to you.
777
00:54:03,490 --> 00:54:05,075
- Mike, I'm outside.
778
00:54:05,242 --> 00:54:07,870
Every fuckin' door in
this place is locked.
779
00:54:07,870 --> 00:54:09,037
Answer your phone!
780
00:54:10,581 --> 00:54:11,248
Asshole.
781
00:54:18,922 --> 00:54:19,590
- Hello?
782
00:54:22,134 --> 00:54:23,385
Is anybody in there?
783
00:54:26,054 --> 00:54:29,224
This is the fucking last time I do this.
784
00:54:31,477 --> 00:54:33,812
No consideration whatsoever.
785
00:54:35,063 --> 00:54:37,608
(phone ringing)
786
00:54:40,194 --> 00:54:40,903
Dawn?
787
00:54:42,613 --> 00:54:45,115
(phone ringing)
788
00:54:51,497 --> 00:54:52,206
Hello?
789
00:54:53,957 --> 00:54:54,625
Guys.
790
00:55:05,010 --> 00:55:06,220
I Know you're in there.
791
00:55:06,220 --> 00:55:08,013
Dawn, I can hear your phone.
792
00:55:19,691 --> 00:55:20,901
I Swear to god, if this is a prank,
793
00:55:21,068 --> 00:55:22,319
I'm gonna kill you both.
794
00:55:33,664 --> 00:55:37,251
(dramatic music)
(gasping)
795
00:55:37,251 --> 00:55:40,295
(dramatic rock music)
796
00:55:43,382 --> 00:55:45,551
(screaming)
797
00:55:51,098 --> 00:55:53,141
(sobbing)
798
00:55:55,644 --> 00:55:58,313
(woman screaming)
799
00:56:00,774 --> 00:56:01,441
Tara!
800
00:56:04,111 --> 00:56:07,114
(staggered breathing)
801
00:56:10,492 --> 00:56:11,159
Tara!
802
00:56:12,744 --> 00:56:13,954
Can you hear me?
803
00:56:16,665 --> 00:56:20,669
(staggered breathing)
(sobbing)
804
00:56:35,559 --> 00:56:38,729
(tense, dramatic music)
805
00:56:58,248 --> 00:56:59,166
(screaming)
806
00:56:59,333 --> 00:57:00,792
Oh, Tara, Tara, you're okay. It's okay.
807
00:57:00,959 --> 00:57:02,336
I'm gonna get help.
808
00:57:05,505 --> 00:57:06,506
What the fuck?
809
00:57:08,926 --> 00:57:10,260
Oh, it'll be okay.
810
00:57:11,428 --> 00:57:12,971
God, what's going on?
811
00:57:13,388 --> 00:57:15,432
- Emily?
812
00:57:15,432 --> 00:57:16,767
(dramatic music)
813
00:57:16,934 --> 00:57:17,601
Help me.
814
00:57:20,395 --> 00:57:21,063
Help me.
815
00:57:23,440 --> 00:57:25,609
(screaming)
816
00:57:29,279 --> 00:57:31,448
(screaming)
817
00:57:38,080 --> 00:57:40,123
(grunting)
818
00:57:42,918 --> 00:57:44,503
Somebody please help!
819
00:57:46,546 --> 00:57:48,674
(grunting)
820
00:57:51,551 --> 00:57:52,219
Please!
821
00:57:54,054 --> 00:57:57,265
(tense, dramatic music)
822
00:57:59,893 --> 00:58:01,186
Help!
823
00:58:01,186 --> 00:58:03,063
Somebody please help me!
824
00:58:09,486 --> 00:58:12,698
(tense, dramatic music)
825
00:59:13,091 --> 00:59:16,136
(staggered breathing)
826
00:59:18,472 --> 00:59:20,474
(banging)
(dramatic music)
827
00:59:20,474 --> 00:59:21,767
(screaming)
828
00:59:21,975 --> 00:59:24,061
(rattling)
829
00:59:25,312 --> 00:59:26,480
Please, stop it!
830
00:59:28,607 --> 00:59:30,609
No, please leave me alone!
831
00:59:32,903 --> 00:59:35,697
(car horn honking)
832
00:59:38,492 --> 00:59:39,284
- Yo, Mike!
833
00:59:40,452 --> 00:59:43,246
(car horn honking)
834
00:59:51,213 --> 00:59:52,297
Son of a bitch.
835
00:59:59,304 --> 01:00:00,472
You're on your own, buddy.
836
01:00:01,765 --> 01:00:04,601
(truck starting up)
837
01:00:07,604 --> 01:00:10,649
(slow, ominous music)
838
01:00:14,986 --> 01:00:18,031
(staggered breathing)
839
01:00:37,717 --> 01:00:38,426
Mike!
840
01:00:53,942 --> 01:00:54,818
Hello?
841
01:00:59,698 --> 01:01:01,867
(whistling)
842
01:01:06,246 --> 01:01:08,832
(water dripping)
843
01:01:14,045 --> 01:01:17,090
(slow, ominous music)
844
01:01:34,858 --> 01:01:36,985
(dropping)
845
01:01:40,697 --> 01:01:44,534
(slow, ominous music)
846
01:01:44,534 --> 01:01:46,828
(scrunching)
847
01:01:47,954 --> 01:01:50,957
(slow, ominous music)
848
01:02:06,640 --> 01:02:08,725
(stabbing)
849
01:02:16,900 --> 01:02:20,946
(sawing)
(squelching)
850
01:02:36,711 --> 01:02:39,881
(tense, dramatic music)
851
01:02:50,684 --> 01:02:53,436
(kicking)
852
01:02:53,645 --> 01:02:56,439
(bike bell ringing)
853
01:03:02,696 --> 01:03:05,740
(slow, ominous music)
854
01:03:13,957 --> 01:03:16,501
(door creaking)
855
01:03:19,713 --> 01:03:22,716
(slow, ominous music)
856
01:03:24,259 --> 01:03:26,928
(heavy breathing)
857
01:03:31,599 --> 01:03:32,309
(squelching)
858
01:03:42,819 --> 01:03:45,530
(bike riding)
859
01:03:45,905 --> 01:03:46,698
(doorknob rattling)
860
01:03:46,865 --> 01:03:49,701
(bike bell ringing)
861
01:04:02,422 --> 01:04:05,258
(bike bell ringing)
862
01:04:13,141 --> 01:04:15,226
(crashing)
863
01:04:17,062 --> 01:04:19,898
(slow, tense music)
864
01:04:33,495 --> 01:04:37,540
(dramatic music)
(bike bell ringing)
865
01:04:39,084 --> 01:04:41,169
(crashing)
866
01:04:50,720 --> 01:04:53,556
(slow, tense music)
867
01:04:58,228 --> 01:05:01,272
(bike wheel spinning)
868
01:05:14,577 --> 01:05:17,414
(slow, tense music)
869
01:05:21,292 --> 01:05:22,502
(rattling)
(gasping)
870
01:05:22,669 --> 01:05:25,213
(rats squeaking)
871
01:05:35,598 --> 01:05:38,435
(slow, tense music)
872
01:05:52,449 --> 01:05:55,034
(dramatic music)
873
01:05:59,497 --> 01:06:01,583
(groaning)
874
01:06:04,794 --> 01:06:07,964
(tense, dramatic music)
875
01:06:13,344 --> 01:06:15,972
(dramatic music)
876
01:06:30,320 --> 01:06:32,363
(hitting)
877
01:06:47,462 --> 01:06:49,797
(gasping)
878
01:06:49,797 --> 01:06:51,925
(coughing)
879
01:06:55,094 --> 01:06:58,306
(tense, dramatic music)
880
01:07:01,601 --> 01:07:03,686
(stabbing)
881
01:07:05,104 --> 01:07:07,106
(yelling)
882
01:07:12,195 --> 01:07:14,864
(heavy breathing)
883
01:07:19,369 --> 01:07:21,496
(grunting)
884
01:07:24,082 --> 01:07:26,084
(banging)
885
01:07:30,255 --> 01:07:32,507
(tense, dramatic music)
886
01:07:32,507 --> 01:07:34,008
(banging)
887
01:07:34,175 --> 01:07:34,801
- Come on.
888
01:07:35,969 --> 01:07:39,138
(tense, dramatic music)
889
01:07:49,440 --> 01:07:52,402
(Victoria screaming)
890
01:07:58,992 --> 01:07:59,701
No.
891
01:08:01,160 --> 01:08:03,997
(slow, tense music)
892
01:08:16,884 --> 01:08:18,886
(sobbing)
893
01:08:24,183 --> 01:08:25,226
You can't be dead, Tara.
894
01:08:26,519 --> 01:08:27,270
Fuck, Tara.
895
01:08:30,565 --> 01:08:32,400
Please wake up.
896
01:08:32,567 --> 01:08:35,737
No, you can't be dead, Tara, look at me.
897
01:08:37,155 --> 01:08:39,198
(sobbing)
898
01:08:48,207 --> 01:08:50,209
(hitting)
899
01:08:52,420 --> 01:08:54,464
(hitting)
900
01:08:54,631 --> 01:08:57,550
(hitting)
(yelling)
901
01:08:57,717 --> 01:09:00,428
(hitting)
(yelling)
902
01:09:00,428 --> 01:09:04,474
(hitting)
(yelling)
903
01:09:05,099 --> 01:09:08,936
(hitting)
(yelling)
904
01:09:09,103 --> 01:09:13,024
(hitting)
(yelling)
905
01:09:13,024 --> 01:09:15,068
(hitting)
906
01:09:19,489 --> 01:09:22,158
(heavy breathing)
907
01:09:25,078 --> 01:09:26,829
- I'm gonna get you out of here.
908
01:09:26,996 --> 01:09:30,917
Come on, I'm gonna get
you out of here right now.
909
01:09:35,296 --> 01:09:38,132
(slow, tense music)
910
01:09:46,849 --> 01:09:48,226
(grunting)
911
01:09:48,226 --> 01:09:49,644
Oh Jesus, you alright?
912
01:09:49,811 --> 01:09:50,728
Stay with me.
913
01:09:52,188 --> 01:09:53,606
- I'm feeling a little tired.
914
01:09:53,773 --> 01:09:55,358
- I Know, it's okay.
915
01:09:55,358 --> 01:09:56,776
Just relax, it's gonna be fine.
916
01:09:59,028 --> 01:10:01,864
(slow, tense music)
917
01:10:03,491 --> 01:10:04,158
There's a phone over there.
918
01:10:04,325 --> 01:10:05,368
I'm gonna call the police, okay?
919
01:10:05,535 --> 01:10:06,828
- No!
920
01:10:06,828 --> 01:10:07,912
Please don't leave, don't leave me.
921
01:10:07,912 --> 01:10:10,289
- I Am not gonna leave you, I promise.
922
01:10:10,456 --> 01:10:11,499
I'm just going right over there.
923
01:10:11,666 --> 01:10:12,333
Look.
924
01:10:14,210 --> 01:10:17,088
(slow, tense music)
925
01:10:21,300 --> 01:10:22,051
- [Operator] 911, emergency.
926
01:10:22,218 --> 01:10:23,553
- [Mike] Uh yes, I need the police
927
01:10:23,553 --> 01:10:24,595
and paramedics here right away.
928
01:10:24,595 --> 01:10:25,972
- [Operator] What's wrong, sir?
929
01:10:25,972 --> 01:10:26,931
- I Wanna report a murder.
930
01:10:26,931 --> 01:10:28,099
There's two dead people.
931
01:10:28,099 --> 01:10:29,308
I've got this young woman over here
932
01:10:29,475 --> 01:10:30,143
that's just been assaulted.
933
01:10:30,309 --> 01:10:31,185
She's bleeding everywhere.
934
01:10:31,394 --> 01:10:32,979
I Think she's going into shock.
935
01:10:32,979 --> 01:10:34,522
- [Operator] Okay, give me your address.
936
01:10:34,689 --> 01:10:37,108
- [Mike] Uh, Steuben Street,
it's the old warehouse.
937
01:10:38,276 --> 01:10:40,278
- [Operator] What kind of
injuries does she have?
938
01:10:40,278 --> 01:10:41,404
- She's cut all over.
939
01:10:41,404 --> 01:10:43,990
Some places really deep.
940
01:10:44,157 --> 01:10:45,658
I Don't know, she's
bleeding all over the place.
941
01:10:45,658 --> 01:10:46,826
- [Operator] Is she conscious?
942
01:10:46,993 --> 01:10:48,661
- Yes, she conscious, but I have no idea
943
01:10:48,661 --> 01:10:49,871
for how long.
944
01:10:49,871 --> 01:10:51,205
- [Operator] Where is the assailant now?
945
01:10:51,372 --> 01:10:52,457
- I Knocked him out.
946
01:10:53,499 --> 01:10:56,627
If this guy wakes up,
we are not safe here.
947
01:10:56,794 --> 01:10:59,964
This guy is armed and he's
a total fucking maniac.
948
01:11:01,174 --> 01:11:02,800
- [Operator] Okay, sir,
what I want you to do now
949
01:11:02,967 --> 01:11:05,219
is just remain calm and
stay on the line with me
950
01:11:05,219 --> 01:11:06,345
until the police arrive.
951
01:11:07,513 --> 01:11:08,347
- Look.
952
01:11:08,347 --> 01:11:09,056
We are not staying here.
953
01:11:09,223 --> 01:11:10,892
I'm taking this girl
to the emergency room.
954
01:11:11,058 --> 01:11:13,186
You just get your asses down here now.
955
01:11:15,480 --> 01:11:16,147
I Got my truck outside.
956
01:11:16,314 --> 01:11:17,356
Can you walk?
(Victoria mumbling)
957
01:11:17,523 --> 01:11:18,816
Okay.
958
01:11:18,816 --> 01:11:22,069
Come on, let's get out of here.
959
01:11:22,069 --> 01:11:25,281
(tense, dramatic music)
960
01:11:31,913 --> 01:11:32,580
Dammit!
961
01:11:37,293 --> 01:11:40,463
(tense, dramatic music)
962
01:11:51,265 --> 01:11:52,517
(dramatic music)
963
01:11:52,725 --> 01:11:54,185
(screaming)
964
01:11:54,185 --> 01:11:56,229
(hitting)
965
01:11:57,438 --> 01:11:58,231
- No, stop!
966
01:11:59,398 --> 01:12:00,107
(hitting)
967
01:12:00,274 --> 01:12:01,567
Stop!
968
01:12:01,567 --> 01:12:04,403
(hitting)
969
01:12:04,570 --> 01:12:06,572
(hitting)
970
01:12:08,282 --> 01:12:11,452
(tense, dramatic music)
971
01:12:16,874 --> 01:12:20,878
(hitting)
(squelching)
972
01:12:28,803 --> 01:12:32,014
(tense, dramatic music)
973
01:12:36,060 --> 01:12:40,106
(hitting)
(yelling)
974
01:12:45,027 --> 01:12:48,197
(tense, dramatic music)
975
01:12:51,868 --> 01:12:55,913
(yelling)
(hitting)
976
01:12:56,414 --> 01:12:57,081
Dammit!
977
01:13:00,293 --> 01:13:01,002
(dramatic music) (stabbing)
978
01:13:08,926 --> 01:13:10,052
(gouging)
979
01:13:13,598 --> 01:13:16,809
(tense, dramatic music)
980
01:13:38,456 --> 01:13:40,499
(grunting)
981
01:13:43,044 --> 01:13:45,338
(heavy breathing)
982
01:13:45,504 --> 01:13:47,214
(dramatic music)
983
01:13:47,423 --> 01:13:49,425
(yelling)
984
01:13:52,386 --> 01:13:54,430
(ripping)
985
01:13:55,514 --> 01:13:57,600
Get away from me!
986
01:13:57,600 --> 01:13:58,684
Leave me alone!
987
01:13:59,769 --> 01:14:01,228
You fucking maniac!
988
01:14:02,855 --> 01:14:06,359
Leave me alone!
(bike horn honking)
989
01:14:06,525 --> 01:14:07,526
Stop, stop it!
990
01:14:13,824 --> 01:14:16,494
(heavy breathing)
991
01:14:18,663 --> 01:14:21,499
(slow, tense music)
992
01:14:31,926 --> 01:14:34,637
(heavy breathing)
993
01:14:41,060 --> 01:14:43,104
(sobbing)
994
01:14:47,942 --> 01:14:50,778
(doorknob rattling)
995
01:14:55,616 --> 01:14:58,494
(slow, tense music)
996
01:15:03,249 --> 01:15:06,419
(police sirens wailing)
997
01:15:20,016 --> 01:15:22,643
(tires skidding)
998
01:15:24,770 --> 01:15:26,856
(crashing)
999
01:15:30,735 --> 01:15:33,070
(Jazzy music)
1000
01:15:43,664 --> 01:15:46,208
(door slamming)
1001
01:15:47,293 --> 01:15:49,628
(Jazzy music)
1002
01:15:52,339 --> 01:15:53,049
(police sirens wailing)
1003
01:16:03,517 --> 01:16:05,144
(crashing)
1004
01:16:05,311 --> 01:16:06,270
(tires screeching)
1005
01:16:10,274 --> 01:16:12,276
(chewing)
1006
01:16:13,360 --> 01:16:15,571
- Police, don't fuckin' move!
1007
01:16:15,738 --> 01:16:16,947
Put your hands up right now!
1008
01:16:16,947 --> 01:16:17,656
- Central.
1009
01:16:17,823 --> 01:16:18,491
10-13, male perp.
1010
01:16:18,657 --> 01:16:19,450
Possibly armed.
1011
01:16:19,450 --> 01:16:20,284
- Let me see your hands!
1012
01:16:20,284 --> 01:16:21,118
- Send more units.
1013
01:16:21,118 --> 01:16:22,286
- I Said show me your hands!
1014
01:16:22,286 --> 01:16:23,245
- Put "em up!
1015
01:16:23,245 --> 01:16:24,789
- I Said put your fuckin' hands up!
1016
01:16:26,916 --> 01:16:28,918
(police sirens wailing)
1017
01:16:29,085 --> 01:16:30,920
- [Police Officer On The Left]
That's it, nice and easy.
1018
01:16:31,128 --> 01:16:32,922
No sudden moves.
1019
01:16:32,922 --> 01:16:34,006
- Your right hand.
1020
01:16:34,006 --> 01:16:34,965
Show me the right hand.
1021
01:16:34,965 --> 01:16:35,800
Last warning.
1022
01:16:35,800 --> 01:16:36,842
- You're gonna get shot!
1023
01:16:39,804 --> 01:16:43,057
(tense, dramatic music)
1024
01:16:46,227 --> 01:16:46,936
- Do it!
1025
01:16:50,481 --> 01:16:51,816
No, no, no!
1026
01:16:51,816 --> 01:16:53,859
(gunshot)
1027
01:16:55,528 --> 01:16:58,656
(tense, dramatic music)
1028
01:17:01,325 --> 01:17:04,620
Central, we got shots fired.
1029
01:17:04,787 --> 01:17:05,871
Multiple causalities.
1030
01:17:07,248 --> 01:17:10,501
We needed buses and immediate assistance.
1031
01:17:10,668 --> 01:17:13,754
(police radio chatter)
1032
01:17:15,381 --> 01:17:16,757
- [Police Officer On The Left] Oh my god.
1033
01:17:16,757 --> 01:17:17,466
- What?
1034
01:17:18,592 --> 01:17:21,387
(Victoria gasping)
1035
01:17:21,554 --> 01:17:23,055
- She's still alive.
1036
01:17:24,140 --> 01:17:28,185
(police radio chatter)
(sirens wailing)
1037
01:17:47,663 --> 01:17:48,539
- Aw, come on, guys.
1038
01:17:48,706 --> 01:17:49,874
You're killin' me.
1039
01:17:49,874 --> 01:17:52,168
The revolving doors won't
be installed until Monday.
1040
01:17:53,127 --> 01:17:54,336
- Good to see you, too, doc.
1041
01:17:57,089 --> 01:17:58,549
- [Coroner] Okay, what
are you bringing me?
1042
01:17:58,549 --> 01:18:00,593
- Murder, suicide.
1043
01:18:00,593 --> 01:18:01,635
- Wonderful.
1044
01:18:01,844 --> 01:18:03,596
What's behind showcase number one?
1045
01:18:03,596 --> 01:18:04,972
- Severe head trauma.
1046
01:18:05,139 --> 01:18:06,265
You're probably gonna have to identify
1047
01:18:06,432 --> 01:18:08,559
this poor bastard by his teeth,
1048
01:18:08,559 --> 01:18:10,811
if you can dig them out
of the back of his skull.
1049
01:18:10,811 --> 01:18:13,063
- So I should put on a seventh
pot of coffee, then, huh?
1050
01:18:13,230 --> 01:18:14,523
- You're gonna need
something a lot stronger
1051
01:18:14,690 --> 01:18:15,524
than coffee.
1052
01:18:15,691 --> 01:18:18,319
Landon said they just
found two more bodies.
1053
01:18:18,319 --> 01:18:20,613
- Jesus, they get the sick
fuck that's doing this?
1054
01:18:20,779 --> 01:18:21,864
- Showcase number two.
1055
01:18:24,491 --> 01:18:25,576
- No shit.
1056
01:18:25,743 --> 01:18:27,494
- Police found him eating
the face off of some
1057
01:18:27,494 --> 01:18:30,497
young girl after he ran
her over with a truck.
1058
01:18:30,497 --> 01:18:34,543
He blew his brains out before
they could take him in, so.
1059
01:18:34,877 --> 01:18:36,420
- Halloween never disappoints, does it?
1060
01:18:36,587 --> 01:18:38,547
- And it looks like it's
just getting started.
1061
01:18:38,714 --> 01:18:39,924
- Well, seeing as how I'm gonna be here
1062
01:18:39,924 --> 01:18:42,009
for another 24 hours, thanks to you,
1063
01:18:43,052 --> 01:18:44,720
you guys think you could
get me a breakfast sandwich
1064
01:18:44,887 --> 01:18:46,764
with bacon, or something with bacon?
1065
01:18:46,931 --> 01:18:47,806
- Bacon, really?
1066
01:18:48,974 --> 01:18:50,684
I Thought you were
watching your cholesterol.
1067
01:18:50,684 --> 01:18:51,852
- I Am watchin' it.
1068
01:18:52,019 --> 01:18:53,187
Watchin' it go up.
1069
01:18:53,354 --> 01:18:54,730
Who's the MD around here?
1070
01:18:54,730 --> 01:18:56,273
- How can you eat a greasy croissant while
1071
01:18:56,440 --> 01:18:58,234
you're cutting up dead bodies?
1072
01:18:58,400 --> 01:18:59,235
- Sweetheart.
1073
01:18:59,401 --> 01:19:01,278
I've been doin' this 22 years.
1074
01:19:01,445 --> 01:19:02,529
Alright, once you've
seen an eight month old
1075
01:19:02,696 --> 01:19:03,614
microwaved to death,
1076
01:19:05,658 --> 01:19:07,076
everything else is just old hat.
1077
01:19:09,620 --> 01:19:11,247
- Look, you had to ask, alright?
1078
01:19:11,247 --> 01:19:12,748
I'll hook you up, doc.
1079
01:19:12,915 --> 01:19:13,666
- That's my guy.
1080
01:19:15,501 --> 01:19:17,044
Stay safe out there.
1081
01:19:18,754 --> 01:19:21,924
(tense, dramatic music)
1082
01:19:28,138 --> 01:19:28,847
Jesus.
1083
01:19:30,266 --> 01:19:33,477
(tense, dramatic music)
1084
01:19:39,483 --> 01:19:42,778
Let's have a look at the man of the hour.
1085
01:19:45,364 --> 01:19:48,534
(tense, dramatic music)
1086
01:19:53,664 --> 01:19:55,457
I Hope your 15 minutes
of fame was worth it,
1087
01:19:55,624 --> 01:19:57,084
you sick son of a bitch.
1088
01:20:04,341 --> 01:20:08,387
(dramatic music)
(lights flicking)
1089
01:20:11,807 --> 01:20:14,351
(phone ringing)
1090
01:20:16,103 --> 01:20:19,273
- [Woman] You're really
going to like it here.
1091
01:20:19,440 --> 01:20:21,942
(phone ringing)
1092
01:20:23,027 --> 01:20:25,195
(screaming)
1093
01:20:38,375 --> 01:20:40,961
(dramatic music)
1094
01:20:46,008 --> 01:20:46,717
(coroner coughing)
1095
01:20:51,472 --> 01:20:53,891
(coroner screaming)
1096
01:20:54,058 --> 01:20:57,061
(tense, dramatic music)
1097
01:21:04,485 --> 01:21:06,153
- Thanks again for everything, doctor.
1098
01:21:06,153 --> 01:21:07,488
You'll be in our prayers.
1099
01:21:07,654 --> 01:21:09,656
- Please, don't mention it.
1100
01:21:09,823 --> 01:21:11,408
We're all gonna miss this one.
1101
01:21:11,408 --> 01:21:12,785
She's been so cooperative.
1102
01:21:12,951 --> 01:21:14,620
Makes everyone laugh.
1103
01:21:14,787 --> 01:21:15,579
(laughs)
1104
01:21:15,579 --> 01:21:16,455
- Well she certainly hasn't
lost her sense of humor.
1105
01:21:16,455 --> 01:21:18,123
- Yeah, still a wise ass.
1106
01:21:19,124 --> 01:21:19,833
- It's good.
1107
01:21:20,000 --> 01:21:21,210
It's a good thing.
1108
01:21:21,377 --> 01:21:23,003
It's important to stay positive, right?
1109
01:21:23,170 --> 01:21:24,254
- Absolutely.
1110
01:21:24,421 --> 01:21:25,589
Good spirits.
1111
01:21:25,589 --> 01:21:26,298
- She'll be fine.
1112
01:21:27,716 --> 01:21:29,551
- Well, take care of yourself, Victoria.
1113
01:21:29,718 --> 01:21:31,053
I'll see you in a couple of months.
1114
01:21:31,053 --> 01:21:31,970
- [Victoria] Thank you, doctor.
1115
01:21:31,970 --> 01:21:32,679
- You're welcome.
1116
01:21:33,722 --> 01:21:34,723
- So long, doctor.
1117
01:21:34,890 --> 01:21:35,557
- Good bye.
1118
01:21:37,893 --> 01:21:39,603
- What do you say kiddo?
1119
01:21:39,603 --> 01:21:40,437
You ready?
1120
01:21:40,437 --> 01:21:41,146
- [Victoria] Yep.
1121
01:21:43,107 --> 01:21:44,149
- [Doctor] Oh and, uh, good luck with
1122
01:21:44,316 --> 01:21:45,359
your interview tomorrow.
1123
01:21:48,195 --> 01:21:50,447
(slow, tense music)
1124
01:21:50,614 --> 01:21:52,449
(Bike horn honking)
1125
01:22:01,166 --> 01:22:03,961
(tense rock music)
1126
01:23:09,735 --> 01:23:12,488
(tense rock music)
1127
01:24:02,162 --> 01:24:05,958
(tense electronic synth music)
70792