All language subtitles for Akuyaku Reijou Tensei Ojisan_08_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.250 --> 00:03.250 Miss Anna Doll! 00:03.250 --> 00:04.880 Please brace yourself for this. 00:04.880 --> 00:06.750 Okay, Lord Lambert! 00:06.750 --> 00:08.880 Arise! My beast! 00:08.880 --> 00:10.500 Zubenelgenubi! 00:10.500 --> 00:11.960 Species: Sphinx 00:10.500 --> 00:11.960 Attribute: Earth 00:12.130 --> 00:13.540 Rose Tempest! 00:15.960 --> 00:18.250 Sirius! Whirlwind! 00:27.630 --> 00:29.130 Whoa! 00:29.880 --> 00:34.500 Bert's earth magic that controls plants clashed against Anna's wind magic 00:34.500 --> 00:36.170 and cleanly cancelled each other out! 00:36.170 --> 00:39.420 Yeah! Just like we learned in class! 00:39.420 --> 00:43.380 Have you found the wand book to your liking, Lord Lambert? 00:44.670 --> 00:46.250 Yes, Miss Grace! 00:46.250 --> 00:49.420 It's just what I imagined. No, even better than that! 00:49.420 --> 00:50.670 Absolutely fantastic! 00:50.670 --> 00:52.790 It fits comfortably in the hand, and look here! 00:52.790 --> 00:54.330 The spine is amazing! 00:54.330 --> 00:56.420 It was bound in an ingenious way that makes it easy 00:56.420 --> 00:58.420 to keep any page of your choosing open! 01:03.460 --> 01:04.460 Pardon me. 01:04.460 --> 01:08.130 Despite being a man of composure, I got overexcited for a moment. 01:08.130 --> 01:09.290 My apologies. 01:09.830 --> 01:11.330 "Man of composure"? 01:11.330 --> 01:14.170 I'm glad to see that yer appreciating it. 01:14.170 --> 01:15.830 Meister Walz! 01:15.830 --> 01:17.380 Thank you so much for making this! 01:17.380 --> 01:18.670 The way it fits into the palm of my hand 01:17.380 --> 01:18.670 Don't mention it. 01:18.670 --> 01:20.210 is even better than I imagined it would be! 01:19.460 --> 01:20.210 I see. 01:20.210 --> 01:22.830 One week has passed since the Magic Exhibition. 01:23.130 --> 01:25.670 And right now, Lambert, Anna, and Prince Lucas 01:25.670 --> 01:27.920 are paying a visit to the Auvergne Estate. 01:28.330 --> 01:30.920 After seeing Grace's magic fand, 01:30.920 --> 01:34.330 Lambert expressed interest in having something similar made for himself. 01:34.330 --> 01:35.880 So two weeks ago, 01:35.880 --> 01:38.830 we reached out to Meister Walz to have him customize a book. 01:38.830 --> 01:43.830 And today Lambert has come to pick up the finished product: the wand book. 01:44.380 --> 01:45.830 Of course, I also invited Anna 01:45.830 --> 01:49.630 thinking this would be a good chance to make some progress on their route. 01:49.830 --> 01:51.920 Would you look at those two? 01:51.920 --> 01:55.500 Although they are polar opposites in magic due to their "wind" and "earth" elements, 01:55.500 --> 01:58.960 their rapport with each other seems to be surprisingly good. 01:58.960 --> 02:00.500 That's true! 02:00.500 --> 02:03.880 Their contrasting personalities might actually make them a good match 02:03.880 --> 02:07.000 since they naturally offset each other's shortfalls, ya know? 02:07.170 --> 02:09.080 So, even two opposites can make a nice couple 02:09.080 --> 02:10.880 thanks to their complementary dynamic. 02:10.880 --> 02:13.920 How interesting. Anything really is possible, I guess. 02:13.920 --> 02:16.630 A good example doesn't come to mind right away, though... 02:16.630 --> 02:18.210 Just look at yourself! 02:26.170 --> 02:26.500 From 02:26.500 --> 02:28.040 From Bureaucrat 02:28.040 --> 02:28.290 From Bureaucrat to 02:28.290 --> 02:31.580 From Bureaucrat to Villainess: 02:29.880 --> 02:31.580 Dad's Been Reincarnated! 02:33.630 --> 02:36.540 From Bureaucrat to Villainess: Dad's Been Reincarnated! 02:37.330 --> 02:39.170 Itsumade tattemo role play kara 02:39.170 --> 02:40.880 Nukedasenai yo na 02:41.000 --> 02:42.830 Asa kara ban made watashi wa haguruma 02:42.830 --> 02:44.500 Kochira ijou nashi 02:44.630 --> 02:48.040 1.2.3.4.5.6.7.8.9 02:48.330 --> 02:50.250 Acchi mo kocchi mo miwatasu kagiri ni 02:50.250 --> 02:52.130 Murabito bakkari 02:52.130 --> 02:56.540 Hoshi ni negai o inoru hito ni 02:56.540 --> 03:01.000 Kamisama ga hokusoemu 03:04.040 --> 03:04.960 Nonsense 03:04.960 --> 03:08.670 Shinjiru mono wa jibun de kimeru 03:08.670 --> 03:12.460 Ookina koe ni damasarenai 03:12.460 --> 03:15.380 Tadashii mono bakari janai 03:15.380 --> 03:19.540 Namida o nomu koto mo aru 03:19.750 --> 03:23.420 Aa, kimi mo erande kitanda 03:23.420 --> 03:27.040 Suki na koto o utau tame 03:27.040 --> 03:30.420 Aa, kimi no koe ga kitto 03:30.420 --> 03:35.290 Boku no michishirube da 03:49.210 --> 03:53.960 Episode 8: Dad Becomes a Maid 03:49.210 --> 03:52.420 Say, Bert, that book you had customized is "Fundamentals of Magic Circles" 03:52.420 --> 03:53.580 by Doctor Faustus, right? 03:54.000 --> 03:55.080 Yes. 03:55.080 --> 03:56.960 Nice, that's a good one! 03:57.170 --> 03:59.380 I've also read a copy at the library! 03:59.380 --> 04:00.790 As you know, 04:00.790 --> 04:04.630 I grew up in a relatively poor noble family way out in the borderlands, 04:04.630 --> 04:07.540 but my parents never skimped on providing their children 04:07.540 --> 04:09.630 with a proper education. 04:09.630 --> 04:12.080 For my older brothers who were blessed with fighting skills, 04:12.080 --> 04:14.500 they provided good horses and weapons. 04:14.500 --> 04:18.210 And since I was fond of sorcery, they gifted me this book. 04:19.000 --> 04:21.000 I have one especially fond memory. 04:21.170 --> 04:23.420 Of my first successful spell... 04:24.380 --> 04:26.750 I used magic to make flowers bloom on a dying tree. 04:28.500 --> 04:30.920 That's when it hit me. 04:30.920 --> 04:32.460 With this book in my hands, 04:32.460 --> 04:36.830 I could assure that my life would bloom with great flowers of prosperity. 04:39.170 --> 04:40.460 How wonderful. 04:40.460 --> 04:43.540 You certainly do your parents proud, Lord Lambert. 04:45.290 --> 04:46.250 Dad Mode 04:47.130 --> 04:50.170 I share the same sentiment, Lord Lambert! 04:50.170 --> 04:51.380 Oh, shucks. 04:51.380 --> 04:55.790 But I imagine that your parents are even prouder of you, Miss Anna. 04:57.210 --> 04:59.750 Well, gosh, what can I say... 05:00.540 --> 05:02.540 Thanks for your kind words. 05:03.540 --> 05:06.540 Oh-ho! Do I feel love in the air? 05:06.830 --> 05:09.500 These two do come from similar backgrounds. 05:09.500 --> 05:12.710 The Lambert route might be the most realistic option. 05:13.000 --> 05:15.130 I mean, Anna is of common birth 05:15.130 --> 05:18.130 while Lambert is from a fringe family of minor nobles. 05:18.130 --> 05:19.880 Not to mention that Duke Auvergne 05:19.880 --> 05:21.710 has roots in a noble family from the countryside. 05:21.710 --> 05:26.500 I suppose that proves it's fairly normal in this world for those of lower status 05:26.500 --> 05:28.960 to rise up the ranks through their demonstrable skills. 05:28.960 --> 05:31.960 In which case, depending on how the game's story unfolds, 05:31.960 --> 05:37.290 it's even possible for Anna to become the Queen by progressing on the Virgile route. 05:38.960 --> 05:41.580 Anna? I notice you haven't eaten anything. 05:42.290 --> 05:43.920 Are you feeling sick? 05:43.920 --> 05:47.580 N-no, it's just that... 05:47.580 --> 05:49.630 I've never really seen any of these snacks before, 05:49.630 --> 05:51.670 so I'm not sure how to eat them. 05:51.670 --> 05:54.250 With proper manners, I mean. 05:54.250 --> 05:55.880 I can relate. 05:55.880 --> 05:58.210 When I first joined the Balance family, 05:58.210 --> 06:00.460 I had no idea what proper table manners were. 06:00.460 --> 06:01.880 It was a real struggle. 06:01.880 --> 06:03.500 Oh really, even you? 06:03.500 --> 06:05.080 That's only natural. 06:05.420 --> 06:08.040 Hey, Grace! Can't you give her lessons or something? 06:08.040 --> 06:10.250 Why, yes. Certainly. 06:10.250 --> 06:13.330 Well, I don't mean right here and now. 06:13.330 --> 06:15.500 I was thinking more about summer vacation. 06:15.500 --> 06:16.500 Hm? 06:16.500 --> 06:19.040 Say, Anna, do you have any summer plans? 06:19.040 --> 06:20.710 Huh? Well... 06:21.250 --> 06:27.210 Summer Vacation 06:21.250 --> 06:22.130 Let's see. 06:22.130 --> 06:24.670 I'm planning to stay at the dorms for as long as I can. 06:24.500 --> 06:27.210 Dorms are Closed 06:24.670 --> 06:27.250 And then go home to visit my family while they're closed. 06:27.250 --> 06:29.380 No way, that would be a huge waste! 06:29.710 --> 06:32.710 Don't you think summer vacation is the perfect opportunity 06:32.710 --> 06:35.960 for Grace to invite you to stay here at the Auvergne Estate 06:35.960 --> 06:38.670 and learn firsthand about how to live life as an aristocrat? 06:38.670 --> 06:41.420 Well, I'll be! That's a brilliant suggestion! 06:41.420 --> 06:42.580 Huh?! What?! 06:42.580 --> 06:45.710 I-I would really hate to impose on you like that! 06:45.880 --> 06:48.250 Besides, there's not much point to a commoner like me 06:48.250 --> 06:50.000 learning how to live as an aristocrat... 06:50.000 --> 06:50.920 Nonsense! 06:51.170 --> 06:52.170 Anna. 06:52.170 --> 06:56.210 It seems you have yet to fully grasp the reality of your position. 06:56.210 --> 06:56.960 Hm? 06:56.960 --> 06:58.750 In the not-too-distant future, 06:59.290 --> 07:01.580 it's possible that you will find yourself standing 07:01.580 --> 07:03.330 in the highest echelon of our kingdom. 07:03.580 --> 07:05.790 Assuming you go down the Virgile route, of course. 07:05.790 --> 07:07.130 Bearing that in mind, 07:07.130 --> 07:10.420 you must prepare yourself by at least learning the basic rules and manners. 07:10.420 --> 07:11.500 Huh?! 07:11.920 --> 07:15.290 The highest echelon of the kingdom is obviously the royal family! 07:15.290 --> 07:17.920 Crown Prince Virgile is already set to be the next king 07:17.920 --> 07:20.080 and he's engaged to Lady Grace! 07:20.080 --> 07:22.330 Which can only mean, she expects that... 07:23.830 --> 07:29.540 Her Imagination 07:23.830 --> 07:26.540 I'm going to join the ranks of the Royal Court 07:26.540 --> 07:29.580 by serving Queen Grace as her lady-in-waiting?! 07:29.710 --> 07:31.170 Very well, Lady Grace! 07:31.170 --> 07:33.710 I swear to prepare myself for that big day! 07:34.040 --> 07:36.580 I'll learn all the ins and outs of upper class etiquette 07:36.580 --> 07:38.290 to the best of my ability! 07:38.580 --> 07:41.040 Motivation Level 07:38.830 --> 07:40.540 O-oh, really? 07:41.080 --> 07:41.920 Then it's settled. 07:41.920 --> 07:44.670 You'll be staying with me over summer vacation to get firsthand experience. 07:44.670 --> 07:45.630 Are we clear? 07:45.630 --> 07:47.460 Crystal, Lady Grace! 07:47.460 --> 07:50.710 Those two have such a cordial friendship, don't they? 07:50.710 --> 07:51.920 They sure do! 07:51.920 --> 07:53.670 I get the feeling they're not on the same page. 07:53.670 --> 07:55.580 But whatever, that just makes it more fun! 07:55.580 --> 07:57.290 The Mischevious Type 08:04.330 --> 08:08.170 Well, shucks. This is weird. Where am I? 08:09.000 --> 08:11.710 Such a quiet and empty place... 08:11.880 --> 08:12.750 Hm? 08:14.630 --> 08:15.920 Dad. 08:18.380 --> 08:20.380 Oh, it's you, Orion! 08:20.580 --> 08:23.000 Come on. This way, Dad. 08:23.580 --> 08:24.920 Fair enough. 08:24.920 --> 08:28.040 I guess I am your parent in a manner of speaking. 08:29.210 --> 08:32.790 But wait, since when have you been able to talk? 08:32.790 --> 08:36.250 And y'know, that voice sounds awfully familiar... 08:56.960 --> 08:58.380 Grace? 09:00.630 --> 09:02.790 Grace, so, uh... 09:02.790 --> 09:04.710 I'm not sure what to say. 09:04.710 --> 09:07.960 "Nice to meet you," doesn't feel quite right. 09:08.630 --> 09:11.790 What exactly is our relationship in the first place? 09:14.630 --> 09:18.210 Thinking about it, I still don't know anything about our situation 09:18.210 --> 09:20.040 or what "we" are even supposed to be. 09:20.420 --> 09:23.250 But for starters, let's get you out of there, Grace. 09:24.630 --> 09:28.420 Staying cooped up in such a dark and cold place 09:28.420 --> 09:30.290 is definitely not good for your health. 09:41.790 --> 09:43.000 A dream? 09:43.420 --> 09:48.290 Um, good morning? I hope you slept okay, my lady. 09:48.420 --> 09:50.540 Oh, yes. 09:51.210 --> 09:52.920 Good morning, Josette. 09:53.130 --> 09:55.790 Did you have a nightmare or something? 09:55.790 --> 09:57.330 Maybe so. 09:57.330 --> 09:59.880 I'm afraid I don't remember clearly... 10:00.460 --> 10:02.290 It's all just a blur. 10:02.290 --> 10:05.000 Um, Lady Grace? 10:06.380 --> 10:07.330 Anna?! 10:07.330 --> 10:09.290 What are you doing in that get-up? 10:09.790 --> 10:16.380 Auvergne Estate: Grace's Room 10:10.000 --> 10:16.380 Anna 10:10.000 --> 10:12.500 Have you forgotten, Lady Grace? 10:12.500 --> 10:16.420 Today is the day that I'm supposed to train with your maids. 10:20.040 --> 10:23.420 That was a dream sequence... wasn't it? 10:23.670 --> 10:27.920 Kenzaburo 10:23.670 --> 10:27.920 Oh, it's you, Orion! 10:23.830 --> 10:25.080 That's the first time 10:25.080 --> 10:26.960 we've gotten a scene like that! 10:27.830 --> 10:29.960 Although, I'm not sure what the deal is 10:29.960 --> 10:32.420 with Grace being stuck in a cage like that... 10:32.830 --> 10:35.500 It's gotta be an important clue of some kind. 10:35.500 --> 10:36.630 Probably. 10:37.170 --> 10:40.630 So, I guess this really is a new route. 10:40.920 --> 10:44.080 The beginning of a story that's totally unique to this world 10:44.080 --> 10:47.460 and separate from the main plot of "LnB". 10:47.790 --> 10:50.130 Usually, during Anna's first summer vacation 10:50.130 --> 10:54.790 the game only offers two choices where she either stays at the dorms, 10:54.790 --> 10:58.290 or goes back home to visit her family. 10:58.290 --> 11:02.960 And of course, the choice the player makes changes how the romance scenarios unfold. 11:03.130 --> 11:05.170 But now in this world, 11:05.170 --> 11:07.290 it's split into a totally different route 11:07.290 --> 11:09.710 where Anna goes to stay at the Auvergne Estate. 11:10.710 --> 11:14.670 Of course, since Anna has all the gifts that come with being the main character, 11:14.670 --> 11:16.380 it only takes her a few days to master 11:16.380 --> 11:19.710 all the fundamental manners and customs of being a high-class lady. 11:20.040 --> 11:21.460 So you wish to go the extra mile, 11:21.460 --> 11:24.790 and learn about the various duties that my servants fulfill next? 11:24.790 --> 11:27.080 I remember you saying that now. 11:27.080 --> 11:28.130 Right! 11:28.500 --> 11:29.790 All right, then. 11:30.290 --> 11:32.540 Well, it is important for her to know, 11:32.540 --> 11:36.630 since she'll likely need to employ her own servants in the future. 11:36.630 --> 11:40.080 I suppose this is a sign Anna's becoming aware of that possibility. 11:40.670 --> 11:43.330 You better use this chance to learn all there is to know. 11:43.330 --> 11:46.000 Because it will certainly come in handy down the road. 11:46.000 --> 11:48.290 Right! I'll do my very best! 11:48.540 --> 11:51.880 All for the day when I serve Queen Grace personally! 11:52.380 --> 11:53.460 Not on the 11:52.380 --> 11:53.460 Same Page 11:53.880 --> 11:58.000 Miss Mathilde is the only one who can style Lady Grace's hair. 11:58.290 --> 12:01.250 That leaves us in charge of making the bed. 12:01.250 --> 12:03.130 Roger that, chief! 12:03.540 --> 12:06.130 You really don't need to call me that. 12:06.130 --> 12:07.880 Now, if you'll excuse me... 12:11.420 --> 12:13.880 Chief- er, Josette? 12:13.880 --> 12:16.040 Don't worry, I'm not goofing around. 12:17.670 --> 12:20.080 I learned this from the Head Maid. 12:20.080 --> 12:24.170 She told me to "always consider things from our master's perspective." 12:24.170 --> 12:27.290 Unless I lay down like Lady Grace does, 12:27.290 --> 12:29.040 I can't assess the firmness of her bed 12:29.040 --> 12:32.790 or make sure the ceiling is clear of problems. 12:32.790 --> 12:36.420 Oh, I see. That's good to know. 12:36.420 --> 12:38.830 Okay, it's your turn now, Anna. 12:38.830 --> 12:39.790 Right. 12:42.420 --> 12:45.420 Wow. It's so fluffy... 12:45.420 --> 12:48.080 And what a wonderful scent! 12:48.080 --> 12:50.330 Is this Lady Grace's perfume? 12:50.330 --> 12:54.880 Gosh, it feels like I'm melting in her embrace! 12:56.460 --> 12:57.380 Anna? 13:00.830 --> 13:02.170 No problems here! 13:02.170 --> 13:04.710 Okay, then it's time to change the sheets. 13:04.710 --> 13:05.920 Roger that! 13:06.080 --> 13:08.500 I'm starting to worry about this route... 13:09.500 --> 13:12.040 Um, Lady Mathilde? 13:12.040 --> 13:14.210 Oh please, don't be so formal. 13:14.210 --> 13:17.790 Well, the chief- I mean, Josette was telling me... 13:17.960 --> 13:22.540 that you're the only one of the maids who can style Lady Grace's hair. 13:22.540 --> 13:23.710 Oui. 13:23.710 --> 13:27.540 What's the secret to how you make it look so fabulous? 13:27.540 --> 13:31.170 C'est simple, I just use my native enchantment. 13:31.540 --> 13:34.210 Oh, I've heard of those before. 13:34.500 --> 13:37.880 It's a special type of magic that beastkin are born with, right? 13:37.880 --> 13:39.330 Oui. 13:39.330 --> 13:42.420 I've been using mine ever since I was a little girl, 13:42.420 --> 13:44.710 but it's not something I can teach to people, 13:44.710 --> 13:47.830 nor can I use other kinds of magique. 13:48.040 --> 13:52.210 And actually, not all of us have the fortune of being born with one. 13:52.210 --> 13:56.790 My enchantment can heat up anything that I hold in my hands. 13:58.580 --> 14:01.460 The heat is intense enough to boil water, 14:01.460 --> 14:04.210 but not to shoot flames or anything. 14:04.210 --> 14:06.420 I wonder if it's in the vein of fire magic. 14:06.880 --> 14:10.000 It's pretty lacking as far as magique goes... 14:10.460 --> 14:12.290 but I had a hunch. 14:12.290 --> 14:16.420 I knew this enchantment could prove helpful to somebody! 14:17.080 --> 14:19.250 The first idea that came to mind 14:19.250 --> 14:21.250 was using it for ironing. 14:21.250 --> 14:24.830 I'd heat up an iron with my enchantment 14:24.830 --> 14:27.250 and use it to get the wrinkles out of all sorts of things. 14:27.790 --> 14:32.580 There were many madames with chic outfits who became my biggest customer base. 14:39.130 --> 14:42.960 Until one day, I was taken in by the dame of this house. 14:43.670 --> 14:47.420 That's how I started working here at the Auvergne Estate, 14:47.420 --> 14:49.790 as la servante in charge of ironing. 14:50.380 --> 14:55.710 The pay was good enough that I could keep all the bellies of my siblings full. 14:55.710 --> 14:58.040 I owe everything to Duchess Auvergne. 15:00.420 --> 15:02.670 Back when she was une enfant, 15:02.670 --> 15:04.880 Lady Grace would often visit the maid quarters 15:04.880 --> 15:08.670 and always watched me iron the clothes with such fascination. 15:09.000 --> 15:13.420 Except there was one thing that always bothered me. 15:15.420 --> 15:18.420 Um, excusez-moi, my lady! 15:18.420 --> 15:20.540 I apologize if I'm stepping out of line, 15:21.290 --> 15:25.790 but would it be all right if I helped our young mademoiselle to update her hairdo? 15:27.420 --> 15:31.790 I've always helped my younger siblings to style their hair. 15:31.790 --> 15:35.290 Since I can warm and cool locks of hair with my magique 15:35.290 --> 15:37.580 to make them curly or straight. 15:38.210 --> 15:40.830 Wow! I absolutely love it! 15:43.920 --> 15:48.170 And I've styled Lady Grace's hair ever since. 15:48.170 --> 15:50.330 It even got me a pay raise. 15:50.920 --> 15:56.290 I truly feel blessed for having been born with this enchantment. 15:56.920 --> 15:59.380 I'm sure the magic is only half of it. 15:59.670 --> 16:02.540 It's also because you're a skilled hairdresser. 16:02.540 --> 16:03.750 Come to think of it, 16:03.750 --> 16:08.210 I've never seen Lady Grace get upset with Miss Mathilde before. 16:08.630 --> 16:11.290 Not even back when she was super scary... 16:11.290 --> 16:15.540 Oui, oui. The mademoiselle can be very strict at times. 16:18.210 --> 16:21.540 But she's not the type to get upset without good reason. 16:21.540 --> 16:23.330 And never has been. 16:24.750 --> 16:27.040 Oh! We're all out of tea! 16:27.540 --> 16:30.420 I'll warm some up. Just wait, s'il vous plait. 16:33.920 --> 16:35.250 So convenient. 16:36.040 --> 16:37.540 Greetings, Lady Anna. 16:37.540 --> 16:41.790 I am Olive, the Head Maid, and I shall be instructing you from here on out. 16:41.790 --> 16:43.580 It's a pleasure to meet you. 16:44.040 --> 16:48.330 Let me start by telling you about our employers, the Auvergnes. 16:48.630 --> 16:51.330 Lady Grace has an elder bother, Lord Adrien, 16:51.330 --> 16:53.290 who is currently studying abroad. 16:53.290 --> 16:55.040 And her mother, Duchess Jacqueline, 16:55.040 --> 16:57.790 is currently recuperating at the family villa. 16:57.790 --> 17:12.790 Grandparents: Living at secondary residence 16:57.790 --> 17:12.790 Mother: Jacqueline 16:57.790 --> 17:12.790 (recuperating at villa) 16:57.790 --> 17:12.790 Brother: Adrien 16:57.790 --> 17:12.790 (studying abroad) 16:57.800 --> 17:12.790 Father: Leopold 16:57.800 --> 17:12.790 Grace 16:57.800 --> 16:59.170 So, in other words, 16:59.170 --> 17:01.000 the only people living here now are... 17:01.000 --> 17:04.540 Yes. Just Duke Leopold and Lady Grace. 17:04.880 --> 17:06.380 Can you guess how many servants 17:06.380 --> 17:08.130 work here in comparison? 17:08.130 --> 17:09.290 Let's see. 17:09.290 --> 17:10.960 The mansion is rather large, 17:10.960 --> 17:12.630 so maybe a few dozen? 17:13.040 --> 17:15.290 As of this moment, we have roughly 300 servants. 17:15.290 --> 17:16.830 Three hundred?! 17:16.830 --> 17:20.080 Mansion Interior: 17:16.830 --> 17:20.080 Cleaning / Laundry 17:16.840 --> 17:20.080 Cooking 17:16.840 --> 17:20.080 Administration 17:16.840 --> 17:20.080 Teaching / Nursing 17:16.840 --> 17:19.420 The Auvergne Estate is comprised of not just the mansion, 17:19.420 --> 17:21.580 but also the large plot of land that it sits on. 17:21.880 --> 17:25.130 Therefore, the servants are split into two groups 17:22.420 --> 17:24.540 Houses for Craftsmen and Gardeners 17:22.420 --> 17:24.540 to Live with Their Families 17:22.420 --> 17:24.540 Gardens 17:24.540 --> 17:26.750 Mansion Exterior: 17:24.540 --> 17:26.750 Gardening / Crafting 17:24.540 --> 17:26.750 Caring for Livestock 17:24.540 --> 17:26.750 Farming / Wine & Milk Making 17:25.130 --> 17:27.830 who either operate inside or outside the mansion. 17:26.750 --> 17:27.790 Grape Fields & Winery 17:26.750 --> 17:27.790 Ranch & Stables 17:27.830 --> 17:29.290 I'll start with those who work inside. 17:29.880 --> 17:33.130 We have the housekeeping team who take care of all the cleaning and laundry. 17:33.420 --> 17:35.170 Since the duke's official residence is often used 17:35.170 --> 17:37.170 to hold fundraising parties that support public funds, 17:37.170 --> 17:40.880 the interior must always be kept in pristine shape. 17:40.880 --> 17:42.330 Then we have the cooking team. 17:42.710 --> 17:44.460 Naturally, they provide meals for our masters, 17:44.460 --> 17:47.250 but also cater food for all the servants every day, 17:47.250 --> 17:49.170 so it's a very important job. 17:49.420 --> 17:50.750 Next is the administration team 17:50.750 --> 17:53.290 who is responsible for all business affairs and bookkeeping. 17:53.290 --> 17:56.210 They also have specialists who manage the apparel and cosmetics 17:56.210 --> 17:57.750 used by the duke and his family. 17:58.080 --> 18:01.750 Moving outside, we have the gardening team who takes care of all the landscaping. 18:01.750 --> 18:05.250 The majority of these servants live on the property with their families. 18:05.250 --> 18:08.460 By the way, we craftsmen live here with our families, too. 18:08.710 --> 18:10.330 Then we have the ranching team 18:10.330 --> 18:12.830 who helps care for the horses and cows owned by the duke. 18:13.170 --> 18:16.330 As well as the agricultural team who grows grapes to make wine. 18:16.330 --> 18:17.830 So, what do you think 18:17.830 --> 18:20.380 now that you've experienced a day in the life of all the servants? 18:20.380 --> 18:22.830 Well, I had a lot of fun! 18:23.080 --> 18:25.830 The duke's estate is beyond impressive. 18:26.130 --> 18:30.630 It's really more of its own small community than a residence... 18:30.630 --> 18:33.630 Whoa. I'm totally blown away. 18:33.630 --> 18:36.000 Love & Beast 18:33.630 --> 18:36.000 Magical Academy 18:33.920 --> 18:36.710 As far as I know, there's nothing in the game 18:36.000 --> 18:40.040 Official 18:36.000 --> 18:40.040 Complete 18:36.000 --> 18:40.040 Guide Book 18:36.000 --> 18:40.040 The Complete Game Guide 18:36.710 --> 18:40.080 that actually explains the duke's estate in this level of detail. 18:40.580 --> 18:41.670 Which makes sense because 18:41.670 --> 18:44.920 you'd typically never dedicate that much lore to the family of the villainess. 18:45.880 --> 18:48.880 I already had a sneaking suspicion, 18:48.880 --> 18:51.880 but this isn't just a video game world. 18:52.000 --> 18:56.460 I think it's a real world somewhere in the universe that strongly resembles the game. 18:57.000 --> 18:58.170 In which case... 18:59.630 --> 19:01.630 My salutations to you, ladies. 19:06.080 --> 19:08.920 Did you enjoy your tour of the estate? 19:08.920 --> 19:10.170 Lady Grace! 19:10.420 --> 19:12.040 Wh-why are you dressed like that? 19:12.040 --> 19:15.790 Seeing you wearing this outfit prompted me to give it a try as well. 19:15.790 --> 19:17.170 How do I look? 19:17.170 --> 19:18.790 Um, well... 19:19.130 --> 19:20.920 you look great! 19:22.170 --> 19:24.080 "You look great," huh? 19:24.080 --> 19:27.080 Although that sounds like a pretty generic response, 19:27.080 --> 19:31.580 it seems she picked up on my secret message that a future 19:31.580 --> 19:34.670 where Grace becomes Anna's servant is plausible. 19:34.670 --> 19:38.420 She exudes elegance that makes her look stunning in any outfit! 19:38.420 --> 19:41.920 Lady Grace is fashion genius! She truly looks great in that! 19:41.920 --> 19:43.380 Means it 19:41.920 --> 19:43.380 Literally 19:43.420 --> 19:45.040 I must ask, Anna... 19:45.040 --> 19:49.210 How did watching the servants of the Auvergne Estate at work make you feel? 19:50.460 --> 19:51.540 Perhaps you thought, 19:51.540 --> 19:57.330 "It's beyond excessive for a single family to have over 300 people serving them." 19:57.330 --> 19:58.710 Or something similar. 20:04.500 --> 20:06.330 Well, I won't deny... 20:07.170 --> 20:10.540 that it came as a big shock when I first heard that. 20:10.960 --> 20:12.040 However... 20:13.460 --> 20:14.830 Josette? 20:14.830 --> 20:17.000 You're a maid-in-training, right? 20:17.000 --> 20:17.880 Huh?! 20:17.880 --> 20:19.250 In other words, 20:19.250 --> 20:22.710 you've been learning how to do the job ever since you came here, right? 20:22.710 --> 20:23.880 Yes, that's right. 20:23.880 --> 20:27.210 I've learned how to work, how to read and write, 20:27.210 --> 20:30.000 and also how to handle money. 20:30.210 --> 20:32.420 That's great. So, basically... 20:33.250 --> 20:37.500 this estate is not only a place where servants can work for a decent wage, 20:37.500 --> 20:42.710 but it's also a school where the younger servants can learn how to live. 20:43.500 --> 20:47.630 Furthermore, although the parties held in the mansion and gardens here 20:47.630 --> 20:51.000 may seem like lavish entertainment to us commoners, 20:51.000 --> 20:54.630 they are a fundamental part of the duke's job to enrich our society. 20:55.210 --> 20:59.040 The duke fosters a sense of community by employing a great number of servants, 20:59.040 --> 21:02.750 who then earn the money needed to support their families. 21:03.210 --> 21:06.580 And it all comes together like its own tiny kingdom. 21:06.580 --> 21:08.250 That's the impression I got. 21:16.170 --> 21:18.710 What a wonderful answer to my question, Anna. 21:19.790 --> 21:24.210 You are wise beyond your age to be able to view things from such a broad perspective. 21:25.130 --> 21:27.920 It was worth inviting you to come here. 21:29.920 --> 21:32.750 I know the day will come when you stand among nobility, 21:32.210 --> 21:36.750 Her Imagination 21:32.750 --> 21:36.000 and better the lives of everyone with your influence. 21:37.500 --> 21:39.000 Thank you so much! 21:39.290 --> 21:45.250 Her Imagination 21:39.290 --> 21:41.500 I promise to put my best foot forward, 21:41.500 --> 21:45.290 and refine my talents until they're good enough for me to work in high society! 21:45.420 --> 21:47.750 I want to be of service to many people! 21:48.080 --> 21:50.170 Great. I look forward to it. 21:50.420 --> 21:52.250 Not on the 21:50.420 --> 21:52.250 Same Page 21:50.420 --> 21:52.250 (For the Second 21:50.420 --> 21:52.250 Time Today) 21:52.330 --> 21:53.580 Feast your eyes. 21:54.330 --> 21:57.880 Even the sunset is blessing you with good fortune. 21:57.880 --> 22:00.000 Yes, Lady Grace! 22:00.290 --> 22:02.420 Look at that old-fashioned flair... 22:02.420 --> 22:05.540 There's just no way this world is an Otome game, right?! 22:06.130 --> 22:07.670 Take-a-Number Queue System 22:06.130 --> 22:07.670 Next Number 22:08.460 --> 22:10.460 Document Office - Pick-up Window 22:08.460 --> 22:10.460 Please Take a Number 22:08.460 --> 22:10.460 and Wait Your Turn 22:10.460 --> 22:12.420 PR Division 22:20.420 --> 22:22.040 Tatake bongo 22:22.040 --> 22:24.040 Hibike samba 22:24.040 --> 22:27.580 Odore minami no carnival 22:27.580 --> 22:31.250 Dare mo kare mo ukare sawagi 22:31.250 --> 22:35.880 Hikaru ase ga hajiketobu 22:36.710 --> 22:40.380 Atsui kaze ni karada azuke 22:40.380 --> 22:44.040 Kokoro yuku made odoreba 22:44.040 --> 22:47.670 Nami mo utau yo ai no samba o 22:45.380 --> 22:46.330 Expense Report 22:47.670 --> 22:52.040 Mune ni afureru kono rhythm 22:53.250 --> 22:57.500 Olé olé! 22:58.210 --> 23:00.670 Matsuken Samba 23:00.670 --> 23:04.960 Olé olé! 23:05.670 --> 23:09.330 Matsuken Samba 23:09.330 --> 23:11.750 Aa, koi se yo (amigo) 23:11.750 --> 23:13.500 Odorou (senorita) 23:13.500 --> 23:19.210 Nemuri sae wasurete odori akasou 23:19.210 --> 23:22.670 Samba viva samba 23:22.830 --> 23:29.630 Matsuken Samba 23:29.790 --> 23:30.920 Olé! 23:36.290 --> 23:39.880 Y'know, Dad looks way more geriatric than a 52-year-old should. 23:39.880 --> 23:41.040 He's aging like milk, I suppose. 23:41.040 --> 23:42.670 I mean, there's not many people in their 50s 23:42.670 --> 23:44.290 rocking that balding barcode hairstyle. 23:44.290 --> 23:47.540 Yep. But there's actually a good reason behind his hairstyle. 23:47.540 --> 23:49.210 Oh really? What is it?! 23:49.210 --> 23:52.330 I can't tell you yet. You'll find out when the time is right. 23:52.330 --> 23:55.460 Hot damn! We otaku live for foreshadowing like that! 23:53.420 --> 23:55.960 Next Episode: Dad Gets Trapped 35123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.