All language subtitles for Gourou.2026.FRENCH.1080p.WEB.H265-FW-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 Open your eyes. 2 00:00:39,060 --> 00:00:40,300 Take a deep breath. 3 00:00:41,660 --> 00:00:43,420 You didn't come here by chance. 4 00:00:44,160 --> 00:00:47,920 No, if you're sitting in this room, it's to understand who you 5 00:00:48,460 --> 00:00:52,900 To regain power over a world crazier and crazier, crazier and crazier 6 00:00:52,900 --> 00:00:53,900 violent. 7 00:00:54,080 --> 00:00:57,520 And all this, all these weapons, they are already in you. 8 00:00:58,340 --> 00:01:03,060 You realize the power that you have? It is your will that will 9 00:01:03,060 --> 00:01:04,379 give the world its colors. 10 00:01:04,860 --> 00:01:07,540 which makes it a world of joy or of pain. 11 00:01:08,560 --> 00:01:13,380 It's you and you alone who will program your mental universe and 12 00:01:13,380 --> 00:01:18,240 with your desires, your dreams, your objectives. 13 00:01:18,720 --> 00:01:22,280 The world is your world. 14 00:01:25,260 --> 00:01:26,980 And I'll tell you something today. 15 00:01:27,420 --> 00:01:29,540 I know why you are here. 16 00:01:30,060 --> 00:01:33,880 Laurent, I know. Xavier, Nadia, Jennifer too. 17 00:01:34,400 --> 00:01:37,200 You are all here for the same reason background. You are here because you have 18 00:01:37,200 --> 00:01:38,200 decided. 19 00:01:38,560 --> 00:01:43,520 Decided to make the world your world. TRUE ? TRUE ! Now that we are all 20 00:01:43,520 --> 00:01:47,400 together, I want to replace all your whys with hows. 21 00:01:47,620 --> 00:01:51,900 How to stay true to your ideal, to your dreams. How to be impatient with 22 00:01:51,900 --> 00:01:54,800 world and be patient with yourself. 23 00:01:55,440 --> 00:01:58,600 What you want is what you are. 24 00:02:00,080 --> 00:02:03,620 Hey, say it with me those who want. What you want is what 25 00:02:03,630 --> 00:02:08,490 That's what you are. Once again, this that you want. That's what you are. 26 00:02:09,410 --> 00:02:10,410 Okay. 27 00:02:11,230 --> 00:02:18,170 Do you smell? You feel this vibration? This strength, this energy, 28 00:02:18,170 --> 00:02:19,009 something. 29 00:02:19,010 --> 00:02:20,510 And we've only just started. 30 00:02:20,910 --> 00:02:24,450 It's huge. It's huge. Okay, you know what? Get up. 31 00:02:25,530 --> 00:02:26,530 Go for it. 32 00:02:26,610 --> 00:02:29,870 And now, looking straight ahead you. Straight shoulders too. 33 00:02:30,420 --> 00:02:33,940 Open your solar plexus, go ahead, by stopping apologizing for being there. 34 00:02:34,060 --> 00:02:38,220 And just by doing that, you're helping your hormonal system, you double 35 00:02:38,220 --> 00:02:39,740 testosterone levels, it's proven. 36 00:02:40,180 --> 00:02:42,700 And it's good for women too, testosterone works too. 37 00:02:53,480 --> 00:02:55,460 What's your name ? Julian. 38 00:02:57,460 --> 00:02:58,339 Please. 39 00:02:58,340 --> 00:02:59,340 THANKS. 40 00:03:00,160 --> 00:03:01,300 Julian. Hi Julien. 41 00:03:01,640 --> 00:03:04,400 This is the first time that you are among us? Okay, great. 42 00:03:05,720 --> 00:03:08,060 How do you feel? How are you. 43 00:03:08,340 --> 00:03:09,480 A little tired, but it's okay. 44 00:03:10,720 --> 00:03:15,240 And why are you so tired? Yeah, I have a lot of trouble sleeping. 45 00:03:16,340 --> 00:03:19,120 I stopped the medication and the video. 46 00:03:19,440 --> 00:03:20,440 It's good. 47 00:03:21,220 --> 00:03:25,600 What do you do for a living, Julian? I am a programmer in 48 00:03:25,600 --> 00:03:28,380 videos. It's a beautiful job, that. You work with the imagination, it's 49 00:03:28,380 --> 00:03:29,380 great. 50 00:03:29,720 --> 00:03:32,680 So why are you telling me this as if you were you ashamed of it? No, no, I don't have 51 00:03:32,680 --> 00:03:33,760 ashamed of what I do. It's cool. 52 00:03:34,640 --> 00:03:41,180 And what happens then? Of what are you ashamed of? There is something 53 00:03:41,180 --> 00:03:46,720 No, nothing. I don't know. It's like if I were... Well, it's as if 54 00:03:46,720 --> 00:03:52,420 something... As if something in you had taken control of you? 55 00:03:52,420 --> 00:03:53,460 Yes, that's it. So. Okay. 56 00:03:54,560 --> 00:03:56,160 That's called the limbic system. 57 00:03:56,860 --> 00:03:58,360 You can forget limbic, but... 58 00:03:59,000 --> 00:04:01,020 But think system, very powerful one system. 59 00:04:02,320 --> 00:04:06,940 I'm talking to you about an entire organization neurophysiological which aims at one thing, 60 00:04:06,940 --> 00:04:08,140 alone, your survival. 61 00:04:09,120 --> 00:04:12,040 The limbic system is what allowed your ancestors not to 62 00:04:12,040 --> 00:04:13,620 eaten by wolves when they were going hunting. 63 00:04:14,520 --> 00:04:19,560 Only this weapon, which should protect, she is protecting you 64 00:04:19,560 --> 00:04:20,560 from the inside, Julien. 65 00:04:20,980 --> 00:04:22,600 How did you get there, huh? 66 00:04:27,340 --> 00:04:29,640 What aren't you telling me, Julien? ? You are with us, but at the same time, 67 00:04:29,700 --> 00:04:32,300 I feel you so far away. I have the 'impression of... I don't know, of seeing 68 00:04:32,300 --> 00:04:33,380 ghosts pass through your eyes. 69 00:04:35,400 --> 00:04:38,940 No, no, but... I'm not sure want to reconnect with the past. 70 00:04:40,040 --> 00:04:41,040 I understand. 71 00:04:42,220 --> 00:04:43,920 I understand because I too have experienced that. 72 00:04:44,880 --> 00:04:48,900 This suffering which becomes a fear, which becomes an anguish and which ends 73 00:04:48,900 --> 00:04:49,900 completely paralyze you. 74 00:04:50,740 --> 00:04:53,260 Me too, I thought I was going remain trapped in an endless tunnel. 75 00:04:54,800 --> 00:04:56,460 Except that one day, I think we have to get moving, Julien. 76 00:04:56,860 --> 00:04:58,520 You have to take a step forward. Must take the risk. 77 00:04:58,840 --> 00:05:01,240 And it could be today. And if he you have to put your hands in the mud and 78 00:05:01,240 --> 00:05:03,920 in the shit, we will put our hands in the mud and the shit and we'll go and do 79 00:05:03,920 --> 00:05:04,920 the dirty work. 80 00:05:05,120 --> 00:05:06,760 What do you think about it? What is what do you say about it? Are you 81 00:05:06,760 --> 00:05:10,760 ready to open the fucking door for us ? Yes, I will try. 82 00:05:11,420 --> 00:05:13,440 Try it, it suits me. Trying is already a revolution. 83 00:05:14,380 --> 00:05:15,480 Ok, go ahead, Julien. 84 00:05:15,720 --> 00:05:16,720 I'm listening to you. 85 00:05:20,180 --> 00:05:21,180 I can't. 86 00:05:24,440 --> 00:05:25,440 Sorry, why? 87 00:05:26,469 --> 00:05:27,630 Because you can't talk. 88 00:05:29,110 --> 00:05:30,570 But I can already hear you, Julien. 89 00:05:31,010 --> 00:05:33,790 Your face, your eyes, your hands, everything to me speaks. 90 00:05:34,890 --> 00:05:36,230 You already have ideas. 91 00:05:36,570 --> 00:05:40,190 After the words, you say them when you have want to say them. 92 00:05:43,770 --> 00:05:46,010 Who was Julien? 93 00:05:46,010 --> 00:05:51,830 My father. 94 00:05:52,690 --> 00:05:54,410 Pardon ? It was my father. 95 00:05:55,270 --> 00:05:56,270 Okay. 96 00:05:56,910 --> 00:05:58,190 Ok. Go ahead, Julien. I am here. 97 00:05:58,470 --> 00:05:59,470 Let go, Manon. Coward. 98 00:06:00,670 --> 00:06:01,670 Go ahead. 99 00:06:01,730 --> 00:06:03,290 Come, please. Come closer by Julien. 100 00:06:04,210 --> 00:06:08,350 Do you smell there? Do you feel this energy? I know why you're here, Julien. 101 00:06:08,830 --> 00:06:09,870 You're here because you're ready. 102 00:06:10,270 --> 00:06:12,310 You're ready to open this new chapter. 103 00:06:12,810 --> 00:06:16,030 Okay? So tell me. 104 00:06:16,770 --> 00:06:23,510 What made you, your father? He raped me. 105 00:06:25,080 --> 00:06:26,280 He raped me throughout my childhood. 106 00:06:36,180 --> 00:06:38,800 When the one who is supposed to protect you, it he's the one who betrays you, that's where 107 00:06:38,800 --> 00:06:39,880 you are entering hell. Of course. 108 00:06:40,220 --> 00:06:42,980 The emotional brain is not made to take this. He unplugs everything 109 00:06:42,980 --> 00:06:43,980 simply. He unplugs. 110 00:06:44,260 --> 00:06:46,340 Except that there is a day when it is necessary reconnect. This day is perhaps 111 00:06:46,340 --> 00:06:47,099 today. 112 00:06:47,100 --> 00:06:49,080 And I feel it. You are in the process of take giant steps there. 113 00:06:49,660 --> 00:06:54,160 Eh ? Your will is stronger than your memory. 114 00:06:55,020 --> 00:06:57,180 Your future is bigger than your past. 115 00:06:57,680 --> 00:06:59,940 Go ahead, say it. It's very important, that. Say it, please. 116 00:07:00,660 --> 00:07:02,820 My future is bigger than my past. 117 00:07:03,540 --> 00:07:04,540 And my future. 118 00:07:04,860 --> 00:07:07,500 And your future is great. You merits, Julien. 119 00:07:08,100 --> 00:07:09,220 Of course you deserve it. 120 00:07:10,240 --> 00:07:12,720 Afterwards, the sentence was not exactly that, but we are not at the 121 00:07:12,740 --> 00:07:13,740 so it's okay. 122 00:07:14,660 --> 00:07:20,980 Look, look around you, Julien. Do you feel this love? Do you feel it? 123 00:07:20,980 --> 00:07:22,400 Yes, I feel it! 124 00:07:24,409 --> 00:07:26,850 Of course you take it out. You are going do great things. 125 00:07:27,250 --> 00:07:29,430 You'll get there, I swear. I tell you swear. Come here. 126 00:07:36,730 --> 00:07:37,569 Go ahead. 127 00:07:37,570 --> 00:07:38,570 No, not quickly. 128 00:07:40,390 --> 00:07:41,390 Stronger. 129 00:09:32,680 --> 00:09:39,460 And what is 130 00:09:39,460 --> 00:09:39,800 the 131 00:09:39,800 --> 00:09:46,920 nature, 132 00:09:48,160 --> 00:09:50,380 after all? 133 00:09:50,620 --> 00:09:51,760 This is development. 134 00:10:17,020 --> 00:10:18,420 Dynamics. 135 00:10:30,890 --> 00:10:34,090 But look at this, these people who spread their happiness like that on the 136 00:10:34,090 --> 00:10:38,050 networks, that makes me... Look at his face, he looks like he won the lottery. He 137 00:10:38,050 --> 00:10:39,050 is happy. 138 00:10:39,710 --> 00:10:41,370 She is much too good for him, this girl. 139 00:10:42,010 --> 00:10:43,010 So much agree. 140 00:11:04,400 --> 00:11:08,240 be more focused, how to be more sharp, how to be more precise in your 141 00:11:08,240 --> 00:11:12,160 listen, as in one's ability to be listened to and therefore to be summoned. 142 00:11:13,640 --> 00:11:17,240 It will be an intense long weekend which will definitely change your life. Whatever 143 00:11:17,240 --> 00:11:20,080 'it's coming, we'll do the third and last collection at the beginning of the month and 144 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 notify you by email. 145 00:11:21,460 --> 00:11:24,920 You are in Brussels itself, if you take the 6:02. 146 00:11:25,280 --> 00:11:28,840 And you will see, the dimension entrepreneurial is at the heart of 147 00:11:29,120 --> 00:11:32,020 It is the right to image and the NDA which is an agreement. 148 00:11:32,240 --> 00:11:33,540 That's the magic of the event. 149 00:11:33,760 --> 00:11:36,840 It is both a very knowledge individual, personal, intimate, but 150 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 It is also a collective experience. 151 00:11:38,040 --> 00:11:40,940 I should have done that. I should have been that. 152 00:11:41,240 --> 00:11:44,320 These are perhaps sentences which have already shot. Are you in good shape, Rudy? 153 00:11:44,320 --> 00:11:45,320 Great, boss. 154 00:11:46,520 --> 00:11:47,560 We'll arrive in 24 minutes. 155 00:11:48,280 --> 00:11:51,080 Listen Jeanne, I spoke about it myself to Matt and he was very touched by 156 00:11:51,080 --> 00:11:52,080 your story, really. 157 00:11:52,180 --> 00:11:55,940 He does very well and anyway, I tell you he remembers everything 158 00:11:55,940 --> 00:11:56,940 of everyone. 159 00:11:56,960 --> 00:11:57,960 Absolutely. 160 00:12:02,040 --> 00:12:03,040 To all. 161 00:12:03,070 --> 00:12:04,070 Yeah, see you later. 162 00:12:04,550 --> 00:12:05,429 Hello Alice. 163 00:12:05,430 --> 00:12:06,430 Hello Matt. 164 00:12:07,750 --> 00:12:11,550 How are you ? How are you ? Hello everyone. Hi Matt. 165 00:12:12,290 --> 00:12:13,850 Are you okay Sam? It's good and you ? Yeah. 166 00:12:14,490 --> 00:12:17,690 So go ahead, shoot. So you start with Didier Marchand one-to-one. 167 00:12:17,810 --> 00:12:22,270 You know, hell is the same. Yeah, Loire -Atlantique, divorced, 168 00:12:22,270 --> 00:12:24,830 in real estate, right? Yeah, Well, he is considering creating his own 169 00:12:24,830 --> 00:12:25,830 agency. 170 00:12:25,990 --> 00:12:29,050 Then, oh yes, you have David Anguien. So he comes out of a very big 171 00:12:29,050 --> 00:12:30,990 depression. Yeah, and at what age? 43. 172 00:12:31,450 --> 00:12:34,570 He grew up in Lyon in a climate of terror. His father had found something 173 00:12:34,570 --> 00:12:35,570 twisted. 174 00:12:35,930 --> 00:12:38,750 That's to say ? He squeezed balls golf ball in a towel and he was hitting 175 00:12:38,750 --> 00:12:39,429 in the stomach. 176 00:12:39,430 --> 00:12:42,410 It hurts so much, it destroys them intestines, but it leaves no traces. 177 00:12:48,610 --> 00:12:52,010 He remained a one-to-one on his titanium dish. 178 00:12:52,650 --> 00:12:54,430 I don't understand, he has a meeting, there? No. 179 00:12:55,390 --> 00:12:58,890 Do you manage it? No, yes, I'll take care of it. 180 00:13:03,780 --> 00:13:04,559 Hi, Julien. 181 00:13:04,560 --> 00:13:06,920 Ah, the big boss. How are you ? And you ? Yeah. 182 00:13:07,640 --> 00:13:09,460 And we've already talked about it, don't disembark like that. 183 00:13:09,680 --> 00:13:11,900 No, but that's what I say to the lady. Like I know you 184 00:13:11,900 --> 00:13:13,980 your calls at 9 a.m., I said to myself, well, I I'm going to move on quickly. Yeah. 185 00:13:14,600 --> 00:13:15,519 Thanks, Alice. 186 00:13:15,520 --> 00:13:19,100 Well no, but you know what? You loop really a niche on the site? At 187 00:13:19,100 --> 00:13:21,820 worse, you even send a little message to Sam, okay? Yeah, yeah, but I wanted 188 00:13:21,820 --> 00:13:22,820 say that I started dating -you. 189 00:13:24,020 --> 00:13:26,300 As an independent consultant, that's it ? Yeah, yeah, I present my 190 00:13:26,300 --> 00:13:27,860 journey, my method, and after that. 191 00:13:28,360 --> 00:13:31,360 Okay, great. Well, listen, hug to hug, plot, and then we talk about it, OK? 192 00:13:31,400 --> 00:13:33,220 wait. Hey, I left my taf. 193 00:13:33,530 --> 00:13:36,290 And that made my mouth go crazy. Thank you very much, it's all thanks to you 194 00:13:36,290 --> 00:13:39,510 that. And you see, when I get to appointment, I'm ready, I'm 195 00:13:39,510 --> 00:13:41,090 I'm boiling. I buy some stuff and everything. 196 00:13:41,390 --> 00:13:45,670 But face to face, seriously... Yeah, in face? I have little soldiers, you 197 00:13:45,670 --> 00:13:50,190 see. I have N -17, I freak out about N -16 who themselves pet N -15. 198 00:13:50,950 --> 00:13:52,090 That's the truth. 199 00:13:53,170 --> 00:13:54,210 I know gaming. 200 00:13:54,570 --> 00:13:57,370 If I am going to return there as an employee or lindé, I have my place every day. 201 00:13:58,010 --> 00:13:59,470 But what I want is to work here. 202 00:14:00,270 --> 00:14:01,270 With you. 203 00:14:01,670 --> 00:14:02,670 I know everything by heart. 204 00:14:03,070 --> 00:14:05,590 Your method, your values, your universe, I know you. 205 00:14:06,730 --> 00:14:08,690 You always tell yourself that you have to have the courage to do what you love. 206 00:14:12,110 --> 00:14:16,290 Listen, now I have to move on, but... Make a real date and 207 00:14:16,290 --> 00:14:19,110 will talk to each other. Yeah, does that suit you? Yeah, that suits you. 208 00:14:20,770 --> 00:14:23,070 Fucking go for it, man! Yes! 209 00:14:37,360 --> 00:14:40,140 I can help you ? Hello, I have a call to the attention of Mr. Mathieu 210 00:14:40,140 --> 00:14:41,420 Vasseur. Yes, it's me. 211 00:14:41,660 --> 00:14:42,660 Here. 212 00:14:43,420 --> 00:14:44,560 I'll give you a little signature. 213 00:14:45,740 --> 00:14:46,740 Yes of course. 214 00:14:47,800 --> 00:14:48,800 Alright. Bye. 215 00:14:49,120 --> 00:14:50,120 THANKS. 216 00:14:56,660 --> 00:14:59,500 But it is a legal obligation to go there? Oh yeah, yeah, of course. 217 00:15:00,220 --> 00:15:04,600 Does that suit you? Listen, I tell myself that if I can help them understand better 218 00:15:04,600 --> 00:15:06,860 what we do, to better understand the sector, yeah. 219 00:15:07,240 --> 00:15:09,300 Maybe it's not a bad idea to think about a law, you see. 220 00:15:09,980 --> 00:15:14,020 You have a little price to do between the virilist coaches, the quantum ones, the 221 00:15:14,020 --> 00:15:15,020 angels of light. 222 00:15:15,840 --> 00:15:16,960 You still have a lot of scammers. 223 00:15:17,260 --> 00:15:20,880 See downright dangerous guys, so... No, it's sure, we could 224 00:15:20,880 --> 00:15:22,200 to better protect people, yeah. 225 00:15:22,740 --> 00:15:25,000 And who else will be heard, you know? Ah well, it's just heavy. 226 00:15:25,520 --> 00:15:28,740 You're like academics, philosophers, jurists. 227 00:15:30,080 --> 00:15:31,640 You even have Mathieu Vasseur, I think. 228 00:15:32,340 --> 00:15:33,340 I don't know if I told you. 229 00:15:34,180 --> 00:15:36,840 Not even the baccalaureate, but already a reference for the French Republic. 230 00:15:40,960 --> 00:15:42,480 You know what? I could invite my brother. 231 00:15:43,740 --> 00:15:45,660 I will finally know the mysterious Christopher. 232 00:15:46,340 --> 00:15:48,200 We could already invite him to lunch, no? 233 00:16:05,550 --> 00:16:07,470 It looks super interesting. You're at origin of everything, in fact. 234 00:16:08,030 --> 00:16:10,110 Systems engineer, I found that thundered quite a bit. 235 00:16:10,410 --> 00:16:11,750 Yeah, it's true that it's enough exciting. 236 00:16:12,530 --> 00:16:16,230 Finally, it was, because there, I 've... Thank you. 237 00:16:16,450 --> 00:16:17,550 I want to change creameries. 238 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 Oh yeah, it's not good. 239 00:16:18,890 --> 00:16:20,130 Think I'm going to resign. 240 00:16:21,270 --> 00:16:22,270 Oh yeah? Yeah. 241 00:16:22,530 --> 00:16:25,770 I want new adventures, and then to get closer to Paris too. 242 00:16:26,170 --> 00:16:28,010 Sophie studied in Paris, she love it. 243 00:16:29,750 --> 00:16:32,590 But tell me, you, Math... Where? 244 00:16:33,520 --> 00:16:37,500 At the moment, coaching is the big topic, right? I imagine it's 245 00:16:37,500 --> 00:16:39,780 why is he summoning you to the Senate? Yeah, that's it. 246 00:16:40,120 --> 00:16:42,120 He's going to have the specialists sector, yeah. 247 00:16:44,140 --> 00:16:46,880 No, but it's because in fact, with Sophie, we saw this subject on TV. 248 00:16:47,800 --> 00:16:50,480 It seems that he is thinking, it is a state diploma required, yeah. 249 00:16:52,600 --> 00:16:54,740 Anyway, I'm not worried about you, you know. 250 00:16:56,740 --> 00:16:57,980 You'll get through this, that's for sure. 251 00:16:59,680 --> 00:17:02,040 Even if it's not wrong to have told you to study. 252 00:17:03,800 --> 00:17:06,280 In any case, I remember that you above all said that France was 253 00:17:06,280 --> 00:17:09,359 very rigid country. And it's true that that is true, you were right. 254 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 Again. 255 00:17:11,560 --> 00:17:14,619 In any case, for me, my vision, it has no not changed. It's just a company that 256 00:17:14,619 --> 00:17:17,839 Well, I think it's a society where people are doing well. It's 257 00:17:17,839 --> 00:17:19,720 That's just it, the work I'm trying to do. 258 00:17:20,319 --> 00:17:23,900 Yes, it's helping people get well, finally. 259 00:17:25,099 --> 00:17:28,580 Exactly. In any case, accompany them individually, also collectively, 260 00:17:28,680 --> 00:17:32,540 in their need to know themselves better, to love each other better too. 261 00:17:35,010 --> 00:17:37,590 Stop, what are you doing to me? You're not in the world of 262 00:17:37,590 --> 00:17:41,630 olive trees to preach fraternity universal, right? No, no, I 263 00:17:41,710 --> 00:17:45,730 I... I still don't think I'm Jesus, but... But you know what? J 264 00:17:45,730 --> 00:17:46,709 good image. 265 00:17:46,710 --> 00:17:49,370 I think that somewhere, we make a bit the same job, him and me, yeah. 266 00:17:51,530 --> 00:17:54,370 No, but do you hear that? No, my brother went crazy, we lost him there. 267 00:17:54,930 --> 00:17:55,930 We lost you, Matt. 268 00:17:57,160 --> 00:18:00,040 I don't know, Mathieu suggests things to people to whom it does good. 269 00:18:00,720 --> 00:18:04,360 Where is the problem? Thank you Sophie. Good listen darling, politeness is good, 270 00:18:04,420 --> 00:18:07,380 but you shouldn't be completely hypocrite. But no. Stop, stop, 271 00:18:07,380 --> 00:18:08,600 Sophie, stop. 272 00:18:09,740 --> 00:18:12,920 I'm just saying that personally, I would still be more reassured when they 273 00:18:12,920 --> 00:18:14,140 will have adopted a law, that's all. 274 00:18:15,300 --> 00:18:18,140 And then like I told you, you're going to leave go out, there's no problem. 275 00:18:18,520 --> 00:18:22,440 You've never been afraid of anything, so that when we have confidence, it's 276 00:18:22,440 --> 00:18:23,440 wonderful, it's true. 277 00:18:24,970 --> 00:18:27,770 At 12, he told me that he was going winning Roland-Garros, 15 years ago 278 00:18:27,770 --> 00:18:32,330 bend to the Astarak. Well listen, what That’s what you want, eh? You have 279 00:18:32,330 --> 00:18:34,170 reason. You should never forbid yourself anything. 280 00:18:40,050 --> 00:18:42,470 What time is it? I don't know what time it is, but... We're going to 281 00:18:42,470 --> 00:18:43,590 Maybe let in, it's late. 282 00:18:43,950 --> 00:18:46,350 Yeah, I was still going to finish my glass, if you like. No, he is 283 00:18:46,710 --> 00:18:47,710 Come on. 284 00:18:47,830 --> 00:18:48,830 You have a way. 285 00:18:59,980 --> 00:19:00,980 We have to go now. 286 00:19:01,260 --> 00:19:02,260 Come on, come on. 287 00:19:02,480 --> 00:19:04,000 What the fuck is your problem? Stop, stop. 288 00:19:06,300 --> 00:19:07,300 Matt, please. 289 00:19:13,780 --> 00:19:14,780 Come on, get out of there. 290 00:19:16,980 --> 00:19:17,980 Ciao, the artist. 291 00:19:37,830 --> 00:19:42,070 Mr Vasseur, could you give your definition of coaching, s 292 00:19:42,070 --> 00:19:45,090 do you like it? Yes of course. 293 00:19:45,910 --> 00:19:48,090 For me, coaching is the art of accompaniment. 294 00:19:48,430 --> 00:19:52,690 It's reading the problems of a individual, understand them, and then put 295 00:19:52,690 --> 00:19:55,230 place with him the discipline which he has need. 296 00:19:56,070 --> 00:19:58,950 I also like the idea that it's learn to unlearn. 297 00:20:00,830 --> 00:20:05,290 And finally, I would like to take advantage, ladies and gentlemen senators, of your 298 00:20:05,290 --> 00:20:06,490 invitation today. 299 00:20:06,880 --> 00:20:12,220 To tell you my deep conviction, coaching is nothing outside of 300 00:20:12,220 --> 00:20:16,440 interpersonal relationship. So is it can that be learned? Does this 301 00:20:16,440 --> 00:20:17,440 is taught? I don't know. 302 00:20:17,760 --> 00:20:23,080 But perhaps we could imagine a contractual mentoring system. 303 00:20:23,180 --> 00:20:25,860 Or more experienced coaches. Sorry, I would like to be sure 304 00:20:25,860 --> 00:20:30,880 understand. You yourself have benefited from a mentor? So me, my master 305 00:20:30,880 --> 00:20:31,960 companion, if I may say so. 306 00:20:32,680 --> 00:20:36,200 I must have dreamed it a little bit because that he was somewhat inaccessible, 307 00:20:36,220 --> 00:20:39,020 but it was a great source of inspiration for me. THANKS. 308 00:20:39,760 --> 00:20:42,260 What you want is what you are. 309 00:20:42,720 --> 00:20:49,140 You recognize this... How to say ? Maxim? Yes, yes, yes. It's a 310 00:20:49,140 --> 00:20:51,840 formula that I like to use, yes. Must -we understand that we are first 311 00:20:51,840 --> 00:20:55,740 what we decide to be or what it is just want to be happy for 312 00:20:55,740 --> 00:20:58,920 become? Listen, I see our lives like paths. 313 00:20:59,880 --> 00:21:04,560 Like crossing a desert where every oasis that appears to us can 314 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 become... I'm going to ask you a a little less metaphors and a little 315 00:21:06,840 --> 00:21:08,820 direct answers please Mr. Vasseur. 316 00:21:09,260 --> 00:21:10,980 Yes, yes, of course. 317 00:21:12,980 --> 00:21:18,720 Positive psychology is indeed based on this idea that we all have 318 00:21:18,720 --> 00:21:21,980 we absolutely a power unsuspected. So your answer is 319 00:21:23,120 --> 00:21:24,200 That's it, yes, indeed. 320 00:21:24,580 --> 00:21:28,600 You know the professor in neuroscience Jean -Philippe Cartenti? 321 00:21:28,840 --> 00:21:29,840 We received it yesterday. 322 00:21:29,960 --> 00:21:33,200 He has published around thirty works, he taught at the ENS, in Cambridge, 323 00:21:33,380 --> 00:21:37,220 today at the Collège de France. And he explained to us that no study in 324 00:21:37,220 --> 00:21:41,320 experimental psychology did not allow to demonstrate that such voluntarism 325 00:21:41,320 --> 00:21:45,000 can help manage grief. And that at on the contrary, we weakened its 326 00:21:45,000 --> 00:21:49,120 psyche. What the concept of toxic positivity. You know 327 00:21:49,120 --> 00:21:52,020 concept? Yes, sorry. 328 00:21:52,979 --> 00:21:57,580 Yes, but I could present you with people I accompanied 329 00:21:57,580 --> 00:22:00,860 in the ordeal of mourning and who present results... You 330 00:22:00,860 --> 00:22:04,800 'one or more individual cases have as many scientific values as a 331 00:22:04,800 --> 00:22:08,560 study carried out according to a protocol experimentation defined and recognized. No, 332 00:22:08,600 --> 00:22:11,680 but if you allow me to ask the question in these terms... These 333 00:22:11,680 --> 00:22:14,180 terms are just those of science modern, Mr. Vasseur. And in l 334 00:22:14,180 --> 00:22:15,540 my question was a closed question. 335 00:22:19,920 --> 00:22:23,260 No, no, of course, an individual case does not cannot be enough. 336 00:22:23,700 --> 00:22:24,700 Thanks, I'll continue. 337 00:22:25,100 --> 00:22:28,620 Do you consider that your profession has a therapeutic function? 338 00:22:28,620 --> 00:22:33,620 Mr. Vasseur? 339 00:22:33,620 --> 00:22:40,440 Yes, finally, I help people move forward, in any case, to make choices, yes. 340 00:22:40,620 --> 00:22:44,800 You also claim to help them to free themselves from blockages that make them 341 00:22:44,800 --> 00:22:45,980 ? Yes, indeed. 342 00:22:46,260 --> 00:22:47,640 Like a psychologist? 343 00:22:47,950 --> 00:22:50,010 So the method is different. 344 00:22:50,370 --> 00:22:51,650 But the goal is the same. 345 00:22:52,090 --> 00:22:57,230 Yes or no? Yes, I imagine. You consider that the State must control the 346 00:22:57,230 --> 00:23:01,050 psychologist profession? Yes, but I did not say that coaching should 347 00:23:01,050 --> 00:23:03,210 absolutely spiral out of control. 348 00:23:03,430 --> 00:23:08,170 No, you are proposing a system of mentoring or companionship, and in this 349 00:23:08,170 --> 00:23:11,150 - there, it is the State which would designate and would guarantee the mentors. 350 00:23:11,730 --> 00:23:14,770 No, I don't think it's 'State necessarily. 351 00:23:15,150 --> 00:23:16,410 So no control? 352 00:23:18,730 --> 00:23:23,810 Wait, sorry, but what are we talking about? there ? We are not going to ask for a diploma 353 00:23:23,810 --> 00:23:28,390 'State to each coach. And why not? Why not ? 354 00:23:28,390 --> 00:23:33,970 Finally, 355 00:23:34,110 --> 00:23:37,990 excuse me, but here, I think that 'we must also, at some point, do 356 00:23:37,990 --> 00:23:41,410 bet on individual responsibility, everyone's responsibility. 357 00:23:41,890 --> 00:23:45,030 The State cannot control everything legislate. 358 00:23:45,270 --> 00:23:46,270 You understand, I think. 359 00:23:46,440 --> 00:23:48,620 I quote the professor again Kersanti. 360 00:23:48,940 --> 00:23:52,380 Life coaches, whose lineage American Peter Conrad, propose to 361 00:23:52,380 --> 00:23:55,660 their clients moments of catharsis extremely powerful collective, their 362 00:23:55,660 --> 00:23:58,300 giving the illusion of being able to free from all limits. But like 363 00:23:58,300 --> 00:24:01,660 facts do not last, customers are encouraged to return to the seminar again and again 364 00:24:01,660 --> 00:24:04,300 again. And I will add to pay in four times free of charge if necessary. 365 00:24:04,840 --> 00:24:06,500 No titanium for the most motivated. 366 00:24:07,120 --> 00:24:08,240 Or the most desperate. 367 00:24:38,090 --> 00:24:40,730 Christopher again? Yeah, he's letting me go not. 368 00:24:44,810 --> 00:24:45,810 He wants more. 369 00:24:45,970 --> 00:24:47,430 He's had his fun, he wants more. 370 00:24:48,210 --> 00:24:50,250 He will hear my voice, he will hear how I hurt. 371 00:24:51,390 --> 00:24:52,470 That's what makes him hard. 372 00:24:52,810 --> 00:24:53,810 And like them, in fact. 373 00:24:54,670 --> 00:24:58,950 Them ? Yeah, the politicians, the knowing, the kings of mornings 374 00:25:00,230 --> 00:25:05,610 Aren't you exaggerating a bit? At our place, at home, there are only notes that 375 00:25:05,610 --> 00:25:06,610 counted. 376 00:25:07,440 --> 00:25:08,600 I was just a grade below. 377 00:25:10,660 --> 00:25:14,380 And this thing of... competition disgusting. 378 00:25:15,740 --> 00:25:18,400 He was jealous of everything, all the time. 379 00:25:22,020 --> 00:25:23,700 And then I don't know, it became great unhealthy. 380 00:25:28,220 --> 00:25:30,000 I don't know why I'm telling you everything That's no use. 381 00:25:32,220 --> 00:25:35,560 Maybe because you need it? C This is exactly what I'm trying to do 382 00:25:35,560 --> 00:25:36,560 teach people not to do. 383 00:25:37,000 --> 00:25:43,720 To talk? No, but... I don't know, the on the victim's side, all that is... 384 00:25:43,720 --> 00:25:48,140 Do you think that I am the kind of girl to be with a victim? 385 00:25:48,140 --> 00:25:52,720 C 386 00:25:52,720 --> 00:25:55,900 'is true. 387 00:26:06,270 --> 00:26:08,850 This morning is Senator Carla from Home. Good morning. 388 00:26:09,840 --> 00:26:14,340 You support a fight bill against mental manipulation. But 389 00:26:14,340 --> 00:26:18,740 What exactly are you afraid of? That the coaching is a gateway to 390 00:26:18,740 --> 00:26:23,120 sectarian excesses? Quite. And hearing certain coaches 391 00:26:23,120 --> 00:26:24,360 completely confirmed this reality. 392 00:26:24,640 --> 00:26:29,240 You notably auditioned Mathieu Vasseur, who today is number 393 00:26:29,240 --> 00:26:33,000 French coaches, both in terms of influence on the networks, but 394 00:26:33,000 --> 00:26:34,620 also on the number of participants. 395 00:26:35,020 --> 00:26:38,940 There are more and more of these seminars. Yes, or another, little 396 00:26:39,240 --> 00:26:42,240 far too many are toxic. Hence our desire to put in place 397 00:26:42,240 --> 00:26:45,840 mandatory state certification to practice the coaching profession. 398 00:26:48,980 --> 00:26:52,280 They will, I swear, they will do it to these big sick people. 399 00:26:53,420 --> 00:26:57,400 Wait, but so... So what, you don't understand? So we're all going to be at 400 00:26:57,400 --> 00:27:00,580 unemployment like crackers, it's more clear, fine? We can always go to 401 00:27:00,580 --> 00:27:01,159 abroad. 402 00:27:01,160 --> 00:27:03,740 Where? You want me to go to Luxembourg, in Belgium? What is this 403 00:27:03,740 --> 00:27:04,699 going to fuck there? 404 00:27:04,700 --> 00:27:07,300 No, but why not the US? But what the US? In the US, there are 405 00:27:07,300 --> 00:27:09,740 guys like me. What do you want ? That I start from scratch? That's it, I'm leaving again 406 00:27:09,740 --> 00:27:13,260 in a 6 square meters to eat boîtes de thon ? Putain, Rudy, je te 407 00:27:13,260 --> 00:27:15,880 think when you speak. Ça aide pas to hear you say shit like 408 00:27:40,270 --> 00:27:41,810 Excuse me for what I told you. 409 00:27:43,770 --> 00:27:47,790 I blame the whole world, but... The big idiot in the story is 410 00:27:47,930 --> 00:27:49,090 But no, don't say that, anyway. 411 00:27:49,290 --> 00:27:50,290 Mais non, mais si, si. 412 00:27:50,450 --> 00:27:52,790 I should never have gone there at this fucking commission, obviously. 413 00:27:56,370 --> 00:27:57,370 Quel naïf. 414 00:28:02,210 --> 00:28:04,490 You know, when I started, I made four videos a day. 415 00:28:05,210 --> 00:28:07,690 Seven days a week, summer and winter, fixed time. 416 00:28:08,120 --> 00:28:09,940 I was losing my teeth over the algorithm. 417 00:28:10,160 --> 00:28:14,740 I did small rooms that I I couldn't even fill it out. I kept 418 00:28:14,740 --> 00:28:15,740 Smile, always. 419 00:28:16,680 --> 00:28:20,580 His steel-hardened laugh as I I only ate every other day. 420 00:28:25,520 --> 00:28:26,800 I can't go back. 421 00:28:31,100 --> 00:28:32,440 I can't let them take everything from me. 422 00:28:34,500 --> 00:28:35,940 We can't always solve everything with the words. 423 00:28:39,490 --> 00:28:40,870 From where I come, words do not are not displayed. 424 00:28:43,790 --> 00:28:44,790 Well, differently. 425 00:28:49,250 --> 00:28:55,590 What do you mean? 426 00:28:55,590 --> 00:28:59,870 What do I do with you? I say. 427 00:29:01,310 --> 00:29:02,269 Ruben Alvarez. 428 00:29:02,270 --> 00:29:03,290 Well, I got him on the phone. 429 00:29:03,730 --> 00:29:07,390 Very gentle, very kind. Well, he was super worried about not understanding. 430 00:29:07,390 --> 00:29:08,550 that in fact, he speaks very well French. 431 00:29:09,150 --> 00:29:11,630 So here, we are in the fault which all the details. 432 00:29:12,630 --> 00:29:19,010 ... ... ... ... ... ... ... 433 00:29:38,000 --> 00:29:39,260 Dick Rivers better watch out. 434 00:29:39,900 --> 00:29:41,700 It's like subway ears -surf, there, suddenly. 435 00:29:42,940 --> 00:29:43,940 Okay, okay. 436 00:29:44,240 --> 00:29:45,159 We continue. 437 00:29:45,160 --> 00:29:49,820 Next, we have Louise Martin, 34 years old, single, medical secretary since 438 00:29:49,820 --> 00:29:53,320 years. And then we have Laura Pichet, 56 years. Wait, wait, sorry. I 439 00:29:53,320 --> 00:29:56,740 on Louise Martin, second secretary medical, single, no children. 440 00:29:58,200 --> 00:30:02,080 Don't we have anything else on her? She s was registered yesterday morning. Even the 441 00:30:02,080 --> 00:30:03,500 personality questionnaire is empty. 442 00:30:04,240 --> 00:30:06,040 Did you get him on the phone? I can't to join her. 443 00:30:06,410 --> 00:30:08,730 Did you leave a message? I will even try to find her on the networks, 444 00:30:08,770 --> 00:30:09,229 but hey. 445 00:30:09,230 --> 00:30:11,230 And Louise Martin, there are a lot of them, is that? Yeah. 446 00:30:18,250 --> 00:30:21,690 With Google Images you can check if the photo is a myth day or a 447 00:30:21,690 --> 00:30:24,770 something like that? With Google Images, no, but I have a little software that gives 448 00:30:24,770 --> 00:30:26,730 a probability to see if it is generated by an AI, yeah. 449 00:30:27,550 --> 00:30:28,670 Ok, yeah, go ahead, I'll come. 450 00:30:43,280 --> 00:30:45,160 Oh damn, you're right, it sure is a fake. 451 00:30:45,540 --> 00:30:46,540 Well there you go. 452 00:30:46,860 --> 00:30:49,560 So, it's not her photo, but she has still paid. 453 00:30:49,780 --> 00:30:50,780 Don't look. 454 00:30:51,500 --> 00:30:52,500 She's a journalist. 455 00:30:53,960 --> 00:30:56,120 Each time we accepted subjects with journalists, we made ourselves 456 00:30:56,120 --> 00:30:56,979 puke on it. 457 00:30:56,980 --> 00:30:59,280 Precisely, from the Senate, we have done as you said, we refused everything. 458 00:30:59,880 --> 00:31:01,640 Apparently, that's not enough. Must you're on target, there. 459 00:31:02,020 --> 00:31:04,260 Do you think that if she comes incognito, she's going to us 460 00:31:04,960 --> 00:31:07,660 This can only help this fucking senator to pass her law there. 461 00:31:07,660 --> 00:31:08,760 realize what is happening? 462 00:31:09,650 --> 00:31:11,910 Everyone is on our face and me, my team, what does it do? She s 463 00:31:11,910 --> 00:31:13,730 organize? She protects me? No, no. 464 00:31:14,110 --> 00:31:16,510 No, we're messing around, to say, I don't know what, that cuts 465 00:31:16,550 --> 00:31:18,610 you see, I want to go surfing. No, but seriously, seriously. 466 00:31:21,350 --> 00:31:22,710 I can't do it alone. 467 00:31:24,030 --> 00:31:25,030 There, I need you. 468 00:31:25,790 --> 00:31:28,070 OK? Come on. 469 00:31:30,650 --> 00:31:35,650 Here, will you show me Louise Martin? Where is it placed? Uh... Idil. 470 00:31:36,810 --> 00:31:38,110 No, no, don't care about this girl, huh. 471 00:31:38,960 --> 00:31:39,960 I just want to see her. 472 00:31:40,080 --> 00:31:46,460 Will you show it to me, please? Franck, you spot I10 for me, please. 473 00:31:47,380 --> 00:31:48,380 Math. 474 00:31:49,500 --> 00:31:52,760 What's the matter? You're afraid of what? Are you afraid? How bad we are 475 00:31:52,760 --> 00:31:53,760 the press can't be worse. 476 00:31:54,220 --> 00:31:55,940 I promise you that yes, it still can be worse. 477 00:33:25,360 --> 00:33:27,620 THANKS ! I'll tell you something. 478 00:33:27,860 --> 00:33:29,700 I know why you are here. 479 00:33:30,120 --> 00:33:33,580 Are you there so that I explains the 7 secret steps of 480 00:33:33,580 --> 00:33:38,160 happiness? Or how to become a master in seduction, in charisma, or even 481 00:33:38,160 --> 00:33:42,660 how to earn your first million euros in just 3 months? No, the 482 00:33:42,860 --> 00:33:46,160 You know, with me, there will be no no miracle formula or wand 483 00:33:46,160 --> 00:33:48,500 magical. I will simply to accompany. 484 00:33:48,780 --> 00:33:51,440 And give you the right tools to succeed. 485 00:33:52,909 --> 00:33:56,790 F7, 35 years old, comes out of a big depression with hospitalization following 486 00:33:56,790 --> 00:34:00,990 of his brother. We will also try to connect our autonomic nervous system 487 00:34:00,990 --> 00:34:02,670 our cardio-respiratory activity. 488 00:34:02,890 --> 00:34:04,490 These tools, you will master. 489 00:34:07,450 --> 00:34:08,449 Fanny. 490 00:34:08,909 --> 00:34:12,050 Fanny, I'm glad to see you. How do you feel? Great. 491 00:34:13,170 --> 00:34:16,150 Better ? I'm fighting. 492 00:34:17,710 --> 00:34:20,989 During these three days, we will all fight alongside you. All right ? 493 00:34:30,989 --> 00:34:33,969 Ok, Gabriel, in case of vice, these three children live with their mother 494 00:34:34,210 --> 00:34:37,670 You know what, I would like you ask to try to connect 495 00:34:37,670 --> 00:34:38,670 each other. 496 00:34:39,330 --> 00:34:45,050 Really harmonize our vibration, here and now. 497 00:34:47,870 --> 00:34:50,690 And perhaps for that, we can give ourselves hands. Go for it. 498 00:34:51,050 --> 00:34:52,290 You know what, join hands. 499 00:34:54,730 --> 00:34:55,589 Alright. 500 00:34:55,590 --> 00:34:59,090 So. I want to feel that everything comes together between us. 501 00:35:11,399 --> 00:35:15,160 Sorry, excuse me, I just impression that there is something that 502 00:35:15,160 --> 00:35:17,600 can't quite agree, synchronize. 503 00:35:17,900 --> 00:35:24,760 As if something or someone... This is the first time I've... He 504 00:35:24,760 --> 00:35:26,260 There's something I don't feel there. 505 00:35:35,760 --> 00:35:39,360 No, Matt, what the hell are you doing, damn, there? Matt, it's me, don't 506 00:35:41,120 --> 00:35:42,120 Matt, listen to me. 507 00:35:42,880 --> 00:35:43,880 Matt, please. 508 00:35:44,320 --> 00:35:45,860 That's not true. 509 00:35:51,820 --> 00:35:55,700 Louise, is that it? Good morning. 510 00:35:56,040 --> 00:35:59,620 Good morning. Hey, can we give you a microphone to Louise, please, let us 511 00:35:59,620 --> 00:36:00,620 understand well. 512 00:36:01,600 --> 00:36:02,600 THANKS. 513 00:36:03,940 --> 00:36:06,340 How are you, Louise? Great. 514 00:36:07,640 --> 00:36:09,980 It's the first time you come here ? Yes. 515 00:36:10,980 --> 00:36:14,620 Here, can you get up, please ? THANKS. 516 00:36:18,360 --> 00:36:21,280 And so, how do you feel? Really, I mean. 517 00:36:22,580 --> 00:36:23,580 I discover. 518 00:36:25,120 --> 00:36:26,600 Then I'm quite shy in character. 519 00:36:28,120 --> 00:36:33,260 No, but of course we all have our natures, but... But there, it's different 520 00:36:34,000 --> 00:36:37,440 You see, there, you are talking to me, I hear words, but it's as if it doesn't 521 00:36:37,440 --> 00:36:38,440 didn't resonate at all. 522 00:36:38,900 --> 00:36:39,920 As if there was a void. 523 00:36:41,620 --> 00:36:42,620 A cold wind. 524 00:36:44,700 --> 00:36:46,640 Like a black marble slab. 525 00:36:52,420 --> 00:36:55,900 Excuse me, but I... I just want take a moment to be sure 526 00:36:55,900 --> 00:36:58,180 understand what is happening. You have decided to come here. 527 00:36:59,320 --> 00:37:01,340 This decision is something important to you. 528 00:37:02,020 --> 00:37:04,380 Yes or no? Yes yes. 529 00:37:04,640 --> 00:37:08,280 What do you do for a living, Louise? Medical secretary. 530 00:37:09,140 --> 00:37:10,140 How is it going? 531 00:37:11,029 --> 00:37:12,029 How are you. 532 00:37:13,270 --> 00:37:14,990 We're not going to get there like that. 533 00:37:17,170 --> 00:37:18,650 Do you smell? Okay. 534 00:37:19,150 --> 00:37:20,170 We'll try something else. 535 00:37:20,630 --> 00:37:21,630 If you want. 536 00:37:22,010 --> 00:37:23,250 You know what? Come with me, Louise. 537 00:37:24,010 --> 00:37:27,130 We can applaud him. Come on, Louise! Go for it. 538 00:37:36,090 --> 00:37:37,090 Come, Louise. Come on. 539 00:37:37,490 --> 00:37:38,490 Join me. 540 00:37:39,530 --> 00:37:40,530 Turn around and face the room. 541 00:37:40,830 --> 00:37:41,830 Go ahead, let's see you clearly. 542 00:37:43,070 --> 00:37:45,510 And now, if you agree, I I would like to tell you something. J 543 00:37:45,510 --> 00:37:46,770 'wish that now you give us three words. 544 00:37:47,650 --> 00:37:50,210 Three words to understand who is Louise. 545 00:37:52,050 --> 00:37:55,570 Three words to describe you, but like that, without thinking too much. 546 00:37:59,990 --> 00:38:03,990 Um... Seriously? Okay. 547 00:38:06,830 --> 00:38:09,870 Um... Go ahead. 548 00:38:10,220 --> 00:38:11,220 As it comes. 549 00:38:13,520 --> 00:38:18,600 Determined ? These are beautiful qualities, that, Louise. 550 00:38:20,520 --> 00:38:25,640 And for the third word, I would like everyone close their eyes, if they 551 00:38:25,640 --> 00:38:26,158 please you. 552 00:38:26,160 --> 00:38:31,720 We close our eyes to hear what Louise tells us, but also what she 553 00:38:31,720 --> 00:38:32,720 don't tell us. 554 00:38:32,780 --> 00:38:37,100 Not just the word, but its... its deep resonance. 555 00:38:38,700 --> 00:38:39,880 Try not to think too much. 556 00:38:40,800 --> 00:38:43,080 I would really like this word to become from the heart. 557 00:38:44,680 --> 00:38:49,420 Courageous, frank, honest. 558 00:38:53,100 --> 00:38:54,560 Trust yourself, it's only you who knows. 559 00:38:56,260 --> 00:38:57,260 Are we listening to you? Yes. 560 00:39:11,690 --> 00:39:15,690 So there, friends, I'm going to tell you, it This is the first time this has happened to me, 561 00:39:15,750 --> 00:39:19,290 that. I wish to find the answers that she was looking for, perhaps elsewhere. 562 00:39:19,650 --> 00:39:20,650 Come on ! 563 00:39:50,050 --> 00:39:52,010 No but I'll explain it to you, I know the girl there. 564 00:39:52,270 --> 00:39:54,510 The journalist, but she's not a journalist. In fact, it is a 565 00:39:54,510 --> 00:39:56,690 further investigation. You know further investigation? I 566 00:39:56,690 --> 00:40:00,190 one on me. She takes a guy she doesn't like it, she shoots him, except that there, 567 00:40:00,270 --> 00:40:01,870 she hit you a big wall in the mouth. 568 00:40:16,770 --> 00:40:17,770 Thank you for deciding. 569 00:40:19,090 --> 00:40:20,890 Nothing will ever be the same again. 570 00:40:47,610 --> 00:40:48,910 Is this what you want to learn? 571 00:40:52,560 --> 00:40:55,580 I think I'm going to take one caviar kebab. 572 00:40:56,600 --> 00:40:57,600 Yeah. 573 00:40:58,040 --> 00:40:59,040 Yeah. 574 00:40:59,800 --> 00:41:06,340 Sorry, you said? You know what it is is the striatum? You made a 575 00:41:06,340 --> 00:41:08,900 on that? The striatum is what sends you tons of dopamine 576 00:41:08,900 --> 00:41:10,220 every time you react on the networks. 577 00:41:10,700 --> 00:41:11,700 He's an ogre. 578 00:41:12,720 --> 00:41:14,400 You have to feed it again, again, again. 579 00:41:15,360 --> 00:41:19,040 He eats everything in a quarter of a second, and the next quarter of a second, he 580 00:41:19,040 --> 00:41:22,930 ask again. Wait, you're lecturing me, there? No. You know I work for 581 00:41:22,930 --> 00:41:23,930 you. 582 00:41:24,030 --> 00:41:25,030 I know, thank you. 583 00:41:25,290 --> 00:41:28,210 But I don't want you to work for me, there. I want you to be with me. 584 00:41:30,570 --> 00:41:33,110 But it's demanding. And you have the right to be one too, eh. 585 00:41:35,230 --> 00:41:37,010 Do you want to ask me something? Go -y. 586 00:41:37,610 --> 00:41:44,610 You can ? Tell me something you never told 587 00:41:44,610 --> 00:41:45,610 person. 588 00:41:45,630 --> 00:41:46,630 Already done. 589 00:41:46,890 --> 00:41:47,890 Your brother. 590 00:41:56,960 --> 00:41:57,960 You can't stop there. 591 00:41:59,820 --> 00:42:06,120 No, Adèle, honestly... Why? Because this is your only family. 592 00:42:06,400 --> 00:42:08,060 No, my family is the one we're going to do both. 593 00:42:09,140 --> 00:42:10,260 No, that's not your thing. 594 00:42:12,400 --> 00:42:14,660 I have the impression that you would say that a guy who has a ghost hiding in the 595 00:42:14,660 --> 00:42:18,760 corner of his soul, it's... I am sorry, that doesn't suit me. 596 00:42:22,540 --> 00:42:23,540 I know. 597 00:42:24,940 --> 00:42:25,940 I am demanding. 598 00:42:32,390 --> 00:42:37,430 Yeah Sam? Have you seen the video? No, what video? Julien, 10,000 views in 24 599 00:42:37,430 --> 00:42:39,750 hours. It's a journalist who falls above, he may want to 600 00:42:39,750 --> 00:42:42,230 contact and there we will have the air of 'a beautiful crazy factory, I'll tell you 601 00:42:42,370 --> 00:42:44,710 Wait, wait, but what is that? video? Where is she? Facebook. 602 00:42:46,010 --> 00:42:47,010 Julien is already at the office. 603 00:42:47,370 --> 00:42:49,070 He's waiting for you to thank him for having saved his life. 604 00:42:49,370 --> 00:42:50,370 I'll leave you, I'll look at her. 605 00:42:55,370 --> 00:42:56,249 Hello everyone. 606 00:42:56,250 --> 00:42:59,750 I am speaking today and I rarely do it, but here it is 607 00:42:59,750 --> 00:43:00,750 circumstance. 608 00:43:01,450 --> 00:43:02,348 happening in this country. 609 00:43:02,350 --> 00:43:03,970 We are in the process of falling into the middle dictatorship. 610 00:43:04,270 --> 00:43:07,470 Today, a law is about to be passed 'be voted on which will concretely succeed 611 00:43:07,470 --> 00:43:10,750 to deprive free spirits of speech. There, it threatens someone other than me 612 00:43:10,750 --> 00:43:13,890 esteems him more than anything. Coach Matt. Many of you are already 613 00:43:13,890 --> 00:43:14,950 to that I say keep going. 614 00:43:15,350 --> 00:43:17,650 Keep going because you, you have understood. You have the mindset. 615 00:43:18,050 --> 00:43:21,170 And to the others, already the politicians of shit annoys you. Go see the 616 00:43:21,170 --> 00:43:24,530 videos. This guy saved me and I not afraid to say it. I would have died 617 00:43:24,530 --> 00:43:25,249 wasn't there. 618 00:43:25,250 --> 00:43:27,750 Matt, he's someone I respect more than anything. And I'm lucky 619 00:43:27,750 --> 00:43:28,910 Today, Matt is a friend. 620 00:43:29,310 --> 00:43:30,310 Matt, I love you. 621 00:43:30,360 --> 00:43:33,400 So to all the shitty politicians, leave him alone, come on 622 00:43:33,400 --> 00:43:34,400 bandits. 623 00:43:36,180 --> 00:43:37,180 Speed ​​up, please. 624 00:43:45,160 --> 00:43:47,540 Are you okay, Matt? Follow me. 625 00:43:53,840 --> 00:43:54,840 Go ahead. 626 00:43:58,840 --> 00:43:59,840 Your video there. 627 00:44:00,040 --> 00:44:01,040 You need to delete it. 628 00:44:01,480 --> 00:44:04,360 For what ? No, but it's important to 'explain. To explain what, Julien? 629 00:44:04,360 --> 00:44:06,300 Sorry, friend, explain what? You have it looks like a madman. 630 00:44:06,740 --> 00:44:08,900 OK? I tell you, you look like 'a madman. I would say you have two fingers 631 00:44:08,900 --> 00:44:11,960 to tell us that the law was created by pedophile reptilians who 632 00:44:11,960 --> 00:44:14,220 try to hide from us that the Earth is flat or I don't know what. But I 633 00:44:14,220 --> 00:44:15,220 I swear, we're not far with your thing. 634 00:44:16,040 --> 00:44:17,040 I swear to you. 635 00:44:17,760 --> 00:44:19,240 Go ahead, now, take out your cell phone and deletes. 636 00:44:31,330 --> 00:44:32,330 It's good ? Yes. 637 00:44:32,470 --> 00:44:35,030 It's done ? Me, I just wanted to help. No, but that doesn't help me, 638 00:44:35,630 --> 00:44:36,630 So now, stop. 639 00:44:36,730 --> 00:44:40,050 You stop thinking about me, you think a little more about your life, about your things. 640 00:44:40,930 --> 00:44:44,010 But I could still come to you see you at the next seminar. 641 00:44:45,410 --> 00:44:47,450 No, because me, level, you know me, I told you, it will do it, because 642 00:44:47,450 --> 00:44:49,810 that I recovered the pavilion where my grandmother lived. But there is no 643 00:44:49,810 --> 00:44:52,610 next seminar, damn! What is – what don’t you understand, Julien? 644 00:44:52,610 --> 00:44:56,230 Do you hear what I'm saying or not? Now you get back to your job, you're going 645 00:44:56,230 --> 00:44:57,890 at McDonald’s. I don't want to see you anymore. 646 00:44:59,700 --> 00:45:02,340 There are other problems there. You me drunk, you are parasitizing me. 647 00:45:02,600 --> 00:45:03,058 Go ahead. 648 00:45:03,060 --> 00:45:05,100 You know what? Get out, get out. You are in driving me crazy. Get out. 649 00:45:06,020 --> 00:45:07,020 Come on. 650 00:45:13,540 --> 00:45:19,100 SO ? 651 00:45:19,100 --> 00:45:23,440 He deleted... Okay. 652 00:45:24,240 --> 00:45:25,860 We received an interview request from 'Express. 653 00:45:26,300 --> 00:45:28,520 I spoke with the journalist and honestly, you should too 654 00:45:28,520 --> 00:45:31,900 No, no, that's it, we've already done it fuck once, that's enough. 655 00:45:32,380 --> 00:45:33,880 No, now we have to go on our land. 656 00:45:34,600 --> 00:45:37,380 In fact, my question should be more for or against the law, but for or 657 00:45:37,380 --> 00:45:38,660 against Mathieu Vasseur. 658 00:45:44,120 --> 00:45:47,160 Come on, today, my darlings, we're going talk about coaching, a subject which is quite 659 00:45:47,160 --> 00:45:50,180 hot, because of a bill in preparation to supervise the profession. 660 00:45:50,580 --> 00:45:52,540 We're going to talk about it with Matt, who's here for us. 661 00:45:52,840 --> 00:45:53,819 Good evening, Matt. 662 00:45:53,820 --> 00:45:54,820 Good evening. THANKS. 663 00:45:56,220 --> 00:45:58,160 So Mac is someone who weighs heavy in the profession. 664 00:45:58,720 --> 00:46:00,880 Already on Insta, I think it's close of 800,000 subscribers. 665 00:46:01,280 --> 00:46:02,660 TikTok is crazy too. 666 00:46:03,020 --> 00:46:06,500 The bill, if I understood correctly, you tell yourself that it's stupidity, 667 00:46:06,500 --> 00:46:09,100 you're not really for it, because we had no academic training. 668 00:46:09,200 --> 00:46:12,200 So the thing is, you can potentially closing shop. So 669 00:46:12,200 --> 00:46:14,440 Obviously, it's a big issue for you. So I, in fact, I don't have 670 00:46:14,440 --> 00:46:17,940 state diploma, but I have the certification of a very great coach 671 00:46:18,040 --> 00:46:19,040 Peter Conrad. 672 00:46:19,160 --> 00:46:20,220 Exactly, Peter Conrad, yes. 673 00:46:20,600 --> 00:46:24,480 It is someone who advised people like Barack Obama, Federer, Steve 674 00:46:24,480 --> 00:46:25,259 Jobs himself. 675 00:46:25,260 --> 00:46:26,260 Besides, go watch his videos. 676 00:46:26,360 --> 00:46:27,360 It's crazy, guy. 677 00:46:27,900 --> 00:46:29,840 The guy is between Moses and Michael Jackson. 678 00:46:30,720 --> 00:46:33,000 Yeah, that's a good way to put it describe, yeah. 679 00:46:33,380 --> 00:46:36,900 But what's interesting, I found, in him, is that this 680 00:46:36,900 --> 00:46:39,980 material, it can only be the consequence of personal success. 681 00:46:40,080 --> 00:46:43,460 So it's true that an elite, today today, decides to do a diploma 682 00:46:43,460 --> 00:46:46,440 'State on the condition of everything for everything, It seems a little complicated, even 683 00:46:46,440 --> 00:46:48,260 completely disconnected from reality. 684 00:46:48,800 --> 00:46:50,980 Geraldine, what do you think of everything? that? Me, I'm a bit of a nerd. 685 00:46:51,020 --> 00:46:52,020 So, I don't know. 686 00:46:52,220 --> 00:46:55,040 I tell myself that to help people who are really having big difficulties, they 687 00:46:55,040 --> 00:46:58,160 gives you guarantees, and there, there is no no guarantee, so obviously... Yes, 688 00:46:58,200 --> 00:47:01,680 but then obviously, go to a university psycho, is that it? I am not 689 00:47:01,680 --> 00:47:05,060 necessarily convinced, me. I don't I don’t know, Cyril, you are an aggregate 690 00:47:05,060 --> 00:47:09,700 TV animation? No, but more seriously, coach, it's a job 691 00:47:09,700 --> 00:47:10,900 contact. It's a profession... 692 00:47:11,920 --> 00:47:14,560 who require extremely high qualities various. Me, I'm not sure 693 00:47:14,560 --> 00:47:16,060 It's learned in lecture halls, in fact. 694 00:47:17,060 --> 00:47:20,620 If we take the example of Freud, who was indeed a medical graduate, 695 00:47:20,640 --> 00:47:24,020 that didn't stop him from being violently misogynistic, homophobic, 696 00:47:24,020 --> 00:47:25,920 merits of telepathy, of cocaine. 697 00:47:26,180 --> 00:47:28,540 What is certain is that people, I can't lie to them. I am with 698 00:47:28,540 --> 00:47:31,580 them, they see me, they feel me, they feel that I am like them. You n 699 00:47:31,580 --> 00:47:34,240 You're not exactly like them. It's you are the boss, you are the boss 700 00:47:34,240 --> 00:47:35,038 orchestra of the lease. 701 00:47:35,040 --> 00:47:36,460 But it's still you who collect the money. 702 00:47:37,300 --> 00:47:40,380 No, but it's true, you're right, I'm not exactly like them 703 00:47:40,380 --> 00:47:41,380 the moment I speak to them. 704 00:47:41,470 --> 00:47:42,328 Of course. 705 00:47:42,330 --> 00:47:45,650 Otherwise, I would have nothing to do with them transmit. But I don't always 706 00:47:45,650 --> 00:47:48,150 where I am in my life today. 707 00:47:49,790 --> 00:47:55,230 It happened to me too... It happened to me happened to be afraid. It happened to me 708 00:47:55,230 --> 00:47:56,230 to be in pain. 709 00:47:56,450 --> 00:47:57,610 I sometimes felt ashamed. 710 00:47:59,170 --> 00:48:00,170 Yeah. 711 00:48:00,670 --> 00:48:07,170 What happened to you, Matt? I... You don't have to 712 00:48:07,170 --> 00:48:08,450 answer. It's not... There you go. 713 00:48:09,250 --> 00:48:10,250 It's... 714 00:48:11,480 --> 00:48:18,440 I was betrayed, so to speak like this. I was a child betrayed by 715 00:48:18,440 --> 00:48:23,980 someone I trusted absolute, infinite. 716 00:48:24,440 --> 00:48:30,400 I don't know if this is the place for talk about it, but 717 00:48:30,400 --> 00:48:36,920 is someone I loved more than myself and 718 00:48:36,920 --> 00:48:40,100 which it was impossible for me to imagine that he could hurt me. 719 00:48:42,160 --> 00:48:45,700 Perhaps even worse they could love or hurt me. 720 00:48:47,500 --> 00:48:49,000 Both morally and physically. 721 00:48:51,020 --> 00:48:56,360 It's... Is it a relative? It's my brother. 722 00:48:57,940 --> 00:48:58,940 My only brother. 723 00:49:00,760 --> 00:49:07,660 Who, at the time, was my... My model, my... My ideal. 724 00:49:09,260 --> 00:49:10,260 My hero. 725 00:49:16,650 --> 00:49:17,650 But that's not true. 726 00:49:18,450 --> 00:49:19,750 It's not true, it's not me. 727 00:49:20,130 --> 00:49:21,130 IT'S NOT TRUE! 728 00:50:00,339 --> 00:50:00,900 THANKS. C 729 00:50:00,900 --> 00:50:15,820 'East 730 00:50:15,820 --> 00:50:17,200 crazy all the love that people t 'send there. 731 00:50:17,580 --> 00:50:18,640 Oh yeah, does it react well? 732 00:50:18,880 --> 00:50:21,340 No, but it's about to explode. There are even people who created the 733 00:50:21,340 --> 00:50:24,120 hashtag “Don’t touch my coach”. Not mal. 734 00:50:24,440 --> 00:50:25,399 He's my father. 735 00:50:25,400 --> 00:50:27,520 He thinks of you. He kisses you. Ah, t 'he is gentle. 736 00:50:27,920 --> 00:50:28,920 You greet him. Yeah. 737 00:50:29,560 --> 00:50:30,560 Me, him too. 738 00:50:30,860 --> 00:50:31,859 Yeah. 739 00:50:31,860 --> 00:50:34,180 There are many who ask if you accounts to file a complaint. 740 00:50:36,560 --> 00:50:39,800 But why should we always involve the State or justice 741 00:50:39,800 --> 00:50:42,460 fix everything? I don't know. Finally, in in any case, that's not why I 742 00:50:42,460 --> 00:50:46,220 spoken. My God ! Peter Conrad? What is -what's the matter, Peter Conrad? 743 00:50:46,440 --> 00:50:48,760 Well, sorry, it's his assistant, Cassandra. 744 00:50:49,300 --> 00:50:51,780 I have his Insta, so I sent him the link to the show, there. 745 00:50:52,240 --> 00:50:54,440 She watched, she loved it. Finally, this touched him, what. 746 00:50:54,840 --> 00:50:57,480 And she's going to show it to Peter. No, but are you serious? Yeah, I am 747 00:50:57,480 --> 00:50:58,480 serious, yeah. 748 00:50:58,500 --> 00:50:59,500 And he'll love it, that's for sure. 749 00:50:59,820 --> 00:51:01,880 Do you realize that, Matt, or not? Peter Conrad. 750 00:51:02,440 --> 00:51:05,860 The king of the kings. I am too proud. 751 00:51:17,360 --> 00:51:21,860 Don't you want to answer? Yes, yes, I will take it. 752 00:51:29,120 --> 00:51:30,038 Yeah, Christopher. 753 00:51:30,040 --> 00:51:33,840 Are you kidding me? Listen, Christophe, I understand that it is not 754 00:51:33,840 --> 00:51:37,780 obvious to you either, but... Me, I need to talk now. 755 00:51:38,420 --> 00:51:44,740 I think the best now is is that we both look ahead 756 00:51:44,740 --> 00:51:45,740 us. 757 00:51:48,400 --> 00:51:49,400 Listen to me carefully. 758 00:51:49,700 --> 00:51:51,660 Me, I want a denial this evening, otherwise I look for you for everything. 759 00:51:52,460 --> 00:51:53,460 Hmm. 760 00:51:54,080 --> 00:51:55,080 Okay. 761 00:51:56,060 --> 00:51:57,080 Okay, it works. 762 00:51:59,060 --> 00:52:00,060 Absolutely, we'll talk tomorrow. 763 00:52:34,430 --> 00:52:37,450 Wait, I can show you something, meh ? Um, yeah. 764 00:52:38,050 --> 00:52:39,050 Hold. 765 00:52:39,770 --> 00:52:40,770 Hello everyone. 766 00:52:41,510 --> 00:52:43,190 This is Coach Rudi, first video. 767 00:52:43,430 --> 00:52:45,270 I'm really happy to be able to addressed to you. 768 00:52:45,750 --> 00:52:49,530 So, my story is the story of 'a neighborhood guy. A mother 769 00:52:49,530 --> 00:52:52,930 dope addict single and two brothers in prison every other year. 770 00:52:53,890 --> 00:52:57,350 So there you have it, I had to learn to survive alone among the wolves of 771 00:52:57,390 --> 00:53:00,590 But today, I am well in my head and I'm feeling good. And 772 00:53:00,590 --> 00:53:01,479 that's important. 773 00:53:01,480 --> 00:53:04,160 In the neighborhoods, there is a big market. You promise yourself that you will see. 774 00:53:04,160 --> 00:53:06,060 didn't want to do sports coaching? No. 775 00:53:08,460 --> 00:53:10,760 I'll show you another one so that you really see. 776 00:53:12,360 --> 00:53:15,300 This one is really about the beginnings when I started to make 777 00:53:15,300 --> 00:53:17,960 sports to get me out of it a little humor. 778 00:53:18,840 --> 00:53:23,680 I really wanted to try transpose the determination, the 779 00:53:23,680 --> 00:53:24,680 self. 780 00:53:25,560 --> 00:53:29,620 Draw a parallel between the rigor that it asks, how you can transpose 781 00:53:29,620 --> 00:53:30,620 that. 782 00:53:30,839 --> 00:53:34,840 But wait, look, there you go like with both fingers. You make me drunk, 783 00:53:34,840 --> 00:53:35,840 It's not the time. 784 00:53:42,200 --> 00:53:43,240 How are you ? 785 00:54:01,769 --> 00:54:06,070 So, Christopher? He says you talk nonsense. 786 00:54:08,390 --> 00:54:10,770 That you never lacked anything, that he never touched you. 787 00:54:11,810 --> 00:54:14,350 The craziest thing is that he believes -even what he says. 788 00:54:15,610 --> 00:54:16,910 That's the impression he gave me. 789 00:54:18,690 --> 00:54:21,390 Denial is truly the black star of our psyche. 790 00:54:22,950 --> 00:54:23,950 It's terrible. 791 00:54:26,750 --> 00:54:27,990 I'm a little lost here. 792 00:54:31,169 --> 00:54:34,710 Wait, how are you lost? He looked so bad. 793 00:54:36,670 --> 00:54:40,070 Are you kidding, you saw it like me 'other day. He exudes hatred, 794 00:54:40,070 --> 00:54:42,930 jealousy, he gets drunk at the least opportunity. That doesn't mean that 795 00:54:42,930 --> 00:54:43,930 ment. 796 00:54:44,510 --> 00:54:45,930 Nor that you are telling the truth. 797 00:54:48,010 --> 00:54:53,570 Adèle, can you hear yourself there? Finally, sorry, but I don't know, you're talking to me about 798 00:54:53,570 --> 00:54:57,590 'love, trust, never to be leave both. Wait, it's 799 00:54:57,590 --> 00:54:58,590 argument? 800 00:54:58,839 --> 00:55:00,940 It's because I said that I I loved that I have to forget that I have a 801 00:55:00,940 --> 00:55:03,180 brain and believe everything you tell me ? But I don't understand, in fact, you 802 00:55:03,180 --> 00:55:05,620 what do you want? I want me to tell you everything, you want details. 803 00:55:06,720 --> 00:55:07,720 Maybe, yeah. 804 00:55:14,440 --> 00:55:20,060 I don't know if that's his side engineer, but... He has always been 805 00:55:20,060 --> 00:55:21,100 methodical, my brother. 806 00:55:25,000 --> 00:55:27,800 After a while, he finally develop a technique to... 807 00:55:28,759 --> 00:55:30,200 Being able to strike without leaving a trace. 808 00:55:33,560 --> 00:55:34,580 With golf balls. 809 00:55:36,800 --> 00:55:38,340 Tightly wrapped in a towel. 810 00:55:41,100 --> 00:55:43,940 After you hit the stomach, you have you don't even have to force it that much 811 00:55:43,940 --> 00:55:44,940 bad. 812 00:55:48,200 --> 00:55:50,740 I have problems all the time damn, no one understood. 813 00:55:58,480 --> 00:55:59,560 What he wants is just that. 814 00:56:01,300 --> 00:56:02,620 This is what happens between the two of us. 815 00:56:04,660 --> 00:56:07,840 That we argue with each other and suddenly I act like an idiot to you. 816 00:56:11,420 --> 00:56:12,420 Adele. 817 00:56:14,620 --> 00:56:17,600 We are in the heart of a big battle there and it will continue to come from all 818 00:56:17,600 --> 00:56:20,120 sides. And I know it's not obvious, I know. 819 00:56:22,660 --> 00:56:24,580 But that's why we have to both remain united. 820 00:56:27,359 --> 00:56:28,500 I need to know that. 821 00:57:03,200 --> 00:57:05,320 Okay, so go to the latest video by example. 822 00:57:05,980 --> 00:57:06,980 Okay. 823 00:57:08,140 --> 00:57:12,580 Hello everyone, hello everyone. How be more focused, how to be more 824 00:57:12,660 --> 00:57:16,360 how to be more precise in your listen, as in his ability to... Hey, 825 00:57:16,360 --> 00:57:18,660 Hector94, is that it? That's it. 826 00:57:19,340 --> 00:57:21,220 The guy pulsed everything between 1 a.m. and 2 a.m. morning. 827 00:57:21,700 --> 00:57:24,460 Do you think it's Julien or not? Yeah, yes, yes, it looks like him, that 828 00:57:24,460 --> 00:57:25,419 be him. Okay. 829 00:57:25,420 --> 00:57:29,120 What do we do? Well nothing, what you want to do? He will get tired, t 830 00:57:29,120 --> 00:57:31,810 'worried. Listen, there are journalists who contact alumni 831 00:57:31,810 --> 00:57:34,490 participants to find prosecution testimony. And honestly, 832 00:57:34,490 --> 00:57:36,510 place, I have this virile meeting Hector 94, you see. 833 00:57:37,170 --> 00:57:38,690 Matt, the vote on the law is in 10 days. 834 00:57:39,130 --> 00:57:41,830 So every item counts, you see weigh, there. I know, I know. 835 00:57:42,350 --> 00:57:43,350 It'll be OK. 836 00:57:43,690 --> 00:57:45,770 Wait, wait, wait, I have my call. I have my call. I'll leave you. 837 00:57:49,830 --> 00:57:50,990 Hello, Cassandra. 838 00:57:51,450 --> 00:57:55,430 Hello Matt, how are you? At top, top, and you? Well great! 839 00:57:55,660 --> 00:57:58,900 So, as I grew up in France, I was able to translate the broadcast to the team 840 00:57:58,900 --> 00:58:03,140 and especially to Peter. But does that Are you okay if we continue in English? Yes, 841 00:58:03,220 --> 00:58:04,500 of course, of course, of course. 842 00:58:04,840 --> 00:58:05,738 Okay, great. 843 00:58:05,740 --> 00:58:09,780 Well, I have got big news for you. Peter is thinking of you for the opening of 844 00:58:09,780 --> 00:58:12,020 his next Touch the Sky in Las Vegas. 845 00:58:12,720 --> 00:58:13,720 Wow, c 'est réussi. 846 00:58:13,940 --> 00:58:14,940 Yeah. 847 00:58:15,080 --> 00:58:19,600 There is just one thing and this may seem a little intrusive and I do 848 00:58:19,600 --> 00:58:20,598 for that. 849 00:58:20,600 --> 00:58:22,260 No, no, it's ok. Tell me, tell me. 850 00:58:22,520 --> 00:58:24,280 I imagine things have been a bit... 851 00:58:26,850 --> 00:58:27,850 Oui, 852 00:58:29,310 --> 00:58:30,310 oui, c 'est vrai. 853 00:58:35,670 --> 00:58:40,830 Euh... Oui, 854 00:58:42,870 --> 00:58:44,390 oui, je suis là, désolé, absolument. 855 00:58:44,730 --> 00:58:47,890 Je suis déjà en contact avec les meilleurs lawyers que nous pouvons avoir 856 00:58:47,890 --> 00:58:48,890 ce type de cas. 857 00:58:55,080 --> 00:58:56,400 Ready for what? 858 00:58:57,560 --> 00:59:00,580 I'm connecting you with Peter. What now? 859 00:59:01,380 --> 00:59:03,180 Hey Matt, how you doing? 860 00:59:03,900 --> 00:59:05,360 Oh, hello. 861 00:59:07,220 --> 00:59:11,860 Honestly, I think I couldn't get any better, Mr. Conrad. Call me Peter. 862 00:59:12,680 --> 00:59:17,980 I've seen your style, your expression, your body language, the sound of your 863 00:59:17,980 --> 00:59:19,300 voice, your honesty. 864 00:59:19,540 --> 00:59:22,640 What you said about your brother, I was deeply moved. 865 00:59:23,360 --> 00:59:25,100 Et je pense que vous pouvez faire de grandes choses. 866 00:59:26,540 --> 00:59:27,540 Merci. 867 00:59:27,720 --> 00:59:28,718 Merci beaucoup. 868 00:59:28,720 --> 00:59:31,400 Maintenant, cette chose de la loi, Cassandra m 'en a parlé un peu. 869 00:59:31,840 --> 00:59:32,840 C 'est fou. 870 00:59:33,100 --> 00:59:34,620 C 'est complètement communiste. 871 00:59:35,040 --> 00:59:36,640 But you just stick to your guns. 872 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 And you are right. 873 00:59:38,060 --> 00:59:39,800 There are so many things to do Europe. 874 00:59:40,020 --> 00:59:41,280 Yes, I believe in it. 875 00:59:41,520 --> 00:59:44,140 People are depressed. They are afraid of everything. 876 00:59:44,960 --> 00:59:48,800 But you and I, with the support of Conrad group, we will give them 877 00:59:48,800 --> 00:59:50,180 appetite for success. 878 00:59:50,860 --> 00:59:53,120 Ok, yes, I'm fired up, Peter. 879 00:59:53,720 --> 00:59:54,720 How fired up? 880 00:59:56,480 --> 00:59:57,520 Like hell fire. 881 00:59:58,480 --> 01:00:02,800 Ok, so Cassandra's told you I want a European for my next Touch of the Sky. 882 01:00:03,080 --> 01:00:04,520 Yes, yes, she told me. 883 01:00:04,760 --> 01:00:08,400 I'll be making my decision in a week or so, Max, and you're one of the five 884 01:00:08,400 --> 01:00:10,840 finalists. So I wanted to tell you to your face. 885 01:00:12,320 --> 01:00:14,440 Ok, alright, thank you. 886 01:00:14,720 --> 01:00:15,720 Thank you. 887 01:00:15,900 --> 01:00:16,900 Thank you. 888 01:00:50,390 --> 01:00:51,390 Look at me. 889 01:00:51,910 --> 01:00:58,890 I'm coming to deny you today otherwise I can pity you, okay? Plant for 890 01:00:58,890 --> 01:00:59,890 ? Defamation. 891 01:01:04,850 --> 01:01:05,850 Ah, go ahead. 892 01:01:08,430 --> 01:01:12,590 You know the media will destroy you, you know that, right? Which media? The 893 01:01:12,590 --> 01:01:15,330 elite media, intellectuals, I my own channels, I don't care. 894 01:01:16,390 --> 01:01:17,390 Anything else? 895 01:01:20,270 --> 01:01:22,870 Why are you doing this to me? I am your brother, damn. 896 01:01:24,250 --> 01:01:25,250 I am your brother. 897 01:01:25,410 --> 01:01:28,930 Wait, Christophe. Sorry, but you... I don't think you understand. I 898 01:01:28,930 --> 01:01:29,930 do nothing, actually. 899 01:01:30,230 --> 01:01:31,670 And you're not the subject of the story. 900 01:01:32,130 --> 01:01:34,250 Coach Matt, he's... He's a character. 901 01:01:35,510 --> 01:01:37,050 With a scenario, a story. 902 01:01:37,890 --> 01:01:39,250 It's like in fairy tales, there you go. 903 01:01:40,170 --> 01:01:43,170 To be admired, to have value, the hero must have lived 904 01:01:43,170 --> 01:01:44,950 things. He must have overcome the worse. 905 01:01:46,790 --> 01:01:47,790 No, 906 01:01:48,210 --> 01:01:49,290 It's not you, Christophe. 907 01:01:50,600 --> 01:01:53,420 The brother I spoke of, there too, is he's a character. 908 01:01:54,880 --> 01:02:00,360 All this doesn't necessarily have to do with with our real childhood. Do you understand? 909 01:02:00,360 --> 01:02:02,380 Damn. 910 01:02:14,500 --> 01:02:17,600 Look, Chris, excuse me, but... 911 01:02:18,029 --> 01:02:20,630 It's not me who makes the rules, it's It's been like this for millennia. 912 01:02:20,630 --> 01:02:22,390 people, they need storytelling, they need history. 913 01:02:23,850 --> 01:02:25,490 That's the only thing that gives them the strength to fight. 914 01:02:27,150 --> 01:02:28,190 I'm going to get weighed down. 915 01:02:30,590 --> 01:02:34,870 What do you mean, what's going on? I'm going to ruin you. 916 01:02:42,210 --> 01:02:43,270 I'm getting fired. 917 01:02:44,480 --> 01:02:45,660 I received my invitation. 918 01:02:45,920 --> 01:02:48,500 You didn't tell me you wanted resign ? No, it was 919 01:02:48,760 --> 01:02:50,600 I'm going to get fired, that's it truth. 920 01:02:52,580 --> 01:02:56,680 Are you happy? 921 01:02:56,680 --> 01:03:03,560 I did everything well, I have everything 922 01:03:03,560 --> 01:03:04,560 done well. 923 01:03:05,580 --> 01:03:10,800 I followed the rules. Listen, Christophe, you are going through an ordeal. 924 01:03:11,500 --> 01:03:12,820 It's certain, but... 925 01:03:14,730 --> 01:03:17,270 A test can be an obstacle, it can also be a springboard, you know. 926 01:03:18,890 --> 01:03:19,890 You can do it. 927 01:03:25,950 --> 01:03:26,950 Chris, look at me. 928 01:03:28,010 --> 01:03:29,010 You're not alone. 929 01:03:29,630 --> 01:03:32,270 It's not inevitable, is it? Me, I can you help. 930 01:03:34,470 --> 01:03:35,470 Even financially. 931 01:03:36,950 --> 01:03:41,170 How much would you need? 932 01:03:44,840 --> 01:03:50,900 Are you serious? The condition that you alcohol level treatment? 933 01:03:50,900 --> 01:03:53,740 Yeah ? 934 01:03:53,740 --> 01:04:01,980 That 935 01:04:01,980 --> 01:04:02,980 will go. 936 01:04:17,450 --> 01:04:18,450 Thank you all. 937 01:05:35,810 --> 01:05:36,810 Damn. 938 01:05:37,510 --> 01:05:38,510 Hi Julien. 939 01:05:38,990 --> 01:05:40,430 It's nice to have the visit. 940 01:05:42,870 --> 01:05:44,050 Can I come in? 941 01:06:05,750 --> 01:06:07,470 Well, I guess you know why I am here. 942 01:06:08,970 --> 01:06:12,810 Because you like me, right? Well yes, of course I like you. 943 01:06:13,950 --> 01:06:15,190 That’s good, I love you too. 944 01:06:18,690 --> 01:06:20,170 Okay, listen, I saw the video. 945 01:06:21,310 --> 01:06:22,310 Bravo. 946 01:06:22,630 --> 01:06:23,630 Very creepy. 947 01:06:24,010 --> 01:06:25,010 Super well done. 948 01:06:25,070 --> 01:06:26,070 I don't know what you're talking about. 949 01:06:26,470 --> 01:06:28,810 I didn't create any ideals. Good, Listen, Julien, I’ll be clear. Me, 950 01:06:28,810 --> 01:06:30,690 I don't want to go to the police. J I don't want you to get in trouble. 951 01:06:30,810 --> 01:06:34,070 I only want good for you. I too, I only want good. 952 01:06:35,459 --> 01:06:37,580 That's why I don't respond to journalists who call me. 953 01:06:37,860 --> 01:06:39,420 It's all day that I receive calls now. 954 01:06:39,740 --> 01:06:40,920 It's amazing how they seem to me love it. 955 01:06:41,140 --> 01:06:43,700 Even the little supplement girl investigation, Constance Soriano. 956 01:06:45,060 --> 01:06:48,160 She wants us to see each other, even though I invite me here, that I speak to him about my 957 01:06:48,160 --> 01:06:49,180 financial situation. 958 01:06:50,500 --> 01:06:53,200 See if I haven't become addicted to coaching, like dope, before. 959 01:06:55,420 --> 01:06:56,420 I only want good things for you. 960 01:06:58,360 --> 01:07:01,720 Are you tense or what? No. 961 01:07:05,649 --> 01:07:06,649 Oh yes. 962 01:07:07,770 --> 01:07:11,570 You know, behind there is the city Pablonéruda, then... It's hot, there 963 01:07:11,570 --> 01:07:13,390 already had attempts, you know what it is 'is. 964 01:07:13,910 --> 01:07:15,590 To be secure, to be at watchful. 965 01:07:17,690 --> 01:07:21,670 It's a beautiful thing. 966 01:07:23,330 --> 01:07:24,890 It's crazy what it feels like to have that in the hands. 967 01:07:26,450 --> 01:07:28,590 It's as if we were made to have that's us, men. 968 01:07:29,330 --> 01:07:30,330 Power over death. 969 01:07:35,959 --> 01:07:38,260 Have you read Liliane? Homer? Yeah. 970 01:07:38,540 --> 01:07:39,860 It's something you read when you're kid. 971 01:07:40,140 --> 01:07:41,140 It's always worked for me. 972 01:07:41,740 --> 01:07:42,578 Since I got good. 973 01:07:42,580 --> 01:07:44,620 It's a world where there is only pure, raw force of war. 974 01:07:44,920 --> 01:07:45,920 That's all it's about. 975 01:07:46,800 --> 01:07:47,940 The moment facing death. 976 01:07:49,520 --> 01:07:50,520 Death. 977 01:07:51,620 --> 01:07:52,620 The death of the other. 978 01:07:55,660 --> 01:07:56,660 Yeah, I'm taking some stuff here. 979 01:07:56,880 --> 01:07:57,880 Yeah, 980 01:07:58,700 --> 01:07:59,700 I have no choice. 981 01:07:59,940 --> 01:08:04,200 With alcohol, it hits a little, but... It's tiring. 982 01:08:05,180 --> 01:08:06,180 Tiring. 983 01:08:11,150 --> 01:08:14,030 No, go ahead, go back, go back, you Suffocate, sit down, sit down! 984 01:08:14,030 --> 01:08:15,810 Yeah, I'm sitting, I'm sitting. 985 01:08:16,350 --> 01:08:17,350 Go ahead, I'll listen to you. 986 01:08:18,470 --> 01:08:23,910 What do you have to say? I just wanted to tell you, I'm... I 987 01:08:23,910 --> 01:08:26,189 -having gone a little far the other day, I I may have been hard on you. 988 01:08:26,510 --> 01:08:29,370 And I'm sorry, but it's also because I respect you, Julien. 989 01:08:29,770 --> 01:08:31,010 I never took you for a kid. 990 01:08:31,350 --> 01:08:32,350 Never. 991 01:08:33,830 --> 01:08:36,310 We are always more demanding with the people who believe in it. Ah, you believe in 992 01:08:36,310 --> 01:08:38,850 me, you? Of course I believe in you. 993 01:08:40,069 --> 01:08:40,858 You're a guy. 994 01:08:40,859 --> 01:08:42,060 Very courageous, I saw it all continued. 995 01:08:42,899 --> 01:08:47,080 What is courage, Matt? The courage, it's just... No, no, stay 996 01:08:47,080 --> 01:08:48,080 sit, stay seated. 997 01:08:51,880 --> 01:08:53,899 Courage is being able to hold on despite the pain. 998 01:08:55,359 --> 01:08:58,960 It's about being able to look at your suffering right in front and wait to see the end 999 01:08:58,960 --> 01:09:01,359 from the tunnel, eyes wide open, head straight. 1000 01:09:02,160 --> 01:09:04,680 Yeah, I think courage is is... Fuck, can you 1001 01:09:04,680 --> 01:09:09,359 Come on, Matt, huh? We'll have to take it out magic there. We will have to do more. 1002 01:09:10,320 --> 01:09:14,260 What are you going to give me? Love? Of trust? Sacred energy? 1003 01:09:14,260 --> 01:09:20,300 You're going to give me my courage, my friend. 1004 01:09:21,540 --> 01:09:24,740 Because your little plastic world where everyone can create their own little kingdom, 1005 01:09:24,740 --> 01:09:25,639 It's over, I don't believe it anymore. 1006 01:09:25,640 --> 01:09:29,060 Do you understand that? What I see through on the other hand, it's a pile of sludge 1007 01:09:29,060 --> 01:09:32,660 sticky and exploded viscera. This is what I see. There, there, there, at 1008 01:09:32,660 --> 01:09:34,859 floor, ceiling, everywhere, on the walls. 1009 01:09:36,060 --> 01:09:39,300 The Achaeans who collide with the Trojans, everywhere, there are fights and 1010 01:09:39,300 --> 01:09:42,479 squirts. There, a guy looking at his spear thrusting into another guy's cock. 1011 01:09:42,620 --> 01:09:45,939 And there, on the contrary, someone who watch it die like shit! Like 1012 01:09:45,939 --> 01:09:51,200 shit, Matt! Because no one come and help him! Blood is shit! 1013 01:09:51,200 --> 01:09:56,120 higher height of death! The most height of death, Matt! Julian... 1014 01:09:56,120 --> 01:09:56,919 sitting, Matt. 1015 01:09:56,920 --> 01:09:59,760 No, from now on you're going to me look, Julien. Stay seated, stay 1016 01:09:59,760 --> 01:10:02,480 seated. No, Julien, now you look. You waited for me! 1017 01:10:34,760 --> 01:10:35,760 Oh damn! 1018 01:12:29,390 --> 01:12:34,670 Then one day, friends, I made a decision. It's the simplest yet most 1019 01:12:34,670 --> 01:12:40,490 decision that anyone can ever make. The decision to be happy. Well, I'm here to 1020 01:12:40,490 --> 01:12:45,510 tell you it's never too late. In fact, I've practiced so much that now a few 1021 01:12:45,510 --> 01:12:51,350 seconds are all it takes to give me all the serenity I need to be the man I want 1022 01:12:51,350 --> 01:12:56,410 to be. The man I've decided to be. The man who knows... 1023 01:12:56,750 --> 01:13:02,110 Que la vie est trop courte pour l 'inhappinité. Le homme dont l 'happinité 1024 01:13:02,110 --> 01:13:03,510 aussi... 1025 01:13:28,750 --> 01:13:31,450 Sous -titrage ST' 1026 01:13:39,570 --> 01:13:40,570 501 1027 01:13:57,640 --> 01:14:00,520 Quelqu 'un dit au contraire sur... Non, restez ici ! 1028 01:14:00,520 --> 01:14:07,280 Over the last three days, we have therefore 32 1029 01:14:07,280 --> 01:14:10,280 calls, 67 texts sent, 67. 1030 01:14:12,640 --> 01:14:14,380 A certain number of emails too. 1031 01:14:14,820 --> 01:14:17,700 It revolves quite a bit around the video that he made for you. 1032 01:14:18,760 --> 01:14:21,020 Which he erased because of you. 1033 01:14:22,000 --> 01:14:23,120 We can say that, right? 1034 01:14:25,500 --> 01:14:27,580 Yes, I think we can absolutely say that. 1035 01:14:28,060 --> 01:14:30,600 Julien was in an obvious state of decompensation. 1036 01:14:31,220 --> 01:14:34,460 My role was not to excite him, to encourage it more, but 1037 01:14:34,460 --> 01:14:37,200 try to set certain limits for him. 1038 01:14:38,780 --> 01:14:40,840 I'm looking at a number of your videos. 1039 01:14:42,060 --> 01:14:47,320 Your thing is more potential infinite rather than limits. 1040 01:14:48,120 --> 01:14:49,920 Why don't you believe it, sir the prosecutor? 1041 01:14:50,390 --> 01:14:53,030 Forgive me, but if you are installed here today, I imagine 1042 01:14:53,030 --> 01:14:55,830 is because you knew how to develop this potential rather than stopping you 1043 01:14:55,830 --> 01:15:01,870 or whine about your own limitations, no? No regrets, then. 1044 01:15:02,530 --> 01:15:06,470 Listen, I'm just trying to see what who, in this tragedy, could m 1045 01:15:06,470 --> 01:15:10,570 help to evolve, to progress further for the people who need me and 1046 01:15:10,570 --> 01:15:11,489 my teaching. 1047 01:15:11,490 --> 01:15:14,930 Your teaching. My client came here to help you better understand the 1048 01:15:14,930 --> 01:15:16,330 Julien's personality. Nothing more. 1049 01:15:17,010 --> 01:15:19,490 I don't see what infringement could be held against him. 1050 01:15:19,710 --> 01:15:22,810 maintaining a person in a state of psychological suggestion and for 1051 01:15:22,810 --> 01:15:26,110 lead her to an act which is hers seriously detrimental. Three years of 1052 01:15:26,110 --> 01:15:27,770 imprisonment, 375,000 euros. 1053 01:15:28,730 --> 01:15:32,850 We go up to 5 years and 750,000 when the offense is committed by a manager 1054 01:15:32,850 --> 01:15:36,550 group. In this case, could you tell me when, that is to say 1055 01:15:36,550 --> 01:15:39,690 when and where, in the presence of which witness and by what means did Mathieu Vasseur 1056 01:15:39,690 --> 01:15:42,410 -he intentionally incited Mr. Julien Rochebourg to end his life? 1057 01:15:42,410 --> 01:15:47,270 You have an email, a text, a recording, a testimony? 1058 01:16:18,830 --> 01:16:21,430 Listen, Adèle, if you tell me anything, I I can't help you. 1059 01:16:22,790 --> 01:16:23,810 You're the one who doesn't tell me anything. 1060 01:16:26,130 --> 01:16:32,690 Did you talk to your brother again? Everything goes well, okay? 1061 01:16:32,690 --> 01:16:35,350 What do you mean, is everything okay? We got spoken. 1062 01:16:36,470 --> 01:16:37,470 Ah, we talked. 1063 01:16:38,750 --> 01:16:40,210 But not Mathieu, don’t tell me. 1064 01:16:41,450 --> 01:16:43,350 It's yours, Math. 1065 01:16:43,850 --> 01:16:45,510 Yeah, OK, I'm coming. 1066 01:16:47,700 --> 01:16:49,800 I don't know, Adèle, honestly, I recognize more. 1067 01:16:50,160 --> 01:16:52,440 All the time doing the Shut up, you're worrying for nothing. 1068 01:16:52,680 --> 01:16:54,540 He's your brother, it's not nothing. 1069 01:16:54,760 --> 01:16:55,760 Yes, in fact, yes. 1070 01:16:56,680 --> 01:16:57,740 That's what you don't want to understand. 1071 01:17:30,100 --> 01:17:35,420 I love you too. But love, friends, love is not enough. 1072 01:17:36,000 --> 01:17:40,100 We must learn to love, we must learn to be loved and also to 1073 01:17:40,100 --> 01:17:41,100 respect. 1074 01:17:46,800 --> 01:17:48,200 And I'll tell you something. 1075 01:17:49,340 --> 01:17:53,720 Me, in my life, there is a person, and many of you know it, 1076 01:17:53,720 --> 01:17:57,740 who I am lucky, immensely lucky to share this ambition, this quest. 1077 01:17:58,140 --> 01:17:59,820 of sincerity, of truth. 1078 01:18:00,580 --> 01:18:01,780 This person is Adèle. 1079 01:18:02,380 --> 01:18:03,380 She is there. 1080 01:18:04,240 --> 01:18:06,440 And I'm going to ask you to do some noise for Adèle! 1081 01:18:34,920 --> 01:18:35,940 Thanks for her. THANKS. 1082 01:18:42,280 --> 01:18:43,540 Go ahead, say something. 1083 01:18:44,660 --> 01:18:45,660 THANKS. 1084 01:18:49,880 --> 01:18:50,880 Thank you all. 1085 01:18:51,180 --> 01:18:52,840 I wish you an excellent seminar. 1086 01:19:14,760 --> 01:19:19,660 I would now like you to close eyes and put your hands 1087 01:19:19,660 --> 01:19:20,398 in front of you. 1088 01:19:20,400 --> 01:19:25,820 You are going to draw an invisible wall which will demarcate your intimate space. C 1089 01:19:25,820 --> 01:19:27,280 This is your place. It's your safe area. 1090 01:19:28,360 --> 01:19:31,360 No one has the right to enter without your permission. 1091 01:19:32,520 --> 01:19:35,060 You are the master of the place. 1092 01:19:38,320 --> 01:19:41,440 Now you can lower the hands and gently open your eyes. 1093 01:19:44,550 --> 01:19:51,530 Are you okay, Daniel? You allowed me to be there? Yeah, I don't think so. 1094 01:19:51,610 --> 01:19:55,930 So what are you doing ? Yeah, Okay. Come with me, please, 1095 01:19:55,970 --> 01:19:56,970 Daniel. 1096 01:19:58,130 --> 01:19:59,410 Stand in front of me. Go ahead. 1097 01:19:59,870 --> 01:20:01,470 Dare to bust. Look at me. 1098 01:20:02,410 --> 01:20:03,410 Impose yourself. 1099 01:20:06,190 --> 01:20:07,530 Yeah. Alright. 1100 01:20:10,330 --> 01:20:11,330 THANKS. 1101 01:20:12,370 --> 01:20:13,870 At home. How are you ? 1102 01:20:15,120 --> 01:20:16,480 It's okay, it's okay. 1103 01:20:17,260 --> 01:20:23,920 With your wife? Ok, three words for please describe your wife. 1104 01:20:28,840 --> 01:20:33,840 Strong, insomniac and mom. 1105 01:20:35,120 --> 01:20:38,420 What do you do for a living, Daniel? I am a heating engineer. 1106 01:20:38,760 --> 01:20:44,020 And how does that happen? It's happening well? Not too much. Actually... 1107 01:20:47,380 --> 01:20:48,700 I have a tough boss. 1108 01:20:49,600 --> 01:20:55,180 Not easy or... or a huge asshole? A huge asshole. Okay. 1109 01:20:56,440 --> 01:21:00,360 Does he respect you, your boss? Does it fit into your zone? 1110 01:21:00,360 --> 01:21:02,960 defense, like that, like I'm in doing it there? Go ahead, push 1111 01:21:03,500 --> 01:21:04,398 Claim it, your zone. 1112 01:21:04,400 --> 01:21:06,060 Go ahead. You can, you can push me. Push me. 1113 01:21:06,340 --> 01:21:07,340 Yeah, and at your place. 1114 01:21:07,520 --> 01:21:09,920 Exactly. Alright. What are you doing, so? When your boss does that, you 1115 01:21:09,920 --> 01:21:11,980 what do you do? Well, he's my boss. 1116 01:21:12,540 --> 01:21:14,000 And you're afraid of losing your job? 1117 01:21:16,630 --> 01:21:17,630 I have four children. 1118 01:21:19,070 --> 01:21:20,890 You have four children who have a father who is scared. 1119 01:21:22,730 --> 01:21:23,730 It's terrible. 1120 01:21:24,350 --> 01:21:25,350 It's terrible. 1121 01:21:27,150 --> 01:21:28,150 Insult me, Daniel. 1122 01:21:30,330 --> 01:21:31,330 Insult me. 1123 01:21:32,770 --> 01:21:35,630 Go ahead, what would you like to say to him? chief ? I don't know, poor guy? 1124 01:21:35,630 --> 01:21:41,830 Asshole? Son of a bitch? A bit of all that, In fact. Yeah, a little bit of all that, you m 1125 01:21:41,830 --> 01:21:42,830 'surprised. 1126 01:21:43,150 --> 01:21:44,530 Well, now I'm your patron. 1127 01:21:45,210 --> 01:21:46,290 And tell you, I see it. 1128 01:21:46,590 --> 01:21:47,590 You're a big shit, Daniel. 1129 01:21:48,690 --> 01:21:54,150 What do you answer to that? I don't know. I don't know, I don't know. 1130 01:21:54,590 --> 01:21:57,210 I'm your friend, here, and we're in playing a game. If you can do it 1131 01:21:57,210 --> 01:22:00,010 not now, you'll never get there in front of your boss. TRUE ? TRUE. 1132 01:22:01,070 --> 01:22:02,090 TRUE. Okay. 1133 01:22:03,410 --> 01:22:05,950 You don't want to insult your boss because that you don't want to lose your job. Okay, 1134 01:22:06,050 --> 01:22:07,530 of course, I understand, we understands. 1135 01:22:08,150 --> 01:22:10,190 But I want your boss to feel what's in your gut. 1136 01:22:10,650 --> 01:22:12,150 I want him to feel your strength, Daniel. 1137 01:22:12,370 --> 01:22:14,250 I want him to respect your zone of defense. 1138 01:22:14,470 --> 01:22:15,389 Okay? Okay. 1139 01:22:15,390 --> 01:22:18,850 Is that what you want too? Yes. I want him to feel it in your breath. 1140 01:22:18,850 --> 01:22:20,270 want him to feel it in your guts. 1141 01:22:20,510 --> 01:22:22,970 We'll have to look for hatred in you, Daniel. 1142 01:22:23,650 --> 01:22:26,510 Because you, your wall, it's not with love, in fact, that you will 1143 01:22:26,510 --> 01:22:29,110 build. You tried that. You already have tried all your life. It didn't work. 1144 01:22:29,190 --> 01:22:30,230 It will never work. 1145 01:22:30,570 --> 01:22:34,450 Love won't save you, Daniel. You believe that your wife needs this 1146 01:22:34,450 --> 01:22:37,930 To live with a man who hides, who passes like a ghost? You think that 1147 01:22:37,930 --> 01:22:39,230 Do your children need this? 1148 01:22:39,630 --> 01:22:43,610 From a father like that, a father like a column of sand, we place our hand, it s 1149 01:22:43,610 --> 01:22:47,510 collapses. A father we don't look at even more like an old worn sheet, a 1150 01:22:47,510 --> 01:22:51,730 of which we are ashamed, of which we are ashamed of 'to be ashamed. So we pretend and 1151 01:22:51,730 --> 01:22:55,510 continues still to oneself become a father. Another column of 1152 01:22:55,530 --> 01:22:59,610 another old worn sheet, another generation of ghosts, again and again 1153 01:22:59,970 --> 01:23:03,050 Do you think that's it? No. So get out your phone, Daniel. 1154 01:23:03,490 --> 01:23:05,490 We know it, you and I, it can't happen anymore last. 1155 01:23:06,050 --> 01:23:07,390 You have to resign. 1156 01:23:08,940 --> 01:23:11,560 Now we have to do things. Not when it's pleasant, not when it's nice 1157 01:23:11,560 --> 01:23:14,660 'arrange to do them, but when he have to do them. You're ready to go 1158 01:23:14,660 --> 01:23:18,600 the hatred in you, Daniel? Yes, I am ready! Ok, so take out your phone and 1159 01:23:18,600 --> 01:23:22,840 pass it on, this fucking city move! Call your boss! Make a decision! 1160 01:23:22,840 --> 01:23:24,540 Change your life! 1161 01:23:24,540 --> 01:23:31,500 Listen to me carefully, there it’s not 1162 01:23:31,500 --> 01:23:32,720 just a phone that you have in your hand. 1163 01:23:33,820 --> 01:23:35,860 It's your existence, it's your choice, it's your life. 1164 01:23:36,760 --> 01:23:39,020 Now you decide. What what do you want for yourself? What is 1165 01:23:39,020 --> 01:23:40,800 -what you want for your children, ok? 1166 01:23:40,800 --> 01:23:56,480 Alan 1167 01:23:56,480 --> 01:23:57,960 ? Yes, sorry, it's me. 1168 01:23:58,880 --> 01:24:04,980 No, it's because I just wanted tell you... I'm out, damn it! 1169 01:24:05,480 --> 01:24:10,800 I'm out of here, uncle! You're just a big guy son of a bitch! And I fuck you, Alain, 1170 01:24:10,840 --> 01:24:13,900 do you understand that? Fuck you, Alain! 1171 01:24:56,390 --> 01:24:58,770 What is this atmosphere? What is this what is there? What is happening 1172 01:24:58,770 --> 01:25:01,810 pass? What's going on? But are you serious? You come to make him 1173 01:25:01,810 --> 01:25:04,290 quit your job? You don't have the right to do that, Matt! Okay, wait, you 1174 01:25:04,290 --> 01:25:06,690 really want to talk about what I Do I have the right to do this or not? Me, 1175 01:25:06,710 --> 01:25:08,490 I especially believe that I have no right to let people self-destruct. 1176 01:25:09,070 --> 01:25:11,950 It has nothing to do with it! Well, I don't have it forced, Daniel. 1177 01:25:12,270 --> 01:25:14,350 You saw him like me, he's someone someone who wants to evolve is someone 1178 01:25:14,350 --> 01:25:17,710 who wanted to leave, I was there for help. All right ? You say to yourself 1179 01:25:17,710 --> 01:25:21,850 nothing, you? Seriously ? Okay, Adèle, Adèle, sorry, but you know why 1180 01:25:21,850 --> 01:25:23,450 people, are they in the room? Half 1181 01:25:24,990 --> 01:25:27,630 They give up going on vacation with their kids and me you want me 1182 01:25:27,630 --> 01:25:30,210 leave them in their shit? With their sadistic bosses, their spouses 1183 01:25:30,210 --> 01:25:31,810 crazy, their dreams trampled by the system. 1184 01:25:32,030 --> 01:25:34,210 But you can't make a decision the same under the pressure of 300 1185 01:25:34,210 --> 01:25:34,889 delirious. 1186 01:25:34,890 --> 01:25:37,910 That's not possible. Listen, you know how does the human brain work 1187 01:25:37,910 --> 01:25:41,730 ? There is nothing more conservative. C 'is a machine for manufacturing 1188 01:25:41,730 --> 01:25:44,150 normality again, again. You are going to me talk about the striatum now? Good 1189 01:25:44,150 --> 01:25:46,570 if you want to be in denial of what constitutes you biologically, go ahead, you 1190 01:25:46,570 --> 01:25:49,650 do as you want. Damn but you have was brutal, you were violent. But you 1191 01:25:49,650 --> 01:25:51,930 what do you think in fact that I'm doing flowers, that I will help people? 1192 01:25:52,930 --> 01:25:55,490 That it is by keeping them in their fucking mediocrity that I help them, 1193 01:25:55,490 --> 01:25:58,410 ! The truth is that people, they end up dying not to go out 1194 01:25:58,410 --> 01:25:59,410 ass fingers. 1195 01:26:00,490 --> 01:26:01,710 Addiction, cancer, suicide. 1196 01:26:08,630 --> 01:26:11,130 Of course I'm brutal, of course that I am violent is shocking. 1197 01:26:12,030 --> 01:26:14,130 People, they don't come for learn and understand. It's not a 1198 01:26:14,130 --> 01:26:15,350 philosophy, what I am doing, there. 1199 01:26:16,330 --> 01:26:18,710 I could tell them the opposite of this that I tell them, it would be the same 1200 01:26:19,930 --> 01:26:21,010 We don't care about words. 1201 01:26:21,490 --> 01:26:24,270 A question of energy is a question of kicking the ass, of 1202 01:26:25,350 --> 01:26:26,850 A good big kick and off we go again. 1203 01:26:27,350 --> 01:26:34,270 So ! Reset, reset, it's very 1204 01:26:34,270 --> 01:26:36,030 good for a seminar, that can be very good. Come on, it's okay. 1205 01:26:37,610 --> 01:26:38,610 I have my dose, there. 1206 01:26:39,130 --> 01:26:42,790 Sam. What? Yes, yes, I know. 1207 01:26:43,070 --> 01:26:49,330 If I go through this door, I won't come back, is that it? Well, go ahead, get out of there. 1208 01:26:49,930 --> 01:26:50,930 Alright. 1209 01:27:13,740 --> 01:27:15,200 I chose to fight for them. 1210 01:27:16,040 --> 01:27:17,420 I chose to give my life for them. 1211 01:27:18,540 --> 01:27:21,300 I chose so that they too could choose in turn. 1212 01:27:22,960 --> 01:27:24,700 So don't come and tell me what I have right to do or not on stage. 1213 01:27:29,040 --> 01:27:31,100 And now they can all vote the laws of the world, I have nothing to do with them 1214 01:27:31,100 --> 01:27:33,600 jerk off, I'm free. If tomorrow he I have to go to the US, I'm going to 1215 01:27:33,600 --> 01:27:36,360 US. I'm ready, no problem. Let's fucking go for it! 1216 01:28:13,230 --> 01:28:14,230 It's me. 1217 01:28:16,190 --> 01:28:17,870 Remind me so we can talk. 1218 01:28:19,650 --> 01:28:21,790 I kiss you. 1219 01:28:30,510 --> 01:28:34,390 You must live your story as if you wrote your caption. 1220 01:28:34,650 --> 01:28:37,870 But be careful friends, this force new that is in you, it will also 1221 01:28:37,870 --> 01:28:41,710 disrupt your relationships with your close, possibly. There are some 1222 01:28:41,710 --> 01:28:42,710 won't stand it. 1223 01:28:42,750 --> 01:28:47,370 So you're going to tell me, whatever, you are strong, they are weak, so 1224 01:28:47,370 --> 01:28:48,990 you have nothing to fear. But it 'is false. 1225 01:28:49,330 --> 01:28:53,630 The weak have a secret strength and immense. 1226 01:28:53,930 --> 01:28:56,230 The appearance of sincerity. 1227 01:28:56,610 --> 01:29:01,490 Nothing is more powerful and more manipulative than pity in the face of someone 1228 01:29:01,490 --> 01:29:03,490 who tells you, I am nothing without you. 1229 01:29:04,690 --> 01:29:06,190 I'm just a piece of shit. 1230 01:29:06,450 --> 01:29:10,710 Why show weakness like that? But precisely to make you 1231 01:29:10,710 --> 01:29:15,870 let go. let go of your defenses and be able to ask you for something, get 1232 01:29:15,870 --> 01:29:20,990 something of you, anything, a service, money, a little 1233 01:29:20,990 --> 01:29:21,990 love. 1234 01:30:19,880 --> 01:30:21,200 I remember, he's your brother. Yeah. 1235 01:30:21,800 --> 01:30:24,040 What is he doing there? There he looks at his portable. 1236 01:30:24,320 --> 01:30:26,660 Wait, there, there, there. Did you see there? You look towards him. You remember 1237 01:30:26,660 --> 01:30:30,440 why? Yes, try to remember, s 'please. 1238 01:30:30,640 --> 01:30:31,900 What's going on? Look at. 1239 01:30:32,640 --> 01:30:37,180 He's checking a recording there. You are sure? What ? From me. 1240 01:30:39,940 --> 01:30:42,700 He came, he gave me his number mourner. And there, me, like an idiot, I 1241 01:30:42,700 --> 01:30:44,280 I... Like an idiot, I pity him. 1242 01:30:44,780 --> 01:30:48,040 Yeah, so what? And then, I wanted cross it out. I said what he wanted 1243 01:30:48,040 --> 01:30:52,080 hear. Yeah, that's to say? He has applied exactly the technique that I 1244 01:30:52,080 --> 01:30:53,740 described in a video. It has more than one year. 1245 01:30:54,280 --> 01:30:55,460 The secret strength of the weak. 1246 01:30:56,100 --> 01:30:58,700 Yeah, that tells me something. The pity as a weapon of manipulation. 1247 01:31:01,460 --> 01:31:02,780 Fuck, fuck, I don't believe it. 1248 01:31:03,340 --> 01:31:04,340 I don't believe it. 1249 01:31:04,460 --> 01:31:05,460 He did it to me. 1250 01:31:06,920 --> 01:31:08,340 The thing is, he probably told me recorded. 1251 01:31:09,060 --> 01:31:11,900 And it can't come out, you understand? Yanks don't laugh about that. C 1252 01:31:11,900 --> 01:31:12,900 They're really freaked out. 1253 01:31:14,310 --> 01:31:16,650 They want super clean, they want kosher. If there is suspicion of 1254 01:31:16,650 --> 01:31:18,730 lie, we are dead. There is no Vegas, there isn't all that, it's 1255 01:31:18,730 --> 01:31:19,589 dead. 1256 01:31:19,590 --> 01:31:23,730 What lie? Lie about what you Did you say at Hanouna? He smiles. 1257 01:31:24,650 --> 01:31:25,870 He smiles, this big pervert, look. 1258 01:31:28,190 --> 01:31:30,790 Believe me, I spent my life decoding people's whore shots, I'm 1259 01:31:30,790 --> 01:31:32,730 sure. Go see him then, talk to him. 1260 01:31:35,050 --> 01:31:36,050 No, you told me yourself. 1261 01:31:38,190 --> 01:31:39,190 Sometimes words aren't enough. 1262 01:31:43,390 --> 01:31:45,670 Listen, what I see is just a guy looking at his phone 1263 01:31:45,670 --> 01:31:49,350 smiling. There are a thousand possible reasons to that. A nice text, for example. I 1264 01:31:49,350 --> 01:31:50,309 don't know. 1265 01:31:50,310 --> 01:31:51,310 Oh, and he's your brother. 1266 01:31:51,490 --> 01:31:52,550 He's just a poor guy. 1267 01:31:53,510 --> 01:31:54,930 He's not at all a strategist in the song. 1268 01:31:55,950 --> 01:31:58,210 OK, so... Take a deep breath here. 1269 01:32:01,290 --> 01:32:02,290 Yeah, you're right. 1270 01:32:03,310 --> 01:32:04,430 You're right. Of course I'm right. 1271 01:32:24,959 --> 01:32:26,380 Peter? How are you? 1272 01:32:27,020 --> 01:32:29,820 Amazing. Because I found my partner today. 1273 01:32:31,820 --> 01:32:33,540 It's you, Matt. You're in. 1274 01:32:34,780 --> 01:32:35,780 No, seriously? 1275 01:32:35,920 --> 01:32:36,920 Of course. 1276 01:32:37,000 --> 01:32:38,000 Oh, wow. 1277 01:32:38,220 --> 01:32:42,500 Thank you. Thank you so much. Thank you. And thanks for your strength and 1278 01:32:42,500 --> 01:32:47,380 talent. If you deliver, then Vegas is just the beginning. 1279 01:32:48,200 --> 01:32:50,880 My message needs a guy like you to keep spreading. 1280 01:32:51,900 --> 01:32:53,500 We're going to do great things together. 1281 01:32:58,370 --> 01:32:59,370 Okay. 1282 01:33:01,970 --> 01:33:03,770 Okay. Thank you, Peter. Thank you. Bye. 1283 01:33:16,300 --> 01:33:19,400 Yes, the law on care professions and the sectarian risks have finally 1284 01:33:19,400 --> 01:33:24,480 was adopted in the state with a short majority. Mrs. Carla de Maison, is 1285 01:33:24,480 --> 01:33:27,280 can you tell us more? Listen, the vote on the law this evening is 1286 01:33:27,280 --> 01:33:30,400 decisive moment for our country. Because 'it will help protect the 1287 01:33:30,400 --> 01:33:34,160 people likely to be abused by pseudo-happiness entrepreneurs 1288 01:33:34,160 --> 01:33:36,100 individual. Go, go, go, cut. 1289 01:33:36,500 --> 01:33:37,840 I think we understood. 1290 01:33:39,360 --> 01:33:43,760 Understood that we are led by clowns, overpaid with my taxes in 1291 01:33:44,440 --> 01:33:46,840 But let them do it, let them do it do it, it's good. 1292 01:33:47,800 --> 01:33:49,160 I have my ticket to the US. 1293 01:33:51,060 --> 01:33:52,060 I'll stop there. 1294 01:33:53,040 --> 01:33:55,560 And I'm not telling you that it doesn't break my heart heart, because it's my home, it's 1295 01:33:55,560 --> 01:33:58,800 my country, but there, this France which spits all day long on the 1296 01:33:58,800 --> 01:34:03,500 losers, those who move, the little ones, the stubborn ones like me who 1297 01:34:03,500 --> 01:34:05,900 just chart their course, it's okay, I I've had my fill. 1298 01:34:15,240 --> 01:34:21,020 Yeah. Listen, I thought a little about your thing there. Your brother... Wait, come on 1299 01:34:21,020 --> 01:34:22,020 -y. 1300 01:34:23,300 --> 01:34:28,640 I ask Laurent for the codes for see the consultation history of 1301 01:34:28,640 --> 01:34:31,980 videos on the site. You have all the freaked out stops with their location. 1302 01:34:32,420 --> 01:34:35,280 You told me he lived in which corner, your brother? It is in the suburbs of 1303 01:34:35,280 --> 01:34:36,960 'Evry. It's a very small skate, really. 1304 01:34:37,700 --> 01:34:39,720 Connecting on Eton? Yeah. 1305 01:34:40,360 --> 01:34:42,700 There's a guy from this town who watched 11 time your video last Tuesday. 1306 01:34:44,080 --> 01:34:45,380 My videos on the strength of the weak. 1307 01:35:18,120 --> 01:35:22,740 Do you know why you are here? Me, I know why you are here. You are 1308 01:35:22,740 --> 01:35:24,380 there because you have already chosen. 1309 01:35:25,340 --> 01:35:29,180 You know, I said there is no long since I had been betrayed by 1310 01:35:29,180 --> 01:35:30,180 that I loved more than anything. 1311 01:35:30,600 --> 01:35:32,100 But I have to tell you something. 1312 01:35:33,300 --> 01:35:34,480 These words were empty. 1313 01:35:35,760 --> 01:35:40,100 Because the truth of existence, she is not in generalities that 1314 01:35:40,100 --> 01:35:41,820 said like that on TV sets, no. 1315 01:35:43,000 --> 01:35:46,540 No, the truth is in concrete situations with their details 1316 01:35:46,540 --> 01:35:51,270 cruel. with their wounds still burning, indelible. 1317 01:35:52,010 --> 01:35:55,930 We hear a lot that the family, it is the place of love, of sharing, 1318 01:35:55,930 --> 01:35:57,710 first joys, of kindness too. 1319 01:36:01,010 --> 01:36:04,730 But I think that family is also there where we learn to conceal, to 1320 01:36:04,730 --> 01:36:06,210 to lie, to betray. 1321 01:36:08,510 --> 01:36:12,210 It is the greatest deception, the most deep illusion of the history of 1322 01:36:12,210 --> 01:36:13,210 men, this family. 1323 01:36:16,300 --> 01:36:17,580 Love of family. 1324 01:36:21,340 --> 01:36:25,960 It is this cliché from which one can commit millions of crimes every day 1325 01:36:25,960 --> 01:36:31,240 acts of mistreatment, violence physical, moral, incest. 1326 01:36:31,700 --> 01:36:35,460 It is this cliché which allowed the humanity to survive, yeah, by 1327 01:36:35,460 --> 01:36:39,960 reproducing. But what she reproduced, it is black terror and 1328 01:36:39,960 --> 01:36:42,000 children's rooms become bedrooms torture. 1329 01:36:42,730 --> 01:36:46,750 It is the injunction to silence until amnesia, to the point of madness. It is 1330 01:36:46,750 --> 01:36:50,530 this condition which allows everything to repeat, start again and again. 1331 01:36:51,510 --> 01:36:55,950 I understand those of you who do not don't want to watch this horror 1332 01:36:57,070 --> 01:36:58,470 This unthinkable horror. 1333 01:36:59,930 --> 01:37:00,930 Inconceivable. 1334 01:37:01,290 --> 01:37:06,110 But I, Matt, am here today to name it. 1335 01:37:06,990 --> 01:37:11,960 And without you, without what unites us, I tell you, without this love, It's there 1336 01:37:11,960 --> 01:37:13,020 expression of our choice. 1337 01:37:15,280 --> 01:37:17,580 And not from genetics that are ours imposed. 1338 01:37:18,200 --> 01:37:22,360 Without this, without this strength, we couldn't cope. 1339 01:37:25,600 --> 01:37:28,400 Magali, you told us about your uncle. 1340 01:37:29,260 --> 01:37:32,020 Of what he did to you at the time nap. When your parents were 1341 01:37:32,020 --> 01:37:33,340 elsewhere, your mother knew everything. 1342 01:37:34,600 --> 01:37:38,380 Your father also knew about your hell. They didn't say anything, they didn't have anything 1343 01:37:38,460 --> 01:37:40,900 Did they even feel anything? for you? 1344 01:37:41,180 --> 01:37:42,280 the flesh of their flesh. 1345 01:37:43,340 --> 01:37:45,880 Only now I'm here. 1346 01:37:47,440 --> 01:37:51,040 I am here and I am the messenger of these suffering, of our suffering. 1347 01:37:51,640 --> 01:37:57,640 So everyone, with me, abandon yourselves to the truth of this world. 1348 01:37:58,280 --> 01:38:01,760 We are strong enough to face it. I I know it, I feel it, I see it. 1349 01:38:04,300 --> 01:38:06,680 And now that we're all naked together, 1350 01:38:07,470 --> 01:38:12,330 In this pure white light of truth, my friends, free yourselves! 1351 01:38:12,330 --> 01:38:18,890 Free yourself, tear away your sorrows from depths of your souls, and let's scream! 1352 01:38:18,890 --> 01:38:20,050 together ! 1353 01:38:36,810 --> 01:38:37,810 ... 1354 01:39:50,320 --> 01:39:53,360 We have just found the vehicle, but that we want to ask sow for a 1355 01:39:53,360 --> 01:39:54,360 arson. 1356 01:39:57,240 --> 01:40:00,960 But we can know who... The car had been reported stolen. 1357 01:40:02,160 --> 01:40:03,160 I'm sorry. 1358 01:41:01,690 --> 01:41:03,750 Are you okay or what? You have to hear me, Luke. 1359 01:41:04,190 --> 01:41:05,770 Look, this one, I gave everything, I I promise you. 1360 01:41:06,190 --> 01:41:07,630 Hello friends, this is Coach Rudy. 1361 01:41:07,890 --> 01:41:10,310 I offer you an exercise. Direct, without thinking. 1362 01:41:10,870 --> 01:41:14,550 No, stop, I already posted. I have already posted there. 1363 01:41:15,070 --> 01:41:15,809 Share there. 1364 01:41:15,810 --> 01:41:17,470 No, but Rudy... Go ahead, damn it! 1365 01:41:37,940 --> 01:41:38,940 It's cool. 1366 01:41:39,980 --> 01:41:41,360 Oh damn, I really feel that way. 1367 01:41:41,740 --> 01:41:42,740 I feel it very well. 1368 01:41:47,000 --> 01:41:50,800 I told you I was putting a field in psychology school? Um... No. 1369 01:41:51,380 --> 01:41:52,380 Well yeah, I have the baccalaureate. 1370 01:41:52,720 --> 01:41:54,980 You didn't know either? No. 1371 01:41:56,340 --> 01:41:57,340 You don't know me, actually. 1372 01:41:58,780 --> 01:42:00,620 Basically, it will take two or three years before I get my stamp. 1373 01:42:00,980 --> 01:42:03,300 Until then, I'm rocking hard under the networks, you see. 1374 01:42:04,280 --> 01:42:05,900 Like that, when I launch my first seminars... 1375 01:42:07,890 --> 01:42:08,890 Stop going there alone. 1376 01:42:09,150 --> 01:42:10,150 You'll see. 1377 01:42:11,410 --> 01:42:13,770 You see, my brother, he is like that said. 1378 01:42:16,410 --> 01:42:17,410 Think. 1379 01:42:18,250 --> 01:42:19,250 Calculated. 1380 01:42:19,750 --> 01:42:21,250 He sees far. He sees very, very far. 1381 01:42:22,670 --> 01:42:23,890 And he's always three steps ahead. 1382 01:42:27,590 --> 01:42:29,930 Okay, come on, I'm going shopping. J trying to make me look handsome. To everything. 1383 01:42:41,130 --> 01:42:45,670 Yeah, can you watch please? There now? Yeah, there now. 1384 01:42:46,770 --> 01:42:49,810 So two seconds, with the addresses IP, I can say the departments of 1385 01:42:49,810 --> 01:42:53,570 each person connected? No, no, no, not department, tell me the city 1386 01:42:53,570 --> 01:42:54,570 the village. 1387 01:42:54,870 --> 01:42:56,570 Yeah, no, that's technically impossible, I don't know. 1388 01:42:58,230 --> 01:43:03,830 Wait, ok, Tuesday the 7th, you have one connection based in Evry? Evry is 1389 01:43:03,830 --> 01:43:05,030 department that? 91. 1390 01:43:05,970 --> 01:43:06,970 91. 1391 01:43:14,280 --> 01:43:15,900 Yes, yes, yes, you must have a connection. 1392 01:43:16,220 --> 01:43:17,220 Oh, look. 1393 01:43:18,580 --> 01:43:19,700 Ok, I'll check. 1394 01:43:21,920 --> 01:43:22,920 No, I have nothing. 1395 01:43:23,600 --> 01:43:26,700 Wait, Laurent, are you sure? Certain. 1396 01:43:54,990 --> 01:43:58,830 What do you think? General Laurent at telephone, for connections. 1397 01:43:59,350 --> 01:44:03,690 The video there, on the strength of the weak, is Isn't that what you told me? Yeah, 1398 01:44:04,470 --> 01:44:05,470 I must have been wrong, huh? 1399 01:44:08,310 --> 01:44:11,790 Hey, oh, you told me you had checked Chris' cell phone before 1400 01:44:11,790 --> 01:44:16,990 destroy, eh? Um, am I saying that? Damn, I say, he recorded me 1401 01:44:16,990 --> 01:44:18,390 hadn't recorded? I don't know anymore, I know more. 1402 01:44:19,050 --> 01:44:20,210 He has everything to say, in fact. 1403 01:44:20,490 --> 01:44:21,930 Leave me. Calm down there. Leash -me. 1404 01:44:22,490 --> 01:44:23,490 Calm down. 1405 01:44:25,000 --> 01:44:26,120 Don't forget what you asked me to faire. 1406 01:44:27,140 --> 01:44:31,900 You're my little whore now, ok? And my little whore, she's going to take 1407 01:44:31,900 --> 01:44:33,640 wisely her plane and do what she has to do. 1408 01:44:34,920 --> 01:44:36,340 And I need you to stay on top of the game top. 1409 01:44:37,060 --> 01:44:38,060 In my opinion. 1410 01:44:38,680 --> 01:44:40,840 Ok ? 1411 01:44:40,840 --> 01:44:47,880 That 1412 01:44:47,880 --> 01:44:50,760 go ? Yeah, I'm going to get coffee. 1413 01:44:51,540 --> 01:44:53,040 Adele? No, my daughter. 1414 01:44:57,040 --> 01:44:58,800 Partner. Come on, to all the lovers. 1415 01:45:00,900 --> 01:45:03,860 Partner? It's not a joke. 1416 01:45:52,100 --> 01:45:53,100 Oh my 1417 01:45:53,100 --> 01:46:00,100 guys 1418 01:46:00,100 --> 01:46:04,140 ! Damn, this is crazy! 1419 01:46:52,650 --> 01:46:57,250 I just looked back and saw that Peter woke me up. 1420 01:46:57,690 --> 01:46:59,650 He was there for me 1421 01:46:59,650 --> 01:47:20,610 wake. 1422 01:47:20,220 --> 01:47:22,580 It's a bunch of sticky curls and gussets to explode. This is what I 1423 01:47:22,580 --> 01:47:26,960 see, me. Do you want to come around? Look at me! Blood and shit! The 1424 01:47:26,960 --> 01:47:30,120 whole feather of death! The feather whole of death! And there, his brother, 1425 01:47:30,120 --> 01:47:33,780 someone, who looks at himself, looks back like shit! Like shit! The 1426 01:47:33,780 --> 01:47:40,200 Akias which are shattered and which indicator. It's a fucking beast! C 1427 01:47:40,200 --> 01:47:44,480 fucking fucking fucking fucking fucking fucking fucking fucking 1428 01:47:44,480 --> 01:47:46,620 fucking fucking 1429 01:47:48,810 --> 01:47:55,250 ... ... ... 1430 01:47:55,250 --> 01:48:05,970 ... 1431 01:48:05,970 --> 01:48:11,230 ... ... ... ... 1432 01:48:23,810 --> 01:48:26,610 Subtitling 1433 01:48:26,610 --> 01:48:33,570 Canadian Broadcasting Corporation 1434 01:48:53,650 --> 01:48:58,490 Awake? How are you ? Yeah, yeah. 1435 01:48:59,830 --> 01:49:04,010 Wait, October? Vegas, baby. 1436 01:49:07,630 --> 01:49:09,930 And that's it, the storm is behind us. 1437 01:49:11,090 --> 01:49:15,110 And from today, I want my story to be written 1438 01:49:15,110 --> 01:49:17,570 together. And it starts here, starts at the stadium. 1439 01:49:23,690 --> 01:49:28,170 What's the matter? Adèle, we are at Vegas. 1440 01:49:28,810 --> 01:49:29,810 Tomorrow I'm gambling with my life. 1441 01:49:30,710 --> 01:49:31,910 We're not going to laugh at each other. 1442 01:49:34,170 --> 01:49:35,170 Stop. 1443 01:49:36,290 --> 01:49:43,210 What the fuck is the problem? What is this happening? I 1444 01:49:43,210 --> 01:49:44,210 more. 1445 01:49:45,230 --> 01:49:46,750 What is this story with Rudy? 1446 01:49:48,940 --> 01:49:52,140 He tells me that you are going to associate with him about your new coaching business. But 1447 01:49:52,140 --> 01:49:53,600 He's a myth, he told you that. 1448 01:49:55,620 --> 01:49:56,620 A myth. 1449 01:49:56,680 --> 01:49:57,860 Everyone is legendary with you. 1450 01:50:00,720 --> 01:50:04,000 Fortunately you say that truth... Oh, stop, damn it! What is this 1451 01:50:04,000 --> 01:50:08,660 Do you all have to piss me off? You, Rudy, Christophe! 1452 01:50:08,660 --> 01:50:13,680 Wait, but why are you talking to me about Christopher? 1453 01:50:30,270 --> 01:50:31,270 Matt. 1454 01:50:35,050 --> 01:50:42,010 What did you do? What is this that 1455 01:50:42,010 --> 01:50:43,130 did you do it? Hey. 1456 01:50:44,630 --> 01:50:45,630 Wait. Oh. 1457 01:50:47,190 --> 01:50:51,470 What are you doing? imagine, there? How are you ? What is this 1458 01:50:51,470 --> 01:50:53,510 Wait, wait, wait. Hey, hey. 1459 01:50:53,970 --> 01:50:56,490 What's the matter? You want us speak? Go ahead. You want us to talk about 1460 01:50:56,490 --> 01:50:58,890 Christopher? You want us to talk about Rudy? Go ahead. 1461 01:50:59,550 --> 01:51:02,230 We're going to talk, that's okay. Come, come with me. 1462 01:51:02,790 --> 01:51:03,790 Come on, let's talk. 1463 01:51:04,010 --> 01:51:05,010 Wait, wait. 1464 01:51:05,290 --> 01:51:06,290 Wait. 1465 01:51:12,930 --> 01:51:19,030 I'm sorry. 1466 01:51:19,890 --> 01:51:21,190 I don't know what I'm saying anymore. 1467 01:51:21,910 --> 01:51:23,390 I'm exhausted, I think. 1468 01:51:24,670 --> 01:51:27,210 You don't want us to talk tomorrow, after the show? 1469 01:51:48,520 --> 01:51:52,700 Adele! Adele 1470 01:51:52,700 --> 01:52:09,360 ! 1471 01:52:09,360 --> 01:52:14,400 Adele! Adele! 1472 01:52:14,719 --> 01:52:15,719 Please step back, sir. 1473 01:52:16,000 --> 01:52:18,460 Wait, Adele. What is happening pass? Step back. What is happening 1474 01:52:18,460 --> 01:52:21,320 pass? Step back. Oh, it's okay, I I'm going to talk to him now. She's my wife, 1475 01:52:21,320 --> 01:52:23,860 OK? Adèle, what's going on pass? Come talk to me. 1476 01:52:24,260 --> 01:52:25,660 Do you want us to call the cops? Yes. 1477 01:52:26,120 --> 01:52:29,960 Come talk to me, what's going on pass? Is that him? Adele! Sir. 1478 01:52:30,720 --> 01:52:33,200 Wait, that's my wife. No, you're going to need to stop. Wait. 1479 01:52:33,480 --> 01:52:34,480 You're going to need to stop. No. 1480 01:52:35,460 --> 01:52:37,100 Wait, you're going to need to stop. My wife, calm down. 1481 01:52:37,960 --> 01:52:40,060 Adele! Go back to your room, sir. Just one. 1482 01:52:41,180 --> 01:52:43,100 Adele! You need to calm down. Adele, you need to stop. 1483 01:52:44,160 --> 01:52:50,840 I just want to talk to you! Adele! Speak -me! Talk to me! 1484 01:52:50,840 --> 01:52:56,140 Adele! Adele! Adele! 1485 01:52:56,140 --> 01:52:59,700 You see. 1486 01:53:00,400 --> 01:53:07,180 Matt? Oh, damn. 1487 01:53:07,780 --> 01:53:09,400 Matt. Oh, Matt. 1488 01:53:10,720 --> 01:53:13,020 Do you hear me? Look at me. Forget them eyes. Look at me. 1489 01:53:14,960 --> 01:53:16,980 Come on, stay away. Come on, please please, make an effort. 1490 01:53:17,700 --> 01:53:18,700 We're in a hurry, come on. 1491 01:53:19,140 --> 01:53:21,440 Come on, stay away. One, two, three, come on. 1492 01:53:43,480 --> 01:53:45,280 Ok, thank you, goodbye. 1493 01:53:50,460 --> 01:53:51,460 Well, go leave. 1494 01:53:52,800 --> 01:53:54,220 À l 'après -vol de 10h10. 1495 01:54:39,920 --> 01:54:45,740 Merci. What the fuck? These French fuckers. Who do they think they are? 1496 01:54:46,380 --> 01:54:48,320 Are you sure you can do this, man? 1497 01:54:48,620 --> 01:54:52,440 Yeah. You're on my turf now. Don't fuck with my show, alright? 1498 01:54:53,120 --> 01:54:57,360 No, no, no. Don't worry. It's all good. 1499 01:55:03,640 --> 01:55:05,100 Now give me the killer. 1500 01:55:06,360 --> 01:55:07,480 Give me the beast. 1501 01:55:09,600 --> 01:55:10,600 You hear me? 1502 01:55:10,960 --> 01:55:15,220 C 'est ça. 1503 01:55:54,990 --> 01:55:55,990 OK, 1504 01:55:58,210 --> 01:55:59,210 let's do it. 1505 01:55:59,330 --> 01:56:00,330 Come on. 1506 01:56:05,370 --> 01:56:08,990 Hello, Las Vegas! 1507 01:56:10,490 --> 01:56:11,890 I love you! 1508 01:56:12,210 --> 01:56:16,230 Thank you. I've been coming here every year for 25 years. 1509 01:56:16,860 --> 01:56:19,820 Mais il y a tellement d 'autres endroits dans le monde qui ont besoin de nous 1510 01:56:19,820 --> 01:56:21,640 now to touch the sky. 1511 01:56:24,540 --> 01:56:28,000 Today I want to introduce to you someone who will help me with this 1512 01:56:28,000 --> 01:56:29,720 new European adventure NOW. 1513 01:56:30,780 --> 01:56:33,000 My own personal ambassador. 1514 01:56:33,240 --> 01:56:35,900 You will see for yourself, it is amazing. 1515 01:56:36,180 --> 01:56:40,080 He has this weight. And I know you will love him. 1516 01:56:40,520 --> 01:56:44,300 Now give it for Matt Vasseur from France. 1517 01:56:50,640 --> 01:56:53,720 Are you okay? Yes, I will GOOD. 1518 01:58:07,179 --> 01:58:08,520 Hello everyone. 1519 01:58:10,060 --> 01:58:17,040 I'm so happy to be here. 1520 01:58:25,160 --> 01:58:30,500 As long as you need it, we let's introduce ourselves. 1521 01:58:35,660 --> 01:58:42,660 Because you know what? I will you say something. 1522 01:58:45,900 --> 01:58:49,100 I know why you are here. 120426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.