All language subtitles for l.humanite.1999.1080p.bluray.x264-usury.Chs.R3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,483 --> 00:00:52,385 《人啊人》 2 00:03:27,409 --> 00:03:28,967 来了 3 00:06:24,562 --> 00:06:25,722 好 4 00:06:26,431 --> 00:06:27,796 十一岁,没错 5 00:06:27,899 --> 00:06:28,866 是 6 00:06:36,007 --> 00:06:37,133 是 7 00:06:39,110 --> 00:06:40,134 好的 8 00:06:47,785 --> 00:06:48,752 好 9 00:06:56,461 --> 00:06:57,689 是 10 00:06:58,863 --> 00:07:00,057 好的 11 00:07:04,936 --> 00:07:06,198 再跟您联络 12 00:07:07,305 --> 00:07:08,363 德温特 13 00:07:08,473 --> 00:07:11,033 等你两小时,在摸鱼啊 14 00:07:12,243 --> 00:07:13,574 怎样了? 15 00:07:17,782 --> 00:07:19,443 太可怕了 16 00:07:20,318 --> 00:07:22,013 怎么有人这么残忍 17 00:07:22,320 --> 00:07:23,514 怎么那么残忍 18 00:07:23,621 --> 00:07:26,886 小女孩被杀,下体戳个洞 19 00:07:26,991 --> 00:07:29,551 怎么?你新来的? 20 00:07:30,995 --> 00:07:32,394 对不起 21 00:08:08,399 --> 00:08:13,462 纪念艺术家法拉德温特之街 22 00:08:13,571 --> 00:08:15,664 小男孩? 23 00:08:15,773 --> 00:08:18,742 戴眼镜、头发没几根 24 00:08:18,843 --> 00:08:20,242 这样 25 00:08:20,344 --> 00:08:24,178 他说要跟我睡,等我去 26 00:08:24,282 --> 00:08:28,480 真的,好可怕 27 00:08:37,395 --> 00:08:38,191 你好,法拉 28 00:08:38,296 --> 00:08:39,263 朵蜜诺好 29 00:08:39,363 --> 00:08:40,523 你好 30 00:09:32,350 --> 00:09:36,184 变态,城里还开那么快 31 00:09:39,190 --> 00:09:40,350 你好吗? 32 00:09:40,758 --> 00:09:42,055 还可以 33 00:09:42,460 --> 00:09:43,552 有点累 34 00:09:44,662 --> 00:09:46,562 天气那么热 35 00:09:50,034 --> 00:09:51,729 我在等乔瑟夫 36 00:09:55,740 --> 00:09:57,002 坐一下 37 00:09:57,108 --> 00:09:58,166 好 38 00:10:08,219 --> 00:10:13,953 邻居把苹果树都烧掉了 39 00:10:39,116 --> 00:10:40,208 朵蜜诺 40 00:10:41,152 --> 00:10:42,414 好可怕 41 00:10:43,654 --> 00:10:47,886 我们早上发现小女孩尸体 42 00:10:49,327 --> 00:10:51,352 被强奸 43 00:10:54,699 --> 00:10:57,429 流了好多血 44 00:10:59,270 --> 00:11:01,261 实在好恐怖 45 00:11:17,121 --> 00:11:19,817 看,人生真有够恶心的 46 00:11:29,767 --> 00:11:30,825 她怎么了 47 00:11:30,935 --> 00:11:32,425 乔瑟夫,你好 48 00:11:44,081 --> 00:11:45,412 怎么了? 49 00:11:47,985 --> 00:11:50,715 你怎么?不舒服 50 00:14:17,134 --> 00:14:19,898 你回来了,走,我们去买东西 51 00:18:50,541 --> 00:18:51,200 你好 52 00:18:51,308 --> 00:18:53,071 还在骑单车 53 00:18:53,177 --> 00:18:54,303 是啊 54 00:18:57,147 --> 00:18:59,115 这车不错 55 00:19:00,818 --> 00:19:02,376 好车 56 00:19:02,486 --> 00:19:04,386 马马虎虎 57 00:19:09,526 --> 00:19:11,756 这种天气骑车最好了 58 00:19:11,862 --> 00:19:13,420 是啊 59 00:19:19,136 --> 00:19:20,797 不打扰您了 60 00:19:21,638 --> 00:19:23,265 再见 61 00:20:22,999 --> 00:20:24,296 你怎么了 62 00:20:27,237 --> 00:20:28,568 我没事 63 00:20:55,265 --> 00:20:56,459 法拉 64 00:20:58,434 --> 00:20:59,458 法拉 65 00:21:42,550 --> 00:21:44,017 朵蜜诺好 66 00:21:44,118 --> 00:21:45,016 法拉好 67 00:21:45,119 --> 00:21:45,676 还好吗 68 00:21:45,786 --> 00:21:47,219 很好 69 00:21:48,756 --> 00:21:50,747 你的脸色就怪怪的 70 00:21:52,793 --> 00:21:55,762 我们今晚上馆子,来不来 71 00:21:55,863 --> 00:21:57,125 好 72 00:21:57,231 --> 00:21:59,961 晚上我到你家门口接你 73 00:22:00,935 --> 00:22:02,197 好 74 00:22:05,640 --> 00:22:07,039 喔!对了 75 00:22:07,475 --> 00:22:09,943 上次你挺有眼福的嘛 76 00:22:14,916 --> 00:22:17,077 不是我的错,你门开着 77 00:22:17,184 --> 00:22:19,311 但也不应该趁机偷看 78 00:22:26,160 --> 00:22:27,058 我不吵你了 79 00:22:27,161 --> 00:22:28,093 待会见 80 00:22:28,195 --> 00:22:28,718 好的 81 00:22:28,829 --> 00:22:29,659 没问题? 82 00:22:29,764 --> 00:22:31,857 那就再见了 83 00:22:32,967 --> 00:22:34,127 再见 84 00:22:58,526 --> 00:23:02,053 老板也是经验丰富的球员 85 00:23:02,163 --> 00:23:03,960 现在要换下维欧 86 00:23:04,065 --> 00:23:08,263 说不定可以射门…射了… 87 00:23:08,369 --> 00:23:11,964 可惜飞过守门员上方 88 00:23:20,348 --> 00:23:21,406 进来 89 00:23:26,887 --> 00:23:27,945 对不起 90 00:23:34,695 --> 00:23:36,162 菲利普在左手边 91 00:23:36,731 --> 00:23:40,223 布鲁耐面对着布蓝卡 92 00:23:40,901 --> 00:23:44,200 想尽办法脱身 93 00:23:44,305 --> 00:23:47,331 传给菲黑,球掉到中界 94 00:23:47,441 --> 00:23:49,773 他抢到球 95 00:23:49,877 --> 00:23:55,338 丹尼漂亮抢球,火速快传 96 00:24:05,893 --> 00:24:06,450 你好 97 00:24:06,560 --> 00:24:07,584 你好 98 00:24:58,546 --> 00:25:00,104 这娘儿会让人勃起 99 00:25:00,214 --> 00:25:02,842 疯了!开这么快 100 00:25:45,426 --> 00:25:47,894 另一个呢 101 00:25:48,496 --> 00:25:50,361 天呀 102 00:25:50,464 --> 00:25:53,126 只不过煞个车 103 00:25:54,835 --> 00:25:58,965 茱莉酒别洒,一口把它干掉 104 00:25:59,073 --> 00:26:01,871 你可以骑车去 105 00:26:01,976 --> 00:26:12,045 嘿咻嘿咻咕噜噜把它干掉 106 00:26:12,153 --> 00:26:17,489 她喝掉了,真是我们的朋友 107 00:26:17,591 --> 00:26:19,491 干!这些人真讨厌 108 00:26:19,593 --> 00:26:25,759 她爱买醉,人不可貌相 109 00:26:27,201 --> 00:26:29,669 看后面那女的是不是也这样 110 00:26:29,770 --> 00:26:33,467 去问她叫什么名字 111 00:26:34,108 --> 00:26:39,603 说嘛,你叫什么名字? 112 00:26:40,314 --> 00:26:41,781 阿琳 113 00:26:42,183 --> 00:26:44,151 阿琳? 114 00:26:44,251 --> 00:26:47,414 阿琳吾友,摸我鸡鸡来吹喇叭 115 00:26:47,521 --> 00:26:50,149 阿琳吾友,摸我鸡鸡来吹喇叭 116 00:26:50,257 --> 00:26:55,354 阿琳吾友,摸我鸡鸡来吹喇叭 117 00:26:55,462 --> 00:26:58,192 烦死了,这些混蛋家伙 118 00:26:58,732 --> 00:27:02,099 阿琳、阿琳举起酒杯 119 00:27:02,203 --> 00:27:05,331 阿琳你酒别洒掉 120 00:27:05,439 --> 00:27:24,747 嘿咻嘿咻咕噜噜地把它喝掉 121 00:27:24,859 --> 00:27:27,020 真是我们的朋友 122 00:27:27,127 --> 00:27:31,120 和其他人一样把酒喝掉 123 00:27:35,169 --> 00:27:39,037 喂!你叫什么 124 00:27:39,139 --> 00:27:42,438 别瞪人!金发的,叫啥名字? 125 00:27:42,543 --> 00:27:47,378 说嘛,妖娇的 126 00:27:50,017 --> 00:27:52,542 朵蜜诺 127 00:27:52,653 --> 00:27:56,054 朵蜜诺啊朵蜜诺 128 00:27:56,156 --> 00:27:57,646 喂,开头怎么唱 129 00:27:57,758 --> 00:28:00,921 朵神父看到了女孩怎么办 130 00:28:01,028 --> 00:28:04,122 阿们 131 00:28:04,231 --> 00:28:06,893 我要带她到自己房里 132 00:28:07,001 --> 00:28:09,595 朵蜜诺啊朵蜜诺 133 00:28:09,703 --> 00:28:12,069 我要带她到自己房里 134 00:28:12,172 --> 00:28:14,640 朵蜜诺 135 00:28:14,742 --> 00:28:16,835 闭嘴!干 136 00:28:16,944 --> 00:28:19,276 安静吃顿饭都不行吗 137 00:28:19,380 --> 00:28:23,510 你们自己玩就好,别吵别人 138 00:28:28,188 --> 00:28:32,352 发什么脾气 139 00:28:32,459 --> 00:28:35,223 开开玩笑嘛 140 00:28:40,768 --> 00:28:43,931 乔瑟夫,你真的太凶了 141 00:28:44,038 --> 00:28:46,836 想安静吃顿饭都不行 142 00:28:47,241 --> 00:28:49,175 这是什么意思 143 00:28:54,682 --> 00:28:55,808 一群太保太妹 144 00:28:55,916 --> 00:28:58,043 搞啥 145 00:29:07,962 --> 00:29:09,020 对不起 146 00:29:13,801 --> 00:29:14,733 谢谢 147 00:29:17,371 --> 00:29:18,201 谢谢 148 00:29:18,639 --> 00:29:19,333 谢谢 149 00:31:15,556 --> 00:31:16,352 妈早 150 00:31:16,457 --> 00:31:17,446 早 151 00:31:34,308 --> 00:31:35,240 好难闻 152 00:31:35,342 --> 00:31:38,106 既然这样 153 00:31:38,479 --> 00:31:39,741 你自己做 154 00:31:41,648 --> 00:31:43,912 一大早脾气那么差 155 00:31:56,530 --> 00:31:59,727 平常这时候你已经去园子了 156 00:32:02,469 --> 00:32:04,733 你下午要做什么? 157 00:32:05,939 --> 00:32:08,806 和朵蜜诺和乔瑟夫去海边 158 00:32:08,909 --> 00:32:10,103 是吗 159 00:32:10,511 --> 00:32:12,979 做电灯泡做得还不腻啊 160 00:32:20,721 --> 00:32:21,847 对了 161 00:32:21,955 --> 00:32:23,718 我看到报纸 162 00:32:23,824 --> 00:32:25,792 讲小女孩的事 163 00:32:25,893 --> 00:32:27,019 还有她爸妈的照片 164 00:32:27,127 --> 00:32:28,924 好可怜喔 165 00:32:36,770 --> 00:32:38,965 这就是我的工作 166 00:32:50,984 --> 00:32:52,178 早 167 00:32:52,686 --> 00:32:53,948 你小弟弟可好 168 00:32:54,054 --> 00:32:56,147 他又没惹你,干嘛 169 00:32:56,256 --> 00:32:57,780 你要去园子 170 00:32:58,592 --> 00:33:00,492 要不要跟我们去海边 171 00:33:00,894 --> 00:33:03,260 十一点四十五分到我家门口集合 172 00:33:03,664 --> 00:33:04,790 好 173 00:33:06,133 --> 00:33:08,101 你真是神经病 174 00:33:08,202 --> 00:33:09,567 开不起玩笑 175 00:33:09,670 --> 00:33:11,535 反正你也不懂得笑 176 00:33:11,638 --> 00:33:14,869 别以为有女朋友就可以神气 177 00:33:18,979 --> 00:33:21,447 你明知道法拉很可怜 178 00:33:22,258 --> 00:33:23,748 失去了未婚妻 179 00:33:23,860 --> 00:33:25,191 还有孩子 180 00:36:42,859 --> 00:36:44,952 谢谢 181 00:36:45,061 --> 00:36:50,693 谢谢玛丽打来的电话,再见 182 00:36:50,800 --> 00:36:53,462 再见 183 00:37:23,099 --> 00:37:24,361 对不起 184 00:37:26,169 --> 00:37:27,431 有完没完 185 00:37:56,832 --> 00:37:59,392 现在怎样? 186 00:37:59,502 --> 00:38:00,764 我可要尿尿 187 00:38:00,870 --> 00:38:02,303 去水里尿啊 188 00:39:03,366 --> 00:39:05,527 这里看得到英国 189 00:40:18,374 --> 00:40:19,363 你闻这女人味 190 00:40:19,475 --> 00:40:21,943 干什么,神经病啊 191 00:40:24,714 --> 00:40:26,238 你有病 192 00:41:09,091 --> 00:41:10,558 好棒 193 00:41:12,628 --> 00:41:13,652 妈的,你沾到沥青 194 00:41:13,763 --> 00:41:15,196 哪里 195 00:41:15,297 --> 00:41:17,322 他妈的 196 00:41:18,267 --> 00:41:19,757 我有没有 197 00:41:20,703 --> 00:41:22,034 你没有 198 00:41:26,809 --> 00:41:28,868 别担心,弄得掉的 199 00:41:29,712 --> 00:41:30,542 还是很烦 200 00:41:30,646 --> 00:41:33,080 好冷喔 201 00:42:02,978 --> 00:42:05,105 收获如何? 202 00:42:05,214 --> 00:42:08,183 没看到网子还没撒呢 203 00:42:09,118 --> 00:42:11,552 法拉,鱼还不会出现 204 00:42:13,589 --> 00:42:14,988 他好笨喔 205 00:42:15,424 --> 00:42:16,220 去参观碉堡? 206 00:42:16,325 --> 00:42:17,292 好 207 00:43:36,772 --> 00:43:40,833 我们来到碉堡区的最高点 208 00:43:57,693 --> 00:43:59,126 看来大家都到齐了 209 00:43:59,228 --> 00:44:00,525 到齐了 210 00:44:01,530 --> 00:44:04,795 我们看碉堡上方有环状屋顶 211 00:44:04,900 --> 00:44:07,368 就是像指环一般 212 00:44:07,469 --> 00:44:10,131 由中央的柱子支撑 213 00:44:10,239 --> 00:44:14,608 而它是由脚下这一大块底座 214 00:44:14,710 --> 00:44:17,577 我们所踩的砖石而延伸 215 00:44:17,680 --> 00:44:20,046 曾被德军炸毁,就在上次… 216 00:44:20,149 --> 00:44:21,309 世界大战 217 00:44:21,417 --> 00:44:23,180 说到这顶端 218 00:44:23,285 --> 00:44:26,846 会看到它圆形开口 219 00:44:26,956 --> 00:44:30,585 其实后面是螺旋状的 220 00:44:30,693 --> 00:44:33,491 用来排散当时大炮的浓烟 221 00:44:33,596 --> 00:44:35,564 因为那时候的大炮 222 00:44:35,664 --> 00:44:37,791 是用黑色火药粉 223 00:44:37,900 --> 00:44:39,299 我比较喜欢白粉 224 00:44:39,401 --> 00:44:40,766 看来都是石造的 225 00:44:40,869 --> 00:44:44,737 没错,是石头建造 226 00:44:44,840 --> 00:44:47,104 看不太出来 227 00:44:47,209 --> 00:44:47,698 因为它是钟乳石 228 00:44:47,810 --> 00:44:49,971 钟乳石 229 00:44:51,413 --> 00:44:52,937 钟乳石…对不起 230 00:44:53,048 --> 00:44:54,447 钟乳石 231 00:44:54,550 --> 00:44:56,518 受到水的渗透 232 00:44:56,619 --> 00:44:58,314 先生!拜托你闭嘴 233 00:44:58,420 --> 00:44:59,785 这里有人有兴趣听 234 00:44:59,888 --> 00:45:01,549 又怎样! 235 00:45:02,091 --> 00:45:03,956 老太婆 236 00:45:04,059 --> 00:45:05,424 我们走啦 237 00:45:05,527 --> 00:45:07,017 真不要脸 238 00:45:07,129 --> 00:45:09,188 那么粗鲁 239 00:45:09,298 --> 00:45:10,526 我干你们每个人 240 00:45:10,633 --> 00:45:11,622 神经病 241 00:45:11,734 --> 00:45:12,962 没教养 242 00:45:13,068 --> 00:45:15,832 真可悲 243 00:46:19,134 --> 00:46:20,362 怎样 244 00:47:14,556 --> 00:47:15,784 咦,法拉? 245 00:47:15,891 --> 00:47:16,823 你好吗? 246 00:47:16,925 --> 00:47:17,892 还好 247 00:47:17,993 --> 00:47:19,119 怎么在这里? 248 00:47:19,228 --> 00:47:21,628 来海边打发时间 249 00:47:21,730 --> 00:47:23,721 他们是我朋友 250 00:47:23,832 --> 00:47:24,662 乔瑟夫、朵蜜诺 251 00:47:24,767 --> 00:47:25,096 你好 252 00:47:25,200 --> 00:47:25,791 你好 253 00:47:25,901 --> 00:47:26,230 你好 254 00:47:26,335 --> 00:47:26,994 你好 255 00:47:27,102 --> 00:47:29,400 我们有七年没见了 256 00:47:29,505 --> 00:47:30,767 从当完兵后 257 00:47:30,873 --> 00:47:32,465 你还跑步吗? 258 00:47:32,574 --> 00:47:33,302 还是不跑了? 259 00:47:33,408 --> 00:47:34,500 很少跑 260 00:47:34,610 --> 00:47:37,078 之前你那么操我 261 00:47:37,513 --> 00:47:39,708 当兵时的确够操的 262 00:47:39,815 --> 00:47:42,010 那你现在做什么? 263 00:47:42,117 --> 00:47:43,914 警察总监 264 00:47:44,353 --> 00:47:45,342 你呢? 265 00:47:45,454 --> 00:47:49,083 就像这样,巡逻暑期海滩 266 00:47:49,191 --> 00:47:52,957 我要告诉你尚路易的不幸消息 267 00:47:53,061 --> 00:47:56,462 他遭遇重大车祸 268 00:47:56,565 --> 00:47:58,795 撞了车 269 00:47:58,901 --> 00:48:02,837 整脸贴上挡风玻璃 270 00:48:02,938 --> 00:48:05,668 脑震荡 271 00:48:06,375 --> 00:48:08,309 所以你都没再碰到他 272 00:48:08,410 --> 00:48:12,506 三年前碰到他,他说给我听 273 00:48:12,614 --> 00:48:14,741 所以聊了一下 274 00:48:14,850 --> 00:48:19,651 他人瘫痪,又有些问题 275 00:48:19,755 --> 00:48:21,814 不太好受 276 00:48:24,359 --> 00:48:27,294 他还有没有工作? 277 00:48:27,396 --> 00:48:29,956 都没了 278 00:48:30,065 --> 00:48:33,796 那艾瑞克呢?记得吗? 279 00:48:33,902 --> 00:48:38,566 一起当兵的 280 00:48:38,674 --> 00:48:41,643 我没他的消息 281 00:48:41,743 --> 00:48:46,203 他可能搬家,都没遇见过他 282 00:48:47,416 --> 00:48:48,974 那不吵你了 283 00:48:49,084 --> 00:48:51,552 你应该有不少事要忙 284 00:48:51,653 --> 00:48:52,847 没错 285 00:48:52,955 --> 00:48:55,253 真的很高兴再看到你 286 00:48:55,357 --> 00:48:57,848 经过时要再来找我喔 287 00:48:57,960 --> 00:48:58,790 好的 288 00:48:58,894 --> 00:49:00,418 再见 289 00:49:10,472 --> 00:49:12,099 朵蜜诺在干嘛? 290 00:49:12,507 --> 00:49:13,838 朵蜜诺 291 00:49:41,904 --> 00:49:44,702 咦?这里就看不到英国 292 00:50:04,359 --> 00:50:07,123 尸体证实为十一岁小女孩 293 00:50:07,229 --> 00:50:09,390 全身精光 294 00:50:09,498 --> 00:50:11,762 其血迹… 295 00:50:14,369 --> 00:50:17,827 子宫性出血 296 00:50:18,507 --> 00:50:22,068 没有其他明显外伤 297 00:50:22,511 --> 00:50:25,605 尸体已经冰冷 298 00:50:26,081 --> 00:50:30,609 胸腔外围… 299 00:50:33,789 --> 00:50:38,249 由伤口看得出凶手是成人 300 00:50:50,072 --> 00:50:54,406 根据妇科检查 301 00:50:56,011 --> 00:50:59,503 阴道内发现有精液 302 00:52:38,680 --> 00:52:39,704 您好 303 00:52:39,815 --> 00:52:41,043 您好 304 00:52:49,825 --> 00:52:51,156 请进吧 305 00:52:53,929 --> 00:52:55,021 您好 306 00:52:55,397 --> 00:52:56,762 老太太好 307 00:53:43,211 --> 00:53:44,473 请坐 308 00:53:52,354 --> 00:53:54,879 史马先生,我们又来 309 00:53:54,990 --> 00:53:56,218 是想请教些问题 310 00:53:56,324 --> 00:53:58,485 您受得了这些问答吗? 311 00:54:11,439 --> 00:54:12,701 不行 312 00:54:26,221 --> 00:54:27,688 我们再跑一趟 313 00:54:27,789 --> 00:54:28,881 是 314 00:55:09,364 --> 00:55:10,922 很难办 315 00:55:21,977 --> 00:55:25,936 巴黎和里尔那边又有人施压 316 00:56:43,925 --> 00:56:46,689 每次都这样 317 00:58:33,334 --> 00:58:34,801 你怎么在这? 318 00:58:37,542 --> 00:58:38,440 你还好吗? 319 00:58:38,543 --> 00:58:40,010 还好 320 00:58:40,379 --> 00:58:41,437 这车不错 321 00:58:41,546 --> 00:58:43,070 怎么对游览车有兴趣? 322 00:58:43,181 --> 00:58:44,546 还不是要查案 323 00:58:44,649 --> 00:58:45,809 对,小女孩 324 00:58:45,917 --> 00:58:47,111 警察早上来过 325 00:58:47,219 --> 00:58:49,187 找我老板和其中一位司机 326 00:58:50,489 --> 00:58:53,754 巴黎和里尔那边也在查,但不容易 327 00:58:53,859 --> 00:58:56,089 我们人手不够 328 00:58:56,862 --> 00:58:57,794 你在看什么? 329 00:58:57,896 --> 00:58:59,625 坏蛋会藏在车子底下 330 00:59:01,533 --> 00:59:04,559 星期五是哪辆车去载孩子的 331 00:59:04,669 --> 00:59:06,193 杰米那辆,在旁边 332 00:59:06,304 --> 00:59:07,032 要去找他吗? 333 00:59:07,139 --> 00:59:08,231 好 334 00:59:40,806 --> 00:59:43,707 我要先查车子的行程 335 00:59:43,809 --> 00:59:44,867 你们几点发车? 336 00:59:44,976 --> 00:59:46,307 四点 337 00:59:46,411 --> 00:59:47,309 几点回来? 338 00:59:47,412 --> 00:59:49,710 六点、六点半,我可以载你去 339 00:59:49,815 --> 00:59:51,009 不是你同事开吗? 340 00:59:51,116 --> 00:59:55,382 大家轮班,这星期换我开校车 341 00:59:58,490 --> 01:00:00,082 四点可以 342 01:00:00,192 --> 01:00:01,090 好 343 01:00:01,193 --> 01:00:02,785 待会见,拜 344 01:00:02,894 --> 01:00:04,259 再见 345 01:00:22,556 --> 01:00:23,648 好 346 01:00:31,432 --> 01:00:34,765 娜黛姬下车后做了什么? 347 01:00:42,042 --> 01:00:43,441 你们有没有看到谁? 348 01:00:44,278 --> 01:00:45,302 没有 349 01:00:45,412 --> 01:00:47,209 只有我们 350 01:00:52,586 --> 01:00:54,110 没有人 351 01:00:57,825 --> 01:00:59,190 你们做了些什么? 352 01:01:00,694 --> 01:01:02,457 我们回家去 353 01:01:06,400 --> 01:01:07,731 娜黛姬呢? 354 01:01:09,703 --> 01:01:11,398 她说了什么吗? 355 01:01:23,450 --> 01:01:25,350 她做了些什么? 356 01:01:39,266 --> 01:01:40,255 你好 357 01:01:40,367 --> 01:01:41,561 你好 358 01:01:41,669 --> 01:01:43,159 你们好 359 01:01:44,972 --> 01:01:46,303 这样怎么行 360 01:01:46,407 --> 01:01:49,137 能不能见你们长官? 361 01:01:49,243 --> 01:01:53,839 他还要问孩子一些问题 362 01:01:56,617 --> 01:01:59,051 怎么会这样? 363 01:02:06,994 --> 01:02:10,486 难道不知道他们只是孩子 364 01:02:21,308 --> 01:02:22,536 所以旁边有人 365 01:02:22,643 --> 01:02:24,133 没有 366 01:02:26,814 --> 01:02:28,839 一定有人在旁边 367 01:02:29,483 --> 01:02:30,950 没人 368 01:02:34,955 --> 01:02:37,423 听好… 369 01:02:44,198 --> 01:02:46,029 你确定? 370 01:02:51,605 --> 01:02:54,369 要知道警察不是来烦你们 371 01:02:58,112 --> 01:03:00,876 你们同学被坏人谋杀 372 01:03:00,981 --> 01:03:03,347 我们要把他找出来 373 01:03:11,992 --> 01:03:14,256 好了,你们可以走了 374 01:03:20,601 --> 01:03:21,625 你在这里? 375 01:03:21,735 --> 01:03:23,635 蜜糖,怎么了? 376 01:03:23,737 --> 01:03:25,705 他们问娜黛姬的事 377 01:03:25,806 --> 01:03:27,831 那你为什么哭呢? 378 01:03:27,942 --> 01:03:31,503 因为他一直问有没有别人 379 01:03:31,612 --> 01:03:34,103 警察先生,这太离谱了 380 01:03:34,214 --> 01:03:36,182 连小孩也不放过 381 01:03:36,283 --> 01:03:38,444 走,回家去 382 01:03:57,972 --> 01:04:00,873 跟孩子谈不容易 383 01:04:00,975 --> 01:04:02,499 不容易 384 01:04:04,578 --> 01:04:06,637 这两个我还要问一次 385 01:04:08,949 --> 01:04:11,679 去她们家谈比较容易 386 01:04:14,455 --> 01:04:16,480 是家长在那边鬼叫 387 01:04:19,293 --> 01:04:22,660 德温特,小孩是最难搞的 388 01:04:24,298 --> 01:04:27,631 一点进展也没有 389 01:04:30,037 --> 01:04:32,665 警官,我去看了车子 390 01:04:32,773 --> 01:04:36,174 我想跟着转一圈,四点半出发 391 01:05:44,178 --> 01:05:45,372 叔叔再见 392 01:06:02,863 --> 01:06:04,490 这些孩子 393 01:06:05,132 --> 01:06:06,394 真受不了 394 01:06:06,767 --> 01:06:08,758 他们还小嘛 395 01:06:35,929 --> 01:06:36,657 再见 396 01:06:36,763 --> 01:06:38,094 再见 397 01:06:38,432 --> 01:06:39,160 再见 398 01:06:39,266 --> 01:06:40,528 再见 399 01:06:48,709 --> 01:06:51,473 再见,乔瑟夫 400 01:06:51,578 --> 01:06:52,476 再见 401 01:11:42,736 --> 01:11:44,601 怎样 402 01:11:44,704 --> 01:11:48,401 我照您说的跟着孩子们去绕 403 01:11:48,508 --> 01:11:53,275 发现高铁就从旁边经过 404 01:11:53,380 --> 01:11:54,438 所以呢 405 01:11:54,548 --> 01:11:58,109 或许乘客看见了什么 406 01:11:59,719 --> 01:12:02,313 速度那么快… 407 01:12:03,323 --> 01:12:05,086 你去处理 408 01:12:05,192 --> 01:12:07,251 我要去宪兵队 409 01:12:07,360 --> 01:12:09,954 对了,我要见见司机 410 01:12:10,063 --> 01:12:11,860 传他明天早上来见我 411 01:12:12,299 --> 01:12:13,163 再见 412 01:12:13,266 --> 01:12:14,631 再见 413 01:12:49,269 --> 01:12:50,702 嗨,朵蜜诺 414 01:12:51,938 --> 01:12:52,927 你好吗? 415 01:12:53,039 --> 01:12:54,199 很好,你呢? 416 01:12:54,307 --> 01:12:55,205 很好 417 01:12:55,308 --> 01:12:56,400 是吗? 418 01:13:14,961 --> 01:13:17,828 好热喔 419 01:13:17,931 --> 01:13:21,594 看我一身都是汗 420 01:14:06,079 --> 01:14:08,673 你案子有进展吗? 421 01:14:08,782 --> 01:14:13,116 其实,我不太想谈这件事 422 01:14:39,145 --> 01:14:40,442 你找我干嘛? 423 01:14:40,814 --> 01:14:45,012 叫你同事明天早上去警察局一趟 424 01:14:45,118 --> 01:14:47,143 要我干你随时奉陪 425 01:14:57,964 --> 01:15:00,489 神经病 426 01:15:00,600 --> 01:15:03,262 怎么了?他又对你干嘛? 427 01:15:05,205 --> 01:15:06,832 别板着脸 428 01:15:11,277 --> 01:15:12,437 法拉 429 01:16:24,769 --> 01:16:25,895 妈! 430 01:18:46,244 --> 01:18:48,178 真高兴能见到你 431 01:18:48,279 --> 01:18:49,803 太高兴了 432 01:18:49,914 --> 01:18:52,246 是馆长我的莫大荣幸 433 01:18:52,350 --> 01:18:54,215 能见到大画家的孙子 434 01:18:54,318 --> 01:18:57,378 还带来一幅好画 435 01:18:57,488 --> 01:19:02,687 这幅自画像真棒! 436 01:19:05,863 --> 01:19:07,763 让世人更了解画家 437 01:19:07,865 --> 01:19:09,765 这幅画举足轻重 438 01:19:09,867 --> 01:19:11,266 替画展增色不少 439 01:19:11,369 --> 01:19:13,963 为其他宗教画作更添内涵 440 01:19:14,071 --> 01:19:15,834 真是太高兴了 441 01:19:15,940 --> 01:19:17,066 谢谢 442 01:19:30,421 --> 01:19:32,582 葛果利,挂上吧 443 01:19:33,724 --> 01:19:35,658 一米二七 444 01:19:39,363 --> 01:19:41,126 这样很好 445 01:19:41,232 --> 01:19:42,995 可以再高一点吗? 446 01:19:43,100 --> 01:19:46,297 右边再高一两公分 447 01:19:48,172 --> 01:19:51,164 不对,这样又太高 448 01:19:52,343 --> 01:19:54,811 太完美了 449 01:19:54,912 --> 01:19:56,743 你过来看 450 01:19:57,715 --> 01:19:59,740 这样很好,谢谢 451 01:20:46,564 --> 01:20:48,191 这蓝色好美 452 01:20:48,299 --> 01:20:49,823 很特别 453 01:21:20,865 --> 01:21:22,696 你曾祖父的第一幅… 454 01:21:22,800 --> 01:21:25,268 儿童画像 455 01:21:25,369 --> 01:21:30,397 一定是在贝尔勒的庭院画的 456 01:22:26,297 --> 01:22:27,059 阿米德 457 01:22:27,164 --> 01:22:29,530 葛果利!把画弄高点 458 01:22:29,634 --> 01:22:31,158 太低了 459 01:23:18,949 --> 01:23:20,644 来看这幅 460 01:23:20,751 --> 01:23:22,946 是不是很美啊 461 01:23:25,289 --> 01:23:27,587 对不起,我得回去 462 01:23:42,740 --> 01:23:45,402 感谢你借出画作 463 01:23:45,509 --> 01:23:48,034 反正开幕时会再见面 464 01:23:48,145 --> 01:23:49,510 好的 465 01:24:58,115 --> 01:24:58,877 你不走? 466 01:24:58,983 --> 01:25:03,147 回到家只想到这件事 467 01:25:03,254 --> 01:25:04,949 总之我是不会走的 468 01:25:05,055 --> 01:25:07,285 我还有孩子,你呢? 469 01:25:07,391 --> 01:25:08,323 莉莉安你呢? 470 01:25:08,425 --> 01:25:09,915 你觉得呢? 471 01:25:10,027 --> 01:25:12,120 你会走吗? 472 01:25:12,229 --> 01:25:13,594 很难啊 473 01:25:13,697 --> 01:25:14,959 怎么难法? 474 01:25:15,065 --> 01:25:16,657 我不知道要干嘛 475 01:25:16,767 --> 01:25:17,529 你就快要退休 476 01:25:17,635 --> 01:25:18,363 可以走了 477 01:25:18,469 --> 01:25:20,960 我才没有快退休呢 478 01:25:21,071 --> 01:25:22,732 你总不会要去那里吧 479 01:25:22,840 --> 01:25:25,570 没办法的话 480 01:25:25,676 --> 01:25:27,871 你就自己去吧,我们不走 481 01:25:27,978 --> 01:25:29,673 妙丽走不走 482 01:25:29,780 --> 01:25:31,771 开玩笑,我孩子怎么办? 483 01:25:31,882 --> 01:25:32,712 我也不走 484 01:25:32,817 --> 01:25:34,375 绝不走 485 01:25:34,485 --> 01:25:36,851 你先生刚找到工作 486 01:25:36,954 --> 01:25:39,855 不能光靠代表 487 01:25:39,957 --> 01:25:43,051 我们不动,代表也没办法 488 01:25:43,160 --> 01:25:44,923 光靠他们动不了 489 01:25:45,029 --> 01:25:47,429 你到底懂不懂 490 01:26:24,635 --> 01:26:26,500 你有没有看到高铁经过? 491 01:26:26,604 --> 01:26:28,435 有,我会经过铁道旁 492 01:26:34,378 --> 01:26:35,845 我说案发地点 493 01:26:35,946 --> 01:26:38,244 不知道,没注意到 494 01:26:49,293 --> 01:26:51,056 好,你可以走了 495 01:26:59,937 --> 01:27:02,531 警官,要再深入调查此事 496 01:27:03,207 --> 01:27:05,869 要去车站查查高铁的事 497 01:27:05,976 --> 01:27:08,740 案发时刻旅客的动向 498 01:27:10,214 --> 01:27:12,444 明天就准备去趟英国 499 01:29:04,407 --> 01:29:05,738 朵蜜诺 500 01:29:23,159 --> 01:29:25,150 卖那些玩意不烦啊 501 01:29:25,261 --> 01:29:26,125 不会 502 01:29:26,229 --> 01:29:27,253 非得来一趟才甘心 503 01:29:27,363 --> 01:29:28,330 是 504 01:29:28,431 --> 01:29:29,398 毒害青少年? 505 01:29:29,499 --> 01:29:30,864 对 506 01:29:33,369 --> 01:29:36,497 看来你不知道自己干了什么 507 01:29:39,809 --> 01:29:40,969 你几岁了 508 01:29:41,077 --> 01:29:42,510 三十四岁 509 01:29:42,612 --> 01:29:43,670 多少岁?三十四? 510 01:29:43,779 --> 01:29:45,007 是 511 01:29:47,049 --> 01:29:48,573 干这行多久啦 512 01:29:48,684 --> 01:29:50,311 很久了 513 01:29:51,787 --> 01:29:52,981 就不能做别的吗? 514 01:29:53,089 --> 01:29:54,681 不能 515 01:30:11,407 --> 01:30:14,342 怎么会想来这里? 516 01:30:14,443 --> 01:30:16,707 就这样 517 01:30:18,314 --> 01:30:19,474 你父母呢 518 01:30:19,582 --> 01:30:21,243 没见过他们 519 01:30:26,522 --> 01:30:28,456 兄弟姊妹?有没有见面? 520 01:30:28,558 --> 01:30:29,923 在阿尔及利亚 521 01:30:31,694 --> 01:30:32,388 什么? 522 01:30:32,495 --> 01:30:34,258 他们在阿尔及利亚 523 01:31:56,545 --> 01:31:59,207 尚!来帮我看一下 524 01:32:53,903 --> 01:32:55,200 拜托 525 01:32:55,304 --> 01:32:56,168 拜托 526 01:32:56,272 --> 01:32:58,502 拜托 527 01:32:59,008 --> 01:33:01,203 要罢工 528 01:33:01,310 --> 01:33:02,538 决定罢工 529 01:33:06,549 --> 01:33:09,677 好,大家一起来 530 01:33:09,785 --> 01:33:19,456 好,大家一起来 531 01:33:32,340 --> 01:33:33,432 早 532 01:34:02,303 --> 01:34:06,672 在学校没什么问题 533 01:34:10,978 --> 01:34:11,945 你好吗?朵蜜诺 534 01:34:12,046 --> 01:34:12,876 很好 535 01:34:12,980 --> 01:34:13,776 怎样? 536 01:34:13,881 --> 01:34:14,973 成了,我们要罢工了 537 01:34:15,082 --> 01:34:15,548 不会吧 538 01:34:15,650 --> 01:34:16,173 是真的 539 01:34:16,284 --> 01:34:17,649 有什么用?还不是老套 540 01:34:17,752 --> 01:34:19,720 不会 541 01:34:19,821 --> 01:34:20,947 这次不会 542 01:36:19,206 --> 01:36:20,036 还要别的吗? 543 01:36:20,141 --> 01:36:20,835 不用,谢谢 544 01:36:20,942 --> 01:36:21,840 不用,谢谢 545 01:36:25,112 --> 01:36:28,741 明天六点起床 546 01:36:28,849 --> 01:36:31,613 她会借车子吗? 547 01:36:31,719 --> 01:36:34,711 可以的话她会借的 548 01:36:34,822 --> 01:36:38,087 不然我们坐火车去 549 01:36:38,192 --> 01:36:40,820 不借的话就坐火车 550 01:36:40,928 --> 01:36:41,952 没错 551 01:36:42,063 --> 01:36:44,395 要很早起床 552 01:36:44,498 --> 01:36:47,160 六点就要起来 553 01:36:47,268 --> 01:36:52,331 我爱你 554 01:39:01,936 --> 01:39:05,463 你面向窗外,看得较多 555 01:39:05,573 --> 01:39:08,474 看得可能比你多 556 01:39:08,976 --> 01:39:10,568 应该是 557 01:39:10,678 --> 01:39:14,774 应该是一对夫妻 558 01:39:14,882 --> 01:39:20,013 跟个男的和一个年轻的… 559 01:39:20,121 --> 01:39:21,315 小孩 560 01:39:21,422 --> 01:39:23,481 不知是小男孩或小女孩 561 01:39:23,591 --> 01:39:25,081 男的和他老婆还是 562 01:39:25,192 --> 01:39:26,659 我… 563 01:39:26,760 --> 01:39:28,955 火车开那么快 564 01:39:29,063 --> 01:39:30,690 她个子很小 565 01:39:30,798 --> 01:39:32,493 她很矮小 566 01:39:32,600 --> 01:39:34,090 不管怎样那人很矮小 567 01:39:34,201 --> 01:39:38,262 可能是男的和个小孩 568 01:39:38,706 --> 01:39:42,540 我几乎能肯定是 569 01:39:42,643 --> 01:39:45,168 那是种直觉反应 570 01:39:45,279 --> 01:39:45,745 你觉得呢? 571 01:39:45,846 --> 01:39:46,574 没错 572 01:39:46,680 --> 01:39:47,237 你也认为是? 573 01:39:47,348 --> 01:39:48,610 是的 574 01:39:48,716 --> 01:39:51,014 我认为是 575 01:39:51,986 --> 01:39:54,580 他们… 576 01:39:55,422 --> 01:40:00,257 他们说看到一个男的 577 01:40:00,361 --> 01:40:03,194 和另一个可能是小孩 578 01:40:03,297 --> 01:40:05,629 因为地势空旷 579 01:40:05,733 --> 01:40:11,262 所以很容易看见 580 01:40:14,542 --> 01:40:17,306 问他们怎么穿着打扮 581 01:40:19,180 --> 01:40:22,547 调查员问说他们穿什么 582 01:40:24,685 --> 01:40:26,846 嗯,你说呢 583 01:40:26,954 --> 01:40:28,922 真的很难说 584 01:40:29,023 --> 01:40:30,320 速度那么快 585 01:40:30,424 --> 01:40:31,584 很快… 586 01:40:31,692 --> 01:40:35,685 应该不很正式 587 01:40:35,796 --> 01:40:36,660 也不至于 588 01:40:36,764 --> 01:40:38,129 可能不是 589 01:40:38,232 --> 01:40:39,893 我不太确定 590 01:40:40,467 --> 01:40:44,597 他们说不确定 591 01:40:44,705 --> 01:40:46,002 没看清楚 592 01:40:48,776 --> 01:40:51,870 问他们是否看到车子 593 01:40:53,013 --> 01:40:57,245 有没有看到游览车或校车 594 01:41:01,322 --> 01:41:02,846 我不记得 595 01:41:02,957 --> 01:41:04,925 我们应该小心说话 596 01:41:05,025 --> 01:41:08,461 火车以时速一百八十英哩在跑 597 01:41:08,562 --> 01:41:11,030 所以不记得 598 01:41:12,766 --> 01:41:15,428 他们说不出来 599 01:41:15,536 --> 01:41:18,767 车速三百公里 600 01:41:18,872 --> 01:41:21,033 实在没办法 601 01:41:21,675 --> 01:41:22,937 这样子 602 01:41:46,200 --> 01:41:48,862 你要再搭车回去? 603 01:41:48,969 --> 01:41:50,095 对 604 01:42:08,822 --> 01:42:12,553 喂!来看有人打架 605 01:42:56,937 --> 01:42:58,097 回来啦 606 01:42:58,672 --> 01:42:59,604 对 607 01:43:08,749 --> 01:43:10,216 还好吗,宝贝 608 01:43:10,317 --> 01:43:11,477 还好 609 01:43:14,855 --> 01:43:17,415 要去剪个头 610 01:43:17,524 --> 01:43:19,048 很难看 611 01:43:22,996 --> 01:43:24,395 去伦敦还顺利吗? 612 01:43:24,498 --> 01:43:25,863 顺利 613 01:44:26,593 --> 01:44:27,525 法拉你好 614 01:44:27,628 --> 01:44:28,925 朵蜜诺你好 615 01:44:29,563 --> 01:44:30,860 小蜜好 616 01:44:30,964 --> 01:44:32,056 爱莲你好 617 01:44:32,499 --> 01:44:34,296 对了,我来找你 618 01:44:34,401 --> 01:44:36,232 我们要去宇宙城,去不去 619 01:44:36,336 --> 01:44:37,701 周末才去 620 01:44:37,805 --> 01:44:38,931 你跟谁去? 621 01:44:39,039 --> 01:44:40,973 乔瑟夫、我朋友 622 01:44:41,074 --> 01:44:42,769 还有工厂女同事 623 01:44:43,410 --> 01:44:44,502 去嘛,很好玩的 624 01:44:44,611 --> 01:44:46,909 太累了,我要吃饭了 625 01:44:47,014 --> 01:44:48,982 拜托,就这么一次 626 01:44:49,082 --> 01:44:50,174 不去 627 01:44:50,284 --> 01:44:51,876 星期五呢? 628 01:44:51,985 --> 01:44:52,815 可以 629 01:44:52,920 --> 01:44:53,284 可以? 630 01:44:53,387 --> 01:44:53,910 可以 631 01:44:54,021 --> 01:44:54,988 好吧,那再见 632 01:44:55,088 --> 01:44:57,716 再见 633 01:45:08,335 --> 01:45:10,303 她真会利用时间玩 634 01:45:10,771 --> 01:45:13,501 一罢工就出去玩耍 635 01:45:14,975 --> 01:45:18,968 又不是罢工就要在家等死 636 01:45:19,079 --> 01:45:21,445 你那点薪水也跟人这样玩 637 01:45:24,551 --> 01:45:26,280 朵蜜诺干嘛来找你 638 01:45:26,386 --> 01:45:28,946 她有乔瑟夫,这样很伤你 639 01:45:29,756 --> 01:45:32,224 妈,别烦我啦 640 01:46:14,835 --> 01:46:16,632 喂 641 01:46:21,875 --> 01:46:24,139 克劳德不能去吗? 642 01:46:27,915 --> 01:46:30,748 好,我去 643 01:46:31,385 --> 01:46:32,647 待会见 644 01:46:32,753 --> 01:46:33,777 谢谢 645 01:47:13,160 --> 01:47:17,563 你知不知道我们为何抗争 646 01:47:17,664 --> 01:47:20,394 不必等了 647 01:47:22,936 --> 01:47:24,563 有什么事 648 01:47:24,671 --> 01:47:27,765 这些人等市长等半小时了 649 01:47:29,543 --> 01:47:32,512 各位不需要发脾气 650 01:47:32,613 --> 01:47:35,081 市长不在,你们堵到路了 651 01:47:35,182 --> 01:47:37,047 开玩笑,法拉!他明明在 652 01:47:37,150 --> 01:47:38,879 你现在放我们过去 653 01:47:38,986 --> 01:47:40,613 我说市长已经走了 654 01:47:40,721 --> 01:47:42,188 别来找麻烦 655 01:47:42,289 --> 01:47:46,123 我们很清楚他在 656 01:47:52,566 --> 01:47:55,660 你赶快滚蛋,让我们过去 657 01:47:55,769 --> 01:47:57,293 反正他们也会换班 658 01:47:57,404 --> 01:48:02,364 总之我们知道市长在 659 01:48:09,082 --> 01:48:09,480 你冷静点 660 01:48:09,583 --> 01:48:11,414 别跟我们啰嗦,懂了吗? 661 01:48:22,729 --> 01:48:24,959 我们有的是时间,耗你一整天 662 01:48:26,833 --> 01:48:29,358 你当警察太逊了 663 01:48:29,469 --> 01:48:30,936 我们会再来的 664 01:48:31,038 --> 01:48:32,164 我们会再回去 665 01:48:32,272 --> 01:48:33,830 我们会再来 666 01:48:33,940 --> 01:48:37,467 我们会再来 667 01:48:51,892 --> 01:48:53,621 搞什么 668 01:49:03,437 --> 01:49:06,338 我们要办案又碰到罢工 669 01:49:08,475 --> 01:49:10,340 而且没一件有进展 670 01:49:25,225 --> 01:49:27,090 这什么组员嘛 671 01:49:53,120 --> 01:49:55,554 他凶起来真是… 672 01:49:56,690 --> 01:49:57,816 对 673 01:49:58,191 --> 01:50:00,421 他办案不会有结果 674 01:50:00,527 --> 01:50:02,995 对,我想到 675 01:50:03,096 --> 01:50:05,621 你可以去医院神经科看看 676 01:50:05,732 --> 01:50:08,257 有些神经病就会干小女孩 677 01:50:08,368 --> 01:50:12,099 而且我妹夫就在那里工作 678 01:50:12,205 --> 01:50:15,606 我抄下电话,再跟他联络 679 01:50:17,377 --> 01:50:17,934 好 680 01:50:18,044 --> 01:50:19,807 有人来了,我走了 681 01:50:19,913 --> 01:50:21,540 待会见 682 01:50:44,571 --> 01:50:48,871 市政府开始有状况了 683 01:50:52,245 --> 01:50:53,143 好 684 01:50:57,017 --> 01:50:59,713 反正他们会比我们先倒下 685 01:51:04,324 --> 01:51:08,727 我太了解了,这些人没勇气 686 01:51:17,871 --> 01:51:19,964 总监,我要去见家长 687 01:51:20,440 --> 01:51:22,340 你在这里留守 688 01:51:22,442 --> 01:51:23,568 好的 689 01:51:23,677 --> 01:51:26,441 工作应该有点成效 690 01:52:05,118 --> 01:52:06,312 您好 691 01:52:55,602 --> 01:52:58,730 我是德温特警官 692 01:52:59,172 --> 01:53:01,197 是尚的朋友 693 01:53:09,049 --> 01:53:11,040 下午就可以… 694 01:53:12,218 --> 01:53:13,446 这样,好的 695 01:53:13,553 --> 01:53:14,315 谢谢您 696 01:53:14,421 --> 01:53:15,786 再见 697 01:55:23,396 --> 01:55:26,524 您好,我是德温特警官 698 01:55:26,633 --> 01:55:27,998 请进 699 01:55:36,676 --> 01:55:38,200 请等一下 700 01:55:52,359 --> 01:55:53,291 过来 701 01:55:58,398 --> 01:56:00,229 我认识令堂 702 01:56:15,248 --> 01:56:18,479 放心,他们不会怎样的 703 01:56:21,922 --> 01:56:24,891 昨日罗马的体育场上 704 01:56:24,991 --> 01:56:28,358 摩洛哥选手杰乎 705 01:56:28,461 --> 01:56:34,366 以三分二十六秒刷新纪录 706 01:56:34,467 --> 01:56:36,560 今年暑假 707 01:56:36,670 --> 01:56:39,639 农夫想渡假不容易 708 01:56:39,739 --> 01:56:43,300 为了出门也能继续灌溉作物 709 01:56:43,410 --> 01:56:46,709 越来越多人请兼职的来看管 710 01:56:46,813 --> 01:56:50,544 有种方法吸引许多法国人 711 01:56:50,650 --> 01:56:54,017 记者甘涅与米侬 712 01:56:54,120 --> 01:56:57,385 为您亲自试验新方法 713 01:57:18,311 --> 01:57:19,869 诺艾,要不要我开电视? 714 01:57:19,980 --> 01:57:21,106 不用了 715 01:57:21,648 --> 01:57:23,206 瑞米! 716 01:57:23,817 --> 01:57:25,375 在! 717 01:57:25,485 --> 01:57:27,919 警官到了 718 01:57:28,021 --> 01:57:30,046 我在十号房这里 719 01:57:30,156 --> 01:57:31,020 去吧 720 01:57:31,124 --> 01:57:31,681 谢谢 721 01:57:31,791 --> 01:57:32,780 十号房 722 01:57:45,505 --> 01:57:46,529 您好 723 01:57:48,008 --> 01:57:49,339 您好 724 01:57:49,743 --> 01:57:51,506 请进,我在等你 725 01:57:51,912 --> 01:57:53,311 再两分钟就好 726 01:58:00,553 --> 01:58:02,646 要先弄好新来的床 727 01:58:20,640 --> 01:58:22,301 我跟尚说过 728 01:58:22,409 --> 01:58:25,572 能这样对小孩的病人 729 01:58:25,679 --> 01:58:27,374 这里就有 730 01:58:30,150 --> 01:58:32,812 大家心知肚明 731 01:58:56,176 --> 01:58:58,007 很奇怪吧 732 01:59:01,614 --> 01:59:03,047 说穿了 733 01:59:03,149 --> 01:59:04,946 就是群不幸的人罢了 734 02:01:21,287 --> 02:01:21,878 朵蜜诺早 735 02:01:21,987 --> 02:01:22,419 你好 736 02:01:22,521 --> 02:01:22,919 你好吗? 737 02:01:23,022 --> 02:01:23,852 很好,你呢? 738 02:01:23,956 --> 02:01:24,718 还好 739 02:01:24,824 --> 02:01:25,313 还好? 740 02:01:25,424 --> 02:01:25,981 待会见 741 02:01:26,091 --> 02:01:27,422 好,再见 742 02:02:13,472 --> 02:02:15,497 警察来了? 743 02:02:15,941 --> 02:02:17,272 找小蜜? 744 02:02:17,376 --> 02:02:18,741 对 745 02:02:19,345 --> 02:02:21,210 她在她房里 746 02:02:22,248 --> 02:02:23,545 好 747 02:02:37,162 --> 02:02:39,130 你就这样进我房间 748 02:02:40,366 --> 02:02:43,460 为了早上的事发我脾气 749 02:02:47,473 --> 02:02:49,964 我可是执行公务 750 02:02:52,077 --> 02:02:54,944 你的公务是在众人前骂我 751 02:02:55,748 --> 02:02:57,477 我没骂你 752 02:02:57,983 --> 02:02:59,746 还在大家面前! 753 02:03:08,127 --> 02:03:12,086 别以为你喜欢我就什么都可以 754 02:03:46,699 --> 02:03:50,100 想要的话可以摸我 755 02:04:26,257 --> 02:04:27,224 法拉 756 02:04:27,691 --> 02:04:28,521 法拉 757 02:04:28,626 --> 02:04:29,786 妈的,给你就拿啊 758 02:04:29,894 --> 02:04:30,952 不能这样 759 02:04:31,061 --> 02:04:33,120 只有这样你才能得到我 760 02:04:33,230 --> 02:04:35,289 什么?你就这么随便 761 02:04:35,399 --> 02:04:36,957 这没什么! 762 02:04:37,067 --> 02:04:39,797 看不出来是我要送你的吗 763 02:04:46,377 --> 02:04:48,345 你真可怜! 764 02:06:21,317 --> 02:06:23,444 你好美喔 765 02:08:31,647 --> 02:08:32,443 爱莲你好 766 02:08:32,548 --> 02:08:33,708 小蜜好 767 02:08:33,816 --> 02:08:35,147 还好吗? 768 02:08:35,250 --> 02:08:37,115 还好,我在清理这些窗户 769 02:08:37,219 --> 02:08:38,686 越来越脏 770 02:08:38,787 --> 02:08:40,687 弄得我快烦死了 771 02:08:40,789 --> 02:08:42,950 小心不要摔下来 772 02:08:47,196 --> 02:08:49,164 我想跟你聊两句 773 02:08:49,798 --> 02:08:52,028 你知道法拉曾经有过老婆吗 774 02:08:52,134 --> 02:08:52,896 知道 775 02:08:53,001 --> 02:08:53,729 还有宝宝 776 02:08:53,836 --> 02:08:54,461 知道 777 02:08:54,570 --> 02:08:56,003 两年前才失去他们 778 02:08:56,105 --> 02:08:58,198 我希望你不要缠着他 779 02:08:58,307 --> 02:09:00,775 你有未婚夫,别乱来! 780 02:09:21,930 --> 02:09:23,124 是 781 02:09:24,600 --> 02:09:25,828 这样 782 02:09:28,437 --> 02:09:29,904 好的 783 02:09:34,076 --> 02:09:35,737 已经不罢工了 784 02:09:37,512 --> 02:09:39,537 我说得没错吧 785 02:10:44,379 --> 02:10:47,007 你在那里等我,一下就好 786 02:11:15,010 --> 02:11:16,671 小可爱 787 02:11:24,486 --> 02:11:25,646 在睡觉 788 02:11:28,790 --> 02:11:30,758 小孩好可爱 789 02:11:39,601 --> 02:11:41,466 你很可爱耶 790 02:12:23,111 --> 02:12:26,342 德温特,走吧 791 02:12:33,055 --> 02:12:38,049 她们什么也没看到,不用再来 792 02:13:05,787 --> 02:13:06,719 早 793 02:13:15,029 --> 02:13:16,394 我进去了 794 02:15:26,761 --> 02:15:28,251 你下午不上班? 795 02:15:28,362 --> 02:15:30,262 要,就要去了 796 02:15:42,043 --> 02:15:43,772 案子呢?有进展吗? 797 02:15:43,878 --> 02:15:46,642 里尔那边的人在负责 798 02:15:54,088 --> 02:15:55,487 你今晚去不去 799 02:15:55,589 --> 02:15:57,523 要去就去 800 02:16:07,468 --> 02:16:09,299 罢工已经停了 801 02:16:09,670 --> 02:16:10,830 我知道 802 02:16:14,208 --> 02:16:16,540 我们不够勇敢 803 02:16:16,644 --> 02:16:18,373 这倒是 804 02:16:34,562 --> 02:16:38,362 别气我昨晚那样对你 805 02:16:38,466 --> 02:16:40,491 我很喜欢你 806 02:17:08,729 --> 02:17:10,060 你们好 807 02:17:11,866 --> 02:17:13,197 怎么了 808 02:17:13,601 --> 02:17:15,330 刚捉到一个嫌犯 809 02:17:35,156 --> 02:17:36,851 由你负责押送嫌犯 810 02:17:36,957 --> 02:17:38,356 好的 811 02:17:38,692 --> 02:17:40,717 德温特,我出去十分钟 812 02:17:40,828 --> 02:17:42,352 去我办公室,看着嫌犯 813 02:17:42,463 --> 02:17:43,054 好吗 814 02:17:43,164 --> 02:17:44,927 我跟检察官谈 815 02:17:45,032 --> 02:17:48,798 我会备车押着他到罗斯换车 816 02:17:51,238 --> 02:17:53,763 去吧,我来看着 817 02:18:14,995 --> 02:18:16,326 乔瑟夫? 818 02:18:31,412 --> 02:18:34,210 乔瑟夫,不会是你吧 819 02:18:42,022 --> 02:18:43,649 真的是你 820 02:20:17,184 --> 02:20:18,310 法拉 47471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.