Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:07,482
Well, look at that.
2
00:00:07,586 --> 00:00:10,448
The world did not tilt off its axis
3
00:00:10,551 --> 00:00:12,413
while we were loving it up in the Bowman
4
00:00:12,517 --> 00:00:14,724
for two blissful nights.
5
00:00:14,827 --> 00:00:18,241
When did we stop dipping out
for our rendezvous?
6
00:00:18,344 --> 00:00:19,620
When the girls left the nest
7
00:00:19,724 --> 00:00:23,206
and we naively thought that it was ours.
8
00:00:23,310 --> 00:00:26,724
Remember Emerson?
9
00:00:26,827 --> 00:00:28,379
How could I forget?
10
00:00:28,482 --> 00:00:32,448
We told the girls that we had to
visit your cousin Emerson
11
00:00:32,551 --> 00:00:34,448
for a few days when, really,
12
00:00:34,551 --> 00:00:37,655
- we were down...
- Renting that room down by the bay.
13
00:00:39,103 --> 00:00:42,103
Those stays were always for three days.
14
00:00:42,206 --> 00:00:44,241
What, are you saying we're slipping?
15
00:00:44,344 --> 00:00:47,034
Well, I'm thinking that
maybe we should go back
16
00:00:47,137 --> 00:00:50,172
to that room and defend our record.
17
00:00:50,275 --> 00:00:54,586
Or we could resume upstairs.
18
00:00:55,034 --> 00:00:56,448
Resume, hm?
19
00:00:56,551 --> 00:00:58,931
Oh, you're talking with your hands now.
20
00:01:02,379 --> 00:01:03,551
Ahem.
21
00:01:03,655 --> 00:01:06,068
- Nicole.
- Nicole.
22
00:01:06,172 --> 00:01:08,379
I went upstairs looking for you.
23
00:01:08,482 --> 00:01:09,896
Well, now you found us.
24
00:01:10,000 --> 00:01:14,068
You do know that the elevator
isn't soundproof.
25
00:01:14,172 --> 00:01:16,344
Please, don't tell me
that you're blushing, too.
26
00:01:16,448 --> 00:01:17,965
I expected that from Kat and Martin
27
00:01:18,068 --> 00:01:21,655
when they walked in on us,
but you certainly know that,
28
00:01:21,758 --> 00:01:24,551
- were it not for your father and I getting...
- Ah.
29
00:01:24,655 --> 00:01:25,862
I get the gist.
30
00:01:25,965 --> 00:01:30,034
I am just as sex-positive
as your next daughter.
31
00:01:30,137 --> 00:01:32,862
Except, just to confirm,
32
00:01:32,965 --> 00:01:36,310
we don't have a cousin Emerson at all?
33
00:01:38,310 --> 00:01:40,620
Now you know, my darling girl.
34
00:01:40,724 --> 00:01:43,758
Well, so much for all those
lectures about truth telling.
35
00:01:43,862 --> 00:01:47,068
Baby, your presence here is proof
36
00:01:47,172 --> 00:01:50,103
that our little subterfuge was warranted.
37
00:01:50,206 --> 00:01:54,689
How is it that we couldn't get
any privacy back then,
38
00:01:54,793 --> 00:01:58,931
and now, umpteen years later,
we still can't?
39
00:02:01,310 --> 00:02:04,344
You don't want to move your rook there.
40
00:02:04,448 --> 00:02:06,310
Are you letting me win?
41
00:02:06,413 --> 00:02:10,724
Maybe at first,
but now I'm all out of moves.
42
00:02:10,827 --> 00:02:12,241
It's a queen's board.
43
00:02:12,344 --> 00:02:13,655
She's just allowing me to play
44
00:02:13,758 --> 00:02:15,724
until she picks up and moves to UCLA.
45
00:02:17,241 --> 00:02:18,482
Seriously?
46
00:02:19,551 --> 00:02:20,413
Why are you being like this, Tyrell?
47
00:02:20,517 --> 00:02:21,527
I mean, you know how much...
48
00:02:21,551 --> 00:02:22,862
Oh, yes, this lighting
49
00:02:22,965 --> 00:02:24,310
is so much better.
50
00:02:24,413 --> 00:02:26,344
- Kat, try some test shots.
- Mm-hmm.
51
00:02:26,448 --> 00:02:27,862
[indistinct chatter]
52
00:02:27,965 --> 00:02:30,965
So, does it feel any different
being Platinum Deb?
53
00:02:31,068 --> 00:02:33,241
Hey ChelseaKat Fam.
54
00:02:33,344 --> 00:02:35,206
To answer your question, yes and no,
55
00:02:35,310 --> 00:02:37,896
and I'm still your girl.
56
00:02:38,000 --> 00:02:41,620
But you have got to see this crown.
57
00:02:41,724 --> 00:02:44,379
Uh, we should take the glam
down a notch.
58
00:02:44,482 --> 00:02:48,068
- Uh, but I get to still wear the crown, right?
- Blot.
59
00:02:48,620 --> 00:02:49,931
Mm-hmm.
60
00:02:50,034 --> 00:02:51,793
Any other notes?
61
00:02:51,896 --> 00:02:54,344
- Uh, maybe seated this time.
- Mm-hmm. All right.
62
00:02:54,448 --> 00:02:57,448
Ooh, from above is so trending.
63
00:02:57,551 --> 00:02:59,172
Let's see. Let's see.
64
00:02:59,620 --> 00:03:01,448
Mm, a little more to your right.
65
00:03:03,482 --> 00:03:05,103
- More.
- Mm-hmm.
66
00:03:06,137 --> 00:03:08,097
- Yes.
- CHELSEA: Yeah, just get that out the way.
67
00:03:08,241 --> 00:03:09,793
You know, that's still not right.
68
00:03:09,896 --> 00:03:11,586
Just a little bit more to your right.
69
00:03:11,689 --> 00:03:13,827
[chatter continuing]
70
00:03:13,931 --> 00:03:16,448
Uh, Smitty, would you mind?
71
00:03:16,551 --> 00:03:17,896
Okay, you know what?
72
00:03:20,482 --> 00:03:22,655
Everyone out.
73
00:03:27,517 --> 00:03:29,551
??
74
00:03:57,758 --> 00:03:59,827
Auntie.
75
00:04:01,655 --> 00:04:04,344
Oh, or should I say chief of all aunties?
76
00:04:04,448 --> 00:04:07,827
- Oh, you were born listening.
- Ted told me that one.
77
00:04:07,931 --> 00:04:10,758
If he's close enough to give you
the tea, then that means you...
78
00:04:10,862 --> 00:04:13,758
Ah-ah. Nah. You do not get
to ask me any of my business
79
00:04:13,862 --> 00:04:15,862
until you tell me yours.
80
00:04:15,965 --> 00:04:19,379
So, is my favorite aunt
about to be my boss?
81
00:04:19,482 --> 00:04:22,068
Okay, sign this and this.
82
00:04:22,172 --> 00:04:24,137
Look, we are booking blephs
like crazy since
83
00:04:24,241 --> 00:04:26,413
a certain gymnast
went viral going off about
84
00:04:26,517 --> 00:04:28,379
how much she loved hers.
85
00:04:28,482 --> 00:04:30,689
Look, a year ago, I didn't
even know those little folds
86
00:04:30,793 --> 00:04:32,758
around your eyes even had a name,
87
00:04:32,862 --> 00:04:34,931
or that people paid to get rid of them.
88
00:04:35,931 --> 00:04:40,344
Eva, slow down.
I signed that one with my phone.
89
00:04:40,448 --> 00:04:42,620
Where's your usual chill self?
90
00:04:45,103 --> 00:04:46,689
Sorry I'm bringing chaos.
91
00:04:46,793 --> 00:04:48,793
I've just been more clinic than R&F lately,
92
00:04:48,896 --> 00:04:50,793
and I guess it's showing.
93
00:04:50,896 --> 00:04:52,965
Okay, don't let your mother
94
00:04:53,068 --> 00:04:55,655
try and creep and take
your hours one at a time
95
00:04:55,758 --> 00:04:58,655
so you're full-time,
and now you have no time
96
00:04:58,758 --> 00:05:00,103
with Carlton and me.
97
00:05:01,379 --> 00:05:02,965
I'm the one pressing.
98
00:05:03,068 --> 00:05:06,827
Look, Derek had the clinic
running like a machine.
99
00:05:06,931 --> 00:05:09,620
I can't let him down, Dad.
100
00:05:14,689 --> 00:05:16,631
I have a deadline and
I can't even hear myself think.
101
00:05:16,655 --> 00:05:18,344
Let's go for a classic selfie.
102
00:05:18,448 --> 00:05:19,758
Come on, babe.
103
00:05:19,862 --> 00:05:21,596
JESSICA: Okay, well, what
if the queen and the knight
104
00:05:21,620 --> 00:05:24,034
were equally free
to roam around the board?
105
00:05:24,137 --> 00:05:25,620
- TYRELL: They aren't.
- All right.
106
00:05:25,724 --> 00:05:27,884
JESSICA: Well, the least
they can do is enjoy the game.
107
00:05:27,965 --> 00:05:29,758
I'll call you back.
108
00:05:32,172 --> 00:05:34,413
Dad's right. Pack it up.
109
00:05:35,931 --> 00:05:38,724
Let's relocate.
Someplace with better lighting.
110
00:05:38,827 --> 00:05:40,482
Bye, brother-in-law.
111
00:05:40,586 --> 00:05:42,413
SAMANTHA: Good luck, Dad.
112
00:05:42,517 --> 00:05:44,000
SMITTY: Uh, Tyrell.
113
00:05:45,517 --> 00:05:47,034
TYRELL: We'll keep the door open.
114
00:05:47,137 --> 00:05:50,034
If you're upstairs, I'm gonna be
thinking about parenting.
115
00:05:50,137 --> 00:05:51,206
Okay.
116
00:05:57,172 --> 00:05:58,310
Uh...
117
00:05:58,413 --> 00:06:01,344
- Happy now?
- The beauty of the mobile phone
118
00:06:01,448 --> 00:06:03,068
- is it's mobile.
- Uh...
119
00:06:03,172 --> 00:06:06,137
You're lucky I have plans on tap.
120
00:06:06,241 --> 00:06:07,689
You got this.
121
00:06:07,793 --> 00:06:09,068
Love you.
122
00:06:13,931 --> 00:06:16,379
I am beyond flattered that the Duprees
123
00:06:16,482 --> 00:06:18,275
put my name forward,
124
00:06:18,379 --> 00:06:20,862
but I'm perfectly set in Texas.
125
00:06:22,620 --> 00:06:23,931
You're entertaining the offer.
126
00:06:24,034 --> 00:06:27,034
Ah, the idea of righting
the ship does appeal.
127
00:06:27,137 --> 00:06:29,724
Yeah, and we would finally
get to be the "auntie doctor"
128
00:06:29,827 --> 00:06:31,620
"niecey nursey" duo up in here.
129
00:06:31,724 --> 00:06:34,931
I'm always gonna find a way
to have more Shanice.
130
00:06:35,034 --> 00:06:36,655
It's-it's just...
131
00:06:36,758 --> 00:06:39,413
Picking up my roots, that's a tough call.
132
00:06:39,517 --> 00:06:42,413
Leaving my current patients
and not seeing new ones.
133
00:06:43,413 --> 00:06:45,551
Who says you have to give them up?
134
00:06:45,655 --> 00:06:47,344
You are in high demand.
135
00:06:47,448 --> 00:06:49,689
I mean, your current contract
allows you to consult
136
00:06:49,793 --> 00:06:51,896
all over and spread your skills all around.
137
00:06:52,000 --> 00:06:54,148
Why couldn't you have something
like that with Garland?
138
00:06:54,172 --> 00:06:56,551
Negotiate. You taught me that.
139
00:06:58,034 --> 00:07:00,034
Well, at any other time, maybe,
140
00:07:00,137 --> 00:07:01,793
but the new chief is gonna have to spend
141
00:07:01,896 --> 00:07:03,724
all of their energy and focus
142
00:07:03,827 --> 00:07:07,103
on cleaning up Garland's PR crisis.
143
00:07:07,206 --> 00:07:11,172
Well, If anyone's up to
the task, I'd say it's you, doc.
144
00:07:12,551 --> 00:07:14,965
Sorry to interrupt your morning.
145
00:07:15,068 --> 00:07:17,413
I am going to scoot so that
you don't have to invent
146
00:07:17,517 --> 00:07:19,482
another imaginary cousin.
147
00:07:19,586 --> 00:07:22,758
Stay. We'd like to catch you up
on some things.
148
00:07:22,862 --> 00:07:24,379
Is it a health update?
149
00:07:24,482 --> 00:07:28,413
Oh, I'm fine. It's the hospital
that needs our help.
150
00:07:28,517 --> 00:07:32,068
The shame Lia has brought
to Garland is unconscionable.
151
00:07:32,172 --> 00:07:34,965
Which is why it's imperative
to replace her now.
152
00:07:35,068 --> 00:07:38,172
You know I hate that Ted
tossed my name into the ring.
153
00:07:38,275 --> 00:07:41,000
Bringing it up to the board
without even consulting me?
154
00:07:41,103 --> 00:07:43,655
We put a stop to that immediately.
155
00:07:43,758 --> 00:07:46,586
We know our girl far too well for that.
156
00:07:46,689 --> 00:07:48,889
ANITA: I mean, you would
be an excellent chief of staff,
157
00:07:48,931 --> 00:07:51,241
but that was never on your vision board.
158
00:07:51,344 --> 00:07:53,586
- And we told Ted as much.
- Mm-hmm.
159
00:07:53,689 --> 00:07:55,310
You shouldn't have had to.
160
00:07:55,413 --> 00:07:58,448
I can't even believe, after
all of the years of marriage,
161
00:07:58,551 --> 00:08:01,000
Ted still doesn't know me at all.
162
00:08:01,103 --> 00:08:04,172
Okay, I am so not trying
to make this all about me.
163
00:08:04,275 --> 00:08:05,862
It's just...
164
00:08:05,965 --> 00:08:08,448
I never lost
165
00:08:08,551 --> 00:08:10,310
anyone like this before.
166
00:08:11,689 --> 00:08:13,620
Your stepdad?
167
00:08:13,724 --> 00:08:15,206
Alan always kept me at arm's length,
168
00:08:15,310 --> 00:08:17,758
so when he died,
I didn't really feel anything,
169
00:08:17,862 --> 00:08:20,827
except for the space
where he wasn't there for me.
170
00:08:20,931 --> 00:08:23,862
And Mama filled that in real
fast with all her spiraling.
171
00:08:24,862 --> 00:08:26,689
I hate that for you.
172
00:08:26,793 --> 00:08:29,413
It's Derek I feel sorry for.
173
00:08:29,517 --> 00:08:32,551
- He was just starting to get into his groove.
- Mm.
174
00:08:34,103 --> 00:08:36,517
And you know a little about that.
175
00:08:36,620 --> 00:08:39,517
Why is this hitting me so hard?
176
00:08:39,620 --> 00:08:42,758
Like, I sat down
at his desk yesterday, and
177
00:08:42,862 --> 00:08:44,724
I almost cried over his pen.
178
00:08:45,758 --> 00:08:49,034
- I'm being ridiculous.
- Baby, I can assure you,
179
00:08:49,137 --> 00:08:51,000
firsthand, you are not.
180
00:08:51,517 --> 00:08:53,793
I didn't think you knew Derek like that.
181
00:08:53,896 --> 00:08:57,482
I wish I did. But I knew Doug, though.
182
00:08:57,586 --> 00:09:01,827
- Oh, Dad.
- We met in med school, you know,
183
00:09:01,931 --> 00:09:04,655
and after a while,
our wives became so close,
184
00:09:04,758 --> 00:09:07,551
it just kind of sealed it.
We became extended family.
185
00:09:07,655 --> 00:09:10,724
I mean, for his life to end like that...
186
00:09:11,896 --> 00:09:14,655
I still feel the shock from it, you know?
187
00:09:14,758 --> 00:09:17,517
And I still miss him.
188
00:09:18,482 --> 00:09:22,206
What you're carrying for Derek is real.
189
00:09:23,379 --> 00:09:27,310
He's lucky to have had you in his life
190
00:09:27,413 --> 00:09:29,000
and that he matters to you.
191
00:09:30,965 --> 00:09:34,275
Okay. This isn't
the daddy-daughter convo
192
00:09:34,379 --> 00:09:36,689
I expected to have today.
193
00:09:36,793 --> 00:09:39,482
Me finally cracking
over losing my new friend.
194
00:09:41,172 --> 00:09:45,068
I missed way too many
moments with you.
195
00:09:45,172 --> 00:09:47,965
I will take what I can get,
196
00:09:48,068 --> 00:09:50,448
as heartbreaking as this is.
197
00:09:52,586 --> 00:09:54,241
I'm really glad you're here.
198
00:10:00,068 --> 00:10:02,482
I insist. No more R&F.
199
00:10:02,586 --> 00:10:04,586
Uh, maybe a whole week.
200
00:10:06,551 --> 00:10:08,310
The extra time would help.
201
00:10:09,793 --> 00:10:11,206
I mean, the free clinic has become
202
00:10:11,310 --> 00:10:14,517
a literal lifeline for the community so fast.
203
00:10:14,620 --> 00:10:18,275
I have to make sure that nothing
slips through the cracks.
204
00:10:18,379 --> 00:10:20,379
And you will make sure.
205
00:10:20,482 --> 00:10:23,517
But I need you to listen to your dad here.
206
00:10:23,620 --> 00:10:25,862
Grief is new to you.
207
00:10:25,965 --> 00:10:28,413
For me, it is very familiar.
208
00:10:28,517 --> 00:10:30,896
You remember what I told you
about my brother, right?
209
00:10:31,000 --> 00:10:32,620
Plane crash.
210
00:10:34,344 --> 00:10:38,068
Nicole and I had to focus
on keeping Andre together,
211
00:10:38,172 --> 00:10:41,793
and she and the Duprees
did the same thing for me.
212
00:10:41,896 --> 00:10:46,275
But I did find solace
in an unexpected place.
213
00:10:46,379 --> 00:10:47,379
Bill.
214
00:10:47,448 --> 00:10:49,586
No way.
215
00:10:49,689 --> 00:10:52,000
Sorry. Sorry. Continue.
216
00:10:53,482 --> 00:10:57,586
Bill lost a friend around
the same time, so we would,
217
00:10:57,689 --> 00:10:59,689
you know, meet for beers
and trade stories
218
00:10:59,793 --> 00:11:04,655
and just sit in our grief
as we stared at a dumb game.
219
00:11:05,655 --> 00:11:07,655
And not having to explain
220
00:11:07,758 --> 00:11:12,310
my feelings... it-it really helped with that.
221
00:11:12,413 --> 00:11:14,586
And I want the same thing for you.
222
00:11:15,965 --> 00:11:18,310
I am not watching football with Bill.
223
00:11:19,724 --> 00:11:24,068
This town is full of people
who knew and loved Derek
224
00:11:24,172 --> 00:11:26,551
and who can help fill in
those blanks about him
225
00:11:26,655 --> 00:11:28,551
and you can share your hurt with.
226
00:11:28,655 --> 00:11:31,413
Sometimes, the act of coming together
227
00:11:31,517 --> 00:11:33,862
helps carry each other through.
228
00:11:36,586 --> 00:11:38,931
I can't believe your dad kicked us out.
229
00:11:39,034 --> 00:11:40,413
KAT: Honestly, respect.
230
00:11:40,517 --> 00:11:42,758
Drowning out the world
and focusing on your path
231
00:11:42,862 --> 00:11:45,344
is key when you have a dream like ours.
232
00:11:45,448 --> 00:11:46,862
Take no prisoners.
233
00:11:46,965 --> 00:11:48,275
Intense much?
234
00:11:48,379 --> 00:11:50,620
Duprees go flat-out, always.
235
00:11:50,724 --> 00:11:53,000
Well, speaking of
achievements unlocked,
236
00:11:53,103 --> 00:11:55,103
we need the BTS on cotillion.
237
00:11:55,206 --> 00:11:56,655
Why? You were there.
238
00:11:56,758 --> 00:12:00,103
Yeah, but you haven't told us how it felt.
239
00:12:00,206 --> 00:12:03,413
Like I was stumbling
into my worst day ever
240
00:12:03,517 --> 00:12:05,758
until everything fell into place.
241
00:12:05,862 --> 00:12:07,310
Deb Day miracle.
242
00:12:08,413 --> 00:12:10,517
When you called my name,
I thought that I was gonna
243
00:12:10,620 --> 00:12:12,827
have to escort myself into that curtsy.
244
00:12:12,931 --> 00:12:14,620
You didn't know Donnell was there?
245
00:12:14,724 --> 00:12:16,931
Thought he was gonna be a no-show.
246
00:12:17,034 --> 00:12:20,068
And then Chessy stepped on my dress,
247
00:12:20,172 --> 00:12:21,793
and then there he was,
248
00:12:21,896 --> 00:12:25,620
sweeping in and saving me
like something out of a movie.
249
00:12:28,793 --> 00:12:31,413
Oh, Naomi, it's good to see you.
250
00:12:31,517 --> 00:12:33,137
Are you here for an appointment?
251
00:12:33,241 --> 00:12:36,482
Look at you, already acting like the chief.
252
00:12:36,586 --> 00:12:38,275
I just wrapped with a client.
253
00:12:38,379 --> 00:12:40,379
How's Ashley? I-I've been texting,
254
00:12:40,482 --> 00:12:42,517
but I know you've had
some actual face time.
255
00:12:42,620 --> 00:12:45,724
Yeah. Our friend is in pieces,
256
00:12:45,827 --> 00:12:47,787
so we really just have to
keep showing up for her.
257
00:12:47,862 --> 00:12:51,172
- SHANICE: Yeah.
- Naomi, I want to give you and Jacob my condolences.
258
00:12:51,275 --> 00:12:54,793
Shanice says that you and Jacob
were particularly close
259
00:12:54,896 --> 00:12:56,310
to the young man who died.
260
00:12:57,241 --> 00:13:01,275
Yeah. Uh, sorry. Past tense still stings.
261
00:13:01,379 --> 00:13:04,724
- Oh, I am so sorry.
- Oh, no, no, no. It wasn't you.
262
00:13:04,827 --> 00:13:07,137
It's just still very fresh.
263
00:13:07,241 --> 00:13:09,793
But thank you for your kind words.
264
00:13:09,896 --> 00:13:13,310
But what we really need is a new chief.
265
00:13:13,413 --> 00:13:14,724
The thing that took Derek
266
00:13:14,827 --> 00:13:16,655
had its tentacles in this place, too,
267
00:13:16,758 --> 00:13:18,586
and, well, we can't get him back,
268
00:13:18,689 --> 00:13:21,034
but we can restore Garland,
269
00:13:21,137 --> 00:13:23,482
if we have someone as highly skilled
270
00:13:23,586 --> 00:13:25,655
and trustworthy as you, Monica.
271
00:13:25,758 --> 00:13:27,793
And I think I may have
found the sweetener
272
00:13:27,896 --> 00:13:29,103
that'll make it all work.
273
00:13:29,206 --> 00:13:31,034
Do I want to hear this?
274
00:13:31,137 --> 00:13:32,724
Only commit to a year.
275
00:13:32,827 --> 00:13:34,655
You get to perform your miracles here
276
00:13:34,758 --> 00:13:37,000
while the board finds
a permanent replacement.
277
00:13:37,103 --> 00:13:40,758
And meanwhile, you can
wear me down to make it forever.
278
00:13:40,862 --> 00:13:42,827
That's genius.
279
00:13:42,931 --> 00:13:45,931
Dr. Monica McCormick, palate cleanser.
280
00:13:46,034 --> 00:13:48,827
And there are plenty of oncology
patients here in the DMV.
281
00:13:48,931 --> 00:13:51,000
We'd all benefit from your expertise.
282
00:13:52,724 --> 00:13:55,931
I mean, look how much
you've helped my grandmother.
283
00:13:57,206 --> 00:14:00,965
- About Ted...
- Oh, ignore that detour.
284
00:14:01,068 --> 00:14:04,275
We'll blame it on this
emotional wringer of a week.
285
00:14:04,379 --> 00:14:05,931
You were saying about the hospital.
286
00:14:06,034 --> 00:14:09,862
That we need a clean slate
over at Garland,
287
00:14:09,965 --> 00:14:12,000
- and we have the perfect candidate.
- Mm-hmm.
288
00:14:12,103 --> 00:14:13,551
Dr. Monica McCormick.
289
00:14:13,655 --> 00:14:15,172
And we've already pitched it to her.
290
00:14:15,275 --> 00:14:17,896
But she's not 100% on board yet.
291
00:14:18,000 --> 00:14:19,413
Excellent choice.
292
00:14:19,517 --> 00:14:22,000
And she's as far away
from this blood ring corruption
293
00:14:22,103 --> 00:14:24,758
as you can get. She's beyond respected.
294
00:14:24,862 --> 00:14:26,655
Mm-hmm. And enlisting an outsider
295
00:14:26,758 --> 00:14:28,172
means the staff can trust
296
00:14:28,275 --> 00:14:30,931
she had nothing to do with that ugliness.
297
00:14:31,034 --> 00:14:34,137
And Monica has a... a way with people,
298
00:14:34,241 --> 00:14:35,862
which I think can help.
299
00:14:35,965 --> 00:14:40,103
I think I'll call Monica
right now, see if she can meet.
300
00:14:40,206 --> 00:14:41,862
If she says no?
301
00:14:41,965 --> 00:14:44,793
Your father has been known
to bend many to his will
302
00:14:44,896 --> 00:14:47,413
over the years. I mean, certainly not me,
303
00:14:47,517 --> 00:14:49,551
but a host of others.
304
00:14:49,655 --> 00:14:51,068
My cheerleader.
305
00:14:52,310 --> 00:14:53,896
You both seem lighter.
306
00:14:54,896 --> 00:14:58,586
Now the big C isn't sucking
all the air out of the room,
307
00:14:58,689 --> 00:15:00,689
but let's not replace one elephant
308
00:15:00,793 --> 00:15:02,724
in the room for another.
309
00:15:02,827 --> 00:15:06,344
It's time we had a Ted talk.
310
00:15:11,103 --> 00:15:14,310
Did you arrange for Naomi
to drop by and puff me up?
311
00:15:14,413 --> 00:15:15,758
No.
312
00:15:15,862 --> 00:15:18,827
- But did it work?
- Points were made.
313
00:15:18,931 --> 00:15:22,620
I particularly like the part
where I get to boss you.
314
00:15:22,724 --> 00:15:24,241
Well, you do that anyway,
315
00:15:24,344 --> 00:15:25,769
so you might as well get paid for it.
316
00:15:25,793 --> 00:15:29,655
It's tough keeping an eye on you
and Ted in Texas.
317
00:15:29,758 --> 00:15:32,620
I took your advice and
318
00:15:32,724 --> 00:15:35,586
have taken down my walls.
319
00:15:35,689 --> 00:15:37,379
Well, some of them.
320
00:15:38,896 --> 00:15:42,241
Anyway, Ted and I are really good now.
321
00:15:42,344 --> 00:15:44,034
Well, then my work is done.
322
00:15:44,137 --> 00:15:45,862
You don't need me hovering.
323
00:15:45,965 --> 00:15:48,586
There has never been a time
where I haven't needed you.
324
00:15:48,689 --> 00:15:50,793
Mm-hmm. You think you might backslide
325
00:15:50,896 --> 00:15:53,896
and let your pride get
in the way of your new love?
326
00:15:54,000 --> 00:15:56,689
Couldn't hurt to have a backup.
327
00:15:58,793 --> 00:16:01,793
This isn't you just being mushy.
328
00:16:01,896 --> 00:16:03,655
You're missing your friend.
329
00:16:05,103 --> 00:16:06,827
I know we are trained to lose people,
330
00:16:06,931 --> 00:16:08,758
and we have to just deal.
331
00:16:08,862 --> 00:16:09,896
Huh.
332
00:16:10,000 --> 00:16:12,413
You don't treat this like it's the job.
333
00:16:12,517 --> 00:16:14,103
It's Derek, honey.
334
00:16:14,206 --> 00:16:16,655
He made some big old mistakes,
335
00:16:16,758 --> 00:16:18,689
but protecting his heart
wasn't one of them.
336
00:16:18,793 --> 00:16:20,551
I mean, he let it all hang out,
337
00:16:20,655 --> 00:16:23,241
which sometimes got him in trouble.
338
00:16:23,344 --> 00:16:28,137
But it also helped him brave
some pretty serious curve balls.
339
00:16:28,241 --> 00:16:31,103
I just can't believe he didn't
make it past this one this time.
340
00:16:31,206 --> 00:16:34,586
You could really use some extra TLC.
341
00:16:34,689 --> 00:16:38,413
I'm not guilting, just
342
00:16:38,517 --> 00:16:41,448
think about staying
for all the other reasons.
343
00:16:49,689 --> 00:16:50,758
Ah.
344
00:16:50,862 --> 00:16:52,241
You're early.
345
00:16:52,344 --> 00:16:55,413
Am I benefiting
from a cancelled donor call?
346
00:16:55,517 --> 00:16:57,275
Put me down for two fundraiser tickets,
347
00:16:57,379 --> 00:16:58,586
by the way.
348
00:16:58,689 --> 00:17:00,517
- It's already done.
- Mm-hmm.
349
00:17:00,620 --> 00:17:04,241
But I did get bit of an assist getting here.
350
00:17:04,344 --> 00:17:06,689
Did Mom ever kick you out of the house?
351
00:17:07,344 --> 00:17:09,896
You know how
I ended up at Bowman, right?
352
00:17:11,068 --> 00:17:13,344
Is this your roundabout way
of saying you and Smitty
353
00:17:13,448 --> 00:17:14,931
are having problems again?
354
00:17:15,034 --> 00:17:18,172
More like Smitty's in the throes
of his latest story.
355
00:17:18,275 --> 00:17:21,068
Well, whenever your mother
saw a particular patient
356
00:17:21,172 --> 00:17:23,517
with a sensitive issue at the home office,
357
00:17:23,620 --> 00:17:25,448
I kept myself scarce.
358
00:17:25,551 --> 00:17:29,379
Mom takes doctor-patient
confidentiality very seriously.
359
00:17:29,482 --> 00:17:32,689
Well, Smitty's journalistic
integrity is just as important.
360
00:17:32,793 --> 00:17:36,758
And it's good he has
an understanding husband.
361
00:17:36,862 --> 00:17:39,655
Well, I'll tell you what I don't know.
362
00:17:39,758 --> 00:17:41,344
What is up with your mom?
363
00:17:42,379 --> 00:17:45,034
I'm just annoyed with Ted for interfering,
364
00:17:45,137 --> 00:17:46,758
for whatever the reason.
365
00:17:46,862 --> 00:17:49,379
I saw you making eyes
at each other at the cotillion.
366
00:17:49,482 --> 00:17:51,551
It wasn't...
367
00:17:51,655 --> 00:17:56,034
Okay, I will admit
he has been in my head lately.
368
00:17:56,137 --> 00:17:58,206
And what sparked that?
369
00:17:58,310 --> 00:17:59,896
Kat's birthday.
370
00:18:00,000 --> 00:18:02,724
The plan was for us
not to be there together,
371
00:18:02,827 --> 00:18:05,034
but that's the way it worked out.
372
00:18:05,137 --> 00:18:07,000
Then?
373
00:18:07,103 --> 00:18:10,896
Our non-anniversary, I went to his office,
374
00:18:11,000 --> 00:18:13,724
you know, as a friendly step
towards being good exes.
375
00:18:15,034 --> 00:18:16,413
And?
376
00:18:17,517 --> 00:18:19,310
Samantha's cotillion.
377
00:18:19,413 --> 00:18:21,275
Three pivotal moments
378
00:18:21,379 --> 00:18:25,448
that we planned for years
to spend together, but now
379
00:18:26,793 --> 00:18:30,793
we're both present, but so not together.
380
00:18:31,724 --> 00:18:32,965
I thought I was mastering
381
00:18:33,068 --> 00:18:37,241
this single woman life thing
like a boss, but...
382
00:18:37,344 --> 00:18:41,413
You hear a piece of music
that belonged to the two of you.
383
00:18:42,620 --> 00:18:45,482
You get mail with his name on it.
384
00:18:45,586 --> 00:18:47,206
You see your beautiful granddaughter
385
00:18:47,310 --> 00:18:49,482
cross the floor at her cotillion,
386
00:18:49,586 --> 00:18:52,482
and you're not holding his hand
like you imagined it.
387
00:18:53,551 --> 00:18:56,137
Yes. All of that.
388
00:18:57,034 --> 00:19:00,379
Reconciling loss
389
00:19:00,482 --> 00:19:02,965
is one of life's most difficult feats.
390
00:19:03,068 --> 00:19:07,241
I'm not just waxing on
about what might have been.
391
00:19:07,344 --> 00:19:10,862
There has been a tension
between us in the present.
392
00:19:10,965 --> 00:19:12,137
Mm-hmm, sexual attention?
393
00:19:12,241 --> 00:19:13,965
Mother, not everything is about sex.
394
00:19:14,068 --> 00:19:15,965
Except in this case.
395
00:19:16,068 --> 00:19:18,517
That's exactly what it's about, isn't it?
396
00:19:21,724 --> 00:19:24,827
We want to talk about
you and your young man.
397
00:19:26,068 --> 00:19:28,862
Why so formal? The deb ball is over.
398
00:19:28,965 --> 00:19:30,275
You think we couldn't tell
399
00:19:30,379 --> 00:19:33,137
that you were crushing on your escort?
400
00:19:33,241 --> 00:19:34,793
As if.
401
00:19:34,896 --> 00:19:38,137
But you know who Donnell
used to crush on?
402
00:19:38,241 --> 00:19:40,275
You, coz.
403
00:19:40,379 --> 00:19:41,827
What?
404
00:19:41,931 --> 00:19:43,931
Oh, I had no idea.
405
00:19:44,034 --> 00:19:46,586
Oh, my gosh, stop being flattered.
406
00:19:46,689 --> 00:19:48,379
We need you to promise
407
00:19:48,482 --> 00:19:51,275
to keep it in the friend zone with Donnell.
408
00:19:51,379 --> 00:19:53,413
CHELSEA: Just put him
in the "save for later" cart.
409
00:19:53,517 --> 00:19:54,965
Like, when you're shopping online
410
00:19:55,068 --> 00:19:57,689
and you see something
you have no business buying
411
00:19:57,793 --> 00:20:00,103
because you have nowhere
to wear it yet.
412
00:20:00,206 --> 00:20:01,448
That's Donnell.
413
00:20:01,551 --> 00:20:04,034
Future you and Donnell
might be a beautiful thing,
414
00:20:04,137 --> 00:20:08,551
but for now, consider the halls
of your school your marketplace.
415
00:20:08,655 --> 00:20:12,448
Stick to boys your own age.
It'll be a lot less messy.
416
00:20:15,034 --> 00:20:17,206
It's your turn.
417
00:20:17,310 --> 00:20:18,724
Okay, I am trying, here.
418
00:20:18,827 --> 00:20:20,862
Just like I was in the car
when you only gave me
419
00:20:20,965 --> 00:20:22,517
monosyllabic answers.
420
00:20:22,620 --> 00:20:24,931
We can't change schools
for each other, Tyrell.
421
00:20:25,034 --> 00:20:26,314
Just because I'm being realistic
422
00:20:26,413 --> 00:20:28,241
doesn't mean I don't also hate it.
423
00:20:29,620 --> 00:20:32,793
I don't want to be mad or sad.
I just want to be here with you.
424
00:20:32,896 --> 00:20:34,620
I'm right in front of you.
425
00:20:42,620 --> 00:20:44,551
When we first met,
426
00:20:44,655 --> 00:20:47,482
I never thought we'd be like this.
427
00:20:47,586 --> 00:20:49,034
I hoped.
428
00:20:49,137 --> 00:20:52,517
But I never saw myself
teaching you anything,
429
00:20:52,620 --> 00:20:54,137
let alone chess.
430
00:20:54,241 --> 00:20:58,310
Well, we learned each other.
And what we learn, we carry.
431
00:20:58,413 --> 00:21:02,413
I will carry you forever,
you know, not just the chess.
432
00:21:12,310 --> 00:21:13,620
[knock on door]
433
00:21:16,758 --> 00:21:18,172
[knock on door]
434
00:21:22,310 --> 00:21:24,103
It's open.
435
00:21:24,206 --> 00:21:25,793
[door opens, closes]
436
00:21:26,965 --> 00:21:28,241
Hey.
437
00:21:28,344 --> 00:21:31,000
Sorry. Um... deadline.
438
00:21:31,103 --> 00:21:32,379
Please, come in.
439
00:21:32,482 --> 00:21:35,241
Um, are Martin and the kids home?
440
00:21:35,344 --> 00:21:36,724
They're out.
441
00:21:36,827 --> 00:21:39,000
Good. This won't take long.
442
00:21:44,206 --> 00:21:46,137
I was gonna call you.
443
00:21:46,241 --> 00:21:48,241
The second I was done at the cotillion...
444
00:21:48,344 --> 00:21:50,413
Jacob told me you were
the one to bring him
445
00:21:50,517 --> 00:21:52,034
the plasma tip in the first place.
446
00:21:53,448 --> 00:21:55,862
I hate what it cost, Naomi.
447
00:21:57,034 --> 00:22:00,172
But Jacob was the only one
that could've infiltrated
448
00:22:00,275 --> 00:22:01,586
the Red Market like that.
449
00:22:03,620 --> 00:22:04,965
You're right.
450
00:22:05,068 --> 00:22:06,724
You're not mad?
451
00:22:09,482 --> 00:22:11,689
I'm conflicted.
452
00:22:11,793 --> 00:22:15,103
Part of me wishes that Jacob
never put that hoodie on, and,
453
00:22:15,206 --> 00:22:17,862
and none of this ever happened
because what was lost
454
00:22:22,000 --> 00:22:23,896
what was lost can't be recovered.
455
00:22:25,482 --> 00:22:28,586
Yeah, no one was supposed to get hurt.
456
00:22:28,689 --> 00:22:32,758
All these months, I could feel
how much strain Jacob was under,
457
00:22:32,862 --> 00:22:37,034
but he couldn't come to me
and give me any of the details.
458
00:22:37,137 --> 00:22:39,379
But he could come clean with you.
459
00:22:40,413 --> 00:22:43,551
He had Elon and the MPD, too.
460
00:22:43,655 --> 00:22:46,034
You were his silent partner
461
00:22:46,137 --> 00:22:47,827
and his friend
462
00:22:47,931 --> 00:22:50,482
every scary step of the way.
463
00:22:51,793 --> 00:22:54,344
And I'm grateful for that.
464
00:22:54,448 --> 00:22:56,068
And for you.
465
00:22:58,655 --> 00:23:02,172
It is such a relief to hear you say that.
466
00:23:03,172 --> 00:23:05,482
You're sneaky, though.
467
00:23:06,241 --> 00:23:10,241
All the drop-bys
and extra texts and lunches,
468
00:23:10,344 --> 00:23:14,344
making sure I was participating
in Samantha's cotillion.
469
00:23:14,448 --> 00:23:18,344
You were checking up on me
and keeping me busy because
470
00:23:19,551 --> 00:23:22,103
you knew what I was going through.
471
00:23:22,206 --> 00:23:25,000
And I wish I knew about you, too.
472
00:23:26,137 --> 00:23:28,310
It was really hard to keep that from you.
473
00:23:29,655 --> 00:23:31,620
You sure you forgive me?
474
00:23:34,103 --> 00:23:36,448
Do I like it? No.
475
00:23:40,206 --> 00:23:41,310
But I get it.
476
00:23:45,448 --> 00:23:47,655
Sometimes, you have to
477
00:23:47,758 --> 00:23:49,689
keep secrets to protect ourselves
478
00:23:49,793 --> 00:23:51,689
and the ones we love the most.
479
00:23:54,137 --> 00:23:56,275
- Hey, Shanice.
- Hey, Eva.
480
00:23:56,379 --> 00:23:57,655
How are you holding up?
481
00:23:57,758 --> 00:23:59,793
About Derek?
482
00:23:59,896 --> 00:24:02,724
Basically thinking
about him every five minutes.
483
00:24:03,551 --> 00:24:04,655
Same.
484
00:24:06,034 --> 00:24:07,655
I was wondering if you can answer
485
00:24:07,758 --> 00:24:09,448
some questions I had about him.
486
00:24:12,620 --> 00:24:16,413
The ability to improvise
is a great quality in a chief.
487
00:24:16,517 --> 00:24:19,689
Thank you for the compliment,
Senator, and your proposal.
488
00:24:19,793 --> 00:24:22,103
It's, um, quite an ego boost.
489
00:24:23,275 --> 00:24:28,068
Tell me that means you're ready
to discuss making the big move.
490
00:24:29,068 --> 00:24:32,275
Yes, I have been having
intimate thoughts about Ted.
491
00:24:32,379 --> 00:24:35,724
We always had an electric,
highly satisfying sex life.
492
00:24:35,827 --> 00:24:38,586
But these fantasies...
493
00:24:38,689 --> 00:24:41,689
- Okay, no need to elaborate.
- You asked.
494
00:24:41,793 --> 00:24:44,034
So are you just going to wait
495
00:24:44,137 --> 00:24:47,724
for these sexual musings to pass?
496
00:24:50,655 --> 00:24:52,931
I thought we were in a good place
497
00:24:53,034 --> 00:24:55,655
at Kat's birthday party
and even our anniversary.
498
00:24:55,758 --> 00:24:58,965
But lately, Nicole has been
running colder and colder.
499
00:24:59,068 --> 00:25:02,137
I mean, she's kicking me out
of conversations one minute,
500
00:25:02,241 --> 00:25:05,000
the next minute, she can't
get away from me fast enough.
501
00:25:06,172 --> 00:25:09,620
But at cotillion, for a split second,
502
00:25:09,724 --> 00:25:13,862
she looked at me like she did
before we fell apart.
503
00:25:13,965 --> 00:25:18,310
Hm. I did catch a vibe, but I chalked it up
504
00:25:18,413 --> 00:25:21,344
because of all the love that was
flying around in the moment.
505
00:25:22,758 --> 00:25:24,103
Hm.
506
00:25:24,206 --> 00:25:25,965
I couldn't take it anymore.
507
00:25:26,068 --> 00:25:27,965
I went to his office to confront him.
508
00:25:28,068 --> 00:25:31,241
And were you gonna talk down
this fever or sweat it out?
509
00:25:31,344 --> 00:25:32,758
Mother!
510
00:25:32,862 --> 00:25:36,103
She came to my office
wanting to talk to me about
511
00:25:36,206 --> 00:25:39,793
something that started around
the time of our anniversary.
512
00:25:40,931 --> 00:25:43,482
I didn't know what I would say or do next,
513
00:25:43,586 --> 00:25:45,758
but before I could find out,
Shanice was there.
514
00:25:45,862 --> 00:25:48,034
Saved by the girlfriend.
515
00:25:49,172 --> 00:25:51,310
Then Nicole took off, and I just...
516
00:25:51,413 --> 00:25:53,413
I don't know what she was thinking.
517
00:25:55,482 --> 00:25:58,068
I think it was a sign or a reminder.
518
00:25:58,172 --> 00:25:59,379
Of?
519
00:25:59,482 --> 00:26:03,103
That Ted and I are completely
and totally done.
520
00:26:03,206 --> 00:26:05,689
I know your mother,
and when her walls go up,
521
00:26:05,793 --> 00:26:09,379
scaling them could be
damn near impossible.
522
00:26:09,482 --> 00:26:13,413
Maybe Mom's signals
mean there's an opening.
523
00:26:13,517 --> 00:26:14,758
Or not.
524
00:26:15,793 --> 00:26:18,379
Yeah, I don't know what
would be waiting for me there.
525
00:26:19,551 --> 00:26:22,034
- Where does Shanice fit?
- We're-we're good,
526
00:26:22,137 --> 00:26:24,034
a-after a few bumps.
527
00:26:25,275 --> 00:26:29,551
Look, I just hate
to see you potentially lose
528
00:26:29,655 --> 00:26:32,034
something that could be great
529
00:26:32,137 --> 00:26:35,896
because you're chasing something
that may never be the same.
530
00:26:42,586 --> 00:26:44,079
Did that crown heal you?
'Cause we can track down
531
00:26:44,103 --> 00:26:46,034
that Belleclaire right now.
532
00:26:46,896 --> 00:26:50,310
When Chessy stepped on my dress,
I stomped her right off.
533
00:26:50,413 --> 00:26:52,213
Just like how you would've done
on the runway.
534
00:26:52,275 --> 00:26:53,724
Yes, you did.
535
00:26:53,827 --> 00:26:56,586
It was the lead-up to the ball
that really got to me.
536
00:26:56,689 --> 00:27:00,000
I let Chessy and her snob squad
crawl into my head.
537
00:27:00,103 --> 00:27:04,517
I wasn't Fairmont Crest or Dupree-born,
538
00:27:04,620 --> 00:27:07,241
and deep down, I was afraid that I was
539
00:27:07,344 --> 00:27:08,827
one mistake away from everybody
540
00:27:08,931 --> 00:27:11,206
seeing that I wasn't a real Dupree.
541
00:27:12,448 --> 00:27:15,034
You know, there's nothing
that you could do that night
542
00:27:15,137 --> 00:27:17,655
or any other to make us think that.
543
00:27:17,758 --> 00:27:20,896
Hey. You're our family.
544
00:27:21,000 --> 00:27:22,931
There's no getting rid of us.
545
00:27:23,034 --> 00:27:25,793
Once a Dupree, always a Dupree.
546
00:27:27,275 --> 00:27:30,413
We belong to each other, forever.
547
00:27:30,517 --> 00:27:33,448
Seeing all of the strong women,
548
00:27:33,551 --> 00:27:35,482
the moms in our family
549
00:27:35,586 --> 00:27:38,931
and mine look so proud
550
00:27:39,034 --> 00:27:41,448
that was the real crown.
551
00:27:44,827 --> 00:27:46,931
You've heard my spiel.
552
00:27:47,034 --> 00:27:49,551
But I have one more thing
I'd like to add to the record.
553
00:27:49,655 --> 00:27:51,413
Of course.
554
00:27:51,517 --> 00:27:53,034
Monica
555
00:27:53,137 --> 00:27:56,517
you have something
that you just can't fake.
556
00:27:56,620 --> 00:27:57,793
Compassion.
557
00:27:58,862 --> 00:28:01,689
When my wife was on the brink,
558
00:28:01,793 --> 00:28:03,586
you might have made the difference
559
00:28:03,689 --> 00:28:05,965
for her and our family.
560
00:28:06,068 --> 00:28:08,931
- I'm so glad she's doing well.
- Mm.
561
00:28:09,034 --> 00:28:10,896
That wonderful treatment
562
00:28:11,000 --> 00:28:14,034
is not just reserved for the Duprees.
563
00:28:14,137 --> 00:28:17,517
Scale that up
to what you can do for Garland,
564
00:28:17,620 --> 00:28:20,448
and this hospital
will be healed and then some.
565
00:28:20,551 --> 00:28:23,758
I-I'm honored, Senator, but
I have to stop you right there.
566
00:28:24,827 --> 00:28:27,068
You've made-up your mind?
567
00:28:27,172 --> 00:28:29,724
I think that Garland
568
00:28:31,551 --> 00:28:33,448
could be the right fit.
569
00:28:38,310 --> 00:28:40,000
Getting you to spill your Derek stories
570
00:28:40,103 --> 00:28:43,310
was a big ask, but I'm glad you did.
571
00:28:43,413 --> 00:28:45,862
Oh, he would've loved the attention.
572
00:28:45,965 --> 00:28:49,206
The one about him using
a hockey stick as a crutch
573
00:28:49,310 --> 00:28:50,965
is priceless.
574
00:28:51,068 --> 00:28:53,172
Did I tell you we went on
a couple dates, too?
575
00:28:53,275 --> 00:28:55,517
- No.
- Mm-hmm.
576
00:28:55,620 --> 00:28:57,310
- Were there sparks?
- Well,
577
00:28:57,413 --> 00:28:59,413
friendships have sparks, too.
578
00:29:00,586 --> 00:29:04,103
I was missing him today, and
I didn't have a place to put it.
579
00:29:04,206 --> 00:29:05,310
Mm.
580
00:29:06,586 --> 00:29:09,379
Well, if you ever need
some Orphey Gene's pie
581
00:29:09,482 --> 00:29:13,000
with a side of Derek talk, I'm your girl.
582
00:29:13,103 --> 00:29:17,620
I don't want to spend
the rest of my life wondering.
583
00:29:17,724 --> 00:29:19,413
I need to know what would've happened
584
00:29:19,517 --> 00:29:21,724
if your mother had gotten her words out.
585
00:29:21,827 --> 00:29:23,931
Yeah, but listen,
586
00:29:24,034 --> 00:29:26,482
Mom's dance card is pretty full
587
00:29:26,586 --> 00:29:29,068
with Dr. Plastic and Dr. Bones.
588
00:29:29,172 --> 00:29:31,896
If you really want to see
where you fit in to Mom's
589
00:29:32,000 --> 00:29:33,379
man landscape,
590
00:29:33,482 --> 00:29:35,551
- you're gonna have to ask her yourself.
- Okay.
591
00:29:35,655 --> 00:29:39,034
I had my answer at "man landscape."
592
00:29:39,137 --> 00:29:41,724
I'm sorry. I didn't mean to be callous.
593
00:29:42,586 --> 00:29:45,448
Tough love is what I needed
to make things clear.
594
00:29:46,689 --> 00:29:49,931
No point in rehashing the past.
595
00:29:55,655 --> 00:29:57,793
- How do you do it?
- What?
596
00:29:57,896 --> 00:30:02,103
Be this adorable and hot
at the exact same time?
597
00:30:02,206 --> 00:30:05,517
Damn, your learning curve is steep.
598
00:30:06,931 --> 00:30:09,517
I was hoping I could
convince you to stay.
599
00:30:09,620 --> 00:30:12,310
How can you go all the way to UCLA
600
00:30:12,413 --> 00:30:14,724
when you can have this at home?
601
00:30:14,827 --> 00:30:16,000
Did it work?
602
00:30:16,103 --> 00:30:19,482
Well, if you do
that one thing you did again,
603
00:30:19,586 --> 00:30:21,793
I might not be able to leave this room.
604
00:30:21,896 --> 00:30:24,862
So yeah, college would definitely
605
00:30:24,965 --> 00:30:26,551
just no longer be on tap.
606
00:30:28,793 --> 00:30:30,413
Challenge accepted.
607
00:30:37,896 --> 00:30:39,379
Permission to approach.
608
00:30:39,482 --> 00:30:42,241
I just hit send on my first draft.
609
00:30:43,931 --> 00:30:46,068
Are you happy with it?
610
00:30:46,172 --> 00:30:49,827
I just want to do the story
and everybody in it justice.
611
00:30:49,931 --> 00:30:52,103
I should've known you needed space
612
00:30:52,206 --> 00:30:54,137
and cleared the way sooner.
613
00:30:54,241 --> 00:30:56,862
But I do know you don't always
take care of yourself
614
00:30:56,965 --> 00:30:58,793
when you have a deadline, so...
615
00:30:58,896 --> 00:31:01,758
You went across town
and you got my favorite Thai.
616
00:31:01,862 --> 00:31:05,241
And I'd go even further.
You must be starving.
617
00:31:05,344 --> 00:31:06,827
I am.
618
00:31:08,551 --> 00:31:10,000
But not for food.
619
00:31:10,103 --> 00:31:14,724
Oh. Has the noise moratorium
been lifted?
620
00:31:14,827 --> 00:31:16,689
Let's get loud.
621
00:31:23,758 --> 00:31:25,689
I'm proud of you.
622
00:31:25,793 --> 00:31:29,793
Do you realize we're almost
at our Samantha-versary?
623
00:31:29,896 --> 00:31:33,448
It's been almost a year since
we roped you into ChelseaKat.
624
00:31:33,931 --> 00:31:35,275
Ground floor.
625
00:31:35,379 --> 00:31:38,862
And since then, we've gone
nowhere but up, up, up.
626
00:31:38,965 --> 00:31:40,172
We're in Fenmore's.
627
00:31:40,275 --> 00:31:43,517
We've got the Tokyo
Fashion Collective brewing,
628
00:31:43,620 --> 00:31:48,379
and our new purse design
that we can't wait to unveil.
629
00:31:49,172 --> 00:31:51,724
Wait, how have I not seen this?
630
00:32:07,655 --> 00:32:09,517
It's gorgeous.
631
00:32:10,793 --> 00:32:13,172
Oh, my God. W-What are you
gonna call it?
632
00:32:13,275 --> 00:32:15,551
That's up to you.
633
00:32:15,655 --> 00:32:17,517
I get to name it?
634
00:32:17,620 --> 00:32:20,931
Yep, and let us know what you decide.
635
00:32:21,034 --> 00:32:23,310
It's for the girl coming into her own.
636
00:32:23,413 --> 00:32:25,344
She's part of a sisterhood.
637
00:32:25,448 --> 00:32:27,068
She's a friend.
638
00:32:27,172 --> 00:32:29,068
She's got history.
639
00:32:29,172 --> 00:32:31,413
And she's ready to make some, too.
640
00:32:31,517 --> 00:32:34,551
Wait, did we break her?
641
00:32:34,655 --> 00:32:37,000
Samantha, speak.
642
00:32:38,551 --> 00:32:39,793
I love it.
643
00:32:41,448 --> 00:32:44,103
Thank you. Oh, and Kat and Chelsea,
644
00:32:44,206 --> 00:32:48,379
I never felt more like I was one of you.
645
00:32:49,034 --> 00:32:51,655
You didn't need a bag for that.
646
00:32:51,758 --> 00:32:53,655
Oh, yes, I did.
647
00:32:55,137 --> 00:32:57,068
Come here.
648
00:32:57,172 --> 00:32:59,896
- Thank you, guys. I love you.
- We love you.
649
00:33:01,379 --> 00:33:02,862
So proud of you.
650
00:33:02,965 --> 00:33:05,000
[phone buzzing]
651
00:33:07,068 --> 00:33:08,068
Hello?
652
00:33:09,862 --> 00:33:14,000
Oh, uh... It completely slipped my mind.
653
00:33:14,103 --> 00:33:16,275
I have a client meeting now.
654
00:33:17,655 --> 00:33:20,517
Can you give
Dr. Fitzgerald my apologies?
655
00:33:20,620 --> 00:33:22,793
Yeah. I-I'll call back and reschedule.
656
00:33:22,896 --> 00:33:24,931
Okay, thanks. Bye.
657
00:33:29,517 --> 00:33:32,551
Monica doesn't stand a chance.
658
00:33:33,586 --> 00:33:35,379
I think she's already sold.
659
00:33:35,482 --> 00:33:37,620
So, those are my terms.
660
00:33:37,724 --> 00:33:41,103
Well, it would give Garland
some time to groom
661
00:33:41,206 --> 00:33:43,241
an internal successor.
662
00:33:43,344 --> 00:33:46,137
I have one more stipulation.
663
00:33:46,241 --> 00:33:50,000
I want to continue consulting
on my existing cases
664
00:33:50,103 --> 00:33:53,068
and handle, uh, select patients here.
665
00:33:53,172 --> 00:33:57,379
I don't want to stop my
life's work, even for a moment.
666
00:33:59,655 --> 00:34:03,241
We're looking for a chief
that knows her worth.
667
00:34:04,655 --> 00:34:09,137
I expect I'll be back shortly
with an offer from the board.
668
00:34:09,241 --> 00:34:12,206
You're not anticipating any pushback?
669
00:34:12,310 --> 00:34:14,206
Nothing I can't handle.
670
00:34:15,689 --> 00:34:17,586
It's time for a new dawn.
671
00:34:22,379 --> 00:34:24,862
Getting some father-son time
gave you a lift.
672
00:34:24,965 --> 00:34:27,310
You know, I needed it.
673
00:34:27,413 --> 00:34:28,896
Martin made time for me in the middle
674
00:34:29,000 --> 00:34:31,551
of planning his big fundraiser.
675
00:34:32,517 --> 00:34:35,241
- You sound like a proud papa.
- Mm.
676
00:34:35,344 --> 00:34:39,413
Who needs a date.
Would you do me the honor?
677
00:34:41,586 --> 00:34:43,586
- I'd love to.
- Hm.
678
00:34:43,689 --> 00:34:45,586
- Life is short.
- Mm-hmm.
679
00:34:45,689 --> 00:34:47,034
We have to make the best of it.
680
00:34:49,034 --> 00:34:52,827
I've written songs about this.
681
00:34:52,931 --> 00:34:55,551
Ted and I have already had
our greatest hits.
682
00:34:55,655 --> 00:34:57,931
And you are not the first woman
683
00:34:58,034 --> 00:35:01,517
who couldn't resist a second act
after calling it quits.
684
00:35:01,620 --> 00:35:05,103
I have seen it with friends
and in our family.
685
00:35:05,206 --> 00:35:06,758
I am not Dani.
686
00:35:06,862 --> 00:35:11,068
No. I haven't seen Dani look
at Bill like that in a minute.
687
00:35:11,172 --> 00:35:13,068
- Ouch.
- Mm.
688
00:35:13,172 --> 00:35:14,896
I just...
689
00:35:15,000 --> 00:35:18,827
I got caught up in the season
of family get-togethers.
690
00:35:20,103 --> 00:35:23,965
Allergies have seasons, feelings don't.
691
00:35:24,068 --> 00:35:27,000
Shanice saved me
from having to walk back
692
00:35:27,103 --> 00:35:29,655
whatever foolishness I would've said.
693
00:35:29,758 --> 00:35:31,862
And so you'll never know.
694
00:35:31,965 --> 00:35:34,448
How does that make you feel?
695
00:35:34,551 --> 00:35:36,275
You analyzing me now?
696
00:35:36,379 --> 00:35:38,482
I don't need a degree. I'm your mother.
697
00:35:39,793 --> 00:35:42,724
We are all back
in our respective corners,
698
00:35:42,827 --> 00:35:45,034
as we should be.
699
00:35:45,137 --> 00:35:48,448
And I am ridiculously satisfied
700
00:35:48,551 --> 00:35:50,724
with two very worthy men.
701
00:35:52,448 --> 00:35:54,206
Kial...
702
00:35:54,310 --> 00:35:57,896
Kial did fit hand in glove
at Easter brunch.
703
00:35:58,862 --> 00:36:01,172
We complement each other.
704
00:36:01,275 --> 00:36:03,206
No drama, just breezy.
705
00:36:03,310 --> 00:36:05,862
And bachelor number two?
706
00:36:06,862 --> 00:36:09,034
It's layered with Carlton.
707
00:36:10,551 --> 00:36:14,655
So who's gonna get the final
rose for Martin's fundraiser...
708
00:36:14,758 --> 00:36:17,931
Carefree or Carlton?
709
00:36:18,034 --> 00:36:19,586
Captioning sponsored by CBS.
710
00:36:19,689 --> 00:36:21,849
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
711
00:36:21,899 --> 00:36:26,449
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.