All language subtitles for Mashle S01E03 Sinhala
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:05,980
මාෂ්ගේ දිව්ය දර්ශනයක් වීමට මැජික් පාසලක ජීවිතය ආරම්භ වී ඇත.
2
00:00:06,650 --> 00:00:08,570
ඔහුට මැජික් භාවිතා කළ නොහැකි වුවද.
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,610
ඔහුට මැජික් භාවිතා කළ නොහැකි වුවද!
4
00:00:12,990 --> 00:00:16,990
ෆින්, හෙට පන්තියට මට කොස්සක් දෙන්න පුළුවන්ද?
5
00:00:17,530 --> 00:00:20,740
ඇත්තටම මම බර්ඩොක් එකක් ගෙනාවේ කොස්සක් කියලා හිතාගෙන.
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,790
බර්ඩොක්? ඔබ හිතුවේ බර්ඩොක් යනු කොස්සක් කියාද?
7
00:00:23,790 --> 00:00:24,750
අහම්බෙන්.
8
00:00:25,000 --> 00:00:26,790
අහම්බෙන්ද?
9
00:00:27,590 --> 00:00:29,500
හරි හරී. මම ඔයාට එකක් ණයට දෙන්නම්.
10
00:00:29,880 --> 00:00:32,460
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා නියම මිනිහෙක් කියලා.
11
00:02:04,970 --> 00:02:08,730
අද, ඔබ කොස්සක් පදින්නේ කෙසේදැයි ඉගෙන ගනු ඇත.
12
00:02:08,940 --> 00:02:12,820
මැජික් ශක්තිය කොස්සට යොමු කර "පියාසර" යන වචනයෙන් අණ කරන්න.
13
00:02:12,820 --> 00:02:16,360
ඉන්පසු එය ඔබ්බවා තබා ගැනීමට මැජික් නියාමනය කරන්න.
14
00:02:16,530 --> 00:02:18,240
දැන්, ආරම්භ කරන්න.
15
00:02:18,490 --> 00:02:21,990
- පියාසර කරන්න. - පියාසර කරන්න!
16
00:02:23,870 --> 00:02:29,250
පොප්. මම අංක එක වී අපගේ සාමකාමී ජීවිතය යථා තත්ත්වයට පත් කරමි.
17
00:02:30,710 --> 00:02:31,670
හරි හරී.
18
00:02:33,340 --> 00:02:34,300
පියාසර කරන්න.
19
00:02:36,460 --> 00:02:37,380
පියාසර කරන්න.
20
00:02:38,170 --> 00:02:39,090
පියාසර කරන්න.
21
00:02:39,840 --> 00:02:40,760
තුල...
22
00:02:43,140 --> 00:02:44,180
සාමාන්යයෙන් ප්රමාණවත්.
23
00:02:44,180 --> 00:02:48,060
ආ දැන් කොස්සක්වත් පාවෙන්න බැරිද?
24
00:02:48,310 --> 00:02:51,650
අපේ එකෙකුට ප්රතිකර්ම පන්තිය අවශ්ය බව පෙනේ.
25
00:02:51,850 --> 00:02:56,070
ඔයා අපේ අනිත් අයව මන්දගාමී කරනවා.
26
00:03:00,530 --> 00:03:01,660
පියාසර කරන්න.
27
00:03:04,660 --> 00:03:07,160
ඒක රැවටීමක්, පණුවෙක්.
28
00:03:07,910 --> 00:03:11,710
අහිංසක විදියට රඟපාන්න. ඔබ අණ කිරීමට පෙර එය පියාසර කළේය.
29
00:03:13,130 --> 00:03:14,250
ඇය් ඔයා...
30
00:03:14,250 --> 00:03:17,760
දැන්, ඔබේ කොස්සට කොපමණ වේගයෙන් යා හැකිද?
31
00:03:17,760 --> 00:03:20,050
අපි දැන් කාලානුරූපී අත්හදා බැලීම් ආරම්භ කරමු.
32
00:03:20,800 --> 00:03:24,260
පරිපූර්ණ කාලය. කොහොමද පොඩි ජාතියක්?
33
00:03:24,260 --> 00:03:30,560
අප මෙහි සිටින තාක් කල් පරාජිතයා ජයග්රාහකයාට කීකරු විය යුතුය. ඒ සඳහා සූදානම්ද?
34
00:03:30,680 --> 00:03:31,560
ෂුවර්.
35
00:03:35,650 --> 00:03:36,730
මෝඩයෙක්.
36
00:03:36,730 --> 00:03:41,950
මාරුවීම් වගේ නෙවෙයි මම මැදි විදුහලේ ඉඳන් කොසු පැදලා තියෙනවා.
37
00:03:42,240 --> 00:03:44,700
ඔයා වගේ කෙනෙක්ගෙන් මට පරදින්න විදිහක් නෑ.
38
00:03:45,030 --> 00:03:47,240
ගසාගෙන යාමට සූදානම් වන්න.
39
00:03:48,490 --> 00:03:52,410
ඒ ශිෂ්යයා... ඒ ඊයේ පෙරේදා පන්තියේ විකටයා.
40
00:03:53,120 --> 00:03:55,250
ඔහුට කොස්සක් පැදවිය හැකිද?
41
00:03:55,420 --> 00:03:57,090
හොඳයි, ඔබේ ලකුණු මත.
42
00:03:57,460 --> 00:03:59,340
ලෑස්තියි... යන්න.
43
00:04:02,880 --> 00:04:04,010
කුමක්ද...
44
00:04:04,680 --> 00:04:06,890
මොන මගුලකටද මම දැන් දැක්කේ?
45
00:04:07,390 --> 00:04:08,470
නැත!
46
00:04:08,470 --> 00:04:13,100
මොනතරම් ඇදහිය නොහැකි වේගයක්ද! නව ලෝක වාර්තාවක් පිහිටුවා ඇත! ලෝක වාර්තාවක්!
47
00:04:13,480 --> 00:04:15,060
දැන් මොකද වුණේ?
48
00:04:15,060 --> 00:04:16,360
දිජා ඒක දැක්කද?
49
00:04:16,360 --> 00:04:17,610
මට කිසිම හෝඩුවාවක් නැහැ.
50
00:04:20,480 --> 00:04:22,610
මට හොඳ පෙනුමක් ලැබුණා.
51
00:04:23,280 --> 00:04:25,780
ඇය "ආරම්භ කරන්න" කියූ සැණින් ඔහු කොස්සට ගැසුවේය.
52
00:04:25,990 --> 00:04:28,830
ඉන්පසු ඔහු වහාම කොස්ස දෙසට පැන්නේය.
53
00:04:29,160 --> 00:04:33,210
ඔහු ඔහුගේ වේගය අඩු කිරීමට වායු ප්රතිරෝධය භාවිතා කළේය, එහි පරතරය වසා ගත්තේය,
54
00:04:33,540 --> 00:04:34,960
සහ එය මධ්යයේ සවි කර ඇත.
55
00:04:36,330 --> 00:04:37,710
එය පවා හැකි වන්නේ කෙසේද?
56
00:04:38,090 --> 00:04:41,210
ඔයා රවට්ටන්න ඇති. එහෙම වෙන්න විදියක් නෑ!
57
00:04:41,840 --> 00:04:45,590
කරුණු වලට මුහුණ දෙන්න බැහැ නේද? මට ඔයා ගැන ටිකක් දුකක් දැනෙනවා.
58
00:04:45,590 --> 00:04:46,760
ඇය් ඔයා...
59
00:04:46,760 --> 00:04:50,560
ඒකට කමක් නැහැ. මමත් ඔට්ටුව අතාරින්නම්. මට ඔබ ගැන කණගාටුයි.
60
00:04:51,350 --> 00:04:52,770
ඔයා මට සමච්චල් කරනවා...
61
00:04:55,230 --> 00:04:57,860
හේයි, දැන්. සීන් එකක් නොකර ඉමු.
62
00:04:58,020 --> 00:05:00,730
සමාවන්න. ඔහුගේ අකාරුණික ක්රියාවට මගේ සමාව අයදිමි.
63
00:05:01,030 --> 00:05:03,490
මේ ඉන්නේ මගේ යාළුවෙක්.
64
00:05:03,690 --> 00:05:05,740
හහ්. හොඳයි, හරි.
65
00:05:06,240 --> 00:05:08,780
අහ්-ඔහ්. කැවිල් ඔහුට කතා කරනවාද?
66
00:05:08,780 --> 00:05:10,620
දැන් සම්පූර්ණ ඉලක්කය ඔහුයි.
67
00:05:10,620 --> 00:05:12,240
අපි එයින් ඉවත්ව සිටීම හොඳය.
68
00:05:12,240 --> 00:05:14,500
ඔහු උසස් පාසලේ පළමු ගොදුරයි.
69
00:05:14,710 --> 00:05:18,380
කොහොමහරි ඔයා කලින් කරපු දේ ඇත්තටම මගේ අවධානයට ලක් වුනා.
70
00:05:18,380 --> 00:05:20,420
ඔබ මා සමඟ මිතුරු වීමට කැමතිද?
71
00:05:20,710 --> 00:05:21,630
හහ්.
72
00:05:21,840 --> 00:05:24,670
මම ලොයිඩ් කැවිල්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
73
00:05:27,720 --> 00:05:29,390
ස්පඩ් ගෝවා?
74
00:05:35,980 --> 00:05:39,860
සමාවෙන්න, ඔබ සියල්ලෝම කරන්නේ කුමක්ද? අපි ඉන්නේ පන්තියේ මැද.
75
00:05:39,860 --> 00:05:41,400
අපොයි.
76
00:05:42,230 --> 00:05:46,900
ඔයා හරි විහිලුයි. ඉස්කෝලෙන් පස්සෙ ආයෙත් මෙහෙ එන්න ඕන.
77
00:05:47,570 --> 00:05:48,910
මම බලාගෙන ඉන්නම්.
78
00:05:50,490 --> 00:05:51,620
හහ්.
79
00:05:53,160 --> 00:05:54,700
මධ්යම පන්තියේ...
80
00:05:55,660 --> 00:05:59,170
ඔයා ගැන කිව්වොත්... ඇයි ඔයාට එහෙම ගිහින් පරදින්න වුණේ?
81
00:05:59,170 --> 00:06:01,170
ඒක හරිම ශෝචනීයයි, ඔයා දන්නවද?
82
00:06:01,590 --> 00:06:04,340
ඒ වෙනුවට ඔබ විහිළුවට ලක් කළා.
83
00:06:06,170 --> 00:06:08,840
ඔබ මොනතරම් පරාජිතයෙක්ද?
84
00:06:09,260 --> 00:06:12,300
ඔබට සරල ඇණවුම් අනුගමනය කළ නොහැක.
85
00:06:13,010 --> 00:06:16,520
මම සරලව කිව්වෙ ඌත් එක්ක අවුල් යන්න කියල.
86
00:06:19,150 --> 00:06:20,690
හා හොඳයි.
87
00:06:21,190 --> 00:06:24,440
අඩුම තරමේ හොඳ සෙල්ලම් බඩුවක්වත් හොයාගත්තා.
88
00:06:25,820 --> 00:06:27,440
කවුද ඒ මිනිහා?
89
00:06:27,780 --> 00:06:31,370
කැවිල් මා මෙන්ම මධ්යම පාසල් අංශයේ අඛණ්ඩ ශිෂ්යයෙකි.
90
00:06:31,490 --> 00:06:34,950
ඉතින් හැමෝම ඔහුට බය ඇයි?
91
00:06:36,370 --> 00:06:37,870
ඒ නිසා...
92
00:06:40,330 --> 00:06:44,500
මොකද එයා මැජික් කාර්යාංශයේ ඉහළ තනතුරක් දරන කෙනෙක්ගේ පුතෙක්.
93
00:06:45,170 --> 00:06:49,970
මැජික් කාර්යාංශය මෙම ක්ෂේත්රයේ නිරපේක්ෂ බව ඔබ පවා දැන සිටිය යුතුය.
94
00:06:50,300 --> 00:06:53,220
O-ඇත්ත වශයෙන්ම, මම එය දනිමි.
95
00:06:54,560 --> 00:07:00,310
හොඳයි, සරලව කිවහොත්, ඔබ ඔහුට එරෙහිව නැගී සිටියහොත්, ඔබ නෙරපා හරිනු ලැබේ.
96
00:07:01,310 --> 00:07:04,270
උප විදුහල්පතිවරයා තම පවුල සමඟ සමීප සබඳතා පවත්වන බව පෙනේ.
97
00:07:04,270 --> 00:07:07,690
ඔවුන්ගේ නරක පැත්තට යන්න, එවිට ඔවුන් ඔබට ඉවත් වීමට බල කරනු ඇත.
98
00:07:08,240 --> 00:07:13,120
අඛණ්ඩ ශිෂ්යයෙකු ලෙස, මධ්යම පාසලේ සිට එය බොහෝ වාරයක් සිදු වන බව මම දුටුවෙමි.
99
00:07:13,370 --> 00:07:17,290
ඇතැමෙකුට ඉන් ඉවත් වූ පසු ද වධය අවසන් නොවේ.
100
00:07:17,870 --> 00:07:21,000
ඒ නිසා හැමෝම ඔහුට කීකරු වෙනවා.
101
00:07:21,420 --> 00:07:22,920
ඔවුන් බයයි.
102
00:07:25,710 --> 00:07:27,510
ඒ ඉස්කෝලේ ඉවර වෙලා.
103
00:07:31,630 --> 00:07:34,390
සෑම විටම ඔබ විසින්ම ඒවා සෑදීම සතුටක්.
104
00:07:38,180 --> 00:07:42,140
පොප්ස්ටත් මේ ක්රීම් පෆ් රස විඳින්න ලැබේවා කියලා මම ප්රාර්ථනා කරනවා.
105
00:07:42,770 --> 00:07:44,980
හොඳයි, තේරීම ඔබගේ ය.
106
00:07:44,980 --> 00:07:47,480
ඔබේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය දඩයම් කරමින් ගත කරන්න,
107
00:07:47,480 --> 00:07:50,860
එසේත් නැතිනම් මරණයට පත් වී මේස හැරවීමට උත්සාහ කරන්න.
108
00:07:51,900 --> 00:07:55,740
මොනවා වුණත් මට මේ ඇකඩමියේ ඉහළම ශිෂ්යයා වෙන්න වෙනවා.
109
00:07:58,700 --> 00:08:00,620
මට යමක් අමතක වෙනවා වගේ දැනෙනවා.
110
00:08:02,040 --> 00:08:03,210
හා හොඳයි.
111
00:08:03,210 --> 00:08:06,920
ඔබ ඇත්තටම හරස් නොකළ යුතු කෙනෙකුව මාෂ් විසින් සලකුණු කළේය.
112
00:08:08,420 --> 00:08:10,130
ඊළඟ දිනය.
113
00:08:10,670 --> 00:08:13,380
ඊලඟ පන්තිය තමයි පොෂන්, ඉතින්...
114
00:08:16,470 --> 00:08:17,640
අපොයි නෑ.
115
00:08:18,220 --> 00:08:20,430
මගේ පෙළ පොත කඩා වැටෙනවා.
116
00:08:26,440 --> 00:08:28,020
ආයුබෝවන්.
117
00:08:29,190 --> 00:08:32,150
ඔබ ඊයේ පෙනී සිටියේ නැත. ඔබ මොනවද කරමින් සිටියේ?
118
00:08:33,570 --> 00:08:35,780
ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
119
00:08:35,780 --> 00:08:37,410
මම ක්රීම් පෆ් ටිකක් හැදුවා.
120
00:08:41,120 --> 00:08:45,580
කොහොමහරි ඔයා දිව්ය දෘෂ්ඨිකාරයෙක් වෙන්න තමයි ඉලක්ක කරගෙන ඉන්නේ කියලා මට ආරංචි වුණා.
121
00:08:45,580 --> 00:08:49,420
මම උප ප්රින්සිපල් එක්ක හොඳ යාළුවෙක්, ඒ නිසා මට සම්බන්ධකම් තියෙනවා.
122
00:08:49,630 --> 00:08:54,930
ඔයා මම කියන දේ කරනවා නම් මට ඔයාට හොඳ වචනයක් කියන්න පුළුවන්. ඔයා පවසන්නේ කුමක් ද?
123
00:08:55,180 --> 00:08:57,760
ඇත්තටම? හූපී. මම ඒක කරන්නම්.
124
00:08:58,510 --> 00:09:00,060
නමුත් හදිසියේම ඇයි?
125
00:09:00,060 --> 00:09:04,270
හොඳයි, ඔබ විනෝදජනක පුද්ගලයෙක් වගේ, මට උදව් කරන්න ඕන.
126
00:09:04,270 --> 00:09:07,020
ඒත් නූලක් බැඳලා නැති එක අමුතුයි නේද?
127
00:09:07,020 --> 00:09:07,940
හොඳ කරුණක්.
128
00:09:08,900 --> 00:09:12,820
ඉතින්, ආරම්භකයින් සඳහා, අප වෙනුවෙන් මේවා රැගෙන යන්න.
129
00:09:12,820 --> 00:09:13,440
'හේතුව.
130
00:09:13,740 --> 00:09:16,160
අහ්, මගේ සපත්තු අපිරිසිදුයි. ඒවා මා වෙනුවෙන් පිස දමන්න.
131
00:09:16,160 --> 00:09:16,950
'හේතුව.
132
00:09:17,160 --> 00:09:19,030
- බීම එකක් දෙන්න. - 'කේ.
133
00:09:19,030 --> 00:09:20,910
- මගේ උරහිස් සම්බාහනය කරන්න. - 'කේ.
134
00:09:20,910 --> 00:09:23,620
- විහිලු දෙයක් කරන්න. - 'කේ.
135
00:09:23,830 --> 00:09:25,960
'හේතුව.
136
00:09:26,750 --> 00:09:29,710
ඊලග පංතිය අපි බලමු...
137
00:09:32,050 --> 00:09:34,010
තවත් පෙළ පොතක් ඉරා දමා ඇත.
138
00:09:34,970 --> 00:09:37,220
ෆින්, ඔබට ඔබේ පෙළ පොත මට පෙන්වන්න පුළුවන්ද?
139
00:09:38,930 --> 00:09:42,720
S-සමාවෙන්න. වෙන කෙනෙක්ගෙන් අහන්න...
140
00:09:44,180 --> 00:09:44,980
ස්තුතියි.
141
00:09:45,480 --> 00:09:47,600
අම්මෝ මම එපා කිව්වා...
142
00:09:48,900 --> 00:09:50,610
ඔබ සැබෑ ජීවිතාරක්ෂකයෙකි.
143
00:09:51,190 --> 00:09:53,690
සහ ඊයේ කොස්සට ස්තූතියි.
144
00:09:53,940 --> 00:09:55,740
මේ ක්රීම් පෆ් මගේ ස්තුතිය.
145
00:09:55,740 --> 00:09:57,450
අහ්, හරි.
146
00:09:59,700 --> 00:10:01,700
ඒත් ඇත්තටම මට සතුටුයි.
147
00:10:03,330 --> 00:10:06,250
මිතුරෙකුට ඔබ වැනි විශිෂ්ට මිනිසෙකු ලැබීමට.
148
00:10:10,380 --> 00:10:11,460
ඔව්.
149
00:10:11,960 --> 00:10:14,420
අපොයි, ඔයා නියම මිනිහෙක්.
150
00:10:14,420 --> 00:10:16,970
මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඔබට ණයගැතියි. ඔබ ජීවිතාරක්ෂකයෙකි.
151
00:10:17,760 --> 00:10:21,720
එය සඳහන් නොකරන්න. ඔයා ලොකු උදව්වක් කළා.
152
00:10:29,600 --> 00:10:33,440
සමාවන්න සමාවන්න. මම ටිකක් විසි කළා. එය පිරිසිදු කරන්න, ඔබ?
153
00:10:34,360 --> 00:10:36,440
හ්ම්? මොකක් ද වැරැද්ද?
154
00:10:36,900 --> 00:10:38,740
ඔයා ඒක කරයි නේද?
155
00:10:40,070 --> 00:10:42,950
ඉතින් පොෂන්ස් ඊළඟට.
156
00:10:43,580 --> 00:10:46,330
මම ඇත්තටම ඒ ගුරුවරයාට කැමති නැහැ.
157
00:10:46,330 --> 00:10:48,830
සමහර විට මම උප ප්රින්සිපල් ලවා එලවන්න වෙයි.
158
00:10:49,000 --> 00:10:51,500
ඒක ටිකක් අන්තයි නේද?
159
00:10:55,130 --> 00:10:57,720
එය ඉතා පිරිසිදුයි, එය දිදුලයි.
160
00:11:01,800 --> 00:11:02,720
ඔහ්.
161
00:11:03,470 --> 00:11:06,140
අපි කියන ඕනෑම දෙයක් ඔහු කරන බව මට විශ්වාස කරන්න බැහැ.
162
00:11:06,140 --> 00:11:08,140
සමහර විට ඔහු ඉක්මනින් අල්ලා ගනීවිද?
163
00:11:08,140 --> 00:11:10,390
මට පාඩම් පොත් එපා වෙනවා.
164
00:11:10,390 --> 00:11:12,730
ඊළඟට, මට අවශ්ය ඔබ ඔහුගේ ඇඳුම් පුළුස්සා දමන්න.
165
00:11:13,110 --> 00:11:14,900
ඒක තේරුණා, ෆින්?
166
00:11:15,730 --> 00:11:19,150
ඔච්චර දුර ගියොත් සමහරවිට එයා තනියම ඉස්කෝලෙන් අයින් වෙයිද?
167
00:11:19,360 --> 00:11:21,240
මට මේක තවත් කරන්න බෑ.
168
00:11:21,360 --> 00:11:25,740
එය මොකක් ද? මට ඔයාව හරියට ඇහුනෙ නෑ. එය නැවත කියන්න.
169
00:11:27,160 --> 00:11:28,250
මම කිව්වා...
170
00:11:28,450 --> 00:11:31,000
මට මේක තවත් කරන්න බෑ.
171
00:11:34,670 --> 00:11:36,420
මම දකියි.
172
00:11:40,590 --> 00:11:42,800
ඔබ වැරැද්දක් කර ඇත.
173
00:11:42,800 --> 00:11:45,640
ඔබ වැරැද්දක් කළ විට, ඔබ බිම වැටී සමාව අයදියි.
174
00:11:49,480 --> 00:11:51,890
ෆින් කොහෙද ගියේ?
175
00:11:52,690 --> 00:11:55,190
මම අහම්බෙන් ඔහුගේ පෙළ පොත මා සමඟ රැගෙන ගියෙමි.
176
00:11:57,820 --> 00:11:59,280
මොකක්ද ඒ ශබ්දය?
177
00:12:08,370 --> 00:12:10,410
එම්-මාෂ්.
178
00:12:11,580 --> 00:12:13,500
එය මාෂ් නොවේ නම්.
179
00:12:15,130 --> 00:12:16,420
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
180
00:12:17,500 --> 00:12:19,670
සමාව ඉල්ලීමක් ලබා ගැනීම.
181
00:12:19,920 --> 00:12:22,470
ඔහු තමාට වඩා ටිකක් ඉදිරියෙන් සිටි නිසා.
182
00:12:26,600 --> 00:12:28,510
ඔබ හොඳින්ද, ෆින්?
183
00:12:29,010 --> 00:12:29,970
ඔව්.
184
00:12:30,270 --> 00:12:31,430
ඒත් ඔයාට ලේ එනවා.
185
00:12:32,430 --> 00:12:35,520
ඒක දැන් වැඩක් නෑ මාෂ්.
186
00:12:38,770 --> 00:12:41,820
මම-ඒ මමයි.
187
00:12:42,320 --> 00:12:47,070
ඔබේ පෙළපොත් විනාශ කළ තැනැත්තා ... ඒ මමයි.
188
00:12:47,780 --> 00:12:49,080
මට නියෝග කළා.
189
00:12:49,080 --> 00:12:51,540
මම අකීකරු වෙන්න බය වුණා.
190
00:12:51,540 --> 00:12:55,080
ඒත් ඔයා දිගටම කිව්වා මම නියම මිනිහෙක් කියලා.
191
00:12:55,290 --> 00:12:58,000
ඔයා මට කිව්වේ ඔයාගේ යාළුවා කියලා, ඒත්...
192
00:12:58,000 --> 00:13:02,050
ඒ වුණත් මම ඔයාට කළේ දරුණු දේවල්.
193
00:13:02,050 --> 00:13:05,220
ඒ නිසා මට ඔයාගෙන් සමාව ගන්න ඕන වුණා.
194
00:13:05,890 --> 00:13:09,680
මට හරිම කණගාටුයි. සමාවන්න.
195
00:13:10,010 --> 00:13:14,270
ඔයා අවංකව මගෙන් මේ වගේ සමාව ඉල්ලුවා නම්...
196
00:13:14,560 --> 00:13:19,320
අපොයි, මම උප විදුහල්පතිතුමා එක්ක කෑම කන්නයි හදන්නේ.
197
00:13:19,320 --> 00:13:21,110
අපිත් එක්ක එකතු වෙන්න කැමතිද, මාෂ්?
198
00:13:21,320 --> 00:13:24,240
අර අපිරිසිදු කුඩා ගෝලයාව මෙතන දාලා යන්න පුළුවන්.
199
00:13:24,650 --> 00:13:27,620
මම ඔබව හඳුන්වා දීමට මිය ගියෙමි.
200
00:13:28,070 --> 00:13:31,240
ආයේ කවදාවත් මේ වගේ අවස්ථාවක් නොලැබෙන්න පුළුවන්.
201
00:13:31,540 --> 00:13:35,000
විශේෂයෙන් ඔබ ඔහු වැනි සමාව ඉල්ලන කෙනෙකු සමඟ ඇසුරු කරන්නේ නම්.
202
00:13:41,340 --> 00:13:44,090
ඔබයි සමාව ගත යුත්තේ.
203
00:13:50,010 --> 00:13:52,180
ඔබයි සමාව ගත යුත්තේ.
204
00:13:53,470 --> 00:13:54,270
කෝපයද?
205
00:13:54,480 --> 00:13:57,020
ඩබල් වුට්?
206
00:13:58,150 --> 00:14:01,190
Th-එය ඔබව නෙරපා හරිනු ඇත.
207
00:14:04,110 --> 00:14:06,280
ඒක ලොකු දෙයක්ද?
208
00:14:07,280 --> 00:14:08,780
මෑෂ්.
209
00:14:10,450 --> 00:14:11,280
ඔහ්.
210
00:14:12,490 --> 00:14:13,790
සමහරවිට ඒක ලොකු දෙයක් වෙන්න පුළුවන්.
211
00:14:17,540 --> 00:14:19,540
මම නරක දෙයක් කරන්න ඇති.
212
00:14:19,710 --> 00:14:22,800
ඔව් ඒක නිවැරදියි. ඔබ නරක දෙයක් කර ඇත.
213
00:14:23,300 --> 00:14:26,050
V-උප විදුහල්පති ෆාමන්.
214
00:14:28,550 --> 00:14:30,430
ඔයා මෙතන කරන්නේ කුමක් ද?
215
00:14:30,430 --> 00:14:35,060
මේ තරුණයාගේ තාත්තා මට එයාගේ පුතාව භාර දුන්නා.
216
00:14:35,560 --> 00:14:38,310
මම මුළු සිද්ධියම දැක්කා.
217
00:14:38,770 --> 00:14:40,150
ඔබ සියල්ල දුටුවේ නම්, -
218
00:14:40,150 --> 00:14:42,820
මෙය සිසුවෙකුට එල්ල වූ දරුණු ප්රහාරයකි.
219
00:14:43,070 --> 00:14:45,860
Fin Ames සහ Mash Burnedead.
220
00:14:45,860 --> 00:14:49,070
මෙම සිද්ධියේ ඔබගේ භූමිකාවන් පිළිබඳව අපි පාසල් සමුළුවක් පවත්වමු.
221
00:14:49,070 --> 00:14:49,950
හහ්?
222
00:14:50,490 --> 00:14:53,080
ඔබ ඒ ගැන සිතන්නේ නම්, ඒ මන්දැයි නිසැකවම ඔබට පෙනෙනු ඇත.
223
00:14:53,080 --> 00:14:56,830
ඔබ දෙදෙනා සහ ඔහු වෙනස් තරාතිරමේ.
224
00:14:57,160 --> 00:14:59,920
විවිධ සමාජ තත්ත්වය යනු වෙනස් සැලකිලිය.
225
00:14:59,920 --> 00:15:02,670
ඒක තේරුම් ගන්න බැරි තරම් නූගත්ද මෝඩයා?
226
00:15:02,670 --> 00:15:05,750
එවිට මම ඔබව දැනුවත් කරන්නෙමි මෝඩයන්.
227
00:15:05,750 --> 00:15:09,840
ලෝකය ක්රියාත්මක වන්නේ එලෙසය.
228
00:15:10,130 --> 00:15:11,800
උප විදුහල්පති.
229
00:15:11,800 --> 00:15:13,850
ඔහු ද නොවේ.
230
00:15:16,270 --> 00:15:19,600
ඔහු තර්කයට විවෘත බවක් නොපෙනුණු නිසා මට එයට උදව් කිරීමට නොහැකි විය.
231
00:15:20,310 --> 00:15:22,520
නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම, එකකට පසුව, තව එකක් කුමක්ද?
232
00:15:22,520 --> 00:15:24,360
ඒක තමයි Serial Killer logic!
233
00:15:25,650 --> 00:15:27,690
ඔබ මට පහර දුන්නා.
234
00:15:27,690 --> 00:15:33,620
මට ඔබ වැනි සාමාන්ය සිසුන් ඕනෑම වෙලාවක එලවන්න පුළුවන්.
235
00:15:33,910 --> 00:15:35,240
ලෙපියෝස් ඕගා.
236
00:15:38,950 --> 00:15:40,620
මේ කුමක් ද?
237
00:15:40,920 --> 00:15:43,380
අපිරිසිදුද?
238
00:15:43,750 --> 00:15:44,630
මොකක්ද...
239
00:15:48,050 --> 00:15:49,880
මොකක්ද... ස්ටෝ...
240
00:15:50,090 --> 00:15:52,130
ඔබ සිතන්නේ ඔබ කරන්නේ කුමක්ද?
241
00:15:54,010 --> 00:15:55,140
ඔබව වළලනවා.
242
00:15:55,350 --> 00:15:58,560
අනික ඔයා හිතනවද ඔයාට මේකෙන් ගැලවෙන්න පුළුවන් කියලා?
243
00:15:58,560 --> 00:16:00,180
- මට ඔයාව ගන්න පුළුවන් - - හරියට...
244
00:16:00,940 --> 00:16:03,690
ඔබට ඕනෑම වේලාවක මාව පිටුවහල් කළ හැකිය
245
00:16:04,690 --> 00:16:07,270
මට ඔයාව ඕන වෙලාවක භූමදාන කරන්න පුළුවන්.
246
00:16:07,980 --> 00:16:14,160
මාව හිරේ දාන්න. නැත්නම් මගේ ඇඟ දෙකට කපන්න. මට බඩගා යන්නට සිදු වුවද, මම ඔබව වළලමි.
247
00:16:16,160 --> 00:16:18,910
ඉන්න... නවත්වන්න... කපා දමන්න!
248
00:16:19,120 --> 00:16:21,910
මම බැරෑරුම්! නවත්වන්න!
249
00:16:22,000 --> 00:16:26,670
එය නවත්වන්න. නැත!
250
00:16:29,420 --> 00:16:33,930
මම හිතනවා ඔයාව මෙතනට කැඳෙව්වේ ඇයි කියලා ඔයා දන්නවද?
251
00:16:34,390 --> 00:16:37,390
මොකද මම අහන්නේ නැතිව ඩෝම් කිචන් එකේ ක්රීම් පෆ් හැදුවා.
252
00:16:37,390 --> 00:16:38,930
සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදියි.
253
00:16:41,770 --> 00:16:46,190
ඔබ තරුණ කැවිල්ට පහර දී උප විදුහල්පතිව භූමදාන කළා.
254
00:16:46,400 --> 00:16:50,440
මෙම ගැටළුව මැජික් කාර්යාංශයේ ගැටලුවක් ලෙස සැලකේ.
255
00:16:51,360 --> 00:16:57,450
මෙතන. ඔබව වහාම නෙරපා හරින ලෙස මැජික් කාර්යාංශයෙන් මට දැන්වීමක් තිබේ.
256
00:16:57,740 --> 00:17:01,370
මැජික් කාර්යාංශය මේ රටේ ඉහළම නීතිමය අධිකාරියයි.
257
00:17:01,370 --> 00:17:04,500
ඔවුන් මේ රට පාලනය කරනවා යැයි කීම අමුතුවෙන් කිව යුතු නැත.
258
00:17:04,620 --> 00:17:08,380
ඔවුන්ගේ සංවිධානයේ හරය වන්නේ දිව්ය දෘෂ්ටිකයන්ය.
259
00:17:08,540 --> 00:17:14,300
මෙම ඇකඩමිය කාර්යාංශයට දිව්ය දර්ශනවාදීන් වීමට සුදුසුකම් ලත් අය සපයයි.
260
00:17:14,720 --> 00:17:20,470
ඔබ දන්නා බව මට විශ්වාසයි, තරුණ කැවිල් කාර්යාංශයේ ඉහළ පෙළේ සාමාජිකයෙකුගේ පුත්රයෙකි.
261
00:17:21,020 --> 00:17:22,640
වෙනත් විදිහකින්...
262
00:17:22,850 --> 00:17:25,900
ඔබ සමාව දිය නොහැකි දෙයක් කර ඇත.
263
00:17:32,360 --> 00:17:33,740
කෙසේ වුවද...
264
00:17:34,900 --> 00:17:40,490
ඊටත් වඩා සමාව දිය නොහැකි දෙය නම් සැලකිල්ල දක්වන අය අවාසි සහගත ලෝකයකි.
265
00:17:41,120 --> 00:17:45,500
මේ ලෝකයේ වර්තමාන තත්ත්වය ගැන මම කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි.
266
00:17:45,830 --> 00:17:49,460
ඒ නිසා තමයි මම මීට වසර කිහිපයකට පෙර මේ තනතුරට පත් වුණේ.
267
00:17:49,460 --> 00:17:55,420
වර්තමානයේ ලෝකය එහි කේන්ද්රයේ අධිකාරය, බලය සහ ස්වයං සේවය සමඟ හැරෙමින් තිබේ.
268
00:17:55,420 --> 00:18:00,680
ඔබ වැනි ජීවිත පරිත්යාග කර ක්රියා කරන බිය උපදවන සුළු පිරිසක් අපට සිටිති.
269
00:18:01,260 --> 00:18:05,890
ඉන්ද්රජාලික කාර්යාංශයට නායකත්වය දෙන දිව්ය දෘෂ්ටිකයන්ට කාර්යභාරයක් ඇත.
270
00:18:05,890 --> 00:18:09,520
ඒ කාර්ය භාරය වන්නේ ජනතාව බලාපොරොත්තු වන දේ හොඳින් සලකා බැලීමයි.
271
00:18:09,900 --> 00:18:17,570
ඒ නිසාම කවදා හරි ඔබ වැන්නෙක් දිව්ය දෘෂ්ටිකයෙක් වේවි කියලා මම හදවතින්ම ප්රාර්ථනා කරනවා.
272
00:18:17,570 --> 00:18:20,160
මට කියන්න ඕන නෑ. මම දැනටමත් සැලසුම් කරමි.
273
00:18:21,950 --> 00:18:24,160
පුදුමයි. ඒක තමයි ආත්මය.
274
00:18:24,450 --> 00:18:28,250
ඔබ එය කරන්නේ කෙසේද යන්න පැහැදිලි කිරීමට මට ඉඩ දෙන්න.
275
00:18:28,370 --> 00:18:29,420
'හේතුව.
276
00:18:29,670 --> 00:18:34,670
දිව්ය දර්ශනයක් ලෙස තෝරා ගැනීමට නම්, ඔබ මෙම ඇකඩමියේ ඉහළම ශිෂ්යයා විය යුතුය.
277
00:18:34,670 --> 00:18:39,930
ඒ සඳහා පාසැලේ වැඩ සහ ක්රියාකාරකම් හරහා ප්රමාණවත් කාසි එකතු කිරීම අවශ්ය වේ.
278
00:18:40,260 --> 00:18:43,640
කාසි වර්ග තුනක් තිබේ. රන්, රිදී සහ ලෝකඩ.
279
00:18:43,640 --> 00:18:47,180
ඔබට ලැබෙන කාසි වර්ගය කාර්යය අනුව තවදුරටත් වෙනස් වේ.
280
00:18:47,390 --> 00:18:52,940
සම්ප්රදායක් තමයි හැම අවුරුද්දෙම රන් කාසි ගාණක් තියෙන අය... හහ්?
281
00:18:53,650 --> 00:18:55,690
ඔහු අභාවප්රාප්ත වී ඇත.
282
00:18:56,110 --> 00:18:59,360
මම ඔහුට සිහිය නැති වන තරමට තොරතුරු අධික ලෙස පැටවූවෙමි.
283
00:18:59,910 --> 00:19:02,830
මෑෂ්. මෑෂ්!
284
00:19:03,780 --> 00:19:06,950
මට කණගාටුයි. මම තොරතුරුවලින් පිරී ඇති නිසා මට එයට උදව් කිරීමට නොහැකි විය.
285
00:19:07,750 --> 00:19:11,460
සමාවන්න. මට එය ඔබ වෙනුවෙන් ඝනීභවනය කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
286
00:19:11,710 --> 00:19:18,220
ඔබේ පන්තිවල සහ පාසල් ක්රියාකාරකම්වල ඉහළ ලකුණු ලබා ගන්න. සහ හැකි තරම් කාසි ලබා ගන්න.
287
00:19:18,670 --> 00:19:22,970
මම උප විදුහල්පති සහ මැජික් කාර්යාංශය හසුරුවන්නෙමි.
288
00:19:23,260 --> 00:19:24,970
තේරුනාද මාෂ්?
289
00:19:25,060 --> 00:19:27,140
මම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි.
290
00:19:27,470 --> 00:19:28,730
'හේතුව.
291
00:19:29,020 --> 00:19:30,810
එහෙනම් මම දැන් යන්නම්.
292
00:19:33,560 --> 00:19:39,900
අවසානයේ ඔබට මුහුණ දීමට සිදුවන තවත් එක් ගැටලුවක් තිබේ.
293
00:19:40,820 --> 00:19:43,490
ඒත් මට ඔයා ගැන විශ්වාසයක් තියෙනවා.
294
00:19:43,570 --> 00:19:46,160
ඔබට එය ජය ගත හැකි බව.
295
00:19:48,330 --> 00:19:51,120
මේ අනුව, මාෂ් කිසිදු දඬුවමක් නොමැතිව අවසන් විය.
296
00:19:51,580 --> 00:19:54,750
කෙසේ වෙතත්, කුප්රකට කැවිල් සහ උප විදුහල්පතිවරයා පරාජය කිරීමෙන්,
297
00:19:55,130 --> 00:19:59,220
ඔහු අනෙක් සිසුන් විසින් පිළිගත් අයෙක් බවට පත් විය.
298
00:20:00,470 --> 00:20:04,550
ක්රීම් පෆ් සාදන විට, එය බැටරය සිසිල් වීම වැළැක්වීමයි.
299
00:20:04,550 --> 00:20:06,760
අහ්, වාව්, මට පේනවා.
300
00:20:06,760 --> 00:20:08,520
ඔබ එහි, හතු හිස සමඟ!
301
00:20:08,850 --> 00:20:12,440
Dulo තරඟයකදී Adler dorm නියෝජනය කිරීමට ඔබ කැමති කෙසේද?
302
00:20:12,440 --> 00:20:15,810
අපි ජීවිතය ලෙස හඳුන්වන මේ ගින්නෙන් එකට පිච්චෙමු!
303
00:20:19,280 --> 00:20:22,400
ඒ ලෝඩ් ටොම්, පසුගිය වසරේ වසරේ Dulo MVP.
304
00:20:22,400 --> 00:20:25,910
ඔහු කෙතරම් ක්රීඩකයෙක්ද යත්, ඔහුගේ stuffiness ඇත්තෙන්ම ඔහුට හොඳින් ක්රියා කරයි.
305
00:20:25,910 --> 00:20:29,540
අනික අර කොණ්ඩෙ තියෙන මිනිහට මොකද? සම්පූර්ණයෙන්ම දිලීරයකි.
306
00:20:29,540 --> 00:20:31,540
ඔහු නිවසේදී පෙති දෝෂ එකතු කරන බව ඔට්ටු අල්ලයි.
307
00:20:33,040 --> 00:20:35,460
ඉතින්, ඩුවලෝ යනු කුමක්ද?
308
00:20:35,540 --> 00:20:37,550
අපි ජීවිතය ලෙස හඳුන්වන මේ ගින්න කුමක්ද?
309
00:20:37,710 --> 00:20:39,920
අපි තරග කරන්නේ අපේ කොසු පාවිච්චි කරලා.
310
00:20:39,920 --> 00:20:42,220
එය මැජික් ක්ෂේත්රයේ අංක එකේ ක්රීඩාවයි.
311
00:20:42,220 --> 00:20:45,890
පළමු වසර ඩුවලෝ වාදනය කරනවාද? ඒක හරි පුදුමයි.
312
00:20:45,890 --> 00:20:47,680
ඒත් මට කොසු පදින්න බෑ.
313
00:20:48,890 --> 00:20:52,270
නිහතමානී වෙන්න එපා. ඔයා පන්තියේ හැමෝම පුපුරවලා දැම්මා.
314
00:20:52,270 --> 00:20:54,690
ඇයි කෑ ගහන්නේ? අනික මම කිව්වා...
315
00:20:55,770 --> 00:20:58,690
තරගය හෙට. අපි ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමු.
316
00:20:59,570 --> 00:21:00,230
ඒත් මම...
317
00:21:00,570 --> 00:21:03,400
තරු සඳහා වෙඩි තියන්න. ඔබට මග හැරුණත්, ඔබ ඔබේ සිහින අතරට ගොඩබසිනු ඇත.
318
00:21:03,400 --> 00:21:05,950
මේ මිනිහා මට වඩා ඝනයි.
319
00:21:10,660 --> 00:21:12,120
හේයි, මම ඔබ කෙරෙහි විශ්වාසය තබමි.
320
00:21:12,120 --> 00:21:14,120
මට ආරංචි වුණා ඔබට අලුත් ලෝක වාර්තාවක් තියෙනවා කියලා?
321
00:21:14,120 --> 00:21:16,080
අද තරගය කේක් කෑල්ලක් වේවි.
322
00:21:16,080 --> 00:21:17,330
අපි අපේ හැම දෙයක්ම දෙමු.
323
00:21:18,090 --> 00:21:20,460
ඒත් මට කොසු පදින්න බෑ.
324
00:21:23,050 --> 00:21:27,760
මෙම වාරයේ පළමු ඩුවලෝ තරගය Adler dorm vs. Lang dorm වේ.
325
00:21:27,760 --> 00:21:33,520
මෙම තරගය ජයගෙන රිදී කාසි උපයා ගන්නේ කුමන කණ්ඩායමද?
326
00:21:35,480 --> 00:21:36,690
එය කරන්න!
327
00:21:38,020 --> 00:21:39,150
එයාට මොකද?
328
00:21:39,150 --> 00:21:41,150
හරියට පියාඹන්නවත් හදන්නෙ නෑ වගේ.
329
00:21:42,230 --> 00:21:46,240
හොඳයි, මම කිව්වා මට කොසු පදින්න බැහැ කියලා, ඉතින්...
330
00:21:46,990 --> 00:21:49,330
ඔබට මෙහි සිටීමට අවශ්ය නැතිනම්, ගෙදර යන්න!
331
00:21:49,330 --> 00:21:51,990
- ඉස්කුරුප්පු කිරීම නවත්වන්න! - දැනටමත් ගෙදර යන්න!
332
00:21:53,200 --> 00:21:54,500
මට ගෙදර යන්න ඕනෙ.
333
00:21:54,500 --> 00:21:57,000
ගෙදර ගියොත් දිව්ය දෘෂ්ටිකයෙක් වෙන්න බෑ.
334
00:21:57,670 --> 00:22:02,840
Pops සමඟ ඔබේ සාමකාමී ජීවිතය නැවත ලබා ගැනීම සඳහා, පියාසර කරන්න. ඔබ පියාසර කළ යුතුයි, මාෂ්.43074