All language subtitles for Survivor - S1E1 Online HD Streamzy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:11,000 From this tiny Malaysian fishing village, these 16 Americans are beginning the adventure of a lifetime. 2 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 They have volunteered to be marooned for 39 days on mysterious Borneo. 3 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 This is their story. 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 This is survival. 5 00:00:36,000 --> 00:00:36,000 Oh, no. 6 00:01:36,000 --> 00:01:42,000 You are witnessing 16 Americans begin an adventure that will forever change their lives. 7 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 They've been given two minutes to salvage whatever they can off this boat. 8 00:01:48,000 --> 00:01:55,000 Their destination, this island right here, a beautiful but dangerous jungle in the middle of the South China Sea. 9 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Oh, we got our life jackets we gotta get. 10 00:01:58,000 --> 00:02:03,000 For the next 39 days, they'll be marooned, left to fend for themselves, no creature comforts. 11 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 They are wiping the slate clean. 12 00:02:08,000 --> 00:02:14,000 16 strangers forced to band together, carve out a new existence, totally accountable for their actions. 13 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 They must learn to adapt or they're voted off. 14 00:02:17,000 --> 00:02:24,000 In the end, only one will remain and will leave the island with $1 million in cash as their reward. 15 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 No, no, no, no! 16 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 39 days, 16 people, one survivor. 17 00:02:30,000 --> 00:02:30,000 Get off the raft! 18 00:02:31,000 --> 00:02:31,000 Get off the raft! 19 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Here we go! 20 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Let's do it! 21 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Here we go! 22 00:02:54,000 --> 00:02:59,000 The 16 contestants have been separated into two tribes named after the beaches where they will live. 23 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 The Taghi tribe, who will always wear orange, consists of Sean Kenneth, a neurologist from Long Island. 24 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Kelly Wigglesworth, a river guide from Las Vegas. 25 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Rudy Bosch, a retired Navy SEAL from Virginia. 26 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 Sonia Christopher, a 63-year-old cancer survivor from San Francisco. 27 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Richard Hatch, a corporate communications consultant from Rhode Island. 28 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Susan Haught, a truck driver from Wisconsin. 29 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 Dirk Bean, a young dairy farmer, also from Wisconsin. 30 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 And Stacy Stillman, a litigation attorney from San Francisco. 31 00:03:43,000 --> 00:03:51,000 The Pagong tribe, who will always wear yellow, consists of Jervis Peterson, a YMCA basketball coach from Philadelphia. 32 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Colleen Haskell, an advertising student from Miami. 33 00:03:56,000 --> 00:03:56,000 B.B. 34 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Anderson, a real estate developer from Kansas City. 35 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Ramona Gray, a biochemist from New Jersey. 36 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Gretchen Cordy, a preschool teacher from Tennessee. 37 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Greg Bewis, a recent Ivy League graduate from Colorado. 38 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Jenna Lewis, a single mother and full-time student from New Hampshire. 39 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 And Joel Clue, a health club consultant from Little Rock. 40 00:04:29,000 --> 00:04:36,000 Hard to imagine that just four hours ago, this group met for the first time in a small fishing village on the coast of Borneo. 41 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 Their minds racing with questions, wondering, can I do this? 42 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 This is more than just a test of survival skills. 43 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 It's also a test of social skills. 44 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 Here, it's the impressions you make on the other castaways that determines your fate. 45 00:04:54,000 --> 00:05:03,000 Under the rules, one tribe must visit tribal council every three days with a single purpose, vote one of their own members off the island. 46 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 To win, you must survive the island, survive the vote, and ultimately survive each other. 47 00:05:13,000 --> 00:05:22,000 Paddling over, we had two or three of those boxes in the water. 48 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 dragging them behind the raft. 49 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 And that is dumb. 50 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I said, let's get them boxes aboard. 51 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 It'll be a lot easier. 52 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 You know, that's dead weight you got. 53 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 He was yelling at everybody, let's lose the box, cut it loose now. 54 00:05:57,000 --> 00:06:02,000 He may be 72 years old and an ex-Navy SEAL, but that doesn't mean that this is his world. 55 00:06:02,000 --> 00:06:08,000 Rudy, Sean, Stacy, Sue, can we take like 15 minutes and just talk before we do anything? 56 00:06:08,000 --> 00:06:08,000 Sure. 57 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Can we piss first? 58 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Just a suggestion. 59 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Should we take a break? 60 00:06:21,000 --> 00:06:21,000 No. 61 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 No, keep paddling. 62 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 One break at a time. 63 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 One water break at a time. 64 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 We want to get closer to the island before we turn up. 65 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 I'll distill you all the water you want. 66 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Just get me to the island. 67 00:06:35,000 --> 00:06:35,000 Keep going. 68 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 We're there. 69 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 You all right? 70 00:06:40,000 --> 00:06:40,000 Almost there, bro. 71 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Hang in. 72 00:06:42,000 --> 00:06:42,000 Okay. 73 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 I got one right over here. 74 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Right ahead of us. 75 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Where do you point? 76 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Right there. 77 00:06:51,000 --> 00:06:56,000 Straight up there. 78 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Let's go. 79 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 This is what I'm talking about! 80 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Ramona, how you doing, honey? 81 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 I don't like being on the water all that much. 82 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 So, I mean, the whole motion like this, and we're rowing. 83 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 We have like 100 pounds of stuff on the raft. 84 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I just, I started heaving. 85 00:07:26,000 --> 00:07:26,000 Good job. 86 00:07:26,000 --> 00:07:26,000 Good job. 87 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 We're not to quit on it. 88 00:07:29,000 --> 00:07:34,000 I'm used to being in a lab with my lab coat on, in the air conditioning. 89 00:07:35,000 --> 00:07:42,000 But this is like outdoors 24-7, and you're exerting energy like almost all of that time. 90 00:07:44,000 --> 00:07:53,000 And this is just day one. 91 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Should we talk for a little bit? 92 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 Should we start moving stuff up? 93 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Let's discuss some things, man. 94 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Let's figure some things out. 95 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Here's what we plan on doing. 96 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 High tide is that line right there. 97 00:08:03,000 --> 00:08:03,000 See that line? 98 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 So it shouldn't come up to here. 99 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 And this piece of bamboo back here, we can lay it from up here over to there. 100 00:08:11,000 --> 00:08:19,000 What's the first thing we need to do? 101 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 Shelter. 102 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 We need a latrine. 103 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Okay, so we don't need fire tonight? 104 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 Is that what we're saying? 105 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 That's an option? 106 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 We got enough water to make it tonight, you think? 107 00:08:27,000 --> 00:08:32,000 You guys, I think the first thing we ought to do is talk about how we're going to do whatever we're going to do. 108 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Talk about the process. 109 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 All right. 110 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Listen, listen. 111 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Let me give you a rough quick. 112 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 The camp will be right there. 113 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 We'll clear these leaves off. 114 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 That's a flat piece of ground. 115 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 The latrine will be down there. 116 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 The wind's hitting me in the back right now. 117 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 So we're saying we need a latrine, and we just need a clear place to sleep. 118 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Is that all we want tonight? 119 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 Off the ground. 120 00:08:51,000 --> 00:08:51,000 Off the ground. 121 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Let's check the box. 122 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Let's see what we've got. 123 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 We'll make a decision. 124 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Let's see what we've got. 125 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 There might be a blowtorch in there. 126 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 We need a bathroom. 127 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Are you guys all done talking? 128 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 All right. 129 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 I'm done talking. 130 00:09:06,000 --> 00:09:06,000 I'm going to open up a box. 131 00:09:07,000 --> 00:09:07,000 I'm looking for freedom. 132 00:09:08,000 --> 00:09:14,000 Rich, I appreciate what he's trying to do as far as bring the team together and stuff, because that's one thing that needs to happen. 133 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 I think he's got some good skills in that area. 134 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 And unfortunately, people like that annoy me. 135 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 I did that. 136 00:09:19,000 --> 00:09:19,000 I'm just thinking. 137 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 I think we're off to a bad start. 138 00:09:21,000 --> 00:09:21,000 Why? 139 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Because we're not talking? 140 00:09:23,000 --> 00:09:23,000 Yeah. 141 00:09:23,000 --> 00:09:29,000 Sometimes, though, Richard, you kind of got to do things and talk as you go along. 142 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 And sometimes things can't be that planned out. 143 00:09:32,000 --> 00:09:52,000 i agree with you the problem with with having no conversation whatsoever or lots of people talking about different things is that nobody's working toward a particular goal not the silly little stuff about oh who's going to sleep where what are we going to do but why are we here and what's the point and if we don't oh i said that all before i come here for you so you have it 144 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 And I have for me. 145 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 But we haven't for us. 146 00:09:56,000 --> 00:10:01,000 And for the next seven ejections, 21 days, we have to function together or we fail. 147 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 What do you think we're doing now? 148 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Not functioning together at all. 149 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 I'm a redneck. 150 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 And I don't know corporate world at all. 151 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 And corporate world ain't going to work out here in the push. 152 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 No, and I'm not talking corporate world. 153 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 I'm talking creating a team. 154 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 and working together. 155 00:10:15,000 --> 00:10:15,000 We're doing good. 156 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 See, so the creative team is actually putting all of our hands together and walking. 157 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Not hands, all of us knowing what we're doing. 158 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 The head thing, yeah, but that's action, man. 159 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Action, Richard. 160 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Action. 161 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Well, you don't want to act the head. 162 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 I'm good to go, survival-wise. 163 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 People-wise, it'll be a little more challenging. 164 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 But I've got the million-dollar check written already. 165 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 I mean, I'm the winner. 166 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 And it's that kind of cocky attitude that makes people really hate your guts. 167 00:10:43,000 --> 00:10:48,000 So that's the kind of thing I've really got to keep under wraps. 168 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 But it's just, how do I get there from here? 169 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 Oh. 170 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 What is that? 171 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Whoa, look at this, folks. 172 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 What is it? 173 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 If this is carrot seed, and we didn't take one of those lambs. 174 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Oh, we can make torches and stuff out of twine. 175 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 We can twine all kinds of logs together. 176 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 What is that? 177 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 We need matches. 178 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Yeah, look, it's definitely biscuits, because we got corn. 179 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Oh, look, we got a frying pan. 180 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Oh, we are so sad. 181 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Look, I'm shaking it. 182 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Can anyone hear the biscuit? 183 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Oh, we got a team flag. 184 00:11:25,000 --> 00:11:25,000 Woo! 185 00:11:25,000 --> 00:11:25,000 Woo! 186 00:11:26,000 --> 00:11:47,000 that's all the train i said we dig a hole cut this here and knock the board out of the bottom can i help when i asked earlier about having a conversation that's what i was talking about and i really can help with how we can do this you guys were we came over here to talk 187 00:11:49,000 --> 00:12:00,000 What happens when people get together is if they aren't all headed in the same direction toward a particular goal, then things that individuals do kind of get in the way of the whole team. 188 00:12:00,000 --> 00:12:05,000 And I think it's really, really important that what we decide be decided as a group. 189 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 So if you hear somebody saying something and you're all aggravated with them, stop. 190 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 Don't try to make your point and try and help them make theirs. 191 00:12:13,000 --> 00:12:18,000 So for example, you know, Sean, what do you think the main point of what I'm trying to say now is? 192 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 I've been daydreaming, thinking, what am I going to eat? 193 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 That's a real good way to figure that out. 194 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 All right, we've got to stick up. 195 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Hey, we found a water map. 196 00:12:48,000 --> 00:12:54,000 We got it? 197 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 We got a water map. 198 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Walk 375 paces along. 199 00:13:08,000 --> 00:13:08,000 Oh, here. 200 00:13:08,000 --> 00:13:13,000 We start here, we go back to the other stream down there, and then we get the water here. 201 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Here's where we are right here. 202 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 We have to go across the stream. 203 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 We go across one stream, two streams, three streams. 204 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 All right. 205 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 All right, I'm ready to go home. 206 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 All right. 207 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 You all right? 208 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Okay, is this the path? 209 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 Well, it said newly cut path. 210 00:13:37,000 --> 00:13:37,000 It looks newly cut. 211 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Trail washes out. 212 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 Oh, the trail washes out. 213 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Oh. 214 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 No? 215 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Why don't you stay there for a minute? 216 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Let me walk to keep you in sight. 217 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Okay. 218 00:13:49,000 --> 00:13:54,000 To see if I see anything that resembles anything. 219 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 You see anything? 220 00:13:58,000 --> 00:13:58,000 Anything? 221 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Look at here. 222 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Well, I mean, come here and look at it. 223 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Okay, ready? 224 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Oh, thank you, Jesus. 225 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Yeah. 226 00:14:11,000 --> 00:14:11,000 There we are. 227 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Go ahead. 228 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 All right. 229 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Way to go, baby. 230 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Don't let me drop sweat in that. 231 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Okay, it's almost full. 232 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 You know, we could never do this, but you know what the thought crossed my mind? 233 00:14:23,000 --> 00:14:23,000 What? 234 00:14:24,000 --> 00:14:31,000 As long as you and I always know where the water is and we got control of the water map, no one will ever be able to vote you or I out. 235 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 We're not giving up the secret of the water supply. 236 00:14:34,000 --> 00:14:34,000 Your wife is how old now? 237 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 My wife right now, she's 45. 238 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 And how old are you? 239 00:14:52,000 --> 00:14:52,000 64. 240 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Oh, you better go. 241 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 You are a stud. 242 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 He's a stud. 243 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 His name is Viagra. 244 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 Viagra, that's his nickname. 245 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 You gotta do what you gotta do, right? 246 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Somebody has to do the dirty work. 247 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 If we don't keep some humor, we'll go mad. 248 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Good night, y'all. 249 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 The hardest part is hanging around with all these young kids. 250 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 I don't even know what MTV means, you know? 251 00:15:59,000 --> 00:16:05,000 And I'm used to being in the military and one guy stands up and gives an order and there's no back talk. 252 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 You know, like yesterday, everybody's trying to run the show. 253 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 And if they'd let one person do it, we'd be much better off. 254 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 but trying to keep them all shut up is hard. 255 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 If they listened to me, they'd all have haircuts and everything else, you know? 256 00:16:20,000 --> 00:16:26,000 We'd be in formation in the morning and all that kind of stuff, but they're not gonna do that. 257 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 I gotta fit in, not them. 258 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 You know, there's more of them than there is of me. 259 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Hey, you got a pierced nipple, eh? 260 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Yeah, I got the old pierced nipple thing. 261 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 How did that feel? 262 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Pretty edgy for a doctor, right? 263 00:16:39,000 --> 00:16:39,000 Yeah, yeah. 264 00:16:40,000 --> 00:16:48,000 I thought I was making it with the hair, and then this morning, man, when I ran my hand through it and felt this couple, like, golf ball-sized knots in it, I'm like, nah, they got to come out now. 265 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 I was doing something. 266 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 I don't even remember how I did it. 267 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Bait it down won't hurt it. 268 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Yeah, so we'll give it a little shot of bait it down, too. 269 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 I think these are the only sponges we have, so I'm just going to keep reusing a little bit here. 270 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Yeah. 271 00:17:04,000 --> 00:17:04,000 OK. 272 00:17:05,000 --> 00:17:10,000 I've been thrashing around like I'm 35 instead of acting my age. 273 00:17:10,000 --> 00:17:17,000 But we have a doctor in our tribe, Sean, and he did a wonderful job of bandaging me up. 274 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 I think one of the problems with aging is the thinning of the skin, darn it. 275 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 And so I think I'm maybe getting a little more banged up than some of the younger ones. 276 00:17:26,000 --> 00:17:31,000 Able is something to be desired, but we're getting there. 277 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 Try this. 278 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 I don't know. 279 00:17:35,000 --> 00:17:42,000 It's heavier. 280 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 That ain't gonna work. 281 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 Here's the therapist version of Bye Bye Blues. 282 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 If I can remember it. 283 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 Bye bye blues, thanks to Prozac. 284 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 Bye bye blues, give me Paxil. 285 00:17:57,000 --> 00:18:02,000 They'll bring birdsing. 286 00:18:02,000 --> 00:18:06,000 Sun is shining, no more whining. 287 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 My limb through. 288 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 Light as hell, but I'm swell. 289 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Bye bye, bye blues. 290 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 Yeah, it's awesome. 291 00:18:20,000 --> 00:18:20,000 Awesome. 292 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 Fantastic. 293 00:18:27,000 --> 00:18:31,000 Well, the fish traps were hanging from the boat that we were coming over here. 294 00:18:31,000 --> 00:18:39,000 And when we were tossed into the sea on the raft and we could take whatever we could get our hands on, we grabbed three or four fish traps and a bunch of rat traps. 295 00:18:39,000 --> 00:18:47,000 And so we stuck the rat traps out the first night and boom, we got a rat in each of them. 296 00:18:47,000 --> 00:18:56,000 I think he's just going to cut his head off. 297 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 Remember that knife. 298 00:19:07,000 --> 00:19:15,000 We're not using it for anything else. 299 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 I didn't sleep at all. 300 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 I mean, we closed our eyes. 301 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 We kept hearing noises and, like, clicking sounds. 302 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 And we were like, OK, what's his name? 303 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Joel woke up. 304 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 A rat was, like, in his ear. 305 00:19:28,000 --> 00:19:34,000 I heard something squeaking in my ear every time a rat was trying to get on the raft or get near us or get at something. 306 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I mean, everything was moving. 307 00:19:39,000 --> 00:19:44,000 Well, we're just going along the beach here and just identifying whatever we can use for the shelter, the roof. 308 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 I'm a little irritated that none of the others are down there helping carry stuff, but that's okay. 309 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 We need five more of these. 310 00:19:55,000 --> 00:19:55,000 Bebe. 311 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 He's a character, man. 312 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 I don't think he likes me much. 313 00:20:01,000 --> 00:20:01,000 Just these. 314 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 No, look, you don't understand. 315 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 I got to have this thought out and positioned right. 316 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 Just, Joel, trust me. 317 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 I'm not the one bitching. 318 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I mean, I'm fine. 319 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 Hey, don't be talking to me about monkey business. 320 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 I can't sleep, so I'm usually up on the duck. 321 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 This being the whip. 322 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 We got a lot of lazy people, if you don't know the truth. 323 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 You can't do it all yourself. 324 00:20:50,000 --> 00:20:55,000 You know, I asked Colleen to straighten this out for me, and here it is. 325 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 It's the only thing she had to do today. 326 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 You can't have lazy people. 327 00:20:59,000 --> 00:21:05,000 He had been out there, you know, all morning long, and, you know, it was hot. 328 00:21:05,000 --> 00:21:10,000 I thought we said that this was the time of day we were going to be out of the sun. 329 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Well, but for some of the people, it's been all day that way. 330 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 All right, it's your turn. 331 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 You tell me what you're doing here, and I'll help you. 332 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 You hold it up, and I'll do it quick. 333 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 I promise you, I'll do it quick. 334 00:21:25,000 --> 00:21:31,000 You know, that's the right way to do it, but we won't have near enough line to build the roof and do that if we do our left and off-hammer. 335 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 Anyway, don't stop now, but... I think there's plenty. 336 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 And I'm gonna roll that up for you, too. 337 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 We can't like get burned out though. 338 00:21:42,000 --> 00:21:42,000 I'm not burned out. 339 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 I know but you will be if you spend all day out in the sun. 340 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 I never get burned out. 341 00:21:47,000 --> 00:21:47,000 You don't know me. 342 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 I don't know you but I know human beings. 343 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 I like working as a hobby. 344 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Honestly, God, how about 15 minutes, though? 345 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 Sit down for 15 minutes. 346 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 Yeah, but I want to get this thing stabilized. 347 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 So at least, see, let me explain. 348 00:22:02,000 --> 00:22:08,000 I want to get this stabilized so then people can come in, you know, with that light cord you got, and we can tie these things down. 349 00:22:08,000 --> 00:22:16,000 But until I get this bounce out of this, I want to put a support there, in the middle here, and right there. 350 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 Because if not, we've got to take a bounce out of this. 351 00:22:21,000 --> 00:22:22,000 I just think we have plenty of time. 352 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 I thought we were going to try to stay competitive. 353 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 And if you work all day and you're burnt at the end of the day, we're not going to be competitive. 354 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 Take a break, and if it bounces a little tonight, then we'll fix it tomorrow. 355 00:22:32,000 --> 00:22:33,000 I'm going to keep working, sweetheart. 356 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 You're going to work. 357 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 No, I'm not. 358 00:22:36,000 --> 00:22:36,000 Yeah, you are. 359 00:22:36,000 --> 00:22:42,000 You already are. 360 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 Oh, my. 361 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 You're doing fine. 362 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Too much paper? 363 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 We're both a man. 364 00:23:13,000 --> 00:23:17,000 The fire started because I had bought a set of glasses with me. 365 00:23:17,000 --> 00:23:21,000 I was going to do it, and Gretchen said, while I do it, I know how to do it too. 366 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 So I said, great. 367 00:23:23,000 --> 00:23:23,000 Nice, guys. 368 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Nice split up and everything. 369 00:23:25,000 --> 00:23:25,000 Amen. 370 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Good work. 371 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 And she took my glasses and started the fire. 372 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 You did well, Gretchen. 373 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 Oh, yeah! 374 00:23:34,000 --> 00:23:39,000 If we get fire, it means we're going to have a hot meal in our stomach, which is going to bring up team morale. 375 00:23:39,000 --> 00:23:47,000 That first hot meal might be rat soup, which I'm like looking forward to very much because there's nothing wrong with the rat. 376 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 All a rat is is a squirrel without a fuzzy tail. 377 00:23:52,000 --> 00:23:52,000 Let's just work with this. 378 00:23:53,000 --> 00:23:53,000 Okay. 379 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 I'm thinking that's just, if we could just work with this, I mean, we're getting a ton of smoke. 380 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 Now we just got to figure out. 381 00:23:58,000 --> 00:24:04,000 So if we get a piece of bamboo, someone sits here and holds the bamboo right here with the tinder in it. 382 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 You know what I'm saying? 383 00:24:05,000 --> 00:24:13,000 Here we go. 384 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Come on, Dirk. 385 00:24:18,000 --> 00:24:18,000 Go big. 386 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 This isn't going to catch it. 387 00:24:24,000 --> 00:24:35,000 Why don't we try and make the plow? 388 00:24:35,000 --> 00:24:35,000 Go, baby! 389 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 Do it! 390 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Go, go, go, go, go, go, go, go! 391 00:24:37,000 --> 00:24:42,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 392 00:24:42,000 --> 00:24:42,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 393 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 394 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 395 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 396 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 397 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 398 00:24:48,000 --> 00:24:52,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 399 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, 400 00:24:55,000 --> 00:24:55,000 Take a break, man. 401 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 We made a lot of smoke, but no fire. 402 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 I think that it would have been nice if we had fire. 403 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 We're not going to catch fish unless we have fire to cook it. 404 00:25:04,000 --> 00:25:09,000 And I think that if we had fire, we could have spent a lot of time sitting around the bonfire at night, maybe sing a song. 405 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 We have a ukulele, you know? 406 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 And that didn't happen, and I wish it did. 407 00:25:13,000 --> 00:25:18,000 Throughout their time on the island, the tribes will compete in a series of challenges. 408 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 They'll receive messages notifying them of these competitions. 409 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 at their tree mail. 410 00:25:23,000 --> 00:25:29,000 Today's challenge is for both reward in the form of 50 waterproof matches and immunity. 411 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Win immunity, you stay on the island a few days longer. 412 00:25:32,000 --> 00:25:37,000 Lose, face tribal council, where you must vote one member off the island. 413 00:25:37,000 --> 00:25:47,000 Ooh. 414 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 A map to fire, it's gotta be. 415 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Toll crew, start camp. 416 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Just a reminder of your first night. 417 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 It looks so easy in the book, yes. 418 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 Why is it so hard to light? 419 00:26:01,000 --> 00:26:04,000 Tonight, your tribe will carry the torch. 420 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 One tribe takes home the flame. 421 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 The other gives someone the boots. 422 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 Whoa! 423 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Whoa. 424 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 I guess we're combining the reward and immunity challenge this time. 425 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 That's the competition is taking home the flame. 426 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 But what's the competition? 427 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 We've got no freaking idea. 428 00:26:33,000 --> 00:26:34,000 Welcome tribes to your first. 429 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 Challenge congratulations on your first night on the island should be very proud. 430 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 I know both of you guys have food. 431 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 You found some fresh water and I think Pagong you guys had fire. 432 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 A lot of work to get fire, right? 433 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 Yeah, it takes a lot of work with the threat of rain. 434 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Always a constant. 435 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Even if you guys did have fire, you're certainly not back there tending to him now. 436 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 50 waterproof matches should certainly make that a lot easier. 437 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 It's one of the things you're playing for tonight. 438 00:27:03,000 --> 00:27:03,000 The other is this. 439 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 I want everybody to touch this. 440 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 Get a good feel of this. 441 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 This is your life on the island. 442 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 This is the immunity idol. 443 00:27:10,000 --> 00:27:13,000 Win this, you stay on the island a few days longer. 444 00:27:13,000 --> 00:27:20,000 Lose, you face tomorrow's tribal council where one of you will be the first person voted off the island. 445 00:27:21,000 --> 00:27:21,000 Big enough stakes? 446 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Oh, yeah. 447 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 OK, here's what we're doing. 448 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 There are two rafts about 150 feet out in the water. 449 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Your job is to get your raft back to the beach. 450 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 Along the way, a series of torches, both in the water and on the lamp. 451 00:27:33,000 --> 00:27:37,000 First team to light all their torches and their side of the fire spirit 452 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 wins immunity. 453 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Here are the rules. 454 00:27:39,000 --> 00:27:43,000 Each tribe member has to have one hand on the raft at all times, at all times. 455 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 Nobody can swim ahead. 456 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Nobody can fall behind. 457 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 The other rule, you have to light every torch. 458 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Don't put me in the position of having to make a judgment call. 459 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 I don't want to. 460 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 There's too much at stake. 461 00:27:54,000 --> 00:27:54,000 Clear? 462 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Clear. 463 00:27:55,000 --> 00:27:55,000 All right. 464 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 Swim out to your rafts. 465 00:27:57,000 --> 00:27:57,000 Wait for my signal. 466 00:28:09,000 --> 00:28:09,000 Here we go. 467 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 A storm is approaching. 468 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 Waterproof matches and immunity at stake. 469 00:28:14,000 --> 00:28:14,000 Go! 470 00:28:14,000 --> 00:28:14,000 Go! 471 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 Here we go. 472 00:28:15,000 --> 00:28:15,000 Keep going. 473 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 Keep going. 474 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Come on, team! 475 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Here we go. 476 00:28:19,000 --> 00:28:30,000 Light it, light it. 477 00:28:31,000 --> 00:28:35,000 Go, go, go! 478 00:28:35,000 --> 00:28:35,000 Keep going. 479 00:28:36,000 --> 00:28:36,000 Go! 480 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 Here we go! 481 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 Come on! 482 00:28:45,000 --> 00:28:45,000 Go! 483 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 Come on! 484 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 Pick it up! 485 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Pick it up! 486 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 Pick it up! 487 00:28:58,000 --> 00:29:03,000 Pick it up! 488 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Pick it up! 489 00:29:09,000 --> 00:29:10,000 Go! 490 00:29:11,000 --> 00:29:18,000 Let's go! 491 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 Here we go! 492 00:29:19,000 --> 00:29:19,000 Go! 493 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Guys, great competition. 494 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Really close. 495 00:30:00,000 --> 00:30:06,000 Pagong, you get fire in the form of 50 waterproof matches. 496 00:30:07,000 --> 00:30:08,000 And more importantly... 497 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 Immunity from tomorrow's tribal council. 498 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 You'll stay on the island a few more days. 499 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Yes. 500 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Every time. 501 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Every time. 502 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Every time. 503 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Every time. 504 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Toggy. 505 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Our island. 506 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 That's why we're staying here. 507 00:30:26,000 --> 00:30:26,000 Toggy. 508 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Nice competition. 509 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 You know the drill. 510 00:30:28,000 --> 00:30:32,000 You have a date with me tomorrow at the tribal council where one of you will be the first person voted off. 511 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Thank you. 512 00:31:23,000 --> 00:31:37,000 You guys seen Dirk? 513 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 Where the hell did he go? 514 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Oh, he brought his Bible with him? 515 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Yeah, I think he's pretty religious. 516 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 He was telling me he was a youth minister or something. 517 00:31:53,000 --> 00:32:11,000 The rain's coming. 518 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Again? 519 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 That's right, I could always use a wash. 520 00:32:16,000 --> 00:32:24,000 Before we got on the island here, I formed opinions about people, but I changed my mind just on that trip in. 521 00:32:25,000 --> 00:32:25,000 Rich, for one. 522 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 I mean, this guy, he's strong. 523 00:32:28,000 --> 00:32:28,000 He's smart. 524 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 The guy surprises me. 525 00:32:30,000 --> 00:32:33,000 You know, he's fat, but he's good. 526 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 You can just lay it right over those. 527 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 I like Rudy. 528 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 I'm not bothered by his straightforwardness at all. 529 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 I don't think it's even a problem. 530 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 I like it that he's saying, hey, do this or hey, do that. 531 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 But people are thinking of that as very direct and arrogant. 532 00:32:47,000 --> 00:32:48,000 That's the word I'm hearing. 533 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 And I'm thinking to myself, well, they think he's arrogant. 534 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 Oh, my God, I'm out of here. 535 00:33:01,000 --> 00:33:06,000 The good news is we'll be having fire tonight. 536 00:33:06,000 --> 00:33:09,000 The bad news is one of us won't be here to enjoy it. 537 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 We got the tribal council tonight. 538 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Pack your bags, get ready to go. 539 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Which one it will be, the world will soon know. 540 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Unfortunately, we're going to have to vote somebody off. 541 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 There's going to be a lot of tension, and one of us is going to leave. 542 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 What time we got to do this at? 543 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 You said get ready to go. 544 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Pack your bags, get ready to go. 545 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 I can't believe we have to pack up. 546 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 We're just getting settled. 547 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Well, somebody's bored. 548 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 Somebody's gone. 549 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 So it's time to think about who are they gonna vote for? 550 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 Why are they gonna vote? 551 00:33:41,000 --> 00:33:42,000 I've narrowed it down to four. 552 00:33:43,000 --> 00:33:43,000 I'm one of them. 553 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 Well, it could mean a lot, either staying or being voted out. 554 00:33:48,000 --> 00:33:56,000 You know, last night's competition, I really feel responsible because I couldn't keep up, and I was dragged totally off my feet. 555 00:33:57,000 --> 00:34:02,000 I do feel that that stumble probably cost us the immunity challenge, and that's a big one. 556 00:34:02,000 --> 00:34:10,000 Up until probably last night, I never gave it a second thought about who I was going to vote off or if I got voted off. 557 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 But after last night, I thought about it then. 558 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 and I decided then. 559 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 I feel pretty secure, actually, about the vote tonight. 560 00:34:20,000 --> 00:34:27,000 Kelly and I get along real well, and we've been talking about strategy and, you know, who's not contributing as much and who would be best to vote off. 561 00:34:28,000 --> 00:34:32,000 And I think we've come to a mutual decision, and we've talked to Sue about it. 562 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 Stacey came up to me and was like, 563 00:34:36,000 --> 00:34:48,000 she don't like rudy and she's like oh we think we're gonna vote for rudy and we'll vote him off because he's still barking well anybody's too barking to bossy stacy because she doesn't move her ass the chicks think i'm voting for one person and i'm not 564 00:34:58,000 --> 00:35:04,000 This is tribal council, where each week one member will be voted off the island. 565 00:35:04,000 --> 00:35:11,000 Last night in a crushing defeat, Tagi lost the immunity challenge, so tonight they will come here and vote the first person off. 566 00:35:12,000 --> 00:35:15,000 It all begins with a dangerous hike through the jungle. 567 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 With so little time to get acquainted, everyone is vulnerable. 568 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 Rich's talk versus action approach may be more annoying than helpful. 569 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 Sonia's tumble cost them dearly. 570 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 One thing's for certain. 571 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 At tribal council, you are held accountable for your actions. 572 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 There will be a vote. 573 00:35:42,000 --> 00:35:43,000 Someone is going home. 574 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 I see torches. 575 00:35:45,000 --> 00:35:46,000 Oh, that looks pretty hairy. 576 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 Make your way around. 577 00:36:03,000 --> 00:36:11,000 We begin tribal council with a ritual. 578 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Behind each of you is a torch. 579 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 I'd like you to grab the torch and approach the fire. 580 00:36:17,000 --> 00:36:22,000 and go ahead and dip your torches in the flame, light them, put them back in their slot, and take a seat. 581 00:36:23,000 --> 00:36:28,000 We do this because, as I'm sure you've discovered, on the island, fire represents life. 582 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 These torches now represent your life, your identity here at Tribal Council. 583 00:36:33,000 --> 00:36:39,000 The good news is you will take these torches with you when you leave, so you will have fire, and you will bring them back with you to each Tribal Council. 584 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 Go ahead and have a seat. 585 00:36:41,000 --> 00:36:44,000 Well, leave it to me to state the obvious, but this is not a place you want to be. 586 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 You tread in dangerous territory every time you come here. 587 00:36:48,000 --> 00:36:53,000 Tribal Council is basically where you account for your actions on the island. 588 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 Some of those actions will come back to help you. 589 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 Some of them may come back to haunt you. 590 00:36:58,000 --> 00:37:02,000 But tonight, based on those actions, one of you will be the first person voted off the island. 591 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 So before we get to the vote, let's talk about what's been going on. 592 00:37:06,000 --> 00:37:09,000 I'm curious just about you guys getting here and finding this place. 593 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 How was the journey over here? 594 00:37:10,000 --> 00:37:14,000 Two deadly snakes. 595 00:37:14,000 --> 00:37:14,000 Really? 596 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Grand Canyon mudslide. 597 00:37:16,000 --> 00:37:16,000 It was great. 598 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 It was fun. 599 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 We're still starving. 600 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 We still haven't eaten. 601 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 We've eaten, but not really eaten. 602 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 The competition is stiffer. 603 00:37:22,000 --> 00:37:26,000 The competition we had last night was tough, tougher than I had anticipated. 604 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 How are you holding up physically? 605 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Well, pretty well. 606 00:37:30,000 --> 00:37:36,000 You know, I'll fight to the finish, but I have my blisters and whatnot, but I'm doing okay. 607 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 What happened after Quest for Fire? 608 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 That was a great competition, obviously a lot at stake. 609 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 We came close. 610 00:37:43,000 --> 00:37:43,000 We almost got it. 611 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Oh, man. 612 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 We came back. 613 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 We were dragged out two times, and we were right there. 614 00:37:48,000 --> 00:37:48,000 We almost got it. 615 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 There's no way. 616 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 All right, guys, well... 617 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 It's obviously a fun group. 618 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 This is not a pleasant process. 619 00:37:55,000 --> 00:37:59,000 And I know also from listening to you guys talk that there are a lot of different reasons why you're here. 620 00:38:00,000 --> 00:38:09,000 Obviously a million dollars, big motivator for anybody, but I'm sensing there could be personal reasons, different journeys you might be on that this encompasses. 621 00:38:10,000 --> 00:38:14,000 Whatever it is, to fulfill that agenda, you have to survive tonight's Tribal Council. 622 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 That's the way it's set up. 623 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 So what we're going to do is vote. 624 00:38:19,000 --> 00:38:24,000 And how it will work is we'll come down here, we'll go across this bridge into our voting confessional. 625 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 Write the name of the person you want to vote off, large, clear letters. 626 00:38:28,000 --> 00:38:29,000 Hold it up and speak your piece. 627 00:38:30,000 --> 00:38:30,000 We can't hear you. 628 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 Fold it up, put it in the container, come back and take a seat. 629 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 Now, once the votes are tallied, the decision is final. 630 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 And you have to leave the tribal council area immediately. 631 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 It's time to vote. 632 00:38:46,000 --> 00:38:50,000 You're first. 633 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 I removed the weakest link in the crew. 634 00:39:28,000 --> 00:39:28,000 Stacy. 635 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Tough call. 636 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 Subtle reasons. 637 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Not sure exactly what they are. 638 00:39:38,000 --> 00:39:46,000 He's an ornery guy. 639 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 Doesn't really help that much. 640 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 We're Navy SEAL. 641 00:39:50,000 --> 00:39:51,000 He doesn't know how to start fire. 642 00:39:53,000 --> 00:39:54,000 And he just criticizes everything. 643 00:40:00,000 --> 00:40:04,000 I'm picking her because I think she's the reason we lost yesterday. 644 00:40:28,000 --> 00:40:34,000 I'll miss his skills and speaking his mind openly. 645 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 Before I read these votes, I just want to commend you on the courage it's taken to get this far. 646 00:40:52,000 --> 00:40:55,000 There were a lot of steps along the way any of you could have turned around. 647 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 Nobody did. 648 00:40:57,000 --> 00:40:59,000 And in my book, that gives you bragging rights for life. 649 00:40:59,000 --> 00:41:02,000 So with that, I'll read the votes. 650 00:41:05,000 --> 00:41:08,000 First vote, Sonia. 651 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Sonia. 652 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 Stacey. 653 00:41:24,000 --> 00:41:24,000 Sonia. 654 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 Rudy. 655 00:41:25,000 --> 00:41:25,000 Rudy. 656 00:41:55,000 --> 00:41:55,000 Rudy. 657 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 That's three for Sonia and three for Rudy. 658 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 First person voted off the island. 659 00:42:07,000 --> 00:42:07,000 Sonia. 660 00:42:07,000 --> 00:42:13,000 Sonia, I need you to grab your torch and bring it to me. 661 00:42:31,000 --> 00:42:32,000 The tribe has spoken. 662 00:42:35,000 --> 00:42:41,000 Go get them, you guys. 663 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 Thanks, Sonia. 664 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 Well, to the rest of you, I guess a somber congratulations. 665 00:43:03,000 --> 00:43:04,000 You've survived the tribal council. 666 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 You have fire. 667 00:43:05,000 --> 00:43:09,000 You can head back to camp, and I will see you tomorrow for the next challenge. 668 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 Good night. 669 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 Next week on Survivor. 670 00:43:35,000 --> 00:43:38,000 I've been working my ass off and a lot of you have been laying on your ass watching me. 671 00:43:38,000 --> 00:43:41,000 Don't give me any of that. 672 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 Me and Richard got to be pretty good friends. 673 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 Not in a homosexual way, that's for sure. 674 00:44:00,000 --> 00:44:04,000 Well, I think this has been an awesome experience. 675 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 Being the first to be voted out is a little humiliating. 676 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 On the other hand, the team did the right thing. 677 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 They're a terrific group of people. 678 00:44:13,000 --> 00:44:18,000 They're very strong physically and I think in their shoes I'd probably do the same thing. 51492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.