All language subtitles for 1972 - Blutjunge Verfuhrerinnen 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,999 --> 00:00:04,360
Babsi hat meinen Eltern gesagt, es tut
uns ja so leid. Aber es bleibt uns
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,239
anderes übrig.
3
00:00:05,240 --> 00:00:08,440
Ich glaube nicht, dass es ihnen so leid
getan hat. Und es hätte auch andere
4
00:00:08,440 --> 00:00:12,420
Möglichkeiten gegeben, als das St. Georg
-Stift. Um mich, wie sie das in ihrer
5
00:00:12,420 --> 00:00:15,860
abgestandenen Art ausgedrückt haben, zur
Vernunft zu bringen.
6
00:00:16,660 --> 00:00:19,060
Vernunft. Ich konnte nicht bis drei
zählen. Ehrlich.
7
00:00:19,380 --> 00:00:22,460
Als ich vor einem halben Jahr in dieses
Internat für hoffnungslose Sprösslinge
8
00:00:22,460 --> 00:00:23,378
gesteckt wurde.
9
00:00:23,380 --> 00:00:26,100
Also was gibt es noch? Für Leute mit
Geld natürlich nur.
10
00:00:26,750 --> 00:00:29,170
Aber mittlerweile beherrsche ich das
einmal ein drauf und runter.
11
00:00:29,390 --> 00:00:34,490
Und die, na, nennen wir es mal
Topografie des weiblichen Körpers aus
12
00:00:34,830 --> 00:00:37,630
Gestern hat Schwester Emerenzia gesagt,
so kann es nicht weitergehen mit meinen
13
00:00:37,630 --> 00:00:40,350
mangelnden Leitungen. Und sie sehen sich
wahrscheinlich gezwungen, die
14
00:00:40,350 --> 00:00:41,790
notwendigen Schritte zu unternehmen.
15
00:00:42,970 --> 00:00:46,030
Die Arbeit kann ich denen ersparen,
dachte ich. Weil ich erstens
16
00:00:46,030 --> 00:00:50,770
reagiere, zweitens rücksichtsvoll bis
zur Selbstentäußerung bin und drittens
17
00:00:50,770 --> 00:00:54,010
oder so die Fakten längst dicke habe.
Man kann seine Ziele nicht weit genug
18
00:00:54,010 --> 00:00:56,770
stecken. Wer nicht nach den Sternen
greift, wird nie auf den Kirchturm
19
00:00:56,930 --> 00:01:00,810
Ich will eine Idol werden. James Dean
auf weiblich oder transvestit in Andy
20
00:01:00,810 --> 00:01:01,649
Warhols Factory.
21
00:01:01,650 --> 00:01:02,790
Das wäre auch verlockend.
22
00:01:03,170 --> 00:01:07,030
Mein komischer Zwiebelkopf guckt aus
einem Drahtkäfig oder eine Federbuhr aus
23
00:01:07,030 --> 00:01:11,250
meinem Popo. Und dazu zitiere ich Verse
von Ellen Ginsberg, während ich wiever
24
00:01:11,250 --> 00:01:12,250
am Roden lasse.
25
00:01:36,149 --> 00:01:38,530
Stopp, Junge. Denn jetzt habe ich ihn
angegraut.
26
00:01:39,360 --> 00:01:42,800
Hey, würden Sie mich mitnehmen? Aber ja,
nur rein. Ich bin Ritter Blaubart.
27
00:01:43,240 --> 00:01:44,240
Dachte ich mir doch.
28
00:01:57,180 --> 00:01:58,540
Keine Angst, ich gefährde Sie nicht.
29
00:01:59,800 --> 00:02:02,740
Na ja, mein Straßenengel, wie nennst du
das eigentlich, was du da gerade getan
30
00:02:02,740 --> 00:02:04,100
hast mit einem älteren Herrn?
31
00:02:05,220 --> 00:02:06,220
Autostopp. So, so.
32
00:02:06,440 --> 00:02:08,320
Es ging nicht ein, dass ich muss
beschleunigst da wegkommen.
33
00:02:09,190 --> 00:02:11,130
Du bist also ausgerissen aus dem St.
Georgs Stift.
34
00:02:11,670 --> 00:02:15,390
Ja, wer hält denn aus bei 99 lieben
Schwestern und jeden Freitag
35
00:02:15,690 --> 00:02:18,530
Ein braves Kind, ja. Ich bin kein Kind,
ich bin eine Frau.
36
00:02:18,870 --> 00:02:22,470
Blaubart ist übrigens süß. Ich liebe
harte Männer. Das kann heiter werden, oh
37
00:02:22,470 --> 00:02:23,690
Backe. Na und weiter?
38
00:02:24,010 --> 00:02:27,510
Weiter geht's immer, jetzt bin ich doch
frei. Nein, du hast Schneid. Das Leben
39
00:02:27,510 --> 00:02:30,730
hat seine Schokoladenseiten. Man kann
auch verflucht ins Gedrängen geraten.
40
00:02:30,730 --> 00:02:31,549
ich doch nicht.
41
00:02:31,550 --> 00:02:32,550
Das haben viele gedacht.
42
00:02:32,610 --> 00:02:35,450
Du kannst von Glück sagen, dass du mir
begegnet bist und nicht irgendeinem von
43
00:02:35,450 --> 00:02:36,450
deinen harten Männern.
44
00:02:36,880 --> 00:02:39,940
Ich bin hart im Nehmen und im Austeilen.
Ich bin nicht von gestern.
45
00:02:40,760 --> 00:02:42,240
Mich kriegt so schnell kein Mann, Kirre.
46
00:02:42,640 --> 00:02:44,840
Wenn ich nicht will, kann ich verdammt
fies sein.
47
00:02:45,060 --> 00:02:46,060
In der Senkrecht vielleicht.
48
00:02:46,380 --> 00:02:47,860
Woher beziehen Sie das? Tja.
49
00:02:48,160 --> 00:02:52,040
Glauben Sie nur ja nicht, dass ich in
der Horizontalen weniger ekelhaft bin.
50
00:02:52,040 --> 00:02:54,780
Freund von mir sagt, in der Lage sind
alle erträglich. Wo wollen Sie
51
00:02:54,780 --> 00:02:55,780
hin? Nach Amerika.
52
00:02:56,060 --> 00:02:57,060
Das schaffen wir heute nicht ganz.
53
00:02:57,400 --> 00:03:00,500
Ja, aber wenn ich Ihnen jetzt von meinen
Mitschülerinnen ein paar lustige
54
00:03:00,500 --> 00:03:04,020
Störchen verpasse, dann brausen Sie Tag
und Nacht durch. Und ich komme meinem
55
00:03:04,020 --> 00:03:05,020
Ziel näher.
56
00:03:05,460 --> 00:03:06,219
Wissen Sie?
57
00:03:06,220 --> 00:03:08,360
Verglichen mit meiner Freundin Linda bin
ich.
58
00:03:10,300 --> 00:03:13,740
Jedes Mal, wenn Mamachen mit ihrem
abgehalfteten Playboy nach Teneriffa
59
00:03:13,740 --> 00:03:18,100
Acapulco entschwebt, wo sie, auf Kosten
von Papa natürlich, dasselbe wie zu
60
00:03:18,100 --> 00:03:21,620
Hause tun, nämlich ihren erotischen,
launenfreien Lauf lassen, nehme ich
61
00:03:21,620 --> 00:03:22,620
Ferienjob an.
62
00:03:22,660 --> 00:03:25,720
Das heißt, wenn ich gerade mal keinen
Macker habe, ziehe ich mir eben einen an
63
00:03:25,720 --> 00:03:29,700
Land. Aber letztes Mal sind mir die
Bauern auf die Schliche gekommen und da
64
00:03:29,700 --> 00:03:31,040
der St. Georgstift dann fällig.
65
00:03:34,940 --> 00:03:36,120
Wo ist denn meine Schliche?
66
00:03:50,400 --> 00:03:53,740
Wo ich auftauche, taucht unter Garantie
ein Mann auf.
67
00:03:55,520 --> 00:03:59,080
Die Trauben sind sauer, sagte der Fuchs.
Denn sie hängen ihm zu hoch, wenn du
68
00:03:59,080 --> 00:03:59,819
das machst.
69
00:03:59,820 --> 00:04:00,820
Ja, richtig.
70
00:04:00,860 --> 00:04:02,960
Aber für dich hängen sie nicht zu hoch,
Flori.
71
00:04:03,180 --> 00:04:04,180
Ja, Linda.
72
00:04:04,830 --> 00:04:05,830
Ich weiß nicht.
73
00:04:06,230 --> 00:04:07,230
Schließt du, Flori?
74
00:04:07,590 --> 00:04:08,890
Oder bist du zu viel allein?
75
00:04:09,110 --> 00:04:10,690
Ah, das werden wir ganz schnell ändern.
76
00:04:11,070 --> 00:04:12,890
Komm jetzt, du kannst in meiner Zeile
arbeiten.
77
00:04:13,550 --> 00:04:15,370
Dann wirst du mal sehen, was Tempo ist.
78
00:04:15,810 --> 00:04:17,450
Du kommst nicht auf dumme Gedanken.
79
00:04:17,950 --> 00:04:19,269
Ja, was denn? Du, Linda.
80
00:04:19,470 --> 00:04:23,090
Ja? Was ich dir noch sagen wollte, in
deiner Nähe fühle ich mich gleich
81
00:04:23,430 --> 00:04:26,310
Das siehst du. Nun starr keine Löcher in
die Luft.
82
00:04:26,970 --> 00:04:29,090
Nein, nein, aber wo soll ich denn
hingucken?
83
00:04:29,650 --> 00:04:31,930
Du hast so schöne, so schöne, naja...
84
00:04:32,300 --> 00:04:36,100
Ich weiß nicht, wie man sagt, aber wenn
man bei einem Mädchen alles so rund
85
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
findet.
86
00:04:39,760 --> 00:04:41,180
Nicht doch, nicht doch.
87
00:04:41,640 --> 00:04:42,640
Linda.
88
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Rund hoch zwei.
89
00:04:44,900 --> 00:04:48,840
Äpfel, Linda, wie im Paradies. Du
vergiss nicht, dass du Trauben ernten
90
00:04:50,140 --> 00:04:52,220
Ernten? Ja, so ist besser. Weck sie zu.
91
00:04:52,440 --> 00:04:55,840
Ach, du bist eine lahme Ente, Flori.
Übrigens, meine Kammer liegt neben
92
00:04:56,620 --> 00:04:58,400
Lass doch den Hüpfchen roh.
93
00:08:04,240 --> 00:08:05,240
Jetzt ist es aber genug.
94
00:08:05,560 --> 00:08:09,120
Die Stadtleute fressen wie die
Scheundrasche. Die ganze Erntehilfe von
95
00:08:09,120 --> 00:08:10,280
sowieso für die Katz.
96
00:08:11,360 --> 00:08:15,980
Also, Linda, Nacht... Ja, da... Also,
Nacht... Wenn es doch bloß schon
97
00:08:15,980 --> 00:08:19,640
Feierabend wäre. Vielleicht ist das
Eingemachte in meiner Kamerschulter mal
98
00:08:19,640 --> 00:08:22,440
Feierabend. Hast du denn etwa
Nachtsappetit?
99
00:08:22,680 --> 00:08:24,120
Das Kreuz tut mir weh.
100
00:08:24,440 --> 00:08:28,100
Wenn du damit unter die Gürtellinie
zählst, sowas verfällt bei mir nicht.
101
00:08:28,100 --> 00:08:31,140
verstehe gar nicht, was du damit sagen
willst. Dass ich keine Gürtellinie
102
00:08:31,140 --> 00:08:32,140
ich will komplett.
103
00:08:32,690 --> 00:08:36,049
Listig muss man sein, sagt mein Freund
Pucki immer und fängt die Läuse mit den
104
00:08:36,049 --> 00:08:39,150
Zähnen. Ja, aber Linda, ich bin doch
keine Laus.
105
00:08:39,789 --> 00:08:42,169
Ach, Flori, ich glaube, du hast einen
Dachschaden.
106
00:08:42,630 --> 00:08:45,030
Du gehst zu weit. Längst nicht weit
genug.
107
00:08:45,330 --> 00:08:46,330
Komm jetzt.
108
00:08:46,530 --> 00:08:50,010
Wirklich, so was Kleinkariertes wie du
ist mir noch nie über den Weg gelaufen.
109
00:08:50,670 --> 00:08:51,670
Großmutter? Ja?
110
00:08:51,890 --> 00:08:53,550
Die Städter machen sich davon.
111
00:08:53,830 --> 00:08:56,550
Die machen Brotzeit, Fritz. Ach,
Brotzeit. Halt's Maul.
112
00:08:57,070 --> 00:09:00,650
Flori. Das ist unterhalb der
Gürtellinie.
113
00:09:02,650 --> 00:09:06,170
Kapiert? Hey, verschluck dich nicht. Und
vor allem diskutieren nicht.
114
00:09:07,070 --> 00:09:10,350
Diskutieren ist was für Sonderlinge. Und
das möchtest du doch nicht sein, oder?
115
00:09:10,530 --> 00:09:13,990
Nein, nein, natürlich nicht. Beim
Diskutieren kommt überhaupt nichts bei
116
00:09:14,290 --> 00:09:17,650
Richtig. Das ist die Kehrseite der
Medaille.
117
00:09:18,730 --> 00:09:21,310
Weißt du eigentlich, was ein
explodierender Dampfkessel ist? Nein.
118
00:09:21,530 --> 00:09:24,490
Nicht? Doch. Das gehört sich nicht, was
du da tust.
119
00:09:24,750 --> 00:09:25,750
Du?
120
00:09:26,410 --> 00:09:29,750
Nicht. Verdammt. Aber sicher hat es gar
keinen Zweck, einem explodierenden
121
00:09:29,750 --> 00:09:31,570
Dampfkettel Vorhaltungen zu machen.
122
00:09:32,010 --> 00:09:33,510
Du, Mutter, ich habe eine Frage.
123
00:09:34,010 --> 00:09:34,929
Ja, Bub?
124
00:09:34,930 --> 00:09:37,870
Wann sind die Früchte wirklich reif?
Wenn sie einem von selbst in den Schoß
125
00:09:37,870 --> 00:09:41,890
reinfallen. Dann weiß ich jetzt nicht,
ist die Linda oder der Flori ein
126
00:09:41,890 --> 00:09:44,330
Früchtchen? Sei es Tiefritz, du sollst
nicht griebeln.
127
00:09:44,670 --> 00:09:47,310
Die machen Brotzeit, ich habe es dir
doch vorhin schon gesagt.
128
00:09:47,550 --> 00:09:48,550
Was du immer hast.
129
00:09:48,710 --> 00:09:51,350
Na ja, Mutter, ich habe auch Augen im
Kopf.
130
00:09:51,630 --> 00:09:53,310
Dann schau, dass du deinen Zuber
vollkriegst.
131
00:09:55,020 --> 00:09:57,120
Ich bringe mal einen neuen Zug rüber,
meiner ist voll.
132
00:09:58,840 --> 00:09:59,840
Nimm doch schon.
133
00:10:00,960 --> 00:10:01,960
Danke.
134
00:10:05,620 --> 00:10:11,240
So, Flore, jetzt setz dich erst mal
hierher.
135
00:10:13,020 --> 00:10:15,220
Ja, gern. Das heißt, nein, lieber nicht.
136
00:10:15,500 --> 00:10:16,500
Willst du nicht was trinken?
137
00:10:16,920 --> 00:10:18,980
Doch, ich habe einen richtigen Brand.
138
00:10:20,740 --> 00:10:22,720
Nimm schon die Flasche. Ja, mach ich.
139
00:10:24,330 --> 00:10:26,910
Oh, pardon. Nein, jetzt gibt es kein
Pardon mehr. Schluss.
140
00:10:27,190 --> 00:10:30,590
Oh. Jetzt mache ich dich mit der
Realität vertraut.
141
00:10:31,110 --> 00:10:33,510
Realität? Ja, ja, nackte Tatsachen.
142
00:10:33,810 --> 00:10:36,230
Allerdings. Du bist eben doch ein
Weichling. Ja.
143
00:10:36,950 --> 00:10:39,870
Oh, nein, nein. Du platzt vor Saft, was?
144
00:10:41,790 --> 00:10:44,650
Pass ja auf, dass du die Kontrolle nicht
über dich verlierst.
145
00:10:45,450 --> 00:10:46,450
Ja.
146
00:10:47,590 --> 00:10:51,370
Nein, nie. Sonst müsste ich aber auch
ganz energisch mit dir werden.
147
00:10:58,940 --> 00:11:01,760
Also, wenn der Prophet nicht zum Berge
kommt, dann muss der Berg eben zum
148
00:11:01,760 --> 00:11:03,900
Propheten gehen. Der Hügel vielmehr.
149
00:11:04,880 --> 00:11:07,960
Das Venus -Hügelchen zu dem depperten
Propheten.
150
00:11:08,840 --> 00:11:12,640
Gar nicht wirklich über deine süße
kleine Türschwelle wird er fragen oder
151
00:11:12,640 --> 00:11:16,000
so ein Blödsinn. Und ich würde hauchen,
soll ich dich reinlassen?
152
00:11:16,660 --> 00:11:19,960
Während er lediglich vor der Frage
steht, kann er oder kann er nicht.
153
00:11:20,280 --> 00:11:22,980
Eine Portion Robustheit gehört schon
dazu bei dem Typ.
154
00:11:23,280 --> 00:11:26,200
Ich hasse dieses Brimboi, um das ums
Pimpern gemacht wird.
155
00:11:26,720 --> 00:11:29,780
Wie hat mein erster Fehltritt der Pucki,
und der muss es wissen, der hat
156
00:11:29,780 --> 00:11:33,140
Soziologie studiert, wie hat der immer
gesagt, man muss die Liebe
157
00:11:33,140 --> 00:11:36,480
entmythologisieren. Das bekommt ihr so
gut und einem selbst auch.
158
00:11:36,740 --> 00:11:41,160
Bei ihm hieß es, willst du oder willst
du nicht. Wenn ja, okay. Wenn nein,
159
00:11:41,200 --> 00:11:44,500
dann hat man eben vergessen, seine
Libido zu ölen. Die Kunst, alles auf den
160
00:11:44,500 --> 00:11:47,040
einfachsten Nenner zu bringen. Nur
nichts komplizieren.
161
00:11:47,360 --> 00:11:50,700
Es gibt Mädchen, die können einen Apfel
dabei essen, sagt Pucki. Und so eins bin
162
00:11:50,700 --> 00:11:51,700
ich geworden.
163
00:11:51,840 --> 00:11:53,040
Bin ich eigentlich frivore?
164
00:11:53,660 --> 00:11:54,660
Naja, naja.
165
00:11:54,780 --> 00:11:55,709
Ach was.
166
00:11:55,710 --> 00:11:59,070
Ich bemühe mich lediglich, Floris
Kontaktarmut zu beheben. Während der
167
00:11:59,070 --> 00:12:02,750
kreuzbrave Nichtsner sich bestimmt
nebenan faul in seinem Bett
168
00:12:02,870 --> 00:12:05,890
Wenn er mich bloß nicht dauernd mit
schmerzverzerrtem Gesicht anlächeln
169
00:12:06,130 --> 00:12:09,250
Wie die Ringer es aufsetzen, wenn sie
sich gegenseitig beim Ketschen erschöpft
170
00:12:09,250 --> 00:12:10,950
haben. Das macht mich ganz kribbelig.
171
00:12:11,710 --> 00:12:15,610
Na gut, solange er nicht versucht, mir
Rilke -Gedichte vorzulesen. Den Tick
172
00:12:15,610 --> 00:12:17,890
unterm Pony haben sie ja alle. Den habe
ich womöglich auch.
173
00:12:18,490 --> 00:12:20,890
Aber solange sich das in Grenzen hält,
naja.
174
00:12:21,280 --> 00:12:24,540
Notfalls muss ich diesmal rücksichtslos
auf den Putz hauen. Der Mensch lebt eben
175
00:12:24,540 --> 00:12:25,660
im Widerspruch zu sich selbst.
176
00:12:25,940 --> 00:12:30,380
Schön ist der Flore nicht, sexy ist der,
wenigstens vorläufig, auch nicht. Und
177
00:12:30,380 --> 00:12:32,060
wenn man es ganz genau nimmt, ist er
eigentlich doof.
178
00:12:33,440 --> 00:12:35,680
Ich glaube, ich bin in ihn verknallt.
179
00:12:43,440 --> 00:12:44,440
Linda.
180
00:13:17,199 --> 00:13:19,340
Ja. Bist du wach?
181
00:13:31,680 --> 00:13:33,340
Nackte Tatsachen.
182
00:13:34,280 --> 00:13:35,280
Ja.
183
00:13:37,440 --> 00:13:40,180
Oh, man sieht uns. Keiner sieht uns.
184
00:13:42,220 --> 00:13:44,040
Nein? Nein.
185
00:13:44,720 --> 00:13:48,420
Oh. So soft. Das ist kein Eis am Stiel.
186
00:13:50,100 --> 00:13:52,260
Ich glaube, ich träume.
187
00:13:52,960 --> 00:13:56,600
Komm, du bist wach. Und jetzt spielen
wir Pillow Talk.
188
00:13:57,220 --> 00:13:58,220
Was?
189
00:13:59,120 --> 00:14:00,740
Bettgeflüster. Kuschelmuschel.
190
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
Rück mal ein bisschen.
191
00:14:02,220 --> 00:14:03,220
Linda. Ja?
192
00:14:03,800 --> 00:14:05,840
Wir können auch Murmelschubsen spielen.
193
00:14:06,820 --> 00:14:08,840
Ganz wie du willst, Schätzchen.
194
00:14:16,699 --> 00:14:17,699
Schubsen willst du mich?
195
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
Schubsen macht Spaß.
196
00:14:21,740 --> 00:14:24,180
Weißt du was? Ich glaube, wir spielen
Schaukelpferd.
197
00:14:24,740 --> 00:14:26,560
Das machen alle kleinen Jungs gern.
198
00:14:27,960 --> 00:14:29,040
Ah, Baby.
199
00:14:48,610 --> 00:14:52,510
Siehst du, den Spaß hättest du schon
viel früher haben können. Aber du
200
00:14:52,510 --> 00:14:56,750
ja partout nicht. Doch, doch, ich wollte
schon, aber du wolltest ja nicht.
201
00:15:34,160 --> 00:15:37,280
Jetzt spielen wir Adam und Eva im
Paradies.
202
00:15:37,600 --> 00:15:40,960
Ich soll vom Baum der Erkenntnis
naschen? Ja, und du wirst sehen, wie gut
203
00:15:40,960 --> 00:15:43,180
nasst. Komm, der Apfel ist auch hier.
204
00:15:43,480 --> 00:15:45,640
Und Vitamine sind bekanntlich sehr
gesund.
205
00:15:46,000 --> 00:15:47,880
Du wirst schon Freude am Vernaschen
kriegen.
206
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Du bist toll, Linda.
207
00:15:50,460 --> 00:15:51,460
Ja, Schatz.
208
00:16:43,820 --> 00:16:46,900
Mit dir mache ich eine Weltreise. Linda
ist ein Früchtchen. Aber der große
209
00:16:46,900 --> 00:16:50,440
Schlager ist eigentlich die Brunhilde
gewesen. Ihr Vater ist Pianist. Und sein
210
00:16:50,440 --> 00:16:53,200
Töchterlein kann Bach nicht von
Beethoven unterscheiden. Sonst kann sie
211
00:16:53,200 --> 00:16:55,400
Menge. Solange sie sich bei den heutigen
Männern auskennt.
212
00:16:56,780 --> 00:16:58,980
Ach, Wieland, wie herrlich du Wagner
spielst.
213
00:17:00,520 --> 00:17:02,400
Schumann. Ja, natürlich, das wollte ich
auch sagen.
214
00:17:03,040 --> 00:17:06,200
Ich bedauere es sehr, dass ich nicht so
musikalisch bin wie eine egnelige Frau.
215
00:17:06,339 --> 00:17:09,060
Machen Sie sich nichts daraus, Wolfram.
Ich habe das mit der Muttermilch
216
00:17:09,060 --> 00:17:11,040
eingesogen. Brunhilde wird Sie schon
einführen.
217
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
Apropos Brunhilde.
218
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Wo steckt sie, Elsa?
219
00:17:14,260 --> 00:17:17,040
Akademie natürlich, Schellokursus,
Meisterklatscher. Und ihre Herren
220
00:17:17,040 --> 00:17:19,560
Bräutigammer? Wieland, Wolfram sitzt
hier und lauscht.
221
00:17:20,420 --> 00:17:23,220
Ist sie nicht ein bisschen häufig
abwesend in letzter Zeit?
222
00:17:23,880 --> 00:17:27,240
Üben höre ich sie nie mehr. Das Kind
wird schließlich auch was vom Leben
223
00:17:27,460 --> 00:17:29,900
Als du so jung warst, schweigen wir
lieber darüber.
224
00:17:30,660 --> 00:17:31,660
Ja, Elsa.
225
00:17:33,480 --> 00:17:34,480
Schweigen wir.
226
00:17:35,380 --> 00:17:37,140
Das ist sowieso mein Lieblingsthema.
227
00:18:08,780 --> 00:18:10,580
Papsi, wie herrlich du Chopin spielst.
228
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Schumann, Brunhilde.
229
00:18:14,540 --> 00:18:17,340
So eine kleine Verwechslung kann jedem
mal passieren, Brunhilde.
230
00:19:05,070 --> 00:19:06,070
Na endlich.
231
00:19:06,130 --> 00:19:07,750
Grässlich, so ein kunstsinniger Alter,
was?
232
00:19:07,990 --> 00:19:09,430
Ich habe schon geglaubt, du kommst gar
nicht mehr.
233
00:19:09,830 --> 00:19:11,750
Hin und wieder muss ich mich den Musen
entziehen.
234
00:19:12,410 --> 00:19:13,750
Das kann ich dir nachfühlen.
235
00:19:13,970 --> 00:19:14,970
Jawohl.
236
00:20:29,480 --> 00:20:30,940
Erst nach der Hochzeit, mein Schnupp.
237
00:21:26,220 --> 00:21:29,660
Das ist unsere Schlampe, das Verhältnis
legalisiert. Ja, wir sind Mann und Frau.
238
00:21:29,920 --> 00:21:30,920
Ach, Wolfram.
239
00:21:32,340 --> 00:21:36,160
Du spielst so schön auf der Klaviatur in
C -Moll und C -Stor.
240
00:21:36,440 --> 00:21:38,560
Auf meiner Klaviatur kann ich alle
Tonleitern.
241
00:21:38,760 --> 00:21:41,500
Jawohl, wie... Ach, üben ist herrlich.
242
00:21:41,760 --> 00:21:44,920
Oder nicht? Wenn ich weiter so fleißig
bin, komme ich in die Meisterklasse.
243
00:21:45,160 --> 00:21:46,160
Ja.
244
00:21:46,800 --> 00:21:47,980
Täglich Foto -Stunden.
245
00:21:48,220 --> 00:21:49,099
Und was dann?
246
00:21:49,100 --> 00:21:50,120
Dann bin ich dein Dirigent.
247
00:21:50,360 --> 00:21:51,780
Und dann wirst du lernen zu
unterscheiden.
248
00:21:52,040 --> 00:21:55,020
Ich meine zwischen dem und dem. Zwischen
Chopin und Schubert.
249
00:21:55,400 --> 00:21:58,390
Schumann. Meinetwegen. Habt ihr nicht
gelernt, was überhaupt?
250
00:21:59,570 --> 00:22:01,970
Meine süße kleine Muse.
251
00:22:02,870 --> 00:22:06,310
Ja, ich weiß, du möchtest ein
Doppelkinder, die alle nicht die Bohne
252
00:22:06,310 --> 00:22:09,990
verstehen. Und als braver Ehemann will
ich mich bemühen, dir deine Wünsche zu
253
00:22:09,990 --> 00:22:10,990
erfüllen.
254
00:22:24,780 --> 00:22:27,420
dass ich nur beim kleinen Tristan und
einer kleinen Isolde dabei rauskomme.
255
00:22:33,580 --> 00:22:35,120
Isolde, die Liebeskünstlerin.
256
00:22:35,760 --> 00:22:37,440
Na, und wo bleibt der Sopran?
257
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
Hey, du.
258
00:22:42,740 --> 00:22:45,120
Ist sie nicht süß? Ja, dank der Papa.
259
00:22:45,500 --> 00:22:47,900
Schön, charmant, mordsklug.
260
00:22:49,460 --> 00:22:51,480
Isolde. Und stockunmusikalisch.
261
00:23:01,930 --> 00:23:03,030
Ich habe schon sechs gehabt.
262
00:23:03,850 --> 00:23:06,570
Mach nichts, du möchtest ja ein Dutzend.
Das schaffe ich schon.
263
00:23:06,810 --> 00:23:08,230
Ich meine doch Liebhaber.
264
00:23:12,170 --> 00:23:13,210
Die schaffe ich auch.
265
00:23:13,670 --> 00:23:17,770
Er hat sie nicht geschafft, eher
umgekehrt. Und sie kam ins Georgenstift,
266
00:23:17,770 --> 00:23:21,710
Männerverschwingende. Wenn ich da an
ihre Freundin Viola denke, die hat mehr
267
00:23:21,710 --> 00:23:22,950
Männer zur Strecke gebracht.
268
00:23:23,310 --> 00:23:26,070
Kaum zu glauben, das ist ja gleich ein
ganzes Rudel von männermordenden
269
00:23:26,070 --> 00:23:27,070
Geschöpfen.
270
00:23:27,440 --> 00:23:30,080
Na ja, Viola musste eben sehen, wo sie
bleibt.
271
00:23:30,520 --> 00:23:34,060
Eigentlich ist sie eine
Lebenskünstlerin. Niemand hat sich
272
00:23:34,060 --> 00:23:35,060
gekümmert.
273
00:23:35,460 --> 00:23:37,300
Als ich zur Welt kam, freute sich
niemand.
274
00:23:37,540 --> 00:23:38,960
Auch meine Mutter freute sich nicht.
275
00:23:39,380 --> 00:23:41,400
So fängt mein Lieblingsbuch an von Lena
Christ.
276
00:23:41,680 --> 00:23:44,120
Und haargenau so war bei mir alles, wie
bei der.
277
00:23:44,400 --> 00:23:48,260
Mit zwölf habe ich es in - und auswendig
gekonnt. Als ich 13 war, kam ein
278
00:23:48,260 --> 00:23:50,400
Verwandter von meinen Erzeugern
plötzlich angesegelt.
279
00:23:50,620 --> 00:23:51,980
Hatte ungeheuren Zaster.
280
00:23:52,220 --> 00:23:53,660
Der wollte sich meiner annehmen.
281
00:23:54,040 --> 00:23:55,300
War ein völlig kaputter Typ.
282
00:23:55,500 --> 00:23:58,460
Und obwohl er die 30 längst hinter sich
hatte, schmiss er dauernd mit so
283
00:23:58,460 --> 00:24:03,180
verblasenen Ausdrücken wie genau, super,
klasse, steil und ich wurde sagen um
284
00:24:03,180 --> 00:24:05,080
sich. War ihm einfach nicht
abzugewöhnen.
285
00:24:05,320 --> 00:24:08,480
Auch was anderes nicht. Und das alles
hat mir gar keinen Spaß gemacht.
286
00:24:09,560 --> 00:24:10,760
Ich war völlig pater.
287
00:24:11,060 --> 00:24:14,380
Da habe ich mein letztes bisschen Grips
zusammengehaft und habe ihm gesagt, er
288
00:24:14,380 --> 00:24:17,020
soll was von seinem Kies ausstreuen und
mir eine anständige Ausbildung
289
00:24:17,020 --> 00:24:21,220
ermöglichen. Hat er doch wahrhaftig
gemacht, aus Dankbarkeit, wie er mir mit
290
00:24:21,220 --> 00:24:22,320
feuchtem Blick versicherte.
291
00:24:22,880 --> 00:24:23,940
Ich war ihm auch dankbar.
292
00:24:24,260 --> 00:24:25,700
Nämlich, dass ich ihn losgeworden bin.
293
00:24:25,900 --> 00:24:26,940
Na, und dann St. Georg.
294
00:24:27,220 --> 00:24:30,620
Vom Regen in die Traufe. Immer muss man
sich gegen irgendwas zur Wehr setzen.
295
00:24:31,160 --> 00:24:34,260
Aber wenigstens habe ich dort von Linda
erfahren, dass sie ihre Männer immer bei
296
00:24:34,260 --> 00:24:38,000
ihren Ferienjobs kennenlernt. Und da
habe ich gewusst, wo meine momentane
297
00:24:38,000 --> 00:24:39,700
Zukunft liegt. Beim Ferienjob.
298
00:24:54,120 --> 00:24:57,120
Und die Schwester Immatrikulate hat mir
diesen Bauernhof hier vermittelt.
299
00:24:58,020 --> 00:24:59,020
Erntehilfe.
300
00:24:59,840 --> 00:25:01,740
Der Jockel wäre schon meine Kragenweite.
301
00:25:02,340 --> 00:25:05,940
Drahtig. Ein bisschen begrüßt wird sich.
Aber das gewöhne ich ihm ab.
302
00:25:16,000 --> 00:25:17,700
Spielt er nun mit oder spielt er nicht
mit?
303
00:25:18,060 --> 00:25:19,280
Klar spielt er mit.
304
00:25:19,600 --> 00:25:21,200
Sonst würde er nicht so gleichgültig
tun.
305
00:25:21,640 --> 00:25:24,780
Jetzt riskiert er sogar ein Auge. Guten
Morgen.
306
00:25:25,020 --> 00:25:26,200
Guten Morgen, Jockel.
307
00:26:07,180 --> 00:26:08,540
Was tun, spricht Zeus.
308
00:26:09,900 --> 00:26:16,560
Am besten... Ja.
309
00:26:57,160 --> 00:26:58,400
Wie steckt denn das Frauenzimmer wieder?
310
00:26:58,660 --> 00:26:59,660
Viola!
311
00:27:00,080 --> 00:27:02,360
Ich krieg mich heute den Jochen das
Essen in den Beinen voll.
312
00:27:31,820 --> 00:27:34,320
Bin mal gespannt, was er sagt, dass ich
heute das Essen bringe.
313
00:27:35,140 --> 00:27:36,140
Wahrscheinlich gar nichts.
314
00:27:36,420 --> 00:27:37,420
Maulvoll, wie er isst.
315
00:27:38,360 --> 00:27:39,360
Hey, Jockel!
316
00:27:40,440 --> 00:27:41,740
Was gibt's? Essen!
317
00:27:42,880 --> 00:27:44,480
Brotkäppchen ist da mit Kuchen und Wein.
318
00:27:44,840 --> 00:27:45,840
Nur her damit.
319
00:27:46,160 --> 00:27:48,440
Und was mache ich, wenn du der böse Wolf
bist?
320
00:27:48,820 --> 00:27:52,120
Dann hat er ein letztes Stündchen
geschlagen. Dann wirst du aufgefressen.
321
00:27:53,260 --> 00:27:55,220
Aber ich bin nicht der Wolf, ich bin die
Großmutter.
322
00:27:55,640 --> 00:27:57,580
Jedenfalls bin ich schon ganz lahm vom
Holzschlagen.
323
00:27:59,280 --> 00:28:00,780
Hunger habe ich allerdings wie ein Wolf.
324
00:28:01,680 --> 00:28:04,760
Wenn man so rackert wie ich und den
ganzen Tag an der frischen Luft.
325
00:28:05,300 --> 00:28:07,140
Du bist wirklich ein Pfund, Karl Jocke.
326
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
Also, dass die Bäume dich deine ganze
Kraft kosten.
327
00:28:10,520 --> 00:28:12,040
So, dann isst erst mal was.
328
00:28:15,220 --> 00:28:17,220
Du kannst ruhig anfangen zu spachteln.
329
00:28:17,560 --> 00:28:18,560
Gut gemacht.
330
00:28:20,220 --> 00:28:23,200
Ich habe mich gefreut, als die Bäuerin
gesagt hat, ich soll dir heute das Essen
331
00:28:23,200 --> 00:28:24,200
bringen.
332
00:28:25,600 --> 00:28:26,600
Hast du das?
333
00:28:26,880 --> 00:28:29,100
Na ja, sie zu schaffen, warst du eh
nicht.
334
00:28:29,719 --> 00:28:32,240
Nein, ich meine, ich habe mich gefreut,
dass ich dich dann sehe.
335
00:28:34,220 --> 00:28:35,860
Na, die Waldluft tut dir auch gut.
336
00:28:36,700 --> 00:28:38,300
So ein Bleichgesicht wie dir.
337
00:28:39,200 --> 00:28:40,840
Du wirst dich verkühlen.
338
00:28:41,480 --> 00:28:42,399
Macht nichts.
339
00:28:42,400 --> 00:28:44,220
Wenn es dir gefällt, Jocke, verkühle ich
mich gern.
340
00:28:44,500 --> 00:28:48,500
So ein bisschen viel, was du gern für
mich tust.
341
00:28:49,460 --> 00:28:50,460
Allerdings.
342
00:28:50,960 --> 00:28:52,000
Gibt es womöglich noch was?
343
00:28:52,360 --> 00:28:55,740
Ja, wenn du es wirklich wissen willst,
kannst du es erfahren.
344
00:28:57,600 --> 00:29:00,400
Wissen täte ich schon ganz gern, aber
wer kennt sich bei euch Weibern aus?
345
00:29:00,720 --> 00:29:01,720
Ich bin misstrauisch.
346
00:29:01,980 --> 00:29:03,600
Irgendeine Zugereiste schon ganz und
gar.
347
00:29:04,380 --> 00:29:07,040
Aber doch nicht gegen mich, Jocke. Ich
erzähle bestimmt keinem was.
348
00:29:07,340 --> 00:29:09,620
Du musst allerdings gemerkt haben, dass
ich auf dich aus bin.
349
00:29:10,440 --> 00:29:11,440
Gemerkt schon.
350
00:29:11,460 --> 00:29:12,660
Aber ich kann mich bezähmen.
351
00:29:13,240 --> 00:29:16,280
Du glaubst vielleicht, dass ich so ein
Bauerntrotter bin, vor dem du nur die
352
00:29:16,280 --> 00:29:19,220
Gummibälle hüpfen lassen musst und schon
kriecht er hinter dir her und ist dir
353
00:29:19,220 --> 00:29:20,220
hörig.
354
00:29:20,340 --> 00:29:21,119
Nee, nee.
355
00:29:21,120 --> 00:29:24,080
Ich kann Mädchen haben, so viel ich
will. Die sind alle wild auf mich.
356
00:29:25,000 --> 00:29:27,220
Jetzt bist du scharf im Messer, aber
wenn du glaubst, du kannst mir einen
357
00:29:27,220 --> 00:29:29,100
Fußtritt geben, wenn du das Gehopse mit
mir satt hast.
358
00:29:29,600 --> 00:29:30,800
Dann hast du dich geschnitten.
359
00:29:31,900 --> 00:29:33,060
Jocke, du bist schon einer.
360
00:29:33,360 --> 00:29:34,480
Dabei habe ich dich echt gern.
361
00:29:34,920 --> 00:29:36,200
Jetzt lachst du wenigstens.
362
00:29:36,520 --> 00:29:37,920
Mich hat noch nie jemand gern gehabt.
363
00:29:38,340 --> 00:29:40,180
An dir ist doch alles dran, was man dazu
braucht.
364
00:29:40,540 --> 00:29:43,320
Wenn du es richtig anstellst, dann wird
dich schon einer gern haben. Ja, aber
365
00:29:43,320 --> 00:29:44,380
vielleicht nicht der, den ich will.
366
00:29:44,840 --> 00:29:47,880
Man muss seine Soppe löffeln, wo man sie
kriegt. Und bei mir kriegst du sie
367
00:29:47,880 --> 00:29:51,080
nicht. Auch nicht, wenn du mir schwörst,
dass ich deine große Liebe bin und dass
368
00:29:51,080 --> 00:29:52,240
du ohne mich nicht leben kannst.
369
00:29:52,570 --> 00:29:55,170
Und deswegen womöglich hier die nackte
Waldfee spielt.
370
00:29:55,770 --> 00:29:59,770
Scheißal. Warte, das zahl ich dir heim.
Hey, bleib von meinem Holzstoß weg,
371
00:29:59,810 --> 00:30:00,950
sonst kriegst du was auf den Hintern.
372
00:30:02,010 --> 00:30:04,630
Wenn mir das Spaß macht. Dich hat wohl
lange keiner mehr verbimst.
373
00:30:05,630 --> 00:30:06,469
Verbimst nicht.
374
00:30:06,470 --> 00:30:09,270
Aber bild dir nur ja nicht ein, dass ich
hinter dir herlaufe. Dazu bist du mir
375
00:30:09,270 --> 00:30:10,790
viel zu frech. Du läufst ja schon.
376
00:30:11,050 --> 00:30:12,990
Ja, aber nur, um dir eine ordentliche
Wucht zu verpassen.
377
00:30:13,250 --> 00:30:15,450
Wenn ich dich erwische, dich mach ich
fertig.
378
00:30:16,070 --> 00:30:19,350
Angeber. Ich leg dich übers Knie, bis du
die Engel im Himmel singen hörst. Hören
379
00:30:19,350 --> 00:30:20,350
wir es.
380
00:30:31,500 --> 00:30:32,500
Opa! Hexe!
381
00:30:35,500 --> 00:30:36,940
Ich werde dich geschlagen.
382
00:30:37,140 --> 00:30:38,140
Du wirst geschlagen.
383
00:30:38,920 --> 00:30:39,940
Ende der Safari.
384
00:30:40,380 --> 00:30:41,380
Du Pantherweibchen.
385
00:30:42,240 --> 00:30:45,720
Jetzt hast du doch den Jäger gemacht. Du
bist hinter mir hergelaufen. Freilich
386
00:30:45,720 --> 00:30:48,420
bist du für mich. Du freche, süße Hexe.
387
00:30:48,840 --> 00:30:50,700
Jocke, endlich bist du vom Sockel
runter.
388
00:30:59,120 --> 00:31:00,500
Jocke, Jocke, hör auf.
389
00:31:00,860 --> 00:31:01,859
Hör auf.
390
00:31:01,860 --> 00:31:03,700
Ich fange erst mal an. Bestie, du.
391
00:31:05,100 --> 00:31:07,480
Warte dir, stopp mich doch. Was stoppst
du mir denn?
392
00:31:07,960 --> 00:31:08,960
Sag es doch, Jocke.
393
00:31:10,660 --> 00:31:12,940
Jocke, Jocke, Jocke. Lass mich reichen.
394
00:31:17,340 --> 00:31:21,780
Auf die Weise kriegst du mich still.
395
00:31:23,020 --> 00:31:24,500
Sei ganz mäuschenstill.
396
00:31:26,920 --> 00:31:30,180
Lola ist nur und dem nie jemand den Hals
krault. Mit dem Jockel war bald Sense.
397
00:31:30,360 --> 00:31:33,120
Wissen Sie, ich glaube, die hat wirklich
eine Macke. Die treibt es mit den
398
00:31:33,120 --> 00:31:34,580
Männern zu sehr auf die Spitze.
399
00:31:35,180 --> 00:31:38,840
Aber jeder wie er kann. Und manche
können eben eine Menge. Unsere
400
00:31:38,840 --> 00:31:42,100
Zwillinge zum Beispiel. Von denen möchte
ich mir eine Scheibe abschnallen.
401
00:31:42,360 --> 00:31:43,079
Oh nein.
402
00:31:43,080 --> 00:31:46,920
Du bist doch keine Kannibale. Ich bin
ein Lämpchen. Aber Heide und Lore sind
403
00:31:46,920 --> 00:31:47,739
die Wilden.
404
00:31:47,740 --> 00:31:51,860
Wieso? Wenn Heide noch mal zur Welt
kommt, dann nur als Lore. Wenn Lore noch
405
00:31:51,860 --> 00:31:53,280
zur Welt kommt, dann nur als Heide.
406
00:31:53,630 --> 00:31:56,710
Die sind zwar aus verschiedenen Nestern
getroffen, aber ich glaube doch, dass
407
00:31:56,710 --> 00:31:59,970
ihre Eltern miteinander fremdgegangen
sind. Sonst müsste Zeug die Hand im
408
00:31:59,970 --> 00:32:03,550
gehabt haben. Die haben die gleichen
Gedanken und knipsen sie gleichzeitig an
409
00:32:03,550 --> 00:32:04,129
und aus.
410
00:32:04,130 --> 00:32:07,510
Sie haben die gleichen Antennen, sie
ziehen die gleichen Drähte, sie haben
411
00:32:07,510 --> 00:32:10,270
gleichen Gelüste, wie siamesische
Zwilligen.
412
00:32:10,470 --> 00:32:13,870
Noch ein paar ereignislose Tage und wir
sind reif für die Klapsmüh. Mein kleiner
413
00:32:13,870 --> 00:32:15,910
Finger sagt mir zwar, dass irgendwas auf
uns zukommt.
414
00:32:16,550 --> 00:32:18,490
Irgendwas kommt immer, bloß nichts
Gutes.
415
00:32:22,059 --> 00:32:25,500
Im Internat keine Männer, in den Ferien
keine Männer. Ich habe schon bald das
416
00:32:25,500 --> 00:32:28,620
Gefühl, dass ich die Jungfrau auf dem
Mond bin. Das ist ein schlechter Trost.
417
00:32:38,020 --> 00:32:41,500
1 zu 0 für dich. Na ja.
418
00:32:45,120 --> 00:32:47,980
Tja. Ah, hallo, die Damen.
419
00:32:48,220 --> 00:32:49,220
Heidi, hi.
420
00:32:49,500 --> 00:32:52,740
Könnten Sie mir vielleicht sagen, ob
hier in der Nähe eine Reparaturwerkstatt
421
00:32:52,740 --> 00:32:56,180
ist? Das nicht, aber telefonieren können
Sie mal. Ich wohne gleich hier. Ja,
422
00:32:56,180 --> 00:32:57,260
gern, wenn ich darf, gern.
423
00:32:57,520 --> 00:32:58,520
Ja, okay, Sie dürfen.
424
00:32:59,140 --> 00:33:00,480
Sehr nett, vielen Dank.
425
00:33:01,100 --> 00:33:03,780
Das ist wirklich sehr freundlich von
Ihnen. Ich wäre ja aufgeschmissen.
426
00:33:04,580 --> 00:33:06,240
Also, ich zische dann ab. Auf
Wiedersehen.
427
00:33:06,780 --> 00:33:09,180
Da kann ich ja von Glück sagen, dass ich
in so einer einsamen Gegend einen
428
00:33:09,180 --> 00:33:12,060
rettenden Engel gefunden habe. Kennen
Sie? Hoffentlich haben Ihre Eltern
429
00:33:12,060 --> 00:33:14,840
dagegen. Sie sind nicht da. Immer wenn
man eilige Termine hat, läuft das
430
00:33:14,940 --> 00:33:17,700
Kenn ich. Ich muss unbedingt morgen früh
in der Gesellschaftsversammlung sein,
431
00:33:17,760 --> 00:33:20,080
wenn die die Karte bis heute Abend nicht
reparieren. Du bist daheim kaum.
432
00:33:21,620 --> 00:33:23,000
So, bitte schön.
433
00:33:23,200 --> 00:33:24,200
Ihr traut es heim?
434
00:33:26,880 --> 00:33:27,880
Ja.
435
00:33:28,380 --> 00:33:30,600
Sehr stilvoll, sehr apart, wie die
Bewohnerin.
436
00:33:33,120 --> 00:33:35,880
Hier ist das Telefon, 353508. Sie kennen
die Nummer?
437
00:33:36,560 --> 00:33:37,560
Ich bin doch du.
438
00:33:37,720 --> 00:33:41,440
Wie? Ach, sagen Sie nur ruhig du zu mir,
das lockert die Situation. Sie fühlen
439
00:33:41,440 --> 00:33:45,020
sich doch da nicht so fremd hier. Sie
haben das Fluidum, das gewisse Männer.
440
00:33:45,360 --> 00:33:46,360
Können Sie mir folgen?
441
00:33:54,820 --> 00:33:58,120
Autohaus Lindgans hier, was kann ich für
Sie tun? Ja, ich stehe hier irgendwo.
442
00:33:58,380 --> 00:34:01,580
Am grünen Dreieck. Fräulein, am grünen
Dreieck und ich habe eine Panne. Panne
443
00:34:01,580 --> 00:34:03,740
höre ich nicht gern. Schicken Sie bitte
sofort jemand her.
444
00:34:04,040 --> 00:34:05,019
Muss es gleich sein?
445
00:34:05,020 --> 00:34:06,080
Unbedingt. Unser Mann.
446
00:34:07,550 --> 00:34:11,050
Ach, sehen Sie doch mal zu, ob Sie es
vielleicht nicht doch noch heute möglich
447
00:34:11,050 --> 00:34:13,409
machen können. Es ist wirklich sehr
dringend.
448
00:34:13,870 --> 00:34:15,330
Ich muss heute Abend noch weiter.
449
00:34:15,670 --> 00:34:18,150
Bedauere, meine Herr, suchen Sie sich
ein Bett für die Nacht. Vielleicht
450
00:34:18,150 --> 00:34:20,909
amüsieren Sie sich besser, als Sie
denken. Morgen früh stehe ich Ihnen
451
00:34:20,909 --> 00:34:23,370
zur Verfügung. Es wäre mir lieber, wenn
Sie das jetzt tun könnten.
452
00:34:23,929 --> 00:34:25,810
Ist das eine zweideutige Bemerkung,
bitte?
453
00:34:26,550 --> 00:34:28,330
Aber nicht doch, es ist eine scheußliche
Situation.
454
00:34:28,610 --> 00:34:31,250
Also bis morgen früh. Ich wünsche eine
angenehme Nacht. Guten Abend.
455
00:34:36,429 --> 00:34:38,949
So ein enttäuschtes Gesicht habe ich
lange nicht gesehen.
456
00:34:42,010 --> 00:34:44,489
Na? Na ja, du hast ja gehört.
457
00:34:49,409 --> 00:34:50,469
Prost. Zum Wohl.
458
00:34:53,830 --> 00:34:54,830
Okay.
459
00:34:55,889 --> 00:34:57,650
Gut so, Sie können ja hier übernachten.
460
00:34:58,070 --> 00:34:59,070
Hä?
461
00:35:00,030 --> 00:35:03,050
Steht da und guckt mich an wie der erste
Mensch. Den Pullover habe ich
462
00:35:03,050 --> 00:35:05,310
ausgezogen, damit Sie auch sicher sind,
dass ich eine Frau bin.
463
00:35:05,850 --> 00:35:07,970
Finden Sie mich nicht attraktiv? Doch,
doch, sehr.
464
00:35:08,230 --> 00:35:10,130
Mehr als das. Du bist eine Attraktion.
465
00:35:11,350 --> 00:35:14,990
Dann könntest du mir das ruhig zeigen.
Ich bin keine Säulenheilige. Gerne,
466
00:35:14,990 --> 00:35:16,810
gerne. Du möchtest tanzen, was?
467
00:35:17,070 --> 00:35:18,670
Du merkst aber auch alles.
468
00:35:18,910 --> 00:35:20,470
Ich weiß ja nicht, was dir Spaß macht.
469
00:35:20,770 --> 00:35:22,710
Ich schätze mit dir Verschiedenes.
470
00:35:23,810 --> 00:35:25,890
Tanzen kannst du, das spüre ich gleich.
471
00:35:26,390 --> 00:35:27,550
Ach, nicht so doll.
472
00:35:27,830 --> 00:35:29,330
Und was kannst du doll?
473
00:35:29,610 --> 00:35:30,870
Kleine Mädchen verführen.
474
00:35:31,590 --> 00:35:33,190
Da gehören zwei zu.
475
00:35:33,600 --> 00:35:34,600
Wie alt bist du eigentlich?
476
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
16 vorbei.
477
00:35:37,880 --> 00:35:41,360
Nimmst du mich morgen in deinen Slitten
mit, wenn er repariert ist? Das kommt
478
00:35:41,360 --> 00:35:44,860
ganz drauf an. Oh Baby, alles tut, was
der liebe Daddy möchte.
479
00:35:47,120 --> 00:35:50,880
Ich werde mir Mühe geben, dir das
fehlende Auto zu ersetzen. Da musst du
480
00:35:50,880 --> 00:35:53,440
allerdings verdammt anstrengen, damit es
nicht nochmal eine Panne gibt.
481
00:35:55,080 --> 00:35:56,180
Darüber bin ich mir klar.
482
00:35:56,420 --> 00:35:57,800
Die repariert so schnell keiner.
483
00:35:58,100 --> 00:35:59,980
Sicher leistest du eine ganze Menge,
Baby.
484
00:36:00,300 --> 00:36:01,118
Wer weiß.
485
00:36:01,120 --> 00:36:02,120
Ich schätze doch.
486
00:36:02,490 --> 00:36:06,870
Na ja, Vertrauen eher. Aber ich habe
sicher auch meine Grenzen. Natürlich,
487
00:36:06,870 --> 00:36:07,870
hat schließlich jede Maschine.
488
00:36:08,150 --> 00:36:11,330
Wenn sie schon 16 Jahre alt ist. Also
nicht mehr die Jüngste.
489
00:36:13,170 --> 00:36:15,110
Aber Alter schützt vor Zorheit nicht.
490
00:36:21,170 --> 00:36:22,990
Na, dann wollen wir mal thürig sein.
491
00:36:37,160 --> 00:36:40,900
Es wird dir bestimmt was einfallen zu
diesem Thema, mein süßer kleiner Racker.
492
00:36:42,660 --> 00:36:44,240
Worauf du dich verlassen kannst.
493
00:37:16,400 --> 00:37:18,780
Bist du noch da? Lore möchte Auto
fahren.
494
00:37:20,680 --> 00:37:21,880
Das kann ich mir denken.
495
00:37:23,240 --> 00:37:24,460
Weißt du überhaupt, wie man das macht?
496
00:37:25,500 --> 00:37:26,500
Na,
497
00:37:26,680 --> 00:37:27,980
dann erklär's mal deinem Daddy.
498
00:37:35,740 --> 00:37:38,780
Man drückt auf den Pinsel und im
richtigen Augenblick wird gebremst.
499
00:37:46,280 --> 00:37:50,900
Du wirst schon sehen, wie fein ich das
hinkriege. Dein Maxinchen wird laufen
500
00:37:50,900 --> 00:37:54,260
geölt. Eine Panne am Tag gilt ja auch
vollkommen.
501
00:38:51,870 --> 00:38:52,870
Alarmstufe.
502
00:39:00,530 --> 00:39:01,530
Hallo, wer ist da?
503
00:39:01,630 --> 00:39:02,950
Ach, du, Zwilling.
504
00:39:03,670 --> 00:39:05,730
Moment, ich muss mal sehen, ob die Luft
auch rein ist.
505
00:39:05,950 --> 00:39:07,150
Alles klar, keiner an Deck.
506
00:39:07,970 --> 00:39:09,130
Ich muss es kurz machen.
507
00:39:09,430 --> 00:39:13,270
Hast du den Jubelkreis rumgekriegt? Du
musst mich ablösen. Aber doch nicht
508
00:39:13,270 --> 00:39:14,270
mitten in der Nacht.
509
00:39:14,330 --> 00:39:17,390
Ich habe ihm jetzt lange genug meine
Zeit, meine Drinks und meine Gefühle
510
00:39:17,390 --> 00:39:20,330
geschenkt. Na schön, morgen kann ich ja
auspennen.
511
00:39:22,040 --> 00:39:23,040
Und Langeweile.
512
00:39:23,420 --> 00:39:27,420
Bis gleich. Ein bumsfideler Knabe. Also
gut, wenn du's sagst, wird's schon
513
00:39:27,420 --> 00:39:29,720
stimmen. Wir haben ja die gleiche
Wellenlänge. Ciao.
514
00:39:49,580 --> 00:39:51,160
Bin gespannt wie ein Flitzebogen.
515
00:40:34,259 --> 00:40:35,420
Schlepp den Murmeltier.
516
00:40:35,940 --> 00:40:37,820
Anscheinend war dort auch Abendfüllen
für ihn.
517
00:41:57,120 --> 00:42:00,540
Na nur, wie kommen denn Sie hier rein?
518
00:42:01,480 --> 00:42:02,900
Na, durch die Tür wahrscheinlich.
519
00:42:03,980 --> 00:42:06,440
Oder hältst du das hier für meinen
Astralleib?
520
00:42:08,060 --> 00:42:14,920
Na kaum, Sie sind doch der Zwilling.
Nein, ich
521
00:42:14,920 --> 00:42:15,920
bin über 16.
522
00:42:16,710 --> 00:42:17,970
Ein Jährchen älter.
523
00:42:18,770 --> 00:42:20,410
Na Junge, nun reg dich schon ab.
524
00:42:29,470 --> 00:42:34,230
Faire l 'amour, faire l 'amour. Ob mit
15 oder 16, ich hab nicht weniger zu
525
00:42:34,230 --> 00:42:36,250
bieten, wie du siehst. Genau genommen
sogar mehr.
526
00:42:36,530 --> 00:42:37,970
Mindestens 10 Kilo.
527
00:43:01,290 --> 00:43:03,170
Du bist ja ganz schön aufgekocht.
528
00:43:04,630 --> 00:43:06,010
Du vielleicht nicht.
529
00:43:32,590 --> 00:43:33,590
Nicht so, Bruder.
530
00:43:33,790 --> 00:43:35,230
Ja, sie haben schon mehr was.
531
00:43:35,750 --> 00:43:38,090
Du, du Luder.
532
00:44:06,990 --> 00:44:08,210
Verladen wolltet ihr mich, hm?
533
00:44:08,830 --> 00:44:11,110
Nein. Die ganz große Verlademache.
534
00:44:12,330 --> 00:44:13,330
Nein.
535
00:44:15,510 --> 00:44:16,510
Nein? Nein.
536
00:44:18,750 --> 00:44:20,950
Das wollten sie wohl wirklich nicht.
537
00:44:21,370 --> 00:44:22,910
Die wollten sich sicher nur amüsieren.
538
00:44:23,530 --> 00:44:26,450
Na, aber den haben wir vielleicht die
Leviten gelesen, als sie uns das zum
539
00:44:26,450 --> 00:44:29,750
Besten gegeben haben. Ach, und dann die
Geschichte mit Nadja. Nadja ist eine
540
00:44:29,750 --> 00:44:32,870
Sexbombe. Da gehen die Männer in die
Knie. Den meisten geht allerdings Feuer
541
00:44:32,870 --> 00:44:33,788
Puste flöten.
542
00:44:33,790 --> 00:44:38,170
Sie, die war ein Heu... als
Siegestrophäe beim Motocross
543
00:44:38,350 --> 00:44:41,950
Und gleich ist es soweit. Alle sind sie
da, die Jungs. Eddie Garretta, Van der
544
00:44:41,950 --> 00:44:45,770
Moes, Scotty Young. Und eben kommt Maxel
Knack über den Rasen. Er hat beim
545
00:44:45,770 --> 00:44:48,670
Training bewiesen, dass er ein Schwerer
von hohen Graden ist und sich gut
546
00:44:48,670 --> 00:44:49,670
klassieren könnte.
547
00:44:49,770 --> 00:44:53,530
Bestimmt wird man die Nummer 54 in
diesem Rennen beachten müssen, denn noch
548
00:44:53,530 --> 00:44:54,530
alles drin bei ihm.
549
00:44:54,770 --> 00:44:58,050
Die Fans haben sich vorhin an seiner Box
gedrängelt. Jeder will hier einen
550
00:44:58,050 --> 00:45:01,410
Zipfel von dem schönen, schnellen Leben
erhaschen, von dem sie alle träumen. Und
551
00:45:01,410 --> 00:45:03,090
dass hier und heute ein Rennen vorbei
raut.
552
00:45:04,300 --> 00:45:06,600
rollen sie und rollen die motorisierten
Gaussschuss.
553
00:45:06,800 --> 00:45:09,000
Eddie, der Favorit, führt von der
Startsekunde an.
554
00:45:09,240 --> 00:45:12,640
Während er für die Fotoreporter
gelächelt und sich den Sturzhelm
555
00:45:12,640 --> 00:45:16,400
hat, hat er Küsse wie warme Semmeln
unter die Mädchen verteilt, die ihm das
556
00:45:16,400 --> 00:45:18,240
Liedersack jetzt fast vom Leib gerissen
haben.
557
00:45:18,440 --> 00:45:22,000
Und jetzt reiben sich seine Reifen heiß,
während der Kopf früh bleibt und dem
558
00:45:22,000 --> 00:45:25,380
Sieg entgegenknattert. Jetzt müsste er
den Katzenkopf erreicht haben. Ich gebe
559
00:45:25,380 --> 00:45:28,540
weiter an meinen Kollegen Sigi Jäger,
der von dort aus das Ungefährd
560
00:45:28,540 --> 00:45:29,680
kann. Hallo Sigi, bitte kommen.
561
00:45:30,200 --> 00:45:32,380
Ja, hier Katzenkopf. Noch stehen die
Chancen gleich.
562
00:45:32,780 --> 00:45:34,960
Noch schenkelt Fortuna jedem, noch ist
nichts entschieden.
563
00:45:35,300 --> 00:45:36,760
Die Jungs sind ganz groß in Form.
564
00:45:37,200 --> 00:45:38,820
Langsam erst zieht sich das Feld
auseinander.
565
00:45:40,300 --> 00:45:42,140
Allen voran in die Gabretta, die Nummer
6.
566
00:45:42,360 --> 00:45:45,680
Und gleich zieht Villalonga nach. Und
die Nummer 14, Van der Mühl.
567
00:45:46,420 --> 00:45:48,300
Hallo Katzenkopf, ihr Start und Ziel.
568
00:45:48,560 --> 00:45:51,420
Soeben erfahren wir im Moment... Oh, ja,
jetzt ist Maxe krachgestürzt.
569
00:45:51,700 --> 00:45:54,980
Aber er steht wieder auf, winkt einer
attraktiven jungen damischen Mann zu und
570
00:45:54,980 --> 00:45:58,640
klemmt sich den heißen Ofen wieder
zwischen die sportgestellten Schenkel.
571
00:45:58,640 --> 00:46:01,360
wertvolle Sekunden verloren. Halten wir
ihm die Daumen, dass er sie wieder
572
00:46:01,360 --> 00:46:02,360
aufholt.
573
00:46:02,570 --> 00:46:05,310
Und hier ist wieder Siegeljäger am
Katzenkopf. Das Feld hat sich
574
00:46:05,310 --> 00:46:08,850
auseinandergezogen. Eddie fährt ein
bewundernstädtes Tempo. Eddie, der uns
575
00:46:08,850 --> 00:46:11,610
versprach. Ja, jetzt. Die 54 ist vorbei.
576
00:46:11,950 --> 00:46:12,950
Macht's knack.
577
00:46:13,190 --> 00:46:16,370
Schon hat er die verlorene Zeit
aufgeholt. Hier starten sie.
578
00:46:16,570 --> 00:46:20,110
Sie erreicht uns eine Meldung, dass die
Niederwarenfabrik Stramphorn in
579
00:46:20,110 --> 00:46:23,790
Verbindung mit einer nicht genannten
Firma für Autoersatzteile eine Prämie
580
00:46:23,790 --> 00:46:27,130
den Sieger in Aussicht gestellt hat,
über die bisher lediglich Gerüchte
581
00:46:27,130 --> 00:46:28,130
kursieren.
582
00:46:31,440 --> 00:46:34,580
Und die ersten Fahrer passieren so eben
das schwierigste Hindernis, die tiefe
583
00:46:34,580 --> 00:46:35,580
Spalte. Und?
584
00:46:35,820 --> 00:46:37,120
Ja, pandamös ist es.
585
00:46:37,380 --> 00:46:39,400
Er ist ins Lördern geraten, gibt
anscheinend auf.
586
00:46:39,740 --> 00:46:43,000
Er ist leider, leider nicht in der
Hochform, in der wir ihn kennen. Den
587
00:46:43,000 --> 00:46:46,640
stahlharten Muskelmann, der die tiefe
Spalte immer spielend genommen hat. Und
588
00:46:46,640 --> 00:46:49,660
wenn Edgar Bretter gleich aufdreht und
das Wörter tun, dem Sein des Schausen
589
00:46:49,660 --> 00:46:50,299
gleich null.
590
00:46:50,300 --> 00:46:52,020
Hallo, Katzenkopf, bitte übernehmen.
591
00:46:52,260 --> 00:46:54,720
Da, er schafft es kaum, kommt schon
wieder ins Rutschen.
592
00:46:55,040 --> 00:46:56,600
Hier, Katzenkopf, er hat es geschafft.
593
00:46:56,880 --> 00:46:58,780
Aber das Copy Young hat sich dazwischen
geschoben.
594
00:46:59,000 --> 00:47:00,720
Keine Frage, er ist der Frischere.
595
00:47:01,080 --> 00:47:02,760
Sein Vorsprung dürfte kaum aufzuholen
sein.
596
00:47:03,080 --> 00:47:04,920
Die ersten Ermüdungserscheinungen zeigen
sich.
597
00:47:05,260 --> 00:47:06,360
Das Feld lichtet sich.
598
00:47:06,620 --> 00:47:10,240
Von 60 Maschinen, die gestartet sind,
gehen allenfalls 20 zu Ziel bei diesem
599
00:47:10,240 --> 00:47:11,380
mörderischen Hindernisrennen.
600
00:47:11,600 --> 00:47:12,800
Und Young prescht vor.
601
00:47:16,020 --> 00:47:19,240
Und hier melden sie uns wieder aus der
tiefen Spalte. Und wieder kommt einer
602
00:47:19,240 --> 00:47:21,800
Schleudern. Es ist die Nummer. Oh
schade, ich konnte die Nummer nicht mehr
603
00:47:21,800 --> 00:47:23,100
erkennen. Es ist zwischen uns 40.
604
00:47:23,460 --> 00:47:26,780
Villalonga, der seine Maschine das
Äußerste abfordert. Er kämpft um jeden
605
00:47:26,780 --> 00:47:27,780
und jetzt zieht er vor.
606
00:47:30,000 --> 00:47:33,680
dem großen Puls der ferner Liefen. Er
weiß, wer sich hier qualifizieren kann,
607
00:47:33,700 --> 00:47:34,700
ist Top -Klasse.
608
00:47:35,120 --> 00:47:38,880
Und die Sieger zeichnen sich ab. Die
Rodeo -Reife auf ihren Mustern fliegen
609
00:47:38,880 --> 00:47:42,580
Ziel entgegen. Da brettert das Acht
unter den Aschen. Berger, der Playboy,
610
00:47:42,580 --> 00:47:46,400
Pist, nur dicht hinter ihm Maxel knackt,
der alle Erwerbungen übertroffen hat.
611
00:47:48,140 --> 00:47:49,560
Eddie! Eddie!
612
00:47:50,600 --> 00:47:52,220
Eddie! Eddie!
613
00:47:52,540 --> 00:47:53,700
Eddie! Eddie!
614
00:47:54,160 --> 00:47:55,160
Eddie! Eddie!
615
00:47:55,860 --> 00:47:58,420
Hier ist die Zielgerade. In wenigen
Sekunden fällt die Entscheidung.
616
00:48:05,830 --> 00:48:07,870
Christenknacker, er hat alle
übertroffen.
617
00:48:08,330 --> 00:48:11,910
Zweiter Edgar Bretter, dritter Villa
Longa. Meine herzlichen Glückwünsche im
618
00:48:11,910 --> 00:48:12,910
Namen der Rennleitung.
619
00:48:14,230 --> 00:48:16,990
Und diese Blumen von der
Mieterwarenfabrik. Vielen Dank.
620
00:48:17,330 --> 00:48:18,950
Ich bin über mich selbst überrascht.
621
00:48:19,570 --> 00:48:26,490
Ich freue mich.
622
00:48:26,670 --> 00:48:28,610
Das habe ich nicht von mir erwartet.
Aber ich...
623
00:48:36,400 --> 00:48:38,360
Ach, bitte, in welchem Hotel wohnt Herr
Knack?
624
00:48:38,700 --> 00:48:40,680
Tja, ob ich Ihnen das verraten soll? Ja.
625
00:48:40,940 --> 00:48:42,700
Moment, ich bin geduldet. Aber gern.
626
00:48:43,340 --> 00:48:44,760
Im Wilden Mann wohnt er.
627
00:48:45,260 --> 00:48:47,000
Ja, den finde ich. Und vielen Dank.
628
00:49:29,260 --> 00:49:30,260
Darf man reinkommen?
629
00:50:14,490 --> 00:50:15,670
Siegen ist nicht schlecht.
630
00:50:15,950 --> 00:50:18,250
Aber dass der Lauber so dreckig ist,
wird mir heute jetzt klar.
631
00:50:18,550 --> 00:50:20,050
Au weh, so poetisch.
632
00:50:21,430 --> 00:50:23,870
Die Rennmiezen hätten mich ja mit Dreck
und Speck genommen.
633
00:50:26,610 --> 00:50:29,210
Mein Pullover und mein Unterhemd haben
denen doch nicht genügt.
634
00:50:33,650 --> 00:50:34,650
Na ja.
635
00:50:34,700 --> 00:50:37,220
Ich bin mal gespannt auf die Prämie, die
Sie auf den Sieger ausgesetzt haben.
636
00:50:37,380 --> 00:50:39,320
Das wird schon irgendein fauler Zauber
sein.
637
00:50:39,560 --> 00:50:43,540
Ein Maskottchen aus Plüsch oder eine
amerikanische Puppe mit spitzen Busen
638
00:50:43,540 --> 00:50:44,540
Grübchen im Popo.
639
00:50:45,400 --> 00:50:49,240
Auf alle Fälle bin ich jetzt ein Star
und kann mich hoffentlich vor lauter
640
00:50:49,240 --> 00:50:50,240
kaum retten.
641
00:51:22,060 --> 00:51:23,060
Die Puppe.
642
00:51:25,440 --> 00:51:27,220
Mit Grübchen im Popo.
643
00:51:28,740 --> 00:51:29,740
Ja,
644
00:51:31,020 --> 00:51:35,600
eine ungenannte Firma für Auspupftöpfe
und die Direktion der Mieterwarenfabrik
645
00:51:35,600 --> 00:51:40,100
Strampform schenken mich dem Sieger als
Prämie für seine Unerschrockenheit.
646
00:51:40,460 --> 00:51:43,020
Ich hatte gehofft, dass Sie von sich aus
zu mir gekommen wären.
647
00:51:43,440 --> 00:51:46,200
Also, wenn Sie das trösten, für Sie tue
ich das besonders gern.
648
00:51:47,040 --> 00:51:49,980
Dann machen die Direktoren sich also
nicht der Kuppelei schuldig.
649
00:51:50,100 --> 00:51:51,100
Offengestanden, nein.
650
00:51:51,610 --> 00:51:54,930
Diese Firmen sind nämlich meine höchst
eigene Erfindung. Ich habe mir mit der
651
00:51:54,930 --> 00:51:58,050
Rennleitung einen Spaß erlaubt. Und die
sind dir auf den Leim gegangen,
652
00:51:58,230 --> 00:51:59,230
Moppelchen? Ja.
653
00:51:59,810 --> 00:52:01,710
Du bist ein geniales Kind.
654
00:52:02,270 --> 00:52:03,270
Nicht doch.
655
00:52:03,990 --> 00:52:04,990
Bewundernswert.
656
00:52:05,550 --> 00:52:08,050
Vielen Dank im Namen der Rennleitung.
Oh, bitte?
657
00:52:08,290 --> 00:52:09,530
Ich fühle mich sehr geehrt.
658
00:52:10,430 --> 00:52:13,410
Umgekehrt. Sie sind der Sieger. Ach, was
sagst du, Moppelchen?
659
00:52:13,630 --> 00:52:14,730
Ja, ich heiße Nadja.
660
00:52:15,290 --> 00:52:16,290
Rassiger Name.
661
00:52:16,410 --> 00:52:17,650
Max, das klingt gemütlicher.
662
00:52:17,990 --> 00:52:21,450
Gemütlich bin ich nicht. Keine falschen
Hoffnungen. Nein, du bist ein Easy
663
00:52:21,450 --> 00:52:23,250
Rider. Du stehst doch auf Tempo.
664
00:52:23,670 --> 00:52:25,110
Alles zu seiner Zeit.
665
00:52:25,370 --> 00:52:26,450
Du legst nicht immer Wert darauf?
666
00:52:26,990 --> 00:52:29,550
Der Easy Rider kann verschiedene
Gangarten offerieren.
667
00:52:29,950 --> 00:52:33,790
Du brauchst mir nichts zu offerieren. Du
sollst in den Genuss deiner Prämie
668
00:52:33,790 --> 00:52:35,350
kommen. So war es doch gedacht.
669
00:52:36,230 --> 00:52:38,650
Ich bin sehr genusssüchtig. Das ist
fein.
670
00:52:38,950 --> 00:52:40,690
Und sehr gespannt, Nadja.
671
00:52:40,970 --> 00:52:44,150
Ich weiß, was ich dem Sieger schuldig
bin.
672
00:52:44,750 --> 00:52:47,770
Deine Konkurrenz ist gewaltig. Ja, das
bin ich auch.
673
00:52:48,110 --> 00:52:51,330
Allerdings. Ich habe nicht mehr die
Chance, dir dein Unterhemd vom Leib zu
674
00:52:51,330 --> 00:52:54,550
reißen, geschweige denn einen Pullover.
Ich muss mir schon was einfallen lassen.
675
00:52:54,790 --> 00:52:58,630
Ach, eine Frage. Was hättest du gemacht,
wenn Eddie gesiegt hätte? Na, das hatte
676
00:52:58,630 --> 00:52:59,790
ich doch gehofft. Welcher?
677
00:53:00,710 --> 00:53:03,970
Also, dann wäre ich brav ins Internat
zurückgefahren. Ach, Lügnerin, du
678
00:53:03,970 --> 00:53:05,150
auch mit Eddie. Was denn?
679
00:53:14,570 --> 00:53:21,470
Soll ich dir sagen, was ich mit Eddie
gemacht habe, mein kleiner
680
00:53:21,470 --> 00:53:28,250
Anfänger? Ich habe mit Eddie nach jedem
seiner Siege
681
00:53:28,250 --> 00:53:31,570
Tiedeldudeldei gemacht. Oh, du Hexe, du.
682
00:53:31,830 --> 00:53:37,490
Das war eins, zwei, drei, nein, vier,
fünf, sechs, sieben, acht. So ein Kerl,
683
00:53:37,490 --> 00:53:38,490
acht Mal.
684
00:53:38,950 --> 00:53:40,270
Händchen gehalten.
685
00:53:43,400 --> 00:53:46,100
Den Siegesmarsch durchgestanden.
686
00:53:46,780 --> 00:53:53,360
Ach du,
687
00:53:53,600 --> 00:53:55,700
wie ich den gehasst habe.
688
00:54:21,410 --> 00:54:22,410
Trompeten. Moppelchen.
689
00:54:22,790 --> 00:54:25,550
Ach, warum sind Sie denn jetzt von der
Autobahn runtergefahren?
690
00:54:25,830 --> 00:54:29,650
Oh, weil du mich womöglich entführen
willst. Und weil ich weiß, wo wir hier
691
00:54:29,650 --> 00:54:30,850
hübsch übernachten können, wir zwei.
692
00:54:31,430 --> 00:54:32,570
Hm, so, so.
693
00:54:33,110 --> 00:54:34,630
Ja, aber es ist ja noch Tag hell.
694
00:55:03,960 --> 00:55:04,960
Bisschen provinziell.
695
00:55:05,360 --> 00:55:06,360
Na, nur komm schon.
696
00:55:07,600 --> 00:55:09,040
Wenn die nach meinem Pass fragen?
697
00:55:09,420 --> 00:55:10,420
Dann bist du meine Frau.
698
00:55:10,760 --> 00:55:13,860
Im Übrigen wissen sie, dass ich ein
Blaubart bin und hier mindestens jede
699
00:55:13,860 --> 00:55:14,860
eine kille.
700
00:55:20,820 --> 00:55:24,080
Also, wenn sie wirklich ein Ladykiller
sind, dann müssen sie doch einiges auf
701
00:55:24,080 --> 00:55:25,080
dem Körper haben.
702
00:55:25,660 --> 00:55:26,660
Also ich bin's nicht.
703
00:55:26,960 --> 00:55:29,160
Kein Grund, dass Sie sich deswegen edel
vorkommen.
704
00:55:29,360 --> 00:55:32,000
Nein, aber was die so treiben, ist ein
bisschen happig. Was nennen Sie
705
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
eigentlich treiben?
706
00:55:33,060 --> 00:55:35,480
Oh, was du machst zum Beispiel, du bist
doch... Ein Lamm.
707
00:55:35,720 --> 00:55:36,720
Wer es glaubt.
708
00:55:37,180 --> 00:55:40,400
Wenn ich daran denke, wie satt sie war,
bevor sie im St.
709
00:55:40,640 --> 00:55:41,640
Georgenstift landete.
710
00:55:41,720 --> 00:55:45,640
Wirklich ein Lämpchen. Modell
unbefleckte Turteltaube. Und weil sie
711
00:55:45,640 --> 00:55:49,520
brach liegen wollte, sie ist nämlich
toll gewachsen, stand sie nachmittags ab
712
00:55:49,520 --> 00:55:50,339
der Akademie.
713
00:55:50,340 --> 00:55:54,000
Da saßen dann diese Kunstjünger um sie
rum und haben versucht, ihre Technik zu
714
00:55:54,000 --> 00:55:56,440
verbessern. Also natürlich die im Malen.
715
00:55:56,860 --> 00:55:58,820
Sie haben die Babsi immer angeguckt wie
ein Auto.
716
00:55:59,060 --> 00:56:01,400
Das hat ihr Selbstbewusstsein nicht
gerade gehoben.
717
00:56:01,920 --> 00:56:04,880
Einer von denen hat ihr richtig den
Komplexe gemacht. Der hatte so einen
718
00:56:04,880 --> 00:56:08,420
Sonnenambulenblick. Später hat er ihr
erzählt, dass er sie für eine Nutze
719
00:56:08,420 --> 00:56:09,238
gehalten hätte.
720
00:56:09,240 --> 00:56:10,880
War bestimmt ein Verhinderter.
721
00:56:18,140 --> 00:56:19,140
Hallo.
722
00:56:20,880 --> 00:56:23,580
Süßer. Na, wie wär's? Was kostet's denn?
723
00:56:24,780 --> 00:56:25,780
Nichts.
724
00:56:27,600 --> 00:56:28,600
Hallo.
725
00:56:31,580 --> 00:56:32,620
Ja, bitte.
726
00:56:32,840 --> 00:56:33,840
Oh, sind die echt?
727
00:56:36,100 --> 00:56:37,100
Danke, danke.
728
00:56:37,700 --> 00:56:39,080
Sehr gütig.
729
00:56:39,580 --> 00:56:40,580
Schatz.
730
00:56:43,620 --> 00:56:44,880
Hier. Noch was?
731
00:56:45,620 --> 00:56:47,160
Und hier.
732
00:56:54,420 --> 00:56:55,420
Genug, genug.
733
00:56:58,220 --> 00:56:59,220
Oh, richtig.
734
00:57:05,260 --> 00:57:06,260
Komm.
735
00:57:07,900 --> 00:57:11,340
Wird ein finsteres Loch sein, in dem du
haust, wenn du deinen Zuhältern so viel
736
00:57:11,340 --> 00:57:12,880
Bar auf die Kralle gibst. Komm.
737
00:57:14,920 --> 00:57:16,840
Bitte. Oh, la, la.
738
00:57:19,900 --> 00:57:23,360
Zieh dich auf. Mach dir bequem, mein
Goldstück.
739
00:57:25,860 --> 00:57:27,820
Na, traust du dich nicht?
740
00:57:28,160 --> 00:57:29,400
Doch, ja, doch.
741
00:57:30,580 --> 00:57:31,860
Siehst du, du kannst es.
742
00:57:32,400 --> 00:57:33,400
Findest du mich schön?
743
00:57:34,680 --> 00:57:39,100
Ach, schön blöd bin ich, dass ich hier
Hocker und Akt zeichne, während die
744
00:57:39,100 --> 00:57:40,500
dasteht wie eine Marmorstatue.
745
00:57:41,300 --> 00:57:44,620
Dabei ist die in Wirklichkeit sicher
ganz raffiniert, ganz ausgebucht.
746
00:57:45,300 --> 00:57:47,160
Bestimmt geht sie auf den Strich und
nimmt Männer aus.
747
00:57:47,880 --> 00:57:49,460
Ob ich sie mir nachher mal angele?
748
00:57:49,900 --> 00:57:56,140
Einfach auf sie zugehe und sie frage, so
ganz auf die Doofe, Bubbe, betreibst du
749
00:57:56,140 --> 00:57:57,500
das älteste Gewerbe der Welt?
750
00:57:58,140 --> 00:58:02,140
Und dann schweben wir in ein
Stundenhotel und hauen auf die Pauke.
751
00:58:02,380 --> 00:58:05,080
Stunden, Stunden, Stunden lang.
752
00:58:07,240 --> 00:58:11,840
Süßer. Ja, Babsi, machst du es mir auch
ganz schön.
753
00:59:04,460 --> 00:59:05,460
Brief.
754
00:59:38,210 --> 00:59:39,210
Ja.
755
00:59:43,010 --> 00:59:44,010
Mensch, André.
756
00:59:45,790 --> 00:59:48,870
Schon völlig abgestumpft, was? Was dem
einen Modell ist, ist dem anderen
757
00:59:48,870 --> 00:59:49,870
Schlafmittel.
758
00:59:50,730 --> 00:59:52,570
Na, lassen Sie mal sehen, André.
759
00:59:55,150 --> 00:59:56,170
Alles gezeichnet.
760
00:59:56,590 --> 00:59:58,730
Form betont, Bewusstseins erweitert.
761
00:59:59,170 --> 01:00:01,510
Endlich sind Sie von der
pseudorealistischen Manier runter.
762
01:00:09,520 --> 01:00:10,339
Guten Tag.
763
01:00:10,340 --> 01:00:13,520
Guten Tag, Fräulein Barbara erwartet Sie
schon. Tja, mit dem theoretischen Kram
764
01:00:13,520 --> 01:00:16,260
komme ich überhaupt nicht zu Potten. Na
dann schön fleißig. Sind wir, sind wir.
765
01:00:17,940 --> 01:00:19,300
Babsi, die Alte ist abgehauen.
766
01:00:20,760 --> 01:00:23,880
Sturmfreie Bühne. Ich habe sie selber
weggeschickt. Bravo, du machst es.
767
01:00:25,160 --> 01:00:29,380
Und nun zu meinen Aufgaben. Ja, der
fantastische Realismus. Die Lehre, wie
768
01:00:29,380 --> 01:00:32,020
mithilfe von Fantasie die künstlerische
Potenz stabilisiert.
769
01:00:32,720 --> 01:00:34,280
Sehr gut. Wo waren wir stehen geblieben?
770
01:00:51,980 --> 01:00:54,720
Das ist die Kunst, die am deutlichsten
dem Geist unserer Epoche entspricht.
771
01:00:54,920 --> 01:00:56,540
Wie du das ausdrücken kannst, ja.
772
01:00:56,860 --> 01:00:58,880
Und wie du mir die Kunst näherbringst.
773
01:00:59,300 --> 01:01:00,660
Im Traum kann ich alles.
774
01:01:01,960 --> 01:01:04,960
Wir träumen aber gar nicht.
775
01:01:05,640 --> 01:01:11,340
Wir sind wach, hell, wach.
776
01:01:11,700 --> 01:01:15,940
Die Variationen des fantastischen
Realismus sind unerschöpflich. Sie sind
777
01:01:15,940 --> 01:01:18,000
Produkt der ständigen
Bewusstseinserweiterung.
778
01:01:21,930 --> 01:01:28,530
Du bist eine Klette, ein Klammeraffe,
ein Schneckenhäuschen, eine
779
01:01:28,530 --> 01:01:30,870
Tiefseemuschel, eine Krake.
780
01:01:31,070 --> 01:01:34,350
Das erweiterte Bewusstsein vergrößert
die Formen ins Unermessliche.
781
01:01:36,070 --> 01:01:36,990
Die
782
01:01:36,990 --> 01:01:44,010
ästhetischen
783
01:01:44,010 --> 01:01:46,730
Prinzipien der klassischen Kunst
widersprechen keineswegs der moderne.
784
01:01:57,550 --> 01:02:00,590
Für die Künstler der Brücke war der Stil
Selbstzweck. Eine Brücke?
785
01:02:01,150 --> 01:02:02,150
Ah.
786
01:02:07,990 --> 01:02:11,010
Bequemlichkeit ist der größte Feind des
unbegrenzten Wollen. Ich will.
787
01:02:17,350 --> 01:02:24,270
Wer das künstlerische Temperament zu
sehr ins Kraut schießen lässt, wird nie
788
01:02:24,270 --> 01:02:25,590
Stuhl kommen. Schieß ins Kraut.
789
01:02:37,450 --> 01:02:38,450
Können wir schon.
790
01:02:38,770 --> 01:02:39,770
Das auch.
791
01:02:41,110 --> 01:02:45,470
Du bist externenfrei. Du kannst das
alles schon im Traum. Ihre Strichführung
792
01:02:45,470 --> 01:02:49,130
mir noch zu unsicher. Da, völlig
verschwommene Konturen. Sie müssen den
793
01:02:49,130 --> 01:02:50,630
fester in die Hand nehmen und härter
führen.
794
01:02:51,010 --> 01:02:53,790
Ihr Hang zum Romantisieren ist nicht
ungefährlich für ihre Entwicklung.
795
01:02:54,390 --> 01:02:57,150
Es geht um die Entmaterialisierung des
weiblichen Körpers.
796
01:02:57,410 --> 01:03:00,730
Trotzdem soll der Akt nicht nur
gegenständlich sein, sondern für den
797
01:03:00,730 --> 01:03:04,410
ein Objekt seiner Neugier werden. Ja,
ihn sogar körperliches Behagen
798
01:03:04,410 --> 01:03:07,890
verursachen. Das ist bei Ihrer
unausgereiften Technik für Sie natürlich
799
01:03:07,890 --> 01:03:08,890
leicht zu realisieren.
800
01:03:11,090 --> 01:03:12,650
Komm rein, Fred. Komm.
801
01:03:16,050 --> 01:03:17,050
Niemand?
802
01:03:31,210 --> 01:03:32,210
Hallo.
803
01:03:33,090 --> 01:03:34,290
Nimm mich in die Arme.
804
01:03:34,600 --> 01:03:35,600
Zuckerjunge.
805
01:03:50,760 --> 01:03:53,920
Jetzt weißt du, was Endmaterialisierung
ist.
806
01:03:54,320 --> 01:04:00,580
Nun, der Realisierte, der weibliche
Körper,
807
01:04:00,660 --> 01:04:02,780
er ist...
808
01:04:04,399 --> 01:04:10,460
Und bleibt das Objekt der
809
01:04:10,460 --> 01:04:15,580
Neugier. Du machst mich so viel
neugierig. Sag mal, bist du denn nicht
810
01:04:16,000 --> 01:04:20,400
Jetzt wird es romantisch. Und sehr
gefährlich für deine Entwicklung.
811
01:04:20,840 --> 01:04:27,420
Das ist... Der Strich, mein Strich, ist
nicht dein Strich.
812
01:04:28,460 --> 01:04:32,420
Nimm den Stift fest in die Hand.
813
01:04:32,780 --> 01:04:37,360
Ja, ja. Aber Babsi, ich verstehe das gar
nicht. Das ist doch alles... Sag mal,
814
01:04:37,420 --> 01:04:41,980
bist du wirklich aus Fleisch und Blut
oder bist du vielleicht ein... Wie? Ein
815
01:04:41,980 --> 01:04:42,980
Traumgebügel?
816
01:04:43,820 --> 01:04:46,800
Ein Traummädchen mit den schönsten
Brüsten, die es gibt.
817
01:04:48,860 --> 01:04:51,680
Brustekuchen. Mit dem niedlichsten
Bauch.
818
01:04:53,340 --> 01:04:54,920
Den süßesten Schoß.
819
01:04:55,280 --> 01:04:56,720
Den entzückendsten Bein.
820
01:04:57,600 --> 01:04:59,300
Ein schräges Vögelchen.
821
01:05:00,400 --> 01:05:01,400
Ja.
822
01:05:02,120 --> 01:05:08,680
Ich bin zu Zögern und zu Küchen immer
sehr, sehr lieb. Das
823
01:05:08,680 --> 01:05:12,860
verursacht mich sogar.
824
01:05:13,260 --> 01:05:15,440
Absage, auch mit dem Stoß. Komm her zu
mir.
825
01:05:15,680 --> 01:05:16,680
Nein,
826
01:05:18,280 --> 01:05:19,560
nein, nein.
827
01:05:19,760 --> 01:05:20,760
Hände weg.
828
01:05:35,939 --> 01:05:38,120
Liebling. Der Akt.
829
01:05:38,340 --> 01:05:39,860
Ja, ja, ja.
830
01:05:40,400 --> 01:05:43,740
Ja, gegenstündlich.
831
01:05:45,260 --> 01:05:46,600
Sogar fühlbar.
832
01:05:47,420 --> 01:05:48,960
Nicht verschwommen.
833
01:05:50,960 --> 01:05:53,380
Die Konturen werden hart.
834
01:05:54,280 --> 01:05:55,280
Ja.
835
01:05:56,860 --> 01:05:59,440
Hart, begreifst du jetzt.
836
01:06:00,480 --> 01:06:01,680
Oder nicht?
837
01:06:02,000 --> 01:06:03,000
Doch, doch, begriffen.
838
01:06:26,650 --> 01:06:27,650
So?
839
01:06:28,310 --> 01:06:30,970
Nein, die Technik ist unausgereift.
840
01:06:31,170 --> 01:06:34,490
Noch, noch, noch.
841
01:06:36,730 --> 01:06:37,730
Aber wieso?
842
01:06:38,810 --> 01:06:39,810
Babsi!
843
01:06:41,930 --> 01:06:48,410
Ein alter Idiot bin ich.
844
01:06:52,230 --> 01:06:54,910
Schlummere weiter, Fred. Der Professor
hat sich verkrümelt.
845
01:06:55,280 --> 01:06:57,040
Seine mangelhafte Technik hat ihm den
Rest gegeben.
846
01:06:59,560 --> 01:07:03,240
Die arme Babsi hatte jedes Mal die
Genickstarre, bis es endlich so weit war
847
01:07:03,240 --> 01:07:04,240
sie abhauen konnte.
848
01:07:04,620 --> 01:07:08,340
Zum Glück hatte sie wenigstens einen
Knaben gefunden, bei dem sie sich von
849
01:07:08,340 --> 01:07:10,040
diesen erschuckenden Typen erholen
konnte.
850
01:07:10,420 --> 01:07:15,100
Aber der Ronny war leider verheiratet,
hatte kaum Zeit für sie und sie mussten
851
01:07:15,100 --> 01:07:16,140
sich die Minuten stehlen.
852
01:07:26,730 --> 01:07:29,970
Du, ich habe eine Punzidee. Daraus wird
nichts, zu spät. Ach, widerlich, immer
853
01:07:29,970 --> 01:07:30,970
so eine Hetzerei.
854
01:07:33,190 --> 01:07:34,190
Eben nicht verändern.
855
01:07:34,590 --> 01:07:36,250
Steig schon ein, sonst verlieren wir
noch mehr Zeit.
856
01:07:36,790 --> 01:07:38,070
Wir fahren ein Stück in den Wald.
857
01:07:40,890 --> 01:07:43,550
Ach ja, der Ronny, dabei fällt mir ein
Witz ein. Ja?
858
01:07:44,230 --> 01:07:46,110
Also, ein Mädchen geht in den Wald.
859
01:07:47,530 --> 01:07:50,570
Und ein Bub geht in den Wald, immer brav
hinter ihr her.
860
01:07:51,590 --> 01:07:54,070
Und da kommt ausgerechnet der Förster in
den Wald.
861
01:07:55,880 --> 01:08:00,320
Der dreht nämlich die Bäume. Ja, sofort
geht das Mädchen aus dem Wald.
862
01:08:02,600 --> 01:08:04,060
Und der Puppe hinterher.
863
01:08:07,700 --> 01:08:10,380
Und nur der Förster bleibt im Wald.
864
01:08:12,660 --> 01:08:13,660
Toll.
865
01:08:14,740 --> 01:08:15,740
Gut, nicht?
866
01:08:25,860 --> 01:08:26,860
Also eine Temporunde.
867
01:08:26,979 --> 01:08:29,720
Klingt ja sehr einladend. Na komm, sei
nicht so zimperlich. Du weißt schon, was
868
01:08:29,720 --> 01:08:30,720
ich meine. Ja, auf die Schnelle.
869
01:08:31,380 --> 01:08:32,800
Tu nicht so, als ob ich was dafür
könnte.
870
01:08:33,479 --> 01:08:36,279
Mir wird lieber, wenn es anders ginge.
Auf die Dauer ist das sowieso nichts.
871
01:08:37,560 --> 01:08:38,560
Klar?
872
01:08:42,740 --> 01:08:43,740
Schatz.
873
01:08:44,380 --> 01:08:45,380
Ach, Ronny.
874
01:08:47,279 --> 01:08:49,720
Komm, mach nicht so ein mieses Betriebe.
Ich lache hier schon.
875
01:09:31,370 --> 01:09:33,510
Was machst du denn? Suchst du irgendwas?
876
01:09:33,830 --> 01:09:35,510
Ein Taschentuch. Ich suche ein
Taschentuch.
877
01:09:35,930 --> 01:09:37,630
Da hinten sind welche, in der Tasche.
878
01:09:38,729 --> 01:09:39,729
Na, wo denn?
879
01:09:40,350 --> 01:09:42,729
Na, da auf dem Sitzen. Da muss sie doch
liegen.
880
01:09:44,450 --> 01:09:45,529
Ausgerechnet jetzt ein Förster.
881
01:09:45,830 --> 01:09:49,149
Der schreibt meine Nummer auf. Scheiße.
Wenn eine Anzeige kommt und Elfi sie in
882
01:09:49,149 --> 01:09:50,149
die Finger kriegt, das Theater.
883
01:09:50,590 --> 01:09:53,830
Du immer mit deiner Elfi. Deine Frau
kann mich mal. Aber ob sie das tut,
884
01:09:53,830 --> 01:09:57,410
ich. Leider. Was ist jetzt? Mensch, der
Wald schaut heute ab.
885
01:09:58,890 --> 01:10:00,670
Von hinten sieht er harmlos aus.
886
01:10:01,030 --> 01:10:02,990
Na ja, aber was tun in meiner
Verzweiflung?
887
01:10:11,690 --> 01:10:13,290
Also dich interessiert das überhaupt
nicht.
888
01:10:13,570 --> 01:10:16,230
Dich regt das nicht auf. Was nützt das?
Dir ist das schnurz.
889
01:10:16,430 --> 01:10:17,430
Offen gestanden, ziemlich.
890
01:10:17,730 --> 01:10:18,730
Wenn du, wenn du.
891
01:10:18,830 --> 01:10:21,270
Es bleibt gar nichts anderes übrig, als
dass du zu ihm gehst.
892
01:10:22,710 --> 01:10:24,170
Ich? Natürlich.
893
01:11:13,720 --> 01:11:15,880
Irgendwas müssen wir doch... Ich soll
also wirklich zu ihm gehen? Nein, das
894
01:11:15,880 --> 01:11:16,880
doch das Beste.
895
01:11:18,120 --> 01:11:19,059
Na schön.
896
01:11:19,060 --> 01:11:22,340
Einer von uns muss die Karre ja aus dem
Dreck ziehen. Und nachdem du es nicht
897
01:11:22,340 --> 01:11:24,500
tust, dann... Mir würde es auch gar
nicht gelingen.
898
01:11:35,640 --> 01:11:36,640
Also dann, Tschüssi.
899
01:11:37,460 --> 01:11:38,460
Toi, toi, toi.
900
01:11:41,300 --> 01:11:42,620
Du wirst das Kind schon schaukeln.
901
01:11:43,000 --> 01:11:44,040
Oder der verschaukelt mich.
902
01:11:52,300 --> 01:11:53,300
Na,
903
01:11:57,740 --> 01:11:58,940
ihr kleinen Rammler.
904
01:12:00,660 --> 01:12:01,940
Was macht ihr denn so?
905
01:12:02,820 --> 01:12:07,000
Komm, Pätzchen, Papa gibt euch
Gelegenheit zu einer schönen
906
01:12:07,460 --> 01:12:08,660
Komm, komm mal her.
907
01:12:15,200 --> 01:12:16,360
So, Freundchen.
908
01:12:18,000 --> 01:12:20,100
Wir wollen eine kleine Schau machen.
909
01:12:20,480 --> 01:12:22,080
Ein bisschen Karussell spielen.
910
01:12:23,200 --> 01:12:26,800
Herr Karnickel und Frau machen sich das
Vergnügen und bieten ihre
911
01:12:26,800 --> 01:12:27,880
Großpressurnummer.
912
01:12:29,640 --> 01:12:31,400
Ja? Mach schon.
913
01:12:32,360 --> 01:12:34,640
Hallo. Hat er dich in Luft aufgehört?
914
01:12:34,900 --> 01:12:36,340
Willst du nun oder willst du nicht?
915
01:12:36,760 --> 01:12:38,140
Ihr seid so gut im Futter.
916
01:12:42,450 --> 01:12:44,190
Na, Karussell spielen könnt ihr wenig.
917
01:12:44,390 --> 01:12:45,650
Die Nummer klappt.
918
01:12:48,030 --> 01:12:50,230
Aufritzen, Jagsi, dass ihr Hören und
Sehen vergeht.
919
01:12:50,910 --> 01:12:54,730
Gut, brav Mädchen. Ach, wenn ich so ein
niedliches Häschen vor mir hätte, würde
920
01:12:54,730 --> 01:12:56,310
ich nicht lange fackeln. Rock, zock.
921
01:12:56,910 --> 01:12:58,590
Und keine Fisse Matenten.
922
01:12:59,930 --> 01:13:02,770
Nun sieh mal einer an, wie du die
beleidigte Schönheit spielst.
923
01:13:03,070 --> 01:13:06,590
Da draußen sind zwei im Auto. Die haben
sich nicht gegenseitig angemacht wie
924
01:13:06,590 --> 01:13:10,670
ihr. Aber die sollten mal lieber nach
Hause in ihren Stall gehen und hier kein
925
01:13:10,670 --> 01:13:12,130
öffentliches Ärgernis erregen.
926
01:13:13,270 --> 01:13:17,850
Ärgernis? So, aufholen und zeigt mal,
was der Zirkus zu bieten hat. Macht mal
927
01:13:17,850 --> 01:13:19,170
eine große Galervorstellung.
928
01:13:19,990 --> 01:13:21,290
Solo für Onkel.
929
01:13:22,150 --> 01:13:23,150
Ja.
930
01:13:27,510 --> 01:13:28,510
Fritzchen.
931
01:13:29,170 --> 01:13:30,470
Bist ein Blödmann.
932
01:13:31,680 --> 01:13:33,880
So, immer schön am Ball bleiben.
933
01:13:38,700 --> 01:13:43,200
Oh, die Vergewaltigung stößt auf
ungewöhnlich viel Entgegenkommen. Mehr
934
01:13:43,200 --> 01:13:44,420
den Schuhen nicht vollkippen.
935
01:13:53,500 --> 01:13:56,740
Na ja, da habt ihr euch nicht gerade mit
Ruhm bekleckert. Das ist sehr gut.
936
01:13:58,720 --> 01:14:00,320
Wieso? Wieso nicht?
937
01:14:01,040 --> 01:14:02,940
Ist vielleicht irgendwas nicht in
Ordnung bei mir?
938
01:14:04,580 --> 01:14:08,880
Doch, doch. Sind Sie überfallen worden?
Nein, ich will Sie überfallen.
939
01:14:09,280 --> 01:14:14,040
Bei mir ist nichts zu holen. Keine
Puseratze. Ich will nur den Zettel, den
940
01:14:14,040 --> 01:14:18,100
geschrieben haben. Und dafür bin ich
bereit, der Kleinigkeit zu geben.
941
01:14:18,460 --> 01:14:21,700
Ich weiß gar nicht, wovon Sie überhaupt
sprechen. Na, Sie haben doch vorhin da
942
01:14:21,700 --> 01:14:23,740
draußen unsere Autonummer
aufgeschrieben.
943
01:14:25,080 --> 01:14:28,840
Ja, den Zettel. Das grenzt an
Beamtenbestechung.
944
01:14:29,070 --> 01:14:33,750
Immerhin ein amtliches Dokument. Aber
unter diesen besonderen Umständen, wenn
945
01:14:33,750 --> 01:14:36,130
ich bitten darf, da drüben ist mein
Salat.
946
01:14:37,190 --> 01:14:39,130
Aha, mal was ganz anderes.
947
01:14:40,510 --> 01:14:45,890
In der Zeit könnte man ja... Wo bleibt
sie denn nur?
948
01:14:48,710 --> 01:14:52,390
Habt ihr es kratzt? Ein paar kleine
Kratzer muss man schon in Kauf nehmen,
949
01:14:52,390 --> 01:14:54,730
man was erreichen will. Geschenkt wird
einem nichts.
950
01:14:55,130 --> 01:14:56,130
Ach du.
951
01:14:57,250 --> 01:14:58,250
So, so.
952
01:14:58,590 --> 01:15:01,310
Na, ob du dich da nicht hörst?
953
01:15:01,770 --> 01:15:03,010
Das hoffe ich nicht.
954
01:15:09,970 --> 01:15:16,910
Du bist
955
01:15:16,910 --> 01:15:18,930
wirklich ein appetitliches Häppchen, du.
956
01:15:48,140 --> 01:15:51,880
Jetzt mach ich dir mal eine feine Kalas
-Ruhestellung.
957
01:15:58,570 --> 01:15:59,910
Du bist ein Bomber.
958
01:16:03,550 --> 01:16:09,630
Du solltest atmen. Ja, aber wenn man so
ein bisschen mehr Atem hat wie ich, dann
959
01:16:09,630 --> 01:16:12,030
klappt die Sosa auch im Nudel.
960
01:16:12,310 --> 01:16:15,350
Ja, ja, ja, mein Gott. Du, Mädchen.
961
01:16:22,890 --> 01:16:25,770
Ja, die Bestellung.
962
01:16:33,900 --> 01:16:35,740
Du bist ein Schlager.
963
01:16:37,860 --> 01:16:40,200
Du bist auch nicht von Pappe, du.
964
01:16:44,540 --> 01:16:49,000
Schau her. Ja, was gibt's, was gibt's,
was gibt's, was gibt's, was gibt's.
965
01:16:49,160 --> 01:16:50,220
Vorsicht. Ja.
966
01:16:51,260 --> 01:16:52,260
Komm.
967
01:16:54,300 --> 01:16:57,080
Du, nimm mir ein Päckchen. Ja.
968
01:17:05,870 --> 01:17:07,290
Mach mir ein Fummelchen.
969
01:17:35,430 --> 01:17:37,830
Und nach dem Gangschlag noch eine Runde.
970
01:17:47,770 --> 01:17:51,170
Immer noch 2 zu 2.
971
01:17:51,690 --> 01:17:52,690
Unentschieden.
972
01:17:53,830 --> 01:17:54,830
Moment.
973
01:17:57,150 --> 01:17:58,150
Ende.
974
01:18:07,280 --> 01:18:10,360
Du bist einmalig. Danke für das
Kompliment.
975
01:18:20,220 --> 01:18:21,220
Komm.
976
01:18:30,180 --> 01:18:31,720
Danke, Häschen.
977
01:18:31,960 --> 01:18:35,860
Du bist ein tüchtiger Beamter. Du wirst
sicher schnell befördert.
978
01:18:36,250 --> 01:18:39,150
Na ja, ist schon möglich. Ach so,
beinahe hätte ich den Zettel vergessen.
979
01:18:39,610 --> 01:18:40,610
Den gebe ich dir.
980
01:18:47,990 --> 01:18:54,910
Ich bin ganz
981
01:18:54,910 --> 01:18:58,470
fix angezogen und schwuppdiwupp bin ich
weg. Falls du eine Frau hast, die sich
982
01:18:58,470 --> 01:19:00,550
durch mich gestört fühlen könnte.
983
01:19:00,990 --> 01:19:03,790
Mein Pech, dass die Frauen sich immer
durch mich gestört fühlen.
984
01:19:04,240 --> 01:19:06,820
Aber du hast wohl keine, hm? Ich habe
das so im Gefühl.
985
01:19:08,260 --> 01:19:13,060
Du lässt die bei allem so schön Zeit und
Muße. Das hat was Beruhigendes.
986
01:19:13,320 --> 01:19:15,360
Die jungen Männer haben immer so ein
Tempo drauf.
987
01:19:16,280 --> 01:19:19,900
Auf mich sitzt du jedenfalls ungeheuer
beruhigend. Aber jetzt möchte ich doch
988
01:19:19,900 --> 01:19:20,940
gern den Zettel haben.
989
01:19:21,200 --> 01:19:23,920
Ach ja, richtig, den Zettel möchtest du.
Tja, einen Moment.
990
01:19:24,280 --> 01:19:25,820
Das werden wir gleich haben.
991
01:19:26,200 --> 01:19:27,200
Momentchen.
992
01:19:27,360 --> 01:19:29,580
Wo, äh... Ach ja.
993
01:19:34,410 --> 01:19:36,810
So, das ist das Corpus Delicti. Gerne,
gerne.
994
01:19:40,690 --> 01:19:41,690
Tja.
995
01:19:42,950 --> 01:19:44,070
Ich verstehe nicht.
996
01:19:44,290 --> 01:19:45,290
Doch.
997
01:19:45,350 --> 01:19:47,350
Die Aufzeichnungen, die ich gemacht
habe, sind das.
998
01:19:47,630 --> 01:19:50,850
Ich habe die Bäume gezählt, die gefällt
werden müssen. Es waren nicht mehr als
999
01:19:50,850 --> 01:19:51,850
zwölf.
1000
01:20:04,490 --> 01:20:06,070
Du bist ganz schön raffiniert.
1001
01:20:10,090 --> 01:20:11,090
Häschen.
1002
01:20:12,310 --> 01:20:14,230
Na endlich.
1003
01:20:16,190 --> 01:20:18,770
Hast du es geschafft? Das versteht sich
doch von selbst. Bitte.
1004
01:20:19,150 --> 01:20:20,470
Du bist ein kleines Aas.
1005
01:20:21,690 --> 01:20:22,690
Ja.
1006
01:20:23,170 --> 01:20:25,610
Was? Das ist das Protokoll? Ja.
1007
01:20:25,950 --> 01:20:28,450
Der hat die Bäume gezählt. Mich und dir
gedacht haben.
1008
01:20:29,110 --> 01:20:32,090
Kapiere ich nicht ganz. Und um das
rauszukriegen, hast du so lange
1009
01:20:32,430 --> 01:20:33,430
Er weiß.
1010
01:20:37,870 --> 01:20:40,570
Erlaubt der Ritter Blaubart, dass er
nächstes Opfer reinspaziert?
1011
01:20:40,790 --> 01:20:43,730
Rein mit dir, freche Krabbe. Ich habe
schon gedacht, du kommst überhaupt nicht
1012
01:20:43,730 --> 01:20:44,730
mehr.
1013
01:20:44,870 --> 01:20:47,970
Wenn du es so eilig hast, nach Amerika
zu kommen, musst du schon sagen, Suli.
1014
01:20:53,330 --> 01:20:55,070
Aber so schön sind die Männer da auch
nicht.
1015
01:20:56,070 --> 01:20:57,070
Ich weiß.
1016
01:20:57,110 --> 01:20:58,110
Bleibe ich eben hier.
1017
01:21:12,360 --> 01:21:14,320
Ich stehe ja sowieso bei dir auf der
Abschlussliste.
1018
01:21:47,389 --> 01:21:48,630
Schlecht gelaunt, Lauber?
1019
01:21:49,330 --> 01:21:51,310
Nein, aber ich weiß nicht mal deinen
Namen.
1020
01:21:51,590 --> 01:21:53,770
Den hast du mir völlig unterschlagen.
1021
01:21:54,190 --> 01:21:56,410
So viel Zugkraft wie deine hat er leider
nicht.
1022
01:21:57,350 --> 01:21:58,630
Los, rück mal ein Stück.
1023
01:21:59,330 --> 01:22:01,170
Lass Mütterchen auch ins Bett.
1024
01:22:01,410 --> 01:22:05,430
Dann verrät sie dir, wie sie heißt. Ich
heiße Rumpelstilzchen.
1025
01:22:05,810 --> 01:22:12,150
Du musst deinen Hass auf der Baskalke,
Babsi. Oh nein, nicht, nicht mal, nein,
1026
01:22:12,430 --> 01:22:13,430
nicht.
80765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.