All language subtitles for Tempo adulto grátis - A nerd lésbica Cadence Lux cria uma companheira sexual para um ménage à trois com sua melhor amiga Vídeo pornô completo em HD.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,039 --> 00:00:28,800 Still alive out there? This is Brie Mills, and I want to tell 2 00:00:28,800 --> 00:00:32,340 you a strange and wonderful story. 3 00:00:33,160 --> 00:00:39,100 It seemed a rather ordinary weekend for young Elizabeth, as she made her way 4 00:00:39,100 --> 00:00:43,460 across town to her best friend Janie's bachelor apartment. 5 00:00:44,360 --> 00:00:49,740 Despite having graduated from high school five years earlier, Elizabeth 6 00:00:49,740 --> 00:00:56,000 lives at home with her parents, while Janie got a job at Radio Shed and now 7 00:00:56,000 --> 00:01:01,240 lives on her own. It seemed like it would be a rather quiet evening for the 8 00:01:01,240 --> 00:01:07,890 pair. as they enjoy some pizza, video games, and ogling the underwear sections 9 00:01:07,890 --> 00:01:13,710 of department store catalogs. But what they don't realize is that it will be a 10 00:01:13,710 --> 00:01:16,930 night that they both shall never forget. 11 00:03:03,180 --> 00:03:04,180 Come on, it's Jack. 12 00:03:52,720 --> 00:03:56,560 I challenge you to a dragon duel. 13 00:04:00,540 --> 00:04:01,700 Makes sense. 14 00:04:28,640 --> 00:04:29,640 Delicious. 15 00:04:33,680 --> 00:04:35,040 Stole it from my sister. 16 00:04:35,460 --> 00:04:36,460 All right. 17 00:04:36,780 --> 00:04:42,300 Oh, my God. 18 00:04:42,880 --> 00:04:44,660 Check out these knockers. 19 00:04:45,620 --> 00:04:49,080 So cool. Oh, my God. I don't even know which ones are my favorite. They're all 20 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 so juicy. 21 00:04:50,140 --> 00:04:51,140 Look at those. 22 00:04:52,260 --> 00:04:55,640 Those titties are nice. She looks like she's really smart. 23 00:04:55,860 --> 00:04:56,860 Oh, I'd like titties. 24 00:04:57,120 --> 00:04:59,120 Get up in there and motorboat him. 25 00:04:59,840 --> 00:05:00,840 What else? 26 00:05:01,660 --> 00:05:02,660 Oh, yeah. 27 00:05:02,780 --> 00:05:04,540 Get the tits on these babes. 28 00:05:05,360 --> 00:05:06,360 So good. 29 00:05:07,060 --> 00:05:08,880 Look at that. Pretty and pink. 30 00:05:09,320 --> 00:05:10,320 Like that? 31 00:05:11,260 --> 00:05:15,160 No, but, like, she probably has hobbies and, you know, she's somebody. 32 00:05:16,880 --> 00:05:18,240 Ladies like to be respected. 33 00:05:19,180 --> 00:05:20,560 Dude, respect, respect. 34 00:05:21,200 --> 00:05:24,740 All these babes are hot, but none of them are as hot as my girlfriend. 35 00:05:24,960 --> 00:05:25,960 I mean. 36 00:05:28,520 --> 00:05:33,740 smoking knockers on her are just like insane i met her at computer camp right 37 00:05:33,740 --> 00:05:40,380 what an odd place but like dude she's so sexy and like voluptuous and her 38 00:05:40,380 --> 00:05:46,860 body is curvy and plushies from canada so like very little no no morals there 39 00:05:46,860 --> 00:05:51,820 you know what i mean they're low low standards but she's she's hot that's 40 00:05:51,820 --> 00:05:53,920 all that matters the most you know important thing 41 00:05:57,010 --> 00:06:00,550 Pretty sure the only girl you were banging at computer camp was your 42 00:06:00,550 --> 00:06:01,550 friend Mavis. 43 00:06:02,890 --> 00:06:06,230 Dude, Mavis, Mavis. Look, I'll prove it to you. 44 00:06:06,470 --> 00:06:07,470 Prove it right now. 45 00:06:09,230 --> 00:06:10,230 You wait. 46 00:06:12,670 --> 00:06:19,270 Whenever I need me a little pick -me -up, I just carry my girlfriend's 47 00:06:19,270 --> 00:06:23,290 around and just give them a nice little one -two whip. Hey, man, come on. Give 48 00:06:23,290 --> 00:06:24,290 me those back. 49 00:06:24,750 --> 00:06:26,370 Me? Give me them. 50 00:06:26,670 --> 00:06:28,810 These are your mother's panties. 51 00:06:29,030 --> 00:06:33,650 No, they're not. They're my girlfriend's. You're such a jerk, man. 52 00:06:33,650 --> 00:06:34,650 them back. 53 00:06:35,450 --> 00:06:36,930 Ruining my fucking titty time. 54 00:06:37,950 --> 00:06:39,470 Hey, show the titties. 55 00:06:40,570 --> 00:06:41,570 Fine. 56 00:06:42,030 --> 00:06:43,330 Dude, oh, my God. 57 00:06:45,270 --> 00:06:50,650 Dude, I would get right in there and just do some of that. Treat those 58 00:06:50,650 --> 00:06:52,950 just like some cheese balls and just nom, nom, nom, nom, nom. 59 00:06:53,820 --> 00:06:56,120 Lurp them up, you know? She is somebody's daughter. 60 00:06:57,060 --> 00:06:58,060 Who cares? 61 00:06:58,720 --> 00:07:00,540 I would definitely shower with her. 62 00:07:01,260 --> 00:07:02,260 Shower, what? 63 00:07:02,640 --> 00:07:07,160 I would just get in there and just give her a little, you know, do what I do 64 00:07:07,160 --> 00:07:10,240 with my girlfriend. We do a lot of, like, finger bang, and I just get right 65 00:07:10,240 --> 00:07:14,020 there, give her a little of this, and just get in there, and just kind of, she 66 00:07:14,020 --> 00:07:18,340 loves it. She's like, ah! She does that stuff, and I was like, this is hot. 67 00:07:18,520 --> 00:07:21,300 She's totally into it. You wouldn't know what to do with a pussy if I made you 68 00:07:21,300 --> 00:07:22,300 one. 69 00:07:22,590 --> 00:07:23,590 Yeah, right. 70 00:07:24,590 --> 00:07:25,850 Wait, wait, wait, wait, wait. Hold on. 71 00:07:27,890 --> 00:07:31,530 Made it for me. What do you mean by that? Made it for me. 72 00:07:35,810 --> 00:07:36,990 Follow me to my home computer. 73 00:07:39,170 --> 00:07:40,170 Okay. 74 00:07:54,090 --> 00:07:55,090 I ran the statistics. 75 00:07:55,750 --> 00:07:57,890 The odds were against us ever getting laid in real life. 76 00:07:59,650 --> 00:08:02,250 So, I had to stay home from inventory at Radio Shed. 77 00:08:02,510 --> 00:08:03,650 And I designed this program. 78 00:08:03,910 --> 00:08:04,910 Uh -huh. 79 00:08:05,190 --> 00:08:06,910 It's a 3D virtual reality program. 80 00:08:07,130 --> 00:08:08,130 Sweet. 81 00:08:09,550 --> 00:08:11,090 So, you know, we can get laid in cyberspace. 82 00:08:11,350 --> 00:08:12,430 Oh, cool, cool. Yeah. 83 00:08:14,410 --> 00:08:15,470 What's cyberspace? 84 00:08:16,510 --> 00:08:18,130 Hello? Ever read Neuromancer? 85 00:08:18,710 --> 00:08:22,730 Huh? Kidding. It's a cyber studio 3D virtual design system. 86 00:08:25,700 --> 00:08:28,380 You're kind of speaking another language here. What does that mean? 87 00:08:29,980 --> 00:08:31,880 I can make you a virtual 3D woman. 88 00:08:32,940 --> 00:08:36,900 Wait, like... However you want. You can make a babe from this? 89 00:08:37,419 --> 00:08:41,020 Yeah. No way. Like, like any, any babe? 90 00:08:42,539 --> 00:08:43,919 I can make her do whatever you want to. 91 00:08:44,880 --> 00:08:45,880 What? 92 00:08:46,520 --> 00:08:50,540 Can you make her, like, base age Susie? 93 00:08:52,110 --> 00:08:53,110 I thought you might say that. 94 00:08:53,290 --> 00:08:57,370 Sure. Because I already pre -programmed her. Just needs a few finishing touches. 95 00:08:57,710 --> 00:08:59,350 My favorite computer. 96 00:08:59,650 --> 00:09:01,150 Boom. Yeah. 97 00:09:01,770 --> 00:09:02,770 All right. 98 00:09:03,230 --> 00:09:04,950 Sexy born spacecraft. 99 00:09:06,050 --> 00:09:08,470 Black spandex body suit. 100 00:09:09,050 --> 00:09:10,050 Shoulder pads. 101 00:09:10,770 --> 00:09:13,170 Parnas. Black suit. 102 00:09:13,670 --> 00:09:14,730 Don't forget the ray gun. 103 00:09:14,950 --> 00:09:16,310 Ray gun? Yeah. Got it. 104 00:09:18,510 --> 00:09:20,050 Ooh. Impressive. 105 00:09:21,360 --> 00:09:22,480 Now we pick body parts. 106 00:09:22,720 --> 00:09:23,720 Oh, I got it. 107 00:09:27,600 --> 00:09:33,060 I want to make it look like those, but bigger. 108 00:09:33,280 --> 00:09:34,300 Like Baywatch big? 109 00:09:34,560 --> 00:09:35,560 Yeah. 110 00:09:37,480 --> 00:09:39,140 Jugs. Jugulars. 111 00:09:42,140 --> 00:09:43,140 Yeah, 112 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 those are good. 113 00:09:45,080 --> 00:09:46,360 Bush or no bush? 114 00:09:49,380 --> 00:09:50,380 Bush. 115 00:10:17,969 --> 00:10:19,070 Nice. Now what? 116 00:10:20,110 --> 00:10:21,110 Personality. 117 00:10:22,590 --> 00:10:26,690 We should probably just make her an overhead, right? What kind of self 118 00:10:26,690 --> 00:10:27,790 -respecting woman are you? 119 00:10:28,280 --> 00:10:32,640 We need a superheroine of a woman who knows what she wants. She just happens 120 00:10:32,640 --> 00:10:33,780 be programmed to only want us. 121 00:10:34,560 --> 00:10:35,760 That works out in our favor. 122 00:10:37,180 --> 00:10:38,180 Are you ready? 123 00:10:38,960 --> 00:10:39,960 Yeah, I think I'm ready. 124 00:10:41,060 --> 00:10:42,060 Moment of truth. 125 00:11:34,210 --> 00:11:36,730 I don't know why it's not working. 126 00:11:36,970 --> 00:11:38,150 Look, look, look, bud. 127 00:11:38,430 --> 00:11:39,650 Pal. Pal. We're all right. 128 00:11:40,630 --> 00:11:44,670 Don't worry. I mean, we'll try again next week. I mean, look at it this way. 129 00:11:45,830 --> 00:11:48,370 Could a babe have handled two mega... 130 00:11:48,600 --> 00:11:55,440 duds like this anyway i mean come on look we'll get ready for bed and then 131 00:11:55,440 --> 00:11:59,040 we'll plan the turning again and we'll just we'll just chill all right don't 132 00:11:59,040 --> 00:12:00,040 worry about it 133 00:12:33,900 --> 00:12:39,780 You see, what Janie did not realize when she unplugged the microprocessor from 134 00:12:39,780 --> 00:12:45,300 its power supply was that she had actually caused a short circuit of epic 135 00:12:45,300 --> 00:12:51,760 proportions. And a power surge so strong, it rendered her 3D creation 136 00:12:51,760 --> 00:12:58,540 into a physical form instantaneously. Her scientific theory had worked, but 137 00:12:58,540 --> 00:13:02,180 were the nerds ready for the result? 138 00:13:31,120 --> 00:13:36,300 By order of the Intergalactic Space Enterprise, I've been sent here to take 139 00:13:36,300 --> 00:13:37,300 virginities. 140 00:13:38,500 --> 00:13:42,180 Now, what would you two maniacs like to do? 141 00:13:44,900 --> 00:13:45,900 She's alive. 142 00:13:47,460 --> 00:13:52,360 And she's totally bitchin'. That's right. 143 00:13:52,760 --> 00:13:54,480 I've been successfully generated. 144 00:13:55,000 --> 00:13:57,440 And now I'm here to fuck your brains out. 145 00:14:06,040 --> 00:14:11,340 I don't think my girlfriend in Canada would like this very much. You don't 146 00:14:11,340 --> 00:14:12,340 a girlfriend. 147 00:14:12,380 --> 00:14:13,960 You've never even been to Canada. 148 00:14:14,480 --> 00:14:18,780 I swear, I've been to our computer campus. She's not fake. That's a lie. 149 00:14:32,060 --> 00:14:33,060 Get over there. 150 00:14:34,440 --> 00:14:38,160 You know what? I'm starving now that we think about it. Me too. 151 00:14:39,100 --> 00:14:40,100 You're not hungry. 152 00:14:40,680 --> 00:14:42,160 You're full of cheese balls. 153 00:14:43,040 --> 00:14:44,420 And pizza. 154 00:14:46,100 --> 00:14:48,300 I feel like I should go for some more. 155 00:14:49,080 --> 00:14:50,180 You know, cheese balls. 156 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 I'm on my period. 157 00:14:51,720 --> 00:14:54,100 No, you're not. You were two weeks ago. Heavy. 158 00:14:54,660 --> 00:14:55,479 Heavy flow. 159 00:14:55,480 --> 00:14:56,960 Really heavy flow. Crazy one. Yeah. 160 00:14:58,410 --> 00:15:00,190 You know I have telepathic powers, right? 161 00:15:01,890 --> 00:15:03,010 And telekinetic? 162 00:15:06,010 --> 00:15:08,230 I told you we should have made her an airhead. 163 00:15:18,590 --> 00:15:22,630 I smell really bad. 164 00:15:45,900 --> 00:15:46,900 Go to the showers. 165 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 Go. 166 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 To the showers. 167 00:16:18,700 --> 00:16:21,340 So much nicer showering here on Earth. 168 00:16:23,000 --> 00:16:27,160 The gravitational pull on Mars makes it very difficult. 169 00:16:34,200 --> 00:16:38,140 You know, if you hear Rebecca lose her virginity, you're going to have to 170 00:16:38,140 --> 00:16:39,140 up. 171 00:17:03,240 --> 00:17:04,300 Take your jeans off. 172 00:17:44,110 --> 00:17:46,610 So, have you ever even kissed a girl before? 173 00:17:48,150 --> 00:17:51,230 Yeah, yeah, totally. I've done tons of stuff with babes. 174 00:17:53,150 --> 00:17:54,150 She's lying. 175 00:17:54,630 --> 00:17:55,790 You've never kissed a girl. 176 00:17:56,790 --> 00:17:58,950 Well, I mean, your hand doesn't count. 177 00:17:59,190 --> 00:18:01,090 You practice with your hand all the time. 178 00:18:01,710 --> 00:18:06,270 How do you... I mean, that's not true. I've never... I don't do that. Why are 179 00:18:06,270 --> 00:18:09,110 you laughing? You probably do the same. I kiss myself in the mirror sometimes. I 180 00:18:09,110 --> 00:18:10,750 mean, I feel like I've done the practice, you know? 181 00:18:15,050 --> 00:18:15,969 It's so funny. 182 00:18:15,970 --> 00:18:17,290 Have you kissed a girl before? 183 00:18:19,330 --> 00:18:21,870 Have you touched a girl before? 184 00:18:22,090 --> 00:18:24,370 I have a book with some diagrams. 185 00:18:24,770 --> 00:18:26,210 Not in a book, in real life. 186 00:18:28,370 --> 00:18:30,250 Isn't that why you both created me? 187 00:18:31,290 --> 00:18:32,510 You wanted to fuck me? 188 00:18:34,850 --> 00:18:39,910 Well, I mean, I'm sure you... You're much more than just... Yeah, but we... 189 00:18:39,910 --> 00:18:44,370 Yeah, we did... I mean, yeah, I think it'd be... 190 00:18:44,780 --> 00:18:47,220 It'd be kind of cool to maybe just sit. 191 00:18:47,760 --> 00:18:50,980 We could touch your jugs. 192 00:18:51,780 --> 00:18:52,780 Jugs. 193 00:18:52,920 --> 00:18:55,760 Don't you mean nibble on them like cheese balls? 194 00:18:56,140 --> 00:18:57,420 I gave you what you said. 195 00:18:58,160 --> 00:19:04,360 It's what I said that I... Yep. Well, you said you were hungry earlier, so 196 00:19:04,360 --> 00:19:05,960 you should nibble on the cheese balls. 197 00:19:08,880 --> 00:19:10,800 Is that what you really want? 198 00:19:11,640 --> 00:19:12,960 Is that what I really want? 199 00:19:13,320 --> 00:19:16,540 Yeah, I mean, if you want it. Yeah, if you want it, of course. We don't want to 200 00:19:16,540 --> 00:19:19,080 make you happy, you know? Make sure your time on Earth is cool. 201 00:19:20,280 --> 00:19:22,200 So nice. I always aim to please. 202 00:19:22,660 --> 00:19:24,020 But what do you two want? 203 00:19:25,040 --> 00:19:30,640 Do you want to nibble on them? I mean, I would like to at least touch. 204 00:19:30,900 --> 00:19:31,900 They're your. 205 00:19:32,160 --> 00:19:33,160 Go ahead. 206 00:19:34,420 --> 00:19:35,420 Go ahead. 207 00:19:38,920 --> 00:19:39,920 This is awesome. 208 00:19:40,200 --> 00:19:41,200 Whoa. 209 00:19:46,640 --> 00:19:52,880 They're pretty... I mean, you know, they're... Are they what you've 210 00:19:53,600 --> 00:19:54,760 What you've lied about? 211 00:19:56,460 --> 00:19:57,460 To one another? 212 00:20:00,780 --> 00:20:05,060 Maybe you should stick your tongue out and put your tongue on them. 213 00:20:05,620 --> 00:20:08,620 I mean, we could maybe give it a try. 214 00:20:09,500 --> 00:20:11,660 I don't know what I'm doing. 215 00:20:12,040 --> 00:20:14,140 Oh, well, you can figure it out. 216 00:20:15,310 --> 00:20:16,310 You want to. 217 00:20:17,190 --> 00:20:18,190 That's okay. 218 00:20:18,290 --> 00:20:19,370 I know you want to. 219 00:20:23,030 --> 00:20:24,350 Remember, I'm telepathic. 220 00:20:28,510 --> 00:20:29,510 Go ahead. 221 00:20:36,590 --> 00:20:40,150 Oh, wow. 222 00:20:48,430 --> 00:20:49,430 Up and down. 223 00:20:50,010 --> 00:20:51,010 Wow. 224 00:20:54,710 --> 00:20:55,710 Wow. 225 00:20:56,370 --> 00:21:01,890 Now you both didn't really say you've licked some tits before like cheese 226 00:21:01,890 --> 00:21:02,890 and not be lying. 227 00:21:06,790 --> 00:21:08,450 What do you think you should both do? 228 00:21:09,570 --> 00:21:12,090 I think you should kiss one another. 229 00:21:13,650 --> 00:21:14,970 Oh, that's weird. 230 00:21:15,310 --> 00:21:19,970 She's like... Yeah, we just... That's not what we... I mean, we... I mean, we 231 00:21:19,970 --> 00:21:24,170 could... Do you want to do it? I mean, yeah. 232 00:21:24,630 --> 00:21:26,290 She wants to. Do you want, Milady? 233 00:21:26,850 --> 00:21:31,950 You want to. I wouldn't mind trying it for her. 234 00:21:32,270 --> 00:21:34,590 Yeah. It turns her on. Yeah, it would be good. Okay. 235 00:21:35,250 --> 00:21:35,610 Stick 236 00:21:35,610 --> 00:21:45,030 your 237 00:21:45,030 --> 00:21:46,030 tongue out. 238 00:21:46,620 --> 00:21:48,080 Massage her tongue with your tongue. 239 00:21:53,220 --> 00:21:56,560 Keep your eyes closed. 240 00:22:01,160 --> 00:22:02,420 Do you like that? 241 00:22:03,980 --> 00:22:04,980 Yeah. 242 00:22:07,320 --> 00:22:09,040 Which one of you wants to do that to me? 243 00:22:09,360 --> 00:22:11,240 Oh, I do. I do. I do. Yeah. 244 00:22:14,190 --> 00:22:18,510 She actually thought about it first. I made her. Yeah, you did make her. I read 245 00:22:18,510 --> 00:22:19,029 the program. 246 00:22:19,030 --> 00:22:19,469 That's fair. 247 00:22:19,470 --> 00:22:20,510 Yeah, I'll just watch. 248 00:22:27,070 --> 00:22:31,590 Stick your tongue out. 249 00:22:37,530 --> 00:22:42,670 Do the same thing you just did to her to me. 250 00:22:43,850 --> 00:22:45,170 Come on, you know you want to. 251 00:22:54,390 --> 00:22:56,890 Do you want to try now? 252 00:22:57,430 --> 00:22:58,430 Yes, yes please. 253 00:23:07,050 --> 00:23:10,970 Now both of you together. 254 00:23:11,630 --> 00:23:12,630 With me. 255 00:23:17,900 --> 00:23:19,220 Take the glasses off. 256 00:23:25,780 --> 00:23:29,340 Did you both envision this? 257 00:23:29,780 --> 00:23:31,440 That's what you wanted, isn't it? 258 00:23:31,720 --> 00:23:32,720 Oh, yeah. 259 00:23:33,320 --> 00:23:34,460 All of it. 260 00:23:35,260 --> 00:23:36,980 And you said you liked Bush. 261 00:23:40,160 --> 00:23:41,660 Yeah. Yeah. Yeah. 262 00:23:47,470 --> 00:23:49,470 You should probably get a close -up view of it. 263 00:23:50,310 --> 00:23:55,270 Yeah. I wouldn't mind that. That would be pretty nice. I mean, yeah, just... 264 00:23:55,270 --> 00:23:58,950 Well, you're just going to go right in there and touch. Sorry, I just think I'm 265 00:23:58,950 --> 00:23:59,950 a little ahead of myself. 266 00:24:01,390 --> 00:24:02,830 I'm just looking at you. 267 00:24:03,130 --> 00:24:09,610 I've always wanted to... 268 00:24:09,610 --> 00:24:12,190 I just want to please both of you. 269 00:24:13,750 --> 00:24:16,290 And I think it would be so great. 270 00:24:18,410 --> 00:24:21,950 If you were to lick my pussy. 271 00:24:25,070 --> 00:24:27,250 Yeah, I think that would be pretty good. 272 00:24:32,190 --> 00:24:32,630 Just 273 00:24:32,630 --> 00:24:39,970 like 274 00:24:39,970 --> 00:24:45,190 you do to yourself in the mirror with your tongue. 275 00:24:51,660 --> 00:24:52,660 How was that? 276 00:25:31,820 --> 00:25:32,819 Like this? 277 00:25:32,820 --> 00:25:39,340 How does it feel to finally have some pussy 278 00:25:39,340 --> 00:25:42,280 and not have to lie about it? 279 00:25:42,640 --> 00:25:44,160 I feel pretty full. 280 00:25:48,300 --> 00:25:53,760 Can I put a finger in it? 281 00:25:54,300 --> 00:25:56,360 You know what I think would be even better? 282 00:25:56,860 --> 00:25:58,680 If I put a finger in yours. 283 00:26:04,980 --> 00:26:06,720 Okay. What do you think? 284 00:26:07,180 --> 00:26:10,280 Do you think that I could fend off your friend in your bed? 285 00:26:10,660 --> 00:26:13,520 I think that you'd really like that. 286 00:26:14,020 --> 00:26:15,120 Yeah, yeah. 287 00:26:22,020 --> 00:26:26,820 Lay down. 288 00:26:35,470 --> 00:26:39,850 I need to design a cleaning companion. 289 00:26:40,790 --> 00:26:42,530 Oh. Oh. 290 00:26:44,650 --> 00:26:50,310 So what's the... How do we... What's the procedure? 291 00:26:50,730 --> 00:26:51,890 The procedure? 292 00:26:52,170 --> 00:26:58,130 I mean, do you... It's kind of like... What do you call it here? You just 293 00:26:58,190 --> 00:27:01,230 like, dive right in. What do you call it here on Earth? 294 00:27:01,590 --> 00:27:02,630 Ice cream. 295 00:27:03,010 --> 00:27:05,950 Kind of like you're licking ice cream. Oh, wow. 296 00:27:06,450 --> 00:27:08,430 Right? That's what you eat here on Earth. 297 00:27:12,050 --> 00:27:19,010 Just like you're licking 298 00:27:19,010 --> 00:27:20,010 ice cream. 299 00:27:20,710 --> 00:27:23,950 Oh, I feel, I feel, wow. 300 00:28:06,510 --> 00:28:08,750 good oh 301 00:28:08,750 --> 00:28:21,170 my 302 00:28:21,170 --> 00:28:22,170 gosh 303 00:29:58,279 --> 00:30:00,200 Oh, you're making her come all the way in. 304 00:30:00,740 --> 00:30:02,540 Yes, please, Susie, tell her. 305 00:30:39,340 --> 00:30:40,340 stinky anymore. 306 00:30:40,500 --> 00:30:41,500 Oh, no. 307 00:30:41,560 --> 00:30:42,560 No, we're not. 308 00:30:43,260 --> 00:30:46,660 Oh, I heard of this thing called Boob 69. 309 00:30:47,400 --> 00:30:50,040 Boob 69? Yeah, just like there. 310 00:30:50,660 --> 00:30:53,600 And then... Oh, look. 311 00:30:54,920 --> 00:30:56,360 Oh, yeah! 312 00:30:58,620 --> 00:30:59,840 Is that it? 313 00:31:00,060 --> 00:31:01,780 Is that how you do it? 314 00:31:02,400 --> 00:31:04,780 I get some boob. Boob 69. 315 00:31:06,160 --> 00:31:07,160 It's pretty. 316 00:31:34,730 --> 00:31:35,730 Oh. 317 00:32:30,310 --> 00:32:36,530 You just want to take him for a ride. 318 00:32:48,680 --> 00:32:49,680 Well, yes. 319 00:33:48,630 --> 00:33:49,389 Yeah, more kissing. 320 00:33:49,390 --> 00:33:50,570 Yeah, more kissing. 321 00:33:51,090 --> 00:33:52,090 Yeah, 322 00:33:55,470 --> 00:33:59,710 yeah. I want you to see my face now, too. Oh, it's really fun. Wow. It's so 323 00:33:59,870 --> 00:34:00,870 Yeah. Come on. 324 00:34:01,370 --> 00:34:02,370 Come on. 325 00:34:02,630 --> 00:34:04,430 Give it to me. I'm so excited. 326 00:34:04,670 --> 00:34:05,930 Give it to me. Give it to me. Give it to me. 327 00:34:06,690 --> 00:34:07,690 Give it to me. 328 00:35:55,150 --> 00:35:56,150 So good at that. 329 00:36:37,160 --> 00:36:38,480 Both of you to do what you want. 330 00:36:38,700 --> 00:36:39,700 Oh, yeah. 331 00:36:39,860 --> 00:36:46,460 We want to do what we want to do. I told you I was going to fuck your brains 332 00:36:46,460 --> 00:36:47,460 out. 333 00:36:54,300 --> 00:36:55,440 Yeah, it's like that. 334 00:37:07,400 --> 00:37:08,400 Thank you. 335 00:37:42,760 --> 00:37:47,440 Have you ever tried tripping? Is that the thing? 336 00:37:48,080 --> 00:37:52,220 I've never tried anything. We should try it. We should definitely try it. For 337 00:37:52,220 --> 00:37:54,000 science. For science. Obviously. 338 00:37:55,120 --> 00:37:58,520 So lay just how you are. 339 00:37:58,800 --> 00:38:00,440 And you're going to come up. 340 00:38:00,780 --> 00:38:01,940 One leg through. 341 00:38:02,200 --> 00:38:04,500 And rub your pussy on her pussy. 342 00:38:05,240 --> 00:38:06,240 Oh. 343 00:38:06,540 --> 00:38:07,540 Like this? 344 00:38:07,620 --> 00:38:10,920 Yeah. But you're going to make sure your pussy is touching. 345 00:38:26,210 --> 00:38:33,050 I want to watch you 346 00:38:33,050 --> 00:38:34,290 both come on one another. 347 00:38:37,230 --> 00:38:41,550 That's why I'm here to teach you both how to do all of this and to fuck me. 348 00:38:58,839 --> 00:38:59,839 Oh, wow. 349 00:39:00,220 --> 00:39:01,340 I think it's moving. 350 00:39:04,960 --> 00:39:07,780 Yes, yes, yes. Do that, do that. Oh, wow. 351 00:40:03,720 --> 00:40:05,780 I want to do it a different way 352 00:40:40,460 --> 00:40:43,340 Are you thinking about it right now? How good it feels? 353 00:40:44,620 --> 00:40:49,920 Everything you've imagined? 354 00:40:51,760 --> 00:40:54,960 Yeah, like that. 355 00:41:20,330 --> 00:41:21,330 Yeah, it's like that. 356 00:41:21,410 --> 00:41:23,250 Like... Like 357 00:41:23,250 --> 00:41:29,070 this. 358 00:41:30,650 --> 00:41:31,810 Oh, like that. Right there. 359 00:42:10,730 --> 00:42:11,730 always wanted to be on top. 360 00:42:12,610 --> 00:42:14,310 Yeah, I should try. I should try. 361 00:42:14,650 --> 00:42:15,650 Yeah. 362 00:42:15,950 --> 00:42:16,950 Yeah. 363 00:42:19,310 --> 00:42:20,710 Is that what you two want? 364 00:42:21,410 --> 00:42:22,910 Yeah, I want it. Maybe if it's what you want. 365 00:42:24,750 --> 00:42:25,790 It's what she wants. Yeah. 366 00:42:26,850 --> 00:42:28,550 Can I just do a little? 367 00:43:03,430 --> 00:43:05,890 Oh, my God. Just like that. 368 00:43:47,850 --> 00:43:48,970 You wanted me so you could fuck me. 369 00:44:55,230 --> 00:44:57,670 Yeah? Yeah, I like when you kiss me. 370 00:45:01,170 --> 00:45:08,130 Oh, it's so good. 371 00:45:08,750 --> 00:45:10,770 You want to taste all of our pussies together? 372 00:45:11,590 --> 00:45:13,230 Yeah, yeah, sure. 373 00:45:14,730 --> 00:45:18,990 Have you ever fingered a girl before? 374 00:45:19,310 --> 00:45:21,570 Yeah, I just did with you. Yeah, you're the first. 375 00:45:22,540 --> 00:45:23,540 But I'll do it again. 376 00:45:23,700 --> 00:45:25,260 You're really good at it. 377 00:45:25,700 --> 00:45:30,600 I told you. I told you I'm just doing things with babes. Shut up. 378 00:45:31,680 --> 00:45:32,880 I haven't gotten through her. 379 00:45:33,300 --> 00:45:34,920 You should try it. You should try it. 380 00:45:35,160 --> 00:45:36,740 You do that. 381 00:45:38,420 --> 00:45:45,080 So, you just, you gotta just, you know, like, and then just. 382 00:45:48,940 --> 00:45:49,980 I'm not hurting you, am I? 383 00:45:50,200 --> 00:45:51,200 No. 384 00:45:51,340 --> 00:45:55,240 You should bend over so she can lick your... Yeah, let's do the same thing. 385 00:45:55,240 --> 00:45:58,600 do know what I'm thinking. 386 00:47:07,470 --> 00:47:08,470 How about it? 387 00:48:04,650 --> 00:48:05,790 What do you girls want to do now? 388 00:48:07,370 --> 00:48:08,570 Do you have any ideas? 389 00:48:09,550 --> 00:48:13,630 I don't. 390 00:48:14,470 --> 00:48:15,470 It's a thing. 391 00:48:15,870 --> 00:48:17,590 What? It is a thing. 392 00:48:17,850 --> 00:48:18,850 Tri -tribbing? 393 00:48:19,490 --> 00:48:23,510 I think they call it the tri -tribbinism. Yeah, yeah, that's what it 394 00:48:23,510 --> 00:48:25,050 about it. I read about it in a nudie mag. 395 00:48:25,930 --> 00:48:26,930 Yeah, no, no, seriously. 396 00:48:27,030 --> 00:48:28,030 That's not real. 397 00:48:28,690 --> 00:48:30,150 I'll show you. Lay down. 398 00:48:30,450 --> 00:48:32,710 Yeah, yeah. You there. Okay. 399 00:48:36,960 --> 00:48:38,020 Okay. Oh, yeah. 400 00:48:38,400 --> 00:48:39,400 Oh, 401 00:48:39,580 --> 00:48:40,479 I do. 402 00:48:40,480 --> 00:48:41,640 Trust me, this is going to be. 403 00:48:42,000 --> 00:48:43,240 You just come on in. 404 00:48:43,960 --> 00:48:45,420 Yeah. Okay. Oh. 405 00:48:46,040 --> 00:48:49,160 Yeah, now you two just get it nice and warm. I can get down with it. Yeah. 406 00:48:49,240 --> 00:48:50,240 That's okay. Mm -hmm. 407 00:48:50,580 --> 00:48:51,580 Mm -hmm. 408 00:48:52,800 --> 00:48:53,840 Cool. Is this good for you? 409 00:48:54,680 --> 00:48:55,680 Oh, yeah. 410 00:48:56,800 --> 00:48:57,800 Cool. 411 00:49:00,040 --> 00:49:01,040 Yeah, 412 00:49:02,460 --> 00:49:04,360 just like a normal little. 413 00:49:05,200 --> 00:49:06,200 One, two. 414 00:49:06,830 --> 00:49:07,830 Mm -hmm. 415 00:49:07,990 --> 00:49:08,990 Mm -hmm. 416 00:49:10,230 --> 00:49:11,230 Yeah. 417 00:49:11,570 --> 00:49:12,570 Yeah. 418 00:49:12,810 --> 00:49:13,810 Mm -hmm. 419 00:49:14,210 --> 00:49:16,610 Oh, yeah. 420 00:49:17,070 --> 00:49:19,910 Yeah, and then I can just glide on in there. 421 00:49:20,170 --> 00:49:21,870 Yeah. You want to see? 422 00:49:22,330 --> 00:49:23,330 Ready? 423 00:49:25,810 --> 00:49:26,910 I'm coming right in. 424 00:49:50,350 --> 00:49:51,350 Merry Christmas. 425 00:51:09,260 --> 00:51:11,560 My parents are going to kill me if she goes to my house. 426 00:51:12,060 --> 00:51:13,060 She's got to be here. 427 00:51:14,140 --> 00:51:19,300 I only have one minute. Okay, okay, okay. Look, look, you can borrow. 428 00:51:19,660 --> 00:51:22,500 I can come on weekends. It'll all work out. 429 00:51:23,300 --> 00:51:24,300 Okay, yeah, okay. 430 00:51:34,800 --> 00:51:35,800 FaceAge Susie? 431 00:51:37,740 --> 00:51:43,540 If it pleases you, would you like to be my roommate? 432 00:51:46,560 --> 00:51:48,280 Affirmative. Yes! 433 00:51:50,780 --> 00:51:54,320 Now, what would you two maniacs like to do? 28985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.