Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,677
♪ I'm a ridin' down the highwayJust my baby and me ♪
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,263
♪ Hoping for a kiss or two or three ♪
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,974
♪ Well, holy smokes this girl's so shy ♪
4
00:00:16,183 --> 00:00:19,019
♪ All she does is sitAnd stare and smile ♪
5
00:00:19,144 --> 00:00:21,980
♪ Well, pididdle-a-diddlePididdle-a-diddle ♪
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,316
-♪ Pididdle-a-diddle-- ♪
-[brakes screeching]
7
00:00:24,983 --> 00:00:28,070
♪ Pididdle, oh, babyJust want a kiss from you ♪
8
00:00:28,320 --> 00:00:29,363
Oh, my God.
9
00:00:40,999 --> 00:00:42,334
[sighs loudly]
10
00:00:42,709 --> 00:00:43,877
Makes me sweat,
11
00:00:44,169 --> 00:00:46,338
how tidy Lydia keeps everything out here.
12
00:00:46,672 --> 00:00:48,507
[Iris] It's always lovely
to see an old friend.
13
00:00:49,132 --> 00:00:51,260
It's her other friends
I never feel right with.
14
00:00:51,593 --> 00:00:54,638
Hard to imagine she's the same gal
you broke code with at the Presidio.
15
00:00:55,138 --> 00:00:56,056
I know.
16
00:00:56,598 --> 00:00:58,642
If she's as quiet as she was last year,
17
00:00:59,601 --> 00:01:00,936
I won't last for dessert.
18
00:01:01,019 --> 00:01:04,064
Hmm. Gotcha. We can figure out a signal.
19
00:01:05,023 --> 00:01:06,358
-Hi!
-Hi!
20
00:01:06,817 --> 00:01:07,859
Iris! Hailey!
21
00:01:07,943 --> 00:01:09,903
Look at us, the gang back together!
22
00:01:10,070 --> 00:01:12,990
Lydia, you look, uh... radiant.
23
00:01:13,407 --> 00:01:15,033
-I do, don't I?
-Mm.
24
00:01:15,367 --> 00:01:16,577
Now, where's that husband of yours?
25
00:01:16,660 --> 00:01:18,996
Oh, dear, didn't you get my message?
26
00:01:19,788 --> 00:01:22,416
Of course I did.
We'll send you home with a plate.
27
00:01:22,874 --> 00:01:25,377
Now, come on in, there's some people
I'd like you to meet.
28
00:01:27,212 --> 00:01:28,130
Hmm.
29
00:01:28,338 --> 00:01:29,715
Patricia, James,
30
00:01:30,215 --> 00:01:33,218
meet my friends I was telling you about.
Iris and Hailey.
31
00:01:33,677 --> 00:01:34,595
-Hi.
-Hello.
32
00:01:34,720 --> 00:01:36,680
Would you believe
we worked together in the war?
33
00:01:36,972 --> 00:01:37,973
Interesting.
34
00:01:38,807 --> 00:01:40,851
No doubt the three of you
made quite an impression.
35
00:01:40,934 --> 00:01:44,271
Didn't we? Thick as thieves, all of us,
with our shoulder to the wheel.
36
00:01:44,438 --> 00:01:45,439
And trouble!
37
00:01:45,522 --> 00:01:47,399
The things we got up to? Oh!
38
00:01:47,566 --> 00:01:49,484
It's darling the way
you've stayed in touch.
39
00:01:49,776 --> 00:01:51,194
That's the wonder of America.
40
00:01:51,320 --> 00:01:52,529
Ladies.
41
00:01:53,113 --> 00:01:55,824
Oh, I'm here
for what this guy has on offer.
42
00:01:55,907 --> 00:01:57,159
Hailey! Great to see you.
43
00:01:57,367 --> 00:01:59,119
What's the chemist shaking this year?
44
00:01:59,202 --> 00:02:00,912
-Well, last year, I made mudslides...
-Oh.
45
00:02:01,371 --> 00:02:04,207
Next morning I woke up, felt like
I had been hit by half a mountain.
46
00:02:04,333 --> 00:02:05,709
-[all laugh]
-They did pack a punch.
47
00:02:05,876 --> 00:02:07,836
Who could forget Frank
streaking down the street?
48
00:02:08,003 --> 00:02:09,713
This year, Kenneth made Sidecars.
49
00:02:09,796 --> 00:02:12,007
Cognac, orange liqueur and lemon juice.
50
00:02:12,341 --> 00:02:15,010
-Streaking is optional.
-I brought my birthday suit.
51
00:02:15,344 --> 00:02:16,511
Cheers! [laughs]
52
00:02:16,803 --> 00:02:18,680
-Iris?
-They do sound a treat,
53
00:02:18,764 --> 00:02:20,515
though I'll take an iced tea
if you have it.
54
00:02:20,599 --> 00:02:21,475
Hang tight.
55
00:02:22,559 --> 00:02:23,477
Iris.
56
00:02:23,935 --> 00:02:24,936
Thank you.
57
00:02:27,356 --> 00:02:28,607
What a difference a year makes.
58
00:02:28,815 --> 00:02:30,609
-[Lydia humming]
[Iris] She's just so happy now.
59
00:02:30,776 --> 00:02:31,735
Yeah.
60
00:02:33,111 --> 00:02:36,281
Well, we tried Mexicans, but just you try
getting them to understand.
61
00:02:36,865 --> 00:02:38,075
Plus, there was theft.
62
00:02:38,659 --> 00:02:40,911
Iris, you must know a good housekeeper.
63
00:02:41,244 --> 00:02:43,372
Mrs. Bearden's a research assistant
at Berkeley.
64
00:02:43,997 --> 00:02:46,458
Why on God's green earth
would she know any housekeepers?
65
00:02:46,917 --> 00:02:48,835
I just assumed, living in the city.
66
00:02:49,044 --> 00:02:50,253
I'll keep an ear out.
67
00:02:51,421 --> 00:02:54,007
-Excuse me.
-[Lydia] Charlotte, there you are.
68
00:02:54,216 --> 00:02:55,759
-Get yourself in here.
-[Charlotte] Iris!
69
00:02:55,884 --> 00:02:58,303
Oh, Charlotte. I was hoping you'd be here.
70
00:02:58,470 --> 00:03:00,013
I was just thinking of you yesterday,
71
00:03:00,097 --> 00:03:02,099
as I stumbled my way
through the Sunday crossword.
72
00:03:02,265 --> 00:03:04,351
Well, if you ever need a hint,
I'm only a call away.
73
00:03:04,476 --> 00:03:05,936
Now, there is a friend.
74
00:03:06,937 --> 00:03:08,063
And there's Howard.
75
00:03:08,355 --> 00:03:11,274
Ugh. Taking up space and a little oxygen.
76
00:03:12,484 --> 00:03:15,070
I've read about how some people
are called introverts.
77
00:03:15,445 --> 00:03:17,572
For them, parties are nothing but a slog.
78
00:03:17,739 --> 00:03:19,157
Well, Howard's just a pill.
79
00:03:19,866 --> 00:03:22,828
Iris, you marry a man because he says
he loves you, and next thing you know,
80
00:03:23,120 --> 00:03:25,414
every single thing he told you
he loved about you?
81
00:03:25,622 --> 00:03:26,748
Now drives him bonkers.
82
00:03:27,290 --> 00:03:28,458
I say to hell with it.
83
00:03:28,750 --> 00:03:30,502
I'm stealing away to Monterey tonight.
84
00:03:31,086 --> 00:03:32,337
Put that in your puzzle.
85
00:03:36,216 --> 00:03:38,802
-[gulls wailing]
-[Hailey chuckles]
86
00:03:40,595 --> 00:03:42,389
[Iris] Those were
wonderful canapés, Lydia.
87
00:03:42,472 --> 00:03:44,641
-[Hailey] And delicious. [chuckles]
-[Iris] Mm-hmm.
88
00:03:44,933 --> 00:03:46,351
Uh, come on, sit down and relax.
89
00:03:46,852 --> 00:03:49,229
Look at us, all back together,
90
00:03:49,563 --> 00:03:51,189
just like our days at the Presidio.
91
00:03:51,690 --> 00:03:53,859
I'm full to bursting with war stories,
92
00:03:54,025 --> 00:03:55,986
and not another soul I can talk to.
93
00:03:56,153 --> 00:03:58,905
-Well, they are still state secrets.
-What for?
94
00:03:59,448 --> 00:04:00,532
We've got peace now.
95
00:04:00,824 --> 00:04:03,243
After Korea, there's nobody left to fight.
96
00:04:03,452 --> 00:04:05,328
-What about the Reds?
-Never going to happen.
97
00:04:06,830 --> 00:04:08,248
Oh, this all brings me back,
98
00:04:08,874 --> 00:04:11,293
getting recruited out of Wellesley,
so full of dreams.
99
00:04:11,793 --> 00:04:13,879
Those busses in town, loaded up with boys
100
00:04:13,962 --> 00:04:16,506
leaving for Europe,
I would have married any one of them.
101
00:04:17,841 --> 00:04:19,760
The town felt so empty after they left.
102
00:04:20,469 --> 00:04:21,887
[Charlotte giggles]
103
00:04:22,763 --> 00:04:24,389
Oh! [laughs]
104
00:04:28,643 --> 00:04:30,228
Charlotte does love a cocktail.
105
00:04:30,395 --> 00:04:32,272
She seemed to have been pacing herself.
106
00:04:32,564 --> 00:04:34,649
-Charlotte?
-Oh...
107
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
You're making a fool of yourself.
108
00:04:37,194 --> 00:04:38,612
What, Howard, I'm dancing.
109
00:04:38,820 --> 00:04:40,405
When was the last time you did that?
110
00:04:40,489 --> 00:04:42,115
You're an embarrassment. We're going home.
111
00:04:42,365 --> 00:04:43,700
You ruin everything.
112
00:04:44,409 --> 00:04:45,744
I need more, Howard.
113
00:04:46,077 --> 00:04:47,037
More!
114
00:04:47,788 --> 00:04:50,582
-And I'm getting it.
-You're not making any sense. Come on.
115
00:04:51,124 --> 00:04:52,501
I said, come on.
116
00:04:52,751 --> 00:04:53,877
Howard, you're hurting me!
117
00:04:56,213 --> 00:04:58,757
Well, this is awkward. [clears throat]
118
00:05:00,383 --> 00:05:02,302
[Iris] He's sure being rough.
119
00:05:02,844 --> 00:05:04,221
Should we do something?
120
00:05:05,931 --> 00:05:07,849
She told me she's keeping a list.
121
00:05:09,017 --> 00:05:10,769
When it all comes out, she'll be free.
122
00:05:11,937 --> 00:05:13,438
[bride gasping]
123
00:05:48,682 --> 00:05:49,599
Mm!
124
00:05:49,933 --> 00:05:50,809
No.
125
00:05:51,142 --> 00:05:53,812
[scoffs]
You think he'll miss one sandwich?
126
00:05:53,937 --> 00:05:56,439
The one member of my family
I wouldn't mind clapping eyes on,
127
00:05:56,523 --> 00:05:58,024
and he had to go and run away.
128
00:05:59,025 --> 00:06:00,235
[knock at door]
129
00:06:04,990 --> 00:06:07,492
-Edward!
-Over land and sea,
130
00:06:07,701 --> 00:06:09,578
the mighty winds have carried you to me.
131
00:06:09,828 --> 00:06:10,787
[both chuckle]
132
00:06:10,912 --> 00:06:12,497
Nice to see you.
133
00:06:13,248 --> 00:06:15,917
-You look ravishing.
-Oh! [chuckles]
134
00:06:16,167 --> 00:06:18,879
Edward Harcourt, meet Jean McBrian.
135
00:06:19,838 --> 00:06:21,965
-A pleasure.
-It's all mine.
136
00:06:23,258 --> 00:06:26,761
I must say, I barely recognize the place.
137
00:06:27,012 --> 00:06:29,055
It's been a rubbish tip since I moved out.
138
00:06:29,806 --> 00:06:32,809
You always had a knack for ameliorating
your surroundings.
139
00:06:32,976 --> 00:06:34,352
[Millie] It's the least I could do.
140
00:06:34,477 --> 00:06:36,730
We're so grateful
for the use of the place.
141
00:06:36,855 --> 00:06:37,898
[sighs]
142
00:06:38,899 --> 00:06:41,693
Apologies for being out of town
for your arrival.
143
00:06:41,776 --> 00:06:43,737
Oh, not at all. Come, please, sit.
144
00:06:47,449 --> 00:06:51,202
I think you'll agree
the place has tremendous potential.
145
00:06:51,494 --> 00:06:55,165
Not just your flat here,
but I mean, the whole city.
146
00:06:56,541 --> 00:06:58,877
I suppose that's why I've decided...
147
00:06:59,961 --> 00:07:00,921
well...
148
00:07:01,838 --> 00:07:03,214
I've decided to stay.
149
00:07:03,882 --> 00:07:04,966
You have?
150
00:07:05,383 --> 00:07:06,384
Yes.
151
00:07:07,719 --> 00:07:10,055
Only you don't seem too happy about it.
152
00:07:11,389 --> 00:07:12,807
Of course he is.
153
00:07:13,391 --> 00:07:14,935
I'd love to be of help, Camilla,
154
00:07:15,435 --> 00:07:18,104
but unfortunately,
the apartment's not for rent.
155
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
I start renovations here,
156
00:07:19,814 --> 00:07:21,316
-end of the month.
-But why?
157
00:07:22,150 --> 00:07:24,027
Millie's done wonders with the place.
158
00:07:24,235 --> 00:07:25,403
Plans are already afoot.
159
00:07:28,281 --> 00:07:29,282
Is that so?
160
00:07:31,159 --> 00:07:33,995
[Iris] It was an alarming sight, sir.That's why I'm here.
161
00:07:34,079 --> 00:07:35,664
At the party, what did you see?
162
00:07:36,164 --> 00:07:38,625
Her husband. He was short with her.
163
00:07:38,917 --> 00:07:40,752
-Cruel.
-That's a matter of opinion.
164
00:07:41,795 --> 00:07:43,922
He grabbed her arm and dragged her out.
165
00:07:44,381 --> 00:07:45,966
She kept telling him to stop.
166
00:07:47,092 --> 00:07:49,761
The Crawfords tell me that Charlotte
was drunk out of her mind.
167
00:07:50,637 --> 00:07:52,347
Sir, they didn't see what I saw.
168
00:07:53,181 --> 00:07:56,476
A right-minded husband reining in a wife
gone out-of-hand.
169
00:08:00,438 --> 00:08:03,191
Charlotte and Howard Williams.
How well do you know them, hmm?
170
00:08:03,775 --> 00:08:04,901
Are you even friends?
171
00:08:05,485 --> 00:08:08,613
No. But Charlotte told me at dinner that
172
00:08:09,114 --> 00:08:10,782
her husband stopped loving her.
173
00:08:11,199 --> 00:08:14,995
That she was going to Monterey last night,
and... Howard didn't know.
174
00:08:15,078 --> 00:08:16,830
Well, she was walking
in the wrong direction
175
00:08:16,913 --> 00:08:18,373
when she got hit by that car.
176
00:08:19,207 --> 00:08:20,166
Car?
177
00:08:20,834 --> 00:08:23,753
-What happened?
-Typed up those reports.
178
00:08:24,087 --> 00:08:25,213
Thank you.
179
00:08:26,131 --> 00:08:27,841
It's an open-and-shut hit-and-run.
180
00:08:28,049 --> 00:08:31,094
Not even your little soap opera here
can muddy the waters on this one.
181
00:08:40,478 --> 00:08:41,438
[sighs]
182
00:08:48,653 --> 00:08:49,529
[Olivia] Iris!
183
00:08:56,327 --> 00:08:57,328
Olivia.
184
00:08:57,829 --> 00:08:59,080
I remember Lydia.
185
00:08:59,998 --> 00:09:02,751
It was horrible reading the awful facts
of her friend's death.
186
00:09:03,251 --> 00:09:04,294
Awful facts.
187
00:09:04,586 --> 00:09:06,796
-Is that what's in there?
-[Olivia] It's Charlotte's file.
188
00:09:07,005 --> 00:09:09,215
I thought you might take a look.
No one else is.
189
00:09:10,133 --> 00:09:12,052
She was inebriated, on foot,
190
00:09:12,260 --> 00:09:13,636
found ten miles from home.
191
00:09:13,762 --> 00:09:16,389
A man may have walked that far,
but not a women in heels.
192
00:09:17,015 --> 00:09:19,100
-I know that doesn't prove anything, but--
-[Iris] No.
193
00:09:19,517 --> 00:09:20,810
But it suggests something.
194
00:09:22,062 --> 00:09:26,066
[exhales] The men inside here,
they don't want to hear about it.
195
00:09:28,693 --> 00:09:29,986
Thank you for this, Olivia.
196
00:09:31,821 --> 00:09:33,073
Just do right by her.
197
00:09:35,784 --> 00:09:36,826
[door closes]
198
00:09:40,622 --> 00:09:45,126
[groans] I have not come this far in life
just to share a flat with a stranger.
199
00:09:46,211 --> 00:09:47,921
Well, come back to England with me.
200
00:09:48,505 --> 00:09:50,840
And give Edward a victory? Never.
201
00:09:51,216 --> 00:09:54,969
What, you're staying to spite a cousin
you haven't seen for 15 years?
202
00:09:56,554 --> 00:09:57,972
I like it here, Jean.
203
00:09:58,515 --> 00:09:59,682
I've made friends.
204
00:10:00,725 --> 00:10:01,976
I can make a life.
205
00:10:04,270 --> 00:10:06,272
Well, you've done it before.
206
00:10:12,028 --> 00:10:12,987
[sighs]
207
00:10:13,822 --> 00:10:15,281
If you're going to do it, do it right.
208
00:10:15,448 --> 00:10:17,659
I'll fix my damn pipes how I want to.
209
00:10:17,826 --> 00:10:19,869
Then I've got to fix them all
the next time you ship out.
210
00:10:20,120 --> 00:10:21,830
[laughs] You women.
211
00:10:22,205 --> 00:10:23,456
You think you can do anything.
212
00:10:23,665 --> 00:10:24,582
Why not?
213
00:10:24,791 --> 00:10:26,751
[laughs] Oh, Hay-bale.
214
00:10:27,502 --> 00:10:29,879
-When are you shipping out?
-When the brass gives the orders.
215
00:10:30,797 --> 00:10:31,714
[grunts]
216
00:10:32,006 --> 00:10:33,424
Ten miles from home.
217
00:10:34,634 --> 00:10:36,928
The police report said she was wearing
different earrings.
218
00:10:37,011 --> 00:10:38,513
And oiled up the way she was?
219
00:10:38,930 --> 00:10:41,474
-I don't buy it.
-[Marcus] Iris, you stay out of it.
220
00:10:41,724 --> 00:10:45,103
The cops won't take kindly
to you interfering again.
221
00:10:46,187 --> 00:10:47,313
Of course, baby.
222
00:10:47,939 --> 00:10:49,149
Not my business.
223
00:10:54,154 --> 00:10:56,489
I just don't think it was a hit-and-run.
I mean...
224
00:10:56,656 --> 00:10:58,241
We saw her husband roughing her up.
225
00:10:58,366 --> 00:11:00,660
And plus, the police report
said he works in insurance,
226
00:11:00,827 --> 00:11:02,704
had big-time coverage on his wife's life.
227
00:11:03,371 --> 00:11:05,999
-There's your motive right there.
-It does sound suspicious.
228
00:11:06,958 --> 00:11:09,169
Charlotte was wearing
flower earrings at the party,
229
00:11:09,252 --> 00:11:11,379
but was found with
the crystal one missing.
230
00:11:11,963 --> 00:11:13,631
So why change earrings?
231
00:11:13,923 --> 00:11:16,176
To impress someone you're going to meet?
232
00:11:16,259 --> 00:11:19,387
There's an inkling of a motive,
but what about the means?
233
00:11:19,554 --> 00:11:21,347
Of course there are means.
234
00:11:21,472 --> 00:11:24,392
Someone follows her
ten miles down a country road?
235
00:11:24,767 --> 00:11:27,187
Well, if the husband found out
about the Monterey affair...
236
00:11:27,520 --> 00:11:29,814
She'd be driving south, not walking east.
237
00:11:30,648 --> 00:11:32,942
Lydia did tell us
that Charlotte made a list,
238
00:11:33,026 --> 00:11:35,695
and that when the truth came out,
she'd be free.
239
00:11:35,778 --> 00:11:37,155
So we go in and get it.
240
00:11:37,947 --> 00:11:40,867
If you're looking to put someone
in prison, make sure it's not yourselves.
241
00:11:41,034 --> 00:11:44,329
We won't, if Howard invites us in.
242
00:11:44,704 --> 00:11:45,872
Why would a grieving widower
243
00:11:46,206 --> 00:11:48,458
invite in his dead wife's
nosy acquaintance?
244
00:11:49,125 --> 00:11:50,168
[Iris] He wouldn't.
245
00:11:51,127 --> 00:11:52,629
We could talk to Lydia.
246
00:11:52,754 --> 00:11:55,048
No. She'll hit us with a hundred theories.
247
00:11:55,506 --> 00:11:58,885
Besides, Howard's not keen
on Charlotte's friends.
248
00:11:59,135 --> 00:12:01,387
He's not going to like
one of them nosing around.
249
00:12:02,430 --> 00:12:04,474
So, we make it a stranger.
250
00:12:20,490 --> 00:12:21,616
Mr. Williams?
251
00:12:22,742 --> 00:12:24,535
Whatever you're selling,
it's-- it's a bad time.
252
00:12:25,245 --> 00:12:28,248
I know it is,
and I'm so sorry for your loss.
253
00:12:28,456 --> 00:12:29,457
My name is Frances.
254
00:12:29,874 --> 00:12:32,627
I'm with the local chapter
of the National Bereavement Society.
255
00:12:32,794 --> 00:12:35,255
-National...
-Bereavement Society.
256
00:12:36,172 --> 00:12:37,257
We're here to help.
257
00:12:37,590 --> 00:12:39,092
Well, thank you. I-- I don't need any.
258
00:12:39,342 --> 00:12:41,302
I know it's a terrible time,
no doubt, but...
259
00:12:42,679 --> 00:12:47,058
Well, we've found the best antidote
to an empty heart is a full stomach.
260
00:12:47,976 --> 00:12:49,185
For you and Arthur.
261
00:12:49,936 --> 00:12:51,562
My son is with his grandmother.
262
00:12:52,563 --> 00:12:53,773
All the more for you.
263
00:12:54,107 --> 00:12:55,483
We've some sliced meats,
264
00:12:55,566 --> 00:12:59,153
some lovely cheeses, a pot of mustard,
and tea, of course.
265
00:13:00,113 --> 00:13:01,114
Tea.
266
00:13:01,489 --> 00:13:03,783
That's what you Brits fix up, right?
When the going gets rough?
267
00:13:03,950 --> 00:13:06,327
I can vouch for its restorative powers.
268
00:13:06,744 --> 00:13:09,414
Also, a bunch of flowers.
They'll need a trim and some water.
269
00:13:09,706 --> 00:13:10,915
A pinch of sugar always helps.
270
00:13:11,082 --> 00:13:12,959
-I-- I could come inside--
-No, no.
271
00:13:13,793 --> 00:13:17,171
No, it's-- it's just that
it's not as clean as I like it to be.
272
00:13:18,047 --> 00:13:20,425
Thank you. Very kind.
273
00:13:21,884 --> 00:13:24,053
Her shoes, her clothes, her things...
274
00:13:24,137 --> 00:13:25,888
This this must seem awful, I know.
275
00:13:26,180 --> 00:13:28,516
We all have our own ways of grieving.
276
00:13:28,891 --> 00:13:32,186
It hurts so much, I-- I can't bear to see
her things right now.
277
00:13:35,064 --> 00:13:37,900
I heard Charlotte
was quite the free spirit.
278
00:13:39,402 --> 00:13:40,737
It's what I fell in love with.
279
00:13:41,654 --> 00:13:43,489
But that changed. Excuse me.
280
00:13:45,908 --> 00:13:47,660
It's all gone so terribly wrong.
281
00:13:50,788 --> 00:13:53,499
What changed, if you don't mind my asking?
282
00:13:57,920 --> 00:13:58,880
I, uh...
283
00:14:00,548 --> 00:14:02,175
I lost her somehow.
284
00:14:03,634 --> 00:14:06,304
It was as if I wasn't enough anymore.
285
00:14:07,055 --> 00:14:09,849
Being alone in your own marriage,
it takes a toll.
286
00:14:11,267 --> 00:14:13,019
And after everything I did for her.
287
00:14:14,687 --> 00:14:16,022
Damn it, Charlotte.
288
00:14:17,690 --> 00:14:21,444
I just never knew how terribly
out of hand things could get.
289
00:14:25,948 --> 00:14:27,241
I'm hopeless now.
290
00:14:28,868 --> 00:14:31,371
There's all these things to do
and I have no idea how to do it.
291
00:14:33,331 --> 00:14:35,291
[whimpers]
292
00:14:37,752 --> 00:14:39,337
You'll be all right, Mr. Williams.
293
00:14:40,254 --> 00:14:41,381
You'll be just fine.
294
00:15:03,403 --> 00:15:05,947
Stealing it from a poor man?
That's beyond the pale.
295
00:15:06,072 --> 00:15:09,242
Technically, the ledger was Charlotte's.
Her name's inside the cover.
296
00:15:09,992 --> 00:15:11,119
What's it like in the house?
297
00:15:11,285 --> 00:15:14,288
From what I saw, the man lives
an inordinately tidy life.
298
00:15:14,872 --> 00:15:17,250
Well, he sure got angry
when Charlotte got messy.
299
00:15:17,417 --> 00:15:20,711
[Millie] He said she'd become unhappy
and it had taken its toll.
300
00:15:21,129 --> 00:15:24,257
He couldn't wait for the body to cool
before binning her things.
301
00:15:24,424 --> 00:15:25,383
Sounds like he's the one.
302
00:15:25,800 --> 00:15:27,468
Or he's simply mourning her death.
303
00:15:27,844 --> 00:15:28,886
What about this?
304
00:15:29,011 --> 00:15:31,097
Rows and rows of nine-digit numbers.
305
00:15:31,431 --> 00:15:33,141
-A running tab?
-Except these amounts
306
00:15:33,224 --> 00:15:34,892
don't look like dollars and cents.
307
00:15:39,605 --> 00:15:41,899
These last four digits could be dates.
308
00:15:41,983 --> 00:15:44,318
Look, 04/29, 04/30.
309
00:15:44,527 --> 00:15:46,320
29th of April, 30th of April.
310
00:15:46,779 --> 00:15:48,948
Yes, then that leaves
these first five digits.
311
00:15:49,198 --> 00:15:51,951
What has five digits
and increases over time?
312
00:15:52,326 --> 00:15:54,454
-Charlotte got a car?
-She lives in the suburbs.
313
00:15:54,579 --> 00:15:57,123
-Of course she has a car.
-Then my bet, they're odometer readings.
314
00:15:57,748 --> 00:16:00,418
I kept a similar log for service vehicles
at the Presidio.
315
00:16:00,668 --> 00:16:03,421
And the red horizontal lines
every 15 or so rows?
316
00:16:03,713 --> 00:16:05,256
That's each time the car was gassed up.
317
00:16:05,673 --> 00:16:07,592
So Charlotte kept a driving log.
318
00:16:07,675 --> 00:16:11,179
Except that's not her handwriting.
I saw her penmanship in the garage.
319
00:16:11,637 --> 00:16:12,680
It could be Howard's.
320
00:16:13,222 --> 00:16:15,141
He does seem
quite the controlling husband.
321
00:16:15,475 --> 00:16:17,977
Each day of the week
has similar mileage numbers.
322
00:16:19,187 --> 00:16:20,229
She had a routine,
323
00:16:20,438 --> 00:16:22,440
places she went, times she went there.
324
00:16:23,483 --> 00:16:25,109
Except on the day she died.
325
00:16:26,027 --> 00:16:28,112
Twenty miles more than any other Saturday.
326
00:16:30,781 --> 00:16:32,366
Where did you go, Charlotte?
327
00:16:32,867 --> 00:16:35,244
I suppose this is something
we could take to Lydia.
328
00:16:40,666 --> 00:16:41,792
Look at it all.
329
00:16:42,960 --> 00:16:44,086
So much life here.
330
00:16:44,295 --> 00:16:45,379
[Iris] This courtyard?
331
00:16:45,588 --> 00:16:47,548
Lydia, you have an exquisite garden.
332
00:16:48,341 --> 00:16:50,468
All of it pruned
within an inch of its life.
333
00:16:51,677 --> 00:16:53,262
It's all too brief, Iris.
334
00:16:53,471 --> 00:16:54,847
Must be what Howard's thinking.
335
00:16:57,099 --> 00:16:58,267
Ken checked on him.
336
00:16:58,893 --> 00:17:00,144
He's managing.
337
00:17:01,395 --> 00:17:03,064
Are he and Kenneth close?
338
00:17:03,189 --> 00:17:05,858
All they discuss is golf and lawn mowers.
339
00:17:06,734 --> 00:17:08,444
My husband needs to get out more.
340
00:17:09,862 --> 00:17:11,656
The four of us
should get together sometime.
341
00:17:11,781 --> 00:17:12,990
That's a great idea!
342
00:17:14,617 --> 00:17:17,119
I mean... [chuckles]
the two of you...
343
00:17:17,954 --> 00:17:19,914
the two of them. Men.
344
00:17:20,081 --> 00:17:21,165
Husbands.
345
00:17:22,208 --> 00:17:23,376
How's tonight?
346
00:17:25,419 --> 00:17:27,171
Well, not if you're feeling poorly.
347
00:17:27,380 --> 00:17:28,256
Oh.
348
00:17:28,673 --> 00:17:31,050
It's just the sun. Gives me a headache.
349
00:17:31,175 --> 00:17:33,886
It'd mean a lot of driving
for you in one day.
350
00:17:34,929 --> 00:17:36,430
I practically live in the car.
351
00:17:37,098 --> 00:17:39,267
School, grocer, St. Mary's Church,
352
00:17:39,517 --> 00:17:41,978
that is the circle of my existence,
353
00:17:42,144 --> 00:17:44,647
so any excuse to come downtown
is a thrill.
354
00:17:44,730 --> 00:17:46,983
-[Marcus] Hello?
-Out here, baby.
355
00:17:48,609 --> 00:17:49,485
Marcus.
356
00:17:50,945 --> 00:17:51,946
Lydia.
357
00:17:53,114 --> 00:17:55,032
I am-- I'm sorry about your friend.
358
00:17:55,491 --> 00:17:57,910
You'll be able to watch me
drown my sorrows tonight.
359
00:17:59,078 --> 00:18:01,497
Lydia and her husband
are joining us at the club.
360
00:18:01,998 --> 00:18:04,208
[Lydia] After all,
we missed you at dinner.
361
00:18:04,458 --> 00:18:05,334
Yes.
362
00:18:05,793 --> 00:18:07,628
I think I will take Cadence to the market.
363
00:18:07,795 --> 00:18:09,130
I saw your shopping list on the counter.
364
00:18:09,964 --> 00:18:10,840
Ladies.
365
00:18:16,012 --> 00:18:17,805
You've got yourself a good one there.
366
00:18:18,139 --> 00:18:20,933
[jazz band plays]
367
00:18:21,350 --> 00:18:22,560
[indistinct chatter]
368
00:18:31,611 --> 00:18:33,654
[laughing]
369
00:18:37,575 --> 00:18:39,660
We need a little fun right now,
don't we, Kenneth?
370
00:18:40,453 --> 00:18:43,080
Iris was always the one,
knew how to find it!
371
00:18:43,497 --> 00:18:44,498
Was I?
372
00:18:44,624 --> 00:18:46,375
Remember when you took me
to the Swing House?
373
00:18:46,709 --> 00:18:47,918
Best night of my life!
374
00:18:48,544 --> 00:18:51,213
Those were the days.
Weren't those the days, Iris?
375
00:18:51,464 --> 00:18:53,549
Well, you've new friends now
and they're lovely.
376
00:18:53,758 --> 00:18:55,259
The ones who manage to stay alive.
377
00:18:55,801 --> 00:18:57,470
Lydia mentioned you spoke to Howard.
378
00:18:57,970 --> 00:18:59,722
-What's his state of mind?
-Iris...
379
00:19:00,014 --> 00:19:01,557
[Kenneth] Howard's not much of a talker.
380
00:19:02,058 --> 00:19:04,352
Marcus gets it, a military man like me.
381
00:19:04,602 --> 00:19:06,979
-Military?
-Kenneth. You sell pharmaceuticals.
382
00:19:07,188 --> 00:19:08,648
Sure. And the army's a big client.
383
00:19:09,315 --> 00:19:10,524
Means I work for the military.
384
00:19:11,275 --> 00:19:12,652
Kenneth does well.
385
00:19:12,943 --> 00:19:13,986
Don't you, Ken-Ken?
386
00:19:14,362 --> 00:19:17,948
So very...
very, very, very, very well.
387
00:19:18,032 --> 00:19:19,158
[laughing]
388
00:19:19,241 --> 00:19:21,202
It's a right-place,
right-time kind of thing.
389
00:19:22,203 --> 00:19:23,704
How is it in the army these days?
390
00:19:24,080 --> 00:19:26,666
I mean, is there anything left to do?
391
00:19:27,625 --> 00:19:30,378
Marcus is Sergeant,
just made Green Beret.
392
00:19:31,170 --> 00:19:32,254
Isn't that great!
393
00:19:32,672 --> 00:19:33,756
A Green Beret.
394
00:19:34,131 --> 00:19:35,466
Don't you face problems?
395
00:19:36,008 --> 00:19:37,301
Negro giving orders and all.
396
00:19:38,386 --> 00:19:40,262
Well, any soldier respects his rank.
397
00:19:40,763 --> 00:19:43,265
And I've been given opportunities
that weren't always available.
398
00:19:43,641 --> 00:19:45,393
[Lydia] And I'm sure
you deserved every one.
399
00:19:45,559 --> 00:19:47,269
Still. Must be difficult.
400
00:19:47,436 --> 00:19:49,146
-Kenneth--
-I'm not saying it's right, Lydia.
401
00:19:49,230 --> 00:19:50,940
I'm just saying,
that's the world we live in.
402
00:19:51,774 --> 00:19:54,944
But, if they keep you busy
then that's great.
403
00:19:56,028 --> 00:19:58,322
Yeah. They keep me busy.
404
00:19:58,406 --> 00:19:59,490
[Kenneth] Good.
405
00:20:01,492 --> 00:20:02,535
Doing what?
406
00:20:03,452 --> 00:20:06,247
Well, at the end of the month,
I'm off to Vietnam to assist in training.
407
00:20:07,289 --> 00:20:09,583
[Kenneth] Vietnam?
That's not even our war.
408
00:20:09,834 --> 00:20:11,502
[Lydia] Where is Vietnam?
409
00:20:11,794 --> 00:20:14,672
Southern Asia.
They're like Japs with a tan.
410
00:20:15,506 --> 00:20:18,551
We're not fighting, we're just training
the folks in the south.
411
00:20:19,510 --> 00:20:22,179
Let's hope that's all you do.
Hell, we just got out of Korea.
412
00:20:22,763 --> 00:20:26,225
Iris, you did not tell us
a peep about Vietnam.
413
00:20:27,601 --> 00:20:31,605
Well, I guess it was
a right-place, right-time kind of thing.
414
00:20:39,196 --> 00:20:40,865
Archie. Hello.
415
00:20:45,035 --> 00:20:46,287
Best seat in the house.
416
00:20:46,829 --> 00:20:48,414
You say that to everyone.
417
00:20:48,497 --> 00:20:50,791
-Bourbon sour on the rocks?
-That would be divine.
418
00:20:51,167 --> 00:20:53,627
I was thinking I had the wrong place.
419
00:20:54,128 --> 00:20:56,213
Archie, this is my cousin, Edward.
420
00:20:56,464 --> 00:20:57,631
Welcome. What'll it be?
421
00:20:57,882 --> 00:20:59,550
Tom Collins, please and thank you.
422
00:21:02,470 --> 00:21:04,764
Looks to me like you have an admirer.
423
00:21:05,306 --> 00:21:07,183
We're here because
it's the one place I know.
424
00:21:07,558 --> 00:21:08,559
That, and my friend Iris
425
00:21:08,642 --> 00:21:11,520
wants to ask you some questions
about driving routes in the suburbs.
426
00:21:11,937 --> 00:21:14,231
I know you get out there,
with all your real estate.
427
00:21:14,356 --> 00:21:16,025
A little too much for my liking.
428
00:21:16,859 --> 00:21:18,277
This here is more my speed.
429
00:21:28,162 --> 00:21:29,663
Shall we drag out our husbands?
430
00:21:30,289 --> 00:21:31,290
What for?
431
00:21:32,124 --> 00:21:34,168
He hadn't told you he was
shipping out again, had he?
432
00:21:35,127 --> 00:21:37,254
Let's forget about them and have some fun.
433
00:21:44,136 --> 00:21:45,888
It's a great city for meeting people.
434
00:21:46,472 --> 00:21:47,765
And a crowded one.
435
00:21:47,932 --> 00:21:49,141
Yet here you are,
436
00:21:49,517 --> 00:21:51,685
houses full of apartments to rent.
437
00:21:52,937 --> 00:21:54,396
I wish I could help you, Camilla.
438
00:21:54,522 --> 00:21:56,732
You can, Eddie. You just don't want to.
439
00:21:57,691 --> 00:22:00,236
All the years I've lived here,
I never once heard from you.
440
00:22:00,319 --> 00:22:01,695
The same could be said of you.
441
00:22:01,904 --> 00:22:03,823
Except I'm not the one here
insinuating myself
442
00:22:03,906 --> 00:22:05,324
-into your life. I mean...
-"Insinuating"?
443
00:22:05,407 --> 00:22:07,451
...what possible reason
do you have to be here?
444
00:22:08,327 --> 00:22:11,705
Because it's beautiful,
because it's a blank slate.
445
00:22:11,789 --> 00:22:14,208
-Oh, stop.
-Why else would I be here?
446
00:22:14,875 --> 00:22:16,001
To spy on me.
447
00:22:17,044 --> 00:22:19,672
Admit it. My father sent you.
How much did he pay you?
448
00:22:20,172 --> 00:22:21,507
You're insane.
449
00:22:21,674 --> 00:22:23,467
Not even a convincing cover story?
450
00:22:23,676 --> 00:22:26,053
I've a right to a new life, same as you.
451
00:22:26,345 --> 00:22:28,514
Yes. Then choose another city.
452
00:22:29,265 --> 00:22:31,308
I'll pay your way, whatever you need.
453
00:22:32,142 --> 00:22:33,978
What are you so afraid I'll find out?
454
00:22:34,812 --> 00:22:35,980
We were close once.
455
00:22:36,397 --> 00:22:37,690
I cared for you.
456
00:22:38,816 --> 00:22:39,859
Times change.
457
00:22:41,151 --> 00:22:42,152
I don't.
458
00:22:47,074 --> 00:22:48,784
I'll be out of the apartment
end of the week.
459
00:22:49,618 --> 00:22:51,579
You can paint over the fact
I was ever there,
460
00:22:51,704 --> 00:22:53,747
find some nice stranger to rent to.
461
00:23:00,880 --> 00:23:02,256
We can account for everything.
462
00:23:02,506 --> 00:23:04,800
The trips to the school,
the market, the mother.
463
00:23:05,426 --> 00:23:08,345
Everything except the last 20 miles
she drove before she died.
464
00:23:08,721 --> 00:23:10,931
Sarge used to say if you've wrung out
every possibility,
465
00:23:11,098 --> 00:23:12,516
you go back to the source.
466
00:23:13,183 --> 00:23:14,310
That's Howard.
467
00:23:14,560 --> 00:23:16,562
He wrote the mileage,
he knows where it leads.
468
00:23:16,770 --> 00:23:18,439
We can't go back a second time.
469
00:23:18,939 --> 00:23:20,858
Millie returns the ledger,
470
00:23:20,941 --> 00:23:22,293
says she thought it was
her client book,
471
00:23:22,401 --> 00:23:24,278
and she slips in a question
about the mileage.
472
00:23:24,778 --> 00:23:27,740
Even if he had killed his wife he--
he's not going to tell us the truth.
473
00:23:27,907 --> 00:23:29,116
[Hailey] Then we catch him in a lie.
474
00:23:29,241 --> 00:23:30,993
[sighs] This is getting out of hand.
475
00:23:31,201 --> 00:23:32,202
I know!
476
00:23:32,661 --> 00:23:33,662
Isn't it great?
477
00:23:33,996 --> 00:23:36,290
Things got a lot more fun
since you showed up.
478
00:23:36,790 --> 00:23:38,542
You are just buttering me up.
479
00:23:40,836 --> 00:23:42,379
Iris and I will visit Howard.
480
00:23:42,713 --> 00:23:44,089
You and Millie figure out where the hell
481
00:23:44,214 --> 00:23:45,925
Charlotte could've gone
on those last 20 miles.
482
00:23:46,091 --> 00:23:48,385
There's only so many roads
that lead out of Santa Clara.
483
00:23:48,594 --> 00:23:49,637
We don't have a car.
484
00:23:49,803 --> 00:23:50,846
Take mine.
485
00:23:51,430 --> 00:23:54,016
Don't worry, we drive
on the right side here.
486
00:23:54,391 --> 00:23:55,392
It's a lot easier.
487
00:23:56,101 --> 00:23:57,019
Oh.
488
00:23:57,853 --> 00:23:59,021
[dog barks]
489
00:23:59,146 --> 00:24:02,483
I was going to tell you, Iris. It's just,
that fellow, he got me so angry.
490
00:24:02,566 --> 00:24:03,442
Yes.
491
00:24:03,984 --> 00:24:05,194
I know the feeling.
492
00:24:11,367 --> 00:24:14,411
[Jean] So, this is our third road
out from Charlotte's house.
493
00:24:14,912 --> 00:24:16,830
And here is ten miles.
494
00:24:17,289 --> 00:24:21,543
Everything's either too small,
too expensive, or too dire.
495
00:24:23,170 --> 00:24:26,048
Ten miles out. That leaves ten to return.
496
00:24:27,299 --> 00:24:28,884
Can't say it looks very promising.
497
00:24:29,718 --> 00:24:31,470
Let's take a look and make sure.
498
00:24:33,305 --> 00:24:37,309
You know, if you stayed, we could get
somewhere really splendid together.
499
00:24:37,393 --> 00:24:39,269
I have a good life in London, a good job.
500
00:24:39,353 --> 00:24:40,980
Which you've been desperate to leave.
501
00:24:41,146 --> 00:24:43,232
We've accomplished
what we came here to do.
502
00:24:44,775 --> 00:24:46,777
You're living a life already written.
503
00:24:47,152 --> 00:24:50,864
Isn't it terrifying being trapped
in a cage you know you'll never leave?
504
00:24:51,490 --> 00:24:53,158
We're not all gypsies, you know, Millie.
505
00:24:53,242 --> 00:24:55,661
Most of us never live
to our full potential either.
506
00:24:56,161 --> 00:24:58,330
We're different. We want different things
and we...
507
00:24:58,539 --> 00:25:00,499
take different roads getting there.
508
00:25:01,583 --> 00:25:02,960
And this isn't one of them.
509
00:25:03,585 --> 00:25:05,004
Come on, let's try the next.
510
00:25:06,505 --> 00:25:09,216
And this time, try driving
on the right side of the road.
511
00:25:10,092 --> 00:25:11,844
-Was I?
-I'm afraid, Jean,
512
00:25:12,761 --> 00:25:13,762
you were.
513
00:25:16,932 --> 00:25:18,267
[Hailey] Car's gone. He's not home.
514
00:25:18,851 --> 00:25:19,893
Then we wait.
515
00:25:20,144 --> 00:25:22,855
Or we could take a peek inside
while we have the place to ourselves.
516
00:25:22,938 --> 00:25:25,190
-Hailey, we are not going to--
-We could find that list.
517
00:25:25,649 --> 00:25:27,776
Lydia said Charlotte said
it would set her free.
518
00:25:28,444 --> 00:25:30,946
Dollars to doughnuts, she wasn't talking
about odometer readings.
519
00:25:31,071 --> 00:25:32,740
We came to return the ledger
520
00:25:32,948 --> 00:25:35,659
and ask about mileage,
not to break into the man's house.
521
00:25:43,542 --> 00:25:45,127
Who said anything about breaking in?
522
00:25:46,712 --> 00:25:48,422
That's the suburbs for you.
523
00:25:52,301 --> 00:25:54,470
[Jean] Same distance, different road.
524
00:26:07,107 --> 00:26:09,026
Not exactly King's Cross, is it?
525
00:26:09,526 --> 00:26:12,863
[sighs] Ten miles out,
and still nothing to see.
526
00:26:20,662 --> 00:26:21,705
[Hailey] Millie was right.
527
00:26:25,417 --> 00:26:26,502
Sure is tidy.
528
00:26:47,064 --> 00:26:47,940
[Iris] Hailey.
529
00:26:50,776 --> 00:26:53,987
No list, but I did find this photo
in one of her purses.
530
00:26:54,738 --> 00:26:55,948
"To J with love."
531
00:26:56,865 --> 00:26:58,617
How tall would you say Charlotte was?
532
00:26:58,951 --> 00:27:00,077
About the same as you.
533
00:27:01,120 --> 00:27:02,955
Yeah, except I can't reach the pedals.
534
00:27:03,288 --> 00:27:04,790
Someone adjusted the seat.
535
00:27:05,165 --> 00:27:06,375
Someone taller than Charlotte.
536
00:27:06,458 --> 00:27:08,293
Her husband, Howard?
537
00:27:08,377 --> 00:27:09,878
Gas tank's empty,
538
00:27:10,379 --> 00:27:13,132
but from the last ledger entry,
it should be nearly full.
539
00:27:15,342 --> 00:27:17,845
[car approaches and parks]
540
00:27:19,012 --> 00:27:21,431
Holy doodle. He's back.
541
00:27:29,773 --> 00:27:30,858
[sighs]
542
00:27:43,203 --> 00:27:44,872
-[beeps horn]
-[gasps]
543
00:27:56,675 --> 00:27:57,676
[Lydia] Howard?
544
00:28:00,345 --> 00:28:01,305
[kisses]
545
00:28:02,055 --> 00:28:03,307
I've been worried about you.
546
00:28:03,515 --> 00:28:05,893
-You haven't been answering my calls.
-I'm sorry, I just...
547
00:28:06,226 --> 00:28:07,686
The only way through this loss
548
00:28:07,811 --> 00:28:10,522
is to accept the love
of those around you.
549
00:28:13,483 --> 00:28:15,402
Lydia, I have a freezer
full of casseroles.
550
00:28:15,527 --> 00:28:16,570
Everyone on the street--
551
00:28:16,778 --> 00:28:18,030
Well, I have two more at home.
552
00:28:18,113 --> 00:28:19,406
Why don't you help me bring them over?
553
00:28:19,656 --> 00:28:20,949
What-- What do I do with this one?
554
00:28:21,074 --> 00:28:23,285
Well, we'll bring it with us. Come on.
555
00:28:24,661 --> 00:28:25,996
Perhaps it was an animal.
556
00:28:27,539 --> 00:28:28,540
Perhaps.
557
00:28:44,223 --> 00:28:45,557
Except I don't think it was.
558
00:28:47,476 --> 00:28:48,727
The missing earring.
559
00:28:50,896 --> 00:28:52,940
So her last drive was to her own death.
560
00:28:53,899 --> 00:28:56,151
Then the killer drove her car back home.
561
00:28:56,318 --> 00:28:57,861
It has to be someone who knew her.
562
00:28:59,696 --> 00:29:01,323
Someone like her husband.
563
00:29:10,958 --> 00:29:11,833
Iris!
564
00:29:12,292 --> 00:29:13,168
[sighs]
565
00:29:13,252 --> 00:29:15,045
[whispers] Oh, no, no, no, no, no.
566
00:29:15,921 --> 00:29:17,214
I thought that was you.
567
00:29:17,923 --> 00:29:19,675
Now, tell me, what's going on?
568
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
Well, we felt bad for Howard.
569
00:29:21,885 --> 00:29:24,680
-We came to see how he was managing--
-Oh, Iris, you barely know the man.
570
00:29:25,389 --> 00:29:26,890
You think he murdered his wife.
571
00:29:27,182 --> 00:29:28,225
[scoffs]
572
00:29:28,433 --> 00:29:29,726
Never crossed our minds.
573
00:29:30,185 --> 00:29:32,938
-Mm-hmm.
-Well, it sure as sugar crossed mine.
574
00:29:33,438 --> 00:29:35,190
Talking to you the other day
got me thinking.
575
00:29:35,274 --> 00:29:37,234
Well, you're thinking wrong, Lydia.
576
00:29:37,317 --> 00:29:39,778
It's darling how you try to play dumb.
577
00:29:40,320 --> 00:29:42,823
A ploy I spent years mastering.
578
00:29:43,740 --> 00:29:46,618
Whatever you're up to, I want in.
579
00:29:48,870 --> 00:29:49,871
[scoffs]
580
00:29:51,581 --> 00:29:53,917
[gulping]
581
00:29:54,960 --> 00:29:57,671
I swear to God, I thought he was gonna
run us over, right there in the garage.
582
00:29:57,796 --> 00:29:59,423
No, he'd have done worse
if he'd found us there.
583
00:29:59,548 --> 00:30:02,050
Let's hope your friend Lydia
remembers how to keep a secret.
584
00:30:02,175 --> 00:30:04,636
The odometer mileage leads us
to the crime scene, which means that
585
00:30:04,845 --> 00:30:07,556
Charlotte didn't walk down that
country road, she drove herself there.
586
00:30:07,639 --> 00:30:09,349
Then someone drove her car back.
587
00:30:09,808 --> 00:30:10,851
Howard, obviously.
588
00:30:11,059 --> 00:30:13,103
The car seat and mirror
were adjusted to his height.
589
00:30:13,478 --> 00:30:16,231
Except why go in and record the mileage?
That's evidence of a crime.
590
00:30:16,606 --> 00:30:17,941
Perfectionists can't help themselves?
591
00:30:18,066 --> 00:30:20,027
[Millie] Except he didn't re-position
the seat and mirror.
592
00:30:20,319 --> 00:30:21,778
This is a nice earring.
593
00:30:22,154 --> 00:30:23,864
Perhaps from the mysterious "J"?
594
00:30:24,114 --> 00:30:26,366
Olivia could help us verify the jewelry.
595
00:30:28,327 --> 00:30:29,745
Did you guys visit the country club?
596
00:30:30,954 --> 00:30:33,332
-What country club?
-Half a mile past where Charlotte died.
597
00:30:33,415 --> 00:30:35,625
No, they couldn't have gone that far,
the mileage wouldn't add up.
598
00:30:35,792 --> 00:30:37,544
Except Howard didn't record
tenths of a mile.
599
00:30:37,753 --> 00:30:39,963
Quite a distance you could go
without it being accounted for.
600
00:30:40,088 --> 00:30:42,883
So she could have left the club,
upset, on foot,
601
00:30:43,008 --> 00:30:45,135
then someone ran her over
using her own car.
602
00:30:45,302 --> 00:30:46,511
Maybe our friend "J."
603
00:30:46,762 --> 00:30:48,430
Why else go on that godforsaken road?
604
00:30:49,473 --> 00:30:50,974
[Lydia] Except it wasn't a hit and run.
605
00:30:51,725 --> 00:30:53,769
Howard murdered her. We can prove it.
606
00:30:53,977 --> 00:30:54,978
You can prove it?
607
00:30:55,145 --> 00:30:56,938
-Who's "we"?
-There's evidence.
608
00:30:57,731 --> 00:30:59,274
-In the house.
-[Kenneth] Lydia,
609
00:30:59,691 --> 00:31:02,402
you're not making any sense.
The police concluded it was a hit-and-run.
610
00:31:02,486 --> 00:31:04,279
The girls, they found something.
611
00:31:05,238 --> 00:31:06,448
They know more than we do.
612
00:31:06,531 --> 00:31:09,618
-They're smart and they're finding things.
-None of this makes any sense.
613
00:31:10,494 --> 00:31:11,953
Don't you say that to me.
614
00:31:13,288 --> 00:31:16,124
-Don't ever say that to me.
-Okay.
615
00:31:16,249 --> 00:31:17,793
Things are--
they're finally adding up again.
616
00:31:17,918 --> 00:31:19,795
Howard, he killed my friend. I know it,
617
00:31:19,920 --> 00:31:22,005
-and I'm not the only one.
-Okay, okay, okay.
618
00:31:22,214 --> 00:31:23,757
Darling, I'll call the police.
619
00:31:24,674 --> 00:31:26,551
We'll have them look into it, okay?
620
00:31:31,807 --> 00:31:33,392
I'm not crazy this time.
621
00:31:40,690 --> 00:31:42,317
I know it's more than you expected.
622
00:31:42,651 --> 00:31:44,986
Rest assured, it's also
more than I expected to offer up.
623
00:31:45,612 --> 00:31:46,947
Well, I appreciate it.
624
00:31:47,572 --> 00:31:49,116
Truth is, I like coming down here.
625
00:31:49,449 --> 00:31:51,284
Walter's on lunch, but he lets me visit.
626
00:31:51,701 --> 00:31:54,079
-And Walter is--
-He's the coroner.
627
00:31:54,204 --> 00:31:55,497
Amazing, the things you can learn.
628
00:32:03,296 --> 00:32:04,798
How many bodies are in here?
629
00:32:04,881 --> 00:32:06,758
Uh, depends.
630
00:32:07,759 --> 00:32:11,513
I think there's three right now.
Busy weekend.
631
00:32:12,180 --> 00:32:13,598
I had a look at the schedule,
632
00:32:13,682 --> 00:32:16,476
and they just finished your friend
Charlotte's autopsy.
633
00:32:20,605 --> 00:32:21,523
[sharp inhale]
634
00:32:22,482 --> 00:32:24,151
Different when you know the person.
635
00:32:29,364 --> 00:32:30,699
If you don't want to do this...
636
00:32:34,953 --> 00:32:36,455
[Iris] Earring's the same as we found.
637
00:32:36,538 --> 00:32:39,958
Autopsy says her stomach included lobster.
638
00:32:40,208 --> 00:32:42,502
-Her last meal was a good one.
-Maybe not.
639
00:32:43,420 --> 00:32:44,754
Look at her mascara.
640
00:32:45,547 --> 00:32:46,798
She'd been crying.
641
00:32:48,175 --> 00:32:49,468
[indistinct chatter]
642
00:32:51,219 --> 00:32:52,762
[Millie] Smells of new money.
643
00:32:52,971 --> 00:32:54,181
[Hailey] And old salesmen.
644
00:32:54,764 --> 00:32:57,559
Hopefully, someone can place
Charlotte here the day she died.
645
00:32:59,311 --> 00:33:00,687
-Ladies.
-Good afternoon.
646
00:33:00,854 --> 00:33:02,147
We're looking for a friend,
647
00:33:02,355 --> 00:33:04,733
Charlotte Williams, it's a school reunion
648
00:33:04,816 --> 00:33:06,401
and we'd like to find her.
649
00:33:06,651 --> 00:33:08,820
We don't share information on members.
650
00:33:09,112 --> 00:33:11,615
-Oh, so she is a member?
-This is a private club.
651
00:33:12,157 --> 00:33:14,618
If you're interested, you might ask
your husbands to join,
652
00:33:15,452 --> 00:33:17,120
but I can't tell you anything.
653
00:33:21,333 --> 00:33:22,918
Well, that was one hell of a bunker.
654
00:33:25,378 --> 00:33:27,214
So we chip over it.
655
00:33:28,548 --> 00:33:31,384
It's the same at home, members
pay high fees for their privacy.
656
00:33:32,802 --> 00:33:34,346
Everyone has their price.
657
00:33:35,347 --> 00:33:37,849
That girl does not take
"no" for an answer.
658
00:33:40,310 --> 00:33:41,186
Thanks.
659
00:33:44,397 --> 00:33:45,440
Piece of cake.
660
00:33:47,234 --> 00:33:50,862
[sighs] Marcus,
you would not believe my day.
661
00:33:52,030 --> 00:33:54,407
[sighs] I saw an old friend
at the morgue--
662
00:33:55,450 --> 00:33:57,536
Morgan Spring Luncheon.
663
00:33:58,453 --> 00:33:59,746
Beautiful flowers.
664
00:34:00,205 --> 00:34:01,998
Kenneth. What a nice surprise.
665
00:34:02,541 --> 00:34:04,876
You told Lydia their neighbor
is a murderer?
666
00:34:06,169 --> 00:34:08,255
-Well, I never said that.
-And now she's up and down the street
667
00:34:08,338 --> 00:34:11,174
-convinced a killer's on the loose.
-You can't go stirring up this stuff.
668
00:34:11,508 --> 00:34:13,552
Lydia lost a friend. She's not herself.
669
00:34:14,261 --> 00:34:16,388
I-- I've seen a change in her,
I-- I don't know what it is,
670
00:34:16,513 --> 00:34:18,473
-but maybe there's something we should--
-Iris, stop it.
671
00:34:20,141 --> 00:34:21,476
Kenneth, we're sorry.
672
00:34:21,977 --> 00:34:23,436
There won't be any further trouble.
673
00:34:27,190 --> 00:34:28,358
That's all I want to hear.
674
00:34:29,859 --> 00:34:30,944
[door opens]
675
00:34:32,153 --> 00:34:33,113
[door closes]
676
00:34:34,823 --> 00:34:37,993
You don't get to say
what I will or won't do.
677
00:34:39,869 --> 00:34:41,580
Well, then, how about you don't lie to me?
678
00:34:42,080 --> 00:34:43,915
I mean, what the hell have you
gotten yourself into?
679
00:34:44,040 --> 00:34:45,542
Marcus, I knew this woman.
680
00:34:46,167 --> 00:34:48,044
Now, the police are quick to rule
out foul play,
681
00:34:48,128 --> 00:34:51,798
but I am not turning a blind eye
when the evidence suggests otherwise.
682
00:34:57,262 --> 00:34:58,346
Ten to the hour.
683
00:34:58,930 --> 00:35:01,683
Caddie says the guy Charlotte was with
tees off at 4:00.
684
00:35:03,101 --> 00:35:05,395
Oh, that's the Crawfords,
from Lydia's dinner.
685
00:35:05,729 --> 00:35:06,980
Is that who Charlotte was here with?
686
00:35:07,063 --> 00:35:08,815
I'll take the wife, you drill the husband.
687
00:35:11,443 --> 00:35:12,444
Hey there!
688
00:35:13,653 --> 00:35:14,696
Hailey Yarner.
689
00:35:14,821 --> 00:35:16,573
From the Nolan dinner?
690
00:35:17,157 --> 00:35:19,743
Those were some Sidecars. [laughs]
691
00:35:19,826 --> 00:35:20,910
Small world.
692
00:35:21,036 --> 00:35:22,037
How'd you get in here?
693
00:35:22,203 --> 00:35:23,580
My boyfriend, Chuck.
694
00:35:23,913 --> 00:35:26,708
I'm supposed to meet him
in the dining hall.
695
00:35:27,500 --> 00:35:29,044
Heck if I know where that is.
696
00:35:29,252 --> 00:35:32,589
-Just left off the main entrance.
-I'm-- I'm all a-pitter-patter.
697
00:35:33,423 --> 00:35:34,924
I'm betting today's the day.
698
00:35:35,634 --> 00:35:37,427
My boy's gonna propose.
699
00:35:38,845 --> 00:35:40,347
Good luck with that one, darlin'.
700
00:35:40,472 --> 00:35:43,141
Oh, no, no. He's a real peach.
701
00:35:43,558 --> 00:35:44,601
Peaches rot.
702
00:35:45,977 --> 00:35:47,395
I'll show you where you're going.
703
00:35:48,938 --> 00:35:51,650
-Well, make it fast. We tee off in ten.
-[Patricia] Of course.
704
00:35:56,196 --> 00:35:57,614
-Shall we?
-Mm-hmm.
705
00:36:01,117 --> 00:36:02,077
Hello there.
706
00:36:03,453 --> 00:36:04,454
Ladies.
707
00:36:04,579 --> 00:36:06,915
We've low handicaps,
but if you care to make fours...
708
00:36:07,332 --> 00:36:09,417
I'm afraid not.
We're not here to play games.
709
00:36:09,542 --> 00:36:12,462
-Are you new to golf?
-We invented the thing, dearie.
710
00:36:13,421 --> 00:36:14,881
What does the "J" stand for?
711
00:36:15,048 --> 00:36:16,966
-[James] That's "James".
-[Millie] Interesting.
712
00:36:17,509 --> 00:36:19,761
-Are you here alone?
-No, we're looking for a friend.
713
00:36:20,095 --> 00:36:21,179
Charlotte Williams.
714
00:36:22,180 --> 00:36:24,391
We're told she frequents the clubhouse.
715
00:36:25,517 --> 00:36:26,685
Charlotte...
716
00:36:27,852 --> 00:36:29,312
Well, she's no longer with us.
717
00:36:29,938 --> 00:36:32,357
Word is, you were the last person
to see her alive.
718
00:36:33,650 --> 00:36:34,734
If you don't mind.
719
00:36:35,151 --> 00:36:37,362
Must be difficult to concentrate, I know.
720
00:36:37,904 --> 00:36:40,532
Don't want to be putting that ball
of yours where it doesn't belong.
721
00:36:41,157 --> 00:36:42,742
You'd given Charlotte this.
722
00:36:43,368 --> 00:36:46,162
-I don't know what you're talking about.
-You were with her at the party,
723
00:36:46,246 --> 00:36:47,872
and you took her
to the clubhouse afterwards.
724
00:36:47,956 --> 00:36:51,376
-I'm calling the manager.
-Oh, would you? We'd love to speak to him.
725
00:36:52,043 --> 00:36:54,045
-What do you want?
-First off,
726
00:36:54,462 --> 00:36:56,840
to know what happened the night
of your girlfriend's death.
727
00:36:57,298 --> 00:37:01,261
-I'm a married man.
-Which must certainly be awkward for you.
728
00:37:01,344 --> 00:37:03,638
And more reason to tell us what you know,
729
00:37:03,805 --> 00:37:05,306
so we can be on our way.
730
00:37:06,224 --> 00:37:07,892
We'd broken it off that day.
731
00:37:08,351 --> 00:37:11,062
All right, you can pay off any of the lads
up in this restaurant,
732
00:37:11,146 --> 00:37:12,689
and they will tell you
exactly what happened,
733
00:37:12,772 --> 00:37:14,774
how hysterical she became.
734
00:37:15,233 --> 00:37:17,902
She threatened to tell Patricia
I took her with me on my hunting trip.
735
00:37:18,194 --> 00:37:20,905
She started off making a scene,
and then she just got ripped instead.
736
00:37:21,448 --> 00:37:23,074
You were afraid Charlotte would tell all.
737
00:37:23,158 --> 00:37:24,576
Well, aren't you a real crack shamus.
738
00:37:24,659 --> 00:37:26,953
Is that why you mowed her down afterwards?
739
00:37:31,833 --> 00:37:32,917
If I were you,
740
00:37:33,918 --> 00:37:35,587
I would let us play right through,
741
00:37:36,546 --> 00:37:37,839
forget this ever happened.
742
00:37:39,007 --> 00:37:42,469
Otherwise, you may end up
getting personal with a nine-iron.
743
00:37:44,179 --> 00:37:47,515
Except you don't know who we are, "J".
744
00:37:49,017 --> 00:37:51,436
I'd work on your parting shot
if I were you.
745
00:37:59,319 --> 00:38:01,696
-You sure don't waste any time.
-Just hit the ball.
746
00:38:09,204 --> 00:38:11,539
-Just quit it, will you?
-I'd love to, Marcus,
747
00:38:11,623 --> 00:38:13,291
but someone has to get dinner started.
748
00:38:13,374 --> 00:38:16,544
You break into someone's house, you
get caught, and you get thrown in jail.
749
00:38:16,920 --> 00:38:19,547
-Now, what kind of mother risks jail-time?
-[Iris] What kind of husband
750
00:38:19,714 --> 00:38:21,674
sides with a man over his own wife?
751
00:38:21,883 --> 00:38:22,884
[Marcus] I was worried.
752
00:38:23,051 --> 00:38:24,469
You're hiding things from me.
753
00:38:24,552 --> 00:38:26,387
[Iris] Last I saw,
you're hardly an open book.
754
00:38:27,680 --> 00:38:30,183
-I was trying to find the right moment.
-[Iris] Well, you sure found it.
755
00:38:30,391 --> 00:38:33,686
Seeing Kenneth bait you into
blurting it out was a wonder to behold.
756
00:38:33,812 --> 00:38:35,855
I have no control over my deployment.
757
00:38:35,939 --> 00:38:37,816
It is my job, and you knew that
when you married me.
758
00:38:37,899 --> 00:38:39,776
And you knew what
you'd signed up for with me.
759
00:38:44,489 --> 00:38:47,826
Only the smartest women
were chosen as codebreakers.
760
00:38:49,077 --> 00:38:50,370
And thanks to the war,
761
00:38:51,120 --> 00:38:53,164
I found out that I was one of them.
762
00:38:55,041 --> 00:38:57,710
I finally found out what I was good for.
763
00:38:58,962 --> 00:39:00,588
But I've had to put that all away,
764
00:39:00,797 --> 00:39:02,465
forget it for far too long.
765
00:39:03,174 --> 00:39:05,510
The moment I laid eyes on you,
766
00:39:06,094 --> 00:39:07,554
I saw a beautiful woman
767
00:39:07,929 --> 00:39:09,264
and a beautiful mind.
768
00:39:10,807 --> 00:39:13,434
Every time you leave,
it's like I gotta go pick a fight.
769
00:39:14,227 --> 00:39:15,728
It's how I know you love me.
770
00:39:18,398 --> 00:39:19,566
We fight for each other.
771
00:39:19,774 --> 00:39:21,150
Till our dying day.
772
00:39:23,486 --> 00:39:24,404
Well...
773
00:39:29,951 --> 00:39:31,953
Iris. Where are you going?
774
00:39:32,078 --> 00:39:33,538
I've got somewhere to be.
775
00:39:42,255 --> 00:39:43,172
Howard.
776
00:39:43,923 --> 00:39:44,924
Hello.
777
00:39:46,676 --> 00:39:47,802
I'm so sorry.
778
00:39:47,927 --> 00:39:49,762
Thank you, Iris. I appreciate that.
779
00:39:49,888 --> 00:39:51,556
-I'm actually just on my way out.
-[Iris] Um...
780
00:39:51,806 --> 00:39:53,474
I have to ask you something.
781
00:39:53,808 --> 00:39:55,935
Well, if it has anything to do
with the offer of a casserole,
782
00:39:56,019 --> 00:39:57,520
the answer is no. Thank you.
783
00:39:57,812 --> 00:40:00,815
What chances would you give
to the idea that...
784
00:40:02,108 --> 00:40:03,318
Charlotte was murdered?
785
00:40:04,402 --> 00:40:05,403
[closes car door]
786
00:40:07,447 --> 00:40:08,489
What are you implying?
787
00:40:09,616 --> 00:40:11,159
I think that was pretty direct.
788
00:40:12,076 --> 00:40:13,828
I know you didn't kill her.
789
00:40:14,037 --> 00:40:15,705
A murder like that requires
790
00:40:16,247 --> 00:40:19,959
passion, a loss of control, and, well...
791
00:40:20,877 --> 00:40:23,004
Howard Williams doesn't lose control.
792
00:40:24,672 --> 00:40:27,050
You stopped fighting for her
a long time ago.
793
00:40:31,220 --> 00:40:32,639
I didn't know her anymore.
794
00:40:34,807 --> 00:40:39,395
Charlotte did whatever Charlotte
wanted to, regardless of how I felt.
795
00:40:40,063 --> 00:40:41,439
I know the feeling.
796
00:40:42,148 --> 00:40:43,274
The secrets she held...
797
00:40:44,275 --> 00:40:45,443
the places she went...
798
00:40:46,986 --> 00:40:48,112
I stopped asking.
799
00:40:48,655 --> 00:40:50,823
When was the last time you drove her car?
800
00:40:51,074 --> 00:40:52,450
When I took it for a test drive.
801
00:40:52,909 --> 00:40:55,078
Then why was the seat all the way back?
802
00:40:55,536 --> 00:40:58,081
I have no idea. That's news to me.
803
00:40:59,082 --> 00:41:01,626
I think the last driver wasn't Charlotte.
804
00:41:02,794 --> 00:41:04,295
It was the person who killed her.
805
00:41:04,545 --> 00:41:05,713
Excuse me?
806
00:41:07,548 --> 00:41:09,217
How do you know about Charlotte's car?
807
00:41:10,218 --> 00:41:11,219
Simple...
808
00:41:12,971 --> 00:41:14,013
I looked.
809
00:41:16,265 --> 00:41:17,850
[Howard] These are all her belongings.
810
00:41:21,980 --> 00:41:23,773
I bought Charlotte a lot of things...
811
00:41:25,274 --> 00:41:26,442
but I never bought her these.
812
00:41:30,113 --> 00:41:31,614
Stolen. All of them.
813
00:41:33,366 --> 00:41:35,326
We started living separate lives,
and then this.
814
00:41:35,827 --> 00:41:37,370
How do you know they weren't gifts?
815
00:41:37,787 --> 00:41:39,205
I saw other women wearing them.
816
00:41:39,747 --> 00:41:41,958
There's all this talk
of sticky-fingered housekeepers,
817
00:41:42,125 --> 00:41:43,167
but it was her.
818
00:41:43,292 --> 00:41:44,877
All along, it was her.
819
00:41:46,295 --> 00:41:49,674
I thought life out here
would be simpler, happier...
820
00:41:51,509 --> 00:41:53,428
a safe place to raise our son.
821
00:41:54,595 --> 00:41:57,223
And it was, until Charlotte
started getting antsy,
822
00:41:58,099 --> 00:42:00,435
going on about how everything
here was beneath her.
823
00:42:00,560 --> 00:42:04,063
And the other wives, she was obsessed
with the other wives.
824
00:42:04,522 --> 00:42:06,024
She had to have everything first.
825
00:42:06,232 --> 00:42:08,234
Everything had to be the best, all of it.
826
00:42:10,737 --> 00:42:12,780
Charlotte was this bright,
827
00:42:13,364 --> 00:42:15,992
beautiful woman when I first met her.
828
00:42:17,577 --> 00:42:19,287
And then something inside of her soured.
829
00:42:22,915 --> 00:42:24,125
And it broke my heart.
830
00:42:27,795 --> 00:42:30,673
I checked with the club, they served
lobster the night Charlotte died.
831
00:42:30,923 --> 00:42:33,134
So James fed her well
before breaking her heart.
832
00:42:33,760 --> 00:42:35,678
[Millie] Iris wants us
down at the police station.
833
00:42:35,803 --> 00:42:37,638
That list of Charlotte's?
834
00:42:37,930 --> 00:42:40,433
-[Hailey] She found it.
-It was an account of jewelry
835
00:42:40,516 --> 00:42:42,560
she stole from her friends,
mostly from Patricia,
836
00:42:42,643 --> 00:42:44,979
-who, it turns out, knew everything.
-About the stealing?
837
00:42:45,146 --> 00:42:47,440
About the affair. Charlotte wrote
beside Patricia's name,
838
00:42:47,565 --> 00:42:50,109
"Knows about J." Dated the day
before the party.
839
00:42:50,276 --> 00:42:52,153
Oh, I want to be there when they get her.
840
00:42:54,864 --> 00:42:55,865
[clears throat]
841
00:42:56,282 --> 00:42:57,450
Um, you have a moment?
842
00:42:57,533 --> 00:42:59,869
I told you we'll be out
by the end of the week.
843
00:43:02,538 --> 00:43:03,456
Edward.
844
00:43:06,334 --> 00:43:08,544
The place is yours, if you want it.
845
00:43:09,754 --> 00:43:10,963
I figure it's a big city.
846
00:43:11,631 --> 00:43:13,216
Countless ways to hide.
847
00:43:13,466 --> 00:43:15,468
You can leave the money with Mrs. Gill,
848
00:43:16,260 --> 00:43:17,595
let her know if anything breaks.
849
00:43:17,887 --> 00:43:19,180
I'm sure nothing will.
850
00:43:22,308 --> 00:43:23,684
All the best here, Camilla.
851
00:43:25,478 --> 00:43:26,938
I'll be happy here, I'm sure.
852
00:43:28,898 --> 00:43:29,774
Thank you.
853
00:43:36,656 --> 00:43:39,867
-Oh, Iris, what are you doing here?
-Charlotte was murdered
854
00:43:39,992 --> 00:43:41,619
-and we can prove it.
-[Olivia] We know.
855
00:43:41,911 --> 00:43:44,288
We received a tip from a neighbor
and made an arrest.
856
00:43:44,372 --> 00:43:47,041
-The husband, Howard Williams.
-Except Howard didn't do it.
857
00:43:47,125 --> 00:43:49,252
They checked under her car,
found fabric from her skirt.
858
00:43:49,335 --> 00:43:50,753
He ran over his wife.
859
00:43:52,046 --> 00:43:53,089
[Millie] Oh, no.
860
00:43:55,216 --> 00:43:56,592
[Iris] Olivia, you've got the wrong man.
861
00:43:56,717 --> 00:43:57,927
[Olivia] They have the evidence.
862
00:43:58,678 --> 00:44:00,888
You may have tried,
but it's a closed case.
863
00:44:05,810 --> 00:44:08,437
-They're seeing it wrong.
-Charlotte's killer is still out there.
864
00:44:08,646 --> 00:44:10,189
[Hailey] Yeah,
and it's one of the Crawfords.
865
00:44:13,276 --> 00:44:14,944
[Patricia] I'm not an idiot, James.
866
00:44:15,611 --> 00:44:17,780
I saw the way you were
all over those two women.
867
00:44:18,114 --> 00:44:20,825
Patricia, I told you, they were
just tourists asking for directions.
868
00:44:20,908 --> 00:44:22,743
-At a private golf club?
-[sighs]
869
00:44:22,994 --> 00:44:24,537
How stupid do you think I am?
870
00:44:25,454 --> 00:44:27,123
You think I don't know what you're up to?
871
00:44:27,206 --> 00:44:28,332
[laughs]
872
00:44:28,541 --> 00:44:31,335
-Not again with this.
-I know you play around.
873
00:44:31,419 --> 00:44:33,421
-You're a mess.
-Screwing pretty little Charlotte.
874
00:44:33,504 --> 00:44:35,548
Oh, for God's sake, Patricia,
it was one slip.
875
00:44:35,673 --> 00:44:37,300
You were slipping plenty.
876
00:44:37,925 --> 00:44:39,760
Do you know what that does to a wife?
877
00:44:39,886 --> 00:44:41,888
I am done being disrespected!
878
00:44:42,263 --> 00:44:43,222
Sweetie.
879
00:44:44,098 --> 00:44:46,309
-Put down the knife.
-[crying]
880
00:44:47,685 --> 00:44:48,936
Oh, I will, darling.
881
00:44:50,396 --> 00:44:52,231
But first, I have a job to do.
70669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.