All language subtitles for Ame to Kimi to_05_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.980 line:20% Charcoal-Roasted Coffee - Koseto Coffee Shop - 2nd Floor 00:00:08.090 --> 00:00:09.300 Hi there. 00:00:09.300 --> 00:00:11.820 Oh, hi! 00:00:11.820 --> 00:00:13.240 Were you waiting long? 00:00:13.240 --> 00:00:14.810 Oh, no, not at all. 00:00:16.780 --> 00:00:17.800 Welcome. 00:00:17.800 --> 00:00:19.200 An iced tea, please. 00:00:19.450 --> 00:00:20.290 Right away. 00:00:21.290 --> 00:00:26.960 We're meeting today because I wanted to talk to you about a new job. 00:00:26.960 --> 00:00:29.440 Ah, yes, I remember. 00:00:29.440 --> 00:00:31.590 But you see, the thing is... 00:00:31.910 --> 00:00:34.930 Uh, the job is writing the story for a manga. 00:00:35.200 --> 00:00:37.890 A manga? I wasn't expecting that. 00:00:38.740 --> 00:00:40.100 Should we turn it down? 00:00:41.050 --> 00:00:43.790 Oh, come on. Tell me more about it. 00:00:44.370 --> 00:00:45.770 Please enjoy. 00:00:45.770 --> 00:00:50.170 From what I hear, the request comes direct from the manga artist herself. 00:00:50.170 --> 00:00:52.360 Her name is Tokaku Arata. 00:00:52.490 --> 00:00:52.950 line:20% Tokaku Arata 00:00:52.900 --> 00:00:54.820 This is one of hers. 00:00:52.950 --> 00:00:55.360 line:20% Tokaku Arata 00:00:55.360 --> 00:00:58.870 Huh. Why me, I wonder? 00:00:58.870 --> 00:01:01.010 I'm sure she's a fan of yours... 00:01:01.900 --> 00:01:04.330 Well, I don't have many details. 00:01:04.620 --> 00:01:07.330 I wish I could ask someone to write a story for me. 00:01:09.410 --> 00:01:11.770 I've never worked on a manga before, 00:01:11.770 --> 00:01:14.870 so I'd need to talk to the client before making a decision. 00:01:14.870 --> 00:01:16.760 Yeah, that's fair. 00:01:17.170 --> 00:01:22.850 Either way, it's best if we respond soon. Let's set up an initial video call, okay? 00:01:23.210 --> 00:01:23.970 Sure. 00:01:25.480 --> 00:01:26.790 Sounds good. 00:01:28.980 --> 00:01:38.990 With You and the Rain 00:02:58.940 --> 00:03:02.950 Episode 5: The Same Moon 00:03:03.590 --> 00:03:06.520 Oh, hello, Fuji-sensei. 00:03:06.520 --> 00:03:08.000 Hello there. 00:03:08.000 --> 00:03:11.950 So, um, this is Tokaku Arata-sensei's editor, uh... 00:03:11.950 --> 00:03:13.490 I'm Kumanomido. 00:03:14.210 --> 00:03:15.630 It's nice to meet you. 00:03:16.020 --> 00:03:19.770 Thank you for taking on the story writing for this project. 00:03:19.770 --> 00:03:20.220 What? 00:03:20.480 --> 00:03:22.810 Um, we haven't accepted yet. 00:03:22.810 --> 00:03:23.890 I'm only kidding. 00:03:27.020 --> 00:03:30.040 This time, the manga artist herself made a firm request, 00:03:30.040 --> 00:03:34.370 so we wanted to have this meeting to, uh, introduce you to her... 00:03:34.370 --> 00:03:36.610 Huh? Arata-sensei's offline— 00:03:36.610 --> 00:03:37.560 Pardon me. 00:03:39.230 --> 00:03:40.530 A moment, please. 00:03:42.230 --> 00:03:43.790 The call's happening now. 00:03:43.790 --> 00:03:46.120 We're just waiting on you to join. 00:03:46.120 --> 00:03:49.870 U-Um, I-I'm too n-n-nervous. 00:03:50.090 --> 00:03:54.580 line:20% Nervous? Just take a deep breath and join us. 00:03:50.360 --> 00:03:52.370 She's not muted. 00:03:53.450 --> 00:03:54.580 Oh, my. 00:04:00.860 --> 00:04:01.590 Hello. 00:04:01.590 --> 00:04:03.510 Let's start with an apology. 00:04:04.020 --> 00:04:07.420 I'm sorry for being late. Thank you for meeting with me today. 00:04:07.420 --> 00:04:10.810 Nice to meet you. I'm Fuji. I'm curious about your inquiry. 00:04:11.520 --> 00:04:13.320 I like your earrings. 00:04:20.170 --> 00:04:21.280 Ouch. 00:04:21.780 --> 00:04:25.020 First, we'd like to tell you what the request involves. 00:04:25.020 --> 00:04:32.290 I-I've read your works, and I'd like you to write a short story for me. 00:04:33.300 --> 00:04:34.830 Thank you so much. 00:04:35.250 --> 00:04:37.130 Do you have a theme or concept in mind? 00:04:37.130 --> 00:04:38.300 I'll leave that up to you. 00:04:38.300 --> 00:04:38.700 What? 00:04:38.700 --> 00:04:40.480 Huh? U-Uh... 00:04:40.480 --> 00:04:43.270 U-Um, it's up to you. 00:04:43.640 --> 00:04:47.140 Please feel free to write whatever you like, Fuji-sensei. 00:04:47.820 --> 00:04:49.140 It's up to me? 00:04:52.570 --> 00:04:55.660 So, um, could you explain what exactly you mean by that? 00:04:54.090 --> 00:04:56.410 line:20% Anyway, I look forward to working with you. 00:04:56.410 --> 00:04:57.400 Wait, hold on. 00:05:04.120 --> 00:05:04.870 Hey! 00:05:14.650 --> 00:05:16.810 I'll try putting together a rough draft. 00:05:17.190 --> 00:05:21.950 Then, let's do another call when the draft is done. 00:05:21.950 --> 00:05:22.750 Okay. 00:05:22.750 --> 00:05:24.260 Certainly. 00:05:24.740 --> 00:05:26.730 See you then. 00:05:24.740 --> 00:05:26.730 line:20% Thank you very much. 00:05:24.740 --> 00:05:26.730 line:20% Thank you very much. 00:05:31.950 --> 00:05:34.440 I ended up accepting without thinking. 00:05:52.620 --> 00:05:55.620 When did autumn get here? 00:05:56.410 --> 00:05:57.860 It caught me off guard. 00:06:14.890 --> 00:06:16.850 It's really beautiful. 00:06:21.980 --> 00:06:24.140 How can I express this in words? 00:06:25.320 --> 00:06:27.390 What words could capture this? 00:06:29.500 --> 00:06:34.870 Even if I put into words that something is truly beautiful, 00:06:34.870 --> 00:06:36.680 people still wouldn't understand. 00:06:39.250 --> 00:06:40.810 This is harder than I thought. 00:06:55.450 --> 00:06:58.520 It's having fun without a care in the world. 00:06:58.980 --> 00:07:01.410 That's the most sincere... 00:07:07.370 --> 00:07:09.020 You scared me. 00:07:09.380 --> 00:07:10.400 What's up? 00:07:22.350 --> 00:07:25.170 You're into them more than the ginkgo trees, huh? 00:07:30.910 --> 00:07:32.730 Oh. The thorns. 00:07:35.900 --> 00:07:37.260 Here, let me try. 00:07:54.200 --> 00:07:56.850 More! 00:07:58.300 --> 00:08:00.830 This is pretty difficult. 00:08:10.710 --> 00:08:12.260 Let's boil and eat them at home. 00:08:15.560 --> 00:08:16.780 You eat them raw? 00:08:20.500 --> 00:08:23.100 I brought some apple for your snack today. 00:08:34.950 --> 00:08:36.390 Here you go. 00:08:38.570 --> 00:08:39.930 Put the chestnuts down maybe? 00:08:47.760 --> 00:08:50.090 line:20% I want to wash it 00:08:49.030 --> 00:08:49.730 Okay. 00:08:50.090 --> 00:08:52.090 line:20% I want to wash it 00:08:52.090 --> 00:08:53.540 Let's wash it over there. 00:09:01.050 --> 00:09:02.720 It's a raccoon. 00:09:07.140 --> 00:09:08.850 Is it wild? 00:09:09.490 --> 00:09:11.610 No, it's my dog. 00:09:11.610 --> 00:09:13.460 Oh, it's yours? 00:09:13.940 --> 00:09:15.510 Sorry about that. 00:09:16.580 --> 00:09:19.490 It is washing that apple, though, right? 00:09:19.490 --> 00:09:22.700 It dropped the apple it was going to have as a snack just now. 00:09:22.700 --> 00:09:25.750 Sure, washing the apple is the right thing to do. But you see... 00:09:26.960 --> 00:09:28.830 Dogs don't wash apples. 00:09:30.230 --> 00:09:32.000 The owner usually does that. 00:09:33.960 --> 00:09:36.010 It's actually a raccoon. 00:09:40.450 --> 00:09:43.650 Aha! I knew it! 00:09:46.300 --> 00:09:51.010 I've never seen a raccoon in person before. It's so cute. 00:09:51.010 --> 00:09:53.400 Does it always wash its food before eating? 00:09:53.660 --> 00:09:56.900 Yeah. Since it's a raccoon. 00:09:58.920 --> 00:10:01.160 Wow, that's amazing. 00:10:04.360 --> 00:10:05.940 Sorry for bothering you. 00:10:06.510 --> 00:10:08.920 See you later, little raccoon. 00:10:09.930 --> 00:10:11.380 Bye. 00:10:13.480 --> 00:10:15.300 She called you "amazing." 00:10:15.300 --> 00:10:18.660 Good for you, getting a compliment. Right, little raccoon? 00:10:20.760 --> 00:10:22.260 line:20% You lied! 00:10:23.860 --> 00:10:25.390 Oh, come on. It's no big deal. 00:10:56.670 --> 00:10:57.580 What's up? 00:10:58.590 --> 00:11:00.510 line:20% Don't you want to tell me something? 00:11:01.590 --> 00:11:03.600 What? Not really. 00:11:06.190 --> 00:11:07.440 line:20% Look carefully! 00:11:07.430 --> 00:11:08.680 You're persistent. 00:11:12.270 --> 00:11:16.740 line:20% Look carefully! 00:11:13.530 --> 00:11:15.030 Ah, I've got it. 00:11:15.550 --> 00:11:17.560 There are two leaves on your head. 00:11:20.440 --> 00:11:22.370 Ah, that feels better. 00:11:23.170 --> 00:11:24.580 I'm glad I figured it out. 00:11:27.010 --> 00:11:30.160 What? It got on there while we were out walking, right? 00:11:30.670 --> 00:11:32.670 line:20% No 00:11:31.710 --> 00:11:32.470 What? 00:11:32.550 --> 00:11:35.040 line:20% Give me your hand 00:11:38.000 --> 00:11:39.510 What's going on? 00:11:43.110 --> 00:11:46.470 Are you fluffier than usual? 00:11:46.470 --> 00:11:47.850 line:20% Winter Coat 00:11:46.470 --> 00:11:50.450 line:20% It's Begun 00:11:48.940 --> 00:11:50.840 I see. 00:11:53.230 --> 00:11:54.510 Wow. 00:11:54.900 --> 00:11:57.260 It really does feel completely different. 00:11:58.060 --> 00:11:59.670 You'll probably shed a lot, though. 00:12:01.640 --> 00:12:02.590 Coming. 00:12:06.280 --> 00:12:08.290 line:20% Direct from the Farm Apples 00:12:06.280 --> 00:12:07.210 Yo. 00:12:11.010 --> 00:12:13.480 That looks like a lot. Are you sure? 00:12:13.480 --> 00:12:17.500 Yeah. An old colleague of mine has a farm now. 00:12:17.500 --> 00:12:19.770 Said it was a bountiful harvest this year. 00:12:29.100 --> 00:12:30.760 Stay back. 00:12:32.470 --> 00:12:35.980 I'm about to use a knife, so keep it safe in your arms. 00:12:35.980 --> 00:12:38.020 Don't worry. It's okay. 00:12:38.020 --> 00:12:39.940 Dad's a chef. 00:12:40.830 --> 00:12:44.210 Still, I am capable of peeling an apple, you know. 00:12:44.950 --> 00:12:46.360 Well now, you see... 00:12:47.530 --> 00:12:51.210 I wanted to show off my professional skills. 00:12:51.210 --> 00:12:52.200 With apples? 00:13:11.690 --> 00:13:13.730 You're more careful than I thought. 00:13:13.730 --> 00:13:18.730 Well, my specialty's Italian cuisine, and I don't really make desserts... 00:13:19.100 --> 00:13:21.480 Now, Angel-chan. 00:13:21.480 --> 00:13:23.860 Here's a little bunny for you. 00:13:25.860 --> 00:13:27.740 And a little birdie. 00:13:29.740 --> 00:13:30.990 A beautiful flower. 00:13:34.980 --> 00:13:37.700 I haven't cut this one yet, but— 00:13:40.280 --> 00:13:41.890 It seems happy. 00:13:41.890 --> 00:13:49.390 line:20% Delish 00:13:43.160 --> 00:13:46.730 Yeah, but you eat with your eyes first, right? 00:13:46.730 --> 00:13:48.660 Yup. They were beautiful. 00:13:50.220 --> 00:13:52.340 Okay, I'll leave the rest here for you. 00:13:52.340 --> 00:13:54.770 Thanks for taking so many of them. 00:13:55.430 --> 00:13:58.740 A lot of people said they wanted them, so thanks. 00:13:58.740 --> 00:14:01.870 Michiko isn't an apple person, so it all helps. 00:14:03.780 --> 00:14:06.860 line:20% A walk 00:14:04.660 --> 00:14:05.990 You want to go for a walk? 00:14:08.610 --> 00:14:11.330 Bye now, Angel-chan. 00:14:12.870 --> 00:14:15.170 line:20% Apple 00:14:29.260 --> 00:14:29.940 Huh? 00:14:32.590 --> 00:14:33.850 It's a tanuki. 00:14:36.350 --> 00:14:38.630 Nori-chan! Did I keep you waiting? 00:14:38.630 --> 00:14:41.640 Not really. But look, Medaka. 00:14:41.640 --> 00:14:43.830 It's a tanuki. A tanuki. 00:14:47.140 --> 00:14:49.020 You're wrong, Nori-chan. 00:14:49.380 --> 00:14:50.740 This little one... 00:14:50.740 --> 00:14:53.940 is in fact a raccoon! 00:14:55.070 --> 00:14:55.850 What? 00:14:55.850 --> 00:14:57.830 Isn't that right, miss? 00:14:58.830 --> 00:15:00.860 Oh, right. We met before. 00:15:01.170 --> 00:15:03.040 And well, uh, yeah... 00:15:03.040 --> 00:15:04.690 See, Nori-chan? 00:15:04.690 --> 00:15:05.700 Seriously? 00:15:06.550 --> 00:15:09.410 Wow, I've never seen a raccoon before. 00:15:09.930 --> 00:15:11.010 Isn't it cute? 00:15:11.010 --> 00:15:13.270 Oh, actually, this little one is— 00:15:13.270 --> 00:15:17.370 Huh? But I thought raccoons had more markings. 00:15:17.370 --> 00:15:19.730 Don't the markings vary from one to another? 00:15:19.730 --> 00:15:21.690 Oh, you might be right. 00:15:21.690 --> 00:15:23.650 I was joking last time. 00:15:22.070 --> 00:15:23.650 line:20% So cute and charming. 00:15:23.650 --> 00:15:25.110 line:20% It's so cute. 00:15:23.650 --> 00:15:26.650 line:20% Let's go home 00:15:24.300 --> 00:15:25.970 It's actually a mixed breed dog. 00:15:27.540 --> 00:15:29.610 By the way, do you know her? 00:15:29.610 --> 00:15:32.570 Nope. I met her for the first time the other day. 00:15:32.570 --> 00:15:34.120 Heh. So not close. 00:15:34.120 --> 00:15:37.140 Is this your friend? Cute hairstyle. 00:15:37.140 --> 00:15:39.120 Oh, thanks! 00:15:39.120 --> 00:15:41.400 Huh? What is that? 00:15:41.400 --> 00:15:42.500 You're noticing now? 00:15:42.500 --> 00:15:45.320 So is it a wig? Or a headband or something? 00:15:45.320 --> 00:15:48.100 Nah, it's my own hair. 00:15:48.100 --> 00:15:51.110 You just twist it up. It's actually really easy. 00:15:51.110 --> 00:15:52.100 Wow. 00:15:52.100 --> 00:15:54.670 Oh, there's a step-by-step video, too. 00:15:54.110 --> 00:15:56.510 line:20% This is the important part 00:15:56.510 --> 00:16:00.340 I see. You can even incorporate cats into fashion, huh? 00:16:00.340 --> 00:16:04.150 Well, it's not like I did it to be fashionable or anything. 00:16:04.520 --> 00:16:06.710 I just really wanna be a cat, y'know? 00:16:08.020 --> 00:16:10.810 Oh, really? You want to be a cat? 00:16:10.810 --> 00:16:12.220 I so do! 00:16:17.880 --> 00:16:21.120 Um, can I maybe hold it? 00:16:21.120 --> 00:16:22.540 Sure. Here you go. 00:16:26.290 --> 00:16:28.870 Well, lookee here. It's a dog and cat duo. 00:16:28.870 --> 00:16:30.350 Aren't we cute? 00:16:31.170 --> 00:16:32.040 So cute. 00:16:32.040 --> 00:16:36.650 It is cute, but that's not a dog. It's a raccoon. 00:16:36.650 --> 00:16:38.190 No, she said it's a mixed breed dog. 00:16:38.190 --> 00:16:39.560 What?! 00:16:39.560 --> 00:16:42.050 She literally just told us. 00:16:42.050 --> 00:16:43.690 So you were actually listening. 00:16:43.690 --> 00:16:47.190 Sorry. She doesn't listen to people. 00:16:47.190 --> 00:16:48.300 It's okay. 00:16:48.300 --> 00:16:50.520 Do you live around here? 00:16:50.520 --> 00:16:54.520 I live somewhat far away, but not too far. 00:16:54.520 --> 00:16:56.820 So is this your usual walking route? 00:16:57.460 --> 00:16:59.950 Why did you lie to me? 00:16:59.950 --> 00:17:01.200 What's gotten into you? 00:17:01.200 --> 00:17:07.310 You said it was a raccoon, and I was so happy to see one for the first time. 00:17:07.310 --> 00:17:08.510 I'm so sorry. 00:17:08.510 --> 00:17:10.210 Come on. It's not a big deal. 00:17:10.470 --> 00:17:13.490 Why would you lie about something like that? 00:17:15.950 --> 00:17:20.060 If seeing this little one made you think, "That's a raccoon," 00:17:20.430 --> 00:17:23.720 then to you, it's a raccoon. 00:17:27.660 --> 00:17:29.010 She's on another level. 00:17:43.710 --> 00:17:45.710 Did we have balls like that? 00:17:46.120 --> 00:17:47.780 There are so many. 00:17:54.580 --> 00:17:55.640 Hey, you. 00:17:56.510 --> 00:17:59.050 Since when have you been accumulating all this? 00:17:59.050 --> 00:18:01.390 line:20% Go back to work! 00:18:00.230 --> 00:18:01.640 I'm taking a break. 00:18:01.390 --> 00:18:03.260 line:20% Hurry up! 00:18:03.930 --> 00:18:06.520 Jeez. Okay, come over here. 00:18:13.750 --> 00:18:17.940 Impressive. This is called the "shedding season," right? 00:18:18.280 --> 00:18:21.380 So when we met, you were in your summer coat. 00:18:23.980 --> 00:18:25.220 All right, you're done. 00:18:27.240 --> 00:18:29.190 I gotta vacuum, too. 00:18:31.860 --> 00:18:32.570 Huh? 00:18:33.640 --> 00:18:35.950 So that's how you've been forming those balls? 00:18:38.440 --> 00:18:41.070 Oh, right. It's moon-viewing time. 00:18:41.900 --> 00:18:43.730 I'll make some moon-viewing dango dumplings. 00:18:44.840 --> 00:18:46.650 I don't have any pampas grass, though. 00:18:50.550 --> 00:18:52.190 That could work. 00:19:07.210 --> 00:19:09.330 This plate should be fine. 00:19:11.160 --> 00:19:12.570 Almost done. 00:19:16.270 --> 00:19:18.720 Now, we carry it all to the balcony. 00:19:21.090 --> 00:19:22.780 I'm glad it's a clear night. 00:19:23.860 --> 00:19:24.760 Here you go. 00:19:36.410 --> 00:19:39.320 It's been a while since I've seen the moon this big. 00:19:56.940 --> 00:19:58.740 It's really beautiful. 00:21:42.860 --> 00:21:44.290 That has a Latin feel. 00:21:44.940 --> 00:21:46.860 Hey, stop that. 00:21:46.860 --> 00:21:48.380 I'm so sorry. 00:21:48.770 --> 00:21:49.820 It's okay. 00:21:50.380 --> 00:21:52.060 You're being too noisy. 00:22:00.100 --> 00:22:02.180 Yeah. It was just like that. 00:22:02.180 --> 00:22:03.340 Wow! 00:22:03.340 --> 00:22:05.050 So impressive! 00:22:05.050 --> 00:22:06.750 You're the winner! 00:22:07.100 --> 00:22:07.960 Mambo! 00:22:13.640 --> 00:22:15.180 Oh, it's the child from earlier. 00:22:35.000 --> 00:22:36.000 Those... 00:22:37.590 --> 00:22:39.640 aren't maracas at all.18274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.