All language subtitles for 1972 - Blutjunge Verfuhrerinnen 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:04,360 Babsi hat meinen Eltern gesagt, es tut uns ja so leid. Aber es bleibt uns 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,239 anderes übrig. 3 00:00:05,240 --> 00:00:08,440 Ich glaube nicht, dass es ihnen so leid getan hat. Und es hätte auch andere 4 00:00:08,440 --> 00:00:12,420 Möglichkeiten gegeben, als das St. Georg -Stift. Um mich, wie sie das in ihrer 5 00:00:12,420 --> 00:00:15,860 abgestandenen Art ausgedrückt haben, zur Vernunft zu bringen. 6 00:00:16,660 --> 00:00:19,060 Vernunft. Ich konnte nicht bis drei zählen. Ehrlich. 7 00:00:19,380 --> 00:00:22,460 Als ich vor einem halben Jahr in dieses Internat für hoffnungslose Sprösslinge 8 00:00:22,460 --> 00:00:23,378 gesteckt wurde. 9 00:00:23,380 --> 00:00:26,100 Also was gibt es noch? Für Leute mit Geld natürlich nur. 10 00:00:26,750 --> 00:00:29,170 Aber mittlerweile beherrsche ich das einmal ein drauf und runter. 11 00:00:29,390 --> 00:00:34,490 Und die, na, nennen wir es mal Topografie des weiblichen Körpers aus 12 00:00:34,830 --> 00:00:37,630 Gestern hat Schwester Emerenzia gesagt, so kann es nicht weitergehen mit meinen 13 00:00:37,630 --> 00:00:40,350 mangelnden Leitungen. Und sie sehen sich wahrscheinlich gezwungen, die 14 00:00:40,350 --> 00:00:41,790 notwendigen Schritte zu unternehmen. 15 00:00:42,970 --> 00:00:46,030 Die Arbeit kann ich denen ersparen, dachte ich. Weil ich erstens 16 00:00:46,030 --> 00:00:50,770 reagiere, zweitens rücksichtsvoll bis zur Selbstentäußerung bin und drittens 17 00:00:50,770 --> 00:00:54,010 oder so die Fakten längst dicke habe. Man kann seine Ziele nicht weit genug 18 00:00:54,010 --> 00:00:56,770 stecken. Wer nicht nach den Sternen greift, wird nie auf den Kirchturm 19 00:00:56,930 --> 00:01:00,810 Ich will eine Idol werden. James Dean auf weiblich oder transvestit in Andy 20 00:01:00,810 --> 00:01:01,649 Warhols Factory. 21 00:01:01,650 --> 00:01:02,790 Das wäre auch verlockend. 22 00:01:03,170 --> 00:01:07,030 Mein komischer Zwiebelkopf guckt aus einem Drahtkäfig oder eine Federbuhr aus 23 00:01:07,030 --> 00:01:11,250 meinem Popo. Und dazu zitiere ich Verse von Ellen Ginsberg, während ich wiever 24 00:01:11,250 --> 00:01:12,250 am Roden lasse. 25 00:01:36,149 --> 00:01:38,530 Stopp, Junge. Denn jetzt habe ich ihn angegraut. 26 00:01:39,360 --> 00:01:42,800 Hey, würden Sie mich mitnehmen? Aber ja, nur rein. Ich bin Ritter Blaubart. 27 00:01:43,240 --> 00:01:44,240 Dachte ich mir doch. 28 00:01:57,180 --> 00:01:58,540 Keine Angst, ich gefährde Sie nicht. 29 00:01:59,800 --> 00:02:02,740 Na ja, mein Straßenengel, wie nennst du das eigentlich, was du da gerade getan 30 00:02:02,740 --> 00:02:04,100 hast mit einem älteren Herrn? 31 00:02:05,220 --> 00:02:06,220 Autostopp. So, so. 32 00:02:06,440 --> 00:02:08,320 Es ging nicht ein, dass ich muss beschleunigst da wegkommen. 33 00:02:09,190 --> 00:02:11,130 Du bist also ausgerissen aus dem St. Georgs Stift. 34 00:02:11,670 --> 00:02:15,390 Ja, wer hält denn aus bei 99 lieben Schwestern und jeden Freitag 35 00:02:15,690 --> 00:02:18,530 Ein braves Kind, ja. Ich bin kein Kind, ich bin eine Frau. 36 00:02:18,870 --> 00:02:22,470 Blaubart ist übrigens süß. Ich liebe harte Männer. Das kann heiter werden, oh 37 00:02:22,470 --> 00:02:23,690 Backe. Na und weiter? 38 00:02:24,010 --> 00:02:27,510 Weiter geht's immer, jetzt bin ich doch frei. Nein, du hast Schneid. Das Leben 39 00:02:27,510 --> 00:02:30,730 hat seine Schokoladenseiten. Man kann auch verflucht ins Gedrängen geraten. 40 00:02:30,730 --> 00:02:31,549 ich doch nicht. 41 00:02:31,550 --> 00:02:32,550 Das haben viele gedacht. 42 00:02:32,610 --> 00:02:35,450 Du kannst von Glück sagen, dass du mir begegnet bist und nicht irgendeinem von 43 00:02:35,450 --> 00:02:36,450 deinen harten Männern. 44 00:02:36,880 --> 00:02:39,940 Ich bin hart im Nehmen und im Austeilen. Ich bin nicht von gestern. 45 00:02:40,760 --> 00:02:42,240 Mich kriegt so schnell kein Mann, Kirre. 46 00:02:42,640 --> 00:02:44,840 Wenn ich nicht will, kann ich verdammt fies sein. 47 00:02:45,060 --> 00:02:46,060 In der Senkrecht vielleicht. 48 00:02:46,380 --> 00:02:47,860 Woher beziehen Sie das? Tja. 49 00:02:48,160 --> 00:02:52,040 Glauben Sie nur ja nicht, dass ich in der Horizontalen weniger ekelhaft bin. 50 00:02:52,040 --> 00:02:54,780 Freund von mir sagt, in der Lage sind alle erträglich. Wo wollen Sie 51 00:02:54,780 --> 00:02:55,780 hin? Nach Amerika. 52 00:02:56,060 --> 00:02:57,060 Das schaffen wir heute nicht ganz. 53 00:02:57,400 --> 00:03:00,500 Ja, aber wenn ich Ihnen jetzt von meinen Mitschülerinnen ein paar lustige 54 00:03:00,500 --> 00:03:04,020 Störchen verpasse, dann brausen Sie Tag und Nacht durch. Und ich komme meinem 55 00:03:04,020 --> 00:03:05,020 Ziel näher. 56 00:03:05,460 --> 00:03:06,219 Wissen Sie? 57 00:03:06,220 --> 00:03:08,360 Verglichen mit meiner Freundin Linda bin ich. 58 00:03:10,300 --> 00:03:13,740 Jedes Mal, wenn Mamachen mit ihrem abgehalfteten Playboy nach Teneriffa 59 00:03:13,740 --> 00:03:18,100 Acapulco entschwebt, wo sie, auf Kosten von Papa natürlich, dasselbe wie zu 60 00:03:18,100 --> 00:03:21,620 Hause tun, nämlich ihren erotischen, launenfreien Lauf lassen, nehme ich 61 00:03:21,620 --> 00:03:22,620 Ferienjob an. 62 00:03:22,660 --> 00:03:25,720 Das heißt, wenn ich gerade mal keinen Macker habe, ziehe ich mir eben einen an 63 00:03:25,720 --> 00:03:29,700 Land. Aber letztes Mal sind mir die Bauern auf die Schliche gekommen und da 64 00:03:29,700 --> 00:03:31,040 der St. Georgstift dann fällig. 65 00:03:34,940 --> 00:03:36,120 Wo ist denn meine Schliche? 66 00:03:50,400 --> 00:03:53,740 Wo ich auftauche, taucht unter Garantie ein Mann auf. 67 00:03:55,520 --> 00:03:59,080 Die Trauben sind sauer, sagte der Fuchs. Denn sie hängen ihm zu hoch, wenn du 68 00:03:59,080 --> 00:03:59,819 das machst. 69 00:03:59,820 --> 00:04:00,820 Ja, richtig. 70 00:04:00,860 --> 00:04:02,960 Aber für dich hängen sie nicht zu hoch, Flori. 71 00:04:03,180 --> 00:04:04,180 Ja, Linda. 72 00:04:04,830 --> 00:04:05,830 Ich weiß nicht. 73 00:04:06,230 --> 00:04:07,230 Schließt du, Flori? 74 00:04:07,590 --> 00:04:08,890 Oder bist du zu viel allein? 75 00:04:09,110 --> 00:04:10,690 Ah, das werden wir ganz schnell ändern. 76 00:04:11,070 --> 00:04:12,890 Komm jetzt, du kannst in meiner Zeile arbeiten. 77 00:04:13,550 --> 00:04:15,370 Dann wirst du mal sehen, was Tempo ist. 78 00:04:15,810 --> 00:04:17,450 Du kommst nicht auf dumme Gedanken. 79 00:04:17,950 --> 00:04:19,269 Ja, was denn? Du, Linda. 80 00:04:19,470 --> 00:04:23,090 Ja? Was ich dir noch sagen wollte, in deiner Nähe fühle ich mich gleich 81 00:04:23,430 --> 00:04:26,310 Das siehst du. Nun starr keine Löcher in die Luft. 82 00:04:26,970 --> 00:04:29,090 Nein, nein, aber wo soll ich denn hingucken? 83 00:04:29,650 --> 00:04:31,930 Du hast so schöne, so schöne, naja... 84 00:04:32,300 --> 00:04:36,100 Ich weiß nicht, wie man sagt, aber wenn man bei einem Mädchen alles so rund 85 00:04:36,100 --> 00:04:37,100 findet. 86 00:04:39,760 --> 00:04:41,180 Nicht doch, nicht doch. 87 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 Linda. 88 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 Rund hoch zwei. 89 00:04:44,900 --> 00:04:48,840 Äpfel, Linda, wie im Paradies. Du vergiss nicht, dass du Trauben ernten 90 00:04:50,140 --> 00:04:52,220 Ernten? Ja, so ist besser. Weck sie zu. 91 00:04:52,440 --> 00:04:55,840 Ach, du bist eine lahme Ente, Flori. Übrigens, meine Kammer liegt neben 92 00:04:56,620 --> 00:04:58,400 Lass doch den Hüpfchen roh. 93 00:08:04,240 --> 00:08:05,240 Jetzt ist es aber genug. 94 00:08:05,560 --> 00:08:09,120 Die Stadtleute fressen wie die Scheundrasche. Die ganze Erntehilfe von 95 00:08:09,120 --> 00:08:10,280 sowieso für die Katz. 96 00:08:11,360 --> 00:08:15,980 Also, Linda, Nacht... Ja, da... Also, Nacht... Wenn es doch bloß schon 97 00:08:15,980 --> 00:08:19,640 Feierabend wäre. Vielleicht ist das Eingemachte in meiner Kamerschulter mal 98 00:08:19,640 --> 00:08:22,440 Feierabend. Hast du denn etwa Nachtsappetit? 99 00:08:22,680 --> 00:08:24,120 Das Kreuz tut mir weh. 100 00:08:24,440 --> 00:08:28,100 Wenn du damit unter die Gürtellinie zählst, sowas verfällt bei mir nicht. 101 00:08:28,100 --> 00:08:31,140 verstehe gar nicht, was du damit sagen willst. Dass ich keine Gürtellinie 102 00:08:31,140 --> 00:08:32,140 ich will komplett. 103 00:08:32,690 --> 00:08:36,049 Listig muss man sein, sagt mein Freund Pucki immer und fängt die Läuse mit den 104 00:08:36,049 --> 00:08:39,150 Zähnen. Ja, aber Linda, ich bin doch keine Laus. 105 00:08:39,789 --> 00:08:42,169 Ach, Flori, ich glaube, du hast einen Dachschaden. 106 00:08:42,630 --> 00:08:45,030 Du gehst zu weit. Längst nicht weit genug. 107 00:08:45,330 --> 00:08:46,330 Komm jetzt. 108 00:08:46,530 --> 00:08:50,010 Wirklich, so was Kleinkariertes wie du ist mir noch nie über den Weg gelaufen. 109 00:08:50,670 --> 00:08:51,670 Großmutter? Ja? 110 00:08:51,890 --> 00:08:53,550 Die Städter machen sich davon. 111 00:08:53,830 --> 00:08:56,550 Die machen Brotzeit, Fritz. Ach, Brotzeit. Halt's Maul. 112 00:08:57,070 --> 00:09:00,650 Flori. Das ist unterhalb der Gürtellinie. 113 00:09:02,650 --> 00:09:06,170 Kapiert? Hey, verschluck dich nicht. Und vor allem diskutieren nicht. 114 00:09:07,070 --> 00:09:10,350 Diskutieren ist was für Sonderlinge. Und das möchtest du doch nicht sein, oder? 115 00:09:10,530 --> 00:09:13,990 Nein, nein, natürlich nicht. Beim Diskutieren kommt überhaupt nichts bei 116 00:09:14,290 --> 00:09:17,650 Richtig. Das ist die Kehrseite der Medaille. 117 00:09:18,730 --> 00:09:21,310 Weißt du eigentlich, was ein explodierender Dampfkessel ist? Nein. 118 00:09:21,530 --> 00:09:24,490 Nicht? Doch. Das gehört sich nicht, was du da tust. 119 00:09:24,750 --> 00:09:25,750 Du? 120 00:09:26,410 --> 00:09:29,750 Nicht. Verdammt. Aber sicher hat es gar keinen Zweck, einem explodierenden 121 00:09:29,750 --> 00:09:31,570 Dampfkettel Vorhaltungen zu machen. 122 00:09:32,010 --> 00:09:33,510 Du, Mutter, ich habe eine Frage. 123 00:09:34,010 --> 00:09:34,929 Ja, Bub? 124 00:09:34,930 --> 00:09:37,870 Wann sind die Früchte wirklich reif? Wenn sie einem von selbst in den Schoß 125 00:09:37,870 --> 00:09:41,890 reinfallen. Dann weiß ich jetzt nicht, ist die Linda oder der Flori ein 126 00:09:41,890 --> 00:09:44,330 Früchtchen? Sei es Tiefritz, du sollst nicht griebeln. 127 00:09:44,670 --> 00:09:47,310 Die machen Brotzeit, ich habe es dir doch vorhin schon gesagt. 128 00:09:47,550 --> 00:09:48,550 Was du immer hast. 129 00:09:48,710 --> 00:09:51,350 Na ja, Mutter, ich habe auch Augen im Kopf. 130 00:09:51,630 --> 00:09:53,310 Dann schau, dass du deinen Zuber vollkriegst. 131 00:09:55,020 --> 00:09:57,120 Ich bringe mal einen neuen Zug rüber, meiner ist voll. 132 00:09:58,840 --> 00:09:59,840 Nimm doch schon. 133 00:10:00,960 --> 00:10:01,960 Danke. 134 00:10:05,620 --> 00:10:11,240 So, Flore, jetzt setz dich erst mal hierher. 135 00:10:13,020 --> 00:10:15,220 Ja, gern. Das heißt, nein, lieber nicht. 136 00:10:15,500 --> 00:10:16,500 Willst du nicht was trinken? 137 00:10:16,920 --> 00:10:18,980 Doch, ich habe einen richtigen Brand. 138 00:10:20,740 --> 00:10:22,720 Nimm schon die Flasche. Ja, mach ich. 139 00:10:24,330 --> 00:10:26,910 Oh, pardon. Nein, jetzt gibt es kein Pardon mehr. Schluss. 140 00:10:27,190 --> 00:10:30,590 Oh. Jetzt mache ich dich mit der Realität vertraut. 141 00:10:31,110 --> 00:10:33,510 Realität? Ja, ja, nackte Tatsachen. 142 00:10:33,810 --> 00:10:36,230 Allerdings. Du bist eben doch ein Weichling. Ja. 143 00:10:36,950 --> 00:10:39,870 Oh, nein, nein. Du platzt vor Saft, was? 144 00:10:41,790 --> 00:10:44,650 Pass ja auf, dass du die Kontrolle nicht über dich verlierst. 145 00:10:45,450 --> 00:10:46,450 Ja. 146 00:10:47,590 --> 00:10:51,370 Nein, nie. Sonst müsste ich aber auch ganz energisch mit dir werden. 147 00:10:58,940 --> 00:11:01,760 Also, wenn der Prophet nicht zum Berge kommt, dann muss der Berg eben zum 148 00:11:01,760 --> 00:11:03,900 Propheten gehen. Der Hügel vielmehr. 149 00:11:04,880 --> 00:11:07,960 Das Venus -Hügelchen zu dem depperten Propheten. 150 00:11:08,840 --> 00:11:12,640 Gar nicht wirklich über deine süße kleine Türschwelle wird er fragen oder 151 00:11:12,640 --> 00:11:16,000 so ein Blödsinn. Und ich würde hauchen, soll ich dich reinlassen? 152 00:11:16,660 --> 00:11:19,960 Während er lediglich vor der Frage steht, kann er oder kann er nicht. 153 00:11:20,280 --> 00:11:22,980 Eine Portion Robustheit gehört schon dazu bei dem Typ. 154 00:11:23,280 --> 00:11:26,200 Ich hasse dieses Brimboi, um das ums Pimpern gemacht wird. 155 00:11:26,720 --> 00:11:29,780 Wie hat mein erster Fehltritt der Pucki, und der muss es wissen, der hat 156 00:11:29,780 --> 00:11:33,140 Soziologie studiert, wie hat der immer gesagt, man muss die Liebe 157 00:11:33,140 --> 00:11:36,480 entmythologisieren. Das bekommt ihr so gut und einem selbst auch. 158 00:11:36,740 --> 00:11:41,160 Bei ihm hieß es, willst du oder willst du nicht. Wenn ja, okay. Wenn nein, 159 00:11:41,200 --> 00:11:44,500 dann hat man eben vergessen, seine Libido zu ölen. Die Kunst, alles auf den 160 00:11:44,500 --> 00:11:47,040 einfachsten Nenner zu bringen. Nur nichts komplizieren. 161 00:11:47,360 --> 00:11:50,700 Es gibt Mädchen, die können einen Apfel dabei essen, sagt Pucki. Und so eins bin 162 00:11:50,700 --> 00:11:51,700 ich geworden. 163 00:11:51,840 --> 00:11:53,040 Bin ich eigentlich frivore? 164 00:11:53,660 --> 00:11:54,660 Naja, naja. 165 00:11:54,780 --> 00:11:55,709 Ach was. 166 00:11:55,710 --> 00:11:59,070 Ich bemühe mich lediglich, Floris Kontaktarmut zu beheben. Während der 167 00:11:59,070 --> 00:12:02,750 kreuzbrave Nichtsner sich bestimmt nebenan faul in seinem Bett 168 00:12:02,870 --> 00:12:05,890 Wenn er mich bloß nicht dauernd mit schmerzverzerrtem Gesicht anlächeln 169 00:12:06,130 --> 00:12:09,250 Wie die Ringer es aufsetzen, wenn sie sich gegenseitig beim Ketschen erschöpft 170 00:12:09,250 --> 00:12:10,950 haben. Das macht mich ganz kribbelig. 171 00:12:11,710 --> 00:12:15,610 Na gut, solange er nicht versucht, mir Rilke -Gedichte vorzulesen. Den Tick 172 00:12:15,610 --> 00:12:17,890 unterm Pony haben sie ja alle. Den habe ich womöglich auch. 173 00:12:18,490 --> 00:12:20,890 Aber solange sich das in Grenzen hält, naja. 174 00:12:21,280 --> 00:12:24,540 Notfalls muss ich diesmal rücksichtslos auf den Putz hauen. Der Mensch lebt eben 175 00:12:24,540 --> 00:12:25,660 im Widerspruch zu sich selbst. 176 00:12:25,940 --> 00:12:30,380 Schön ist der Flore nicht, sexy ist der, wenigstens vorläufig, auch nicht. Und 177 00:12:30,380 --> 00:12:32,060 wenn man es ganz genau nimmt, ist er eigentlich doof. 178 00:12:33,440 --> 00:12:35,680 Ich glaube, ich bin in ihn verknallt. 179 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 Linda. 180 00:13:17,199 --> 00:13:19,340 Ja. Bist du wach? 181 00:13:31,680 --> 00:13:33,340 Nackte Tatsachen. 182 00:13:34,280 --> 00:13:35,280 Ja. 183 00:13:37,440 --> 00:13:40,180 Oh, man sieht uns. Keiner sieht uns. 184 00:13:42,220 --> 00:13:44,040 Nein? Nein. 185 00:13:44,720 --> 00:13:48,420 Oh. So soft. Das ist kein Eis am Stiel. 186 00:13:50,100 --> 00:13:52,260 Ich glaube, ich träume. 187 00:13:52,960 --> 00:13:56,600 Komm, du bist wach. Und jetzt spielen wir Pillow Talk. 188 00:13:57,220 --> 00:13:58,220 Was? 189 00:13:59,120 --> 00:14:00,740 Bettgeflüster. Kuschelmuschel. 190 00:14:01,080 --> 00:14:02,080 Rück mal ein bisschen. 191 00:14:02,220 --> 00:14:03,220 Linda. Ja? 192 00:14:03,800 --> 00:14:05,840 Wir können auch Murmelschubsen spielen. 193 00:14:06,820 --> 00:14:08,840 Ganz wie du willst, Schätzchen. 194 00:14:16,699 --> 00:14:17,699 Schubsen willst du mich? 195 00:14:17,960 --> 00:14:18,960 Schubsen macht Spaß. 196 00:14:21,740 --> 00:14:24,180 Weißt du was? Ich glaube, wir spielen Schaukelpferd. 197 00:14:24,740 --> 00:14:26,560 Das machen alle kleinen Jungs gern. 198 00:14:27,960 --> 00:14:29,040 Ah, Baby. 199 00:14:48,610 --> 00:14:52,510 Siehst du, den Spaß hättest du schon viel früher haben können. Aber du 200 00:14:52,510 --> 00:14:56,750 ja partout nicht. Doch, doch, ich wollte schon, aber du wolltest ja nicht. 201 00:15:34,160 --> 00:15:37,280 Jetzt spielen wir Adam und Eva im Paradies. 202 00:15:37,600 --> 00:15:40,960 Ich soll vom Baum der Erkenntnis naschen? Ja, und du wirst sehen, wie gut 203 00:15:40,960 --> 00:15:43,180 nasst. Komm, der Apfel ist auch hier. 204 00:15:43,480 --> 00:15:45,640 Und Vitamine sind bekanntlich sehr gesund. 205 00:15:46,000 --> 00:15:47,880 Du wirst schon Freude am Vernaschen kriegen. 206 00:15:48,080 --> 00:15:49,080 Du bist toll, Linda. 207 00:15:50,460 --> 00:15:51,460 Ja, Schatz. 208 00:16:43,820 --> 00:16:46,900 Mit dir mache ich eine Weltreise. Linda ist ein Früchtchen. Aber der große 209 00:16:46,900 --> 00:16:50,440 Schlager ist eigentlich die Brunhilde gewesen. Ihr Vater ist Pianist. Und sein 210 00:16:50,440 --> 00:16:53,200 Töchterlein kann Bach nicht von Beethoven unterscheiden. Sonst kann sie 211 00:16:53,200 --> 00:16:55,400 Menge. Solange sie sich bei den heutigen Männern auskennt. 212 00:16:56,780 --> 00:16:58,980 Ach, Wieland, wie herrlich du Wagner spielst. 213 00:17:00,520 --> 00:17:02,400 Schumann. Ja, natürlich, das wollte ich auch sagen. 214 00:17:03,040 --> 00:17:06,200 Ich bedauere es sehr, dass ich nicht so musikalisch bin wie eine egnelige Frau. 215 00:17:06,339 --> 00:17:09,060 Machen Sie sich nichts daraus, Wolfram. Ich habe das mit der Muttermilch 216 00:17:09,060 --> 00:17:11,040 eingesogen. Brunhilde wird Sie schon einführen. 217 00:17:11,720 --> 00:17:12,720 Apropos Brunhilde. 218 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 Wo steckt sie, Elsa? 219 00:17:14,260 --> 00:17:17,040 Akademie natürlich, Schellokursus, Meisterklatscher. Und ihre Herren 220 00:17:17,040 --> 00:17:19,560 Bräutigammer? Wieland, Wolfram sitzt hier und lauscht. 221 00:17:20,420 --> 00:17:23,220 Ist sie nicht ein bisschen häufig abwesend in letzter Zeit? 222 00:17:23,880 --> 00:17:27,240 Üben höre ich sie nie mehr. Das Kind wird schließlich auch was vom Leben 223 00:17:27,460 --> 00:17:29,900 Als du so jung warst, schweigen wir lieber darüber. 224 00:17:30,660 --> 00:17:31,660 Ja, Elsa. 225 00:17:33,480 --> 00:17:34,480 Schweigen wir. 226 00:17:35,380 --> 00:17:37,140 Das ist sowieso mein Lieblingsthema. 227 00:18:08,780 --> 00:18:10,580 Papsi, wie herrlich du Chopin spielst. 228 00:18:11,500 --> 00:18:12,500 Schumann, Brunhilde. 229 00:18:14,540 --> 00:18:17,340 So eine kleine Verwechslung kann jedem mal passieren, Brunhilde. 230 00:19:05,070 --> 00:19:06,070 Na endlich. 231 00:19:06,130 --> 00:19:07,750 Grässlich, so ein kunstsinniger Alter, was? 232 00:19:07,990 --> 00:19:09,430 Ich habe schon geglaubt, du kommst gar nicht mehr. 233 00:19:09,830 --> 00:19:11,750 Hin und wieder muss ich mich den Musen entziehen. 234 00:19:12,410 --> 00:19:13,750 Das kann ich dir nachfühlen. 235 00:19:13,970 --> 00:19:14,970 Jawohl. 236 00:20:29,480 --> 00:20:30,940 Erst nach der Hochzeit, mein Schnupp. 237 00:21:26,220 --> 00:21:29,660 Das ist unsere Schlampe, das Verhältnis legalisiert. Ja, wir sind Mann und Frau. 238 00:21:29,920 --> 00:21:30,920 Ach, Wolfram. 239 00:21:32,340 --> 00:21:36,160 Du spielst so schön auf der Klaviatur in C -Moll und C -Stor. 240 00:21:36,440 --> 00:21:38,560 Auf meiner Klaviatur kann ich alle Tonleitern. 241 00:21:38,760 --> 00:21:41,500 Jawohl, wie... Ach, üben ist herrlich. 242 00:21:41,760 --> 00:21:44,920 Oder nicht? Wenn ich weiter so fleißig bin, komme ich in die Meisterklasse. 243 00:21:45,160 --> 00:21:46,160 Ja. 244 00:21:46,800 --> 00:21:47,980 Täglich Foto -Stunden. 245 00:21:48,220 --> 00:21:49,099 Und was dann? 246 00:21:49,100 --> 00:21:50,120 Dann bin ich dein Dirigent. 247 00:21:50,360 --> 00:21:51,780 Und dann wirst du lernen zu unterscheiden. 248 00:21:52,040 --> 00:21:55,020 Ich meine zwischen dem und dem. Zwischen Chopin und Schubert. 249 00:21:55,400 --> 00:21:58,390 Schumann. Meinetwegen. Habt ihr nicht gelernt, was überhaupt? 250 00:21:59,570 --> 00:22:01,970 Meine süße kleine Muse. 251 00:22:02,870 --> 00:22:06,310 Ja, ich weiß, du möchtest ein Doppelkinder, die alle nicht die Bohne 252 00:22:06,310 --> 00:22:09,990 verstehen. Und als braver Ehemann will ich mich bemühen, dir deine Wünsche zu 253 00:22:09,990 --> 00:22:10,990 erfüllen. 254 00:22:24,780 --> 00:22:27,420 dass ich nur beim kleinen Tristan und einer kleinen Isolde dabei rauskomme. 255 00:22:33,580 --> 00:22:35,120 Isolde, die Liebeskünstlerin. 256 00:22:35,760 --> 00:22:37,440 Na, und wo bleibt der Sopran? 257 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 Hey, du. 258 00:22:42,740 --> 00:22:45,120 Ist sie nicht süß? Ja, dank der Papa. 259 00:22:45,500 --> 00:22:47,900 Schön, charmant, mordsklug. 260 00:22:49,460 --> 00:22:51,480 Isolde. Und stockunmusikalisch. 261 00:23:01,930 --> 00:23:03,030 Ich habe schon sechs gehabt. 262 00:23:03,850 --> 00:23:06,570 Mach nichts, du möchtest ja ein Dutzend. Das schaffe ich schon. 263 00:23:06,810 --> 00:23:08,230 Ich meine doch Liebhaber. 264 00:23:12,170 --> 00:23:13,210 Die schaffe ich auch. 265 00:23:13,670 --> 00:23:17,770 Er hat sie nicht geschafft, eher umgekehrt. Und sie kam ins Georgenstift, 266 00:23:17,770 --> 00:23:21,710 Männerverschwingende. Wenn ich da an ihre Freundin Viola denke, die hat mehr 267 00:23:21,710 --> 00:23:22,950 Männer zur Strecke gebracht. 268 00:23:23,310 --> 00:23:26,070 Kaum zu glauben, das ist ja gleich ein ganzes Rudel von männermordenden 269 00:23:26,070 --> 00:23:27,070 Geschöpfen. 270 00:23:27,440 --> 00:23:30,080 Na ja, Viola musste eben sehen, wo sie bleibt. 271 00:23:30,520 --> 00:23:34,060 Eigentlich ist sie eine Lebenskünstlerin. Niemand hat sich 272 00:23:34,060 --> 00:23:35,060 gekümmert. 273 00:23:35,460 --> 00:23:37,300 Als ich zur Welt kam, freute sich niemand. 274 00:23:37,540 --> 00:23:38,960 Auch meine Mutter freute sich nicht. 275 00:23:39,380 --> 00:23:41,400 So fängt mein Lieblingsbuch an von Lena Christ. 276 00:23:41,680 --> 00:23:44,120 Und haargenau so war bei mir alles, wie bei der. 277 00:23:44,400 --> 00:23:48,260 Mit zwölf habe ich es in - und auswendig gekonnt. Als ich 13 war, kam ein 278 00:23:48,260 --> 00:23:50,400 Verwandter von meinen Erzeugern plötzlich angesegelt. 279 00:23:50,620 --> 00:23:51,980 Hatte ungeheuren Zaster. 280 00:23:52,220 --> 00:23:53,660 Der wollte sich meiner annehmen. 281 00:23:54,040 --> 00:23:55,300 War ein völlig kaputter Typ. 282 00:23:55,500 --> 00:23:58,460 Und obwohl er die 30 längst hinter sich hatte, schmiss er dauernd mit so 283 00:23:58,460 --> 00:24:03,180 verblasenen Ausdrücken wie genau, super, klasse, steil und ich wurde sagen um 284 00:24:03,180 --> 00:24:05,080 sich. War ihm einfach nicht abzugewöhnen. 285 00:24:05,320 --> 00:24:08,480 Auch was anderes nicht. Und das alles hat mir gar keinen Spaß gemacht. 286 00:24:09,560 --> 00:24:10,760 Ich war völlig pater. 287 00:24:11,060 --> 00:24:14,380 Da habe ich mein letztes bisschen Grips zusammengehaft und habe ihm gesagt, er 288 00:24:14,380 --> 00:24:17,020 soll was von seinem Kies ausstreuen und mir eine anständige Ausbildung 289 00:24:17,020 --> 00:24:21,220 ermöglichen. Hat er doch wahrhaftig gemacht, aus Dankbarkeit, wie er mir mit 290 00:24:21,220 --> 00:24:22,320 feuchtem Blick versicherte. 291 00:24:22,880 --> 00:24:23,940 Ich war ihm auch dankbar. 292 00:24:24,260 --> 00:24:25,700 Nämlich, dass ich ihn losgeworden bin. 293 00:24:25,900 --> 00:24:26,940 Na, und dann St. Georg. 294 00:24:27,220 --> 00:24:30,620 Vom Regen in die Traufe. Immer muss man sich gegen irgendwas zur Wehr setzen. 295 00:24:31,160 --> 00:24:34,260 Aber wenigstens habe ich dort von Linda erfahren, dass sie ihre Männer immer bei 296 00:24:34,260 --> 00:24:38,000 ihren Ferienjobs kennenlernt. Und da habe ich gewusst, wo meine momentane 297 00:24:38,000 --> 00:24:39,700 Zukunft liegt. Beim Ferienjob. 298 00:24:54,120 --> 00:24:57,120 Und die Schwester Immatrikulate hat mir diesen Bauernhof hier vermittelt. 299 00:24:58,020 --> 00:24:59,020 Erntehilfe. 300 00:24:59,840 --> 00:25:01,740 Der Jockel wäre schon meine Kragenweite. 301 00:25:02,340 --> 00:25:05,940 Drahtig. Ein bisschen begrüßt wird sich. Aber das gewöhne ich ihm ab. 302 00:25:16,000 --> 00:25:17,700 Spielt er nun mit oder spielt er nicht mit? 303 00:25:18,060 --> 00:25:19,280 Klar spielt er mit. 304 00:25:19,600 --> 00:25:21,200 Sonst würde er nicht so gleichgültig tun. 305 00:25:21,640 --> 00:25:24,780 Jetzt riskiert er sogar ein Auge. Guten Morgen. 306 00:25:25,020 --> 00:25:26,200 Guten Morgen, Jockel. 307 00:26:07,180 --> 00:26:08,540 Was tun, spricht Zeus. 308 00:26:09,900 --> 00:26:16,560 Am besten... Ja. 309 00:26:57,160 --> 00:26:58,400 Wie steckt denn das Frauenzimmer wieder? 310 00:26:58,660 --> 00:26:59,660 Viola! 311 00:27:00,080 --> 00:27:02,360 Ich krieg mich heute den Jochen das Essen in den Beinen voll. 312 00:27:31,820 --> 00:27:34,320 Bin mal gespannt, was er sagt, dass ich heute das Essen bringe. 313 00:27:35,140 --> 00:27:36,140 Wahrscheinlich gar nichts. 314 00:27:36,420 --> 00:27:37,420 Maulvoll, wie er isst. 315 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 Hey, Jockel! 316 00:27:40,440 --> 00:27:41,740 Was gibt's? Essen! 317 00:27:42,880 --> 00:27:44,480 Brotkäppchen ist da mit Kuchen und Wein. 318 00:27:44,840 --> 00:27:45,840 Nur her damit. 319 00:27:46,160 --> 00:27:48,440 Und was mache ich, wenn du der böse Wolf bist? 320 00:27:48,820 --> 00:27:52,120 Dann hat er ein letztes Stündchen geschlagen. Dann wirst du aufgefressen. 321 00:27:53,260 --> 00:27:55,220 Aber ich bin nicht der Wolf, ich bin die Großmutter. 322 00:27:55,640 --> 00:27:57,580 Jedenfalls bin ich schon ganz lahm vom Holzschlagen. 323 00:27:59,280 --> 00:28:00,780 Hunger habe ich allerdings wie ein Wolf. 324 00:28:01,680 --> 00:28:04,760 Wenn man so rackert wie ich und den ganzen Tag an der frischen Luft. 325 00:28:05,300 --> 00:28:07,140 Du bist wirklich ein Pfund, Karl Jocke. 326 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 Also, dass die Bäume dich deine ganze Kraft kosten. 327 00:28:10,520 --> 00:28:12,040 So, dann isst erst mal was. 328 00:28:15,220 --> 00:28:17,220 Du kannst ruhig anfangen zu spachteln. 329 00:28:17,560 --> 00:28:18,560 Gut gemacht. 330 00:28:20,220 --> 00:28:23,200 Ich habe mich gefreut, als die Bäuerin gesagt hat, ich soll dir heute das Essen 331 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 bringen. 332 00:28:25,600 --> 00:28:26,600 Hast du das? 333 00:28:26,880 --> 00:28:29,100 Na ja, sie zu schaffen, warst du eh nicht. 334 00:28:29,719 --> 00:28:32,240 Nein, ich meine, ich habe mich gefreut, dass ich dich dann sehe. 335 00:28:34,220 --> 00:28:35,860 Na, die Waldluft tut dir auch gut. 336 00:28:36,700 --> 00:28:38,300 So ein Bleichgesicht wie dir. 337 00:28:39,200 --> 00:28:40,840 Du wirst dich verkühlen. 338 00:28:41,480 --> 00:28:42,399 Macht nichts. 339 00:28:42,400 --> 00:28:44,220 Wenn es dir gefällt, Jocke, verkühle ich mich gern. 340 00:28:44,500 --> 00:28:48,500 So ein bisschen viel, was du gern für mich tust. 341 00:28:49,460 --> 00:28:50,460 Allerdings. 342 00:28:50,960 --> 00:28:52,000 Gibt es womöglich noch was? 343 00:28:52,360 --> 00:28:55,740 Ja, wenn du es wirklich wissen willst, kannst du es erfahren. 344 00:28:57,600 --> 00:29:00,400 Wissen täte ich schon ganz gern, aber wer kennt sich bei euch Weibern aus? 345 00:29:00,720 --> 00:29:01,720 Ich bin misstrauisch. 346 00:29:01,980 --> 00:29:03,600 Irgendeine Zugereiste schon ganz und gar. 347 00:29:04,380 --> 00:29:07,040 Aber doch nicht gegen mich, Jocke. Ich erzähle bestimmt keinem was. 348 00:29:07,340 --> 00:29:09,620 Du musst allerdings gemerkt haben, dass ich auf dich aus bin. 349 00:29:10,440 --> 00:29:11,440 Gemerkt schon. 350 00:29:11,460 --> 00:29:12,660 Aber ich kann mich bezähmen. 351 00:29:13,240 --> 00:29:16,280 Du glaubst vielleicht, dass ich so ein Bauerntrotter bin, vor dem du nur die 352 00:29:16,280 --> 00:29:19,220 Gummibälle hüpfen lassen musst und schon kriecht er hinter dir her und ist dir 353 00:29:19,220 --> 00:29:20,220 hörig. 354 00:29:20,340 --> 00:29:21,119 Nee, nee. 355 00:29:21,120 --> 00:29:24,080 Ich kann Mädchen haben, so viel ich will. Die sind alle wild auf mich. 356 00:29:25,000 --> 00:29:27,220 Jetzt bist du scharf im Messer, aber wenn du glaubst, du kannst mir einen 357 00:29:27,220 --> 00:29:29,100 Fußtritt geben, wenn du das Gehopse mit mir satt hast. 358 00:29:29,600 --> 00:29:30,800 Dann hast du dich geschnitten. 359 00:29:31,900 --> 00:29:33,060 Jocke, du bist schon einer. 360 00:29:33,360 --> 00:29:34,480 Dabei habe ich dich echt gern. 361 00:29:34,920 --> 00:29:36,200 Jetzt lachst du wenigstens. 362 00:29:36,520 --> 00:29:37,920 Mich hat noch nie jemand gern gehabt. 363 00:29:38,340 --> 00:29:40,180 An dir ist doch alles dran, was man dazu braucht. 364 00:29:40,540 --> 00:29:43,320 Wenn du es richtig anstellst, dann wird dich schon einer gern haben. Ja, aber 365 00:29:43,320 --> 00:29:44,380 vielleicht nicht der, den ich will. 366 00:29:44,840 --> 00:29:47,880 Man muss seine Soppe löffeln, wo man sie kriegt. Und bei mir kriegst du sie 367 00:29:47,880 --> 00:29:51,080 nicht. Auch nicht, wenn du mir schwörst, dass ich deine große Liebe bin und dass 368 00:29:51,080 --> 00:29:52,240 du ohne mich nicht leben kannst. 369 00:29:52,570 --> 00:29:55,170 Und deswegen womöglich hier die nackte Waldfee spielt. 370 00:29:55,770 --> 00:29:59,770 Scheißal. Warte, das zahl ich dir heim. Hey, bleib von meinem Holzstoß weg, 371 00:29:59,810 --> 00:30:00,950 sonst kriegst du was auf den Hintern. 372 00:30:02,010 --> 00:30:04,630 Wenn mir das Spaß macht. Dich hat wohl lange keiner mehr verbimst. 373 00:30:05,630 --> 00:30:06,469 Verbimst nicht. 374 00:30:06,470 --> 00:30:09,270 Aber bild dir nur ja nicht ein, dass ich hinter dir herlaufe. Dazu bist du mir 375 00:30:09,270 --> 00:30:10,790 viel zu frech. Du läufst ja schon. 376 00:30:11,050 --> 00:30:12,990 Ja, aber nur, um dir eine ordentliche Wucht zu verpassen. 377 00:30:13,250 --> 00:30:15,450 Wenn ich dich erwische, dich mach ich fertig. 378 00:30:16,070 --> 00:30:19,350 Angeber. Ich leg dich übers Knie, bis du die Engel im Himmel singen hörst. Hören 379 00:30:19,350 --> 00:30:20,350 wir es. 380 00:30:31,500 --> 00:30:32,500 Opa! Hexe! 381 00:30:35,500 --> 00:30:36,940 Ich werde dich geschlagen. 382 00:30:37,140 --> 00:30:38,140 Du wirst geschlagen. 383 00:30:38,920 --> 00:30:39,940 Ende der Safari. 384 00:30:40,380 --> 00:30:41,380 Du Pantherweibchen. 385 00:30:42,240 --> 00:30:45,720 Jetzt hast du doch den Jäger gemacht. Du bist hinter mir hergelaufen. Freilich 386 00:30:45,720 --> 00:30:48,420 bist du für mich. Du freche, süße Hexe. 387 00:30:48,840 --> 00:30:50,700 Jocke, endlich bist du vom Sockel runter. 388 00:30:59,120 --> 00:31:00,500 Jocke, Jocke, hör auf. 389 00:31:00,860 --> 00:31:01,859 Hör auf. 390 00:31:01,860 --> 00:31:03,700 Ich fange erst mal an. Bestie, du. 391 00:31:05,100 --> 00:31:07,480 Warte dir, stopp mich doch. Was stoppst du mir denn? 392 00:31:07,960 --> 00:31:08,960 Sag es doch, Jocke. 393 00:31:10,660 --> 00:31:12,940 Jocke, Jocke, Jocke. Lass mich reichen. 394 00:31:17,340 --> 00:31:21,780 Auf die Weise kriegst du mich still. 395 00:31:23,020 --> 00:31:24,500 Sei ganz mäuschenstill. 396 00:31:26,920 --> 00:31:30,180 Lola ist nur und dem nie jemand den Hals krault. Mit dem Jockel war bald Sense. 397 00:31:30,360 --> 00:31:33,120 Wissen Sie, ich glaube, die hat wirklich eine Macke. Die treibt es mit den 398 00:31:33,120 --> 00:31:34,580 Männern zu sehr auf die Spitze. 399 00:31:35,180 --> 00:31:38,840 Aber jeder wie er kann. Und manche können eben eine Menge. Unsere 400 00:31:38,840 --> 00:31:42,100 Zwillinge zum Beispiel. Von denen möchte ich mir eine Scheibe abschnallen. 401 00:31:42,360 --> 00:31:43,079 Oh nein. 402 00:31:43,080 --> 00:31:46,920 Du bist doch keine Kannibale. Ich bin ein Lämpchen. Aber Heide und Lore sind 403 00:31:46,920 --> 00:31:47,739 die Wilden. 404 00:31:47,740 --> 00:31:51,860 Wieso? Wenn Heide noch mal zur Welt kommt, dann nur als Lore. Wenn Lore noch 405 00:31:51,860 --> 00:31:53,280 zur Welt kommt, dann nur als Heide. 406 00:31:53,630 --> 00:31:56,710 Die sind zwar aus verschiedenen Nestern getroffen, aber ich glaube doch, dass 407 00:31:56,710 --> 00:31:59,970 ihre Eltern miteinander fremdgegangen sind. Sonst müsste Zeug die Hand im 408 00:31:59,970 --> 00:32:03,550 gehabt haben. Die haben die gleichen Gedanken und knipsen sie gleichzeitig an 409 00:32:03,550 --> 00:32:04,129 und aus. 410 00:32:04,130 --> 00:32:07,510 Sie haben die gleichen Antennen, sie ziehen die gleichen Drähte, sie haben 411 00:32:07,510 --> 00:32:10,270 gleichen Gelüste, wie siamesische Zwilligen. 412 00:32:10,470 --> 00:32:13,870 Noch ein paar ereignislose Tage und wir sind reif für die Klapsmüh. Mein kleiner 413 00:32:13,870 --> 00:32:15,910 Finger sagt mir zwar, dass irgendwas auf uns zukommt. 414 00:32:16,550 --> 00:32:18,490 Irgendwas kommt immer, bloß nichts Gutes. 415 00:32:22,059 --> 00:32:25,500 Im Internat keine Männer, in den Ferien keine Männer. Ich habe schon bald das 416 00:32:25,500 --> 00:32:28,620 Gefühl, dass ich die Jungfrau auf dem Mond bin. Das ist ein schlechter Trost. 417 00:32:38,020 --> 00:32:41,500 1 zu 0 für dich. Na ja. 418 00:32:45,120 --> 00:32:47,980 Tja. Ah, hallo, die Damen. 419 00:32:48,220 --> 00:32:49,220 Heidi, hi. 420 00:32:49,500 --> 00:32:52,740 Könnten Sie mir vielleicht sagen, ob hier in der Nähe eine Reparaturwerkstatt 421 00:32:52,740 --> 00:32:56,180 ist? Das nicht, aber telefonieren können Sie mal. Ich wohne gleich hier. Ja, 422 00:32:56,180 --> 00:32:57,260 gern, wenn ich darf, gern. 423 00:32:57,520 --> 00:32:58,520 Ja, okay, Sie dürfen. 424 00:32:59,140 --> 00:33:00,480 Sehr nett, vielen Dank. 425 00:33:01,100 --> 00:33:03,780 Das ist wirklich sehr freundlich von Ihnen. Ich wäre ja aufgeschmissen. 426 00:33:04,580 --> 00:33:06,240 Also, ich zische dann ab. Auf Wiedersehen. 427 00:33:06,780 --> 00:33:09,180 Da kann ich ja von Glück sagen, dass ich in so einer einsamen Gegend einen 428 00:33:09,180 --> 00:33:12,060 rettenden Engel gefunden habe. Kennen Sie? Hoffentlich haben Ihre Eltern 429 00:33:12,060 --> 00:33:14,840 dagegen. Sie sind nicht da. Immer wenn man eilige Termine hat, läuft das 430 00:33:14,940 --> 00:33:17,700 Kenn ich. Ich muss unbedingt morgen früh in der Gesellschaftsversammlung sein, 431 00:33:17,760 --> 00:33:20,080 wenn die die Karte bis heute Abend nicht reparieren. Du bist daheim kaum. 432 00:33:21,620 --> 00:33:23,000 So, bitte schön. 433 00:33:23,200 --> 00:33:24,200 Ihr traut es heim? 434 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 Ja. 435 00:33:28,380 --> 00:33:30,600 Sehr stilvoll, sehr apart, wie die Bewohnerin. 436 00:33:33,120 --> 00:33:35,880 Hier ist das Telefon, 353508. Sie kennen die Nummer? 437 00:33:36,560 --> 00:33:37,560 Ich bin doch du. 438 00:33:37,720 --> 00:33:41,440 Wie? Ach, sagen Sie nur ruhig du zu mir, das lockert die Situation. Sie fühlen 439 00:33:41,440 --> 00:33:45,020 sich doch da nicht so fremd hier. Sie haben das Fluidum, das gewisse Männer. 440 00:33:45,360 --> 00:33:46,360 Können Sie mir folgen? 441 00:33:54,820 --> 00:33:58,120 Autohaus Lindgans hier, was kann ich für Sie tun? Ja, ich stehe hier irgendwo. 442 00:33:58,380 --> 00:34:01,580 Am grünen Dreieck. Fräulein, am grünen Dreieck und ich habe eine Panne. Panne 443 00:34:01,580 --> 00:34:03,740 höre ich nicht gern. Schicken Sie bitte sofort jemand her. 444 00:34:04,040 --> 00:34:05,019 Muss es gleich sein? 445 00:34:05,020 --> 00:34:06,080 Unbedingt. Unser Mann. 446 00:34:07,550 --> 00:34:11,050 Ach, sehen Sie doch mal zu, ob Sie es vielleicht nicht doch noch heute möglich 447 00:34:11,050 --> 00:34:13,409 machen können. Es ist wirklich sehr dringend. 448 00:34:13,870 --> 00:34:15,330 Ich muss heute Abend noch weiter. 449 00:34:15,670 --> 00:34:18,150 Bedauere, meine Herr, suchen Sie sich ein Bett für die Nacht. Vielleicht 450 00:34:18,150 --> 00:34:20,909 amüsieren Sie sich besser, als Sie denken. Morgen früh stehe ich Ihnen 451 00:34:20,909 --> 00:34:23,370 zur Verfügung. Es wäre mir lieber, wenn Sie das jetzt tun könnten. 452 00:34:23,929 --> 00:34:25,810 Ist das eine zweideutige Bemerkung, bitte? 453 00:34:26,550 --> 00:34:28,330 Aber nicht doch, es ist eine scheußliche Situation. 454 00:34:28,610 --> 00:34:31,250 Also bis morgen früh. Ich wünsche eine angenehme Nacht. Guten Abend. 455 00:34:36,429 --> 00:34:38,949 So ein enttäuschtes Gesicht habe ich lange nicht gesehen. 456 00:34:42,010 --> 00:34:44,489 Na? Na ja, du hast ja gehört. 457 00:34:49,409 --> 00:34:50,469 Prost. Zum Wohl. 458 00:34:53,830 --> 00:34:54,830 Okay. 459 00:34:55,889 --> 00:34:57,650 Gut so, Sie können ja hier übernachten. 460 00:34:58,070 --> 00:34:59,070 Hä? 461 00:35:00,030 --> 00:35:03,050 Steht da und guckt mich an wie der erste Mensch. Den Pullover habe ich 462 00:35:03,050 --> 00:35:05,310 ausgezogen, damit Sie auch sicher sind, dass ich eine Frau bin. 463 00:35:05,850 --> 00:35:07,970 Finden Sie mich nicht attraktiv? Doch, doch, sehr. 464 00:35:08,230 --> 00:35:10,130 Mehr als das. Du bist eine Attraktion. 465 00:35:11,350 --> 00:35:14,990 Dann könntest du mir das ruhig zeigen. Ich bin keine Säulenheilige. Gerne, 466 00:35:14,990 --> 00:35:16,810 gerne. Du möchtest tanzen, was? 467 00:35:17,070 --> 00:35:18,670 Du merkst aber auch alles. 468 00:35:18,910 --> 00:35:20,470 Ich weiß ja nicht, was dir Spaß macht. 469 00:35:20,770 --> 00:35:22,710 Ich schätze mit dir Verschiedenes. 470 00:35:23,810 --> 00:35:25,890 Tanzen kannst du, das spüre ich gleich. 471 00:35:26,390 --> 00:35:27,550 Ach, nicht so doll. 472 00:35:27,830 --> 00:35:29,330 Und was kannst du doll? 473 00:35:29,610 --> 00:35:30,870 Kleine Mädchen verführen. 474 00:35:31,590 --> 00:35:33,190 Da gehören zwei zu. 475 00:35:33,600 --> 00:35:34,600 Wie alt bist du eigentlich? 476 00:35:34,800 --> 00:35:35,800 16 vorbei. 477 00:35:37,880 --> 00:35:41,360 Nimmst du mich morgen in deinen Slitten mit, wenn er repariert ist? Das kommt 478 00:35:41,360 --> 00:35:44,860 ganz drauf an. Oh Baby, alles tut, was der liebe Daddy möchte. 479 00:35:47,120 --> 00:35:50,880 Ich werde mir Mühe geben, dir das fehlende Auto zu ersetzen. Da musst du 480 00:35:50,880 --> 00:35:53,440 allerdings verdammt anstrengen, damit es nicht nochmal eine Panne gibt. 481 00:35:55,080 --> 00:35:56,180 Darüber bin ich mir klar. 482 00:35:56,420 --> 00:35:57,800 Die repariert so schnell keiner. 483 00:35:58,100 --> 00:35:59,980 Sicher leistest du eine ganze Menge, Baby. 484 00:36:00,300 --> 00:36:01,118 Wer weiß. 485 00:36:01,120 --> 00:36:02,120 Ich schätze doch. 486 00:36:02,490 --> 00:36:06,870 Na ja, Vertrauen eher. Aber ich habe sicher auch meine Grenzen. Natürlich, 487 00:36:06,870 --> 00:36:07,870 hat schließlich jede Maschine. 488 00:36:08,150 --> 00:36:11,330 Wenn sie schon 16 Jahre alt ist. Also nicht mehr die Jüngste. 489 00:36:13,170 --> 00:36:15,110 Aber Alter schützt vor Zorheit nicht. 490 00:36:21,170 --> 00:36:22,990 Na, dann wollen wir mal thürig sein. 491 00:36:37,160 --> 00:36:40,900 Es wird dir bestimmt was einfallen zu diesem Thema, mein süßer kleiner Racker. 492 00:36:42,660 --> 00:36:44,240 Worauf du dich verlassen kannst. 493 00:37:16,400 --> 00:37:18,780 Bist du noch da? Lore möchte Auto fahren. 494 00:37:20,680 --> 00:37:21,880 Das kann ich mir denken. 495 00:37:23,240 --> 00:37:24,460 Weißt du überhaupt, wie man das macht? 496 00:37:25,500 --> 00:37:26,500 Na, 497 00:37:26,680 --> 00:37:27,980 dann erklär's mal deinem Daddy. 498 00:37:35,740 --> 00:37:38,780 Man drückt auf den Pinsel und im richtigen Augenblick wird gebremst. 499 00:37:46,280 --> 00:37:50,900 Du wirst schon sehen, wie fein ich das hinkriege. Dein Maxinchen wird laufen 500 00:37:50,900 --> 00:37:54,260 geölt. Eine Panne am Tag gilt ja auch vollkommen. 501 00:38:51,870 --> 00:38:52,870 Alarmstufe. 502 00:39:00,530 --> 00:39:01,530 Hallo, wer ist da? 503 00:39:01,630 --> 00:39:02,950 Ach, du, Zwilling. 504 00:39:03,670 --> 00:39:05,730 Moment, ich muss mal sehen, ob die Luft auch rein ist. 505 00:39:05,950 --> 00:39:07,150 Alles klar, keiner an Deck. 506 00:39:07,970 --> 00:39:09,130 Ich muss es kurz machen. 507 00:39:09,430 --> 00:39:13,270 Hast du den Jubelkreis rumgekriegt? Du musst mich ablösen. Aber doch nicht 508 00:39:13,270 --> 00:39:14,270 mitten in der Nacht. 509 00:39:14,330 --> 00:39:17,390 Ich habe ihm jetzt lange genug meine Zeit, meine Drinks und meine Gefühle 510 00:39:17,390 --> 00:39:20,330 geschenkt. Na schön, morgen kann ich ja auspennen. 511 00:39:22,040 --> 00:39:23,040 Und Langeweile. 512 00:39:23,420 --> 00:39:27,420 Bis gleich. Ein bumsfideler Knabe. Also gut, wenn du's sagst, wird's schon 513 00:39:27,420 --> 00:39:29,720 stimmen. Wir haben ja die gleiche Wellenlänge. Ciao. 514 00:39:49,580 --> 00:39:51,160 Bin gespannt wie ein Flitzebogen. 515 00:40:34,259 --> 00:40:35,420 Schlepp den Murmeltier. 516 00:40:35,940 --> 00:40:37,820 Anscheinend war dort auch Abendfüllen für ihn. 517 00:41:57,120 --> 00:42:00,540 Na nur, wie kommen denn Sie hier rein? 518 00:42:01,480 --> 00:42:02,900 Na, durch die Tür wahrscheinlich. 519 00:42:03,980 --> 00:42:06,440 Oder hältst du das hier für meinen Astralleib? 520 00:42:08,060 --> 00:42:14,920 Na kaum, Sie sind doch der Zwilling. Nein, ich 521 00:42:14,920 --> 00:42:15,920 bin über 16. 522 00:42:16,710 --> 00:42:17,970 Ein Jährchen älter. 523 00:42:18,770 --> 00:42:20,410 Na Junge, nun reg dich schon ab. 524 00:42:29,470 --> 00:42:34,230 Faire l 'amour, faire l 'amour. Ob mit 15 oder 16, ich hab nicht weniger zu 525 00:42:34,230 --> 00:42:36,250 bieten, wie du siehst. Genau genommen sogar mehr. 526 00:42:36,530 --> 00:42:37,970 Mindestens 10 Kilo. 527 00:43:01,290 --> 00:43:03,170 Du bist ja ganz schön aufgekocht. 528 00:43:04,630 --> 00:43:06,010 Du vielleicht nicht. 529 00:43:32,590 --> 00:43:33,590 Nicht so, Bruder. 530 00:43:33,790 --> 00:43:35,230 Ja, sie haben schon mehr was. 531 00:43:35,750 --> 00:43:38,090 Du, du Luder. 532 00:44:06,990 --> 00:44:08,210 Verladen wolltet ihr mich, hm? 533 00:44:08,830 --> 00:44:11,110 Nein. Die ganz große Verlademache. 534 00:44:12,330 --> 00:44:13,330 Nein. 535 00:44:15,510 --> 00:44:16,510 Nein? Nein. 536 00:44:18,750 --> 00:44:20,950 Das wollten sie wohl wirklich nicht. 537 00:44:21,370 --> 00:44:22,910 Die wollten sich sicher nur amüsieren. 538 00:44:23,530 --> 00:44:26,450 Na, aber den haben wir vielleicht die Leviten gelesen, als sie uns das zum 539 00:44:26,450 --> 00:44:29,750 Besten gegeben haben. Ach, und dann die Geschichte mit Nadja. Nadja ist eine 540 00:44:29,750 --> 00:44:32,870 Sexbombe. Da gehen die Männer in die Knie. Den meisten geht allerdings Feuer 541 00:44:32,870 --> 00:44:33,788 Puste flöten. 542 00:44:33,790 --> 00:44:38,170 Sie, die war ein Heu... als Siegestrophäe beim Motocross 543 00:44:38,350 --> 00:44:41,950 Und gleich ist es soweit. Alle sind sie da, die Jungs. Eddie Garretta, Van der 544 00:44:41,950 --> 00:44:45,770 Moes, Scotty Young. Und eben kommt Maxel Knack über den Rasen. Er hat beim 545 00:44:45,770 --> 00:44:48,670 Training bewiesen, dass er ein Schwerer von hohen Graden ist und sich gut 546 00:44:48,670 --> 00:44:49,670 klassieren könnte. 547 00:44:49,770 --> 00:44:53,530 Bestimmt wird man die Nummer 54 in diesem Rennen beachten müssen, denn noch 548 00:44:53,530 --> 00:44:54,530 alles drin bei ihm. 549 00:44:54,770 --> 00:44:58,050 Die Fans haben sich vorhin an seiner Box gedrängelt. Jeder will hier einen 550 00:44:58,050 --> 00:45:01,410 Zipfel von dem schönen, schnellen Leben erhaschen, von dem sie alle träumen. Und 551 00:45:01,410 --> 00:45:03,090 dass hier und heute ein Rennen vorbei raut. 552 00:45:04,300 --> 00:45:06,600 rollen sie und rollen die motorisierten Gaussschuss. 553 00:45:06,800 --> 00:45:09,000 Eddie, der Favorit, führt von der Startsekunde an. 554 00:45:09,240 --> 00:45:12,640 Während er für die Fotoreporter gelächelt und sich den Sturzhelm 555 00:45:12,640 --> 00:45:16,400 hat, hat er Küsse wie warme Semmeln unter die Mädchen verteilt, die ihm das 556 00:45:16,400 --> 00:45:18,240 Liedersack jetzt fast vom Leib gerissen haben. 557 00:45:18,440 --> 00:45:22,000 Und jetzt reiben sich seine Reifen heiß, während der Kopf früh bleibt und dem 558 00:45:22,000 --> 00:45:25,380 Sieg entgegenknattert. Jetzt müsste er den Katzenkopf erreicht haben. Ich gebe 559 00:45:25,380 --> 00:45:28,540 weiter an meinen Kollegen Sigi Jäger, der von dort aus das Ungefährd 560 00:45:28,540 --> 00:45:29,680 kann. Hallo Sigi, bitte kommen. 561 00:45:30,200 --> 00:45:32,380 Ja, hier Katzenkopf. Noch stehen die Chancen gleich. 562 00:45:32,780 --> 00:45:34,960 Noch schenkelt Fortuna jedem, noch ist nichts entschieden. 563 00:45:35,300 --> 00:45:36,760 Die Jungs sind ganz groß in Form. 564 00:45:37,200 --> 00:45:38,820 Langsam erst zieht sich das Feld auseinander. 565 00:45:40,300 --> 00:45:42,140 Allen voran in die Gabretta, die Nummer 6. 566 00:45:42,360 --> 00:45:45,680 Und gleich zieht Villalonga nach. Und die Nummer 14, Van der Mühl. 567 00:45:46,420 --> 00:45:48,300 Hallo Katzenkopf, ihr Start und Ziel. 568 00:45:48,560 --> 00:45:51,420 Soeben erfahren wir im Moment... Oh, ja, jetzt ist Maxe krachgestürzt. 569 00:45:51,700 --> 00:45:54,980 Aber er steht wieder auf, winkt einer attraktiven jungen damischen Mann zu und 570 00:45:54,980 --> 00:45:58,640 klemmt sich den heißen Ofen wieder zwischen die sportgestellten Schenkel. 571 00:45:58,640 --> 00:46:01,360 wertvolle Sekunden verloren. Halten wir ihm die Daumen, dass er sie wieder 572 00:46:01,360 --> 00:46:02,360 aufholt. 573 00:46:02,570 --> 00:46:05,310 Und hier ist wieder Siegeljäger am Katzenkopf. Das Feld hat sich 574 00:46:05,310 --> 00:46:08,850 auseinandergezogen. Eddie fährt ein bewundernstädtes Tempo. Eddie, der uns 575 00:46:08,850 --> 00:46:11,610 versprach. Ja, jetzt. Die 54 ist vorbei. 576 00:46:11,950 --> 00:46:12,950 Macht's knack. 577 00:46:13,190 --> 00:46:16,370 Schon hat er die verlorene Zeit aufgeholt. Hier starten sie. 578 00:46:16,570 --> 00:46:20,110 Sie erreicht uns eine Meldung, dass die Niederwarenfabrik Stramphorn in 579 00:46:20,110 --> 00:46:23,790 Verbindung mit einer nicht genannten Firma für Autoersatzteile eine Prämie 580 00:46:23,790 --> 00:46:27,130 den Sieger in Aussicht gestellt hat, über die bisher lediglich Gerüchte 581 00:46:27,130 --> 00:46:28,130 kursieren. 582 00:46:31,440 --> 00:46:34,580 Und die ersten Fahrer passieren so eben das schwierigste Hindernis, die tiefe 583 00:46:34,580 --> 00:46:35,580 Spalte. Und? 584 00:46:35,820 --> 00:46:37,120 Ja, pandamös ist es. 585 00:46:37,380 --> 00:46:39,400 Er ist ins Lördern geraten, gibt anscheinend auf. 586 00:46:39,740 --> 00:46:43,000 Er ist leider, leider nicht in der Hochform, in der wir ihn kennen. Den 587 00:46:43,000 --> 00:46:46,640 stahlharten Muskelmann, der die tiefe Spalte immer spielend genommen hat. Und 588 00:46:46,640 --> 00:46:49,660 wenn Edgar Bretter gleich aufdreht und das Wörter tun, dem Sein des Schausen 589 00:46:49,660 --> 00:46:50,299 gleich null. 590 00:46:50,300 --> 00:46:52,020 Hallo, Katzenkopf, bitte übernehmen. 591 00:46:52,260 --> 00:46:54,720 Da, er schafft es kaum, kommt schon wieder ins Rutschen. 592 00:46:55,040 --> 00:46:56,600 Hier, Katzenkopf, er hat es geschafft. 593 00:46:56,880 --> 00:46:58,780 Aber das Copy Young hat sich dazwischen geschoben. 594 00:46:59,000 --> 00:47:00,720 Keine Frage, er ist der Frischere. 595 00:47:01,080 --> 00:47:02,760 Sein Vorsprung dürfte kaum aufzuholen sein. 596 00:47:03,080 --> 00:47:04,920 Die ersten Ermüdungserscheinungen zeigen sich. 597 00:47:05,260 --> 00:47:06,360 Das Feld lichtet sich. 598 00:47:06,620 --> 00:47:10,240 Von 60 Maschinen, die gestartet sind, gehen allenfalls 20 zu Ziel bei diesem 599 00:47:10,240 --> 00:47:11,380 mörderischen Hindernisrennen. 600 00:47:11,600 --> 00:47:12,800 Und Young prescht vor. 601 00:47:16,020 --> 00:47:19,240 Und hier melden sie uns wieder aus der tiefen Spalte. Und wieder kommt einer 602 00:47:19,240 --> 00:47:21,800 Schleudern. Es ist die Nummer. Oh schade, ich konnte die Nummer nicht mehr 603 00:47:21,800 --> 00:47:23,100 erkennen. Es ist zwischen uns 40. 604 00:47:23,460 --> 00:47:26,780 Villalonga, der seine Maschine das Äußerste abfordert. Er kämpft um jeden 605 00:47:26,780 --> 00:47:27,780 und jetzt zieht er vor. 606 00:47:30,000 --> 00:47:33,680 dem großen Puls der ferner Liefen. Er weiß, wer sich hier qualifizieren kann, 607 00:47:33,700 --> 00:47:34,700 ist Top -Klasse. 608 00:47:35,120 --> 00:47:38,880 Und die Sieger zeichnen sich ab. Die Rodeo -Reife auf ihren Mustern fliegen 609 00:47:38,880 --> 00:47:42,580 Ziel entgegen. Da brettert das Acht unter den Aschen. Berger, der Playboy, 610 00:47:42,580 --> 00:47:46,400 Pist, nur dicht hinter ihm Maxel knackt, der alle Erwerbungen übertroffen hat. 611 00:47:48,140 --> 00:47:49,560 Eddie! Eddie! 612 00:47:50,600 --> 00:47:52,220 Eddie! Eddie! 613 00:47:52,540 --> 00:47:53,700 Eddie! Eddie! 614 00:47:54,160 --> 00:47:55,160 Eddie! Eddie! 615 00:47:55,860 --> 00:47:58,420 Hier ist die Zielgerade. In wenigen Sekunden fällt die Entscheidung. 616 00:48:05,830 --> 00:48:07,870 Christenknacker, er hat alle übertroffen. 617 00:48:08,330 --> 00:48:11,910 Zweiter Edgar Bretter, dritter Villa Longa. Meine herzlichen Glückwünsche im 618 00:48:11,910 --> 00:48:12,910 Namen der Rennleitung. 619 00:48:14,230 --> 00:48:16,990 Und diese Blumen von der Mieterwarenfabrik. Vielen Dank. 620 00:48:17,330 --> 00:48:18,950 Ich bin über mich selbst überrascht. 621 00:48:19,570 --> 00:48:26,490 Ich freue mich. 622 00:48:26,670 --> 00:48:28,610 Das habe ich nicht von mir erwartet. Aber ich... 623 00:48:36,400 --> 00:48:38,360 Ach, bitte, in welchem Hotel wohnt Herr Knack? 624 00:48:38,700 --> 00:48:40,680 Tja, ob ich Ihnen das verraten soll? Ja. 625 00:48:40,940 --> 00:48:42,700 Moment, ich bin geduldet. Aber gern. 626 00:48:43,340 --> 00:48:44,760 Im Wilden Mann wohnt er. 627 00:48:45,260 --> 00:48:47,000 Ja, den finde ich. Und vielen Dank. 628 00:49:29,260 --> 00:49:30,260 Darf man reinkommen? 629 00:50:14,490 --> 00:50:15,670 Siegen ist nicht schlecht. 630 00:50:15,950 --> 00:50:18,250 Aber dass der Lauber so dreckig ist, wird mir heute jetzt klar. 631 00:50:18,550 --> 00:50:20,050 Au weh, so poetisch. 632 00:50:21,430 --> 00:50:23,870 Die Rennmiezen hätten mich ja mit Dreck und Speck genommen. 633 00:50:26,610 --> 00:50:29,210 Mein Pullover und mein Unterhemd haben denen doch nicht genügt. 634 00:50:33,650 --> 00:50:34,650 Na ja. 635 00:50:34,700 --> 00:50:37,220 Ich bin mal gespannt auf die Prämie, die Sie auf den Sieger ausgesetzt haben. 636 00:50:37,380 --> 00:50:39,320 Das wird schon irgendein fauler Zauber sein. 637 00:50:39,560 --> 00:50:43,540 Ein Maskottchen aus Plüsch oder eine amerikanische Puppe mit spitzen Busen 638 00:50:43,540 --> 00:50:44,540 Grübchen im Popo. 639 00:50:45,400 --> 00:50:49,240 Auf alle Fälle bin ich jetzt ein Star und kann mich hoffentlich vor lauter 640 00:50:49,240 --> 00:50:50,240 kaum retten. 641 00:51:22,060 --> 00:51:23,060 Die Puppe. 642 00:51:25,440 --> 00:51:27,220 Mit Grübchen im Popo. 643 00:51:28,740 --> 00:51:29,740 Ja, 644 00:51:31,020 --> 00:51:35,600 eine ungenannte Firma für Auspupftöpfe und die Direktion der Mieterwarenfabrik 645 00:51:35,600 --> 00:51:40,100 Strampform schenken mich dem Sieger als Prämie für seine Unerschrockenheit. 646 00:51:40,460 --> 00:51:43,020 Ich hatte gehofft, dass Sie von sich aus zu mir gekommen wären. 647 00:51:43,440 --> 00:51:46,200 Also, wenn Sie das trösten, für Sie tue ich das besonders gern. 648 00:51:47,040 --> 00:51:49,980 Dann machen die Direktoren sich also nicht der Kuppelei schuldig. 649 00:51:50,100 --> 00:51:51,100 Offengestanden, nein. 650 00:51:51,610 --> 00:51:54,930 Diese Firmen sind nämlich meine höchst eigene Erfindung. Ich habe mir mit der 651 00:51:54,930 --> 00:51:58,050 Rennleitung einen Spaß erlaubt. Und die sind dir auf den Leim gegangen, 652 00:51:58,230 --> 00:51:59,230 Moppelchen? Ja. 653 00:51:59,810 --> 00:52:01,710 Du bist ein geniales Kind. 654 00:52:02,270 --> 00:52:03,270 Nicht doch. 655 00:52:03,990 --> 00:52:04,990 Bewundernswert. 656 00:52:05,550 --> 00:52:08,050 Vielen Dank im Namen der Rennleitung. Oh, bitte? 657 00:52:08,290 --> 00:52:09,530 Ich fühle mich sehr geehrt. 658 00:52:10,430 --> 00:52:13,410 Umgekehrt. Sie sind der Sieger. Ach, was sagst du, Moppelchen? 659 00:52:13,630 --> 00:52:14,730 Ja, ich heiße Nadja. 660 00:52:15,290 --> 00:52:16,290 Rassiger Name. 661 00:52:16,410 --> 00:52:17,650 Max, das klingt gemütlicher. 662 00:52:17,990 --> 00:52:21,450 Gemütlich bin ich nicht. Keine falschen Hoffnungen. Nein, du bist ein Easy 663 00:52:21,450 --> 00:52:23,250 Rider. Du stehst doch auf Tempo. 664 00:52:23,670 --> 00:52:25,110 Alles zu seiner Zeit. 665 00:52:25,370 --> 00:52:26,450 Du legst nicht immer Wert darauf? 666 00:52:26,990 --> 00:52:29,550 Der Easy Rider kann verschiedene Gangarten offerieren. 667 00:52:29,950 --> 00:52:33,790 Du brauchst mir nichts zu offerieren. Du sollst in den Genuss deiner Prämie 668 00:52:33,790 --> 00:52:35,350 kommen. So war es doch gedacht. 669 00:52:36,230 --> 00:52:38,650 Ich bin sehr genusssüchtig. Das ist fein. 670 00:52:38,950 --> 00:52:40,690 Und sehr gespannt, Nadja. 671 00:52:40,970 --> 00:52:44,150 Ich weiß, was ich dem Sieger schuldig bin. 672 00:52:44,750 --> 00:52:47,770 Deine Konkurrenz ist gewaltig. Ja, das bin ich auch. 673 00:52:48,110 --> 00:52:51,330 Allerdings. Ich habe nicht mehr die Chance, dir dein Unterhemd vom Leib zu 674 00:52:51,330 --> 00:52:54,550 reißen, geschweige denn einen Pullover. Ich muss mir schon was einfallen lassen. 675 00:52:54,790 --> 00:52:58,630 Ach, eine Frage. Was hättest du gemacht, wenn Eddie gesiegt hätte? Na, das hatte 676 00:52:58,630 --> 00:52:59,790 ich doch gehofft. Welcher? 677 00:53:00,710 --> 00:53:03,970 Also, dann wäre ich brav ins Internat zurückgefahren. Ach, Lügnerin, du 678 00:53:03,970 --> 00:53:05,150 auch mit Eddie. Was denn? 679 00:53:14,570 --> 00:53:21,470 Soll ich dir sagen, was ich mit Eddie gemacht habe, mein kleiner 680 00:53:21,470 --> 00:53:28,250 Anfänger? Ich habe mit Eddie nach jedem seiner Siege 681 00:53:28,250 --> 00:53:31,570 Tiedeldudeldei gemacht. Oh, du Hexe, du. 682 00:53:31,830 --> 00:53:37,490 Das war eins, zwei, drei, nein, vier, fünf, sechs, sieben, acht. So ein Kerl, 683 00:53:37,490 --> 00:53:38,490 acht Mal. 684 00:53:38,950 --> 00:53:40,270 Händchen gehalten. 685 00:53:43,400 --> 00:53:46,100 Den Siegesmarsch durchgestanden. 686 00:53:46,780 --> 00:53:53,360 Ach du, 687 00:53:53,600 --> 00:53:55,700 wie ich den gehasst habe. 688 00:54:21,410 --> 00:54:22,410 Trompeten. Moppelchen. 689 00:54:22,790 --> 00:54:25,550 Ach, warum sind Sie denn jetzt von der Autobahn runtergefahren? 690 00:54:25,830 --> 00:54:29,650 Oh, weil du mich womöglich entführen willst. Und weil ich weiß, wo wir hier 691 00:54:29,650 --> 00:54:30,850 hübsch übernachten können, wir zwei. 692 00:54:31,430 --> 00:54:32,570 Hm, so, so. 693 00:54:33,110 --> 00:54:34,630 Ja, aber es ist ja noch Tag hell. 694 00:55:03,960 --> 00:55:04,960 Bisschen provinziell. 695 00:55:05,360 --> 00:55:06,360 Na, nur komm schon. 696 00:55:07,600 --> 00:55:09,040 Wenn die nach meinem Pass fragen? 697 00:55:09,420 --> 00:55:10,420 Dann bist du meine Frau. 698 00:55:10,760 --> 00:55:13,860 Im Übrigen wissen sie, dass ich ein Blaubart bin und hier mindestens jede 699 00:55:13,860 --> 00:55:14,860 eine kille. 700 00:55:20,820 --> 00:55:24,080 Also, wenn sie wirklich ein Ladykiller sind, dann müssen sie doch einiges auf 701 00:55:24,080 --> 00:55:25,080 dem Körper haben. 702 00:55:25,660 --> 00:55:26,660 Also ich bin's nicht. 703 00:55:26,960 --> 00:55:29,160 Kein Grund, dass Sie sich deswegen edel vorkommen. 704 00:55:29,360 --> 00:55:32,000 Nein, aber was die so treiben, ist ein bisschen happig. Was nennen Sie 705 00:55:32,000 --> 00:55:33,000 eigentlich treiben? 706 00:55:33,060 --> 00:55:35,480 Oh, was du machst zum Beispiel, du bist doch... Ein Lamm. 707 00:55:35,720 --> 00:55:36,720 Wer es glaubt. 708 00:55:37,180 --> 00:55:40,400 Wenn ich daran denke, wie satt sie war, bevor sie im St. 709 00:55:40,640 --> 00:55:41,640 Georgenstift landete. 710 00:55:41,720 --> 00:55:45,640 Wirklich ein Lämpchen. Modell unbefleckte Turteltaube. Und weil sie 711 00:55:45,640 --> 00:55:49,520 brach liegen wollte, sie ist nämlich toll gewachsen, stand sie nachmittags ab 712 00:55:49,520 --> 00:55:50,339 der Akademie. 713 00:55:50,340 --> 00:55:54,000 Da saßen dann diese Kunstjünger um sie rum und haben versucht, ihre Technik zu 714 00:55:54,000 --> 00:55:56,440 verbessern. Also natürlich die im Malen. 715 00:55:56,860 --> 00:55:58,820 Sie haben die Babsi immer angeguckt wie ein Auto. 716 00:55:59,060 --> 00:56:01,400 Das hat ihr Selbstbewusstsein nicht gerade gehoben. 717 00:56:01,920 --> 00:56:04,880 Einer von denen hat ihr richtig den Komplexe gemacht. Der hatte so einen 718 00:56:04,880 --> 00:56:08,420 Sonnenambulenblick. Später hat er ihr erzählt, dass er sie für eine Nutze 719 00:56:08,420 --> 00:56:09,238 gehalten hätte. 720 00:56:09,240 --> 00:56:10,880 War bestimmt ein Verhinderter. 721 00:56:18,140 --> 00:56:19,140 Hallo. 722 00:56:20,880 --> 00:56:23,580 Süßer. Na, wie wär's? Was kostet's denn? 723 00:56:24,780 --> 00:56:25,780 Nichts. 724 00:56:27,600 --> 00:56:28,600 Hallo. 725 00:56:31,580 --> 00:56:32,620 Ja, bitte. 726 00:56:32,840 --> 00:56:33,840 Oh, sind die echt? 727 00:56:36,100 --> 00:56:37,100 Danke, danke. 728 00:56:37,700 --> 00:56:39,080 Sehr gütig. 729 00:56:39,580 --> 00:56:40,580 Schatz. 730 00:56:43,620 --> 00:56:44,880 Hier. Noch was? 731 00:56:45,620 --> 00:56:47,160 Und hier. 732 00:56:54,420 --> 00:56:55,420 Genug, genug. 733 00:56:58,220 --> 00:56:59,220 Oh, richtig. 734 00:57:05,260 --> 00:57:06,260 Komm. 735 00:57:07,900 --> 00:57:11,340 Wird ein finsteres Loch sein, in dem du haust, wenn du deinen Zuhältern so viel 736 00:57:11,340 --> 00:57:12,880 Bar auf die Kralle gibst. Komm. 737 00:57:14,920 --> 00:57:16,840 Bitte. Oh, la, la. 738 00:57:19,900 --> 00:57:23,360 Zieh dich auf. Mach dir bequem, mein Goldstück. 739 00:57:25,860 --> 00:57:27,820 Na, traust du dich nicht? 740 00:57:28,160 --> 00:57:29,400 Doch, ja, doch. 741 00:57:30,580 --> 00:57:31,860 Siehst du, du kannst es. 742 00:57:32,400 --> 00:57:33,400 Findest du mich schön? 743 00:57:34,680 --> 00:57:39,100 Ach, schön blöd bin ich, dass ich hier Hocker und Akt zeichne, während die 744 00:57:39,100 --> 00:57:40,500 dasteht wie eine Marmorstatue. 745 00:57:41,300 --> 00:57:44,620 Dabei ist die in Wirklichkeit sicher ganz raffiniert, ganz ausgebucht. 746 00:57:45,300 --> 00:57:47,160 Bestimmt geht sie auf den Strich und nimmt Männer aus. 747 00:57:47,880 --> 00:57:49,460 Ob ich sie mir nachher mal angele? 748 00:57:49,900 --> 00:57:56,140 Einfach auf sie zugehe und sie frage, so ganz auf die Doofe, Bubbe, betreibst du 749 00:57:56,140 --> 00:57:57,500 das älteste Gewerbe der Welt? 750 00:57:58,140 --> 00:58:02,140 Und dann schweben wir in ein Stundenhotel und hauen auf die Pauke. 751 00:58:02,380 --> 00:58:05,080 Stunden, Stunden, Stunden lang. 752 00:58:07,240 --> 00:58:11,840 Süßer. Ja, Babsi, machst du es mir auch ganz schön. 753 00:59:04,460 --> 00:59:05,460 Brief. 754 00:59:38,210 --> 00:59:39,210 Ja. 755 00:59:43,010 --> 00:59:44,010 Mensch, André. 756 00:59:45,790 --> 00:59:48,870 Schon völlig abgestumpft, was? Was dem einen Modell ist, ist dem anderen 757 00:59:48,870 --> 00:59:49,870 Schlafmittel. 758 00:59:50,730 --> 00:59:52,570 Na, lassen Sie mal sehen, André. 759 00:59:55,150 --> 00:59:56,170 Alles gezeichnet. 760 00:59:56,590 --> 00:59:58,730 Form betont, Bewusstseins erweitert. 761 00:59:59,170 --> 01:00:01,510 Endlich sind Sie von der pseudorealistischen Manier runter. 762 01:00:09,520 --> 01:00:10,339 Guten Tag. 763 01:00:10,340 --> 01:00:13,520 Guten Tag, Fräulein Barbara erwartet Sie schon. Tja, mit dem theoretischen Kram 764 01:00:13,520 --> 01:00:16,260 komme ich überhaupt nicht zu Potten. Na dann schön fleißig. Sind wir, sind wir. 765 01:00:17,940 --> 01:00:19,300 Babsi, die Alte ist abgehauen. 766 01:00:20,760 --> 01:00:23,880 Sturmfreie Bühne. Ich habe sie selber weggeschickt. Bravo, du machst es. 767 01:00:25,160 --> 01:00:29,380 Und nun zu meinen Aufgaben. Ja, der fantastische Realismus. Die Lehre, wie 768 01:00:29,380 --> 01:00:32,020 mithilfe von Fantasie die künstlerische Potenz stabilisiert. 769 01:00:32,720 --> 01:00:34,280 Sehr gut. Wo waren wir stehen geblieben? 770 01:00:51,980 --> 01:00:54,720 Das ist die Kunst, die am deutlichsten dem Geist unserer Epoche entspricht. 771 01:00:54,920 --> 01:00:56,540 Wie du das ausdrücken kannst, ja. 772 01:00:56,860 --> 01:00:58,880 Und wie du mir die Kunst näherbringst. 773 01:00:59,300 --> 01:01:00,660 Im Traum kann ich alles. 774 01:01:01,960 --> 01:01:04,960 Wir träumen aber gar nicht. 775 01:01:05,640 --> 01:01:11,340 Wir sind wach, hell, wach. 776 01:01:11,700 --> 01:01:15,940 Die Variationen des fantastischen Realismus sind unerschöpflich. Sie sind 777 01:01:15,940 --> 01:01:18,000 Produkt der ständigen Bewusstseinserweiterung. 778 01:01:21,930 --> 01:01:28,530 Du bist eine Klette, ein Klammeraffe, ein Schneckenhäuschen, eine 779 01:01:28,530 --> 01:01:30,870 Tiefseemuschel, eine Krake. 780 01:01:31,070 --> 01:01:34,350 Das erweiterte Bewusstsein vergrößert die Formen ins Unermessliche. 781 01:01:36,070 --> 01:01:36,990 Die 782 01:01:36,990 --> 01:01:44,010 ästhetischen 783 01:01:44,010 --> 01:01:46,730 Prinzipien der klassischen Kunst widersprechen keineswegs der moderne. 784 01:01:57,550 --> 01:02:00,590 Für die Künstler der Brücke war der Stil Selbstzweck. Eine Brücke? 785 01:02:01,150 --> 01:02:02,150 Ah. 786 01:02:07,990 --> 01:02:11,010 Bequemlichkeit ist der größte Feind des unbegrenzten Wollen. Ich will. 787 01:02:17,350 --> 01:02:24,270 Wer das künstlerische Temperament zu sehr ins Kraut schießen lässt, wird nie 788 01:02:24,270 --> 01:02:25,590 Stuhl kommen. Schieß ins Kraut. 789 01:02:37,450 --> 01:02:38,450 Können wir schon. 790 01:02:38,770 --> 01:02:39,770 Das auch. 791 01:02:41,110 --> 01:02:45,470 Du bist externenfrei. Du kannst das alles schon im Traum. Ihre Strichführung 792 01:02:45,470 --> 01:02:49,130 mir noch zu unsicher. Da, völlig verschwommene Konturen. Sie müssen den 793 01:02:49,130 --> 01:02:50,630 fester in die Hand nehmen und härter führen. 794 01:02:51,010 --> 01:02:53,790 Ihr Hang zum Romantisieren ist nicht ungefährlich für ihre Entwicklung. 795 01:02:54,390 --> 01:02:57,150 Es geht um die Entmaterialisierung des weiblichen Körpers. 796 01:02:57,410 --> 01:03:00,730 Trotzdem soll der Akt nicht nur gegenständlich sein, sondern für den 797 01:03:00,730 --> 01:03:04,410 ein Objekt seiner Neugier werden. Ja, ihn sogar körperliches Behagen 798 01:03:04,410 --> 01:03:07,890 verursachen. Das ist bei Ihrer unausgereiften Technik für Sie natürlich 799 01:03:07,890 --> 01:03:08,890 leicht zu realisieren. 800 01:03:11,090 --> 01:03:12,650 Komm rein, Fred. Komm. 801 01:03:16,050 --> 01:03:17,050 Niemand? 802 01:03:31,210 --> 01:03:32,210 Hallo. 803 01:03:33,090 --> 01:03:34,290 Nimm mich in die Arme. 804 01:03:34,600 --> 01:03:35,600 Zuckerjunge. 805 01:03:50,760 --> 01:03:53,920 Jetzt weißt du, was Endmaterialisierung ist. 806 01:03:54,320 --> 01:04:00,580 Nun, der Realisierte, der weibliche Körper, 807 01:04:00,660 --> 01:04:02,780 er ist... 808 01:04:04,399 --> 01:04:10,460 Und bleibt das Objekt der 809 01:04:10,460 --> 01:04:15,580 Neugier. Du machst mich so viel neugierig. Sag mal, bist du denn nicht 810 01:04:16,000 --> 01:04:20,400 Jetzt wird es romantisch. Und sehr gefährlich für deine Entwicklung. 811 01:04:20,840 --> 01:04:27,420 Das ist... Der Strich, mein Strich, ist nicht dein Strich. 812 01:04:28,460 --> 01:04:32,420 Nimm den Stift fest in die Hand. 813 01:04:32,780 --> 01:04:37,360 Ja, ja. Aber Babsi, ich verstehe das gar nicht. Das ist doch alles... Sag mal, 814 01:04:37,420 --> 01:04:41,980 bist du wirklich aus Fleisch und Blut oder bist du vielleicht ein... Wie? Ein 815 01:04:41,980 --> 01:04:42,980 Traumgebügel? 816 01:04:43,820 --> 01:04:46,800 Ein Traummädchen mit den schönsten Brüsten, die es gibt. 817 01:04:48,860 --> 01:04:51,680 Brustekuchen. Mit dem niedlichsten Bauch. 818 01:04:53,340 --> 01:04:54,920 Den süßesten Schoß. 819 01:04:55,280 --> 01:04:56,720 Den entzückendsten Bein. 820 01:04:57,600 --> 01:04:59,300 Ein schräges Vögelchen. 821 01:05:00,400 --> 01:05:01,400 Ja. 822 01:05:02,120 --> 01:05:08,680 Ich bin zu Zögern und zu Küchen immer sehr, sehr lieb. Das 823 01:05:08,680 --> 01:05:12,860 verursacht mich sogar. 824 01:05:13,260 --> 01:05:15,440 Absage, auch mit dem Stoß. Komm her zu mir. 825 01:05:15,680 --> 01:05:16,680 Nein, 826 01:05:18,280 --> 01:05:19,560 nein, nein. 827 01:05:19,760 --> 01:05:20,760 Hände weg. 828 01:05:35,939 --> 01:05:38,120 Liebling. Der Akt. 829 01:05:38,340 --> 01:05:39,860 Ja, ja, ja. 830 01:05:40,400 --> 01:05:43,740 Ja, gegenstündlich. 831 01:05:45,260 --> 01:05:46,600 Sogar fühlbar. 832 01:05:47,420 --> 01:05:48,960 Nicht verschwommen. 833 01:05:50,960 --> 01:05:53,380 Die Konturen werden hart. 834 01:05:54,280 --> 01:05:55,280 Ja. 835 01:05:56,860 --> 01:05:59,440 Hart, begreifst du jetzt. 836 01:06:00,480 --> 01:06:01,680 Oder nicht? 837 01:06:02,000 --> 01:06:03,000 Doch, doch, begriffen. 838 01:06:26,650 --> 01:06:27,650 So? 839 01:06:28,310 --> 01:06:30,970 Nein, die Technik ist unausgereift. 840 01:06:31,170 --> 01:06:34,490 Noch, noch, noch. 841 01:06:36,730 --> 01:06:37,730 Aber wieso? 842 01:06:38,810 --> 01:06:39,810 Babsi! 843 01:06:41,930 --> 01:06:48,410 Ein alter Idiot bin ich. 844 01:06:52,230 --> 01:06:54,910 Schlummere weiter, Fred. Der Professor hat sich verkrümelt. 845 01:06:55,280 --> 01:06:57,040 Seine mangelhafte Technik hat ihm den Rest gegeben. 846 01:06:59,560 --> 01:07:03,240 Die arme Babsi hatte jedes Mal die Genickstarre, bis es endlich so weit war 847 01:07:03,240 --> 01:07:04,240 sie abhauen konnte. 848 01:07:04,620 --> 01:07:08,340 Zum Glück hatte sie wenigstens einen Knaben gefunden, bei dem sie sich von 849 01:07:08,340 --> 01:07:10,040 diesen erschuckenden Typen erholen konnte. 850 01:07:10,420 --> 01:07:15,100 Aber der Ronny war leider verheiratet, hatte kaum Zeit für sie und sie mussten 851 01:07:15,100 --> 01:07:16,140 sich die Minuten stehlen. 852 01:07:26,730 --> 01:07:29,970 Du, ich habe eine Punzidee. Daraus wird nichts, zu spät. Ach, widerlich, immer 853 01:07:29,970 --> 01:07:30,970 so eine Hetzerei. 854 01:07:33,190 --> 01:07:34,190 Eben nicht verändern. 855 01:07:34,590 --> 01:07:36,250 Steig schon ein, sonst verlieren wir noch mehr Zeit. 856 01:07:36,790 --> 01:07:38,070 Wir fahren ein Stück in den Wald. 857 01:07:40,890 --> 01:07:43,550 Ach ja, der Ronny, dabei fällt mir ein Witz ein. Ja? 858 01:07:44,230 --> 01:07:46,110 Also, ein Mädchen geht in den Wald. 859 01:07:47,530 --> 01:07:50,570 Und ein Bub geht in den Wald, immer brav hinter ihr her. 860 01:07:51,590 --> 01:07:54,070 Und da kommt ausgerechnet der Förster in den Wald. 861 01:07:55,880 --> 01:08:00,320 Der dreht nämlich die Bäume. Ja, sofort geht das Mädchen aus dem Wald. 862 01:08:02,600 --> 01:08:04,060 Und der Puppe hinterher. 863 01:08:07,700 --> 01:08:10,380 Und nur der Förster bleibt im Wald. 864 01:08:12,660 --> 01:08:13,660 Toll. 865 01:08:14,740 --> 01:08:15,740 Gut, nicht? 866 01:08:25,860 --> 01:08:26,860 Also eine Temporunde. 867 01:08:26,979 --> 01:08:29,720 Klingt ja sehr einladend. Na komm, sei nicht so zimperlich. Du weißt schon, was 868 01:08:29,720 --> 01:08:30,720 ich meine. Ja, auf die Schnelle. 869 01:08:31,380 --> 01:08:32,800 Tu nicht so, als ob ich was dafür könnte. 870 01:08:33,479 --> 01:08:36,279 Mir wird lieber, wenn es anders ginge. Auf die Dauer ist das sowieso nichts. 871 01:08:37,560 --> 01:08:38,560 Klar? 872 01:08:42,740 --> 01:08:43,740 Schatz. 873 01:08:44,380 --> 01:08:45,380 Ach, Ronny. 874 01:08:47,279 --> 01:08:49,720 Komm, mach nicht so ein mieses Betriebe. Ich lache hier schon. 875 01:09:31,370 --> 01:09:33,510 Was machst du denn? Suchst du irgendwas? 876 01:09:33,830 --> 01:09:35,510 Ein Taschentuch. Ich suche ein Taschentuch. 877 01:09:35,930 --> 01:09:37,630 Da hinten sind welche, in der Tasche. 878 01:09:38,729 --> 01:09:39,729 Na, wo denn? 879 01:09:40,350 --> 01:09:42,729 Na, da auf dem Sitzen. Da muss sie doch liegen. 880 01:09:44,450 --> 01:09:45,529 Ausgerechnet jetzt ein Förster. 881 01:09:45,830 --> 01:09:49,149 Der schreibt meine Nummer auf. Scheiße. Wenn eine Anzeige kommt und Elfi sie in 882 01:09:49,149 --> 01:09:50,149 die Finger kriegt, das Theater. 883 01:09:50,590 --> 01:09:53,830 Du immer mit deiner Elfi. Deine Frau kann mich mal. Aber ob sie das tut, 884 01:09:53,830 --> 01:09:57,410 ich. Leider. Was ist jetzt? Mensch, der Wald schaut heute ab. 885 01:09:58,890 --> 01:10:00,670 Von hinten sieht er harmlos aus. 886 01:10:01,030 --> 01:10:02,990 Na ja, aber was tun in meiner Verzweiflung? 887 01:10:11,690 --> 01:10:13,290 Also dich interessiert das überhaupt nicht. 888 01:10:13,570 --> 01:10:16,230 Dich regt das nicht auf. Was nützt das? Dir ist das schnurz. 889 01:10:16,430 --> 01:10:17,430 Offen gestanden, ziemlich. 890 01:10:17,730 --> 01:10:18,730 Wenn du, wenn du. 891 01:10:18,830 --> 01:10:21,270 Es bleibt gar nichts anderes übrig, als dass du zu ihm gehst. 892 01:10:22,710 --> 01:10:24,170 Ich? Natürlich. 893 01:11:13,720 --> 01:11:15,880 Irgendwas müssen wir doch... Ich soll also wirklich zu ihm gehen? Nein, das 894 01:11:15,880 --> 01:11:16,880 doch das Beste. 895 01:11:18,120 --> 01:11:19,059 Na schön. 896 01:11:19,060 --> 01:11:22,340 Einer von uns muss die Karre ja aus dem Dreck ziehen. Und nachdem du es nicht 897 01:11:22,340 --> 01:11:24,500 tust, dann... Mir würde es auch gar nicht gelingen. 898 01:11:35,640 --> 01:11:36,640 Also dann, Tschüssi. 899 01:11:37,460 --> 01:11:38,460 Toi, toi, toi. 900 01:11:41,300 --> 01:11:42,620 Du wirst das Kind schon schaukeln. 901 01:11:43,000 --> 01:11:44,040 Oder der verschaukelt mich. 902 01:11:52,300 --> 01:11:53,300 Na, 903 01:11:57,740 --> 01:11:58,940 ihr kleinen Rammler. 904 01:12:00,660 --> 01:12:01,940 Was macht ihr denn so? 905 01:12:02,820 --> 01:12:07,000 Komm, Pätzchen, Papa gibt euch Gelegenheit zu einer schönen 906 01:12:07,460 --> 01:12:08,660 Komm, komm mal her. 907 01:12:15,200 --> 01:12:16,360 So, Freundchen. 908 01:12:18,000 --> 01:12:20,100 Wir wollen eine kleine Schau machen. 909 01:12:20,480 --> 01:12:22,080 Ein bisschen Karussell spielen. 910 01:12:23,200 --> 01:12:26,800 Herr Karnickel und Frau machen sich das Vergnügen und bieten ihre 911 01:12:26,800 --> 01:12:27,880 Großpressurnummer. 912 01:12:29,640 --> 01:12:31,400 Ja? Mach schon. 913 01:12:32,360 --> 01:12:34,640 Hallo. Hat er dich in Luft aufgehört? 914 01:12:34,900 --> 01:12:36,340 Willst du nun oder willst du nicht? 915 01:12:36,760 --> 01:12:38,140 Ihr seid so gut im Futter. 916 01:12:42,450 --> 01:12:44,190 Na, Karussell spielen könnt ihr wenig. 917 01:12:44,390 --> 01:12:45,650 Die Nummer klappt. 918 01:12:48,030 --> 01:12:50,230 Aufritzen, Jagsi, dass ihr Hören und Sehen vergeht. 919 01:12:50,910 --> 01:12:54,730 Gut, brav Mädchen. Ach, wenn ich so ein niedliches Häschen vor mir hätte, würde 920 01:12:54,730 --> 01:12:56,310 ich nicht lange fackeln. Rock, zock. 921 01:12:56,910 --> 01:12:58,590 Und keine Fisse Matenten. 922 01:12:59,930 --> 01:13:02,770 Nun sieh mal einer an, wie du die beleidigte Schönheit spielst. 923 01:13:03,070 --> 01:13:06,590 Da draußen sind zwei im Auto. Die haben sich nicht gegenseitig angemacht wie 924 01:13:06,590 --> 01:13:10,670 ihr. Aber die sollten mal lieber nach Hause in ihren Stall gehen und hier kein 925 01:13:10,670 --> 01:13:12,130 öffentliches Ärgernis erregen. 926 01:13:13,270 --> 01:13:17,850 Ärgernis? So, aufholen und zeigt mal, was der Zirkus zu bieten hat. Macht mal 927 01:13:17,850 --> 01:13:19,170 eine große Galervorstellung. 928 01:13:19,990 --> 01:13:21,290 Solo für Onkel. 929 01:13:22,150 --> 01:13:23,150 Ja. 930 01:13:27,510 --> 01:13:28,510 Fritzchen. 931 01:13:29,170 --> 01:13:30,470 Bist ein Blödmann. 932 01:13:31,680 --> 01:13:33,880 So, immer schön am Ball bleiben. 933 01:13:38,700 --> 01:13:43,200 Oh, die Vergewaltigung stößt auf ungewöhnlich viel Entgegenkommen. Mehr 934 01:13:43,200 --> 01:13:44,420 den Schuhen nicht vollkippen. 935 01:13:53,500 --> 01:13:56,740 Na ja, da habt ihr euch nicht gerade mit Ruhm bekleckert. Das ist sehr gut. 936 01:13:58,720 --> 01:14:00,320 Wieso? Wieso nicht? 937 01:14:01,040 --> 01:14:02,940 Ist vielleicht irgendwas nicht in Ordnung bei mir? 938 01:14:04,580 --> 01:14:08,880 Doch, doch. Sind Sie überfallen worden? Nein, ich will Sie überfallen. 939 01:14:09,280 --> 01:14:14,040 Bei mir ist nichts zu holen. Keine Puseratze. Ich will nur den Zettel, den 940 01:14:14,040 --> 01:14:18,100 geschrieben haben. Und dafür bin ich bereit, der Kleinigkeit zu geben. 941 01:14:18,460 --> 01:14:21,700 Ich weiß gar nicht, wovon Sie überhaupt sprechen. Na, Sie haben doch vorhin da 942 01:14:21,700 --> 01:14:23,740 draußen unsere Autonummer aufgeschrieben. 943 01:14:25,080 --> 01:14:28,840 Ja, den Zettel. Das grenzt an Beamtenbestechung. 944 01:14:29,070 --> 01:14:33,750 Immerhin ein amtliches Dokument. Aber unter diesen besonderen Umständen, wenn 945 01:14:33,750 --> 01:14:36,130 ich bitten darf, da drüben ist mein Salat. 946 01:14:37,190 --> 01:14:39,130 Aha, mal was ganz anderes. 947 01:14:40,510 --> 01:14:45,890 In der Zeit könnte man ja... Wo bleibt sie denn nur? 948 01:14:48,710 --> 01:14:52,390 Habt ihr es kratzt? Ein paar kleine Kratzer muss man schon in Kauf nehmen, 949 01:14:52,390 --> 01:14:54,730 man was erreichen will. Geschenkt wird einem nichts. 950 01:14:55,130 --> 01:14:56,130 Ach du. 951 01:14:57,250 --> 01:14:58,250 So, so. 952 01:14:58,590 --> 01:15:01,310 Na, ob du dich da nicht hörst? 953 01:15:01,770 --> 01:15:03,010 Das hoffe ich nicht. 954 01:15:09,970 --> 01:15:16,910 Du bist 955 01:15:16,910 --> 01:15:18,930 wirklich ein appetitliches Häppchen, du. 956 01:15:48,140 --> 01:15:51,880 Jetzt mach ich dir mal eine feine Kalas -Ruhestellung. 957 01:15:58,570 --> 01:15:59,910 Du bist ein Bomber. 958 01:16:03,550 --> 01:16:09,630 Du solltest atmen. Ja, aber wenn man so ein bisschen mehr Atem hat wie ich, dann 959 01:16:09,630 --> 01:16:12,030 klappt die Sosa auch im Nudel. 960 01:16:12,310 --> 01:16:15,350 Ja, ja, ja, mein Gott. Du, Mädchen. 961 01:16:22,890 --> 01:16:25,770 Ja, die Bestellung. 962 01:16:33,900 --> 01:16:35,740 Du bist ein Schlager. 963 01:16:37,860 --> 01:16:40,200 Du bist auch nicht von Pappe, du. 964 01:16:44,540 --> 01:16:49,000 Schau her. Ja, was gibt's, was gibt's, was gibt's, was gibt's, was gibt's. 965 01:16:49,160 --> 01:16:50,220 Vorsicht. Ja. 966 01:16:51,260 --> 01:16:52,260 Komm. 967 01:16:54,300 --> 01:16:57,080 Du, nimm mir ein Päckchen. Ja. 968 01:17:05,870 --> 01:17:07,290 Mach mir ein Fummelchen. 969 01:17:35,430 --> 01:17:37,830 Und nach dem Gangschlag noch eine Runde. 970 01:17:47,770 --> 01:17:51,170 Immer noch 2 zu 2. 971 01:17:51,690 --> 01:17:52,690 Unentschieden. 972 01:17:53,830 --> 01:17:54,830 Moment. 973 01:17:57,150 --> 01:17:58,150 Ende. 974 01:18:07,280 --> 01:18:10,360 Du bist einmalig. Danke für das Kompliment. 975 01:18:20,220 --> 01:18:21,220 Komm. 976 01:18:30,180 --> 01:18:31,720 Danke, Häschen. 977 01:18:31,960 --> 01:18:35,860 Du bist ein tüchtiger Beamter. Du wirst sicher schnell befördert. 978 01:18:36,250 --> 01:18:39,150 Na ja, ist schon möglich. Ach so, beinahe hätte ich den Zettel vergessen. 979 01:18:39,610 --> 01:18:40,610 Den gebe ich dir. 980 01:18:47,990 --> 01:18:54,910 Ich bin ganz 981 01:18:54,910 --> 01:18:58,470 fix angezogen und schwuppdiwupp bin ich weg. Falls du eine Frau hast, die sich 982 01:18:58,470 --> 01:19:00,550 durch mich gestört fühlen könnte. 983 01:19:00,990 --> 01:19:03,790 Mein Pech, dass die Frauen sich immer durch mich gestört fühlen. 984 01:19:04,240 --> 01:19:06,820 Aber du hast wohl keine, hm? Ich habe das so im Gefühl. 985 01:19:08,260 --> 01:19:13,060 Du lässt die bei allem so schön Zeit und Muße. Das hat was Beruhigendes. 986 01:19:13,320 --> 01:19:15,360 Die jungen Männer haben immer so ein Tempo drauf. 987 01:19:16,280 --> 01:19:19,900 Auf mich sitzt du jedenfalls ungeheuer beruhigend. Aber jetzt möchte ich doch 988 01:19:19,900 --> 01:19:20,940 gern den Zettel haben. 989 01:19:21,200 --> 01:19:23,920 Ach ja, richtig, den Zettel möchtest du. Tja, einen Moment. 990 01:19:24,280 --> 01:19:25,820 Das werden wir gleich haben. 991 01:19:26,200 --> 01:19:27,200 Momentchen. 992 01:19:27,360 --> 01:19:29,580 Wo, äh... Ach ja. 993 01:19:34,410 --> 01:19:36,810 So, das ist das Corpus Delicti. Gerne, gerne. 994 01:19:40,690 --> 01:19:41,690 Tja. 995 01:19:42,950 --> 01:19:44,070 Ich verstehe nicht. 996 01:19:44,290 --> 01:19:45,290 Doch. 997 01:19:45,350 --> 01:19:47,350 Die Aufzeichnungen, die ich gemacht habe, sind das. 998 01:19:47,630 --> 01:19:50,850 Ich habe die Bäume gezählt, die gefällt werden müssen. Es waren nicht mehr als 999 01:19:50,850 --> 01:19:51,850 zwölf. 1000 01:20:04,490 --> 01:20:06,070 Du bist ganz schön raffiniert. 1001 01:20:10,090 --> 01:20:11,090 Häschen. 1002 01:20:12,310 --> 01:20:14,230 Na endlich. 1003 01:20:16,190 --> 01:20:18,770 Hast du es geschafft? Das versteht sich doch von selbst. Bitte. 1004 01:20:19,150 --> 01:20:20,470 Du bist ein kleines Aas. 1005 01:20:21,690 --> 01:20:22,690 Ja. 1006 01:20:23,170 --> 01:20:25,610 Was? Das ist das Protokoll? Ja. 1007 01:20:25,950 --> 01:20:28,450 Der hat die Bäume gezählt. Mich und dir gedacht haben. 1008 01:20:29,110 --> 01:20:32,090 Kapiere ich nicht ganz. Und um das rauszukriegen, hast du so lange 1009 01:20:32,430 --> 01:20:33,430 Er weiß. 1010 01:20:37,870 --> 01:20:40,570 Erlaubt der Ritter Blaubart, dass er nächstes Opfer reinspaziert? 1011 01:20:40,790 --> 01:20:43,730 Rein mit dir, freche Krabbe. Ich habe schon gedacht, du kommst überhaupt nicht 1012 01:20:43,730 --> 01:20:44,730 mehr. 1013 01:20:44,870 --> 01:20:47,970 Wenn du es so eilig hast, nach Amerika zu kommen, musst du schon sagen, Suli. 1014 01:20:53,330 --> 01:20:55,070 Aber so schön sind die Männer da auch nicht. 1015 01:20:56,070 --> 01:20:57,070 Ich weiß. 1016 01:20:57,110 --> 01:20:58,110 Bleibe ich eben hier. 1017 01:21:12,360 --> 01:21:14,320 Ich stehe ja sowieso bei dir auf der Abschlussliste. 1018 01:21:47,389 --> 01:21:48,630 Schlecht gelaunt, Lauber? 1019 01:21:49,330 --> 01:21:51,310 Nein, aber ich weiß nicht mal deinen Namen. 1020 01:21:51,590 --> 01:21:53,770 Den hast du mir völlig unterschlagen. 1021 01:21:54,190 --> 01:21:56,410 So viel Zugkraft wie deine hat er leider nicht. 1022 01:21:57,350 --> 01:21:58,630 Los, rück mal ein Stück. 1023 01:21:59,330 --> 01:22:01,170 Lass Mütterchen auch ins Bett. 1024 01:22:01,410 --> 01:22:05,430 Dann verrät sie dir, wie sie heißt. Ich heiße Rumpelstilzchen. 1025 01:22:05,810 --> 01:22:12,150 Du musst deinen Hass auf der Baskalke, Babsi. Oh nein, nicht, nicht mal, nein, 1026 01:22:12,430 --> 01:22:13,430 nicht. 80765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.