All language subtitles for 오만과선량

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,100 --> 00:02:19,000 、今の身体の分かりで、スマイウケーションをディグサーブの場所は、甘いのかから。 2 00:02:20,160 --> 00:02:22,460 今は何人言ってあげてくる? 3 00:02:22,460 --> 00:02:53,560 スマイウケーションはありません。 4 00:02:53,560 --> 00:03:03,700 でやえの楽しい部分が薄げられ、社会的な価値飲みが食べされる。 5 00:03:34,660 --> 00:03:35,360 この仕方? 6 00:03:36,360 --> 00:03:37,460 自身だ。 7 00:03:48,560 --> 00:03:49,180 どうなの? 8 00:03:49,300 --> 00:03:50,700 この方の方は、 9 00:03:56,490 --> 00:03:57,210 何時間? 10 00:03:59,030 --> 00:04:01,850 いろんなことできると思ったら食べそうだけどな。 11 00:04:02,070 --> 00:04:03,690 全然だよ。 12 00:04:03,930 --> 00:04:06,290 毎回同じタンドル同じ回は、 13 00:04:06,630 --> 00:04:07,890 今回もダメだったか、 14 00:04:08,050 --> 00:04:09,410 ところを感じるかさ、 15 00:04:09,470 --> 00:04:11,350 せーたついてんな。 16 00:04:11,950 --> 00:04:12,330 しかし、 17 00:04:12,470 --> 00:04:13,590 あんだけも手伝お前が、 18 00:04:13,710 --> 00:04:15,290 この活動がね。 19 00:04:16,750 --> 00:04:17,010 あの時、 20 00:04:17,190 --> 00:04:19,190 結婚してくれたらならないよ。 21 00:04:19,350 --> 00:04:21,090 もういいからそうな話で。 22 00:04:22,630 --> 00:04:24,010 少しでもいいなぁと思うから、 23 00:04:24,310 --> 00:04:25,310 撃ち捨ててこよ。 24 00:04:25,870 --> 00:04:27,390 お前、どう好きのらないんだろ。 25 00:04:27,850 --> 00:04:29,490 俺が見てやるからさ。 26 00:04:36,200 --> 00:04:36,440 お前。 27 00:04:38,540 --> 00:04:39,740 もしも欲しい。 28 00:04:40,160 --> 00:04:41,120 はいはい。 29 00:04:41,120 --> 00:04:43,220 彼女に出会ったのは、 30 00:04:43,720 --> 00:04:45,500 ルーティーワークのようなコン活に、 31 00:04:45,720 --> 00:04:48,120 医役がさせていた頃のことだった。 32 00:05:17,090 --> 00:05:18,090 さかにはさんが出会った。 33 00:05:18,530 --> 00:05:19,570 ま、はい。 34 00:05:20,190 --> 00:05:20,870 一度ある。 35 00:05:22,290 --> 00:05:23,070 始めまして。 36 00:05:24,670 --> 00:05:25,370 まじは設定。 37 00:05:25,930 --> 00:05:27,190 ほじで出してる。 38 00:06:09,320 --> 00:06:11,440 こっち来て一年に出したけれども、 39 00:06:11,440 --> 00:06:12,360 もう慣れました。 40 00:06:19,640 --> 00:06:21,240 ちなみに。 41 00:06:29,440 --> 00:06:30,840 青化腸。 42 00:06:52,900 --> 00:06:56,340 青化腸。 43 00:07:01,740 --> 00:07:03,140 水。 44 00:07:10,380 --> 00:07:11,680 attention to help... 45 00:07:11,680 --> 00:07:14,740 同様的にはどういうところにいかなる? 46 00:07:36,020 --> 00:07:37,420 全員が教えてください。 47 00:07:52,950 --> 00:08:04,330 国の農த院の所が続けています... 48 00:08:04,330 --> 00:08:05,570 Bes博士が起きてたとき、 49 00:08:05,570 --> 00:08:05,810 ara outtaナイボウが暮��した。 50 00:08:32,760 --> 00:08:35,840 こんなはじまりでも良いのかもしれない。 51 00:09:17,110 --> 00:09:24,530 この前の職場の関係会で行ったお店にカケルクの会社のビールがあった。 52 00:09:24,930 --> 00:09:26,830 見物が恋しいって言ってた。 53 00:09:27,030 --> 00:09:29,670 本当に嬉しいのか。 54 00:09:29,970 --> 00:09:32,550 私までほこらしい気持ちになっちゃった。 55 00:09:37,820 --> 00:09:41,940 ライシーの日曜日に大腹がホームパーティアルンだけど一緒にかない。 56 00:09:44,360 --> 00:09:45,960 私、というの? 57 00:09:46,100 --> 00:09:47,940 持ちろん。 58 00:09:48,780 --> 00:09:49,000 いく。 59 00:09:51,380 --> 00:09:51,920 楽しみ。 60 00:10:03,980 --> 00:10:04,420 ありがとうございます。 61 00:10:07,960 --> 00:10:08,680 いただきます。 62 00:10:49,950 --> 00:10:51,070 申し訳なくて。 63 00:10:51,750 --> 00:10:52,330 あ。 64 00:10:53,610 --> 00:10:56,170 マミやほんと、数個目だね。 65 00:10:57,250 --> 00:10:58,290 やほうかな。 66 00:12:08,620 --> 00:12:09,100 申し訳ない。 67 00:12:10,300 --> 00:12:11,960 当時通りしっちょうだい。 68 00:12:12,720 --> 00:12:14,030 ちょっと早いんだよ。 69 00:12:18,140 --> 00:12:18,600 ありがとう。 70 00:12:59,850 --> 00:13:00,410 誰かな? 71 00:13:02,910 --> 00:13:03,930 知ってやつ。 72 00:13:05,230 --> 00:13:06,470 時ときはある。 73 00:13:23,480 --> 00:13:23,900 私。 74 00:13:26,500 --> 00:13:27,200 おしかした。 75 00:13:32,110 --> 00:13:35,850 ストーカーに付けられてるかも。 76 00:13:39,520 --> 00:13:42,700 ただ、感じがあるかも知れないんだけど、 77 00:13:43,580 --> 00:13:47,280 最近、誰かに見られてる気がして。 78 00:13:50,360 --> 00:13:51,480 気持ちよるな。 79 00:13:52,780 --> 00:13:54,840 相手に残られてるか。 80 00:13:59,530 --> 00:14:02,470 でも、ほんと、ただの申し訳も。 81 00:14:05,990 --> 00:14:07,830 次かかってたら、俺、出るから。 82 00:14:10,290 --> 00:14:12,830 少しのおかしの音があったら、すごいよって。 83 00:14:30,400 --> 00:14:30,880 申し訳ない。 84 00:14:36,480 --> 00:14:37,100 申し訳ない。 85 00:14:37,960 --> 00:14:38,300 申し訳ない。 86 00:14:39,460 --> 00:14:39,600 申し訳ない。 87 00:14:39,600 --> 00:14:40,740 申し訳ない。 88 00:14:41,140 --> 00:14:41,520 ありがとうございます。 89 00:14:47,940 --> 00:14:49,500 申し訳ない。 90 00:14:51,450 --> 00:14:54,290 始めまして、高には申し訳ない。 91 00:14:54,330 --> 00:14:56,230 今日は申し訳ない。 92 00:15:19,740 --> 00:15:21,680 申し訳ない。 93 00:15:22,340 --> 00:15:22,540 申し訳ない。 94 00:15:23,020 --> 00:15:23,240 申し訳ない。 95 00:15:31,720 --> 00:15:39,840 何に、その話を起こっています。 96 00:15:41,840 --> 00:15:44,260 何が起こっていますか? 97 00:15:44,260 --> 00:15:45,500 そう、何が起こっていますか? 98 00:15:47,080 --> 00:15:48,440 でも、今の申し訳ない。 99 00:15:49,800 --> 00:15:54,100 申し訳ない、申し訳ない。 100 00:15:56,740 --> 00:15:58,280 何か、経つだいま。 101 00:15:58,740 --> 00:15:59,560 大丈夫よ。 102 00:15:59,940 --> 00:16:07,730 あっとり、やった言うから、ちょっと乗せて。 103 00:16:08,430 --> 00:16:08,930 やった! 104 00:16:20,580 --> 00:16:22,180 私よ、いたいの? 105 00:16:57,550 --> 00:17:00,570 私は、やちんの方が好きだったな。 106 00:17:00,830 --> 00:17:02,690 あのか、何か頑張りすぎてるか? 107 00:17:03,390 --> 00:17:05,330 私、私よくさらに寝りますか? 108 00:17:05,550 --> 00:17:08,890 そう、思いな感じがありがあった。 109 00:17:09,670 --> 00:17:11,990 ヘタみたいな方が良いとき、やるじゃん。 110 00:17:12,130 --> 00:17:15,310 おかがりもペースがあるし、それぞれだと思うんだ。 111 00:17:16,550 --> 00:17:20,090 君たちのちらって、彼女は、戻るんですよ。 112 00:17:21,890 --> 00:17:22,290 ありがとうございます。 113 00:17:23,210 --> 00:17:25,010 これもりも料理にもらえてないの。 114 00:17:26,670 --> 00:17:30,870 しかもさ、かけるアイレちゃんと言うときの方がしているのだったよ。 115 00:17:30,870 --> 00:17:33,790 わからない。あのかにもさ、あんに気付かっているのだよ。 116 00:17:33,810 --> 00:17:36,630 ここ、座りないよ、とか言ったからしてさ。 117 00:17:36,770 --> 00:17:38,670 あんなかける、見たことない。 118 00:17:39,790 --> 00:17:40,990 私は、お前から? 119 00:17:41,510 --> 00:17:45,510 かちが見ていて、送ってきたかけるが、結婚でつまずくとこなんて、見たくないと。 120 00:17:47,410 --> 00:17:49,290 かちがみじゃないですね。 121 00:17:51,370 --> 00:17:53,470 私はこれ、同じの文句もあるのかもしれない。 122 00:17:53,810 --> 00:17:55,670 あいちゃんとも私、あくさん。 123 00:17:55,670 --> 00:18:23,290 これら、これらを死んでいたら、開けに行っているんですよ。 124 00:18:23,290 --> 00:18:23,690 どうもみんな。 125 00:18:38,260 --> 00:18:39,140 だすから。 126 00:18:40,080 --> 00:18:42,640 はじめちゃん、わーちゃん、そうになって… 127 00:18:42,640 --> 00:18:43,220 なんすか。 128 00:19:45,820 --> 00:19:47,600 わーまで帰ってきた。 129 00:19:50,250 --> 00:20:10,560 笑顔の電気が付いていて、一か月が入って、 顔を見た。 経済に入って、海に戻ろう。 130 00:20:13,560 --> 00:20:22,860 それは、こんなような感じをおやさに目をかかけたくない。 いや、それもさ、 131 00:20:36,940 --> 00:20:39,460 とにが、今夜はここに止まって。 132 00:20:44,030 --> 00:20:44,550 この辺です。 133 00:20:56,410 --> 00:20:58,750 ここで一緒に進もうよ。 134 00:21:04,860 --> 00:21:08,580 あなたと引き上がって、ここに引っ越してきたいよ。 135 00:21:17,230 --> 00:21:18,650 なんよ、俺が守るから。 136 00:22:28,810 --> 00:22:30,030 そうか、きょうで、最後か。 137 00:22:30,870 --> 00:22:31,850 はじあ、明日はなさ。 138 00:22:32,070 --> 00:22:32,570 そかった。 139 00:22:37,640 --> 00:22:39,460 先に出ていいからね。 140 00:22:39,680 --> 00:22:39,980 はい、どう? 141 00:22:41,020 --> 00:22:41,340 行けるよ。 142 00:23:20,040 --> 00:23:22,100 まみがすわと受けしたのは、 143 00:23:22,620 --> 00:23:24,680 そのよく実の子供だった。 144 00:23:42,270 --> 00:23:44,190 そべ使いで争くなるから、寝てていい。 145 00:23:46,350 --> 00:23:48,770 僕も、疲れそうです、そのまま。 146 00:23:49,970 --> 00:23:51,270 で、検索を来たら良いのか。 147 00:23:52,930 --> 00:23:54,670 ちょっと、それぞれの通りを寄っても、 148 00:23:54,770 --> 00:23:56,790 そべ使いなとの子供が分からないと思いました。 149 00:24:00,250 --> 00:24:05,790 思い出して、言うかい、されったとは、言うか? 150 00:24:07,630 --> 00:24:17,930 ですが、この女子と他につきまぼわれそうです。ここに行こうしてくる前も、アフォートに入られた方があって。 151 00:24:37,440 --> 00:24:42,420 駆けるくんからもあったね、クレスト、アフォートからもらったカメオの部屋内。 152 00:24:48,600 --> 00:24:51,140 でも、昨日の奴まではここにあったの。 153 00:24:51,980 --> 00:24:52,320 経済よ。 154 00:24:54,240 --> 00:24:58,780 でも、ここもほんとにどりかしいの使わないことがだったらどうすの? 155 00:25:13,880 --> 00:25:35,070 駆けるくんに出まってたことがある。ここらあたりがあるの?ずっとか? 156 00:25:40,920 --> 00:25:46,400 前橋にいる頃、ここを余裕して帰ってた人だと思う。 157 00:25:48,150 --> 00:25:57,370 駆けるするぎはたかったけど、おましかしたら、悪意識に経済を持たせてたのかも、 158 00:25:57,370 --> 00:26:00,390 たとしたら、私にも先にがある。 159 00:26:00,810 --> 00:26:08,550 駆け方々にしたら、向こう残りをしても悲しむだろうし。 160 00:26:12,340 --> 00:26:15,400 経ってくる警察には行かなかったんだよね。 161 00:26:16,460 --> 00:26:20,100 うちに隠してきてからは、電話もかかってこなくなったって。 162 00:26:23,640 --> 00:26:28,520 でも、結婚することして、言うかいしたのかも。 163 00:26:30,240 --> 00:26:33,120 あのさあかけるくん、意味くんだけど。 164 00:26:34,280 --> 00:26:34,760 何ですか? 165 00:26:36,280 --> 00:26:42,160 たとえばね、まみ、その男とかけ落ちしたってことは理由ない。 166 00:26:42,760 --> 00:26:44,620 わよ、理由ないです。 167 00:26:45,760 --> 00:26:50,900 でも警察に行かなやわったんだよね、それって気持ちがあったとも考えられない。 168 00:26:51,320 --> 00:26:53,920 いや、ないですよ。 169 00:26:57,000 --> 00:27:00,840 これ、こう逆るやだよね。 170 00:27:04,910 --> 00:27:06,950 さっき見つけたんだけど。 171 00:27:07,810 --> 00:27:11,890 まみ、昨日でかける時、指案つけてた。 172 00:27:13,050 --> 00:27:13,810 つけたました。 173 00:27:16,010 --> 00:27:19,930 ここに指案があるってことは、一度を変えてきてるよね。 174 00:27:21,770 --> 00:27:24,670 あの、自分の一緒で出ていったんじゃないのかな。 175 00:27:27,370 --> 00:27:28,070 いや、それは。 176 00:27:30,410 --> 00:27:33,790 おねさあ。その男にここらたりありませんか。 177 00:27:34,610 --> 00:27:37,550 毎回しにいるころ。彼女に給いを予設させた自分とって。 178 00:27:50,410 --> 00:27:53,050 あの子、早悔の姿務だ。おにゃしたん。 179 00:27:53,230 --> 00:27:58,070 相手はスタリーって2人とも、まみを切にてくれたけど、まみをこっとあったって。 180 00:28:33,650 --> 00:28:39,370 僕はついていながら、もう閉めていたらね、また食べちゃいました。 181 00:28:39,370 --> 00:28:44,150 それで、警察はなんて、自見性はないだろうと思いました。 182 00:28:44,850 --> 00:28:51,990 普通可能ことも話してるんですが、もう一度調べてもなく、できないかしら、私たちをお願いに行ってもいいから、 183 00:28:52,150 --> 00:28:54,450 それは難しいと思います。 184 00:28:56,730 --> 00:28:58,830 ご心情に調べても悪いませんか? 185 00:28:58,990 --> 00:29:06,990 この辺状、そんなの単論だら、うちの緊張や、あの子が伝めてた役所にも聞きに行ったりするのよね、 186 00:29:07,770 --> 00:29:09,850 そんなの絶対だめっ! 187 00:29:13,760 --> 00:29:18,500 かけるサントの間に、ほんとに何もなかったの? 188 00:29:18,860 --> 00:29:19,540 ありません。 189 00:29:20,560 --> 00:29:23,580 みなくなる全時にも結婚式の相談をしていました。 190 00:29:23,920 --> 00:29:25,740 その時は、まみさんはすごく楽そうでした。 191 00:29:25,980 --> 00:29:28,940 人は買ってほんとに、逃げ入ってなのかね。 192 00:29:30,160 --> 00:29:32,880 お姉さんは、恐らくそうじゃないかって。 193 00:29:32,960 --> 00:29:35,880 あのだとさんのところで紹介して下さる方が、 194 00:29:35,940 --> 00:29:38,080 皆さんちゃんとしたおうちの方ばかりよ。 195 00:29:38,740 --> 00:29:43,360 どうかだなんて、結婚相談をやってることです。 196 00:29:44,040 --> 00:29:49,320 健会議員の奥様なの、信頼できるちゃんとした相談じゃよ。 197 00:29:49,500 --> 00:29:53,060 わけのわからない、ネット飲み合いなかったは違って。 198 00:29:54,340 --> 00:30:03,190 はい。そのお姉さんに、あって話を聞いてもいいですか? 199 00:30:03,670 --> 00:30:05,250 じゃあ、私も一緒に。 200 00:30:05,390 --> 00:30:08,610 人はどこは、あけるくりんまわせよ。 201 00:30:08,890 --> 00:30:09,170 お願いします。 202 00:30:10,910 --> 00:30:11,310 はい。 203 00:30:16,620 --> 00:30:21,560 やっぱり、東京なんかに出すんじゃなかった。 204 00:30:35,290 --> 00:30:46,240 今日のうるん。 205 00:30:46,720 --> 00:30:50,200 マニさんとお会いしたのは5年ぐらい前だったかしらね。 206 00:30:51,300 --> 00:30:53,780 とても可愛いらしいおじょうさんでした。 207 00:30:55,040 --> 00:30:56,320 心配ですね。 208 00:30:57,800 --> 00:30:58,080 はい。 209 00:30:59,900 --> 00:31:02,980 お見合い合いでの方を一人とは連絡取れてます。 210 00:31:03,700 --> 00:31:08,240 戦効から2次座さんに連絡する予想を伝えすればいいですか? 211 00:31:08,440 --> 00:31:11,020 はい。お見合い合い合い合い合いします。 212 00:31:11,200 --> 00:31:14,420 もう一方もつながりしたいお知らせします。 213 00:31:15,820 --> 00:31:23,600 でも、お二人とも、マミさんの姿には関係ないんじゃないかしら。 214 00:31:24,440 --> 00:31:27,220 それを確かめるともにもあってお話ししたんです。 215 00:31:27,880 --> 00:31:32,980 僕たりとも結構合いでとしてはもう知るのないかたたちでした。 216 00:31:34,940 --> 00:31:38,640 ただマミさんが最初からその綺麗はなかったのよね。 217 00:31:40,560 --> 00:31:44,500 ジョー、どうして、このジョー、こっちのに。 218 00:31:44,900 --> 00:31:48,180 お見合い合い合い合い合い合い合い合いだったんです。 219 00:31:49,020 --> 00:31:53,220 お年様みたいに手をくれになる前に出つれていらしたの。 220 00:31:54,340 --> 00:31:55,240 手をくれ。 221 00:31:55,720 --> 00:32:01,020 おねえ様、その頃はまだ特心でいらっしゃったから。 222 00:32:02,140 --> 00:32:06,540 でも、おねえもあって、マミ様の20代っていっすよね。 223 00:32:08,080 --> 00:32:15,700 ニシザーさんの価値館ではまだ20代だと、そう思われるのかもしれませんね。 224 00:32:18,410 --> 00:32:24,330 でも、マミさん、こう自分でお会い手を見つけられたのね。 225 00:32:25,370 --> 00:32:28,330 かのジョーとはどっちだって? 226 00:32:29,970 --> 00:32:33,350 ほんこぞぶりを通じて、知り合い合い合い合いと。 227 00:32:34,290 --> 00:32:36,650 わらそうだったの。 228 00:32:37,390 --> 00:32:39,610 参考までにおかがっていかしだ。 229 00:32:40,010 --> 00:32:42,210 何人ぐらいの方とは言いなった? 230 00:32:44,750 --> 00:32:48,510 わりとたくさんの頃と。 231 00:32:48,710 --> 00:32:48,990 そう。 232 00:32:51,110 --> 00:32:56,810 今かつって、すぐに決まる方もいれば時間がかかる方もいるから。 233 00:32:57,530 --> 00:33:03,090 でも、それって、ジョーケンや人がらとはあまり関係がないのよね。 234 00:33:04,030 --> 00:33:05,570 どういう事ですか? 235 00:33:07,190 --> 00:33:13,870 今かすがうまくいく人の特徴はね、自分な欲しいものが分かっている人。 236 00:33:15,990 --> 00:33:17,410 ビジョンのある人。 237 00:33:38,830 --> 00:33:39,570 わかれる? 238 00:33:46,300 --> 00:33:48,140 結婚しないなら。 239 00:33:49,140 --> 00:33:52,100 これ以上付き合ってる意味ないから。 240 00:33:53,000 --> 00:33:54,880 あ、言うまだ27ならだろう。 241 00:33:55,340 --> 00:34:00,120 そんなに忘れなくさって、俺だって考えてないわけじゃないよ。 242 00:34:00,500 --> 00:34:01,500 でも、まださ。 243 00:34:01,760 --> 00:34:02,400 またじゃない。 244 00:34:04,040 --> 00:34:08,660 私にとっては、もう27なんだよ。 245 00:34:08,660 --> 00:34:13,960 未来の見としたって言ってくれないと、何もないまま、私だけ途中。 246 00:34:16,560 --> 00:34:18,160 そんなの私は嫌だ。 247 00:34:20,060 --> 00:34:21,520 それに簡単なしかった。 248 00:34:22,520 --> 00:34:23,880 さりがと。 249 00:34:36,090 --> 00:34:38,350 こうしたい参加月だってさ、 250 00:34:39,130 --> 00:34:42,110 こんなはきりかさえよな。 251 00:35:03,540 --> 00:35:03,820 はい。 252 00:35:23,860 --> 00:35:24,920 すぐ分かりました。 253 00:35:24,920 --> 00:35:28,920 やっぱ特徴の人って、上手く違いますよね。 254 00:35:30,280 --> 00:35:32,280 おやすいのところはまだ出すいません。 255 00:35:32,680 --> 00:35:33,500 いやいや。 256 00:35:33,840 --> 00:35:35,800 読めに材料さんの話したら、 257 00:35:36,000 --> 00:35:38,920 私はあってぼいって言われましたね。 258 00:35:42,320 --> 00:35:44,960 おくそも、こなりさんとマミさんの関係を、 259 00:35:45,000 --> 00:35:46,540 考えなかったよ。 260 00:35:46,700 --> 00:35:48,900 私、みなりしてもらえたらみなって。 261 00:35:50,980 --> 00:35:53,020 うち、オープンなんですよ。 262 00:35:53,300 --> 00:35:54,800 結婚せずに読めさえ、 263 00:35:54,800 --> 00:35:57,000 楽しむとは、大なせって、 264 00:35:57,360 --> 00:35:58,800 やっぱりさられたものですから。 265 00:36:00,580 --> 00:36:01,800 しかした奥さわですね。 266 00:36:12,420 --> 00:36:13,560 マミさんにくられた後、 267 00:36:14,980 --> 00:36:16,360 初込んでしりやって、 268 00:36:16,560 --> 00:36:17,820 2回目のデートで、 269 00:36:18,020 --> 00:36:19,740 じゃあ、この方がされたんです。 270 00:36:20,400 --> 00:36:22,440 ちょしない出てるマミさんとは違って、 271 00:36:22,620 --> 00:36:23,610 やんきやがりですけど、 272 00:36:24,840 --> 00:36:26,380 何か目かいなんですよね。 273 00:36:27,260 --> 00:36:28,460 全部に置いて、 274 00:36:30,840 --> 00:36:32,740 ほしいものがわかったですね。 275 00:36:33,660 --> 00:36:35,560 ま、そんな感じです。 276 00:36:37,780 --> 00:36:40,020 つまって、自分が話ばっかい? 277 00:36:40,220 --> 00:36:41,140 はい、はい。 278 00:36:43,460 --> 00:36:43,760 でも、 279 00:36:44,780 --> 00:36:46,920 マミさんは状況してたのは違いでした。 280 00:36:47,700 --> 00:36:48,620 意外ですか? 281 00:36:49,340 --> 00:36:52,460 自分と離れるつもりはね、って言ったんで、 282 00:36:56,340 --> 00:36:57,320 宮井の後、 283 00:36:57,720 --> 00:36:59,600 一回だけ、デートしたんです。 284 00:37:15,740 --> 00:37:16,860 マジかるぐらいだ。 285 00:37:18,020 --> 00:37:18,540 マジかる? 286 00:37:18,540 --> 00:37:21,040 あ、あ、あれがあれだ。 287 00:37:21,160 --> 00:37:21,980 マイデー! 288 00:37:27,680 --> 00:37:29,200 でも、ちょっと来たんだ。 289 00:37:30,500 --> 00:37:31,860 休みで帰ってきただけ。 290 00:37:33,420 --> 00:37:35,560 ね、ここ全体変わらないね。 291 00:37:36,780 --> 00:37:38,140 うん、絶対かしい。 292 00:37:38,920 --> 00:37:45,380 どうかどう? 293 00:37:45,920 --> 00:37:49,060 あ、このね、デート中にデートじゃないから。 294 00:37:52,520 --> 00:37:53,420 あ、私た、 295 00:37:53,420 --> 00:37:55,460 今度のどこかのハードさないだけだ。 296 00:37:56,000 --> 00:37:56,320 また、 297 00:37:56,860 --> 00:37:57,960 結業や。 298 00:38:08,340 --> 00:38:10,240 どっちへか、 299 00:38:10,540 --> 00:38:12,880 今回の人がと思った。 300 00:38:14,220 --> 00:38:16,200 昔の友達って、 301 00:38:16,340 --> 00:38:17,300 いいような。 302 00:38:19,360 --> 00:38:20,540 たぶんだって、 303 00:38:25,170 --> 00:38:27,250 嫌いなんですよ。 304 00:38:27,310 --> 00:38:28,350 たのかのこと。 305 00:38:33,200 --> 00:38:36,040 ちょっと、意外のハンの方だったんですよね。 306 00:38:38,100 --> 00:38:38,540 なんか、 307 00:38:39,760 --> 00:38:42,000 飲んでいるくんわりした子だと、 308 00:38:42,080 --> 00:38:44,040 持ってたんで。 309 00:39:50,920 --> 00:39:52,520 そうでしたか。 310 00:39:54,580 --> 00:39:56,980 わざ、さっき言いますよね。 311 00:39:57,540 --> 00:39:57,800 あの、 312 00:39:59,020 --> 00:40:01,740 マミさんはなぜ状況をしたんですよ。 313 00:40:02,200 --> 00:40:02,280 は? 314 00:40:03,660 --> 00:40:04,300 あ、いや、 315 00:40:05,340 --> 00:40:06,960 ちゃんと来たことがなかったので。 316 00:40:10,180 --> 00:40:11,820 なぜお身に会えきょうされたの? 317 00:40:14,400 --> 00:40:15,880 おめさん。 318 00:40:17,220 --> 00:40:17,400 でも、 319 00:40:18,440 --> 00:40:20,260 自分もどってくれと思ってた。 320 00:40:20,980 --> 00:40:21,580 分減も、 321 00:40:21,640 --> 00:40:22,620 有奧美新古児、 322 00:40:22,820 --> 00:40:23,700 2、5、6、6、 323 00:40:23,980 --> 00:40:25,240 奧美新古児、 324 00:40:26,480 --> 00:40:27,300 奧美新古児、 325 00:40:27,380 --> 00:40:28,420 2、5、6、6、 326 00:40:28,660 --> 00:40:29,280 2、5、6、 327 00:40:29,280 --> 00:40:30,860 5、1、 328 00:40:31,100 --> 00:40:31,380 1、1、 329 00:40:34,640 --> 00:40:35,480 5、6、 330 00:40:35,480 --> 00:40:35,700 5、 331 00:40:37,820 --> 00:40:38,700 5、4、 332 00:40:39,680 --> 00:40:40,080 あ、 333 00:40:42,620 --> 00:40:44,640 あの子が関係にやっているはずないもの、 334 00:40:46,080 --> 00:40:47,520 人にじゃないにもできないから。 335 00:40:50,720 --> 00:40:50,900 と、 336 00:40:51,500 --> 00:40:51,840 でも、 337 00:40:52,180 --> 00:40:53,160 天空について、 338 00:40:53,340 --> 00:40:54,240 蝶材な子の 339 00:40:55,340 --> 00:40:55,740 だから、 340 00:40:55,980 --> 00:40:57,480 私が最近に持って、 341 00:40:57,760 --> 00:40:58,680 この家から、 342 00:40:58,780 --> 00:41:01,220 あの子をお読めになってもらったのに 343 00:41:03,220 --> 00:41:04,020 Tokyoの。 344 00:41:06,080 --> 00:41:15,480 しかも、家へ行業の方と結婚するなんて意味だして、でも、親としては存在なの。 345 00:41:17,120 --> 00:41:24,540 口は、お父さん、検証で止めなったし、親戚もみんな安定した仕事についてるでしょう? 346 00:41:24,800 --> 00:41:25,480 あめなさい。 347 00:41:58,060 --> 00:41:59,340 生かってるから水を作ります。 348 00:41:59,340 --> 00:41:59,840 さあ送る物。 349 00:42:01,520 --> 00:42:03,820 田留駅は超好きなトライトした。 350 00:42:04,520 --> 00:42:06,620 新水には、拍手だけ時間が広く〜、 351 00:42:10,160 --> 00:42:20,260 で、二々紹介する目に教えても、 352 00:42:20,600 --> 00:42:29,840 みしろらさんの合計系が、 マミさんとは、 コンコンスで仕上げました。 353 00:42:33,140 --> 00:42:55,350 この頃ほど、 こんかって、 学校のテストみたいだと思いませんでした。 354 00:42:55,530 --> 00:42:58,990 相手で選んでもらうために、 チェンプレードオリに振るまーないといけない。 355 00:42:59,630 --> 00:43:02,450 コンスでおりかいしてもらおうなとこばっちゃいけない。 356 00:43:04,190 --> 00:43:11,970 さかみの三度目の一緒と言わないと 言わなくて、 パッターさんの日に結婚前向きに考えたいといったんです。 357 00:43:12,230 --> 00:43:16,710 誰でも一緒だろうって、 結婚言わられましたけど、 358 00:43:17,330 --> 00:43:21,450 僕の森やり自分はなってことさせようとしてたんですけどね。 359 00:43:25,390 --> 00:43:28,070 かけるわけは、 あの子のどこをよかったわけ? 360 00:43:29,430 --> 00:43:30,730 ちゃんとしたものだよ。 361 00:43:31,690 --> 00:43:34,310 ちゃんとしたヘッグだいたいで、誰でもあってはまるよ。 362 00:43:35,250 --> 00:43:36,550 ちゃんとしたわ。 363 00:43:56,520 --> 00:43:59,200 かまえさんも花がちさんも、 もう関係でした。 364 00:44:00,600 --> 00:44:01,940 そうでしょうね。 365 00:44:03,680 --> 00:44:05,780 お二人とも、これを時間を作ってください。 366 00:44:06,560 --> 00:44:07,620 いいから立ちでした。 367 00:44:09,420 --> 00:44:11,660 とても素敵な方たち。 368 00:44:12,380 --> 00:44:15,000 マミさんどうなく言って欲しかったんですけどね。 369 00:44:16,880 --> 00:44:17,180 でも、 370 00:44:17,940 --> 00:44:20,940 これを最初からその日が残ったんですよね。 371 00:44:22,120 --> 00:44:24,340 そう、だけじゃないと思うけど。 372 00:44:28,400 --> 00:44:30,080 コーマンと関係ってご存知? 373 00:44:33,260 --> 00:44:35,520 消せずでしたけど、 374 00:44:35,520 --> 00:44:36,540 私から、 375 00:44:36,720 --> 00:44:38,140 ジェンオスティンの。 376 00:44:39,580 --> 00:44:42,760 今の日本のコンたちは、 ゴーマンと全力。 377 00:44:44,520 --> 00:44:46,320 ゴーマンと全力。 378 00:44:47,000 --> 00:44:54,540 みなさん、自分はたかのぞみをしてるわけじゃないと、 研究で自己評価が低いの。 379 00:44:54,800 --> 00:44:56,160 マニさんもそうでした。 380 00:44:57,540 --> 00:45:03,320 その一方で、自分にはこの人じゃないって、 自子愛がとても強いよ。 381 00:45:04,540 --> 00:45:05,880 気づつきたくない。 382 00:45:06,720 --> 00:45:08,020 変わりたくない。 383 00:45:08,760 --> 00:45:11,160 ささやかの幸せを使みたいだけ。 384 00:45:12,580 --> 00:45:16,160 自分の価値かに思う気を着すぎてみなさん、 ゴーマンです。 385 00:45:18,640 --> 00:45:23,200 同時に親のいつけを守る全力をさももち合わせている。 386 00:45:23,600 --> 00:45:28,580 よくみなさん、 いい子なのになぜ結婚できないのかとしちゃいますが、 387 00:45:28,740 --> 00:45:31,640 いい子だからこそ結婚できない。 388 00:45:32,180 --> 00:45:34,180 という方が正しのかもしれませんね。 389 00:45:35,760 --> 00:45:39,880 誰かに決めてもらうことが多すぎて、自分がない。 390 00:45:40,860 --> 00:45:45,080 でも、 例外のこのみだけは10人になれない。 391 00:45:46,180 --> 00:45:54,340 ゴーマンさんと全力さが、 陸女の中を同じ人の中に存在してしまう。 392 00:45:55,320 --> 00:45:57,380 不思議な時代なんです。 393 00:46:02,310 --> 00:46:04,350 よくみなさん、 ピントクルっておっしゃるでしょう。 394 00:46:07,110 --> 00:46:11,270 あれって、その人が自分につけてるんね、 だんだと思うの。 395 00:46:13,270 --> 00:46:15,410 そういう事ですか。 396 00:46:16,490 --> 00:46:23,270 つまり自分のネザーが高いってこと、 相手をかがみのようにして見る事を評価がく。 397 00:46:25,410 --> 00:46:29,470 だから私、ぜひともあなたにあってみたかったの。 398 00:46:30,610 --> 00:46:35,230 ワミさんがご自分につけたネザーを知りたかったから。 399 00:46:42,220 --> 00:46:44,500 今、何パーセントを受け込したいの? 400 00:46:45,440 --> 00:46:47,960 あの子と結婚したい気持ち、 今、何パーセント? 401 00:46:50,580 --> 00:46:51,660 70パーぐらい? 402 00:46:55,260 --> 00:46:58,720 それってそのまま、かけるのが あの子につけた点数だよ。 403 00:46:58,940 --> 00:47:01,440 あの子は70点の彼女だって言ってるような問題。 404 00:47:02,160 --> 00:47:05,000 俺今さん、結婚が分について答えたの? 405 00:47:05,000 --> 00:48:35,990 きゃなんで、何でも知ってください。 406 00:48:35,990 --> 00:48:38,810 見つけたのが香りだから軽虫でも出てください。 407 00:48:38,810 --> 00:48:46,940 感謝のことはないんでないでしょうか。 408 00:48:46,940 --> 00:48:49,560 みなさん、自己紹介をお願いします。 409 00:48:50,800 --> 00:48:51,580 じゃあ、そちらの方。 410 00:49:04,100 --> 00:49:07,300 何もできない自分ですけど。 411 00:49:09,780 --> 00:49:13,440 誰かの役に立ちたくて。 412 00:49:19,380 --> 00:49:20,340 よろしくお願いします。 413 00:49:20,900 --> 00:49:22,320 みなさん、みなさん。 414 00:49:26,280 --> 00:49:30,700 ちなさん、みなさん。 415 00:49:31,340 --> 00:49:31,600 みなさん、みなさん、みなさん。 416 00:50:23,440 --> 00:50:25,300 まさが、まだ初の誰かだ? 417 00:50:28,300 --> 00:50:30,600 きゅけくなにもは、暗ないと思う? 418 00:50:31,420 --> 00:50:44,840 今日もお母さんが電話した。涙が連絡来てないかって、亡く乗ってた。それ、私だって心配だけどさ、何も3、2、3、5とかって。 419 00:50:45,400 --> 00:50:48,380 おやんとってはいつわでも、子供っていいわけじゃない。 420 00:50:49,040 --> 00:50:51,480 普通はさ、そういうのって無材じゃない。 421 00:50:52,320 --> 00:50:55,740 でも、今には、映像しになっても、おやんの言うなりだ。 422 00:50:55,740 --> 00:50:58,360 何かあなたは、ありがとうございます。 423 00:51:03,500 --> 00:51:04,600 何だこれ? 424 00:51:06,760 --> 00:51:11,200 お母さんのマネーの収職は、マネーの原因があると思う。 425 00:51:11,800 --> 00:51:13,720 優しいから付け話せらかったの? 426 00:51:13,920 --> 00:51:19,080 自分で決めるより、人に下がってたほうが楽だったんでしょう。 427 00:51:19,080 --> 00:51:23,860 おやがすすめ、どっちも友達で安心がくして、お見合いも。 428 00:51:24,040 --> 00:51:28,840 応じょうさの学校で、自分にするようかどうかって読めたら、相手を見てたか。 429 00:51:29,620 --> 00:51:31,160 何、ハママのと感じような。 430 00:51:31,820 --> 00:51:36,000 それ、たほうへの価値がそのまま、あの、簡単に溶かされちゃった。 431 00:51:36,000 --> 00:51:36,340 はい。 432 00:51:38,100 --> 00:51:38,460 ありがとうございます。 433 00:51:40,200 --> 00:51:41,780 たちろんな。 434 00:51:50,370 --> 00:51:52,310 でも、ほんとどこ行っちゃったんだろう。 435 00:51:52,830 --> 00:51:55,550 どうよ、やどー求せに聞いても、コラートになって欲しい。 436 00:51:56,310 --> 00:51:58,550 でしたのコーシーもとなっちゃってるし。 437 00:51:59,090 --> 00:52:01,810 え、モミさん、エンストラプルですか? 438 00:52:01,930 --> 00:52:03,270 はい、シロン? 439 00:52:25,450 --> 00:52:39,410 これって、ここが来ちゃう。 440 00:52:55,310 --> 00:52:57,050 あ、ほんま、正直、いつのまで。 441 00:53:04,100 --> 00:53:06,640 たわいい、手ごみるか。 442 00:53:12,870 --> 00:53:17,370 世界は奥部会で、まだまだ勉強中。 443 00:53:21,770 --> 00:53:24,410 結婚することになりました。 444 00:53:25,050 --> 00:53:29,690 最初は信じられなくて、ほんとに私でいいのか、 445 00:53:29,890 --> 00:53:31,590 何度も聞いてしまいました。 446 00:53:35,330 --> 00:53:37,530 抜れることが苦手で、 447 00:53:37,650 --> 00:53:44,040 しかこの先もずっと一人なのかなと思ってた。 448 00:53:45,580 --> 00:53:47,660 こんな私を選んでくれて、 449 00:53:48,100 --> 00:53:50,780 ありがとう、大好きです。 450 00:56:20,540 --> 00:56:24,680 東京の夜は、大好きはこみたい。 451 00:56:26,940 --> 00:56:33,300 運命という言葉を信じたかなる夜です。 452 00:57:01,090 --> 00:57:03,710 結婚のところ、こっちで... 453 00:57:03,710 --> 00:57:06,890 ちょっとこれが凍やしちゃったよ。 454 00:57:06,990 --> 00:57:38,720 これ半分どんだれ。 455 00:57:39,360 --> 00:57:41,000 私です。 456 00:57:41,860 --> 00:57:44,400 ここは3枚凍です。 457 00:57:48,860 --> 00:57:49,780 お! 458 00:58:16,320 --> 00:58:19,400 下山、黒の nectarをやりましょう。 459 00:58:19,880 --> 00:58:20,700 どこで決めるのか? 460 00:58:20,700 --> 00:58:25,780 あ、ここは出来ました。絶望がついては生きてるみたいです。 461 00:58:25,880 --> 00:58:28,060 ご飯食べる。気ができる。 462 00:58:30,900 --> 00:58:45,000 どう?少しあんまりできた。 463 00:58:52,090 --> 00:58:53,710 今日もまたおこらせちゃいました。 464 00:58:55,930 --> 00:58:56,670 ごだろう? 465 00:58:58,490 --> 00:58:58,770 はい。 466 00:59:00,590 --> 00:59:02,970 あの辺だりがきついたのに。 467 00:59:04,290 --> 00:59:06,950 たこらしあんまり私からご存知のんですか? 468 00:59:08,230 --> 00:59:10,950 ごきんどさんだったらね。 469 00:59:12,190 --> 00:59:20,090 高校でて、一度東京大学行ったけど、自分どんどん働きたいって戻ってきてね。 470 00:59:20,430 --> 00:59:23,130 目はいいのとなのよ。 471 00:59:34,720 --> 00:59:36,640 これ、ありがとね。 472 00:59:39,100 --> 00:59:42,020 名前は唯一の目裁品だからね。 473 00:59:42,220 --> 00:59:44,560 見ずみずしから見ずかって言うんだって。 474 00:59:45,220 --> 00:59:46,180 そのままだよね。 475 00:59:50,440 --> 00:59:54,860 こんなチーズの気づけも早い気されちゃうんですね。 476 01:00:38,620 --> 01:00:40,300 おはらに聞いた。 477 01:00:41,320 --> 01:00:45,400 マニちゃんいなくなったって。 478 01:00:47,580 --> 01:00:48,900 さらった、どこ? 479 01:00:51,000 --> 01:00:53,560 申し上がる気よ。 480 01:00:58,990 --> 01:01:05,590 おしっさは私、その前のして、おめたにくいぜよかったんだ。 481 01:01:05,770 --> 01:01:05,930 え? 482 01:01:07,770 --> 01:01:14,330 うこは職場の創物界が終わったところで、一緒に飲もうてささったん。 483 01:01:14,330 --> 01:01:16,510 そうだね。 484 01:01:16,690 --> 01:01:22,770 さらたち、ちょっと焼けなかったってさったくなって。 485 01:01:25,270 --> 01:01:29,770 てか、こっちも焼いてたからさ。 486 01:01:30,750 --> 01:01:31,710 何?どんな? 487 01:01:35,240 --> 01:01:38,800 スタを買って、そばったんでしょうか。 488 01:01:40,340 --> 01:01:43,320 やっぱってさらんか、県の気泣きたいね。 489 01:01:43,380 --> 01:01:44,600 何言ったら。 490 01:01:47,520 --> 01:01:51,400 やっぱりずいてなかったか、ほんとしておし。 491 01:01:51,920 --> 01:01:54,060 やし、ふざわきです。 492 01:01:54,820 --> 01:01:57,420 まみは本気で動がすんだよ。 493 01:01:57,500 --> 01:02:00,000 あとつけられたり、への電話が起きてる。 494 01:02:00,200 --> 01:02:01,600 あと家に死にもれされたさ。 495 01:02:01,620 --> 01:02:04,140 けど、警察に届けるの良かったんでしょう? 496 01:02:04,480 --> 01:02:05,860 はい、それはまみがね。 497 01:02:05,960 --> 01:02:06,660 わからない。 498 01:02:07,460 --> 01:02:10,160 彼女の作戦に引っかかったんだよ。 499 01:02:10,660 --> 01:02:14,580 駆けるストーカーのことがなければ結構に住み切れなかったでしょ。 500 01:02:15,420 --> 01:02:17,440 一年経ってもプロポードしてくれない。 501 01:02:17,440 --> 01:02:19,600 でも、ペントの方はせまれない。 502 01:02:20,080 --> 01:02:21,620 可能性はセットだなね。 503 01:02:22,260 --> 01:02:24,500 可能性がかけしるよ、タイプじゃないから。 504 01:02:24,640 --> 01:02:25,520 うん、ね。 505 01:02:25,860 --> 01:02:30,180 なかなか、警察に戻りでってことを勉強しなければいいでしょう。 506 01:02:30,660 --> 01:02:32,880 ちょっと、結果はずつで言ってくれそうか. 507 01:02:33,340 --> 01:02:34,680 わ、すまりに押させないのか。 508 01:02:34,880 --> 01:02:39,940 真実は無いのもわかるけど、あのこしていちなかったよ。 509 01:02:41,080 --> 01:02:43,200 そういう風に行ってた。 510 01:02:47,140 --> 01:02:53,600 ここもやってさ、これ、取り込まれて、わわいわれた、ハロンガッと出現だろう。思い出した、違うのよ。 511 01:02:55,460 --> 01:03:04,820 違うって何が?あの子は私たちと違うって控えめで元気を、そうやってカバーけど、かけるの中で、あの子は70点なんでしょ? 512 01:03:05,720 --> 01:03:10,300 この時に取り入ったら、片まってたけど。ちょっと待って、それ、本人にいたの? 513 01:03:10,320 --> 01:03:12,100 だからほら、よってたんだ? 514 01:03:12,100 --> 01:03:15,560 でも、よってばね、すむかよ、いまいだろ、普通よりの! 515 01:03:16,860 --> 01:03:21,440 違うさ、俺、70パート行ったけど、70点と行ってないから。 516 01:03:22,840 --> 01:03:28,540 あのさ、かけるがもうほだ、あの子は順袋じゃないよ。 517 01:03:29,760 --> 01:03:33,480 いじわれていってるんじゃないよ。私たちはかけるのことが心配のだけ。 518 01:04:56,840 --> 01:04:57,960 私たちはかけるのことが心配のだけ。 519 01:06:00,140 --> 01:06:01,340 せんどお話します。 520 01:06:28,520 --> 01:06:33,460 あの子、なぜあんなさそうに乗ってしまったんだよ。 521 01:06:36,480 --> 01:06:37,460 You're so happy for you. 522 01:06:38,980 --> 01:06:40,300 Thank you so much. 523 01:06:41,880 --> 01:06:42,340 Thank you. 524 01:06:43,380 --> 01:06:44,980 Thank you, thank you, thank you, thank you. 525 01:06:56,660 --> 01:06:58,040 ことも、期待されそうですか? 526 01:06:59,440 --> 01:07:01,080 ま、めちゃうまくやったよね。 527 01:07:04,020 --> 01:07:05,560 どういう意味ですか? 528 01:07:05,560 --> 01:07:07,660 あ、これにじゃないよ。 529 01:07:08,640 --> 01:07:11,560 マニちゃんって、けないけど、なって話してたの。 530 01:07:12,480 --> 01:07:16,520 動画がいるなんて、うそついてまで、かけると一緒にはいたかったんだね。 531 01:07:18,980 --> 01:07:21,220 ちょっとセッティのつないが分かったけど。 532 01:07:21,920 --> 01:07:24,720 しかたないよ。そういう風になれてないんじゃない? 533 01:07:25,140 --> 01:07:35,980 え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え、え。 534 01:07:35,980 --> 01:07:38,820 さあ、私たちは何も行ってないけど。 535 01:07:39,000 --> 01:07:40,860 深夜が来ちゃらっここともないし。 536 01:07:46,640 --> 01:07:49,300 でも、本当のハミサーがあっているね。 537 01:07:49,400 --> 01:07:52,700 今後、さっきりでかけるミサーの音もおちちゃうこともありますよね。 538 01:07:52,820 --> 01:07:54,040 あれがあるよ。 539 01:07:54,360 --> 01:07:57,520 元化の引けるって、コンキのガスカだけなんだけどね。 540 01:07:57,620 --> 01:08:01,940 普通に冷やしてたコンニック、結婚をひとべれちゃったから。 541 01:08:02,320 --> 01:08:06,540 あ、ちなみにかける、あなたのことは70点って言ってた。 542 01:08:08,060 --> 01:08:13,340 けど、こうかたくりで知れやったいてなら、それでも十分高度点だと思うよ。 543 01:08:13,340 --> 01:08:20,600 私がですね、スインパーしないで、普通からのことを行ってたがある。 544 01:08:20,840 --> 01:08:21,580 こっちは戻ってあげる。 545 01:08:23,420 --> 01:08:25,350 おしやすみに、もうめっちゃん。 546 01:08:26,560 --> 01:08:27,480 おめでとう。 547 01:09:39,320 --> 01:09:48,830 どうして、けなけるか。 548 01:09:48,830 --> 01:10:05,730 私を見て、ちゃんと入りしてるよ。 549 01:10:43,080 --> 01:10:47,620 ないでる私に、彼は気づいてくれなかった。 550 01:10:56,080 --> 01:11:04,750 70点だから、彼を私を好きじゃないから。 551 01:11:38,400 --> 01:11:47,330 おしやすみに。 552 01:11:49,650 --> 01:11:51,530 ごめんなさい。 553 01:11:53,450 --> 01:11:55,330 かけるかんの言う通り、 554 01:11:57,270 --> 01:11:58,850 人からなんていなかった。 555 01:12:04,280 --> 01:12:05,940 かけるくんにエランダをして、 556 01:12:08,840 --> 01:12:10,020 必死だった。 557 01:12:13,410 --> 01:12:14,590 思い切ってついた。 558 01:12:16,910 --> 01:12:19,870 みなこさんたちにあったりもなかれて。 559 01:12:21,930 --> 01:12:24,970 長いとたちすごいね。 560 01:12:44,420 --> 01:12:46,620 あの人たちが嫌い。 561 01:12:50,800 --> 01:12:52,920 ずっと嫌いだった。 562 01:13:01,890 --> 01:13:04,570 同じ分がいってばん嫌い。 563 01:13:07,490 --> 01:13:37,950 どりどく、お手を離そう。 564 01:13:38,990 --> 01:13:40,190 かめんなさい。 565 01:14:15,560 --> 01:14:17,720 どうしても会えなかった。 566 01:14:19,840 --> 01:14:24,140 最悪な形で、私たちは終わった。 567 01:15:19,500 --> 01:15:20,480 小販責、最後さい。 568 01:15:26,040 --> 01:15:28,520 あとは間違いになったら言うことなし。 569 01:15:30,100 --> 01:15:32,020 はつくらさん、はつくらさん。 570 01:15:32,960 --> 01:15:35,580 この気づくすればまだ助かりますかね。 571 01:15:35,580 --> 01:15:37,280 はつくらさん、 572 01:15:38,520 --> 01:15:40,380 上がるのかな? 573 01:15:40,400 --> 01:15:42,400 もうお願いしたら取ってない。 574 01:15:45,640 --> 01:15:47,500 やってみないとわかんないんですよ。 575 01:15:49,640 --> 01:15:52,000 そうか、やってるか? 576 01:15:52,660 --> 01:15:54,580 あ、そっかは、 577 01:15:54,580 --> 01:16:02,920 あ、そっかは? 578 01:16:04,740 --> 01:16:05,280 どうだろう? 579 01:16:05,280 --> 01:16:25,440 お、こっちして戻れだったよ。 580 01:16:26,480 --> 01:16:28,100 反抗し、これ? 581 01:16:30,560 --> 01:16:34,600 正直、すぐ変わると思うけど。 582 01:16:39,220 --> 01:16:40,880 音が自室たくて。 583 01:16:44,650 --> 01:16:47,210 行くところなくて見えてきたわったしよ。 584 01:16:48,210 --> 01:16:51,350 皆さん、あたたかく抜け入れてくれたから。 585 01:16:53,990 --> 01:17:00,350 少しでも、この街の役に立つ人間に泣いたいなって。 586 01:17:01,010 --> 01:17:08,540 はじめか? 587 01:17:11,240 --> 01:17:14,740 ちょっと、エスンの役に来る。 588 01:17:14,740 --> 01:18:00,520 あ、あ、あ、あ、あ。 589 01:18:00,520 --> 01:18:19,310 あ、かけてこないで行ってんの? 590 01:18:21,090 --> 01:18:22,370 切るよ。 591 01:18:27,220 --> 01:18:33,850 おかえ、あ、わたれただんの。 592 01:18:36,330 --> 01:18:38,070 あ、どうも? 593 01:18:40,410 --> 01:18:40,870 はい。 594 01:18:49,350 --> 01:18:53,050 元々、うまく言ってなかったんだけど。 595 01:18:54,830 --> 01:18:56,310 音としい。 596 01:18:58,250 --> 01:19:00,850 完全にダメになった。 597 01:19:02,530 --> 01:19:05,530 ご注意すぎて、ひとりみになると思わなかったよね。 598 01:19:06,730 --> 01:19:11,950 まあ、ことももいないし、嫌くで行きだね。 599 01:19:16,530 --> 01:19:25,870 はい、今回はローゴーとかね、誰かいればいいなと思うけど。 600 01:19:26,070 --> 01:19:33,370 でも、結構形にはこだわらないってことですか? 601 01:19:34,810 --> 01:19:39,610 いや、くそこことにしばられるのがめんどくさいんだよね。 602 01:19:46,040 --> 01:19:48,140 あたしは欲しかったです。 603 01:19:48,140 --> 01:19:51,900 いや、くそく。 604 01:19:52,120 --> 01:19:52,300 うん? 605 01:19:55,860 --> 01:20:08,210 私、生活に失敗したね。 606 01:20:11,900 --> 01:20:13,260 そうなった。 607 01:20:15,660 --> 01:20:16,760 お見えとかしてた。 608 01:20:20,580 --> 01:20:24,080 意義を大の頃から何度か。 609 01:20:25,680 --> 01:20:26,560 そこ。 610 01:20:28,340 --> 01:20:30,840 お見えってどんな感じ? 611 01:20:31,320 --> 01:20:34,620 私経験なんでね。 612 01:20:38,500 --> 01:20:46,220 最初にあった人はすごくで優しい人でした。 613 01:20:50,770 --> 01:20:54,370 あなた的の私は、 614 01:20:56,110 --> 01:21:00,290 あの人は気づできないな。 615 01:21:00,430 --> 01:21:06,170 で、そんなことずっと考えてました。 616 01:21:09,760 --> 01:21:12,420 いい人がけど、ピントこない。 617 01:21:13,800 --> 01:21:16,680 あの人好きになれたらどんなにいだろうって。 618 01:21:19,280 --> 01:21:22,440 今思えば、ごまなんですよね。 619 01:21:26,250 --> 01:21:27,650 さっきになれたら、 620 01:21:32,820 --> 01:21:36,060 どれ合いは別って考える人もいるんだろうけどね。 621 01:21:36,060 --> 01:21:41,180 次にあった人が、まさにそんな感じの人でした。 622 01:21:43,420 --> 01:21:47,880 見えた目は、すごくタイプだったんです。 623 01:21:50,480 --> 01:21:53,100 あなた、御運で決まったのに当てでしょう。 624 01:21:53,700 --> 01:21:54,160 見てね。 625 01:21:55,240 --> 01:21:58,540 基本的に人もかせですよね。 626 01:21:59,620 --> 01:22:02,040 誤解しないで、さっきそれが悪いって言ってるわけじゃないんです。 627 01:22:02,120 --> 01:22:03,260 もしろここは、 628 01:22:03,300 --> 01:22:06,200 自分の強い女性の方が苦手です。 629 01:22:06,820 --> 01:22:15,390 あなたみたいな女性仕事は、もっとりした人と結婚したい。 630 01:22:15,390 --> 01:22:17,150 痛いところを疲れて、 631 01:22:20,320 --> 01:22:22,000 自分のダメなところ、 632 01:22:23,700 --> 01:22:25,360 痛めたくなかった。 633 01:22:26,140 --> 01:22:27,860 こんな時間まで何してたの? 634 01:22:28,320 --> 01:22:29,780 家の家に立ちなさい。 635 01:22:30,020 --> 01:22:33,500 これからは間にが返せくるまでお母さんたちさん、とお聞けばってるから。 636 01:22:33,960 --> 01:22:37,260 自分が返ってくるまでみんな狙われないってこと、意識してせいかちなさい。 637 01:22:38,960 --> 01:22:39,360 そうだ。 638 01:22:40,320 --> 01:22:41,620 どうやって決めましょう。 639 01:22:42,360 --> 01:22:42,420 ね? 640 01:22:43,800 --> 01:22:45,220 僕たちだね。 641 01:22:45,620 --> 01:22:46,940 夜であるくくらいながら、 642 01:22:50,460 --> 01:22:51,920 どっちをすげるときは、 643 01:22:52,060 --> 01:22:53,160 かならてね、ダメになること。 644 01:22:53,980 --> 01:22:54,920 このままじゃ、 645 01:22:55,160 --> 01:22:55,580 どうして、 646 01:22:55,960 --> 01:22:56,760 ダメになる。 647 01:23:00,580 --> 01:23:02,240 自分を変えたくて、 648 01:23:02,600 --> 01:23:03,880 状況して、 649 01:23:05,160 --> 01:23:06,680 今活アプリで、 650 01:23:07,960 --> 01:23:08,760 やっと、 651 01:23:09,460 --> 01:23:10,500 この人なら、 652 01:23:10,500 --> 01:23:14,240 どのえる人に出会えたんです。 653 01:23:17,270 --> 01:23:17,710 でも、 654 01:23:19,490 --> 01:23:21,990 あの時の私は、 655 01:23:22,350 --> 01:23:24,790 おいつめられていて、 656 01:23:38,930 --> 01:23:39,810 いいの? 657 01:23:49,060 --> 01:23:54,000 なかなかプロフォーズしてくれない彼に決断してほしくて、 658 01:23:55,180 --> 01:23:57,160 ようちな嘘をつきました。 659 01:23:59,160 --> 01:24:00,320 起きてるの? 660 01:24:00,320 --> 01:24:08,350 こーこーこーこーこーこーこーこーこーこーここけたぬんやられてたんだね。 661 01:24:10,850 --> 01:24:11,310 はい。 662 01:24:12,970 --> 01:24:13,970 そうかじゃない。 663 01:24:14,110 --> 01:24:24,140 適当ですよね。 664 01:24:25,940 --> 01:24:27,900 彼に光れた戻って、 665 01:24:28,600 --> 01:24:29,680 投票分で、 666 01:24:29,840 --> 01:24:30,920 社長をしてて、 667 01:24:31,060 --> 01:24:32,000 過去よくて、 668 01:24:32,040 --> 01:24:33,560 話も面白くて、 669 01:24:33,620 --> 01:24:33,840 面白くて、 670 01:24:33,840 --> 01:24:35,020 面白の水につれていて、 671 01:24:35,020 --> 01:24:43,820 それで、会社に乗ってて、終わったらしか見てなかったんです。 672 01:24:48,220 --> 01:25:00,230 あと時の私、スペロかった。それで、そのカルドは分かれちゃったんだ。 673 01:25:02,890 --> 01:25:08,690 嘘がバルターと、あって話したいって言ってくれたんですけど。 674 01:25:10,950 --> 01:25:13,690 雪が出ませんでした。 675 01:25:16,130 --> 01:25:22,950 私、最後まで必要だったんです。 676 01:27:08,580 --> 01:27:11,000 え、進むぞ?こういう。 677 01:27:13,260 --> 01:27:17,040 今日は病院に来たくて、パパと時に見てもらってんの。 678 01:27:17,220 --> 01:27:19,240 来週から職場来するからさ。 679 01:27:19,460 --> 01:27:20,400 そうなか。 680 01:27:21,100 --> 01:27:24,400 3球といく球で一年半、フルで使っちゃった。 681 01:27:25,820 --> 01:27:29,400 でも、やっぱ仕事も好きだから、職場に戻るの楽しみなんでよね。 682 01:27:36,220 --> 01:27:38,840 みんなは意味たいに生きられるわいいのね。 683 01:27:44,370 --> 01:27:44,870 じゃね。 684 01:27:45,230 --> 01:27:46,450 じゃね。 685 01:28:48,050 --> 01:28:54,450 こいつら見てるとさ、なんか、人事とは思えないよ。 686 01:28:56,190 --> 01:28:56,650 みんな? 687 01:29:00,130 --> 01:29:03,650 これも、東京で巻きかなくて帰っていこうか。 688 01:29:10,620 --> 01:29:11,420 私に。 689 01:29:16,960 --> 01:29:19,560 みかん、自分はほうが満くなるわけ。 690 01:29:20,600 --> 01:29:22,100 マスクラさんが行ってきた。 691 01:29:42,830 --> 01:29:43,110 大丈夫? 692 01:29:44,270 --> 01:29:45,250 やはりか。 693 01:29:45,770 --> 01:29:48,010 もうもうやはりか。 694 01:29:48,010 --> 01:29:50,410 大丈夫さ、帰っていこうして。 695 01:29:51,850 --> 01:29:53,950 待ちよこしのアイディア。 696 01:29:54,230 --> 01:29:56,110 ナックスでない男に。 697 01:29:56,450 --> 01:29:58,170 勝負だ、絵風せっかりだ。 698 01:29:58,370 --> 01:29:59,870 大丈夫だよ。まだ行っていった。 699 01:30:00,270 --> 01:30:00,670 そう。 700 01:30:03,630 --> 01:30:06,690 あの、大きされる水かで、 701 01:30:06,830 --> 01:30:08,990 皆さんひつくれんですかね。 702 01:30:09,230 --> 01:30:10,110 水かでない。 703 01:30:10,550 --> 01:30:12,170 大きい人は思ったいなし。 704 01:30:12,790 --> 01:30:15,790 バテ、作るって、例えば何だよ。 705 01:30:16,390 --> 01:30:18,190 きゅーしとか。 706 01:30:18,990 --> 01:30:19,790 ゼリングとかね。 707 01:30:21,710 --> 01:30:23,750 ベールってどうですかね。 708 01:30:23,850 --> 01:30:25,630 でも自身だよ。 709 01:30:27,110 --> 01:30:33,430 そばに、自身はあらかわずく作ったこともなかなかな。 710 01:30:33,650 --> 01:30:36,410 そうな頭の方かこそバテ、いよく眠っちゃう。 711 01:30:36,430 --> 01:30:37,830 一応先にスマルシャルは、 712 01:30:37,850 --> 01:30:39,630 大人が頭の方かというか。 713 01:30:39,630 --> 01:30:52,430 これが外 Alfredで名前です。 714 01:31:14,810 --> 01:31:15,430 私は彼女には著めて Hawaiい時、私は必要です。 715 01:31:15,430 --> 01:31:16,870 ただ、一方でなん motivateと言ってます identific身でも必要になっているですが子が助が級感 priseです。 716 01:31:17,270 --> 01:31:24,180 また奣裟ですね。 717 01:31:25,420 --> 01:31:27,640 俺、高 Clubの前に求め込みました。 718 01:31:28,140 --> 01:31:28,860 分かっていうのが渌そうですね。 719 01:31:28,860 --> 01:31:30,580 緑紙の隠さがコレな角度っています。 720 01:31:37,580 --> 01:31:37,660 隠しかり 色を似ています。 721 01:31:45,220 --> 01:31:54,100 それなのではない? 722 01:32:19,650 --> 01:32:20,690 子供? 723 01:32:20,690 --> 01:32:31,230 この時は、あっても、ほんとは、運転もね、引き歩きがあまってたのかもしれません。 724 01:32:31,930 --> 01:32:37,430 この時は、その時は、運転のようになっています。 725 01:32:38,770 --> 01:32:39,250 しよう? 726 01:32:40,650 --> 01:32:41,450 しよう。 727 01:32:46,730 --> 01:32:50,150 日本で飲まれているビールのタイハーは、ラダーと呼ばれるもので、 728 01:32:50,150 --> 01:32:53,530 マリオレが作っているのが、こちら、エルドユシュルーになります。 729 01:32:53,990 --> 01:32:57,230 エルは、ラガンに比べて、フルーティーで、マリオレがあったのかもしれません。 730 01:32:57,230 --> 01:32:58,290 見つかの場所がいいかな? 731 01:32:59,330 --> 01:33:00,630 マリオレがいいよ。 732 01:33:04,710 --> 01:33:05,970 ミストアさん。 733 01:33:08,960 --> 01:33:11,320 次には、すみんなにしてる。 734 01:33:14,200 --> 01:33:15,680 くんじゃん、すみんな、すみんな。 735 01:33:17,300 --> 01:33:17,540 うん。 736 01:33:19,300 --> 01:33:19,660 なんだ? 737 01:33:21,540 --> 01:33:21,900 うん? 738 01:33:22,660 --> 01:33:23,540 ドライブ行かない? 739 01:33:25,780 --> 01:33:26,140 うん。 740 01:33:27,520 --> 01:33:29,520 いいよ。 741 01:33:33,080 --> 01:33:33,740 うん。 742 01:33:52,720 --> 01:33:53,300 考えてる? 743 01:34:07,780 --> 01:34:08,120 ですね 744 01:34:08,120 --> 01:34:10,260 一局か聞こえてくれているのよ。 745 01:34:11,580 --> 01:34:15,820 Ал sorts friendlyです! 746 01:34:16,720 --> 01:34:18,000 次は。 747 01:34:19,180 --> 01:34:21,220 はい、よろしくお願いします。 748 01:34:22,560 --> 01:34:26,140 みしろの社長さんの装置は、難しかった方の装置です。 749 01:34:27,240 --> 01:34:28,880 学習が起こって黒をしています。 750 01:34:33,660 --> 01:34:36,960 私たちとは、マミちゃんも難しかった方のさやったっけ? 751 01:34:37,160 --> 01:34:38,560 わー、そうやったやったやった。 752 01:34:39,140 --> 01:34:41,000 マミちゃんよりのマシローを見つけているか。 753 01:34:41,200 --> 01:34:42,160 マミちゃんの影響です。 754 01:34:44,040 --> 01:34:47,540 ヨロゴベルを入れなのかもしれません。 755 01:35:31,200 --> 01:35:34,220 あれからずっとここに行いたの。 756 01:35:39,480 --> 01:35:41,360 もうすぐ行きに? 757 01:35:46,100 --> 01:35:49,740 ぐんまのご両親と連絡は。 758 01:35:59,010 --> 01:36:01,870 ここにいることを伝えた。 759 01:36:04,640 --> 01:36:06,120 もう逃げたくなくて。 760 01:36:11,020 --> 01:36:15,240 そしたら、お母さん乗り込んできて。 761 01:36:18,780 --> 01:36:23,800 前橋に帰ろうって説明されたけどことはあった。 762 01:36:26,230 --> 01:36:29,750 私はどこで何をするのか。 763 01:36:30,550 --> 01:36:33,550 これからは自分で決めさせてほしいって。 764 01:36:46,690 --> 01:36:49,970 駆けるくんは、通してた。 765 01:36:54,180 --> 01:36:56,120 仕事して帰ってねって。 766 01:36:56,580 --> 01:37:00,520 また仕事して。そんな毎日。 767 01:37:03,820 --> 01:37:06,520 大変わらず急が先だね。 768 01:37:08,060 --> 01:37:09,520 社長さんだもんね。 769 01:37:11,180 --> 01:37:12,520 社長もさんも関係ないよ。 770 01:37:13,800 --> 01:37:15,520 みんなで駆けずに待ってる。 771 01:37:19,410 --> 01:37:20,130 そうなんだ。 772 01:37:26,650 --> 01:37:27,530 俺さ、 773 01:37:28,930 --> 01:37:30,470 他の記憶を思うんだよね。 774 01:37:32,710 --> 01:37:35,710 自分で本当に社長の打つようなのかって。 775 01:37:38,390 --> 01:37:41,010 自分がどこから判断間違えたせいで、 776 01:37:41,350 --> 01:37:43,710 社員に黒をかけてんじゃないのかって。 777 01:37:46,230 --> 01:37:48,350 私はかけらかい。 778 01:37:48,510 --> 01:37:50,370 自分に向いてると思うけど。 779 01:37:55,350 --> 01:37:56,150 そうかな。 780 01:38:05,810 --> 01:38:06,610 何か。 781 01:38:08,130 --> 01:38:08,490 先生。 782 01:38:11,290 --> 01:38:11,690 え? 783 01:38:15,090 --> 01:38:16,490 前はかけるか。 784 01:38:18,610 --> 01:38:20,570 社員は話で言えすがかったし、 785 01:38:22,390 --> 01:38:25,490 口とか泣きこととか聞いたことなかったから。 786 01:38:26,910 --> 01:38:27,310 ああ。 787 01:38:29,710 --> 01:38:30,110 なんか、 788 01:38:32,330 --> 01:38:34,490 もう見えはったり確保つけたりするの。 789 01:38:35,730 --> 01:38:36,630 疲れちゃったんだよね。 790 01:38:46,350 --> 01:38:46,950 そう。 791 01:38:49,050 --> 01:38:49,650 そこ。 792 01:38:54,940 --> 01:38:56,000 そうさら、行かないか。 793 01:38:56,840 --> 01:38:58,680 お見せて伝わないと。 794 01:39:03,700 --> 01:39:04,100 ありがとう。 795 01:39:07,120 --> 01:39:08,080 話してよかった。 796 01:39:11,500 --> 01:39:11,860 ありがとうございます。 797 01:39:21,600 --> 01:39:22,240 あのさ、 798 01:39:32,020 --> 01:39:32,700 俺たち、 799 01:39:33,380 --> 01:39:36,460 やり直せないんだな。 800 01:39:41,490 --> 01:39:43,130 正直に言うとさ、 801 01:39:44,510 --> 01:39:47,670 俺あの子の罵だことを、 802 01:39:47,710 --> 01:39:49,710 この活があったルーティーの一人だと思ってた。 803 01:39:53,610 --> 01:39:54,670 好きやってみてなんていうか、 804 01:39:58,530 --> 01:39:59,610 ちょうどいい人だと思った。 805 01:40:02,770 --> 01:40:03,670 同じって。 806 01:40:09,080 --> 01:40:10,840 ごめん。 807 01:40:13,460 --> 01:40:15,420 だけど全然ちょうどよくなんてなかった。 808 01:40:17,800 --> 01:40:18,360 嘘すくし、 809 01:40:19,700 --> 01:40:21,180 たちでいなくなるし。 810 01:40:25,250 --> 01:40:27,270 だけど、この一年絶対気になってた。 811 01:40:33,600 --> 01:40:35,680 わかれた後もなんでインスさ見てたのか。 812 01:40:37,300 --> 01:40:39,680 なんで、今回続ける気分にななかったのか。 813 01:40:39,860 --> 01:40:40,620 やっとかかった。 814 01:41:02,680 --> 01:41:04,100 みずかのデール。 815 01:41:08,270 --> 01:41:10,170 楽しめに行っている。 816 01:42:33,760 --> 01:42:34,160 ありがとうございます。 817 01:42:53,650 --> 01:42:54,010 そう。 818 01:43:13,980 --> 01:43:16,500 私の頑張らせるの早くなった。 819 01:43:31,790 --> 01:43:33,350 まみちゃん。 820 01:43:34,790 --> 01:43:36,130 休憩さま。 821 01:43:36,990 --> 01:43:38,130 おやつ食べらん? 822 01:43:39,350 --> 01:43:39,590 はい。 823 01:43:45,270 --> 01:43:46,270 早めて来たの。 824 01:43:46,490 --> 01:43:47,370 早めて来たよ。 825 01:43:47,850 --> 01:43:48,810 ちょっと持って。 826 01:44:08,040 --> 01:44:09,800 見る会社の社長さん。 827 01:44:26,460 --> 01:44:27,420 なんかも、 828 01:44:28,060 --> 01:44:30,160 かっこ悪くてやんなっちゃいました。 829 01:44:33,730 --> 01:44:34,350 どっちが? 830 01:44:39,740 --> 01:44:40,880 どっちも? 831 01:44:41,160 --> 01:44:42,700 ですかね。 832 01:44:52,150 --> 01:44:53,350 不思議な? 833 01:44:53,790 --> 01:44:54,590 大量が。 834 01:44:55,530 --> 01:44:57,150 そんなにだろ。 835 01:44:57,310 --> 01:44:59,770 本方で仕方いてですよ。 836 01:45:02,430 --> 01:45:05,630 今の若い子たちで自分がれないしてることを、 837 01:45:05,630 --> 01:45:07,630 人に言われなきゃわかんないんだ。 838 01:45:12,590 --> 01:45:14,250 かっこ悪くなっちゃうのは、 839 01:45:15,390 --> 01:45:17,250 それだけ好きってことでしょ。 840 01:45:19,570 --> 01:45:21,690 それだけ必死だったってことじゃない。 841 01:45:39,760 --> 01:45:40,580 早いよ。 842 01:46:24,060 --> 01:46:27,340 昨日、あのあと、考えました。 843 01:46:30,040 --> 01:46:34,560 マミンとって、僕はなんてんだったんだろうって。 844 01:46:39,060 --> 01:46:40,840 マミンに出会って通過しました。 845 01:46:42,380 --> 01:46:44,220 自分がどれだけ興満だったのか。 846 01:46:46,040 --> 01:46:48,260 きっとそのつけが回ってきたんだと思う。 847 01:46:53,320 --> 01:46:56,160 この土地に来て、君に再開できたこと。 848 01:46:57,180 --> 01:46:59,340 自分のミジュークさんに気付けたこと。 849 01:47:00,640 --> 01:47:02,800 そのすべてを未来の勝手にできるよう。 850 01:47:02,800 --> 01:47:05,280 生きていきたいと思います。 851 01:47:06,160 --> 01:47:08,800 ありがとう、元気で。 852 01:48:58,860 --> 01:48:59,280 ちょっと待って。 853 01:49:10,160 --> 01:49:11,540 急いなほうがいいんじゃない。 854 01:51:29,060 --> 01:51:30,840 いつも手に入りたいこと言った。 855 01:51:31,240 --> 01:51:33,600 誰で好きやりすぎないでしょ。 856 01:51:38,400 --> 01:51:39,400 ごめんね。 857 01:51:46,800 --> 01:51:48,600 だから私も、 858 01:51:49,800 --> 01:51:51,640 言いたいこと言いに来た。 859 01:52:02,010 --> 01:52:04,070 何の絶対できるとき、 860 01:52:05,530 --> 01:52:07,010 最初は処くなった。 861 01:52:11,140 --> 01:52:11,620 けど、 862 01:52:13,620 --> 01:52:14,100 けど、 863 01:52:15,820 --> 01:52:17,340 今考えてみると、 864 01:52:20,080 --> 01:52:22,180 そんな問題だったんだろうなって思う。 865 01:52:22,860 --> 01:52:25,660 いや、違う。そういう意味でいったんじゃないか。 866 01:52:25,660 --> 01:52:27,060 やるくんはね。 867 01:52:27,940 --> 01:52:29,840 パケルくんは100点だったの。 868 01:52:32,580 --> 01:52:35,380 あ、こんな状態に言いた。 869 01:52:36,040 --> 01:52:37,560 まだ残ってたんだって。 870 01:52:41,450 --> 01:52:41,790 でも。 871 01:52:43,690 --> 01:52:43,910 でも。 872 01:52:49,060 --> 01:52:50,900 今は切れてる。 873 01:52:55,160 --> 01:52:57,700 やりなほうがそうって言われたとき。 874 01:52:58,340 --> 01:52:59,960 何考えてるのって思った。 875 01:53:02,160 --> 01:53:03,340 何考えてるって。 876 01:53:03,700 --> 01:53:05,540 たぶん最近いったくらいで、 877 01:53:05,640 --> 01:53:07,960 そんな簡単にそうなこと言うよって。 878 01:53:08,180 --> 01:53:09,200 簡単に言ったわけじゃないよ。 879 01:53:09,280 --> 01:53:11,800 なんと言ったわけじゃないよ。 880 01:53:12,580 --> 01:53:14,700 本気でやり直せると思ったの? 881 01:53:16,760 --> 01:53:17,420 思った。 882 01:53:19,240 --> 01:53:20,160 本気で思った。 883 01:53:20,340 --> 01:53:21,440 そうやったこと。 884 01:53:23,640 --> 01:53:24,700 どんかんで。 885 01:53:26,120 --> 01:53:27,860 先に知らずで。 886 01:53:31,870 --> 01:53:32,270 でも、 887 01:53:37,030 --> 01:53:41,350 それが関係るくんの野菜さんなんだよね。 888 01:53:52,680 --> 01:53:53,840 私もやった気づいた。 889 01:54:01,110 --> 01:54:03,970 駆けるくんのそういうところが。 890 01:54:05,790 --> 01:54:07,290 そういう駆けるくんが。 891 01:54:10,270 --> 01:54:12,450 私はちゃんと好きだったのって。 892 01:54:14,870 --> 01:54:15,590 みわび。 893 01:54:19,400 --> 01:54:20,400 ちょうどいいから。 894 01:54:25,300 --> 01:54:30,260 駆けるくんにかけただと思ってた。 895 01:54:30,600 --> 01:54:31,620 けどね。 896 01:54:34,160 --> 01:54:35,620 仕方の、 897 01:54:38,820 --> 01:54:40,780 変えに届いてなくても。 898 01:54:42,960 --> 01:54:44,660 嫌なところがあっても。 899 01:54:47,000 --> 01:54:48,100 やっぱりついて、 900 01:55:03,590 --> 01:55:05,350 なかなことをもっと知りたい。 901 01:55:15,380 --> 01:55:17,620 どっかもいつだ。 902 01:55:24,130 --> 01:55:28,110 駆けるくん。 903 01:55:30,340 --> 01:55:31,420 私と一緒に。 904 01:55:33,580 --> 01:55:34,640 生きてください。 905 01:56:38,000 --> 01:56:41,020 仕上げた後、このように。 906 01:56:41,320 --> 01:56:42,280 ひとつは。 907 01:57:21,120 --> 01:57:24,820 駆けた後が駆けた。 908 01:57:25,220 --> 01:57:37,510 駆けた後が駆けた。 909 01:57:37,570 --> 01:57:39,430 私と一緒に。 910 01:57:40,350 --> 01:57:42,510 仕上げた後が駆けた。 911 01:57:45,070 --> 01:57:49,570 駆けた後が駆けた。 912 01:57:50,490 --> 01:57:51,570 駆けた後が駆けた。 913 01:58:14,940 --> 01:58:17,100 私はどっとしまう。 914 01:58:17,940 --> 01:58:27,450 駆けた後が駆けた。 915 01:58:30,450 --> 01:58:33,250 一緒に。 916 01:58:42,590 --> 01:59:27,070 私はどっと言う。 917 01:59:27,070 --> 01:59:28,750 仕上げた後が駆けた。 918 01:59:28,750 --> 01:59:30,290 仕上げた後は。 919 01:59:30,290 --> 01:59:31,310 仕上げた後は。 920 01:59:31,310 --> 01:59:32,630 仕上げた後は。 74558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.