All language subtitles for ViVian Taylor on the pool
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,820 --> 00:00:10,520
Hey, babe, what's up?
2
00:00:12,640 --> 00:00:13,640
Yeah,
3
00:00:14,580 --> 00:00:19,640
where's my brother And
4
00:00:19,640 --> 00:00:25,400
you stay here
5
00:00:36,379 --> 00:00:37,379
Yeah, that's true.
6
00:00:37,980 --> 00:00:38,980
Okay.
7
00:00:39,320 --> 00:00:40,640
When do you think I'll be back?
8
00:00:41,680 --> 00:00:44,160
I don't know. I think it'll be a while.
9
00:00:45,540 --> 00:00:47,240
I don't know. I think it's leg day or
something.
10
00:00:48,560 --> 00:00:50,200
Okay. Of course.
11
00:00:51,380 --> 00:00:55,680
All right. Cool. Well, I guess I'll just
catch up with you later, man.
12
00:00:56,280 --> 00:00:58,120
No. Are you good?
13
00:00:58,520 --> 00:01:01,200
Yeah. You guys are really lucky to have
this nice backyard.
14
00:01:02,740 --> 00:01:03,740
Yeah.
15
00:01:04,280 --> 00:01:05,280
Cool, I guess.
16
00:01:06,200 --> 00:01:09,780
I mean, like, at my place, it's, like, a
community pool.
17
00:01:10,720 --> 00:01:15,080
So, you know, like, they're, like, I
don't know. There's, like, a lot of
18
00:01:15,080 --> 00:01:18,540
there, and I always get terrible lines.
19
00:01:19,060 --> 00:01:20,420
I never get a nice tan.
20
00:01:21,520 --> 00:01:22,520
What do you mean?
21
00:01:23,000 --> 00:01:24,840
Like, I don't know.
22
00:01:26,920 --> 00:01:28,260
There's tan lines, you know?
23
00:01:28,960 --> 00:01:30,760
Oh, because you have to, like, keep your
bikini on?
24
00:01:31,000 --> 00:01:31,979
Yeah.
25
00:01:31,980 --> 00:01:34,640
Okay. Yeah. Yeah, that makes sense. I
didn't think about that.
26
00:01:34,980 --> 00:01:35,980
Do you think, like...
27
00:01:36,170 --> 00:01:39,870
Do you think your parents would mind if
I tanned naked like this?
28
00:01:43,450 --> 00:01:49,110
I mean, they probably would.
29
00:01:49,610 --> 00:01:52,410
But they're out of town right now.
30
00:01:53,630 --> 00:01:58,490
I mean, I'm not going to say anything.
31
00:01:59,370 --> 00:02:03,610
But you should probably ask Jared.
32
00:02:04,110 --> 00:02:10,870
if that's like a good idea or not
because i don't know he might he might
33
00:02:10,870 --> 00:02:17,830
want you to do that especially if like
um here yeah
34
00:02:17,830 --> 00:02:23,530
but by the time he gets back anyway the
sun's gonna be down so i won't be naked
35
00:02:23,530 --> 00:02:30,310
anymore uh okay well i mean if you ask
36
00:02:30,310 --> 00:02:31,890
me i'm just uh
37
00:02:32,950 --> 00:02:39,590
I'm gonna pretend like you didn't say
anything to me and just go inside, I
38
00:02:39,590 --> 00:02:41,450
guess, probably, if you're gonna do
that.
39
00:02:42,410 --> 00:02:43,730
Why? You can stay out here with me.
40
00:02:46,350 --> 00:02:47,350
Okay.
41
00:02:48,910 --> 00:02:49,910
I mean, whatever.
42
00:02:50,410 --> 00:02:51,410
I don't know.
43
00:02:51,710 --> 00:02:52,710
Okay.
44
00:02:52,870 --> 00:02:53,870
I'm chilling.
45
00:02:54,410 --> 00:02:55,410
It is nice out.
46
00:02:55,590 --> 00:02:56,590
Yeah.
47
00:02:56,910 --> 00:02:58,590
It looks like you need a tan, too.
48
00:03:00,190 --> 00:03:01,530
What? Are you calling me white?
49
00:03:04,700 --> 00:03:05,700
Whatever.
50
00:03:11,800 --> 00:03:12,800
Alright.
51
00:03:19,700 --> 00:03:21,520
I'll just pull them up or something.
52
00:03:21,740 --> 00:03:22,539
I don't know.
53
00:03:22,540 --> 00:03:26,780
I don't really care about tan lines. I
don't care about stuff like that.
54
00:03:27,720 --> 00:03:31,060
If you want to do that, you do that.
55
00:03:31,640 --> 00:03:32,660
You, I'm not.
56
00:03:36,620 --> 00:03:38,220
Come over here in time with me then.
57
00:03:38,820 --> 00:03:40,100
You want me to come over there?
58
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
Yeah.
59
00:03:41,960 --> 00:03:42,960
That's nice.
60
00:03:44,920 --> 00:03:45,920
Where?
61
00:03:46,780 --> 00:03:47,780
Back.
62
00:03:51,840 --> 00:03:53,300
I'll keep my socks on though.
63
00:03:54,800 --> 00:03:57,020
I don't like, I don't want you to see my
coat.
64
00:03:59,980 --> 00:04:00,980
Fine, I'll take mine.
65
00:04:01,470 --> 00:04:06,090
i'll take my shorts off and i want boxes
i don't want jerry like being mad at me
66
00:04:06,090 --> 00:04:09,830
i'm like not trying to oh my god he's
not gonna get mad i just jared will
67
00:04:09,830 --> 00:04:15,590
understand the timeline it's just like
my brother you know i'm not gonna like
68
00:04:15,590 --> 00:04:21,990
be weird or anything okay
69
00:04:21,990 --> 00:04:27,890
are you really gonna
70
00:04:32,970 --> 00:04:33,970
Holy shit.
71
00:04:35,030 --> 00:04:36,390
That is kind of crazy.
72
00:04:36,830 --> 00:04:38,350
You're like super tan.
73
00:04:41,510 --> 00:04:45,870
So anyway, I'm going to get like the
good even.
74
00:04:49,110 --> 00:04:50,110
It's normal.
75
00:04:50,570 --> 00:04:53,070
They do it in Europe, I think.
76
00:04:53,410 --> 00:04:54,630
They do what in Europe?
77
00:04:54,910 --> 00:04:55,910
Like tan makeup.
78
00:05:01,640 --> 00:05:03,840
I really should probably just go inside.
79
00:05:05,400 --> 00:05:07,560
I just, I don't know.
80
00:05:08,440 --> 00:05:15,160
I didn't think you were being serious. I
just... It's fine.
81
00:05:17,080 --> 00:05:19,000
Okay. Just lay out.
82
00:05:19,760 --> 00:05:21,400
Just lay out, yeah.
83
00:05:21,920 --> 00:05:23,240
I'm laying out. I'm chilling.
84
00:05:23,680 --> 00:05:24,680
It's fine.
85
00:05:24,700 --> 00:05:25,700
Everything's fine.
86
00:05:25,960 --> 00:05:28,000
Just with my brother's girlfriend.
87
00:05:28,260 --> 00:05:29,860
She's naked. There's no big deal.
88
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
There?
89
00:05:32,380 --> 00:05:33,380
Sorry,
90
00:05:33,800 --> 00:05:40,700
I just... Yeah, I think the UV
91
00:05:40,700 --> 00:05:41,720
is going to be high today.
92
00:05:47,340 --> 00:05:48,340
What?
93
00:05:48,680 --> 00:05:50,820
Why do you keep looking at me like that?
I don't know.
94
00:05:53,200 --> 00:05:54,900
You keep inching over here.
95
00:05:56,120 --> 00:05:59,320
I'm not inching. There's just no space.
96
00:06:01,580 --> 00:06:05,420
Are you saying my ass is too fat for you
to lay over here? I didn't say that.
97
00:06:07,460 --> 00:06:14,460
It's just very nice.
98
00:06:15,580 --> 00:06:17,620
You look good.
99
00:06:18,020 --> 00:06:19,020
Thank you.
100
00:06:19,560 --> 00:06:21,900
I mean, you look good yourself.
101
00:06:23,400 --> 00:06:27,340
Thanks. Are you sure you don't want to
take your shorts off?
102
00:06:29,220 --> 00:06:30,220
I don't.
103
00:06:34,830 --> 00:06:36,130
Just so I can, right?
104
00:06:36,690 --> 00:06:38,230
Exactly. Look at me.
105
00:06:38,950 --> 00:06:39,950
Come on.
106
00:06:40,410 --> 00:06:42,410
You got some cameras back there, right?
107
00:06:43,310 --> 00:06:45,670
No. I don't think so.
108
00:06:46,210 --> 00:06:47,210
Yeah.
109
00:06:49,370 --> 00:06:51,070
You can't, like, tell me.
110
00:06:52,290 --> 00:06:53,590
I'm not gonna pray.
111
00:06:53,810 --> 00:06:55,050
I just, I feel like...
112
00:07:11,850 --> 00:07:15,850
Hey, well, you're like naked next to me.
What the fuck? What am I supposed to
113
00:07:15,850 --> 00:07:16,850
do?
114
00:07:16,870 --> 00:07:18,010
I'll pull it away.
115
00:07:18,310 --> 00:07:20,310
What do you want me to do? I'll put my
shorts back on.
116
00:07:20,770 --> 00:07:21,770
No, leave it out.
117
00:07:23,230 --> 00:07:25,970
It'll look good in the sun.
118
00:07:28,190 --> 00:07:29,190
Why are you laughing?
119
00:07:29,530 --> 00:07:30,550
I'm not laughing. It's all funny.
120
00:07:45,130 --> 00:07:46,130
Shut up.
121
00:07:46,210 --> 00:07:47,250
Are you serious?
122
00:07:48,950 --> 00:07:50,290
I think so.
123
00:07:50,650 --> 00:07:51,990
She's like older than me too.
124
00:07:53,030 --> 00:07:54,030
Yeah.
125
00:07:57,170 --> 00:07:59,490
What? Why are you looking at me like
that?
126
00:08:28,750 --> 00:08:29,810
But he's home, like you said.
127
00:08:31,250 --> 00:08:32,809
I don't know.
128
00:08:36,030 --> 00:08:39,809
I'm gonna...
129
00:08:39,809 --> 00:08:44,710
Dude, it's so bad.
130
00:08:45,790 --> 00:08:46,790
It's fun.
131
00:08:47,690 --> 00:08:50,130
My brother's gonna kill me.
132
00:08:52,150 --> 00:08:53,610
He'll never find out.
133
00:08:54,190 --> 00:08:55,830
I'm serious, like we can't.
134
00:10:04,959 --> 00:10:05,959
That's so big.
135
00:10:33,770 --> 00:10:34,770
What? What?
136
00:11:32,750 --> 00:11:33,750
Do you like it?
137
00:11:33,870 --> 00:11:35,570
Yeah It
138
00:11:35,570 --> 00:11:52,610
looks
139
00:11:52,610 --> 00:11:58,550
so good in between my boobs
140
00:16:54,800 --> 00:16:55,800
Again.
8760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.