Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:08,790
02 Terrifier 2 - Horror 2022 English
2
00:00:48,103 --> 00:00:50,437
[THUNDER RUMBLING]
3
00:00:50,438 --> 00:00:53,173
[ELECTRICITY ZAPPING]
4
00:00:53,174 --> 00:00:56,945
[POLICE SIREN WAILING]
5
00:00:59,614 --> 00:01:00,981
- [JOHNNY CHEERS]
- [INDISTINCT YELLING]
6
00:01:00,982 --> 00:01:03,317
What's wrong with you?
Where did you even get that?
7
00:01:03,318 --> 00:01:05,052
- [SCREAMS]
- Johnny, what are you doing?
8
00:01:13,995 --> 00:01:15,663
[GATE SQUEAKING]
9
00:01:17,699 --> 00:01:20,001
- [GLASS BOTTLES RATTLING]
- [RATS SQUEALING]
10
00:01:23,872 --> 00:01:26,574
[CORONER GRUNTS]
11
00:01:40,922 --> 00:01:43,491
[ELECTRICITY ZAPPING]
12
00:01:50,565 --> 00:01:52,500
[GROANS]
13
00:02:01,142 --> 00:02:02,709
[9-1-1 OPERATOR] 9-1-1,
what is your emergency?
14
00:02:02,710 --> 00:02:05,212
[GRUNTS]
15
00:02:05,213 --> 00:02:07,414
[9-1-1 OPERATOR] Hello? 9-1-1.
16
00:02:07,415 --> 00:02:09,516
[CHOKES]
17
00:02:09,517 --> 00:02:11,252
[9-1-1 OPERATOR]
Do you have an emergency?
18
00:02:13,121 --> 00:02:14,388
Sir, can you speak?
19
00:02:14,389 --> 00:02:16,023
[CHOKES]
20
00:02:16,024 --> 00:02:17,024
[9-1-1 OPERATOR]
If you can't speak,
21
00:02:17,025 --> 00:02:18,625
press any button on your phone.
22
00:02:18,626 --> 00:02:20,727
Once for yes, twice for no.
23
00:02:20,728 --> 00:02:22,529
[CORONER COUGHS]
24
00:02:22,530 --> 00:02:23,431
[9-1-1 OPERATOR]
Are you still there?
25
00:02:23,432 --> 00:02:25,465
[CHOKES]
26
00:02:25,466 --> 00:02:27,434
[9-1-1 OPERATOR] Sir,
I want you to stay on the line
27
00:02:27,435 --> 00:02:29,704
for me, okay?
I'm gonna track your location.
28
00:02:34,609 --> 00:02:36,311
[ART SNARLS]
29
00:02:38,780 --> 00:02:40,047
[9-1-1 OPERATOR]
Are you still with me?
30
00:02:40,048 --> 00:02:41,949
[CORONER COUGHING]
31
00:02:41,950 --> 00:02:43,250
- [9-1-1 OPERATOR] Hello?
- [CORONER GRUNTS]
32
00:02:43,251 --> 00:02:44,585
[9-1-1 OPERATOR]
Are you still there?
33
00:02:44,586 --> 00:02:46,487
[CHOKES]
34
00:02:48,923 --> 00:02:50,824
[9-1-1 OPERATOR] Okay.
129, Peterson Drive,
35
00:02:50,825 --> 00:02:52,659
Miles County Morgue.
36
00:02:52,660 --> 00:02:55,062
Sir, are you still with me?
37
00:02:55,063 --> 00:02:56,463
[COUGHS]
38
00:02:56,464 --> 00:02:58,498
[9-1-1 OPERATOR] Just sit tight
and remain calm.
39
00:02:58,499 --> 00:03:00,268
Police and paramedics
are on their way...
40
00:03:01,803 --> 00:03:04,639
[CORONER COUGHING, CHOKING]
41
00:03:08,109 --> 00:03:09,811
- [THUDS]
- [GROANS]
42
00:03:15,450 --> 00:03:17,018
[GROANS]
43
00:03:19,187 --> 00:03:23,357
[CHOKES, SCREAMS]
44
00:03:37,639 --> 00:03:40,341
[CHOKES]
45
00:03:42,043 --> 00:03:45,045
[GROANS, COUGHS]
46
00:04:01,195 --> 00:04:04,198
[POLICE SIREN WAILING]
47
00:04:15,510 --> 00:04:17,011
[CLATTERING]
48
00:04:27,021 --> 00:04:28,089
[COINS RATTLES]
49
00:04:57,685 --> 00:04:59,720
[SNORES]
50
00:05:40,895 --> 00:05:42,397
[ELECTRICITY ZAPPING]
51
00:05:43,131 --> 00:05:44,232
[MACHINE STOPS]
52
00:08:01,302 --> 00:08:05,239
[ELECTRICITY ZAPPING]
53
00:09:51,812 --> 00:09:53,413
♪ You're not alone ♪
54
00:10:04,392 --> 00:10:07,228
[BLOWS]
55
00:10:15,569 --> 00:10:17,104
♪ You're not alone ♪
56
00:10:27,348 --> 00:10:28,849
♪ You're not alone ♪
57
00:10:32,687 --> 00:10:34,054
[BARBARA] Ma'am, I understand.
58
00:10:34,055 --> 00:10:36,756
But I can't give you
that information.
59
00:10:36,757 --> 00:10:40,193
Your husband's the only one
listed on the policy.
60
00:10:40,194 --> 00:10:41,428
- Bitch!
- [BACON SIZZLING]
61
00:10:41,429 --> 00:10:44,597
No, ma'am, not you. Not you.
62
00:10:44,598 --> 00:10:46,299
Mom, don't we have
a tape measure?
63
00:10:46,300 --> 00:10:47,234
I don't know.
64
00:10:47,235 --> 00:10:48,768
Check the drawer
by the microwave.
65
00:10:48,769 --> 00:10:50,537
Yes, ma'am!
66
00:10:50,538 --> 00:10:53,106
I understand that,
but in the future,
67
00:10:53,107 --> 00:10:55,476
your husband's going
to have to call the policy.
68
00:10:57,478 --> 00:11:00,247
All I can tell you
is that it's still active.
69
00:11:02,450 --> 00:11:03,450
Yes.
70
00:11:04,985 --> 00:11:06,153
Mmhmm.
71
00:11:08,456 --> 00:11:10,990
Can you wait five minutes,
and go get your brother, please?
72
00:11:10,991 --> 00:11:11,991
Yes, ma'am.
73
00:11:11,992 --> 00:11:13,960
My manager
is just gonna tell you
74
00:11:13,961 --> 00:11:15,062
the same thing.
75
00:11:17,231 --> 00:11:18,932
So, did you figure out
76
00:11:18,933 --> 00:11:20,333
what you're dressing up
as tomorrow?
77
00:11:21,635 --> 00:11:23,403
The Miles County clown.
78
00:11:23,404 --> 00:11:26,072
- Don't do that.
- Why not?
79
00:11:26,073 --> 00:11:28,007
Because that's beyond
disrespectful.
80
00:11:28,008 --> 00:11:29,309
What are we talking about?
81
00:11:29,310 --> 00:11:30,844
He wants to dress up
as a real guy
82
00:11:30,845 --> 00:11:32,746
who murdered nine people
last year.
83
00:11:32,747 --> 00:11:35,315
Do you have any idea
how insensitive that is?
84
00:11:35,316 --> 00:11:36,850
Not to mention, sick.
85
00:11:36,851 --> 00:11:39,486
- Oh, you're not doing that.
- It's just a costume.
86
00:11:39,487 --> 00:11:41,454
How would you feel
if God forbid,
87
00:11:41,455 --> 00:11:42,756
he attacked someone
in our family,
88
00:11:42,757 --> 00:11:44,691
and people celebrated him?
89
00:11:44,692 --> 00:11:45,992
That's basically
what you're doing.
90
00:11:45,993 --> 00:11:48,027
You don't see people
dressing up as Jeffrey Dahmer
91
00:11:48,028 --> 00:11:49,028
or Charles Manson.
92
00:11:49,029 --> 00:11:50,597
I think
you're both overreacting.
93
00:11:50,598 --> 00:11:51,831
Do you?
94
00:11:51,832 --> 00:11:53,967
Charles Manson technically
never killed anyone.
95
00:11:53,968 --> 00:11:55,835
All right, all right. Enough.
96
00:11:55,836 --> 00:11:57,872
I said, No, and that's it.
97
00:11:58,672 --> 00:12:00,774
[CHOMPS]
98
00:12:00,775 --> 00:12:03,109
Did you know that Nazis used
to inject children's eyeballs
99
00:12:03,110 --> 00:12:04,711
to see
if they would change colour?
100
00:12:04,712 --> 00:12:05,979
[BARBARA] Jonathan!
101
00:12:05,980 --> 00:12:07,014
Thank you.
102
00:12:14,955 --> 00:12:16,689
So, what are your plans
tomorrow?
103
00:12:16,690 --> 00:12:18,525
Megan Melanie's throwing
a Halloween party.
104
00:12:18,526 --> 00:12:20,293
That's nice.
105
00:12:20,294 --> 00:12:22,328
Who are you going with, Allie?
106
00:12:22,329 --> 00:12:23,329
And Brooke.
107
00:12:25,800 --> 00:12:27,634
She's not driving, is she?
108
00:12:27,635 --> 00:12:29,002
I'm gonna take an Uber.
109
00:12:29,003 --> 00:12:30,870
[BARBARA]
Why, so you can get shitfaced?
110
00:12:30,871 --> 00:12:33,139
Who do you think I am,
stupid, Sienna?
111
00:12:33,140 --> 00:12:35,708
Do we have to do this
every time I go out?
112
00:12:35,709 --> 00:12:37,343
You know I don't drink.
113
00:12:37,344 --> 00:12:39,245
So you say.
114
00:12:39,246 --> 00:12:40,246
[SCOFFS]
115
00:12:42,550 --> 00:12:44,051
[BOX THUDS]
116
00:12:45,986 --> 00:12:48,988
Your brother never closes
these god damn boxes.
117
00:12:48,989 --> 00:12:50,424
Give me that. I got it.
118
00:12:57,398 --> 00:12:58,499
Mom, do you ever...
119
00:13:00,267 --> 00:13:01,569
wonder about Jonathan?
120
00:13:02,903 --> 00:13:04,871
What do you mean?
121
00:13:04,872 --> 00:13:06,040
You know, he's...
122
00:13:20,454 --> 00:13:22,522
- He's an oddball.
- So, what?
123
00:13:22,523 --> 00:13:25,758
He was looking up serial killers
when I went in his room before.
124
00:13:25,759 --> 00:13:28,361
Now, he's... he's talking
about Nazis and the Holocaust.
125
00:13:28,362 --> 00:13:31,231
- I mean...
- It's just a phase, Sienna.
126
00:13:31,232 --> 00:13:32,533
It'll pass.
127
00:13:33,767 --> 00:13:35,603
You said that a year ago.
128
00:13:45,079 --> 00:13:47,982
Yeah, well, he lost his father.
129
00:13:49,450 --> 00:13:50,450
And I didn't?
130
00:13:52,086 --> 00:13:54,120
You don't see me
crying out for attention.
131
00:13:54,121 --> 00:13:56,623
Yeah, well, I wish you would
from time to time.
132
00:13:56,624 --> 00:13:59,492
You keep everything bottled up.
It's not healthy.
133
00:13:59,493 --> 00:14:01,127
All right.
134
00:14:01,128 --> 00:14:03,630
Just don't be surprised if you
find a dead animal in his room.
135
00:14:03,631 --> 00:14:05,432
You know what?
Watch your mouth, huh?
136
00:14:26,353 --> 00:14:28,321
And what about you?
137
00:14:28,322 --> 00:14:33,326
When Daddy took you fishing
for those midos or macos.
138
00:14:33,327 --> 00:14:34,460
Minnows.
139
00:14:34,461 --> 00:14:36,162
[BARBARA]
Whatever they're called.
140
00:14:36,163 --> 00:14:39,499
And he found you
cutting the heads off.
141
00:14:39,500 --> 00:14:41,668
Didn't think I'd remember that,
did you?
142
00:14:41,669 --> 00:14:43,469
I was a lot younger
than Jonathan.
143
00:14:43,470 --> 00:14:45,538
Well, you were old enough
to know the difference
144
00:14:45,539 --> 00:14:47,173
between right and wrong.
145
00:14:47,174 --> 00:14:48,175
Your brother's fine.
146
00:15:11,999 --> 00:15:13,834
Do you have any Super Glue?
147
00:15:21,141 --> 00:15:22,141
A little.
148
00:15:23,243 --> 00:15:25,846
- Why, what happened?
- The string came off.
149
00:15:27,147 --> 00:15:28,915
I thought you weren't gonna wear
this tomorrow.
150
00:15:28,916 --> 00:15:31,084
I won't paint my face then.
151
00:15:31,085 --> 00:15:33,053
- Jonathan.
- Come on.
152
00:15:34,154 --> 00:15:35,656
It's too late
to get another costume.
153
00:15:37,858 --> 00:15:38,858
Give me.
154
00:15:42,429 --> 00:15:45,164
Jesus. What, did you grow
another foot since dinner?
155
00:15:45,165 --> 00:15:47,333
Tallest kid in my class.
156
00:15:47,334 --> 00:15:49,602
Yeah, well, I can still kick
your ass.
157
00:15:49,603 --> 00:15:50,603
Not for long.
158
00:15:53,407 --> 00:15:55,441
That is sick.
159
00:15:55,442 --> 00:15:58,212
- How much do you have left?
- Just finishing up the skull.
160
00:15:59,546 --> 00:16:02,081
It looks
just like Daddy's character.
161
00:16:02,082 --> 00:16:03,249
You know?
162
00:16:03,250 --> 00:16:05,585
You draw almost as good
as him now.
163
00:16:05,586 --> 00:16:06,620
Thanks.
164
00:16:13,193 --> 00:16:15,428
Is this a part
of your costume, too?
165
00:16:15,429 --> 00:16:18,231
No. I could not walk out
in the streets with that thing.
166
00:16:18,232 --> 00:16:19,699
I'd get arrested
in like two seconds.
167
00:16:19,700 --> 00:16:21,534
Yeah. But nobody
would mess with you.
168
00:16:21,535 --> 00:16:22,869
- That's for sure.
- Right.
169
00:16:22,870 --> 00:16:25,406
Just be careful, please.
That blade's like razor sharp.
170
00:16:30,811 --> 00:16:33,279
There. Should be good now.
171
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
Awesome.
172
00:16:38,285 --> 00:16:39,952
You think
that guy's still out there?
173
00:16:39,953 --> 00:16:41,888
Who?
174
00:16:41,889 --> 00:16:43,123
The Miles County clown.
175
00:16:44,992 --> 00:16:46,325
What's up with you
and this clown all of a sudden?
176
00:16:46,326 --> 00:16:47,994
You're like obsessed.
177
00:16:47,995 --> 00:16:49,796
They never found his body.
178
00:16:49,797 --> 00:16:51,431
What if he decides
to come back here?
179
00:16:51,432 --> 00:16:53,399
Is that why you wanna dress up
like him?
180
00:16:53,400 --> 00:16:54,901
You think if he sees you
wearing his costume,
181
00:16:54,902 --> 00:16:57,170
he'll be all cordial with you?
182
00:16:57,171 --> 00:16:58,171
Cordial?
183
00:16:59,273 --> 00:17:00,273
Friendly.
184
00:17:01,308 --> 00:17:02,975
No.
185
00:17:02,976 --> 00:17:04,644
[SIENNA]
I wouldn't worry about it.
186
00:17:04,645 --> 00:17:06,913
On the off chance
that he is still alive,
187
00:17:06,914 --> 00:17:08,394
I'm sure he's gone far away
from here.
188
00:17:11,652 --> 00:17:14,154
- Thanks again for the hat.
- You're welcome.
189
00:17:22,763 --> 00:17:24,198
[MAN ON TV] Tap lower down.
190
00:17:30,704 --> 00:17:33,540
[SCREAMS]
191
00:17:41,281 --> 00:17:44,118
[WOMAN ON TV]
Owen, I saw it again.
192
00:17:45,953 --> 00:17:48,822
[CREATURE GROWLING]
193
00:17:49,957 --> 00:17:50,891
Hmm?
194
00:17:50,892 --> 00:17:53,327
- [GUNFIRE]
- [GROANS]
195
00:17:56,463 --> 00:18:00,500
♪ Drop on by the clown café ♪
196
00:18:00,501 --> 00:18:04,504
♪ Drop on by the clown café ♪
197
00:18:04,505 --> 00:18:06,339
♪ The club ♪
♪ is downright gruesome ♪
198
00:18:06,340 --> 00:18:08,374
♪ But your appetite so big ♪
199
00:18:08,375 --> 00:18:13,012
♪ 'Cause food's a little funny, ♪
♪ food's a little funny ♪
200
00:18:13,013 --> 00:18:17,384
♪ Food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
201
00:18:18,318 --> 00:18:21,188
[INDISTINCT CHATTER]
202
00:18:27,427 --> 00:18:28,695
[BLOWS RASPBERRY]
203
00:18:33,600 --> 00:18:37,570
♪ Drop on by the clown café, ♪
♪ your favourite meals on wheels ♪
204
00:18:37,571 --> 00:18:41,674
♪ The menu is disgusting ♪
♪ and it's full of special deals ♪
205
00:18:41,675 --> 00:18:45,411
♪ Nothing here is good for you, ♪
♪ so grab yourself a tray ♪
206
00:18:45,412 --> 00:18:49,882
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
207
00:18:49,883 --> 00:18:53,953
♪ Drop on by the clown café ♪
208
00:18:53,954 --> 00:18:58,257
♪ Drop on by the clown café ♪
209
00:18:58,258 --> 00:19:01,928
♪ Double up your order quick ♪
♪ before it runs away ♪
210
00:19:01,929 --> 00:19:06,465
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
211
00:19:06,466 --> 00:19:10,369
♪ Why not visit after school ♪
♪ and have yourselves a bite? ♪
212
00:19:10,370 --> 00:19:14,407
♪ An appetizing appetizer ♪
♪ certain to delight ♪
213
00:19:14,408 --> 00:19:16,075
♪ We haven't done a ride ♪
214
00:19:16,076 --> 00:19:18,377
♪ And thus, ♪
♪ it makes your tooth decay ♪
215
00:19:18,378 --> 00:19:22,882
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
216
00:19:22,883 --> 00:19:26,986
♪ Drop on by the clown café ♪
217
00:19:26,987 --> 00:19:30,923
♪ Drop on by the clown café ♪
218
00:19:30,924 --> 00:19:32,592
♪ The grub ♪
♪ is downright gruesome ♪
219
00:19:32,593 --> 00:19:34,727
♪ But your appetite so big ♪
220
00:19:34,728 --> 00:19:39,298
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ Food's a little funny ♪
221
00:19:39,299 --> 00:19:44,003
♪ Food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
222
00:19:44,004 --> 00:19:45,071
[CROWD LAUGHS]
223
00:19:45,072 --> 00:19:47,273
[NUN] Will you help this man?
224
00:19:47,274 --> 00:19:52,612
You, over there!
Yeah! Feed this man.
225
00:19:52,613 --> 00:19:58,017
How about you? He's hungry.
Will you feed this man?
226
00:19:58,018 --> 00:20:01,621
He's not invisible. Feed him!
227
00:20:01,622 --> 00:20:03,256
[CROWD LAUGHS]
228
00:20:03,257 --> 00:20:05,992
[COMMERCIAL ACTOR] New Art
Crispies from Sugar Plum.
229
00:20:05,993 --> 00:20:08,828
Fun, little surprises
in every bite.
230
00:20:08,829 --> 00:20:11,163
[CACKLING]
231
00:20:11,164 --> 00:20:14,166
[COMMERCIAL ACTOR] Glass,
insects, and razor blade.
232
00:20:14,167 --> 00:20:17,003
There's no telling
what you may find!
233
00:20:17,004 --> 00:20:20,606
Special prize included
in every box.
234
00:20:20,607 --> 00:20:23,643
Wow! I wonder what I got!
235
00:20:23,644 --> 00:20:25,645
Speaking of surprises, kids,
236
00:20:25,646 --> 00:20:28,547
we have a very special guest
with us today.
237
00:20:28,548 --> 00:20:30,549
Now, for a guy
who doesn't speak,
238
00:20:30,550 --> 00:20:33,452
he sure makes a lot of noise.
239
00:20:33,453 --> 00:20:38,724
All the way from Miles County,
please welcome Art the Clown.
240
00:20:38,725 --> 00:20:41,527
[CROWD CHEERING]
241
00:20:46,466 --> 00:20:48,802
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
242
00:21:10,090 --> 00:21:11,425
[CYCLE HORN HONKS]
243
00:21:36,083 --> 00:21:38,952
[CROWD CHUCKLING]
244
00:21:50,697 --> 00:21:52,264
[GASPING]
245
00:21:52,265 --> 00:21:55,135
[CHUCKLING]
246
00:21:58,772 --> 00:22:02,142
Whoo! Whoo! Yeah!
247
00:22:04,378 --> 00:22:05,945
[SHRIEKS]
248
00:22:05,946 --> 00:22:07,546
Yeah!
249
00:22:07,547 --> 00:22:09,081
[CHOMPS]
250
00:22:09,082 --> 00:22:11,918
[CROWD LAUGHING, CHEERING]
251
00:22:26,266 --> 00:22:29,136
[LAUGHING]
252
00:22:38,245 --> 00:22:41,081
[CROWD CHEERING, LAUGHING]
253
00:23:09,810 --> 00:23:12,679
[CROWD LAUGHING]
254
00:23:17,818 --> 00:23:21,320
[NUN] Stop everything
you're doing now!
255
00:23:21,321 --> 00:23:27,326
I see you feeding your faces.
Feed him! He's so hungry.
256
00:23:27,327 --> 00:23:31,397
Feed this man!
Feed this man!
257
00:23:31,398 --> 00:23:34,467
Feed this man!
258
00:23:34,468 --> 00:23:37,002
- [GUNFIRE]
- [SCREAMS]
259
00:23:37,003 --> 00:23:39,738
[GASPS]
260
00:23:39,739 --> 00:23:41,474
[GROANING, SCREAMING]
261
00:23:41,475 --> 00:23:44,677
- [CROWD CLAMOURING]
- [GUNFIRE]
262
00:23:44,678 --> 00:23:46,579
[GROANS, CHOKES]
263
00:23:46,580 --> 00:23:49,015
[SCREAMING CONTINUES]
264
00:23:50,851 --> 00:23:53,819
- [SCREAMS]
- [GROANS, PANTS]
265
00:23:53,820 --> 00:23:56,690
[GRUNTS, WHIMPERS]
266
00:24:01,194 --> 00:24:02,194
[THUDS]
267
00:24:12,706 --> 00:24:15,575
[GRUNTS, PANTS]
268
00:24:48,775 --> 00:24:51,944
[SCREAMING IN DISTANCE]
269
00:24:51,945 --> 00:24:54,781
[GROANING, SCREAMING]
270
00:25:18,271 --> 00:25:21,674
[GRUNTS, PANTS]
271
00:25:21,675 --> 00:25:25,111
[COMMERCIAL ARTIST] Special
prize included in every box.
272
00:25:28,248 --> 00:25:31,117
[GRUNTS, WHIMPERS]
273
00:25:45,932 --> 00:25:48,802
[GRUNTS, PANTS]
274
00:26:03,617 --> 00:26:06,453
[GROANS, BREATHES HEAVILY]
275
00:26:10,490 --> 00:26:12,325
[GROANS]
276
00:26:34,080 --> 00:26:35,914
[SCREAMS]
277
00:26:35,915 --> 00:26:39,852
[GASPS, PANTS]
278
00:26:49,696 --> 00:26:52,599
[GRUNTS]
279
00:26:54,734 --> 00:26:55,869
Shit.
280
00:26:59,506 --> 00:27:01,273
[COUGHS]
281
00:27:01,274 --> 00:27:03,108
[JONATHAN] What's going on?
282
00:27:03,109 --> 00:27:04,411
- Mom!
- Get downstairs!
283
00:27:06,746 --> 00:27:07,881
Jesus Christ!
284
00:27:09,516 --> 00:27:11,418
[SIENNA] Mom,
what are you doing? Come on!
285
00:27:23,530 --> 00:27:25,264
[BARBARA] Really, Sienna?
286
00:27:25,265 --> 00:27:28,901
You left burning candles
on your dresser all night?
287
00:27:28,902 --> 00:27:30,436
What are you, fucking stupid?
288
00:27:30,437 --> 00:27:32,805
I didn't do anything.
They weren't lit.
289
00:27:32,806 --> 00:27:33,939
[BARBARA]
Then please explain to me
290
00:27:33,940 --> 00:27:36,208
how your god damn room
caught on fire.
291
00:27:36,209 --> 00:27:38,610
- [SIENNA] I have no idea.
- You have no idea.
292
00:27:38,611 --> 00:27:42,314
So, it just spontaneously
combusted out of thin air?
293
00:27:42,315 --> 00:27:44,451
- I guess so.
- Sienna...
294
00:27:45,819 --> 00:27:48,387
Get back to bed.
You have school in the morning.
295
00:27:48,388 --> 00:27:51,124
- You mean I still have to go?
- What did I say?
296
00:27:54,060 --> 00:27:55,394
You know what, Sienna?
297
00:27:55,395 --> 00:27:57,396
You are going to kill us
one of these days,
298
00:27:57,397 --> 00:27:59,331
between your chemicals
and your heat guns,
299
00:27:59,332 --> 00:28:00,799
and staying up until 4:00
300
00:28:00,800 --> 00:28:03,602
in the fucking morning
doing God only knows what!
301
00:28:03,603 --> 00:28:05,003
Oh, my God.
For the hundredth time,
302
00:28:05,004 --> 00:28:06,472
I was not using chemicals
303
00:28:06,473 --> 00:28:09,075
and I did not leave
burning candles on my dresser!
304
00:28:09,909 --> 00:28:12,479
- Why can't you just believe me?
- Because...
305
00:28:15,482 --> 00:28:19,151
Stay in my room tonight,
and I'll sleep on the couch.
306
00:28:19,152 --> 00:28:21,120
I don't mind sleeping
on the couch.
307
00:28:21,121 --> 00:28:22,121
Go to bed.
308
00:28:51,451 --> 00:28:53,186
[SIGHS]
309
00:29:52,045 --> 00:29:54,913
[BARBARA] I kept whatever
was in the bottom drawer.
310
00:29:54,914 --> 00:29:56,216
Most of it's ruined.
311
00:29:58,251 --> 00:30:01,553
Make sure you park
in the garage when you get home.
312
00:30:01,554 --> 00:30:04,122
Those animals next door
are always throwing eggs
313
00:30:04,123 --> 00:30:05,891
and shaving cream.
314
00:30:05,892 --> 00:30:08,061
I don't want the car
getting scratched up.
315
00:30:11,231 --> 00:30:13,265
You know the sword Daddy got me?
316
00:30:13,266 --> 00:30:14,266
What about it?
317
00:30:16,269 --> 00:30:18,271
It was on top of my dresser
last night.
318
00:30:20,640 --> 00:30:22,442
Well, maybe it can be restored.
319
00:30:24,077 --> 00:30:25,077
Is it bad?
320
00:30:26,646 --> 00:30:28,614
It's fine.
321
00:30:28,615 --> 00:30:30,616
There's not a mark on it.
322
00:30:30,617 --> 00:30:32,384
That's good.
323
00:30:32,385 --> 00:30:34,553
Can't say the same
for your clothes.
324
00:30:34,554 --> 00:30:36,556
Jonathan, hurry up.
You have five minutes.
325
00:30:52,472 --> 00:30:54,407
[CHOMPS]
326
00:30:59,279 --> 00:31:00,947
[ART CACKLING]
327
00:31:02,315 --> 00:31:03,315
[RATTLES]
328
00:31:07,320 --> 00:31:09,656
[HAMMERING]
329
00:31:27,073 --> 00:31:29,809
[HAMMERING]
330
00:31:31,544 --> 00:31:33,479
[STATIC ON TV]
331
00:31:34,714 --> 00:31:36,548
Welcome back to the program.
332
00:31:36,549 --> 00:31:38,784
If you're just tuning in,
I'm sitting here live
333
00:31:38,785 --> 00:31:41,186
with the sole survivor
of the Miles County massacre,
334
00:31:41,187 --> 00:31:44,022
which occurred
exactly one year ago today.
335
00:31:44,023 --> 00:31:45,958
I've worked on the show
for many years,
336
00:31:45,959 --> 00:31:47,659
and I've never sat across
from someone
337
00:31:47,660 --> 00:31:50,195
who has a story to tell
quite like yours.
338
00:31:50,196 --> 00:31:52,564
Thank you again
for taking the time to sit down
339
00:31:52,565 --> 00:31:54,800
- and speak with me.
- It's my pleasure.
340
00:31:54,801 --> 00:31:57,536
[MONICA] Now, when we left off,
we were talking about the moment
341
00:31:57,537 --> 00:31:59,171
you woke up from the coma.
342
00:31:59,172 --> 00:32:00,639
Do you remember
your initial reaction
343
00:32:00,640 --> 00:32:02,007
when you first saw your face?
344
00:32:02,008 --> 00:32:03,542
[VICTORIA] Yes.
345
00:32:03,543 --> 00:32:07,045
[MONICA] Would you like
to share that with us?
346
00:32:07,046 --> 00:32:09,715
I wished I was dead.
347
00:32:09,716 --> 00:32:11,950
[MONICA] Do you still feel
that way?
348
00:32:11,951 --> 00:32:13,085
[VICTORIA]
People are frightened
349
00:32:13,086 --> 00:32:16,521
by the way that I look,
especially children.
350
00:32:16,522 --> 00:32:19,925
And it's really difficult for me
to deal with that,
351
00:32:19,926 --> 00:32:21,327
so isolation is ideal.
352
00:32:22,829 --> 00:32:25,330
[MONICA] Now, what about
your attacker?
353
00:32:25,331 --> 00:32:27,100
The man only identified
as Art the Clown.
354
00:32:28,368 --> 00:32:29,701
Well, there's a lot
of controversy
355
00:32:29,702 --> 00:32:31,737
surrounding his supposed death.
356
00:32:31,738 --> 00:32:33,038
The authorities issued
a statement,
357
00:32:33,039 --> 00:32:34,573
claiming that his body
disappeared
358
00:32:34,574 --> 00:32:37,075
from the county coroner's office
the morning after the attack.
359
00:32:37,076 --> 00:32:39,545
[VICTORIA] He's dead.
I saw it happen.
360
00:32:41,581 --> 00:32:44,417
[INDISTINCT CHATTER]
361
00:32:55,628 --> 00:32:57,963
- What are you guys doing?
- Dude, look what Sean found.
362
00:32:57,964 --> 00:32:59,132
It's the new mascot.
363
00:33:00,800 --> 00:33:03,068
[JONATHAN] Oh, man.
364
00:33:03,069 --> 00:33:06,371
Right up your alley,
huh, J man?
365
00:33:06,372 --> 00:33:07,806
I wonder how it died.
366
00:33:07,807 --> 00:33:09,074
Probably
had the school meatloaf.
367
00:33:09,075 --> 00:33:10,275
[CHUCKLING]
368
00:33:10,276 --> 00:33:12,044
I think
you should leave it alone.
369
00:33:12,045 --> 00:33:14,980
What for? He doesn't mind.
370
00:33:14,981 --> 00:33:16,314
[ERIC] It's so gross.
371
00:33:16,315 --> 00:33:17,582
Dude, you should have been here.
372
00:33:17,583 --> 00:33:18,884
Couple of birds
were eating his asshole.
373
00:33:18,885 --> 00:33:19,885
Yeah.
374
00:33:21,888 --> 00:33:23,756
Watch this. Stephanie!
375
00:33:25,591 --> 00:33:27,993
Stephanie!
Come here for a minute.
376
00:33:27,994 --> 00:33:29,928
Sean, come on.
377
00:33:29,929 --> 00:33:30,996
[CHUCKLES]
378
00:33:30,997 --> 00:33:33,098
[SEAN] It's gonna be awesome.
379
00:33:33,099 --> 00:33:34,900
- What's up?
- [SEAN] Check it out.
380
00:33:34,901 --> 00:33:37,069
Some cat just gave birth
behind the dumpster.
381
00:33:37,070 --> 00:33:38,236
- Really?
- [SEAN] Yeah.
382
00:33:38,237 --> 00:33:40,073
Go look at all the kittens.
383
00:33:45,244 --> 00:33:48,447
[ERIC SEAN CHUCKLING]
384
00:33:48,448 --> 00:33:49,448
Oh, my God!
385
00:33:51,084 --> 00:33:53,453
What's wrong?
Maggots need love, too!
386
00:33:55,521 --> 00:33:56,955
Stephanie!
387
00:33:56,956 --> 00:33:58,990
- Can you?
- [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY]
388
00:33:58,991 --> 00:34:00,092
[CHUCKLING]
389
00:34:00,093 --> 00:34:01,326
[MS. PRINCIPE] What's going on?
390
00:34:01,327 --> 00:34:02,328
Oh, shit. Ms. Principe.
391
00:34:04,297 --> 00:34:06,032
What are you boys doing
back here?
392
00:34:06,999 --> 00:34:09,701
Oh, Christ. Mr. Henderson.
393
00:34:09,702 --> 00:34:11,203
- Nothing.
- [MS. PRINCIPE] Really?
394
00:34:11,204 --> 00:34:12,771
You go find
Mr. Curtis right now,
395
00:34:12,772 --> 00:34:14,473
and you have him move that.
396
00:34:14,474 --> 00:34:16,675
And you two, get to class.
397
00:34:16,676 --> 00:34:18,177
Move it!
398
00:34:20,012 --> 00:34:21,114
[SIGHS]
399
00:34:49,375 --> 00:34:50,375
[WHALEN] Jonathan.
400
00:34:52,378 --> 00:34:53,913
Keep your eyes
on your own paper.
401
00:34:57,283 --> 00:34:58,283
Mr. Whalen.
402
00:35:00,686 --> 00:35:02,187
- May I be excused?
- [INDISTINCT CHATTER]
403
00:35:02,188 --> 00:35:03,922
Wait. I think
I forgot my shorts.
404
00:35:03,923 --> 00:35:05,690
I think I have an extra pair.
405
00:35:05,691 --> 00:35:07,692
- Do you have an extra shirt?
- I might.
406
00:35:07,693 --> 00:35:09,561
[STEPHANIE'S FRIEND 1]
We can go to the bathroom...
407
00:35:09,562 --> 00:35:10,562
[INDISTINCT CONVERSATION]
408
00:35:28,781 --> 00:35:30,383
[DOOR BANGS IN DISTANCE]
409
00:35:45,798 --> 00:35:46,933
[WHIMPERS]
410
00:36:26,339 --> 00:36:28,673
Hey! No running in the hallways!
411
00:36:28,674 --> 00:36:29,775
Jonathan, get back here!
412
00:36:32,979 --> 00:36:33,979
[DOOR CLOSES]
413
00:36:39,151 --> 00:36:40,987
[PRINCIPAL] Oh, my God.
414
00:36:42,255 --> 00:36:44,857
- [SCHOOL BELL RINGING]
- [INDISTINCT CHATTER]
415
00:36:47,960 --> 00:36:49,961
Happy Halloween, my pretty.
416
00:36:49,962 --> 00:36:51,663
[CHUCKLES]
417
00:36:51,664 --> 00:36:54,299
- Little early for chocolate, no?
- Mm.
418
00:36:54,300 --> 00:36:56,001
You're talking to someone
who eats Count Chocula
419
00:36:56,002 --> 00:36:58,036
on a regular basis.
420
00:36:58,037 --> 00:37:00,105
Can we not talk about cereal?
421
00:37:00,106 --> 00:37:01,206
Please?
422
00:37:01,207 --> 00:37:02,308
Okay.
423
00:37:04,543 --> 00:37:07,612
Someone's in a mood
this morning.
424
00:37:07,613 --> 00:37:09,114
Sorry.
425
00:37:09,115 --> 00:37:10,883
Barely slept last night.
426
00:37:11,984 --> 00:37:13,151
Let me guess.
427
00:37:13,152 --> 00:37:15,520
You were up until 4:00
in the morning,
428
00:37:15,521 --> 00:37:17,957
working
on that Halloween costume again.
429
00:37:20,059 --> 00:37:23,161
Actually, it was more like 6:00.
430
00:37:23,162 --> 00:37:25,297
Did you guys hear
about Monica Brown this morning?
431
00:37:25,298 --> 00:37:27,232
Ugh! That bitchy talk show host?
432
00:37:27,233 --> 00:37:30,402
Yeah, that bitchy talk show host
totally got her face torn off.
433
00:37:30,403 --> 00:37:32,137
- [ALLIE] What?
- [BROOKE CHUCKLING]
434
00:37:32,138 --> 00:37:33,305
[BROOKE] Okay, get this.
435
00:37:33,306 --> 00:37:34,906
So, she had that Miles County
survivor on.
436
00:37:34,907 --> 00:37:36,541
Do you remember the one
who was in the coma
437
00:37:36,542 --> 00:37:38,209
and her face was all mutilated?
What's her name?
438
00:37:38,210 --> 00:37:40,345
It was like, I don't know,
Victoria or something.
439
00:37:40,346 --> 00:37:42,380
- Victoria Heyes?
- [BROOKE] Yes.
440
00:37:42,381 --> 00:37:44,049
She had a meltdown
on the show, right?
441
00:37:44,050 --> 00:37:46,651
And then backstage,
she went full-on psycho,
442
00:37:46,652 --> 00:37:49,387
and mauled Monica Brown
with her bare hands.
443
00:37:49,388 --> 00:37:51,324
- No way.
- Oh, my God.
444
00:37:52,758 --> 00:37:54,926
Is she dead?
445
00:37:54,927 --> 00:37:57,028
I mean, if she's lucky.
446
00:37:57,029 --> 00:37:59,864
What? You ever see photos
of those transplant faces,
447
00:37:59,865 --> 00:38:01,399
looking like Mr. Potato Head?
448
00:38:01,400 --> 00:38:04,002
- Fuck that shit.
- God, is it really that bad?
449
00:38:04,003 --> 00:38:04,937
Well, I haven't seen photos.
450
00:38:04,938 --> 00:38:06,604
But from what I hear,
451
00:38:06,605 --> 00:38:08,940
she kind a looks like
the inside of my cookie.
452
00:38:08,941 --> 00:38:10,942
Her eyes are all gouged out.
453
00:38:10,943 --> 00:38:13,111
And her nose was like
falling off of her face.
454
00:38:13,112 --> 00:38:14,412
Oh, my God.
455
00:38:14,413 --> 00:38:16,781
And I heard that her cheek
456
00:38:16,782 --> 00:38:18,616
like a little bit, was found
at the bottom
457
00:38:18,617 --> 00:38:20,218
of Victoria Heyes' shoe.
458
00:38:20,219 --> 00:38:22,420
- [BREATHES HEAVILY]
- You okay?
459
00:38:22,421 --> 00:38:23,923
Sienna?
460
00:38:25,358 --> 00:38:28,527
[PANTS]
461
00:38:31,464 --> 00:38:32,697
Hey, you all right?
462
00:38:32,698 --> 00:38:33,732
[BROOKE] I really didn't mean
to freak you out
463
00:38:33,733 --> 00:38:34,700
with that Monica Brown shit.
464
00:38:34,701 --> 00:38:36,101
- I'm so sorry.
- No.
465
00:38:36,102 --> 00:38:38,136
- [BROOKE] You okay?
- I'm okay, I'm okay. I'm fine.
466
00:38:38,137 --> 00:38:41,773
[INHALES SHARPLY] I just...
I just need a second I think.
467
00:38:41,774 --> 00:38:44,743
[BREATHING DEEPLY]
468
00:38:44,744 --> 00:38:45,910
Hi. Excuse me.
469
00:38:45,911 --> 00:38:47,912
Can you mind your own business,
please?
470
00:38:47,913 --> 00:38:49,881
Thank you.
471
00:38:49,882 --> 00:38:52,450
My God.
Sienna, talk to me.
472
00:38:52,451 --> 00:38:53,451
What's going on?
473
00:38:55,788 --> 00:38:57,922
We had... we had a fire
last night.
474
00:38:57,923 --> 00:39:00,592
- What? Where?
- [SIENNA] My room.
475
00:39:00,593 --> 00:39:04,662
I must've fallen asleep
with the candles burning.
476
00:39:04,663 --> 00:39:07,132
- It was pretty bad.
- Okay. How bad is pretty bad?
477
00:39:07,133 --> 00:39:09,300
Like flames touching
the ceiling,
478
00:39:09,301 --> 00:39:11,269
entire house
could have burned down bad.
479
00:39:11,270 --> 00:39:14,606
- Jesus. Is everyone okay?
- Yeah. Yeah, yeah.
480
00:39:14,607 --> 00:39:16,474
No, my mom
put the flames out in time.
481
00:39:16,475 --> 00:39:18,410
Wow. Fucking Barbara
to the rescue.
482
00:39:18,411 --> 00:39:20,478
I swear
that woman's a superhero.
483
00:39:20,479 --> 00:39:23,281
- Was she pissed?
- Livid.
484
00:39:23,282 --> 00:39:26,184
Berated me for a good hour
and a half this morning.
485
00:39:26,185 --> 00:39:27,285
[BROOKE] I mean,
that's not so bad.
486
00:39:27,286 --> 00:39:28,353
I mean, you did almost torch
the whole family
487
00:39:28,354 --> 00:39:30,021
in their sleep.
488
00:39:30,022 --> 00:39:33,124
Look. The important thing
is that nobody got hurt. Right?
489
00:39:33,125 --> 00:39:34,826
Seriously, in a few weeks,
you'll be laughing
490
00:39:34,827 --> 00:39:36,928
- about the whole thing.
- More like months.
491
00:39:36,929 --> 00:39:39,432
- Okay. A couple months.
- Probably a year.
492
00:39:41,867 --> 00:39:43,168
It wasn't just the fire.
493
00:39:43,169 --> 00:39:45,937
[INHALES SHAKILY]
494
00:39:45,938 --> 00:39:46,938
It...
495
00:39:50,843 --> 00:39:54,179
Something really strange
happened last night.
496
00:39:54,180 --> 00:39:55,180
What?
497
00:40:00,019 --> 00:40:03,354
Nothing. Nothing. I'm fine.
498
00:40:03,355 --> 00:40:06,724
- You sure?
- Yeah. Yeah.
499
00:40:06,725 --> 00:40:09,060
Yeah, no, come on. Um...
500
00:40:09,061 --> 00:40:10,229
Let's... let's go back.
501
00:40:14,467 --> 00:40:16,968
Now, that my food
is probably ice cold.
502
00:40:16,969 --> 00:40:18,436
You want a piece
of my Monica Brown cookie?
503
00:40:18,437 --> 00:40:20,572
- Brooke.
- Sorry.
504
00:40:20,573 --> 00:40:21,840
[SIENNA CHUCKLES] I hate you.
505
00:40:21,841 --> 00:40:22,907
[BROOKE LAUGHS]
506
00:40:22,908 --> 00:40:23,843
[BARBARA] Thank you, Officer.
507
00:40:23,844 --> 00:40:25,977
I'm so sorry
to cause you trouble.
508
00:40:25,978 --> 00:40:27,645
No problem.
Have a nice day, ma'am.
509
00:40:27,646 --> 00:40:28,646
You, too.
510
00:40:34,487 --> 00:40:38,356
- Get to your room.
- But mom, I...
511
00:40:38,357 --> 00:40:40,358
[BARBARA] Go to your room.
512
00:40:40,359 --> 00:40:42,527
I don't wanna hear
another word out of you
513
00:40:42,528 --> 00:40:44,063
until I say so.
514
00:40:47,399 --> 00:40:48,901
[SIGHS]
515
00:40:50,569 --> 00:40:54,073
[CREATURE LAUGHING WICKEDLY]
516
00:40:56,442 --> 00:40:57,575
I can't believe I'm reduced
517
00:40:57,576 --> 00:41:00,778
to a pair
of cheap store-bought wings.
518
00:41:00,779 --> 00:41:02,247
You think these are too small?
519
00:41:02,248 --> 00:41:03,481
How big do you want them?
520
00:41:03,482 --> 00:41:05,183
You're gonna be knocking
over people's drinks
521
00:41:05,184 --> 00:41:06,584
and shit all night.
522
00:41:06,585 --> 00:41:09,053
I think they're cute.
523
00:41:09,054 --> 00:41:10,889
Well, they're not terrible.
524
00:41:10,890 --> 00:41:12,690
You don't really have a choice.
525
00:41:12,691 --> 00:41:15,760
[SIGHS] Ugh, it's my mom.
526
00:41:15,761 --> 00:41:18,796
Where did you tell your mother
we were going tonight?
527
00:41:18,797 --> 00:41:20,698
Megan Melanie's Halloween party.
528
00:41:20,699 --> 00:41:21,866
[CHUCKLES SOFTLY]
529
00:41:21,867 --> 00:41:23,635
Okay. I'll catch you out front.
530
00:41:23,636 --> 00:41:24,702
Okay.
531
00:41:24,703 --> 00:41:25,970
Hey, Mom.
532
00:41:25,971 --> 00:41:28,940
[LAUGHTER IN BACKGROUND]
533
00:41:28,941 --> 00:41:30,141
[INDISTINCT CHATTER]
534
00:41:30,142 --> 00:41:31,776
[ALLIE] Good.
535
00:41:31,777 --> 00:41:34,712
No, I'm just in town
with Sienna.
536
00:41:34,713 --> 00:41:36,314
What time are you gonna be home?
Because...
537
00:41:36,315 --> 00:41:37,583
[GRUNTS] Sorry.
538
00:41:39,885 --> 00:41:42,620
I'm sorry. [CHUCKLES]
539
00:41:42,621 --> 00:41:44,889
Nice.
540
00:41:44,890 --> 00:41:47,392
Nothing. I just ran into a man
541
00:41:47,393 --> 00:41:49,428
wearing terrifying
clown costume.
542
00:42:43,616 --> 00:42:45,451
[SIENNA BREATHES SHAKILY]
543
00:42:47,186 --> 00:42:48,553
[CREATURE LAUGHING WICKEDLY]
544
00:42:56,061 --> 00:42:57,830
[SHOP OWNER]
Can I help you find anything?
545
00:43:02,501 --> 00:43:03,569
Need any help?
546
00:43:17,750 --> 00:43:20,052
Uh, find everything okay?
547
00:43:22,021 --> 00:43:23,222
Yeah. Mmhmm.
548
00:43:25,157 --> 00:43:26,725
I'm gonna need to scan those.
549
00:43:29,061 --> 00:43:32,897
Oh. Um, right. Sorry.
550
00:43:32,898 --> 00:43:34,900
It's all good.
551
00:43:39,004 --> 00:43:42,207
Okay. That'll be 32.25.
552
00:43:43,742 --> 00:43:44,742
Yeah, um...
553
00:43:47,946 --> 00:43:49,682
I think
I left my bag downstairs.
554
00:44:00,292 --> 00:44:02,461
[INHALES SHAKILY]
555
00:44:33,325 --> 00:44:34,426
[GLASSES JIGGLING]
556
00:44:48,941 --> 00:44:50,976
[WHIRRING]
557
00:44:54,513 --> 00:44:56,080
[BLOWING HORN]
558
00:44:56,081 --> 00:44:57,081
Sir.
559
00:44:59,418 --> 00:45:00,185
If you're gonna put that
in your mouth,
560
00:45:00,186 --> 00:45:01,320
you gotta pay for it.
561
00:45:11,830 --> 00:45:13,331
Here you go.
562
00:45:13,332 --> 00:45:14,366
Thanks.
563
00:45:20,038 --> 00:45:22,340
You know what?
I'm gonna go get you a big bag.
564
00:45:22,341 --> 00:45:23,875
Oh, no, no. I... I really...
565
00:45:23,876 --> 00:45:24,976
- I don't... I don't need it.
- [SHOP OWNER] No, no, it's fine.
566
00:45:24,977 --> 00:45:26,812
I got them right back here.
567
00:45:28,647 --> 00:45:30,314
Okay.
568
00:45:30,315 --> 00:45:33,185
[BREATHES SHAKILY]
569
00:45:56,008 --> 00:45:57,075
Please don't.
570
00:46:01,380 --> 00:46:02,481
- [HONKS]
- [GASPS]
571
00:46:04,049 --> 00:46:05,349
[HONKING]
572
00:46:05,350 --> 00:46:07,218
Stop. Please stop! Please!
573
00:46:07,219 --> 00:46:08,220
[SHOP OWNER] Hey, buddy?
574
00:46:09,655 --> 00:46:10,989
You wanna quit causing trouble?
575
00:46:16,528 --> 00:46:18,996
- Thank you.
- Thank you.
576
00:46:18,997 --> 00:46:20,517
- Happy Halloween.
- [SIENNA] You, too.
577
00:46:52,030 --> 00:46:53,464
Yo, we closing up, man.
578
00:46:53,465 --> 00:46:55,133
Can I help you find something?
579
00:47:09,781 --> 00:47:10,949
8.99.
580
00:47:18,724 --> 00:47:20,492
[CHAIN RATTLES]
581
00:47:25,597 --> 00:47:26,765
Are you serious right now?
582
00:47:28,667 --> 00:47:31,303
Yo, can you pay for that or not?
583
00:47:36,174 --> 00:47:38,076
Sir, what are you doing?
584
00:47:44,182 --> 00:47:46,985
All right. Sir, you know what?
I'm gonna call the police.
585
00:47:58,697 --> 00:48:00,966
Hey! Did you hear what I said?
586
00:48:03,869 --> 00:48:06,938
Get the hell outta here
before I fuck you up.
587
00:48:06,939 --> 00:48:08,006
- [SHATTERS]
- [GROANS]
588
00:48:09,474 --> 00:48:11,008
[GRUNTS]
589
00:48:11,009 --> 00:48:12,677
That's fucking crazy.
590
00:48:12,678 --> 00:48:14,612
[SIENNA] I'm telling you
it was him, Allie.
591
00:48:14,613 --> 00:48:15,846
Right down
to the little black dot
592
00:48:15,847 --> 00:48:17,682
on the tip of his nose.
593
00:48:17,683 --> 00:48:23,054
[GRUNTS, GROANS]
594
00:48:23,055 --> 00:48:24,789
Sienna, you said it yourself.
595
00:48:24,790 --> 00:48:25,890
I mean,
there are gonna be hundreds
596
00:48:25,891 --> 00:48:27,725
of douche bags dressed up
as that psycho tonight.
597
00:48:27,726 --> 00:48:29,827
Even your brother
was talking about going as him.
598
00:48:29,828 --> 00:48:32,129
Not that I'm calling
your brother a douche bag.
599
00:48:32,130 --> 00:48:35,000
[SCREAMS, SOBS]
600
00:48:38,737 --> 00:48:40,237
[ALLIE] It's just a coincidence.
601
00:48:40,238 --> 00:48:41,973
Then how do you explain
the fire?
602
00:48:41,974 --> 00:48:44,141
I dreamt it and it happened.
603
00:48:44,142 --> 00:48:47,045
[GROANS]
604
00:48:50,349 --> 00:48:53,751
Did you change medications
recently?
605
00:48:53,752 --> 00:48:55,587
Jesus Christ. I'm not crazy!
606
00:48:57,756 --> 00:48:59,024
Take a breath.
607
00:49:06,765 --> 00:49:09,100
I... I'm just saying,
did you ever consider
608
00:49:09,101 --> 00:49:11,535
the logical explanation
that maybe the fire
609
00:49:11,536 --> 00:49:14,205
caused your nightmare,
not the other way around?
610
00:49:14,206 --> 00:49:15,206
What?
611
00:49:32,357 --> 00:49:34,859
[ALLIE] I think that the fire
started while you were sleeping.
612
00:49:34,860 --> 00:49:36,627
And it worked its way
into your nightmare.
613
00:49:36,628 --> 00:49:38,763
I mean, your body must've felt
the flames.
614
00:49:38,764 --> 00:49:41,533
You know shit like that
happens all the time.
615
00:49:42,901 --> 00:49:45,102
Look, are you getting candy
or what?
616
00:49:45,103 --> 00:49:47,706
I mean, what are...
what are we doing here?
617
00:49:49,775 --> 00:49:51,442
Even if that is the case,
618
00:49:51,443 --> 00:49:53,245
it doesn't explain
how the fire started.
619
00:50:00,218 --> 00:50:01,218
Come on, honey.
620
00:50:02,287 --> 00:50:04,622
Oh, my. They're closed.
621
00:50:04,623 --> 00:50:06,590
- Wow.
- Oh.
622
00:50:06,591 --> 00:50:07,758
[SHOPPING MOTHER'S SON]
Look at that, Mom.
623
00:50:07,759 --> 00:50:10,494
[SHOPPING MOTHER]
Yeah, that's wonderful, honey.
624
00:50:10,495 --> 00:50:11,495
Cool.
625
00:50:13,098 --> 00:50:15,599
All right. Let's go. Let's go.
626
00:50:15,600 --> 00:50:16,967
You're just gonna stay here
the whole time.
627
00:50:16,968 --> 00:50:17,968
Come on.
628
00:50:24,242 --> 00:50:28,245
We don't go direct
with our insurers.
629
00:50:28,246 --> 00:50:30,281
Okay, but let me get
your zip code.
630
00:50:30,282 --> 00:50:32,350
I'm gonna find a broker
in your area.
631
00:50:48,200 --> 00:50:49,301
What are you doing home?
632
00:50:50,702 --> 00:50:51,803
He's here, Sienna.
633
00:50:53,772 --> 00:50:55,172
Who?
634
00:50:55,173 --> 00:50:56,807
The Miles County clown.
635
00:50:56,808 --> 00:50:58,442
What are you talking about?
636
00:50:58,443 --> 00:51:00,377
I saw him today in my school.
637
00:51:00,378 --> 00:51:02,179
Just like in the police photos.
638
00:51:02,180 --> 00:51:03,881
Slow down.
639
00:51:03,882 --> 00:51:05,783
It was him.
640
00:51:05,784 --> 00:51:07,544
Something really bad
is gonna happen tonight.
641
00:51:10,622 --> 00:51:12,490
Is that Daddy's sketchbook?
642
00:51:12,491 --> 00:51:14,291
Look here.
643
00:51:14,292 --> 00:51:16,128
How long have you had this?
644
00:51:17,028 --> 00:51:18,963
Jonathan, answer me.
645
00:51:18,964 --> 00:51:21,499
You know how long
we've been looking for this.
646
00:51:21,500 --> 00:51:23,300
Read this.
647
00:51:23,301 --> 00:51:26,036
I saw her today.
This exact girl.
648
00:51:26,037 --> 00:51:28,139
Only she didn't look human.
649
00:51:28,140 --> 00:51:30,541
There's some kind a connection
between her, the old carnival,
650
00:51:30,542 --> 00:51:32,343
and the Miles County clown.
651
00:51:32,344 --> 00:51:33,878
Something really
bad is gonna happen tonight.
652
00:51:33,879 --> 00:51:35,913
I know it.
653
00:51:35,914 --> 00:51:38,382
Did you put these in here?
654
00:51:38,383 --> 00:51:39,383
No.
655
00:51:40,886 --> 00:51:43,221
But look at this.
656
00:51:44,756 --> 00:51:45,757
It's him!
657
00:51:47,826 --> 00:51:48,826
[SIENNA] Daddy drew this?
658
00:51:51,396 --> 00:51:52,396
That's not all.
659
00:52:11,850 --> 00:52:14,084
What if you're connected, too?
660
00:52:14,085 --> 00:52:16,020
What?
661
00:52:16,021 --> 00:52:19,190
Jonathan, you're acting crazy.
662
00:52:19,191 --> 00:52:21,125
You're acting crazy. Okay?
663
00:52:21,126 --> 00:52:23,460
[JONATHAN] He created
this character for you.
664
00:52:23,461 --> 00:52:25,362
He gave you that sword
right before he died.
665
00:52:25,363 --> 00:52:27,398
It's like he saw this coming.
666
00:52:27,399 --> 00:52:29,200
Daddy drew a lot of things
for me.
667
00:52:29,201 --> 00:52:30,901
He bought me tons of shit.
668
00:52:30,902 --> 00:52:32,903
Seriously,
what's wrong with you?
669
00:52:32,904 --> 00:52:35,139
- Do you even hear yourself?
- What's going on in here?
670
00:52:35,140 --> 00:52:36,407
Did he show you this?
671
00:52:36,408 --> 00:52:37,641
She doesn't care.
672
00:52:37,642 --> 00:52:39,310
She's just pissed,
'cause I might get suspended.
673
00:52:39,311 --> 00:52:40,711
Suspended. For what?
674
00:52:40,712 --> 00:52:42,713
Oh, you didn't tell her?
675
00:52:42,714 --> 00:52:44,748
Your brother brought
a dead animal to school
676
00:52:44,749 --> 00:52:45,950
this morning.
677
00:52:45,951 --> 00:52:47,751
- What?
- [BARBARA] Yeah.
678
00:52:47,752 --> 00:52:50,221
A dead animal.
Can you believe it?
679
00:52:50,222 --> 00:52:51,322
[LAUGHS]
680
00:52:51,323 --> 00:52:52,723
He vandalized the halls.
681
00:52:52,724 --> 00:52:54,124
I almost
had a fucking heart attack
682
00:52:54,125 --> 00:52:55,060
when they told me.
683
00:52:55,061 --> 00:52:57,094
It wasn't me.
It was the clown.
684
00:52:57,095 --> 00:52:58,662
The little girl brought it in.
685
00:52:58,663 --> 00:53:02,166
I don't wanna hear another word
about this god damn clown.
686
00:53:02,167 --> 00:53:04,802
He was covered in blood
on his shirt and his hands
687
00:53:04,803 --> 00:53:06,103
when he got here.
688
00:53:06,104 --> 00:53:08,239
The principal literally
caught you red-handed.
689
00:53:08,240 --> 00:53:09,607
That's 'cause he threw it at me.
690
00:53:09,608 --> 00:53:10,741
[CHUCKLES]
691
00:53:10,742 --> 00:53:11,942
I should've listened to you.
692
00:53:11,943 --> 00:53:13,777
You have been telling me
over and over again
693
00:53:13,778 --> 00:53:15,312
about this kid.
694
00:53:15,313 --> 00:53:17,448
I'm calling Dr. Schiffrin
on Monday.
695
00:53:17,449 --> 00:53:19,483
I'm putting a stop to this now.
696
00:53:19,484 --> 00:53:22,119
And put your god damn bowl
in the sink.
697
00:53:22,120 --> 00:53:23,288
I'm not telling you again.
698
00:53:25,123 --> 00:53:26,357
It was him.
699
00:53:26,358 --> 00:53:27,692
You gotta believe me.
700
00:53:31,630 --> 00:53:32,631
Jonathan.
701
00:53:34,799 --> 00:53:36,500
[SIGHS] It was...
702
00:53:36,501 --> 00:53:39,436
it was probably just some kids
at school, messing around.
703
00:53:39,437 --> 00:53:41,372
It's the one-year anniversary.
704
00:53:41,373 --> 00:53:44,508
I mean, I already saw some...
705
00:53:44,509 --> 00:53:47,512
jerk wearing that same costume
in Abracadabra an hour ago.
706
00:53:49,180 --> 00:53:51,950
What about these drawings
and these articles then?
707
00:53:53,952 --> 00:53:56,954
We both know what happened
to Daddy.
708
00:53:56,955 --> 00:54:00,257
Okay, none of this
was his fault.
709
00:54:00,258 --> 00:54:03,460
And all of these ugly things
in here,
710
00:54:03,461 --> 00:54:04,896
that's not who he was.
711
00:54:06,531 --> 00:54:08,565
He loved you...
712
00:54:08,566 --> 00:54:09,566
very much.
713
00:54:14,739 --> 00:54:15,974
It's gonna be okay.
714
00:54:20,512 --> 00:54:23,147
- Stay home tonight.
- Jonathan.
715
00:54:23,148 --> 00:54:25,516
Please. I'm begging you.
716
00:54:25,517 --> 00:54:28,252
- Nothing's gonna happen.
- [JONATHAN] Fine.
717
00:54:28,253 --> 00:54:29,553
Just don't act surprised
when a bunch of people
718
00:54:29,554 --> 00:54:30,689
get killed tonight.
719
00:54:46,071 --> 00:54:47,739
Have you ever...
720
00:54:55,747 --> 00:54:56,748
I believe him.
721
00:54:58,416 --> 00:54:59,751
About what?
722
00:55:01,586 --> 00:55:03,721
I don't think he vandalized
the school.
723
00:55:03,722 --> 00:55:06,357
[BARBARA] Oh, now,
you believe him?
724
00:55:06,358 --> 00:55:07,958
Yesterday,
he was the Zodiac Killer.
725
00:55:07,959 --> 00:55:09,060
What's changed?
726
00:55:11,463 --> 00:55:13,630
[DOOR BELL RINGS]
727
00:55:13,631 --> 00:55:14,966
Get the door.
728
00:55:18,403 --> 00:55:20,037
[NEWS ANCHOR] Restaurants
on the East Coast
729
00:55:20,038 --> 00:55:21,572
have recalled romaine lettuce
730
00:55:21,573 --> 00:55:23,907
due to a recent
E. Coli outbreak.
731
00:55:23,908 --> 00:55:26,276
At least 12 people
have been hospitalized
732
00:55:26,277 --> 00:55:28,380
and two
are in critical condition.
733
00:55:29,948 --> 00:55:31,482
- Hi.
- Trick or treat!
734
00:55:31,483 --> 00:55:34,485
Happy Halloween.
735
00:55:34,486 --> 00:55:35,953
Oh, I love your makeup.
736
00:55:35,954 --> 00:55:38,489
Oh, she did it all herself.
737
00:55:38,490 --> 00:55:40,924
Wow! Great job.
738
00:55:40,925 --> 00:55:41,992
What do you say?
739
00:55:41,993 --> 00:55:43,427
Thank you.
740
00:55:43,428 --> 00:55:44,728
You're welcome.
741
00:55:44,729 --> 00:55:46,330
- Bye.
- Bye.
742
00:56:05,583 --> 00:56:06,751
[DOOR BELL RINGS]
743
00:56:14,125 --> 00:56:16,627
[CHUCKLES]
744
00:56:16,628 --> 00:56:19,664
Ah, aren't you a little old
to be trick or treating?
745
00:56:22,801 --> 00:56:23,967
Wait a minute.
746
00:56:23,968 --> 00:56:25,837
Aren't you that guy
from the costume shop?
747
00:56:26,871 --> 00:56:28,305
You are?
748
00:56:28,306 --> 00:56:31,176
What are you doing here? Oh.
749
00:56:32,510 --> 00:56:34,546
Seriously, do you live
around here or something?
750
00:56:37,682 --> 00:56:39,550
Hmm.
751
00:56:39,551 --> 00:56:42,186
You're really weird,
you know that?
752
00:56:42,187 --> 00:56:44,855
Yeah. Look, I get it, dude.
753
00:56:44,856 --> 00:56:47,791
The whole creepy, silent
mime gimmick.
754
00:56:47,792 --> 00:56:49,493
I mean, it's very effective.
755
00:56:49,494 --> 00:56:52,529
And the blood
is a nice touch also.
756
00:56:52,530 --> 00:56:55,866
Yeah.
I can't give you anything.
757
00:56:55,867 --> 00:56:59,903
No, I'm sorry. Really.
No... no candy for grownups.
758
00:56:59,904 --> 00:57:00,904
Come on.
759
00:57:06,010 --> 00:57:08,145
[DOOR BELL RINGS]
760
00:57:08,146 --> 00:57:11,615
- Go away.
- [KNOCKING ON DOOR]
761
00:57:11,616 --> 00:57:14,218
Seriously, asshole,
go bother somebody else.
762
00:57:14,219 --> 00:57:15,919
[BANGING ON DOOR]
763
00:57:15,920 --> 00:57:16,920
[SIGHS]
764
00:57:18,423 --> 00:57:19,490
Are you kidding me right now?
765
00:57:19,491 --> 00:57:22,093
I said, get out of here.
I mean it.
766
00:57:23,895 --> 00:57:27,432
Wait. So, if I give you candy,
you'll leave?
767
00:57:30,869 --> 00:57:33,103
Fine.
768
00:57:33,104 --> 00:57:36,240
Here. Happy Halloween.
769
00:57:41,346 --> 00:57:44,115
[CHILDREN CHATTERING
IN DISTANCE]
770
00:58:10,275 --> 00:58:12,143
[CELL PHONE RINGING]
771
00:58:18,650 --> 00:58:19,750
[NEWS ANCHOR] In other news,
772
00:58:19,751 --> 00:58:22,152
talk show provocateur,
Monica Brown
773
00:58:22,153 --> 00:58:24,755
is still in critical condition
this evening,
774
00:58:24,756 --> 00:58:26,723
following a violent attack
which took place
775
00:58:26,724 --> 00:58:29,126
at KLA Studios earlier today.
776
00:58:29,127 --> 00:58:31,328
The TV host
was violently assaulted
777
00:58:31,329 --> 00:58:33,730
in her dressing room
after a live broadcast
778
00:58:33,731 --> 00:58:35,666
with guest Victoria Heyes.
779
00:58:35,667 --> 00:58:39,102
Heyes is the sole survivor
of the Miles County massacre
780
00:58:39,103 --> 00:58:42,272
of 2017, which left
eight people dead
781
00:58:42,273 --> 00:58:44,641
and Heyes in critical condition.
782
00:58:44,642 --> 00:58:46,743
The 20-year-old was arrested
at the crime scene,
783
00:58:46,744 --> 00:58:49,413
and taken into custody
by authorities.
784
00:58:49,414 --> 00:58:51,114
The interview sparked
controversy
785
00:58:51,115 --> 00:58:53,150
upon its announcement
given Brown's
786
00:58:53,151 --> 00:58:55,185
exploitative tendencies.
787
00:58:55,186 --> 00:58:57,621
Heyes was released
from St. Michael's Hospital
788
00:58:57,622 --> 00:59:00,524
yesterday evening
after months of rehabilitation
789
00:59:00,525 --> 00:59:02,659
and psychoanalysis.
790
00:59:02,660 --> 00:59:04,462
Like you, Sienna.
791
00:59:07,865 --> 00:59:09,967
Halloween is officially here,
792
00:59:09,968 --> 00:59:11,935
and thousands are lining up
for the parade
793
00:59:11,936 --> 00:59:14,271
in New York City's East Village.
794
00:59:14,272 --> 00:59:16,840
Weather conditions are expected
to be cold and rainy,
795
00:59:16,841 --> 00:59:19,043
so dress warm
if you're planning to attend.
796
00:59:20,278 --> 00:59:23,147
[BREATHES HEAVILY]
797
00:59:31,122 --> 00:59:33,992
[BREATHES DEEPLY]
798
01:01:18,896 --> 01:01:20,330
[THUNDER RUMBLES]
799
01:01:20,331 --> 01:01:21,933
[ELECTRICITY CRACKLING]
800
01:01:46,124 --> 01:01:48,993
[RAIN PATTERING]
801
01:02:20,958 --> 01:02:22,794
[GLASS SHATTER IN DISTANCE]
802
01:02:45,049 --> 01:02:47,885
[CELL PHONE RINGING]
803
01:03:09,674 --> 01:03:11,442
[GASPS]
804
01:03:48,713 --> 01:03:51,047
No! No!
805
01:03:51,048 --> 01:03:52,315
[SCREAMS]
806
01:03:52,316 --> 01:03:53,617
[GROANS, SCREAMS]
807
01:03:53,618 --> 01:03:54,985
No!
808
01:03:54,986 --> 01:03:57,888
[SCREAMS, GROANS]
809
01:03:57,889 --> 01:03:59,123
No!
810
01:04:02,293 --> 01:04:03,793
[SCREAMS]
811
01:04:03,794 --> 01:04:04,895
No!
812
01:04:04,896 --> 01:04:08,332
[SCREAMING CONTINUES]
813
01:04:19,977 --> 01:04:22,779
No, no!
814
01:04:22,780 --> 01:04:25,683
[SCREAMS]
815
01:04:28,753 --> 01:04:31,622
[SCREAMS, GROANS]
816
01:04:41,165 --> 01:04:44,035
[SCREAMS]
817
01:05:04,488 --> 01:05:07,858
[WHIMPERS, GROANS]
818
01:05:13,965 --> 01:05:17,201
[SCREAMS, GROANS]
819
01:05:28,980 --> 01:05:31,882
[GROANS]
820
01:05:36,520 --> 01:05:39,390
[WHIMPERS, GROANS]
821
01:05:43,394 --> 01:05:45,329
[GROANS]
822
01:05:51,902 --> 01:05:54,739
[CELL PHONE RINGING]
823
01:05:58,275 --> 01:06:00,211
[GRUNTS]
824
01:06:04,548 --> 01:06:07,752
[SCREAMING]
825
01:06:13,758 --> 01:06:16,627
[SCREAMING]
826
01:06:30,908 --> 01:06:32,375
[ACTRESS BARBARA ON TV] Johnny!
827
01:06:32,376 --> 01:06:34,144
[JOHHNY ON TV]
You're still afraid.
828
01:06:34,145 --> 01:06:35,980
Stop it now. I mean it.
829
01:06:40,051 --> 01:06:42,819
[JOHHNY ON TV] They're coming
to get you, Barbara.
830
01:06:42,820 --> 01:06:44,254
Well?
831
01:06:44,255 --> 01:06:46,156
[ACTRESS BARBARA ON TV]
Stop it! You're ignorant.
832
01:06:46,157 --> 01:06:47,490
[JOHHNY ON TV] They're coming
for you, Barbara.
833
01:06:47,491 --> 01:06:48,825
It's revealing.
834
01:06:48,826 --> 01:06:49,760
[ACTRESS BARBARA ON TV]
Stop it.
835
01:06:49,761 --> 01:06:50,927
Three months' worth of work,
836
01:06:50,928 --> 01:06:53,096
and all you can say
is it's revealing?
837
01:06:53,097 --> 01:06:55,632
Your tits are practically
popping out.
838
01:06:55,633 --> 01:06:56,500
They are not!
839
01:06:56,501 --> 01:06:58,268
They are! Turn around.
840
01:06:58,269 --> 01:06:59,302
[JOHHNY ON TV]
Here he comes now.
841
01:06:59,303 --> 01:07:00,503
[SIGHS]
842
01:07:00,504 --> 01:07:01,472
[ACTRESS BARBARA ON TV]
Johnny!
843
01:07:01,473 --> 01:07:03,807
[SIENNA] You know
what I was making?
844
01:07:03,808 --> 01:07:05,408
It's Daddy's character.
845
01:07:05,409 --> 01:07:07,977
Yes, but seeing it on paper
846
01:07:07,978 --> 01:07:11,281
and seeing it on your daughter
are two different things.
847
01:07:11,282 --> 01:07:13,016
You look like you're going
to a strip club.
848
01:07:13,017 --> 01:07:16,319
Mom, this is how people dress
on Halloween these days.
849
01:07:16,320 --> 01:07:17,654
Do you have any idea
how much work
850
01:07:17,655 --> 01:07:18,589
I put into this?
851
01:07:18,590 --> 01:07:20,190
You did an excellent job.
852
01:07:20,191 --> 01:07:25,161
But when did Halloween
become synonymous with sex?
853
01:07:25,162 --> 01:07:26,330
You're such a prude.
854
01:07:27,932 --> 01:07:29,767
Okay. That's my ride. Later.
855
01:07:32,203 --> 01:07:33,203
Sienna.
856
01:07:36,841 --> 01:07:38,676
Dad would have loved it.
857
01:07:40,511 --> 01:07:41,511
Bye.
858
01:07:49,186 --> 01:07:50,787
[ALLIE'S MOM] Allie!
859
01:07:50,788 --> 01:07:52,388
[SIGHS]
860
01:07:52,389 --> 01:07:54,624
Have you been handing out candy?
861
01:07:54,625 --> 01:07:57,394
That bowl is still filled
to the brim.
862
01:08:00,564 --> 01:08:01,699
Allie!
863
01:08:12,276 --> 01:08:13,544
Oh, my God.
864
01:08:20,985 --> 01:08:22,186
Allie?
865
01:08:24,755 --> 01:08:27,724
Allie? Allie, answer me.
866
01:08:27,725 --> 01:08:29,058
[BREATHES HEAVILY]
867
01:08:29,059 --> 01:08:30,260
Where are you?
868
01:08:30,261 --> 01:08:31,728
[WHIMPERS] Allie?
869
01:08:31,729 --> 01:08:32,830
[GASPS]
870
01:08:33,931 --> 01:08:36,834
[WHIMPERS, SCREAMS]
871
01:08:41,906 --> 01:08:46,009
Oh, no! No, no! No! No!
872
01:08:46,010 --> 01:08:48,913
[SCREAMS]
873
01:08:50,047 --> 01:08:52,950
[WHIMPERS]
874
01:08:58,756 --> 01:09:01,424
- Mom.
- [WHIMPERS]
875
01:09:01,425 --> 01:09:04,361
[SCREAMS]
876
01:09:19,810 --> 01:09:22,278
[INDISTINCT CHATTER]
877
01:09:22,279 --> 01:09:24,480
What'd I tell you?
878
01:09:24,481 --> 01:09:26,249
I never doubted you
for a second.
879
01:09:26,250 --> 01:09:28,085
Come on. Let's go get fucked up.
880
01:09:29,587 --> 01:09:30,720
[BARTENDER]
What can I get you guys?
881
01:09:30,721 --> 01:09:32,889
Uh, vodka and coke, please.
882
01:09:32,890 --> 01:09:34,257
What do you want?
883
01:09:34,258 --> 01:09:35,291
Off your phone.
What do you want?
884
01:09:35,292 --> 01:09:36,726
Uh, rum and coke. Mixed.
885
01:09:36,727 --> 01:09:39,496
Also, can we have two shots
of whiskey, please? Thank you.
886
01:09:41,665 --> 01:09:43,633
Has Allie texted you back yet?
887
01:09:43,634 --> 01:09:45,468
No.
888
01:09:45,469 --> 01:09:46,604
Well, can you check?
889
01:09:49,573 --> 01:09:51,674
[BROOKE] Negative.
890
01:09:51,675 --> 01:09:53,176
You know this isn't like her.
891
01:09:53,177 --> 01:09:54,210
[BROOKE] It's fine.
892
01:09:54,211 --> 01:09:56,613
Just relax.
893
01:09:56,614 --> 01:09:59,316
And have a good time
for once in your life, okay?
894
01:10:04,622 --> 01:10:06,990
Maybe if I just text her mom,
she will get back to me.
895
01:10:06,991 --> 01:10:07,991
No. Off your phone.
896
01:10:07,992 --> 01:10:09,492
- Phone down.
- Okay!
897
01:10:09,493 --> 01:10:10,860
- Look, we're gonna have fun.
- Mmhmm.
898
01:10:10,861 --> 01:10:12,028
- Stress-free environment.
- Yep.
899
01:10:12,029 --> 01:10:13,129
- Take this.
- Okay.
900
01:10:13,130 --> 01:10:14,664
- Let's go.
- All right. Thank you.
901
01:10:14,665 --> 01:10:16,599
Will you excuse me? Sorry.
902
01:10:16,600 --> 01:10:17,600
- Oops!
- [CHUCKLES]
903
01:10:17,601 --> 01:10:18,936
- Let's go.
- Okay. Yep.
904
01:10:24,108 --> 01:10:25,775
Okay.
905
01:10:25,776 --> 01:10:29,379
To a great night with my girls.
906
01:10:29,380 --> 01:10:31,215
- To a great night.
- Happy Halloween.
907
01:10:34,385 --> 01:10:35,319
[SIENNA] Oh, God. [COUGHING]
908
01:10:35,320 --> 01:10:37,353
Oh, you're such an amateur.
909
01:10:37,354 --> 01:10:38,988
I do not know
how you drink that shit.
910
01:10:38,989 --> 01:10:40,123
Well, chase it.
911
01:10:40,124 --> 01:10:41,484
- [JEFF SCREAMS]
- [BROOKE SHRIEKS]
912
01:10:44,028 --> 01:10:45,561
Oh, you asshole!
913
01:10:45,562 --> 01:10:47,664
[JEFF] Happy Halloween, baby.
914
01:10:47,665 --> 01:10:50,500
[SMOOCHES]
915
01:10:50,501 --> 01:10:51,634
You look hot.
916
01:10:51,635 --> 01:10:53,636
Oh, yeah? You like my hair?
917
01:10:53,637 --> 01:10:55,238
[JEFF] I do.
How long did that take?
918
01:10:55,239 --> 01:10:56,173
[BROOKE] You don't wanna know.
919
01:10:56,174 --> 01:10:57,840
Ooh!
920
01:10:57,841 --> 01:10:59,509
Yeah, nice shirt.
921
01:10:59,510 --> 01:11:00,643
Wishful thinking.
922
01:11:00,644 --> 01:11:01,811
I bet!
923
01:11:01,812 --> 01:11:04,647
- [GRUNTS]
- [BROOKE LAUGHING]
924
01:11:04,648 --> 01:11:05,915
Oh, Jeff.
925
01:11:05,916 --> 01:11:07,850
This is my best friend Sienna.
926
01:11:07,851 --> 01:11:09,185
Hi.
927
01:11:09,186 --> 01:11:11,054
Wow. That is a badass outfit.
928
01:11:11,055 --> 01:11:12,889
- [CHUCKLES]
- Thank you.
929
01:11:12,890 --> 01:11:14,657
This girl
is unbelievably talented.
930
01:11:14,658 --> 01:11:16,192
You have no idea.
931
01:11:16,193 --> 01:11:18,561
She made this whole thing
herself, head to toe.
932
01:11:18,562 --> 01:11:20,263
What did it take you,
like five months?
933
01:11:20,264 --> 01:11:21,931
No. It didn't take that long.
934
01:11:21,932 --> 01:11:22,866
[BROOKE] Yes, it did.
935
01:11:22,867 --> 01:11:24,600
You have no idea.
It took forever.
936
01:11:24,601 --> 01:11:25,768
You are unbelievable.
937
01:11:25,769 --> 01:11:27,437
You know, honestly,
I feel upstaged.
938
01:11:27,438 --> 01:11:28,339
- [CHUCKLES]
- [SIENNA] Okay.
939
01:11:28,340 --> 01:11:29,839
Could you guys please stop?
940
01:11:29,840 --> 01:11:32,408
You're making me feel
a little self-conscious, so...
941
01:11:32,409 --> 01:11:33,943
[BROOKE] Oh. Well, a couple
of shots will help that.
942
01:11:33,944 --> 01:11:35,712
- Oh! Shots! Shots! Shots! Shots!
- Shots! Shots! Shots! Shots!
943
01:11:35,713 --> 01:11:37,914
No. No, no, no.
I cannot drink any more tonight.
944
01:11:37,915 --> 01:11:39,615
My mom will get so pissed
if I get fucked up.
945
01:11:39,616 --> 01:11:40,750
No, she won't!
946
01:11:40,751 --> 01:11:42,752
Your mom's gonna be asleep
in two hours.
947
01:11:42,753 --> 01:11:44,754
I can't do it.
948
01:11:44,755 --> 01:11:46,522
Okay, fine.
949
01:11:46,523 --> 01:11:47,791
Take a picture of us.
950
01:11:51,762 --> 01:11:53,564
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
951
01:11:54,598 --> 01:11:55,631
Okay.
952
01:11:55,632 --> 01:11:57,467
Ooh, let's dance!
953
01:11:57,468 --> 01:11:58,634
Okay.
954
01:12:18,288 --> 01:12:20,490
[CHILDREN GIGGLING]
955
01:12:25,396 --> 01:12:27,231
- Trick or treat!
- Trick or treat!
956
01:12:28,899 --> 01:12:31,601
- [CHILDREN GASP]
- Kids, look how cool!
957
01:12:31,602 --> 01:12:32,970
Oh my God!
958
01:12:34,605 --> 01:12:35,739
So cool.
959
01:12:39,309 --> 01:12:41,577
Ew. Why is mine so sticky?
960
01:12:41,578 --> 01:12:43,146
[TRICK OR TREAT WOMAN] Don't
worry. It's just fake blood.
961
01:12:43,147 --> 01:12:45,515
Just put it in the bag.
962
01:12:45,516 --> 01:12:46,984
Ooh, I like it.
963
01:12:51,155 --> 01:12:53,823
[TRICK OR TREAT BOY 1] Ew.
964
01:12:53,824 --> 01:12:55,458
[CHILDREN GIGGLING]
965
01:12:55,459 --> 01:12:56,826
[TRICK OR TREAT WOMAN]
All right, thank you!
966
01:12:56,827 --> 01:12:57,827
- Thank you!
- Thank you!
967
01:12:57,828 --> 01:12:59,829
Let's go. Happy Halloween!
968
01:12:59,830 --> 01:13:01,270
- Happy Halloween!
- Happy Halloween!
969
01:13:23,487 --> 01:13:25,155
What are you doing in here?
970
01:13:29,960 --> 01:13:31,061
You wanna watch a movie?
971
01:13:33,464 --> 01:13:37,166
There is a lot of candy
leftover downstairs.
972
01:13:37,167 --> 01:13:39,235
Come on.
I'll let you stay up late.
973
01:13:39,236 --> 01:13:41,537
Go away.
974
01:13:41,538 --> 01:13:43,339
Jonathan.
975
01:13:43,340 --> 01:13:47,009
I am sorry that your plans
were ruined tonight.
976
01:13:47,010 --> 01:13:48,845
I really am.
977
01:13:48,846 --> 01:13:50,146
But you should've thought
about this
978
01:13:50,147 --> 01:13:52,415
before you pulled that shit
in school today.
979
01:13:52,416 --> 01:13:54,383
I mean, enough is enough.
980
01:13:54,384 --> 01:13:55,918
I told you the truth.
981
01:13:55,919 --> 01:13:58,221
- I'm not doing this again.
- [JONATHAN] It wasn't me!
982
01:13:58,222 --> 01:14:02,091
Well, if it wasn't you,
then I sincerely apologize.
983
01:14:02,092 --> 01:14:03,861
But I just don't believe you
any more.
984
01:14:08,098 --> 01:14:09,432
What about this?
985
01:14:09,433 --> 01:14:12,668
Again with this fucking book!
986
01:14:12,669 --> 01:14:14,904
Why was Daddy collecting
these news articles?
987
01:14:14,905 --> 01:14:17,673
Slain girl found at carnival.
And this?
988
01:14:17,674 --> 01:14:20,109
Look at these drawings!
989
01:14:20,110 --> 01:14:21,644
This isn't like Daddy!
990
01:14:21,645 --> 01:14:24,847
He was sick.
991
01:14:24,848 --> 01:14:27,950
Why can't you understand?
992
01:14:27,951 --> 01:14:29,118
He didn't know who he was,
993
01:14:29,119 --> 01:14:31,020
or what he was doing
half the time.
994
01:14:31,021 --> 01:14:32,722
And this.
995
01:14:32,723 --> 01:14:36,025
This bullshit is nothing
but a fucking reminder.
996
01:14:36,026 --> 01:14:37,026
No!
997
01:14:38,629 --> 01:14:40,697
I want this out of my house.
998
01:14:52,276 --> 01:14:53,477
You're such a bitch!
999
01:14:55,946 --> 01:14:58,715
Don't you ever say that
to me again!
1000
01:14:59,917 --> 01:15:01,717
[WHIMPERS]
1001
01:15:01,718 --> 01:15:03,753
Jonathan.
Jonathan, you get back here.
1002
01:15:03,754 --> 01:15:04,955
Jonathan!
1003
01:15:08,325 --> 01:15:10,227
[JONATHAN PANTING]
1004
01:15:14,898 --> 01:15:17,833
[INDISTINCT CHATTER]
1005
01:15:30,480 --> 01:15:31,981
I'll be right back.
1006
01:15:31,982 --> 01:15:34,317
Wait. Where are you going?
1007
01:15:34,318 --> 01:15:35,619
I'm gonna grab a drink.
1008
01:15:37,454 --> 01:15:39,523
[CHUCKLES]
1009
01:16:12,356 --> 01:16:13,656
[CLUB ANNOUNCEMENT
IN BACKGROUND]
1010
01:16:13,657 --> 01:16:16,827
- Yo, can I get a selfie?
- Sure.
1011
01:16:19,496 --> 01:16:20,664
Fuck, yeah, girl!
1012
01:16:35,545 --> 01:16:38,315
[BREATHES SHAKILY]
1013
01:16:46,823 --> 01:16:48,725
[SOBS]
1014
01:17:25,629 --> 01:17:26,697
[GASPS]
1015
01:17:27,798 --> 01:17:29,398
What?
1016
01:17:29,399 --> 01:17:31,734
[SPUTTERS]
1017
01:17:31,735 --> 01:17:32,936
What?
1018
01:17:37,674 --> 01:17:41,478
Oh, my God.
1019
01:17:43,780 --> 01:17:45,481
[INDISTINCT CHATTER]
1020
01:17:45,482 --> 01:17:48,284
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT]
1021
01:17:48,285 --> 01:17:50,820
[BROOKE] Sienna!
1022
01:17:50,821 --> 01:17:52,755
- Hey!
- Hi!
1023
01:17:52,756 --> 01:17:54,657
[BOTH LAUGH]
1024
01:17:54,658 --> 01:17:56,158
I missed you, girl.
1025
01:17:56,159 --> 01:17:57,593
[LAUGHS]
1026
01:17:57,594 --> 01:17:58,495
Hi.
1027
01:17:58,496 --> 01:18:00,796
No, wait.
1028
01:18:00,797 --> 01:18:02,565
- Feel this.
- Oh.
1029
01:18:02,566 --> 01:18:04,166
Oh.
1030
01:18:04,167 --> 01:18:05,334
[INDISTINCT SPEECH]
1031
01:18:05,335 --> 01:18:06,602
[LAUGHS]
1032
01:18:06,603 --> 01:18:08,437
- Oh, my God.
- No, no. Wait.
1033
01:18:08,438 --> 01:18:11,073
You don't understand.
I want it.
1034
01:18:11,074 --> 01:18:13,309
- I know.
- I wanna like...
1035
01:18:13,310 --> 01:18:14,244
live in it, you know?
1036
01:18:14,245 --> 01:18:16,413
[LAUGHS]
1037
01:18:17,447 --> 01:18:20,649
- How are you feeling?
- Good.
1038
01:18:20,650 --> 01:18:21,984
Yeah?
1039
01:18:21,985 --> 01:18:24,353
- So good actually!
- Okay.
1040
01:18:24,354 --> 01:18:26,155
I feel like...
1041
01:18:26,156 --> 01:18:27,757
that shot's really starting
to hit me.
1042
01:18:27,758 --> 01:18:30,326
Well, whiskey will do that
to you.
1043
01:18:30,327 --> 01:18:32,027
- I needed this.
- Yeah.
1044
01:18:32,028 --> 01:18:33,295
You were right.
1045
01:18:33,296 --> 01:18:34,830
- You were so right.
- Yeah.
1046
01:18:34,831 --> 01:18:40,002
I needed to just, like get out,
and stop thinking,
1047
01:18:40,003 --> 01:18:43,373
worrying about every little
thing in my life.
1048
01:18:45,041 --> 01:18:46,876
Like... like this costume.
1049
01:18:46,877 --> 01:18:48,210
Yeah.
1050
01:18:48,211 --> 01:18:49,879
[SIENNA] I mean,
it should be a happy thing.
1051
01:18:49,880 --> 01:18:51,281
- Yeah.
- [SIENNA] You know?
1052
01:18:53,517 --> 01:18:54,985
It reminds me of my Dad.
1053
01:18:56,686 --> 01:18:59,121
He used to...
1054
01:18:59,122 --> 01:19:02,324
he used to draw this character
for me when I was a little girl.
1055
01:19:02,325 --> 01:19:03,859
He used to tell me
I was gonna grow up
1056
01:19:03,860 --> 01:19:06,128
to be like her one day.
1057
01:19:06,129 --> 01:19:08,063
And I really believed it.
1058
01:19:08,064 --> 01:19:09,032
Well, look at you now!
1059
01:19:09,033 --> 01:19:10,232
You are her.
1060
01:19:10,233 --> 01:19:11,700
I am nothing like her.
1061
01:19:11,701 --> 01:19:12,735
- [SCOFFS]
- [SIENNA] I'm not courageous.
1062
01:19:12,736 --> 01:19:13,936
I'm not brave.
1063
01:19:13,937 --> 01:19:16,338
I mean, I literally
had a panic attack today
1064
01:19:16,339 --> 01:19:18,073
in school in front of everybody.
1065
01:19:18,074 --> 01:19:22,244
I put molly in your drink.
1066
01:19:22,245 --> 01:19:25,014
- [CHUCKLING]
- [SIENNA] What?
1067
01:19:25,015 --> 01:19:27,216
I did. I put a half a tablet
in your drink,
1068
01:19:27,217 --> 01:19:28,217
the other half in mine.
1069
01:19:28,218 --> 01:19:29,819
Not even really,
it was kind of nothing.
1070
01:19:29,820 --> 01:19:31,487
But it's fine,
'cause I'm also on it.
1071
01:19:31,488 --> 01:19:33,155
So, we're totally fine.
You and me.
1072
01:19:33,156 --> 01:19:36,725
And that is why you feel
like you're on molly.
1073
01:19:36,726 --> 01:19:37,927
[CHUCKLES]
1074
01:19:37,928 --> 01:19:39,195
[BROOKE] 'Cause you are.
[CHUCKLES]
1075
01:19:39,196 --> 01:19:40,429
Right now.
1076
01:19:40,430 --> 01:19:42,064
You fuckin' bitch! [LAUGHS]
1077
01:19:42,065 --> 01:19:43,732
[BROOKE] What the...
1078
01:19:43,733 --> 01:19:45,868
- That is so messed up!
- [BROOKE] I did it.
1079
01:19:45,869 --> 01:19:47,102
I made you feel better,
didn't I?
1080
01:19:47,103 --> 01:19:49,171
I'm fucking pissed.
1081
01:19:49,172 --> 01:19:50,406
No, don't be pissed.
1082
01:19:50,407 --> 01:19:51,674
You're smiling.
You can't be pissed.
1083
01:19:51,675 --> 01:19:53,175
No, bitch. I'm not smiling.
1084
01:19:53,176 --> 01:19:54,543
[LAUGHS] You're totally smiling.
1085
01:19:54,544 --> 01:19:56,212
[LAUGHS]
1086
01:19:56,213 --> 01:19:58,448
So, we gotta go back out,
and we gotta dance.
1087
01:20:00,917 --> 01:20:03,953
[BREATHES HEAVILY]
1088
01:20:10,093 --> 01:20:11,194
[HORN HONKS]
1089
01:20:20,303 --> 01:20:23,406
[CHILDREN SCREAMING]
1090
01:20:37,821 --> 01:20:40,724
[RADIO STATIC]
1091
01:20:44,427 --> 01:20:47,264
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1092
01:20:57,507 --> 01:20:58,908
[HORN HONKS]
1093
01:20:58,909 --> 01:21:00,109
[BARBARA OVER RADIO] Jonathan.
1094
01:21:01,945 --> 01:21:05,115
Jonathan, please get back.
1095
01:21:07,684 --> 01:21:08,952
Jonathan!
1096
01:21:11,988 --> 01:21:14,456
[INDISTINCT CHATTER]
1097
01:21:14,457 --> 01:21:16,859
[BROOKE LAUGHING]
1098
01:21:16,860 --> 01:21:18,594
Oh, shit.
1099
01:21:18,595 --> 01:21:20,462
What?
1100
01:21:20,463 --> 01:21:23,132
My mom called me like six times.
1101
01:21:23,133 --> 01:21:25,301
- Ooh. Do not call her back.
- I'm gonna see...
1102
01:21:25,302 --> 01:21:26,835
- Don't call her back!
- Shh, shh, shh!
1103
01:21:26,836 --> 01:21:29,138
Sienna. Sienna.
1104
01:21:29,139 --> 01:21:30,339
- Sienna.
- Hey!
1105
01:21:30,340 --> 01:21:32,942
- Stop it.
- [BARBARA] He's dead, Sienna!
1106
01:21:32,943 --> 01:21:33,976
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1107
01:21:33,977 --> 01:21:35,210
Wait. What?
1108
01:21:35,211 --> 01:21:36,478
Cut the call.
1109
01:21:36,479 --> 01:21:37,314
[BARBARA SPEAKING INDISTINCTLY
OVER CELL PHONE]
1110
01:21:37,314 --> 01:21:38,281
Wait, mom.
Mom, I can't hear you.
1111
01:21:38,282 --> 01:21:39,648
Just...
1112
01:21:39,649 --> 01:21:41,517
[SIGHS]
1113
01:21:41,518 --> 01:21:43,052
Um, sorry.
1114
01:21:43,053 --> 01:21:45,721
Um, what'd you say?
1115
01:21:45,722 --> 01:21:49,725
[BARBARA] He covered the entire
fucking car with shaving cream!
1116
01:21:49,726 --> 01:21:50,793
[SIENNA] What?
1117
01:21:50,794 --> 01:21:52,695
Yeah! The whole fucking thing.
1118
01:21:52,696 --> 01:21:55,465
Shaving cream, toilet paper,
eggs. He's dead!
1119
01:21:57,634 --> 01:21:58,634
He...
1120
01:22:00,303 --> 01:22:01,904
Jonathan wouldn't do that.
1121
01:22:01,905 --> 01:22:04,139
Yeah. He didn't do this.
1122
01:22:04,140 --> 01:22:07,843
Just like he didn't vandalize
the school this morning!
1123
01:22:07,844 --> 01:22:09,979
Look at this.
No, no, no, no, no, no, no.
1124
01:22:09,980 --> 01:22:13,048
This... this is crazy now.
1125
01:22:13,049 --> 01:22:15,017
He's going to that psychiatrist
immediately.
1126
01:22:15,018 --> 01:22:17,386
I cannot deal with him any more.
1127
01:22:17,387 --> 01:22:18,587
[SIENNA] Really, mom?
1128
01:22:18,588 --> 01:22:19,922
You're gonna send him
to a shrink
1129
01:22:19,923 --> 01:22:22,524
because what, he put like
a little bit of shaving cream
1130
01:22:22,525 --> 01:22:24,159
on your car?
1131
01:22:24,160 --> 01:22:26,195
I'm glad you think
this is funny, Sienna.
1132
01:22:26,196 --> 01:22:27,529
[SIENNA]
It's just shaving cream.
1133
01:22:27,530 --> 01:22:29,565
It's not like he took
a baseball bat
1134
01:22:29,566 --> 01:22:31,066
to your windshield.
1135
01:22:31,067 --> 01:22:33,702
It's Halloween. I mean...
1136
01:22:33,703 --> 01:22:35,105
Are you drunk?
1137
01:22:36,840 --> 01:22:39,008
- No.
- [BARBARA] Yes, you are.
1138
01:22:39,009 --> 01:22:43,278
I can hear it in your voice.
How many drinks have you had?
1139
01:22:43,279 --> 01:22:45,781
I... I thought we were talking
about Jonathan.
1140
01:22:45,782 --> 01:22:47,783
[BARBARA] Sienna, so help me,
1141
01:22:47,784 --> 01:22:50,619
if you come home plastered
on top of everything else
1142
01:22:50,620 --> 01:22:53,255
- I'm dealing with tonight...
- [SIENNA] No.
1143
01:22:53,256 --> 01:22:56,358
I swear to God, I'm not drunk.
I'll even take a breathalyser.
1144
01:22:56,359 --> 01:22:57,293
You're killing me.
1145
01:22:57,294 --> 01:22:58,594
You know that?
1146
01:22:58,595 --> 01:23:01,398
You and your brother both,
I have had it.
1147
01:23:03,266 --> 01:23:04,733
I love you.
1148
01:23:04,734 --> 01:23:09,204
Yeah, Sienna, I am warning you.
1149
01:23:09,205 --> 01:23:10,806
[SIENNA] No. Really, mom.
1150
01:23:10,807 --> 01:23:12,976
I... I love you. I...
1151
01:23:15,045 --> 01:23:16,312
I don't say it enough.
1152
01:23:19,482 --> 01:23:20,583
I love you, too.
1153
01:23:23,753 --> 01:23:27,123
Go and enjoy your party.
I'm... I'm sorry to bother you.
1154
01:23:28,425 --> 01:23:30,759
And listen.
1155
01:23:30,760 --> 01:23:33,262
Everything will be okay
with Jonathan.
1156
01:23:33,263 --> 01:23:34,797
I promise.
1157
01:23:34,798 --> 01:23:37,900
Just remember what I said.
1158
01:23:37,901 --> 01:23:40,169
Be careful getting home,
all right?
1159
01:23:40,170 --> 01:23:42,839
[SIENNA] I will. Bye.
1160
01:23:46,276 --> 01:23:49,445
[DJ OVER MIC] Happy Halloween,
motherfuckers!
1161
01:23:49,446 --> 01:23:50,913
[CROWD CHEERING]
1162
01:23:50,914 --> 01:23:54,016
- How'd it go?
- Fine.
1163
01:23:54,017 --> 01:23:55,284
All right.
1164
01:23:55,285 --> 01:23:57,586
Let me give you a little
molly etiquette here.
1165
01:23:57,587 --> 01:24:01,423
Rule number one, you never
1166
01:24:01,424 --> 01:24:05,327
ever call your mother
when you're rolling on molly.
1167
01:24:05,328 --> 01:24:07,963
Okay? Your mother, never.
All right?
1168
01:24:07,964 --> 01:24:10,132
Rule number two,
1169
01:24:10,133 --> 01:24:12,836
you don't fucking let it go
to waste. Come on.
1170
01:24:24,314 --> 01:24:26,515
[SIGHS]
1171
01:24:26,516 --> 01:24:29,218
[BARBARA] Look at this.
1172
01:24:29,219 --> 01:24:32,856
Did he really think
he was gonna get away with this?
1173
01:24:34,891 --> 01:24:38,061
He is in for a rude awakening.
1174
01:24:40,630 --> 01:24:42,699
Things are gonna change.
1175
01:24:44,701 --> 01:24:49,572
- [GASPS]
- [GUNSHOT]
1176
01:24:54,377 --> 01:24:57,247
[INDISTINCT CHATTER]
1177
01:25:01,484 --> 01:25:06,489
♪ Pain, always pain ♪
1178
01:25:08,925 --> 01:25:14,364
♪ Pain, always pain ♪
1179
01:25:16,566 --> 01:25:18,834
♪ Pain makes the rhythm, ♪
♪ makes the rhythm ♪
1180
01:25:18,835 --> 01:25:20,235
♪ Makes the rhythm ♪
1181
01:25:20,236 --> 01:25:22,704
♪ Pain, pain makes the rhythm, ♪
♪ makes the rhythm ♪
1182
01:25:22,705 --> 01:25:24,039
♪ Makes the rhythm, pain ♪
1183
01:25:24,040 --> 01:25:25,241
Do you see that?
1184
01:25:30,446 --> 01:25:32,048
There. There.
That little girl.
1185
01:25:34,017 --> 01:25:35,517
What is she saying?
1186
01:25:35,518 --> 01:25:37,187
What are you talking about?
1187
01:25:40,523 --> 01:25:42,057
I... I... I swear to God.
1188
01:25:42,058 --> 01:25:43,725
She was right there.
I... I saw her.
1189
01:25:43,726 --> 01:25:45,160
She was...
she was... she was right there.
1190
01:25:45,161 --> 01:25:47,129
Okay. Come on.
It's bathroom time.
1191
01:25:47,130 --> 01:25:51,300
[WHIMPERS, SCREAMS]
1192
01:25:51,301 --> 01:25:52,801
[BROOKE] Sienna? Sienna?
1193
01:25:52,802 --> 01:25:55,037
Okay. Sienna, look at me.
It's okay. Shh, shh, shh.
1194
01:25:55,038 --> 01:25:58,540
Sienna, breathe. Breathe.
Breathe. You're gonna be okay.
1195
01:25:58,541 --> 01:26:01,143
[SIENNA BREATHES HEAVILY]
1196
01:26:01,144 --> 01:26:02,444
Sienna?
1197
01:26:12,589 --> 01:26:13,623
Mom!
1198
01:26:39,816 --> 01:26:41,851
[BELL DINGING]
1199
01:26:42,952 --> 01:26:45,688
[BREATHES HEAVILY]
1200
01:27:07,010 --> 01:27:09,112
[WHIMPERS]
1201
01:27:12,382 --> 01:27:15,351
[BREATHES HEAVILY]
1202
01:27:18,154 --> 01:27:19,289
[SCREAMS]
1203
01:27:26,362 --> 01:27:28,297
[WHIMPERS]
1204
01:27:28,298 --> 01:27:29,464
Help me!
1205
01:27:29,465 --> 01:27:31,333
[GRUNTS]
1206
01:27:31,334 --> 01:27:34,504
[GASPS, SCREAMS]
1207
01:27:38,308 --> 01:27:39,375
[GRUNTS]
1208
01:27:41,911 --> 01:27:45,481
[WHIMPERS, SCREAMS]
1209
01:27:50,720 --> 01:27:53,656
[GRUNTS]
1210
01:28:32,895 --> 01:28:34,297
I'm sorry you had to leave.
1211
01:28:35,465 --> 01:28:36,466
It's no problem.
1212
01:28:38,234 --> 01:28:40,569
You okay?
1213
01:28:40,570 --> 01:28:43,071
Sienna, what the fuck was that
back there?
1214
01:28:43,072 --> 01:28:43,940
[SIENNA] I'm fine.
1215
01:28:43,941 --> 01:28:45,273
Are you fucking kidding me?
1216
01:28:45,274 --> 01:28:46,742
No! You're not fine.
1217
01:28:46,743 --> 01:28:49,478
You are so completely far
from fine right now.
1218
01:28:49,479 --> 01:28:50,746
You're just totally freaked out.
1219
01:28:50,747 --> 01:28:52,414
Gee, Brooke. I wonder why.
1220
01:28:52,415 --> 01:28:54,349
Oh! Don't blame this on me.
1221
01:28:54,350 --> 01:28:55,917
I'm on the same shit as you
right now, okay?
1222
01:28:55,918 --> 01:28:57,285
- I'm not freaking out.
- [JEFF] Whoa!
1223
01:28:57,286 --> 01:28:59,721
What are we talking
about here? What shit?
1224
01:28:59,722 --> 01:29:01,623
I put a pinch of molly
in her drink.
1225
01:29:01,624 --> 01:29:03,058
It was nothing.
1226
01:29:03,059 --> 01:29:04,493
- [SIENNA] Plus Xanax.
- [JEFF] What?
1227
01:29:04,494 --> 01:29:06,061
I did not give you Xanax.
1228
01:29:06,062 --> 01:29:09,398
No, she was already on Xanax,
which I didn't know about, okay?
1229
01:29:09,399 --> 01:29:10,732
Let's make that perfectly
fucking clear.
1230
01:29:10,733 --> 01:29:12,601
You could've fucking killed me.
1231
01:29:12,602 --> 01:29:15,103
[BROOKE] I was trying to do
something nice for you.
1232
01:29:15,104 --> 01:29:16,438
Jesus Christ!
1233
01:29:16,439 --> 01:29:18,241
You're like Ms. Morbid
all the time.
1234
01:29:20,076 --> 01:29:22,110
Thanks.
1235
01:29:22,111 --> 01:29:23,112
Just take me home.
1236
01:29:26,015 --> 01:29:28,683
Sienna, whatever happened
back there was not normal.
1237
01:29:28,684 --> 01:29:29,985
Okay?
1238
01:29:29,986 --> 01:29:31,987
You could have had like
a brain aneurysm,
1239
01:29:31,988 --> 01:29:33,755
or seizure, or something.
1240
01:29:33,756 --> 01:29:35,424
What if it happens again?
1241
01:29:35,425 --> 01:29:36,758
Wanna take her
to the emergency room?
1242
01:29:36,759 --> 01:29:38,593
I... I just...
I just wanna go home.
1243
01:29:38,594 --> 01:29:40,263
Just take me home.
1244
01:29:41,330 --> 01:29:42,931
[CELL PHONE RINGING]
1245
01:29:42,932 --> 01:29:45,167
If that's your mother,
do not answer it.
1246
01:29:45,168 --> 01:29:46,301
Hello.
1247
01:29:46,302 --> 01:29:47,203
[DEMON GIRL] Sienna,
I'm in trouble.
1248
01:29:47,204 --> 01:29:48,603
Oh, you think?
1249
01:29:48,604 --> 01:29:49,838
Mommy told me
what you did to her car,
1250
01:29:49,839 --> 01:29:51,039
you little asshole.
1251
01:29:51,040 --> 01:29:52,607
I mean, really?
1252
01:29:52,608 --> 01:29:53,443
[DEMON GIRL] No.
I need your help.
1253
01:29:53,444 --> 01:29:54,944
You have to come get me.
1254
01:29:56,345 --> 01:29:58,113
What do you mean?
1255
01:29:58,114 --> 01:29:59,381
[SIENNA] What's wrong?
1256
01:29:59,382 --> 01:30:00,849
Where are you?
1257
01:30:00,850 --> 01:30:02,584
I'm at the old carnival.
1258
01:30:02,585 --> 01:30:05,954
Eric and Sean left me here.
I'm all alone.
1259
01:30:05,955 --> 01:30:07,656
[SIENNA] What's wrong with you?
1260
01:30:07,657 --> 01:30:09,825
[DEMON GIRL] Please.
I'm really scared.
1261
01:30:09,826 --> 01:30:12,727
I don't know what else to do.
I can't call mommy.
1262
01:30:12,728 --> 01:30:14,296
Okay. Um, all right. Calm down.
1263
01:30:14,297 --> 01:30:16,131
I'll come get you, okay?
1264
01:30:16,132 --> 01:30:17,532
[DEMON GIRL]
Hurry, my phone is dying.
1265
01:30:17,533 --> 01:30:20,469
[SIENNA] All right. Just wait
by the main entrance, okay?
1266
01:30:20,470 --> 01:30:23,739
Jonathan? Jonathan? J...
1267
01:30:24,707 --> 01:30:26,309
[SIGHS] Goddammit.
1268
01:30:28,311 --> 01:30:29,578
He's bullshitting you.
1269
01:30:29,579 --> 01:30:30,812
No, he's not.
1270
01:30:30,813 --> 01:30:32,013
[BROOKE] Yes, he is.
1271
01:30:32,014 --> 01:30:33,081
It's Halloween.
1272
01:30:33,082 --> 01:30:34,416
Are you really telling me
right now
1273
01:30:34,417 --> 01:30:36,151
that it's beneath your brother
to do something twisted
1274
01:30:36,152 --> 01:30:38,153
like this?
Come on. The old carnival.
1275
01:30:38,154 --> 01:30:39,721
No. I... I know
when Jonathan's lying. Okay?
1276
01:30:39,722 --> 01:30:41,523
I... I could hear it
in his voice.
1277
01:30:41,524 --> 01:30:43,558
Something's...
something's wrong.
1278
01:30:43,559 --> 01:30:45,760
Sienna! Like, dude...
1279
01:30:45,761 --> 01:30:47,697
It's only a few miles from here.
1280
01:30:52,502 --> 01:30:54,036
This is so stupid.
1281
01:30:58,341 --> 01:31:00,575
Great. Fine. Whatever.
I don't care.
1282
01:31:00,576 --> 01:31:02,577
It's not like this night
can get any worse.
1283
01:31:36,412 --> 01:31:38,079
Well, where is he?
1284
01:31:38,080 --> 01:31:41,082
[SIENNA] I told him
to wait in front.
1285
01:31:41,083 --> 01:31:44,386
- How old's your brother?
- 12.
1286
01:31:44,387 --> 01:31:45,487
[BROOKE] Even the fact that
he's out here right now
1287
01:31:45,488 --> 01:31:47,088
should be telling you something.
1288
01:31:47,089 --> 01:31:48,623
Didn't like a little girl
get murdered out here
1289
01:31:48,624 --> 01:31:50,893
a couple years ago?
1290
01:31:55,665 --> 01:31:57,465
I'm gonna go look for him.
1291
01:31:57,466 --> 01:31:59,401
What? [COUGHS]
1292
01:31:59,402 --> 01:32:00,970
Sienna? Get back in the car.
1293
01:32:02,171 --> 01:32:04,106
Sienna!
1294
01:32:10,846 --> 01:32:12,981
[SIGHS]
1295
01:32:12,982 --> 01:32:14,116
She's crazy.
1296
01:32:21,624 --> 01:32:23,358
[BREATHES HEAVILY]
1297
01:32:23,359 --> 01:32:24,627
Jonathan!
1298
01:32:28,965 --> 01:32:30,099
Jonathan!
1299
01:32:32,368 --> 01:32:33,702
Maybe we should go with her.
1300
01:32:33,703 --> 01:32:35,503
Fuck that.
I guarantee you,
1301
01:32:35,504 --> 01:32:38,139
her brother's just gonna scare
the shit out of her.
1302
01:32:38,140 --> 01:32:39,274
He's turned
into a complete psycho
1303
01:32:39,275 --> 01:32:41,176
ever since his father
killed himself.
1304
01:32:41,177 --> 01:32:42,510
Ever since what?
1305
01:32:42,511 --> 01:32:43,845
[BROOKE] No joke.
1306
01:32:43,846 --> 01:32:45,447
He had like
this giant brain tumour
1307
01:32:45,448 --> 01:32:47,449
that I don't know,
it just made him do
1308
01:32:47,450 --> 01:32:49,985
all this fucked-up shit.
1309
01:32:49,986 --> 01:32:51,319
And he was like seeing things.
1310
01:32:51,320 --> 01:32:54,823
And he got really abusive
towards the end.
1311
01:32:54,824 --> 01:32:57,392
Especially towards Sienna.
1312
01:32:57,393 --> 01:32:59,728
And then one day,
1313
01:32:59,729 --> 01:33:01,329
he drank a whole bottle of Jack,
1314
01:33:01,330 --> 01:33:02,831
and he got in his car,
and he drove straight
1315
01:33:02,832 --> 01:33:06,034
into one of those
transformer things.
1316
01:33:06,035 --> 01:33:08,370
And the car caught fire,
and he got trapped in the wreck.
1317
01:33:08,371 --> 01:33:09,739
And he burned to death.
1318
01:33:12,708 --> 01:33:16,378
You could hear him screaming
from a mile away.
1319
01:33:16,379 --> 01:33:18,380
[JEFF] Well, I've only known
your friend for a few hours,
1320
01:33:18,381 --> 01:33:21,349
but that explains a lot.
1321
01:33:21,350 --> 01:33:22,717
[BROOKE] Yeah.
1322
01:33:22,718 --> 01:33:25,855
All things considered,
I think she's doing pretty well.
1323
01:33:29,358 --> 01:33:30,893
[WIND HOWLING]
1324
01:33:32,261 --> 01:33:34,262
[BREATHES HEAVILY]
1325
01:33:50,746 --> 01:33:52,681
Come on, answer me.
1326
01:33:52,682 --> 01:33:54,749
[CELL PHONE RINGING]
1327
01:33:54,750 --> 01:33:55,750
Where are you?
1328
01:33:55,751 --> 01:33:57,519
I'm searching
all over the place.
1329
01:33:57,520 --> 01:33:59,220
[DEMON GIRL] Help.
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1330
01:33:59,221 --> 01:34:01,189
Jonathan, can you hear me?
1331
01:34:01,190 --> 01:34:02,724
[DEMON SPEAKING INDISTINCTLY
OVER CELL PHONE]
1332
01:34:02,725 --> 01:34:04,459
I can't...
1333
01:34:04,460 --> 01:34:05,794
Listen.
1334
01:34:05,795 --> 01:34:07,762
I'm gonna wait for you
by the merry-go-round, okay?
1335
01:34:07,763 --> 01:34:08,597
[DEMON SPEAKING INDISTINCTLY
OVER CELL PHONE]
1336
01:34:08,598 --> 01:34:10,198
Did you hear what I said?
1337
01:34:10,199 --> 01:34:11,701
Meet me at the merry-go-round.
1338
01:34:13,035 --> 01:34:14,769
Hello?
1339
01:34:14,770 --> 01:34:16,105
Text me back.
1340
01:34:53,309 --> 01:34:56,112
[GIRL LAUGHING WICKEDLY
IN DISTANCE]
1341
01:34:58,781 --> 01:35:01,617
[CHILDREN WAILING IN DISTANCE]
1342
01:35:44,326 --> 01:35:46,394
- What is that?
- [JEFF CHUCKLES]
1343
01:35:46,395 --> 01:35:48,630
A little pick-me-up.
1344
01:35:48,631 --> 01:35:51,132
- Wow, Jeff. Okay.
- [CHUCKLES]
1345
01:35:51,133 --> 01:35:52,867
Don't let Sienna see that shit.
1346
01:35:52,868 --> 01:35:55,737
Well, we'll just have to do it
before she comes back.
1347
01:35:55,738 --> 01:35:56,838
I'm not doing that.
1348
01:35:56,839 --> 01:35:58,039
You ever try it?
1349
01:35:58,040 --> 01:35:59,474
- Yeah. Once. I didn't like it.
- [JEFF SCOFFS]
1350
01:35:59,475 --> 01:36:01,843
Oh sure, impossible. Come on.
1351
01:36:01,844 --> 01:36:03,077
This will put us
right back in the club.
1352
01:36:03,078 --> 01:36:05,413
[SNORTS, COUGHS]
1353
01:36:05,414 --> 01:36:07,348
Fuck.
1354
01:36:07,349 --> 01:36:08,349
Trust me.
1355
01:36:10,920 --> 01:36:12,387
- Okay.
- [CHUCKLES]
1356
01:36:12,388 --> 01:36:13,255
All right. Fuck it.
1357
01:36:13,256 --> 01:36:15,056
Um...
1358
01:36:15,057 --> 01:36:16,758
okay.
1359
01:36:16,759 --> 01:36:19,160
- [SNORTS] Ugh!
- [CHUCKLES]
1360
01:36:19,161 --> 01:36:20,895
- [GROANS]
- [JEFF CHUCKLING]
1361
01:36:20,896 --> 01:36:24,232
[CHUCKLES, SNIFFS]
1362
01:36:24,233 --> 01:36:25,400
That tastes weird.
1363
01:36:25,401 --> 01:36:28,437
[CHUCKLES, SMOOCHES]
1364
01:36:39,915 --> 01:36:40,916
[SIENNA] Jonathan?
1365
01:36:43,886 --> 01:36:44,720
[MONSTER GROWLS]
1366
01:36:44,721 --> 01:36:46,188
[EXCLAIMS]
1367
01:37:02,905 --> 01:37:04,038
- What's wrong?
- [GROANS, SNORTS]
1368
01:37:04,039 --> 01:37:04,974
Where the hell is she?
1369
01:37:04,975 --> 01:37:06,075
Who cares?
1370
01:37:07,443 --> 01:37:08,944
[CHUCKLES]
1371
01:37:11,146 --> 01:37:12,548
[MOANS] Wait.
1372
01:37:14,783 --> 01:37:15,984
All right.
Look, but, like, seriously,
1373
01:37:15,985 --> 01:37:16,952
what time did she leave?
1374
01:37:16,953 --> 01:37:19,121
- Well, who cares?
- Okay.
1375
01:37:22,124 --> 01:37:26,127
Okay. I'm gonna call her
really fast, okay?
1376
01:37:26,128 --> 01:37:28,097
- Just really quick.
- [SCOFFS SOFTLY]
1377
01:37:31,300 --> 01:37:32,300
Where are you going?
1378
01:37:32,301 --> 01:37:34,002
I have to go pee-pee.
1379
01:37:34,003 --> 01:37:35,336
You wanna hold it?
1380
01:37:35,337 --> 01:37:36,739
Ew. Leave.
1381
01:37:38,307 --> 01:37:40,575
[DOOR SHUTS]
1382
01:37:40,576 --> 01:37:42,444
[DIAL TONE RINGING]
1383
01:37:44,947 --> 01:37:46,014
[SIENNA ON VOICEMAIL]
Hi. It's Sienna.
1384
01:37:46,015 --> 01:37:48,883
Leave a message,
and I'll get back to you.
1385
01:37:48,884 --> 01:37:49,785
[OPERATOR]
The mailbox is full...
1386
01:37:49,786 --> 01:37:51,319
Unbelievable.
1387
01:37:51,320 --> 01:37:52,254
[OPERATOR] ...and cannot accept
any messages at this time.
1388
01:37:52,254 --> 01:37:53,088
- Goodbye...
- [GASPS]
1389
01:37:53,088 --> 01:37:53,923
[SCREAMS, LAUGHS]
1390
01:37:53,924 --> 01:37:57,292
[LAUGHS] Asshole!
1391
01:37:57,293 --> 01:37:58,326
That's twice!
1392
01:37:58,327 --> 01:37:59,894
[SNARLS]
1393
01:37:59,895 --> 01:38:01,029
Oh, it's so funny.
1394
01:38:01,030 --> 01:38:02,430
[LAUGHS MOCKINGLY]
1395
01:38:02,431 --> 01:38:03,431
Yeah, you're so funny.
1396
01:38:03,432 --> 01:38:04,333
You know
what's actually really funny?
1397
01:38:04,333 --> 01:38:05,301
- Mm.
- Mm.
1398
01:38:05,302 --> 01:38:07,468
[SMACKS LIPS]
Let me see here. Oh.
1399
01:38:07,469 --> 01:38:09,170
- [GASPS]
- Oh, hey. Don't fuck her up.
1400
01:38:09,171 --> 01:38:10,672
- Come on.
- Oh.
1401
01:38:10,673 --> 01:38:13,007
- Oh, you better say sorry.
- I'm sorry.
1402
01:38:13,008 --> 01:38:14,342
And I don't really know
1403
01:38:14,343 --> 01:38:16,778
if you can snort this
out of an ashtray.
1404
01:38:16,779 --> 01:38:18,179
It'd be kind a hard to snort
out of.
1405
01:38:18,180 --> 01:38:20,181
I'm sorry! I'm sorry!
I won't do it again, I promise.
1406
01:38:20,182 --> 01:38:21,849
Are you actually sorry?
1407
01:38:21,850 --> 01:38:23,785
Hey.
1408
01:38:23,786 --> 01:38:25,320
- [GRUNTS]
- Okay, fine.
1409
01:38:25,321 --> 01:38:26,989
- [Jeff chuckles]
- But you're a jerk.
1410
01:38:28,390 --> 01:38:29,390
[CHUCKLES]
1411
01:38:56,585 --> 01:39:00,022
[GROANS]
1412
01:39:01,924 --> 01:39:02,924
Jeff?
1413
01:39:05,561 --> 01:39:06,694
Oh, my God!
1414
01:39:06,695 --> 01:39:08,029
[SCREAMS]
1415
01:39:08,030 --> 01:39:10,899
[GROANS, SCREAMS]
1416
01:39:13,902 --> 01:39:15,403
No! No, no! [WHIMPERS]
1417
01:39:15,404 --> 01:39:17,538
[SCREAMS, GROANS]
1418
01:39:17,539 --> 01:39:19,073
[SCREAMS]
1419
01:39:19,074 --> 01:39:21,009
No! No, no!
1420
01:39:21,010 --> 01:39:24,780
[SCREAMS, GROANS]
1421
01:39:27,750 --> 01:39:31,152
[SCREAMS]
1422
01:39:31,153 --> 01:39:32,121
Oh, my God!
1423
01:39:32,122 --> 01:39:36,025
- [ENGINE STARTS]
- [SCREAMS]
1424
01:39:42,264 --> 01:39:44,465
[HORN HONKING]
1425
01:39:44,466 --> 01:39:49,538
[SCREAMS, GROANS]
1426
01:39:53,909 --> 01:39:55,643
[SCREAMS]
1427
01:39:55,644 --> 01:39:57,278
Oh, my God!
1428
01:39:57,279 --> 01:39:59,747
[GRUNTS]
1429
01:39:59,748 --> 01:40:02,917
[GROANS, SOBS]
1430
01:40:02,918 --> 01:40:06,721
[GROANS, SCREAMS]
1431
01:40:06,722 --> 01:40:08,589
[SCREAMS] Sienna!
1432
01:40:08,590 --> 01:40:10,124
[SCREAMS]
1433
01:40:10,125 --> 01:40:11,626
[BROOKE] Oh, God!
1434
01:40:11,627 --> 01:40:12,994
Sienna!
1435
01:40:12,995 --> 01:40:15,930
[SCREAMS]
1436
01:40:15,931 --> 01:40:17,999
[BROOKE] Oh, my God! Oh, my God!
1437
01:40:18,000 --> 01:40:20,903
[SCREAMS, GROANS]
1438
01:40:27,576 --> 01:40:30,945
[GRUNTS]
1439
01:40:30,946 --> 01:40:34,483
[SOBS]
1440
01:40:36,285 --> 01:40:39,921
[PANTS, GROANS]
1441
01:40:39,922 --> 01:40:42,357
[SCREAMS]
1442
01:40:43,425 --> 01:40:46,862
[SCREAMS]
1443
01:40:56,138 --> 01:40:59,007
[CHILDREN WAILING]
1444
01:41:04,880 --> 01:41:06,047
[SIENNA] JONATHAN!
1445
01:41:06,048 --> 01:41:07,081
[ELEPHANT TRUMPETING]
1446
01:41:07,082 --> 01:41:08,550
[LION ROARS]
1447
01:41:11,720 --> 01:41:13,354
Can you hear me?
1448
01:41:13,355 --> 01:41:16,391
[EVIL LAUGHTER]
1449
01:41:23,999 --> 01:41:26,168
[SOBS]
1450
01:41:27,669 --> 01:41:28,637
[GROANS]
1451
01:41:28,638 --> 01:41:30,138
Somebody, please!
1452
01:41:30,139 --> 01:41:31,339
[SOBS]
1453
01:41:31,340 --> 01:41:32,340
Help me!
1454
01:41:33,542 --> 01:41:34,977
[SCREAMS]
1455
01:41:38,013 --> 01:41:40,648
[BREATHES HEAVILY]
1456
01:41:40,649 --> 01:41:42,651
Sienna!
1457
01:41:46,588 --> 01:41:48,523
[SOBS, GROANS]
1458
01:41:48,524 --> 01:41:49,657
Help!
1459
01:41:49,658 --> 01:41:50,658
[SOBS]
1460
01:41:51,827 --> 01:41:52,861
Brooke!
1461
01:41:59,868 --> 01:42:00,836
[BREATHES HEAVILY]
1462
01:42:00,837 --> 01:42:03,205
[SPEAKS INDISTINCTLY]
1463
01:42:12,848 --> 01:42:14,883
[GRUNTS, PANTS]
1464
01:42:18,620 --> 01:42:21,690
- [ROARS]
- [SCREAMS]
1465
01:42:25,060 --> 01:42:28,297
[GRUNTS, SOBS]
1466
01:42:30,098 --> 01:42:32,734
[BREATHES HEAVILY]
1467
01:42:35,370 --> 01:42:37,638
[SOBS]
1468
01:42:37,639 --> 01:42:39,641
[BEES BUZZING]
1469
01:42:44,479 --> 01:42:47,448
Oh, my God! No, please! No!
1470
01:42:47,449 --> 01:42:50,719
[GROANS, SCREAMS]
1471
01:42:53,655 --> 01:42:56,625
[pants, sobs]
1472
01:43:05,634 --> 01:43:09,337
Stay back. Stop. Please stop.
Stay away from me!
1473
01:43:09,338 --> 01:43:11,639
[SOBS] Don't, please!
1474
01:43:11,640 --> 01:43:16,210
Wait, wait.
No! Please, please stop! No!
1475
01:43:16,211 --> 01:43:20,514
No, no, no, no!
Stop it. Stop. No. Please!
1476
01:43:20,515 --> 01:43:24,085
[sobs, pants]
1477
01:43:24,086 --> 01:43:26,454
[BROOKE] No. Stay back.
Don't... don't come near me.
1478
01:43:26,455 --> 01:43:28,589
Please don't.
No, no, no!
1479
01:43:28,590 --> 01:43:31,326
[GROANS, SCREAMS]
1480
01:43:32,928 --> 01:43:37,099
[SOBS, SCREAMS]
1481
01:43:38,166 --> 01:43:41,136
- [THUDS]
- [SCREAMS]
1482
01:43:45,207 --> 01:43:48,010
[SCREAMS]
1483
01:43:51,546 --> 01:43:54,850
[SOBS]
1484
01:43:56,351 --> 01:43:58,387
[SCREAMS]
1485
01:43:59,621 --> 01:44:01,523
[CHOKES]
1486
01:44:26,748 --> 01:44:28,684
[HEART BEATING]
1487
01:44:29,918 --> 01:44:32,254
[PANTS, GASPS]
1488
01:44:35,257 --> 01:44:36,357
Brooke!
1489
01:44:36,358 --> 01:44:39,494
[BREATHES HEAVILY]
1490
01:44:40,729 --> 01:44:42,263
Brooke!
1491
01:44:42,264 --> 01:44:45,734
[GASPS, SOBS]
1492
01:44:50,872 --> 01:44:53,709
[WHIMPERS]
1493
01:44:55,110 --> 01:44:56,110
[SIENNA] Brooke.
1494
01:44:58,580 --> 01:45:01,750
[SOBS]
1495
01:45:11,126 --> 01:45:14,128
[GASPS, PANTS]
1496
01:45:20,702 --> 01:45:21,937
[GASPS]
1497
01:45:28,543 --> 01:45:31,046
[BREATHES HEAVILY]
1498
01:45:41,790 --> 01:45:42,891
Jonathan?
1499
01:45:53,835 --> 01:45:54,836
Jonathan, run!
1500
01:45:56,271 --> 01:45:58,140
[GRUNTS]
1501
01:45:59,174 --> 01:46:00,776
[GROANS]
1502
01:46:04,079 --> 01:46:06,648
[ROARS]
1503
01:46:07,616 --> 01:46:10,252
[GRUNTS, GROANS]
1504
01:46:19,394 --> 01:46:22,931
[WHIMPERS, GROANS]
1505
01:46:24,299 --> 01:46:25,367
[GRUNTS]
1506
01:46:27,702 --> 01:46:30,105
[CHOKES]
1507
01:47:56,358 --> 01:47:59,594
[GROANS]
1508
01:48:06,434 --> 01:48:08,603
[SIENNA WHIMPERS]
1509
01:48:10,705 --> 01:48:13,441
[GROANS, PANTS]
1510
01:48:24,252 --> 01:48:26,453
[GROANS]
1511
01:48:26,454 --> 01:48:28,924
[BREATHES HEAVILY]
1512
01:48:44,573 --> 01:48:47,075
[BOARDS CREAKING]
1513
01:49:03,858 --> 01:49:06,660
[GASPS, GRUNTS]
1514
01:49:06,661 --> 01:49:07,862
[GROANS]
1515
01:49:10,999 --> 01:49:13,034
[GRUNTS]
1516
01:49:41,296 --> 01:49:43,131
[GRUNTS]
1517
01:49:47,569 --> 01:49:50,205
[PANTS, GRUNTS]
1518
01:49:54,876 --> 01:49:57,311
[BREATHES HEAVILY]
1519
01:49:57,312 --> 01:49:58,312
Come on.
1520
01:50:06,888 --> 01:50:09,424
[BREATHES HEAVILY]
1521
01:50:18,366 --> 01:50:19,534
This way.
1522
01:50:21,102 --> 01:50:23,103
[GROANS]
1523
01:50:24,673 --> 01:50:26,173
Sienna.
1524
01:50:26,174 --> 01:50:29,043
[GROANS]
1525
01:50:29,044 --> 01:50:31,011
- You're hurt bad.
- [WHIMPERS]
1526
01:50:31,012 --> 01:50:33,947
I'm all right. I'm all right.
Let me... let me see you.
1527
01:50:33,948 --> 01:50:35,950
[SNIFFLES] Are you okay?
1528
01:50:37,252 --> 01:50:39,053
Oh, my God.
1529
01:50:39,054 --> 01:50:40,454
You were right.
1530
01:50:40,455 --> 01:50:42,090
You were right about everything.
1531
01:50:43,725 --> 01:50:45,126
I was right about you, too.
1532
01:50:46,127 --> 01:50:47,961
About what?
1533
01:50:47,962 --> 01:50:50,030
They used me to get you here.
1534
01:50:50,031 --> 01:50:52,132
They need you in this place
for a reason.
1535
01:50:52,133 --> 01:50:53,934
What are you saying that?
1536
01:50:53,935 --> 01:50:55,936
It's what Daddy saw.
1537
01:50:55,937 --> 01:50:59,740
I think you're the only one
who can stop him.
1538
01:50:59,741 --> 01:51:00,741
Why?
1539
01:51:04,412 --> 01:51:05,447
I don't know.
1540
01:51:08,283 --> 01:51:10,919
Well, we gotta find a way
out of here.
1541
01:51:13,388 --> 01:51:15,956
[BREATHES HEAVILY]
1542
01:51:15,957 --> 01:51:17,058
Okay, come on.
1543
01:51:21,963 --> 01:51:24,399
[BREATHES HEAVILY]
1544
01:51:47,622 --> 01:51:48,690
Wait here.
1545
01:52:32,300 --> 01:52:34,401
[BREATHES SHAKILY]
1546
01:52:42,877 --> 01:52:44,244
[JONATHAN SCREAMS]
1547
01:52:44,245 --> 01:52:47,649
[GRUNTS, GROANS]
1548
01:52:49,517 --> 01:52:51,219
[BREATHES HEAVILY]
1549
01:52:55,523 --> 01:52:58,893
[GRUNTS, GROANS]
1550
01:52:59,894 --> 01:53:03,331
[GRUNTS, GROANS]
1551
01:53:09,904 --> 01:53:11,338
[GRUNTS]
1552
01:53:11,339 --> 01:53:12,841
[THUDS]
1553
01:53:17,679 --> 01:53:18,679
[JONATHAN SCREAMS]
1554
01:53:19,714 --> 01:53:21,382
[SOBS, GROANS]
1555
01:53:23,551 --> 01:53:26,387
[GROANS]
1556
01:53:26,955 --> 01:53:28,890
Jonathan.
1557
01:53:31,860 --> 01:53:34,562
[GROANS]
1558
01:53:43,204 --> 01:53:44,272
[GRUNTS]
1559
01:54:04,259 --> 01:54:06,594
[GRUNTS]
1560
01:54:20,909 --> 01:54:23,811
[GRUNTS]
1561
01:54:38,626 --> 01:54:39,826
Sucker!
1562
01:54:39,827 --> 01:54:43,131
[GRUNTS, PANTS]
1563
01:54:51,272 --> 01:54:52,272
[GRUNTS]
1564
01:54:56,511 --> 01:54:57,511
[GRUNTS]
1565
01:55:04,152 --> 01:55:06,353
[BREATHES HEAVILY]
1566
01:55:06,354 --> 01:55:07,354
[THUDS]
1567
01:55:19,901 --> 01:55:23,037
[BREATHES HEAVILY]
1568
01:55:24,339 --> 01:55:25,405
Jonathan...
1569
01:55:25,406 --> 01:55:27,175
[GRUNTS]
1570
01:55:28,509 --> 01:55:31,312
[GROANS, CHOKES]
1571
01:55:32,547 --> 01:55:34,382
[GRUNTS]
1572
01:55:36,584 --> 01:55:39,887
[SIENNA GRUNTS, CHOKES]
1573
01:55:54,202 --> 01:55:57,171
[PANTING]
1574
01:56:14,589 --> 01:56:16,024
- [GUNSHOT]
- [THUDS]
1575
01:56:34,542 --> 01:56:35,810
[JONATHAN] Sienna!
1576
01:56:38,379 --> 01:56:42,783
Sienna. Sienna, wake up.
1577
01:56:42,784 --> 01:56:47,221
Stay with me. Stay with me!
Please don't go.
1578
01:56:48,890 --> 01:56:51,725
Sienna.
Please don't leave me.
1579
01:56:51,726 --> 01:56:56,164
[DEMON] Sienna. Baby, wake up.
1580
01:56:59,267 --> 01:57:00,267
Mom?
1581
01:57:05,239 --> 01:57:07,608
Sweetie, it's okay.
1582
01:57:09,043 --> 01:57:10,043
You're safe.
1583
01:57:13,281 --> 01:57:14,182
Mom.
1584
01:57:14,183 --> 01:57:16,851
[sobs softly]
1585
01:57:20,054 --> 01:57:22,657
Oh, shh, shh, shh.
1586
01:57:23,825 --> 01:57:25,426
Everything's gonna be okay.
1587
01:57:26,861 --> 01:57:27,994
[SOBS]
1588
01:57:27,995 --> 01:57:30,364
I thought
I was never gonna see you again.
1589
01:57:31,966 --> 01:57:32,966
Oh.
1590
01:57:37,972 --> 01:57:41,609
Jonathan told you...
didn't he?
1591
01:57:44,879 --> 01:57:45,879
What?
1592
01:57:46,514 --> 01:57:47,881
[JONATHAN] Sienna!
1593
01:57:47,882 --> 01:57:50,017
Get away from her!
That's not Mommy!
1594
01:58:04,332 --> 01:58:07,168
[SOBS]
1595
01:58:18,746 --> 01:58:21,883
[BREATHES HEAVILY]
1596
01:58:30,358 --> 01:58:32,560
[GROANING]
1597
01:58:33,427 --> 01:58:35,363
Jonathan!
1598
01:58:35,696 --> 01:58:39,500
[GROANS, PANTS]
1599
01:58:42,770 --> 01:58:44,839
No! No!
1600
01:58:46,274 --> 01:58:47,241
[GRUNTS]
1601
01:58:47,242 --> 01:58:49,910
No! No, you tucker!
1602
01:58:49,911 --> 01:58:52,947
[GRUNTS, CHOKES]
1603
01:58:55,082 --> 01:58:58,386
[GRUNTS, CHOKES]
1604
01:59:14,302 --> 01:59:17,371
[SPITS, PANTS]
1605
01:59:18,439 --> 01:59:19,874
Fuck you.
1606
01:59:48,169 --> 01:59:49,169
[SPITS]
1607
01:59:53,007 --> 01:59:54,141
[GASPS]
1608
01:59:57,578 --> 02:00:00,414
[COUGHS]
1609
02:00:01,849 --> 02:00:05,419
[GROANS, COUGHS]
1610
02:00:36,851 --> 02:00:40,354
[INDISTINCT VOICES]
1611
02:01:11,252 --> 02:01:12,252
[GRUNTS]
1612
02:01:15,923 --> 02:01:17,425
[GROANS]
1613
02:01:18,693 --> 02:01:20,061
[SCREAMS]
1614
02:01:31,505 --> 02:01:32,707
[GRUNTS]
1615
02:02:03,371 --> 02:02:05,638
[HOST] Speaking
of some prizes, kids,
1616
02:02:05,639 --> 02:02:08,309
we have a very special guest
with us today.
1617
02:02:56,991 --> 02:02:58,658
[GRUNTS]
1618
02:02:58,659 --> 02:03:00,127
Let me out!
1619
02:03:05,833 --> 02:03:07,668
[GRUNTS]
1620
02:03:20,347 --> 02:03:22,615
[CROWD LAUGHING]
1621
02:03:22,616 --> 02:03:24,952
[SCREAMS]
1622
02:03:30,624 --> 02:03:31,959
[SCREAMS]
1623
02:03:49,910 --> 02:03:54,147
♪ - Come on by the clown café ♪
♪ - Come on by the clown café ♪
1624
02:03:54,148 --> 02:03:58,017
♪ - Come on by the clown café ♪
♪ - Come on by the clown café ♪
1625
02:03:58,018 --> 02:03:59,919
♪ The club ♪
♪ is downright gruesome ♪
1626
02:03:59,920 --> 02:04:01,754
♪ But your appetite so big ♪
1627
02:04:01,755 --> 02:04:06,092
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ food's a little funny ♪
1628
02:04:06,093 --> 02:04:10,831
♪ Food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
1629
02:04:12,766 --> 02:04:15,002
[SCREAMS]
1630
02:05:25,472 --> 02:05:28,142
[SCREAMS, GRUNTS]
1631
02:05:33,747 --> 02:05:35,583
Sienna!
1632
02:05:48,195 --> 02:05:51,465
[ZAPPING]
1633
02:06:08,882 --> 02:06:12,119
[GRUNTS, GROANS]
1634
02:06:19,460 --> 02:06:20,828
[SCREAMS]
1635
02:06:43,384 --> 02:06:45,853
[SCREAMS]
1636
02:07:14,181 --> 02:07:17,284
[BREATHES HEAVILY]
1637
02:07:20,287 --> 02:07:21,588
[GRUNTS]
1638
02:07:24,958 --> 02:07:27,795
[BREATHES HEAVILY]
1639
02:07:33,967 --> 02:07:35,402
[GRUNTS]
1640
02:07:39,106 --> 02:07:41,542
[GRUNTS]
1641
02:08:13,474 --> 02:08:16,976
[GRUNTS]
1642
02:08:16,977 --> 02:08:19,813
[SCREAMS]
1643
02:08:20,447 --> 02:08:22,116
[BREATHES HEAVILY]
1644
02:08:40,534 --> 02:08:41,801
Sienna.
1645
02:08:41,802 --> 02:08:43,637
[BREATHES HEAVILY]
1646
02:08:44,271 --> 02:08:45,706
[SOBS]
1647
02:08:48,342 --> 02:08:49,342
You got him.
1648
02:08:51,512 --> 02:08:53,280
It's over now. Okay?
1649
02:08:53,981 --> 02:08:55,047
Okay.
1650
02:08:55,048 --> 02:08:57,518
[SOBS]
1651
02:08:59,853 --> 02:09:02,689
[BREATHES HEAVILY]
1652
02:09:32,019 --> 02:09:33,554
[WHIMPERS]
1653
02:09:40,360 --> 02:09:43,363
[BREATHES HEAVILY]
1654
02:10:16,296 --> 02:10:18,599
[WHIMPERS]
1655
02:11:31,772 --> 02:11:35,642
[THUNDER RUMBLING]
1656
02:11:38,111 --> 02:11:39,846
[VICTORIA COUGHS]
1657
02:11:42,950 --> 02:11:45,852
[RETCHES]
1658
02:12:06,139 --> 02:12:07,907
Please tell me
this is pumpkin spice.
1659
02:12:07,908 --> 02:12:10,209
Not a chance in hell.
1660
02:12:10,210 --> 02:12:11,478
[CHUCKLES SOFTLY]
1661
02:12:13,580 --> 02:12:14,580
What is this?
1662
02:12:15,882 --> 02:12:18,885
[SECURITY HEAD] Zombie platter.
My wife made it.
1663
02:12:24,424 --> 02:12:26,425
That's disgusting.
1664
02:12:26,426 --> 02:12:28,060
Creative, but disgusting.
1665
02:12:28,061 --> 02:12:29,862
[SECURITY HEAD] I wouldn't say
that before you try it.
1666
02:12:29,863 --> 02:12:31,230
It's pretty tasty.
1667
02:12:31,231 --> 02:12:32,833
Mm. No, thanks.
1668
02:12:46,013 --> 02:12:48,080
As appealing
as that brain looks,
1669
02:12:48,081 --> 02:12:50,750
I don't really have the stomach
for it right now.
1670
02:12:50,751 --> 02:12:53,085
Everything okay?
1671
02:12:53,086 --> 02:12:55,721
I've been tending to our
celebrity patient all day.
1672
02:12:55,722 --> 02:12:56,922
Is that bad?
1673
02:12:56,923 --> 02:12:58,090
Let's just say her face
1674
02:12:58,091 --> 02:13:00,027
doesn't stimulate
one's appetite.
1675
02:13:11,972 --> 02:13:14,807
- What's she like?
- Tame.
1676
02:13:14,808 --> 02:13:16,710
Pretty cooperative actually.
1677
02:13:17,477 --> 02:13:19,880
It's kind of hard to imagine
she ripped that woman to pieces.
1678
02:13:25,118 --> 02:13:27,154
[SOBS]
1679
02:13:28,622 --> 02:13:30,791
[SCREAMS]
1680
02:13:32,759 --> 02:13:34,460
Pass me one of those eyeballs.
1681
02:13:34,461 --> 02:13:35,461
Huh?
1682
02:13:36,630 --> 02:13:39,066
And, uh, put some
of that brain jelly on it, too.
1683
02:13:44,504 --> 02:13:47,840
And, Lola, don't be stingy.
Oh. There it is. There you go.
1684
02:13:47,841 --> 02:13:48,841
Little more.
1685
02:13:52,579 --> 02:13:55,015
Thank you.
Diet starts tomorrow, so...
1686
02:13:56,583 --> 02:13:59,419
[SCREAMS]
1687
02:14:02,022 --> 02:14:03,022
[SECURITY OFFICER SLURPS]
1688
02:14:03,023 --> 02:14:04,023
[SECURITY HEAD] Mm!
1689
02:14:07,661 --> 02:14:08,661
Mm.
1690
02:14:09,696 --> 02:14:12,332
[HUMS]
1691
02:14:17,003 --> 02:14:18,971
- What is that?
- Hmm?
1692
02:14:18,972 --> 02:14:20,306
[SECURITY HEAD] That song
you're singing, what is it?
1693
02:14:20,307 --> 02:14:21,307
Oh.
1694
02:14:21,775 --> 02:14:23,809
I have no idea actually.
1695
02:14:23,810 --> 02:14:25,111
Victoria's been singing it
all day.
1696
02:14:25,112 --> 02:14:28,013
I can't get it out of my head.
1697
02:14:28,014 --> 02:14:29,014
Huh.
1698
02:14:34,855 --> 02:14:40,292
♪ [VICTORIA] ♪
♪ Come on by the clown café ♪
1699
02:14:40,293 --> 02:14:45,198
♪ Come on by the clown café ♪
1700
02:14:46,199 --> 02:14:49,503
[GRUNTING, GROANING]
1701
02:14:51,471 --> 02:14:53,907
[VICTORIA] You fucking cunt!
1702
02:14:54,808 --> 02:14:57,043
[LAUGHING HYSTERICALLY]
1703
02:14:58,011 --> 02:15:01,414
♪ [VICTORIA] ♪
♪ Come on by the clown café ♪
1704
02:15:04,251 --> 02:15:06,887
Cunt! Cunt! Cunt! Cunt! Cunt!
1705
02:15:09,723 --> 02:15:11,324
[MUNCHING]
1706
02:15:12,559 --> 02:15:13,827
[GASPS]
1707
02:15:25,872 --> 02:15:27,174
[SCREAMS]
1708
02:15:28,909 --> 02:15:30,509
Oh, God.
1709
02:15:30,510 --> 02:15:32,244
[SCREAMS]
1710
02:15:32,245 --> 02:15:33,713
[LAUGHS]
1711
02:15:34,614 --> 02:15:36,850
[WHIMPERS]
1712
02:15:37,751 --> 02:15:40,219
[LAUGHS MANIACALLY]
1713
02:15:40,220 --> 02:15:43,757
[SCREAMS, SOBS]
1714
02:15:54,201 --> 02:15:58,204
♪ Drop on by the clown café ♪
♪ your favourite meals on wheels ♪
1715
02:15:58,205 --> 02:16:02,441
♪ The menu is disgusting ♪
♪ and it's full of special deals ♪
1716
02:16:02,442 --> 02:16:05,978
♪ Nothing here is good for you ♪
♪ so grab yourself a tray ♪
1717
02:16:05,979 --> 02:16:10,583
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
1718
02:16:10,584 --> 02:16:14,587
♪ Drop on by the clown café ♪
1719
02:16:14,588 --> 02:16:18,891
♪ Drop on by the clown café ♪
1720
02:16:18,892 --> 02:16:22,494
♪ Double up your order quick ♪
♪ before it runs away ♪
1721
02:16:22,495 --> 02:16:27,834
♪ 'Cause food's a little funny ♪
♪ at the clown café ♪
114778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.