All language subtitles for Nomery.AKA.Numbers.2020.720p.WEB.x264-gooz.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:08,367 Hello, my name is Oleg Sentsov. 2 00:00:08,534 --> 00:00:12,067 I am a Ukrainian director and screenwriter. 3 00:00:12,734 --> 00:00:16,200 We are going to present "Numbers", 4 00:00:16,601 --> 00:00:20,067 a film based on my play of the same title. 5 00:00:20,868 --> 00:00:24,267 It was a very interesting experience working on a film remotely, 6 00:00:24,367 --> 00:00:26,601 from prison, through letters. 7 00:00:26,890 --> 00:00:29,234 So I thank everyone who was part of this project 8 00:00:29,300 --> 00:00:33,033 and helped make it happen. 9 00:00:33,367 --> 00:00:40,988 It is not just a film, it's a kind of manifesto. 10 00:00:41,013 --> 00:00:43,133 I hope you enjoy it. 11 00:00:43,934 --> 00:00:46,200 Have a pleasant screening and thank you very much. 12 00:01:37,623 --> 00:01:40,247 WELCOME, CONTESTANTS 13 00:02:13,467 --> 00:02:18,501 START 14 00:02:30,501 --> 00:02:31,767 Good morning. 15 00:02:32,267 --> 00:02:33,400 Good what? 16 00:02:34,567 --> 00:02:36,310 Demented old man. 17 00:02:37,868 --> 00:02:38,868 Morning! 18 00:02:39,300 --> 00:02:41,634 Isn't morning the best time to wish someone well? 19 00:02:42,234 --> 00:02:43,400 Wish what? 20 00:02:45,534 --> 00:02:47,771 Okay, enough, you're free to go. 21 00:02:48,567 --> 00:02:49,567 Wait. 22 00:02:51,868 --> 00:02:56,133 If you see the First, tell him I'm looking for him. 23 00:02:57,133 --> 00:02:58,333 Got it? 24 00:02:58,701 --> 00:03:00,167 Yes, yes, got it. 25 00:03:00,467 --> 00:03:01,467 Good morning! 26 00:03:04,901 --> 00:03:05,901 Good morning! 27 00:03:06,133 --> 00:03:07,100 Hi. 28 00:03:07,334 --> 00:03:08,529 My beauty! 29 00:03:08,801 --> 00:03:11,634 Good morning, beautiful, did you sleep well? 30 00:03:11,701 --> 00:03:13,834 Good morning, good morning. I slept very well. 31 00:03:13,934 --> 00:03:16,568 And how are you doing, Sir Pudgy? 32 00:03:18,701 --> 00:03:21,122 If you see the First, tell him I'm looking for him. 33 00:03:27,067 --> 00:03:29,776 Good morning, beautiful, did you sleep well?! 34 00:03:29,801 --> 00:03:31,375 Terribly, as always. 35 00:03:31,400 --> 00:03:35,200 Endless blah blah blah about nothing, and about everyone! 36 00:03:35,591 --> 00:03:39,701 Huh... And what were our dearies talking about? 37 00:03:40,901 --> 00:03:42,083 I'm not telling! 38 00:03:56,968 --> 00:03:58,133 Gossip. 39 00:03:58,400 --> 00:04:01,133 But with a grain of truth. 40 00:04:02,667 --> 00:04:06,234 They said that last night, the Fourth went... 41 00:04:08,601 --> 00:04:13,767 Good morning, beautiful. Did you sleep well, my pretty? 42 00:04:15,300 --> 00:04:18,868 It's always the same thing when he meets an even number. 43 00:04:19,067 --> 00:04:23,505 He'll keep saying it until the end of days, until the scores are tallied! 44 00:04:24,567 --> 00:04:27,033 Oh, Great Zero, forgive this failure of mine! 45 00:04:30,033 --> 00:04:33,990 So, what were they saying about the Fourth? 46 00:04:35,567 --> 00:04:36,734 Who's saying what? 47 00:04:40,767 --> 00:04:42,008 Fourth, darling, hello! 48 00:04:42,033 --> 00:04:43,626 Hello. Again. 49 00:04:43,651 --> 00:04:44,479 Again? 50 00:04:44,530 --> 00:04:47,486 I've seen you earlier this morning. Putting laxatives in my glass. 51 00:04:47,537 --> 00:04:49,497 - Me? - No, me. 52 00:04:49,701 --> 00:04:53,476 Next time, don't do it right in front of my face. 53 00:04:53,501 --> 00:04:56,634 - Wakes me up. - I was just... 54 00:04:57,400 --> 00:04:59,649 So, they were talking? 55 00:05:00,133 --> 00:05:01,334 That they were. 56 00:05:02,934 --> 00:05:06,434 They said that you, Your Fourthness, 57 00:05:07,367 --> 00:05:08,943 were strolling close by the fence. 58 00:05:08,968 --> 00:05:11,901 A lot of people do that. So what? 59 00:05:12,359 --> 00:05:15,605 Yes, but not everyone ends up shucked up with an odd number 60 00:05:15,630 --> 00:05:17,375 in the commentator's booth. 61 00:05:17,400 --> 00:05:19,100 What were you doing in there? 62 00:05:19,367 --> 00:05:21,846 - What? - Yes, what? 63 00:05:22,334 --> 00:05:26,534 The baton-passing ceremony is still far away. 64 00:05:26,868 --> 00:05:28,651 Did you manage to make out the number? 65 00:05:29,033 --> 00:05:30,033 The number? 66 00:05:31,200 --> 00:05:32,362 Whose number? 67 00:05:35,200 --> 00:05:37,362 Ah, that wasn't your partner, was he? 68 00:05:38,534 --> 00:05:40,467 Yes, of course. 69 00:05:41,133 --> 00:05:44,836 Your partner needs help walking, he wouldn't be able to... 70 00:05:45,276 --> 00:05:47,266 Listen here, you idiot. 71 00:05:47,291 --> 00:05:49,609 You won't get rid of me with just laxatives. 72 00:05:49,634 --> 00:05:52,501 And I won't bother to warn you in advance. 73 00:06:15,334 --> 00:06:17,935 The weather is nice today, isn't it? 74 00:06:24,434 --> 00:06:27,601 Why didn't you come last night? 75 00:06:28,968 --> 00:06:31,958 I waited for so long... 76 00:06:33,100 --> 00:06:36,497 Then Zero's sent so much snow, I got cold... 77 00:06:37,534 --> 00:06:38,701 I couldn't. 78 00:06:45,300 --> 00:06:46,434 You couldn't. 79 00:06:48,701 --> 00:06:49,868 Yeah, I couldn't. 80 00:06:50,667 --> 00:06:53,610 I spent the night with the Ninth... Playing cards, I mean! 81 00:06:54,534 --> 00:06:57,968 And talking about very important matters. 82 00:06:58,842 --> 00:07:01,909 About the workings of our world, about its perfection. 83 00:07:02,200 --> 00:07:04,257 Well... almost-perfection. 84 00:07:04,282 --> 00:07:07,434 About things that could be improved, things that should change. 85 00:07:07,459 --> 00:07:10,442 Are there other worlds, how are they different from this one? 86 00:07:10,467 --> 00:07:12,261 What is the point of The Championship? 87 00:07:12,286 --> 00:07:14,042 Is there life after disqualification? 88 00:07:14,067 --> 00:07:15,211 I get it. 89 00:07:15,367 --> 00:07:18,801 You were talking nonsense, like always. 90 00:07:19,667 --> 00:07:24,567 While your even was waiting, and waiting for you... 91 00:07:25,400 --> 00:07:27,534 I want you! Let's go, now! 92 00:07:28,791 --> 00:07:30,461 What are you doing? 93 00:07:30,486 --> 00:07:32,337 Those two will disqualify you on the spot. 94 00:07:32,388 --> 00:07:35,436 At least you'll find out if there's another championship after this one. 95 00:07:35,461 --> 00:07:36,945 I don't care. Believe me? 96 00:07:43,300 --> 00:07:48,667 So you wouldn't risk this championship even for me. 97 00:07:49,300 --> 00:07:51,834 So typical of odd numbers! 98 00:08:04,167 --> 00:08:06,601 We need to talk. 99 00:08:08,133 --> 00:08:09,501 - Not now. - Then when? 100 00:08:09,667 --> 00:08:12,934 - In the afternoon? At dusk? Tonight? - I don't know. Later. 101 00:08:24,601 --> 00:08:26,341 Why is your hat off? 102 00:08:30,067 --> 00:08:32,400 - Afraid I'll freeze? - No. 103 00:08:33,651 --> 00:08:36,843 - Only that it's against the Rules. - To Zero with all your rules! 104 00:08:36,868 --> 00:08:40,018 What are you saying? You're going to anger the Great Zero! 105 00:08:40,601 --> 00:08:43,534 No, I... I didn't mean it like that. 106 00:08:47,567 --> 00:08:50,549 It's just that there are so many things I don't understand. 107 00:08:51,767 --> 00:08:53,509 For example, tell me. 108 00:08:55,391 --> 00:09:00,700 Why doesn't the Third wear a hat, but that... thing, instead? 109 00:09:00,734 --> 00:09:02,709 I suppose the Rules allow for it. 110 00:09:02,734 --> 00:09:06,901 Really? And why does the Second always wear these? 111 00:09:07,501 --> 00:09:09,309 And only when she wants to! 112 00:09:09,334 --> 00:09:11,943 Sometimes they're on her head, sometimes - her shameless eyes. 113 00:09:11,968 --> 00:09:13,968 Well, I suppose the Rules allow for it! 114 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Why do you always go on about the Rules? 115 00:09:18,367 --> 00:09:20,039 Have you read them at all? 116 00:09:20,467 --> 00:09:21,664 Ever? 117 00:09:21,934 --> 00:09:24,167 A long time ago, as a junior. 118 00:09:24,459 --> 00:09:26,413 And do you ever pay attention to Number One 119 00:09:26,438 --> 00:09:28,724 whenever he reads the Rules to us, once a week? 120 00:09:30,501 --> 00:09:33,033 So what do you do while everyone is paying attention? 121 00:09:33,567 --> 00:09:34,567 I think. 122 00:09:34,968 --> 00:09:37,067 - About what? - About you. 123 00:09:38,334 --> 00:09:39,555 And what else? 124 00:09:39,580 --> 00:09:40,968 About the two of us. 125 00:09:41,400 --> 00:09:44,167 - And then? - I try to parse my own feelings. 126 00:09:44,868 --> 00:09:46,563 And then I think about you again. 127 00:09:48,321 --> 00:09:49,461 Woe is me... 128 00:09:50,000 --> 00:09:53,300 What a partner I've got! Why would the Great Zero punish me so? 129 00:09:53,367 --> 00:09:58,767 You have a great partner! You just refuse to see it. 130 00:09:59,667 --> 00:10:01,467 Okay, calm down. 131 00:10:02,000 --> 00:10:03,834 I know what you're thinking about. 132 00:10:03,901 --> 00:10:05,434 Really? What? 133 00:10:05,501 --> 00:10:06,567 The Fourth. 134 00:10:07,385 --> 00:10:09,226 - Who? I... - Leave it. 135 00:10:09,277 --> 00:10:11,516 You think I haven't noticed the way you look at her? 136 00:10:11,567 --> 00:10:15,963 - What way? I look with my eyes! - Come on. 137 00:10:16,184 --> 00:10:17,957 What's the problem? 138 00:10:17,998 --> 00:10:20,868 Why are you arguing? Where's your hat? 139 00:10:23,400 --> 00:10:25,209 We were arguing about the Rules. 140 00:10:25,567 --> 00:10:27,553 And which one of you has questions? 141 00:10:27,868 --> 00:10:30,534 You? Her? Or both? 142 00:10:31,334 --> 00:10:35,117 We were discussing paragraph 3.8. 143 00:10:35,801 --> 00:10:37,767 There is no such paragraph. 144 00:10:38,634 --> 00:10:40,133 Anything else? 145 00:10:40,567 --> 00:10:41,818 I have a question. 146 00:10:42,261 --> 00:10:44,767 Can an odd number go out to see an even number, 147 00:10:44,792 --> 00:10:46,053 not of his own pair, 148 00:10:46,078 --> 00:10:49,107 at night, by the fence, when it's not the baton-passing day? 149 00:10:49,567 --> 00:10:51,411 And who's doing that? 150 00:10:53,065 --> 00:10:55,608 Who? Nobody! 151 00:10:56,000 --> 00:10:57,406 And who is he seeing? 152 00:11:00,000 --> 00:11:01,635 Four of them?! 153 00:11:04,400 --> 00:11:05,534 No, just... 154 00:11:09,300 --> 00:11:13,033 Me? No, I've not been seeing him. 155 00:11:13,334 --> 00:11:15,161 At night, I sleep. 156 00:11:16,167 --> 00:11:20,767 Well, sometimes I go to see the Second... 157 00:11:21,575 --> 00:11:23,685 No, not even her. 158 00:11:23,710 --> 00:11:28,529 You've taken up too much of my time. Gotta run! 159 00:11:29,467 --> 00:11:30,904 I also have a lot to do. 160 00:11:32,200 --> 00:11:33,809 Everyone is so busy! 161 00:11:33,834 --> 00:11:35,634 Wandering around, without purpose. 162 00:11:35,701 --> 00:11:37,868 - Hi, Eighth! - Hi, Ninth! 163 00:11:38,133 --> 00:11:40,875 Don't be sad. Look, here's my impression of the Sixth. 164 00:11:44,409 --> 00:11:46,886 "I've told you! Huh? Told you!" 165 00:11:48,567 --> 00:11:51,008 "Where have you been? Huh, where were you?" 166 00:11:51,033 --> 00:11:55,567 "How could you have angered Great Zero so!" 167 00:12:10,067 --> 00:12:15,234 Either side up - it's all the same. 168 00:12:16,734 --> 00:12:20,801 I can't help it. I'm even, and I love him. 169 00:12:22,033 --> 00:12:24,033 - Who? - Ah! 170 00:12:26,167 --> 00:12:27,667 FINISH 171 00:12:33,225 --> 00:12:35,901 Look at you, Sixths, early in the morning! 172 00:12:35,926 --> 00:12:38,115 "Told you so! Told you so!" 173 00:12:41,133 --> 00:12:42,513 Ah, my little Zero! 174 00:12:43,234 --> 00:12:44,667 I love your laugh so much! 175 00:12:44,692 --> 00:12:47,167 - Morning, darling. - Morning. Did you sleep well? 176 00:12:47,534 --> 00:12:49,442 I'm still sleeping. 177 00:12:49,467 --> 00:12:50,467 Really? 178 00:12:51,734 --> 00:12:53,400 I couldn't sleep at all. 179 00:12:54,825 --> 00:12:58,019 Spent half the night with the Seventh, talking and playing cards. 180 00:12:58,567 --> 00:13:01,868 About new worlds, and about this musty one here. 181 00:13:02,901 --> 00:13:06,968 About the championship and its meaning, or lack of it. 182 00:13:07,634 --> 00:13:12,601 About evens, odds, Zero, the judges, everything. 183 00:13:13,200 --> 00:13:15,375 Then the Seventh went to sleep, and I... 184 00:13:15,400 --> 00:13:18,501 I felt so happy, even though I've lost nine times. 185 00:13:18,767 --> 00:13:23,740 I love talking about these things so much, I can't sleep afterwards. 186 00:13:23,765 --> 00:13:25,411 So I stayed up until morning. 187 00:13:25,436 --> 00:13:30,033 But I'm not tired! On the contrary, I'm ready to chat some more! 188 00:13:30,300 --> 00:13:33,367 - The First is coming. - The Second, too. Let's go! 189 00:13:53,667 --> 00:13:54,968 Good morning, darling. 190 00:13:55,183 --> 00:13:56,501 Good morning, sweetheart. 191 00:13:56,567 --> 00:13:57,868 Did you sleep well? 192 00:13:57,934 --> 00:14:01,275 Fine. But it would be much better if you were around. 193 00:14:01,300 --> 00:14:04,234 When are you going to take me to the commentator's booth? 194 00:14:04,259 --> 00:14:05,375 Keep your voice down. 195 00:14:05,400 --> 00:14:09,701 Soon, but be quiet. The other numbers might hear you. 196 00:14:09,868 --> 00:14:13,834 They'll complain: "We also want to go to the booth with our partners. 197 00:14:14,334 --> 00:14:17,234 Not just once in a while, 198 00:14:17,834 --> 00:14:21,634 but two or three times a week, like you do." 199 00:14:21,701 --> 00:14:24,476 Stop exaggerating. Three times a week! 200 00:14:24,501 --> 00:14:27,834 More like once in a blue moon! 201 00:14:28,234 --> 00:14:30,734 Are you the First or not? 202 00:14:31,367 --> 00:14:34,033 Why do you have to live like the others? 203 00:14:34,868 --> 00:14:36,334 Stop, they might hear us. 204 00:14:36,400 --> 00:14:37,701 But why? 205 00:14:37,752 --> 00:14:40,331 Because! It's written in the Rules. 206 00:14:40,393 --> 00:14:42,120 I've had it with you and your Rules! 207 00:14:42,145 --> 00:14:45,676 - Nobody but you follows them. - Don't say that! They do! 208 00:14:45,701 --> 00:14:47,642 Because everything is written here. 209 00:14:47,667 --> 00:14:50,573 Everything the Great Zero left us! 210 00:14:52,567 --> 00:14:54,542 We follow them to the letter! 211 00:14:54,834 --> 00:14:56,767 That's why I'm here. 212 00:14:57,734 --> 00:15:00,094 More precisely, that's what I was made for. 213 00:15:00,619 --> 00:15:03,501 Or no... Better yet: created for. 214 00:15:04,033 --> 00:15:05,033 You... 215 00:15:06,868 --> 00:15:08,634 Yes, you are all that. 216 00:15:08,968 --> 00:15:10,901 But what about those two over there? 217 00:15:11,234 --> 00:15:12,434 - The judges? - Yes. 218 00:15:12,534 --> 00:15:14,501 Just to put the bars up at night? 219 00:15:14,567 --> 00:15:16,868 So odds don't meet with evens? 220 00:15:16,893 --> 00:15:21,519 They are the ones who maintain order. Don't you understand that? 221 00:15:21,544 --> 00:15:25,033 And when something happens, they don't look in the Rules. 222 00:15:25,508 --> 00:15:29,307 They grab their rifles and - bang! Headshot. 223 00:15:29,634 --> 00:15:35,200 Ah, and that one up there. Great Zero, forgive us all our failings! 224 00:15:38,968 --> 00:15:41,634 Anyway, that's not why I came to find you. 225 00:15:43,901 --> 00:15:46,498 Wait. What was it again?.. Ah, right! 226 00:15:48,000 --> 00:15:49,133 The Third. 227 00:15:51,734 --> 00:15:53,067 Your... 228 00:15:54,167 --> 00:15:58,467 Your assistant. We have to do something about him. 229 00:15:58,534 --> 00:16:02,000 It's time to get rid of him. 230 00:16:03,334 --> 00:16:04,400 How? Where? 231 00:16:04,467 --> 00:16:08,701 I don't know where, but we know how: headshot! 232 00:16:10,067 --> 00:16:11,601 - The Third? - Yes. 233 00:16:15,467 --> 00:16:16,868 How do you mean? 234 00:16:17,467 --> 00:16:22,267 We've spent so many days together... 235 00:16:23,901 --> 00:16:28,334 So many days I've already lost count! 236 00:16:30,701 --> 00:16:32,901 Of course, the decision is yours. 237 00:16:33,634 --> 00:16:36,501 But I would have disqualified him a long time ago. 238 00:16:38,534 --> 00:16:39,834 I don't know. 239 00:16:43,868 --> 00:16:45,200 Think carefully. 240 00:16:46,033 --> 00:16:50,534 You're a smart one. My clever, wise man. 241 00:16:51,801 --> 00:16:54,234 Ask Him for advice. 242 00:16:59,400 --> 00:17:01,367 Of course, I can ask, 243 00:17:03,434 --> 00:17:05,234 but will He answer? 244 00:17:06,434 --> 00:17:09,567 He never has before. 245 00:17:15,267 --> 00:17:17,434 Well... Maybe he'll give me a sign. 246 00:17:20,667 --> 00:17:23,234 RULES 247 00:17:40,813 --> 00:17:42,195 You fool! 248 00:17:42,219 --> 00:17:45,375 I thought only the Sixth could pull such nonsense. 249 00:17:45,400 --> 00:17:48,667 See, it's not only simple-minded evens who know how to play. 250 00:17:48,734 --> 00:17:50,542 It's the classy ones, too. 251 00:17:50,567 --> 00:17:52,868 Are you talking about yourself? 252 00:17:53,067 --> 00:17:55,239 Such a class act you are... 253 00:17:55,264 --> 00:17:57,567 Tell me, what do you call evens 254 00:17:57,592 --> 00:18:00,801 who stray "to the left" at night? 255 00:18:01,825 --> 00:18:03,776 Who said it's necessarily "to the left"? 256 00:18:03,801 --> 00:18:06,242 Depends on which side you're coming from. 257 00:18:06,274 --> 00:18:08,908 From where I stand, it's to the right. 258 00:18:12,133 --> 00:18:13,934 What is the First doing? 259 00:18:15,601 --> 00:18:19,834 Asking Zero for advice on how to get rid of your partner. 260 00:18:20,834 --> 00:18:22,300 The Third? 261 00:18:23,234 --> 00:18:24,968 What did he do? 262 00:18:27,367 --> 00:18:28,734 I have no idea. 263 00:18:28,759 --> 00:18:31,393 The First's been nursing some kind of grudge towards him, 264 00:18:31,418 --> 00:18:33,176 and today he finally snapped! 265 00:18:33,200 --> 00:18:36,334 "I can't stand this clump of arthritis 266 00:18:36,400 --> 00:18:38,100 and dementia anymore. 267 00:18:40,067 --> 00:18:42,167 Time to get rid of him forever." 268 00:19:04,801 --> 00:19:07,601 Prepare for food ingestion! 269 00:19:44,167 --> 00:19:46,968 Begin food ingestion! 270 00:20:03,234 --> 00:20:05,493 Have you ever thought... 271 00:20:05,518 --> 00:20:08,067 Never. I don't have that foolish habit. 272 00:20:08,501 --> 00:20:09,634 And you? 273 00:20:10,000 --> 00:20:12,367 Well, I used to think a lot, 274 00:20:12,392 --> 00:20:14,300 but now I find it difficult. 275 00:20:14,367 --> 00:20:18,334 The Sixth promised to give me some sort of laxative, for the brain. 276 00:20:18,359 --> 00:20:20,501 Don't worry, everything will be fine. 277 00:20:20,567 --> 00:20:23,000 As long as you calculate the right dose. 278 00:20:24,367 --> 00:20:28,553 That way we can have a proper laugh before he kicks the bucket. 279 00:20:30,801 --> 00:20:31,801 No! 280 00:20:33,290 --> 00:20:34,884 That's not what I'm talking about. 281 00:20:36,769 --> 00:20:40,045 Have you ever wondered why is it that from the starting point, 282 00:20:40,070 --> 00:20:41,297 we run in order, 283 00:20:41,322 --> 00:20:42,877 but during lunch - all at random? 284 00:20:42,901 --> 00:20:45,534 If the procedure is detailed in the Rules, 285 00:20:45,701 --> 00:20:48,834 then it has to be done exactly as described. 286 00:20:49,000 --> 00:20:52,434 So said the Great Zero! 287 00:20:53,667 --> 00:20:55,834 Okay, I'm not arguing. 288 00:20:56,801 --> 00:20:59,567 But why? What's the meaning of it? 289 00:20:59,724 --> 00:21:01,767 Meaning of what, darling? These procedures? 290 00:21:01,792 --> 00:21:02,868 No, of course not! 291 00:21:03,367 --> 00:21:07,467 Why, from the starting line, do we run in numerical order? 292 00:21:07,534 --> 00:21:09,667 What the meaning of that order? 293 00:21:12,467 --> 00:21:13,701 Everything has a meaning! 294 00:21:13,767 --> 00:21:15,578 Especially this procedure. 295 00:21:15,603 --> 00:21:18,934 It has very ancient origins, goes back to the past... 296 00:21:19,297 --> 00:21:20,508 Before there was any... 297 00:21:20,533 --> 00:21:22,601 It's because that way is good for digestion! 298 00:21:22,701 --> 00:21:26,067 - Yes! - Well yes, I figured that's why we run. 299 00:21:26,167 --> 00:21:28,133 Really? I was told by the Fourth. 300 00:21:28,300 --> 00:21:30,100 And how did she know? 301 00:21:30,334 --> 00:21:32,601 Well, I... I dreamed it. 302 00:21:32,626 --> 00:21:35,100 How do you even have time to sleep, darling? 303 00:21:35,167 --> 00:21:37,234 No, that's not what I was asking! 304 00:21:38,801 --> 00:21:39,801 Okay! 305 00:21:41,934 --> 00:21:45,767 Tell me, why do we always run in this direction? 306 00:21:46,234 --> 00:21:48,033 Never the other way. 307 00:21:50,567 --> 00:21:53,133 We'll get confused if we run in that direction. 308 00:21:53,200 --> 00:21:54,834 Aren't we confused now? 309 00:21:55,968 --> 00:21:58,133 When I run in the other direction, I get dizzy! 310 00:21:58,234 --> 00:22:00,067 - You don't. - I do. 311 00:22:00,133 --> 00:22:02,336 I know better than the younger numbers. 312 00:22:02,361 --> 00:22:04,100 I get dizzy too. 313 00:22:04,200 --> 00:22:08,046 Let's do something, I feel I'm not digesting well. 314 00:22:08,097 --> 00:22:10,183 You haven't been digesting well for a long time. 315 00:22:10,234 --> 00:22:13,167 What do the Rules say? In which direction should we run? 316 00:22:13,234 --> 00:22:15,501 Wait just a moment... 317 00:22:21,067 --> 00:22:22,834 There's nothing about that. 318 00:22:24,033 --> 00:22:25,033 See? 319 00:22:26,367 --> 00:22:28,300 See? Exactly. 320 00:22:29,033 --> 00:22:31,634 I propose that we run in the other direction. 321 00:22:34,000 --> 00:22:36,639 - I'm not going to. - Me neither. 322 00:22:36,901 --> 00:22:38,767 Well, I am. 323 00:22:39,701 --> 00:22:41,013 And I... I... 324 00:22:41,038 --> 00:22:42,396 And I've just finished. 325 00:22:43,734 --> 00:22:45,801 Conclude food ingestion! 326 00:22:45,901 --> 00:22:48,067 Prepare for water ingestion. 327 00:23:00,734 --> 00:23:03,534 Begin water ingestion! 328 00:23:27,167 --> 00:23:29,601 Conclude water ingestion. 329 00:24:02,033 --> 00:24:05,734 That was great, brother! 330 00:24:09,334 --> 00:24:12,300 I would never have dared! Especially in public! 331 00:24:13,033 --> 00:24:14,267 That was nothing. 332 00:24:16,534 --> 00:24:20,209 It's just the beginning, brother. I'm going to come up with much more! 333 00:24:20,234 --> 00:24:21,901 I thought we were in this together. 334 00:24:23,167 --> 00:24:24,876 Of course we are. 335 00:24:24,901 --> 00:24:28,167 We'll come up with things together, and do them together! 336 00:25:02,167 --> 00:25:03,167 Ready! 337 00:25:20,300 --> 00:25:23,467 Ready! Set! 338 00:26:08,033 --> 00:26:09,542 I like the start. 339 00:26:09,567 --> 00:26:11,501 - Because it's short? - No, I just like it. 340 00:26:18,467 --> 00:26:19,701 Well, I like lunch. 341 00:26:19,767 --> 00:26:22,592 Let's have second lunch instead of the start! 342 00:26:23,367 --> 00:26:26,225 Silly girl! Enough new ideas for today. 343 00:26:28,901 --> 00:26:31,834 See, Zero is angry with us! We'd better go. 344 00:26:32,934 --> 00:26:36,534 Thunder. It's definitely going to rain... 345 00:27:26,200 --> 00:27:30,934 Ouch, it's starting to rain. 346 00:27:31,100 --> 00:27:32,100 Not over here. 347 00:27:37,067 --> 00:27:38,767 It started raining here too. 348 00:27:41,667 --> 00:27:43,067 It stopped here... 349 00:27:46,534 --> 00:27:48,133 You don't love me anymore? 350 00:27:49,033 --> 00:27:51,968 Do you love her now? Or have you always loved her? 351 00:27:53,234 --> 00:27:54,234 No. 352 00:27:54,534 --> 00:27:55,867 "No" to what? 353 00:27:56,267 --> 00:28:00,434 At the last baton pass night, you weren't as affectionate as usual. 354 00:28:00,601 --> 00:28:02,133 I noticed right away. 355 00:28:02,367 --> 00:28:04,033 Us evens, we always notice. 356 00:28:04,133 --> 00:28:05,534 You odds never do, 357 00:28:05,634 --> 00:28:08,801 not until you find your partners in the booth with someone else. 358 00:28:09,953 --> 00:28:11,671 Why aren't you saying anything? 359 00:28:11,901 --> 00:28:13,267 What am I to say? 360 00:28:13,901 --> 00:28:15,200 Anything. 361 00:28:15,501 --> 00:28:18,334 You must be thinking something, you always are. 362 00:28:18,467 --> 00:28:20,701 What are you going to do next? 363 00:28:21,067 --> 00:28:23,142 You were waiting for her, not for me! 364 00:28:23,167 --> 00:28:25,000 Or is there a queue? 365 00:28:25,200 --> 00:28:26,834 Why are you talking like that? 366 00:28:27,033 --> 00:28:28,400 It's you I was waiting for. 367 00:28:28,425 --> 00:28:29,559 Don't lie. 368 00:28:30,167 --> 00:28:33,000 I can feel it, I always do. 369 00:28:33,100 --> 00:28:34,100 I'm telling the truth. 370 00:28:35,501 --> 00:28:37,133 It's all over with the Fourth. 371 00:28:38,133 --> 00:28:39,133 Since when? 372 00:28:39,701 --> 00:28:40,701 Since today. 373 00:28:41,534 --> 00:28:45,200 I don't believe it. I know love, and this isn't it. 374 00:28:48,000 --> 00:28:50,400 There is no other love. 375 00:28:50,801 --> 00:28:52,334 Love is always the same. 376 00:28:53,000 --> 00:28:57,167 Yes, but it can be the same for another person. 377 00:29:00,133 --> 00:29:02,100 What do you see in her? Tell me. 378 00:29:02,167 --> 00:29:05,008 Are her stripes different? 379 00:29:05,033 --> 00:29:07,968 That's all on the outside, inside we're all the same. 380 00:29:08,067 --> 00:29:11,400 I don't love her... It's you I love. 381 00:29:16,067 --> 00:29:17,634 It's snowing. 382 00:29:19,534 --> 00:29:21,100 I love snow. 383 00:29:22,467 --> 00:29:26,133 And I love you! 384 00:29:26,367 --> 00:29:27,634 And that's the truth! 385 00:29:27,767 --> 00:29:31,901 More than anything! More than anything in the world! 386 00:29:32,200 --> 00:29:35,167 I love you so much! I love you a lot, and I love you only. 387 00:31:19,400 --> 00:31:21,334 By heavens, my little Zero! 388 00:31:26,901 --> 00:31:28,601 Enough, enough. 389 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 What is this? 390 00:31:32,968 --> 00:31:35,033 Or, rather... 391 00:31:35,501 --> 00:31:37,968 Who is it? What is it? And mainly, whose is it? 392 00:31:38,367 --> 00:31:40,267 - It's not mine. - Nor mine! 393 00:31:41,234 --> 00:31:42,801 Who found it? 394 00:31:48,667 --> 00:31:51,567 - Where did you find it? - Here. 395 00:32:01,901 --> 00:32:03,467 Who brought it here? 396 00:32:03,567 --> 00:32:04,567 It wasn't me. 397 00:32:04,767 --> 00:32:06,033 - Nor me. - Nor me. 398 00:32:06,133 --> 00:32:08,400 Ah, yes! Finally, the right question: 399 00:32:08,868 --> 00:32:11,567 Who made this? 400 00:32:16,400 --> 00:32:17,567 Okay. 401 00:32:25,100 --> 00:32:28,601 For the last time... 402 00:32:29,634 --> 00:32:33,008 - Whose is this...? - ...child. 403 00:32:33,033 --> 00:32:34,834 - Who? - What? 404 00:32:36,033 --> 00:32:37,200 Child. 405 00:32:40,133 --> 00:32:41,638 Good heavens! 406 00:32:42,099 --> 00:32:44,388 A junior! 407 00:32:48,300 --> 00:32:49,901 Enough, enough! 408 00:32:50,086 --> 00:32:52,086 This damned instinct of the pairs... 409 00:32:52,117 --> 00:32:54,142 By the way, what's the number of the little one? 410 00:32:54,167 --> 00:32:56,667 One, one. 411 00:32:57,667 --> 00:33:01,434 Then... It must be his? 412 00:33:02,167 --> 00:33:03,400 I knew it! 413 00:33:03,667 --> 00:33:07,033 No, it's not mine! I swear by the Great Zero! 414 00:33:07,133 --> 00:33:08,200 Then whose is it? 415 00:33:08,300 --> 00:33:09,634 Well, I don't know. 416 00:33:10,133 --> 00:33:14,943 I only know that it takes two numbers, 417 00:33:14,968 --> 00:33:18,667 and they have to be an even and an odd. 418 00:33:18,901 --> 00:33:21,657 Are you saying that if we take an even and an odd, 419 00:33:21,682 --> 00:33:23,400 and... put them together... 420 00:33:23,734 --> 00:33:24,975 This is what comes of it? 421 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Well... 422 00:33:32,400 --> 00:33:35,167 Then why didn't this work for us? 423 00:33:38,434 --> 00:33:41,234 Well, I think... 424 00:33:49,834 --> 00:33:51,734 Who is he? 425 00:33:52,501 --> 00:33:56,224 Dear, we've already been through it. 426 00:33:56,249 --> 00:33:58,195 It's a child! 427 00:33:58,672 --> 00:33:59,943 A junior! 428 00:33:59,968 --> 00:34:02,400 Is it even or odd? 429 00:34:03,100 --> 00:34:05,033 Even or what, darling? 430 00:34:05,067 --> 00:34:09,033 I know! Let's form a line, but in numerical order. 431 00:34:11,501 --> 00:34:14,634 - Give the orders. - Form a line, in numerical order! 432 00:34:21,667 --> 00:34:23,237 With junior at the end! 433 00:34:31,300 --> 00:34:32,187 Count. 434 00:34:32,367 --> 00:34:34,309 Second, Third, Fourth... 435 00:34:34,334 --> 00:34:35,734 - Not like that. - Then how? 436 00:34:35,759 --> 00:34:38,934 Say if it's even or odd, starting with you. 437 00:34:39,100 --> 00:34:40,100 Ah, I get it. 438 00:34:41,200 --> 00:34:45,133 That's what I was going to do, you always butt in! 439 00:34:46,267 --> 00:34:49,434 Odd, even, odd, even, odd, even, 440 00:34:49,534 --> 00:34:52,067 odd, even, odd, even... 441 00:34:52,234 --> 00:34:53,968 Odd. Odd! 442 00:34:54,033 --> 00:34:55,968 Odd! Odd! 443 00:34:56,067 --> 00:34:57,334 What's his name? 444 00:34:57,968 --> 00:34:59,676 You mean what is... 445 00:34:59,701 --> 00:35:00,909 Yes, what's his number? 446 00:35:00,934 --> 00:35:02,200 One and One. Easy-peasy. 447 00:35:02,300 --> 00:35:04,400 No, no, that's too confusing. 448 00:35:05,501 --> 00:35:08,609 We need to give him a real number. 449 00:35:08,634 --> 00:35:10,092 A nice number! 450 00:35:10,117 --> 00:35:15,192 Well, since I, as you all pointed out, 451 00:35:15,217 --> 00:35:17,069 was the one who found him... 452 00:35:17,094 --> 00:35:20,234 Or, more precisely, brought him into this world! 453 00:35:20,975 --> 00:35:25,975 Let's call him One... 454 00:35:27,968 --> 00:35:30,219 One by... 455 00:35:30,244 --> 00:35:32,133 ...by something or other. 456 00:35:34,501 --> 00:35:36,234 One by... 457 00:35:36,259 --> 00:35:37,334 ...standing! 458 00:35:37,467 --> 00:35:38,901 Onebystanding? No... 459 00:35:39,000 --> 00:35:39,901 ...giving! 460 00:35:40,067 --> 00:35:41,200 Giving? No... 461 00:35:42,467 --> 00:35:43,701 ...entieth? 462 00:35:44,167 --> 00:35:45,767 One-entieth-th?! No... 463 00:35:45,792 --> 00:35:46,975 Firsteth. 464 00:35:47,000 --> 00:35:48,234 Oneteenth... 465 00:35:48,501 --> 00:35:53,901 Tenth... One, leveled... Eleventh! 466 00:35:54,300 --> 00:35:55,767 Eleventh! 467 00:35:58,501 --> 00:36:01,367 Prepare for food ingestion! 468 00:36:19,467 --> 00:36:22,534 Begin food ingestion! 469 00:36:30,567 --> 00:36:33,734 Conclude food ingestion! 470 00:36:33,901 --> 00:36:36,601 Prepare for water ingestion! 471 00:36:49,000 --> 00:36:51,734 Conclude water ingestion! 472 00:36:59,100 --> 00:37:00,100 Hey! 473 00:37:02,367 --> 00:37:03,701 I saw that. 474 00:37:04,100 --> 00:37:07,100 It's for the Eleventh, he might get hungry at night. 475 00:37:07,667 --> 00:37:11,067 He's going to sleep on the even side? But he's... 476 00:37:14,701 --> 00:37:17,334 He's going to spend the night on the even side. 477 00:37:17,434 --> 00:37:18,334 - What? - What what? 478 00:37:18,400 --> 00:37:21,334 He's going to spend the night on the even side. 479 00:37:21,400 --> 00:37:24,100 At least tonight, until he grows a bit. 480 00:37:24,334 --> 00:37:26,501 But, darling, what about the Rules? 481 00:37:26,567 --> 00:37:29,100 I remember clearly. Paragraph 4.2. 482 00:37:30,000 --> 00:37:34,667 Juniors can sleep on the even side until... 483 00:37:34,901 --> 00:37:37,267 Anyway, until the little number grows. 484 00:37:37,467 --> 00:37:39,434 But there's no such paragraph... 485 00:37:39,459 --> 00:37:42,476 I remember clearly. You told me about it. 486 00:37:42,501 --> 00:37:45,167 Yes, yes, I heard it too! I remember, I know. 487 00:37:45,300 --> 00:37:46,434 Me too. 488 00:37:46,968 --> 00:37:49,634 Then let's put the child to sleep. 489 00:37:50,334 --> 00:37:52,367 Wait, the start hasn't been given! 490 00:38:07,667 --> 00:38:08,667 Ready... 491 00:38:16,834 --> 00:38:18,234 Set... 492 00:39:00,200 --> 00:39:02,060 - Who's there? - Who's asking?! 493 00:39:05,200 --> 00:39:06,200 It's me. 494 00:39:06,534 --> 00:39:08,033 And it's me. 495 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 So it's you. 496 00:39:15,834 --> 00:39:17,567 And it's you. 497 00:39:18,505 --> 00:39:20,367 What are you doing here? 498 00:39:21,200 --> 00:39:23,501 Same as you, enjoying the moon. 499 00:39:23,601 --> 00:39:25,033 Yeah, right... 500 00:39:25,334 --> 00:39:28,000 You're waiting for him, I can feel it! 501 00:39:28,133 --> 00:39:29,734 I always feel... 502 00:39:30,133 --> 00:39:32,808 Wow, how sensitive we are! 503 00:39:33,144 --> 00:39:34,877 How vulnerable! 504 00:39:34,901 --> 00:39:37,776 I bet your feet hurt from walking on the ground! 505 00:39:37,801 --> 00:39:39,927 I think you've already walked your share. 506 00:39:39,952 --> 00:39:41,634 Time to retire you to the reserve! 507 00:39:41,659 --> 00:39:44,091 Well, he's my partner, not yours! 508 00:39:45,601 --> 00:39:49,183 That's easy to fix. I'll relieve him of a pair in a second. 509 00:39:53,234 --> 00:39:54,868 It's my pair, not yours! 510 00:39:54,934 --> 00:39:56,200 We'll see! 511 00:39:56,868 --> 00:40:00,968 Hear me? My pair! Mine! 512 00:40:03,267 --> 00:40:07,133 Stop yelling, you're going to wake the child! 513 00:40:07,634 --> 00:40:10,563 Tomorrow I'll give each of you a pillow, fight all you want. 514 00:40:10,588 --> 00:40:12,734 Now go to bed. Quick! 515 00:40:27,434 --> 00:40:28,767 Sounded like thunder. 516 00:40:29,167 --> 00:40:30,267 Or gunfire. 517 00:40:32,868 --> 00:40:34,100 No, seems quiet. 518 00:40:34,734 --> 00:40:36,325 Must have been just my imagination. 519 00:40:36,634 --> 00:40:38,767 Where were we? 520 00:40:39,267 --> 00:40:42,501 So you really think that our world... 521 00:40:44,400 --> 00:40:46,767 That our world isn't perfect? 522 00:40:48,467 --> 00:40:49,501 Of course it's not. 523 00:40:51,067 --> 00:40:54,167 Evidently, you don't. Haven't I convinced you yet? 524 00:40:54,400 --> 00:40:55,968 Not really, not really... 525 00:40:58,167 --> 00:40:59,734 Hear me out. 526 00:40:59,759 --> 00:41:03,609 Sure, they put the bars up at night, and we're made to follow some procedures. 527 00:41:03,634 --> 00:41:06,501 But the procedures are interesting, I sort of like them. 528 00:41:06,950 --> 00:41:09,075 And we don't know what the other worlds are like. 529 00:41:09,100 --> 00:41:11,501 Maybe it's so bad they consider ours a paradise. 530 00:41:11,901 --> 00:41:14,801 - A what? - Well, a... 531 00:41:15,685 --> 00:41:17,267 I forgot. 532 00:41:17,868 --> 00:41:19,567 You don't know anything. 533 00:41:20,033 --> 00:41:22,727 Those procedures you love so much are unnecessary. 534 00:41:22,778 --> 00:41:26,052 Those who like them can follow them, but it shouldn't have to be everyone. 535 00:41:26,077 --> 00:41:28,161 And they should do them whenever they want, 536 00:41:28,191 --> 00:41:29,934 not by the whistle! And the bars... 537 00:41:29,968 --> 00:41:32,968 Don't anger the Great Zero! 538 00:41:34,467 --> 00:41:36,367 Just try to imagine... 539 00:41:36,634 --> 00:41:38,334 No bars at night... 540 00:41:41,133 --> 00:41:45,129 And you're not sleeping with me, but with your partner. 541 00:41:45,180 --> 00:41:47,231 You with the Eighth, and me with the Tenth. 542 00:41:47,300 --> 00:41:50,943 And without having to wait for that baton-passing nonsense. 543 00:41:50,968 --> 00:41:53,834 And no need to run at lunch or at night. 544 00:41:54,200 --> 00:41:56,467 And what would we do all day? 545 00:41:58,033 --> 00:41:59,709 We'd find something. 546 00:41:59,734 --> 00:42:01,033 We could talk. 547 00:42:01,115 --> 00:42:03,400 Teach the First and the Fifth how to play checkers. 548 00:42:03,501 --> 00:42:06,334 - And burn the Rules! - No! 549 00:42:08,365 --> 00:42:11,200 No, I can't like that. Not all at once. 550 00:42:11,334 --> 00:42:13,318 Maybe little by little... 551 00:42:13,467 --> 00:42:14,876 We can do it little by little. 552 00:42:14,901 --> 00:42:17,300 But we must act. Together. 553 00:42:18,002 --> 00:42:20,142 Let's propose this idea to the others tomorrow. 554 00:42:20,167 --> 00:42:22,354 Like you did, with running in the other direction... 555 00:42:22,379 --> 00:42:23,581 Yes, I remember. 556 00:42:24,367 --> 00:42:27,434 That kind of change I support. Just not all at once. 557 00:42:27,567 --> 00:42:29,467 We still need order. 558 00:42:29,734 --> 00:42:32,734 I don't like disorder either. 559 00:42:33,300 --> 00:42:39,067 But we can't go on like this. At least I can't. 560 00:42:42,711 --> 00:42:44,534 Well, the moon is gone. 561 00:42:44,559 --> 00:42:46,555 We got lost in conversation again, brother. 562 00:42:46,580 --> 00:42:48,580 Let's sleep, we'll talk tomorrow. 563 00:42:49,709 --> 00:42:50,943 Tomorrow. 564 00:42:54,067 --> 00:42:55,567 Tomorrow, tomorrow. 565 00:42:56,968 --> 00:42:59,234 We always talk about tomorrow. 566 00:43:00,868 --> 00:43:03,934 Yet we always have to live today. 567 00:43:08,467 --> 00:43:09,601 Daddy! 568 00:43:11,467 --> 00:43:12,467 Daddy! 569 00:43:15,901 --> 00:43:16,901 Daddy! 570 00:43:16,968 --> 00:43:17,968 Well, well... 571 00:43:21,434 --> 00:43:24,167 - Mommy! - What is it, son? 572 00:43:24,300 --> 00:43:25,809 Whose son? 573 00:43:25,834 --> 00:43:28,968 - Daddy! - Who's this? Eleventh! 574 00:43:29,667 --> 00:43:30,667 Mommy! 575 00:43:33,167 --> 00:43:34,767 - Daddy! - Who? 576 00:43:34,901 --> 00:43:37,630 He's saying that to everyone, I think he lost something. 577 00:43:37,655 --> 00:43:39,968 - Mommy! - Don't trip me up! 578 00:43:40,067 --> 00:43:42,667 Go watch TV. 579 00:43:43,200 --> 00:43:44,334 Watch what? 580 00:43:45,667 --> 00:43:46,801 Daddy! 581 00:43:46,901 --> 00:43:48,934 Brother! Hi, brother! 582 00:43:50,167 --> 00:43:52,501 - Mommies! - What is it, son? 583 00:43:58,334 --> 00:43:59,334 Thank you! 584 00:44:26,834 --> 00:44:28,567 He's the spitting image of his father. 585 00:44:29,567 --> 00:44:30,701 And his mother. 586 00:44:32,901 --> 00:44:36,000 - Are you saying... - I've said everything, dove. 587 00:44:36,051 --> 00:44:38,834 And thank you for not saying it yesterday in front of everyone. 588 00:44:38,859 --> 00:44:40,200 I don't need to do the math. 589 00:44:40,701 --> 00:44:43,133 I see and know everything. 590 00:44:43,467 --> 00:44:45,501 Make sure to remember who your friends are. 591 00:44:45,801 --> 00:44:48,133 Is it possible to have friends here? 592 00:44:48,868 --> 00:44:50,576 Have you seen my friend? 593 00:44:50,601 --> 00:44:53,926 Speak of the devil! 594 00:44:53,957 --> 00:44:55,874 There goes another friend of yours... 595 00:44:56,868 --> 00:44:58,701 I'm leaving so I don't ruin 596 00:44:58,767 --> 00:45:00,534 your non-paired meeting. 597 00:45:04,868 --> 00:45:06,968 - Have you seen him? - Who? 598 00:45:07,767 --> 00:45:10,100 - The Ninth, of course. - What, he's your friend? 599 00:45:12,501 --> 00:45:14,521 Of course, don't you know? 600 00:45:14,801 --> 00:45:16,367 Then what am I to you? 601 00:45:16,392 --> 00:45:18,334 You? Well, you... 602 00:45:18,467 --> 00:45:21,400 Don't worry, I'm your non-pair. 603 00:45:22,667 --> 00:45:24,442 What are you saying that for? 604 00:45:24,467 --> 00:45:25,701 What else am I? 605 00:45:25,934 --> 00:45:28,133 It's not just about the pairs... 606 00:45:29,501 --> 00:45:33,701 You don't approach me anymore. 607 00:45:34,300 --> 00:45:36,876 You don't talk to me anymore, you don't hug me... 608 00:45:36,901 --> 00:45:39,100 Because there's always a lot of people around. 609 00:45:39,667 --> 00:45:40,667 Of course. 610 00:45:41,133 --> 00:45:45,200 That didn't stop you before, you always found a way. 611 00:45:46,601 --> 00:45:48,843 I have a lot on my mind. 612 00:45:48,868 --> 00:45:51,483 The Ninth and I were talking all night again, about everything. 613 00:45:51,534 --> 00:45:53,975 And now I have something important to tell him. 614 00:45:54,000 --> 00:45:56,162 - We need to talk before... - Ah, I see. 615 00:45:56,187 --> 00:45:59,306 Now I know who you spend your nights with. 616 00:45:59,941 --> 00:46:02,407 You always find time for the Ninth. 617 00:46:02,734 --> 00:46:06,042 Please, not now. So you haven't seen him? 618 00:46:06,167 --> 00:46:07,234 No. 619 00:46:07,801 --> 00:46:10,667 - But I have seen someone else. - Who? 620 00:46:11,868 --> 00:46:15,000 Ah, hi, Eleventh. You're growing fast. 621 00:46:15,267 --> 00:46:16,409 But where's the Ninth? 622 00:46:16,434 --> 00:46:18,000 No, greet him properly. 623 00:46:18,300 --> 00:46:20,334 Say: good morning, son. 624 00:46:22,033 --> 00:46:23,033 What? 625 00:46:25,801 --> 00:46:26,801 Who? 626 00:46:49,000 --> 00:46:50,000 He's mine? 627 00:46:52,067 --> 00:46:53,367 Whose else would he be? 628 00:46:54,834 --> 00:46:56,974 Or do you believe in immaculate conception? 629 00:46:57,467 --> 00:46:58,467 Not really. 630 00:46:59,701 --> 00:47:00,767 But how? 631 00:47:01,467 --> 00:47:02,467 How? 632 00:47:05,000 --> 00:47:06,834 How? He's asking how! 633 00:47:08,501 --> 00:47:09,767 Can't you count? 634 00:47:09,834 --> 00:47:11,267 Only up to nine. 635 00:47:11,868 --> 00:47:13,000 That's enough already. 636 00:47:14,701 --> 00:47:17,901 So I'm the father, and you're the mother? 637 00:47:18,000 --> 00:47:19,067 Yes. 638 00:47:19,734 --> 00:47:21,367 And what do I do now? 639 00:47:21,701 --> 00:47:25,367 Nothing, you've already done your part. 640 00:47:29,534 --> 00:47:30,634 Does he know? 641 00:47:30,968 --> 00:47:31,868 No. 642 00:47:32,000 --> 00:47:33,234 Who knows? 643 00:47:35,801 --> 00:47:37,534 No one so far. 644 00:47:38,501 --> 00:47:43,267 But the truth will come out soon. 645 00:47:44,267 --> 00:47:47,234 - This will kill her... - I hope so. 646 00:47:50,100 --> 00:47:52,267 So he's a child without a pair? 647 00:47:53,701 --> 00:47:55,700 Yes, you could say he's like Zero. 648 00:47:56,534 --> 00:47:58,334 What does it matter to you? 649 00:47:58,634 --> 00:48:00,909 - And what are you going to do? - Me? 650 00:48:00,934 --> 00:48:01,968 No, me! 651 00:48:03,567 --> 00:48:05,000 I don't care anymore. 652 00:48:05,881 --> 00:48:08,234 By the time my Third figures out what's what, 653 00:48:08,259 --> 00:48:11,356 Eleventh will have a knee-length beard. 654 00:48:11,381 --> 00:48:12,184 Mommy! 655 00:48:15,968 --> 00:48:21,466 Don't worry, dear. Mommy isn't upset. 656 00:48:22,966 --> 00:48:24,542 Keep playing. 657 00:48:24,567 --> 00:48:28,133 Me and dad just have to figure out some things. 658 00:48:29,067 --> 00:48:32,567 No, no, no! I won't allow it! 659 00:48:32,868 --> 00:48:35,236 Nor it, nor anything else! 660 00:48:35,261 --> 00:48:40,164 That's the greatest blasphemy I've heard in my entire life! 661 00:48:40,189 --> 00:48:42,289 What happened? What's the hubbub? 662 00:48:42,314 --> 00:48:43,243 Lunchtime already? 663 00:48:43,267 --> 00:48:45,968 You... Just to think! 664 00:48:46,033 --> 00:48:48,267 What happened, can you explain? 665 00:48:48,400 --> 00:48:51,033 - He... He said... - It was just a suggestion. 666 00:48:51,058 --> 00:48:52,078 Shut up! 667 00:48:52,400 --> 00:48:55,901 He suggested we cancel all the procedures! 668 00:48:55,968 --> 00:48:58,133 - All of them? - All? 669 00:48:58,158 --> 00:48:59,375 All two of them? 670 00:48:59,400 --> 00:49:01,067 I think they're unnecessary. 671 00:49:01,443 --> 00:49:05,100 In their current form, in our current world - they're useless. 672 00:49:05,534 --> 00:49:08,968 - I've never heard of such a thing! - Me neither. 673 00:49:09,067 --> 00:49:11,133 And what do you suggest we do? 674 00:49:11,501 --> 00:49:13,709 How are we going to get food and entertainment? 675 00:49:13,734 --> 00:49:14,834 And the pleasure? 676 00:49:14,901 --> 00:49:17,734 Do you also want to abolish the baton-passing ceremony? 677 00:49:17,759 --> 00:49:20,367 What audacity! 678 00:49:20,392 --> 00:49:22,954 - Who's for two lunchtimes? - Hold your horses! 679 00:49:22,979 --> 00:49:24,609 This smells of disqualification. 680 00:49:24,634 --> 00:49:27,354 I only suggested we eat without running. 681 00:49:27,379 --> 00:49:29,477 At least standing in place! 682 00:49:29,502 --> 00:49:32,209 And that we eat when we feel like it, not at the whistle. 683 00:49:32,234 --> 00:49:35,033 We could invent other entertainment besides running. 684 00:49:35,968 --> 00:49:38,742 - Only just! - "Only"? 685 00:49:38,767 --> 00:49:41,567 What kind of resolution is this?! 686 00:49:41,701 --> 00:49:44,567 We could also remove the bars, we don't need them. 687 00:49:44,767 --> 00:49:47,901 Good thing you didn't suggest boiling the First alive. 688 00:49:47,926 --> 00:49:49,742 That would fit right in. 689 00:49:49,767 --> 00:49:51,834 Any more entertainment to suggest? 690 00:49:52,374 --> 00:49:55,218 The Seventh and I haven't thought of anything else yet. 691 00:49:55,767 --> 00:49:59,133 So you and Seventh came up with it together! 692 00:49:59,234 --> 00:50:03,139 He paved the way yesterday! 693 00:50:03,164 --> 00:50:05,501 Telling us to run in the wrong direction. 694 00:50:06,685 --> 00:50:09,601 Not really, I was just joking... 695 00:50:09,968 --> 00:50:10,968 But the Ninth... 696 00:50:11,406 --> 00:50:13,117 He came up with all these ideas! 697 00:50:13,868 --> 00:50:15,501 On his own, without me. 698 00:50:16,075 --> 00:50:17,876 I had nothing to do with it. 699 00:50:17,971 --> 00:50:19,667 Don't lie now. 700 00:50:20,634 --> 00:50:23,843 You two were whispering amongst yourselves all night! 701 00:50:23,868 --> 00:50:25,267 Some whispering! 702 00:50:26,067 --> 00:50:27,067 I swear. 703 00:50:27,367 --> 00:50:29,968 I had nothing to do with it, it's the truth. 704 00:50:30,334 --> 00:50:31,868 Truth? Where is it? 705 00:50:35,300 --> 00:50:37,133 There is no truth in this world. 706 00:50:40,534 --> 00:50:41,601 Take me away. 707 00:50:56,467 --> 00:50:58,234 Would someone help me?! 708 00:51:11,200 --> 00:51:13,300 What? What happened? 709 00:51:13,601 --> 00:51:15,067 Why didn't they shoot? 710 00:51:15,701 --> 00:51:17,177 Why didn't they shoot? 711 00:51:17,934 --> 00:51:20,234 Yeah, why? 712 00:51:45,934 --> 00:51:47,634 Closed bars. 713 00:51:48,000 --> 00:51:48,968 What? 714 00:51:48,993 --> 00:51:50,108 How's that? 715 00:51:50,133 --> 00:51:54,567 The Ninth will now live behind bars. 716 00:51:54,801 --> 00:51:55,934 Until when? 717 00:51:56,133 --> 00:52:00,434 How should I know? As far as I remember, it's the first time this has happened. 718 00:52:00,601 --> 00:52:02,901 Bah! You've lost your memory a long time ago! 719 00:52:03,000 --> 00:52:08,033 You had none to begin with! Mine is just... spotty. 720 00:52:18,434 --> 00:52:21,734 He wasn't disqualified, he wasn't. 721 00:52:22,601 --> 00:52:23,601 He wasn't... 722 00:52:25,934 --> 00:52:27,000 He wasn't... 723 00:52:27,400 --> 00:52:28,834 Later, later. 724 00:52:56,033 --> 00:52:57,734 Why didn't you help him? 725 00:52:59,701 --> 00:53:00,701 But how? 726 00:53:01,667 --> 00:53:04,767 Was I supposed to say I thought the same and end up like him? 727 00:53:05,300 --> 00:53:09,234 I think you'd rather be with him than here alone. 728 00:53:12,033 --> 00:53:13,033 You're right. 729 00:53:15,868 --> 00:53:17,200 As always. 730 00:53:18,667 --> 00:53:22,242 So what's the problem? Call the First and tell him everything. 731 00:53:22,267 --> 00:53:23,267 No. 732 00:53:25,767 --> 00:53:27,400 We'll find another way. 733 00:53:27,834 --> 00:53:29,567 Really? "We" who? 734 00:53:29,701 --> 00:53:31,200 And where are you going? 735 00:53:33,300 --> 00:53:34,634 There's always a way, 736 00:53:35,834 --> 00:53:37,221 as the Ninth always says. 737 00:53:37,334 --> 00:53:41,234 Ah, I see. Go ahead then, along with your "we". 738 00:53:41,567 --> 00:53:43,934 But what about you? I thought we were together. 739 00:53:45,033 --> 00:53:45,968 Me? 740 00:53:46,767 --> 00:53:50,133 I'm just a simple even, I want my partner, 741 00:53:50,367 --> 00:53:52,534 a child and... What's the name...? 742 00:53:55,634 --> 00:53:57,334 I don't need resolutions. 743 00:53:57,968 --> 00:54:00,367 I don't want to end up locked in a cell. 744 00:54:21,767 --> 00:54:24,767 Prepare for food ingestion! 745 00:54:35,667 --> 00:54:41,534 Begin food ingestion! Cheer up! I want to see energy! 746 00:54:42,300 --> 00:54:47,601 Eleventh! Run clockwise, like everyone! 747 00:54:47,667 --> 00:54:49,467 Look at me! 748 00:54:57,501 --> 00:55:01,067 I see everything. As do they, by the way. 749 00:55:02,334 --> 00:55:03,901 But he needs to eat. 750 00:55:03,968 --> 00:55:07,476 He can't eat, he's being punished. 751 00:55:07,501 --> 00:55:09,175 That's why there was no food for him. 752 00:55:09,200 --> 00:55:13,801 His plate is empty because he can't eat with us! 753 00:55:13,868 --> 00:55:15,834 He's isolated from society! 754 00:55:16,067 --> 00:55:18,734 Feed him later, go back to the table. 755 00:55:20,634 --> 00:55:25,868 Conclude food ingestion! Prepare for water ingestion! 756 00:55:30,801 --> 00:55:35,267 Eleventh, it's your second warning. 757 00:55:42,634 --> 00:55:45,334 Begin water ingestion! 758 00:55:51,167 --> 00:55:53,934 Conclude water ingestion! 759 00:56:28,367 --> 00:56:31,534 Here, eat. 760 00:56:33,701 --> 00:56:36,367 - Thanks, but I'm not hungry. - Why? 761 00:56:36,534 --> 00:56:38,267 You need to eat something. 762 00:56:39,634 --> 00:56:41,701 Darling, are you sure you don't want to eat? 763 00:56:48,167 --> 00:56:50,334 By the way, it's from the Second. 764 00:56:51,234 --> 00:56:54,767 Why would she suddenly get generous? She must like you. 765 00:56:55,000 --> 00:56:56,000 Like me? 766 00:56:57,968 --> 00:57:00,667 Then why didn't she stand up for me in front of the First? 767 00:57:01,901 --> 00:57:04,033 Why didn't anyone support me? 768 00:57:06,300 --> 00:57:10,801 Why did Seventh say all the wrong words? 769 00:57:10,901 --> 00:57:12,234 How should I know? 770 00:57:12,567 --> 00:57:17,300 I tried to help you, but that fat one didn't let me. 771 00:57:22,100 --> 00:57:26,133 Anyway, I think you shouldn't have done it. 772 00:57:28,000 --> 00:57:30,100 - Done what? - Said all that. 773 00:57:30,200 --> 00:57:33,033 To the First! And then repeated it to everyone. 774 00:57:33,667 --> 00:57:35,334 What else were I to do? 775 00:57:35,834 --> 00:57:37,467 I can't keep living like this. 776 00:57:37,534 --> 00:57:39,467 I can't keep silent, either. 777 00:57:39,534 --> 00:57:40,767 That's why I said it. 778 00:57:40,834 --> 00:57:43,667 And I'll say it all again, if they let me out of here. 779 00:57:43,734 --> 00:57:46,067 You've said it once, that's enough. 780 00:57:46,167 --> 00:57:48,367 - Then what am I to do? - Nothing! 781 00:58:06,968 --> 00:58:08,734 Nothing is what everyone does. 782 00:58:11,701 --> 00:58:13,267 Just follow them. 783 00:58:15,267 --> 00:58:17,100 They whistle, you run. 784 00:58:18,334 --> 00:58:20,828 They whistle again, you eat. 785 00:58:21,716 --> 00:58:25,667 Then you sleep. In-between - rest. 786 00:58:26,440 --> 00:58:28,526 It's not complicated, right? 787 00:58:28,596 --> 00:58:29,709 You don't understand... 788 00:58:29,734 --> 00:58:31,960 No, you're the one who doesn't understand! 789 00:58:33,059 --> 00:58:37,259 You're lucky it didn't turn out worse. 790 00:58:38,033 --> 00:58:39,834 You almost got shot today! 791 00:58:40,100 --> 00:58:43,968 Do you want to leave me alone, without a pair? 792 00:58:44,901 --> 00:58:49,067 And, and there's something stuck in my tooth all day! 793 00:58:49,434 --> 00:58:52,334 They always give us these rotten scraps to eat. 794 00:59:07,501 --> 00:59:11,000 I'll teach you some sense later, my dear sorrow. 795 00:59:59,367 --> 01:00:05,167 Very good! You were incredible! Great idea. 796 01:00:06,534 --> 01:00:07,534 What idea? 797 01:00:07,567 --> 01:00:10,667 This... Resolution, or whatever it's called. 798 01:00:10,868 --> 01:00:17,801 And I also think the First has been commanding us for too long. 799 01:00:19,234 --> 01:00:20,834 Wait, you really think that? 800 01:00:20,934 --> 01:00:21,934 Of course! 801 01:00:23,300 --> 01:00:25,934 Brother! Brother! 802 01:00:25,959 --> 01:00:27,026 Yeah. Enough! 803 01:00:27,400 --> 01:00:30,234 Enough of him, it's our turn! 804 01:00:30,667 --> 01:00:32,634 "We" who? All of us? 805 01:00:32,834 --> 01:00:34,601 Making decisions together? 806 01:00:35,667 --> 01:00:38,767 What? Did some of your screws get loose? Like the Third? 807 01:00:38,834 --> 01:00:42,334 - Just the two of us! - Commanding who? 808 01:00:42,634 --> 01:00:43,934 Everyone, of course! 809 01:00:45,701 --> 01:00:47,667 I've even invented new procedures: 810 01:00:47,734 --> 01:00:53,934 In the morning, they greet us by kissing our right hand. 811 01:00:54,434 --> 01:00:56,000 Before lunch, they kiss the left. 812 01:00:56,059 --> 01:00:58,613 You're right, we shouldn't have to run. 813 01:00:58,646 --> 01:01:02,667 We eat standing up, while the others run. 814 01:01:02,734 --> 01:01:04,934 They don't even necessarily need to eat. 815 01:01:04,968 --> 01:01:06,300 And at night! 816 01:01:06,367 --> 01:01:07,367 At night... 817 01:01:09,167 --> 01:01:10,801 - Get lost. - At night... 818 01:01:10,868 --> 01:01:11,868 Go away! 819 01:01:13,534 --> 01:01:17,367 What's gotten into you... 820 01:01:18,234 --> 01:01:20,067 I came as a friend. 821 01:01:22,767 --> 01:01:30,400 Ah, I get it! You wanted everything for yourself. 822 01:01:31,100 --> 01:01:32,100 I won't... 823 01:01:33,801 --> 01:01:35,567 I won't allow it. 824 01:01:36,868 --> 01:01:39,834 Too bad you weren't disqualified today. 825 01:01:40,267 --> 01:01:42,200 But we'll find a way to fix that. 826 01:02:17,634 --> 01:02:19,334 Ready! 827 01:02:40,667 --> 01:02:42,000 Set! 828 01:02:50,200 --> 01:02:51,868 Yay! I came first! 829 01:02:51,968 --> 01:02:53,100 First! 830 01:02:55,234 --> 01:02:56,534 Then who am I? 831 01:02:56,634 --> 01:03:00,601 My dear son, that was wrong, very wrong. 832 01:03:00,968 --> 01:03:02,634 What did I do? 833 01:03:03,133 --> 01:03:07,167 You said we must run, so I ran. 834 01:03:07,234 --> 01:03:08,868 Why did everyone else stand still? 835 01:03:08,968 --> 01:03:10,801 You are the Eleventh, 836 01:03:11,267 --> 01:03:13,767 you run after the Tenth. 837 01:03:14,200 --> 01:03:16,968 And come back after her too. 838 01:03:17,033 --> 01:03:19,701 Stop crying, you're not a junior anymore. 839 01:03:22,934 --> 01:03:24,033 It's the start! 840 01:03:25,834 --> 01:03:27,968 It's a very important procedure! 841 01:03:28,133 --> 01:03:35,467 For everyone! Since the time... Since ancient times. 842 01:03:35,534 --> 01:03:38,267 Are we running or not? 843 01:03:39,501 --> 01:03:41,133 I don't know anymore. 844 01:03:42,734 --> 01:03:45,767 Maybe we should ask... 845 01:03:46,634 --> 01:03:49,274 No, no. Zero must not find out. 846 01:03:49,325 --> 01:03:51,797 I don't even want to think about what could happen. 847 01:03:51,868 --> 01:03:52,968 Start over. 848 01:03:53,067 --> 01:03:54,167 - Again? - Yes. 849 01:03:54,437 --> 01:03:57,008 But there already has been a whistle and a starting shot! 850 01:03:57,033 --> 01:03:59,300 But no finishing whistle yet! 851 01:03:59,634 --> 01:04:02,634 Easy for you to say. "Start over" 852 01:04:03,167 --> 01:04:06,267 You always want to get me into trouble. 853 01:04:06,834 --> 01:04:10,367 Want me to shoot? Careful, I might miss. 854 01:04:10,934 --> 01:04:14,634 Fine, I'll do it. I always have to do everything. 855 01:04:18,968 --> 01:04:20,267 Ready! 856 01:04:21,334 --> 01:04:22,634 Set! 857 01:04:27,968 --> 01:04:29,801 I came first again! 858 01:04:31,100 --> 01:04:32,501 First! 859 01:04:35,334 --> 01:04:38,801 I won't tolerate this, you insolent junior! 860 01:04:38,934 --> 01:04:42,133 I am and always will be the First. 861 01:04:42,234 --> 01:04:45,234 No one dares to overtake me! 862 01:04:45,501 --> 01:04:49,868 I already told you, you are the Eleventh! 863 01:04:50,067 --> 01:04:52,200 - I already told you. - I told you! 864 01:04:52,267 --> 01:04:54,300 Enough, enough. 865 01:04:54,414 --> 01:04:57,149 - He must be punished! - That's what we're doing. 866 01:04:57,200 --> 01:04:58,501 - Not like this! - Then how? 867 01:04:59,701 --> 01:05:00,734 Severely! 868 01:05:00,834 --> 01:05:02,901 Okay, let me do it. 869 01:05:03,133 --> 01:05:04,667 Not like that! 870 01:05:05,567 --> 01:05:06,567 We... 871 01:05:07,334 --> 01:05:08,868 We'll isolate him. 872 01:05:09,033 --> 01:05:10,167 Temporarily. 873 01:05:10,501 --> 01:05:15,367 We'll build a closed off fence 874 01:05:15,501 --> 01:05:22,634 and put this arrogant junior in there! 875 01:05:22,868 --> 01:05:28,567 We already have a closed off fence, the Ninth is inside it. 876 01:05:29,801 --> 01:05:34,767 He's already served his sentence, now it's the Eleventh's turn. 877 01:05:37,133 --> 01:05:40,200 I should inform you that the Ninth kept saying improprieties 878 01:05:40,225 --> 01:05:42,100 from behind the bars. 879 01:05:42,334 --> 01:05:43,534 Understood. 880 01:05:44,834 --> 01:05:46,801 - I don't want to. - Me neither! 881 01:05:48,234 --> 01:05:49,234 No! 882 01:05:56,901 --> 01:05:59,534 I don't want to! I'm the fastest runner here, 883 01:05:59,567 --> 01:06:01,634 and you're putting me in a cell? 884 01:06:04,801 --> 01:06:07,200 Ninth! I waited so long! 885 01:06:07,334 --> 01:06:09,334 So long? It's been less than a day. 886 01:07:38,567 --> 01:07:41,601 Dear son, I don't even know what to say. 887 01:07:42,167 --> 01:07:44,167 I messed up today. 888 01:07:44,367 --> 01:07:45,367 Twice. 889 01:07:45,534 --> 01:07:47,133 Probably even more. 890 01:07:47,534 --> 01:07:50,033 I've done bad things before, too. 891 01:07:50,400 --> 01:07:52,434 Too many to name. 892 01:07:52,834 --> 01:07:53,834 But today... 893 01:07:55,968 --> 01:07:58,534 Today I failed to protect you. 894 01:07:58,701 --> 01:08:00,367 Or the Ninth. 895 01:08:00,392 --> 01:08:03,634 And the worst is that I didn't even try! 896 01:08:03,834 --> 01:08:06,601 I freeze in those moments, 897 01:08:06,801 --> 01:08:08,267 as if paralyzed. 898 01:08:08,868 --> 01:08:14,267 I can't move my hand, my leg, or speak or do anything. 899 01:08:14,734 --> 01:08:17,692 It's like when you're having a nightmare, 900 01:08:17,717 --> 01:08:19,637 and you feel like you're being chased, 901 01:08:19,670 --> 01:08:21,876 and you know you should run, but you can't... 902 01:08:22,033 --> 01:08:25,400 Your legs feel like cotton wool, every step takes effort... 903 01:08:25,734 --> 01:08:26,968 No, not even effort. 904 01:08:27,031 --> 01:08:30,966 Feels like you don't have the strength to walk, when you must run! 905 01:08:30,991 --> 01:08:34,891 And the feeling of weakness adds to the numbness, and... 906 01:08:35,133 --> 01:08:39,667 Then you get even more scared, and disgusted with our own helplessness. 907 01:08:41,567 --> 01:08:44,734 That's how I feel when something scary happens. 908 01:08:44,968 --> 01:08:46,968 Not just scary, but anything bad. 909 01:08:47,033 --> 01:08:50,067 Whether it's to me or to anyone. 910 01:08:50,634 --> 01:08:54,100 I become numb and helpless. 911 01:08:55,300 --> 01:08:59,734 Then it passes. The weakness doesn't always last long. 912 01:09:00,300 --> 01:09:05,100 But it lasts long enough for the situation to get worse. 913 01:09:05,125 --> 01:09:08,801 For things to become even harder to fix. 914 01:09:08,934 --> 01:09:11,060 Then I start thinking. 915 01:09:11,085 --> 01:09:14,100 "What should I do?" And again, I do nothing. 916 01:09:14,185 --> 01:09:17,601 My mind is so slow in those moments, so jumbled. 917 01:09:18,601 --> 01:09:22,000 The cotton wool in my legs crawls into my head. 918 01:09:23,734 --> 01:09:26,634 And while I try to think, the situation resolves itself. 919 01:09:28,133 --> 01:09:32,734 Sometimes it ends well, but usually not, like today. 920 01:09:33,934 --> 01:09:39,334 I don't know what's wrong with me. I can't do anything about it. 921 01:09:40,267 --> 01:09:41,667 Is it fear? 922 01:09:42,701 --> 01:09:43,701 I don't know. 923 01:09:45,467 --> 01:09:50,133 I would ask the Ninth, but he doesn't want to talk to me. 924 01:09:50,834 --> 01:09:53,534 He's in his bed, facing the wall. 925 01:09:55,267 --> 01:10:00,734 I'm afraid to ask the others, and it would be useless anyway. 926 01:10:01,701 --> 01:10:04,100 They'd want to put me in there in your place. 927 01:10:06,934 --> 01:10:12,234 Wait, there's an idea... Good idea! 928 01:10:12,667 --> 01:10:15,701 Tomorrow, I will pull some kind of stunt. 929 01:10:16,234 --> 01:10:19,444 Nothing as drastic as the Ninth, something milder, 930 01:10:19,469 --> 01:10:22,267 but enough to get them to put me in there, 931 01:10:23,834 --> 01:10:25,267 and free you. 932 01:10:26,053 --> 01:10:28,801 Yes, yes! I'll do it tomorrow. 933 01:10:28,868 --> 01:10:30,300 Early. 934 01:10:30,367 --> 01:10:33,200 Or better at lunchtime? Or right after? 935 01:10:34,234 --> 01:10:39,467 Doesn't matter when, the main thing is to act! 936 01:10:40,000 --> 01:10:41,369 I won't be go numb anymore. 937 01:10:41,394 --> 01:10:44,072 I won't waste time thinking and talking, I'll act! 938 01:10:44,167 --> 01:10:48,767 Tomorrow, I'll fix everything. For sure. 939 01:10:50,226 --> 01:10:52,675 Then the Ninth will forgive me, and your mother 940 01:10:52,700 --> 01:10:56,801 and my pair won't be angry with me anymore. 941 01:10:57,625 --> 01:11:02,358 They'll finally find out who I really am. 942 01:11:04,133 --> 01:11:07,501 Tomorrow! Tomorrow... 943 01:11:09,901 --> 01:11:11,367 Tomorrow... 944 01:11:13,634 --> 01:11:15,901 What a sweet word, "tomorrow". 945 01:11:16,513 --> 01:11:19,005 "Tomorrow", we think of ourselves as great heroes. 946 01:11:19,030 --> 01:11:22,175 "Tomorrow", we're ready to say it all, act on it, but... 947 01:11:22,200 --> 01:11:25,338 When "tomorrow" comes, we just go on waiting for the next one. 948 01:11:28,634 --> 01:11:30,501 I won't say anything tomorrow. 949 01:11:31,868 --> 01:11:33,547 And I won't do anything "tomorrow". 950 01:11:35,467 --> 01:11:37,033 Now I know that for sure. 951 01:11:40,634 --> 01:11:42,267 So what should I do? 952 01:11:44,133 --> 01:11:47,400 What should I do? Why aren't you saying anything? 953 01:11:48,901 --> 01:11:53,934 Ah, of course. You're fast asleep and can't hear me. 954 01:11:55,834 --> 01:11:58,934 But it's okay, it's okay. 955 01:11:59,701 --> 01:12:03,334 The important thing is that I said and understood it all. 956 01:12:05,868 --> 01:12:07,434 I will do it after all. 957 01:12:09,133 --> 01:12:10,334 I will do it. 958 01:12:11,801 --> 01:12:13,300 Without any "tomorrows". 959 01:12:16,000 --> 01:12:17,033 I will do it. 960 01:12:18,767 --> 01:12:19,767 Today. 961 01:13:03,300 --> 01:13:04,634 Eleventh? 962 01:13:07,138 --> 01:13:09,279 Yes, that's what you lot call me. 963 01:13:10,834 --> 01:13:14,734 What are you doing here? I should be the first to wake up. 964 01:13:15,367 --> 01:13:16,567 Who said that? 965 01:13:17,501 --> 01:13:20,300 It's written here. 966 01:13:20,501 --> 01:13:21,501 Where? 967 01:13:22,501 --> 01:13:25,975 I am the First, you are the Eleventh. 968 01:13:26,000 --> 01:13:29,067 You are supposed to act when it's your turn! 969 01:13:29,195 --> 01:13:30,234 Suppose so. 970 01:13:30,302 --> 01:13:32,816 It's not supposition, that's how it is! 971 01:13:33,501 --> 01:13:37,968 That would be true if I were the Eleventh, 972 01:13:38,767 --> 01:13:40,167 but I'm not. 973 01:13:40,868 --> 01:13:41,901 Then who are you? 974 01:13:42,634 --> 01:13:45,968 We gave you that name, so... 975 01:13:50,567 --> 01:13:52,734 You've read my name wrong. 976 01:13:53,767 --> 01:13:58,934 I'm not the Eleventh, I'm the First, doubled. 977 01:13:59,367 --> 01:14:01,968 And you are just the First. 978 01:14:02,767 --> 01:14:07,934 That means you can do everything, but only after me. 979 01:14:10,801 --> 01:14:12,732 Grandpa woke up! 980 01:14:24,300 --> 01:14:25,467 Good morning! 981 01:14:28,000 --> 01:14:29,467 Good morning! 982 01:14:30,567 --> 01:14:34,901 Demented old man. Deaf as a post! 983 01:14:36,467 --> 01:14:37,667 Good morning. 984 01:14:38,901 --> 01:14:40,100 Good morning. 985 01:14:40,567 --> 01:14:43,934 But I'll be back, to make it worse for some of you. 986 01:14:45,133 --> 01:14:46,501 What's wrong with him? 987 01:14:51,467 --> 01:14:52,868 What's wrong with you? 988 01:14:55,434 --> 01:14:59,067 It's time to build a mausoleum. I'll go get help. 989 01:15:00,133 --> 01:15:01,667 Why are you limping? 990 01:15:01,868 --> 01:15:02,968 I twisted my ankle. 991 01:15:03,067 --> 01:15:05,400 That's what you get for wandering at night! 992 01:15:12,868 --> 01:15:15,868 - How long has he been like this for? - Probably since dawn. 993 01:15:16,534 --> 01:15:20,267 Must have been a stroke. Let's do a bloodletting. 994 01:15:20,634 --> 01:15:22,534 We'll practice on you first, then. 995 01:15:23,300 --> 01:15:27,634 - What are we to do? - I like him better like this. 996 01:15:31,567 --> 01:15:33,167 Where? What? 997 01:15:37,667 --> 01:15:40,467 He's back! I told you to use water! 998 01:15:40,534 --> 01:15:41,609 Happy resurrection! 999 01:15:41,834 --> 01:15:43,701 Praised be the Great Zero! 1000 01:15:48,133 --> 01:15:51,701 - So, what happened? - I'm not the First. 1001 01:15:51,767 --> 01:15:52,767 What? 1002 01:15:52,968 --> 01:15:53,968 Who? 1003 01:15:54,234 --> 01:15:56,100 I'm not the first First, 1004 01:15:56,934 --> 01:15:58,434 I'm just the First. 1005 01:15:59,434 --> 01:16:00,767 He's delusional. 1006 01:16:00,834 --> 01:16:03,567 That's normal after a clinical disqualification. 1007 01:16:03,599 --> 01:16:04,723 A what? 1008 01:16:05,100 --> 01:16:08,400 The Eleventh said that he is the First doubled, 1009 01:16:09,067 --> 01:16:11,701 and I'm just some First. 1010 01:16:12,567 --> 01:16:13,968 Who said what? 1011 01:16:14,267 --> 01:16:15,334 What said who? 1012 01:16:15,467 --> 01:16:17,167 Yes, that's what he said. 1013 01:16:17,234 --> 01:16:18,534 Nonsense! 1014 01:16:19,033 --> 01:16:24,400 He is the last number in our world, and you are the First! 1015 01:16:24,734 --> 01:16:28,934 - He is just... - The son of Zero! 1016 01:16:34,267 --> 01:16:35,567 Son of whom? 1017 01:16:37,834 --> 01:16:39,133 I must have misheard. 1018 01:16:41,000 --> 01:16:42,133 Of Him! 1019 01:16:42,300 --> 01:16:46,100 Not of Him. The son of Zero! 1020 01:16:47,067 --> 01:16:48,567 Impossible. 1021 01:16:49,067 --> 01:16:51,033 I knew it. 1022 01:16:57,968 --> 01:17:01,667 And how do you think he gave birth? 1023 01:17:02,133 --> 01:17:04,467 He sent me down from above! 1024 01:17:05,400 --> 01:17:08,367 It's true, in a basket, I saw it with my own eyes! 1025 01:17:08,567 --> 01:17:10,634 The son of Zero! 1026 01:17:11,200 --> 01:17:14,334 And how does that manifest itself? 1027 01:17:15,033 --> 01:17:18,234 I know everything about everyone. 1028 01:17:18,834 --> 01:17:22,367 I know the past and the future. 1029 01:17:22,801 --> 01:17:24,834 I simply know everything. 1030 01:17:28,634 --> 01:17:30,065 Get lost, old man. 1031 01:17:31,100 --> 01:17:34,234 So after lunch I will sacrifice myself. 1032 01:17:35,467 --> 01:17:39,100 They say the sons of Zero must be executed from time to time. 1033 01:17:39,701 --> 01:17:41,234 I'm ready. 1034 01:17:42,167 --> 01:17:44,417 I prepared a special device. 1035 01:17:45,868 --> 01:17:47,667 Quick and painless. 1036 01:17:48,000 --> 01:17:51,100 It will be the new procedure in place of the start. 1037 01:17:51,167 --> 01:17:52,567 In place of the start? 1038 01:17:56,534 --> 01:17:59,934 - Sharp. - Of course, to make sure. 1039 01:18:00,467 --> 01:18:01,968 And how does it work? 1040 01:18:02,434 --> 01:18:03,968 It's very easy. 1041 01:18:06,367 --> 01:18:12,334 Put your head here, pull the rope, this thing falls and done. 1042 01:18:14,834 --> 01:18:16,467 Done what, exactly? 1043 01:18:17,667 --> 01:18:21,100 Huh? Body - here, head - there. In a hat. 1044 01:18:21,200 --> 01:18:22,234 I'm scared. 1045 01:18:23,667 --> 01:18:29,834 If you do this, how will you perform the procedure the next day? 1046 01:18:30,000 --> 01:18:31,267 Yeah, how? 1047 01:18:33,133 --> 01:18:39,267 The next morning I'll ascend, and in the afternoon, descend. 1048 01:18:40,634 --> 01:18:42,467 Every day the same thing. 1049 01:18:42,734 --> 01:18:44,801 Brilliant, I like it. 1050 01:18:45,434 --> 01:18:49,601 We just need to test it on the First. 1051 01:18:50,901 --> 01:18:54,033 Why not? Fine by me. 1052 01:18:54,701 --> 01:18:56,100 - Fine by me, too. - Not by me! 1053 01:18:56,167 --> 01:18:58,267 What are you talking about? I'm not the son... 1054 01:18:58,734 --> 01:19:04,901 No need for a test! It's already tried and tested. 1055 01:19:07,300 --> 01:19:08,734 We'll talk about it later. 1056 01:19:09,167 --> 01:19:12,801 Now I'm hungry. Shall we have lunch, brothers? 1057 01:19:13,200 --> 01:19:14,834 But it's not time yet. 1058 01:19:36,334 --> 01:19:38,167 How long do I have to wait? 1059 01:19:58,133 --> 01:20:00,734 Please, brothers, begin. 1060 01:20:19,934 --> 01:20:21,868 But it's not allowed. 1061 01:20:22,868 --> 01:20:23,801 Why? 1062 01:20:23,934 --> 01:20:26,123 Because first I am... 1063 01:20:26,770 --> 01:20:31,862 Because first you are supposed to say: "Commence food ingestion!" 1064 01:20:32,100 --> 01:20:33,767 What nonsense, let's eat. 1065 01:20:33,834 --> 01:20:36,300 But it's written in the Rules. 1066 01:20:55,801 --> 01:20:57,467 Those are the old Rules. 1067 01:20:57,734 --> 01:20:59,667 I'll write new ones for you. 1068 01:21:01,367 --> 01:21:04,801 But it was the Great Zero who sent them to us! 1069 01:21:06,300 --> 01:21:07,901 That was before. 1070 01:21:08,167 --> 01:21:10,334 Now he sent me 1071 01:21:10,701 --> 01:21:14,200 to teach you the right way to live. 1072 01:21:14,567 --> 01:21:16,868 For I am his son. 1073 01:21:17,000 --> 01:21:18,000 What? 1074 01:21:18,534 --> 01:21:23,801 Yes, I am the son of Zero, I'll teach you how to live. 1075 01:21:24,000 --> 01:21:26,400 And you'll respect me, just as you respect Zero. 1076 01:21:26,467 --> 01:21:27,534 Not a smidge less! 1077 01:21:27,567 --> 01:21:32,400 Or even more, because every son must surpass his father. 1078 01:21:32,567 --> 01:21:35,667 In this seat of power, burdened with such responsibility... 1079 01:21:54,634 --> 01:21:57,801 What could have angered Zero so much 1080 01:21:57,868 --> 01:22:00,601 he almost disqualified us all on the spot? 1081 01:22:01,567 --> 01:22:02,701 Fraud. 1082 01:22:12,267 --> 01:22:15,267 He's not the son of Zero. 1083 01:22:15,801 --> 01:22:16,934 Told you so! 1084 01:22:17,300 --> 01:22:18,534 The son of Zero! 1085 01:22:18,634 --> 01:22:20,434 But how was I supposed to know? 1086 01:22:20,501 --> 01:22:22,767 If I'm not His son, where did I come from? 1087 01:22:22,834 --> 01:22:24,634 Not from Him! 1088 01:22:24,701 --> 01:22:27,656 And how could it be? Zero can't have children. 1089 01:22:27,681 --> 01:22:31,031 Whatever is multiplied by Zero - produces Zero! 1090 01:22:31,056 --> 01:22:34,078 Not an Eleventh, and surely not the First doubled! 1091 01:22:34,359 --> 01:22:35,821 - Put him in the cell! - No, no! 1092 01:22:35,846 --> 01:22:37,667 - For such blasphemy! - Yes, yes! 1093 01:22:37,734 --> 01:22:39,567 Stop, listen! 1094 01:22:39,634 --> 01:22:42,868 Remember how I was locked up yesterday, you wretches? 1095 01:22:42,893 --> 01:22:45,642 Have any of you released me? No, it was Him. 1096 01:22:45,667 --> 01:22:47,400 Because I am His son. 1097 01:22:51,901 --> 01:22:53,200 I am His son... 1098 01:22:57,300 --> 01:22:58,834 I am His son... 1099 01:23:04,968 --> 01:23:06,067 That's not true. 1100 01:23:07,501 --> 01:23:08,701 You are my son. 1101 01:23:09,334 --> 01:23:11,267 And it was me who released you. 1102 01:23:11,334 --> 01:23:13,334 You were asleep and didn't notice. 1103 01:23:13,868 --> 01:23:16,601 I distracted the judges. 1104 01:23:17,033 --> 01:23:24,634 If the Seventh really is his father, then the mother is... 1105 01:23:24,901 --> 01:23:29,534 Eleven minus seven is... One, two, three, four. 1106 01:23:30,300 --> 01:23:31,601 Four! 1107 01:23:39,234 --> 01:23:41,234 Yet we've never had a child. 1108 01:23:42,834 --> 01:23:44,534 And probably never will. 1109 01:23:46,501 --> 01:23:48,868 So who's the mother? I didn't catch it. 1110 01:23:52,767 --> 01:23:55,033 We failed to calculate it. 1111 01:23:55,167 --> 01:23:57,968 Ah, I could have done that. 1112 01:24:14,467 --> 01:24:15,834 It didn't work. 1113 01:24:16,567 --> 01:24:17,868 What luck! 1114 01:24:18,167 --> 01:24:20,968 Who knows if that ascending thing would have worked. 1115 01:24:22,033 --> 01:24:23,552 What an unfortunate day. 1116 01:24:24,801 --> 01:24:26,868 Darling, why would you? 1117 01:24:27,067 --> 01:24:28,434 Don't do this. 1118 01:24:29,367 --> 01:24:30,734 I don't love her. 1119 01:24:30,868 --> 01:24:32,703 I don't love her anymore, really. 1120 01:24:33,000 --> 01:24:35,467 You are the only one I love, forever. 1121 01:24:36,427 --> 01:24:38,669 I should have done that to myself, not you. 1122 01:24:39,122 --> 01:24:40,876 You are the best, you... 1123 01:24:40,901 --> 01:24:42,200 But why? 1124 01:24:43,033 --> 01:24:46,400 Why didn't you tell me these things earlier? 1125 01:24:46,425 --> 01:24:48,857 Before I decided to cut my head off? 1126 01:24:50,400 --> 01:24:54,634 You wanted to know if there is life after the Championship? There is. 1127 01:24:55,400 --> 01:24:56,834 And it's beautiful here. 1128 01:24:57,334 --> 01:25:00,167 Here you are only with me. 1129 01:25:00,534 --> 01:25:02,100 And you are so loving... 1130 01:25:02,634 --> 01:25:04,868 Here it's the way I always dreamed. 1131 01:25:06,047 --> 01:25:09,033 No, darling, your head is still on your shoulders. 1132 01:25:10,100 --> 01:25:11,701 That thing didn't work. 1133 01:25:12,767 --> 01:25:13,901 Really? 1134 01:25:14,467 --> 01:25:16,501 I thought I had ascended to be with Zero. 1135 01:25:18,067 --> 01:25:20,200 That means... You saved me? 1136 01:25:21,033 --> 01:25:22,033 Yes. 1137 01:25:29,634 --> 01:25:33,135 Not just you. Myself, too. 1138 01:25:34,283 --> 01:25:37,549 Moreover, I plan on saving us all today. 1139 01:26:01,133 --> 01:26:03,701 Stand here and listen to what I have to say. 1140 01:26:04,367 --> 01:26:06,200 We won't live like this anymore. 1141 01:26:06,975 --> 01:26:09,608 We don't need these procedures... 1142 01:26:11,787 --> 01:26:13,787 Or these Rules. 1143 01:26:14,634 --> 01:26:16,234 We don't need the bars. 1144 01:26:16,701 --> 01:26:18,067 We'll destroy the booth. 1145 01:26:18,133 --> 01:26:19,380 We'll expel the judges. 1146 01:26:19,634 --> 01:26:21,534 We'll live freely. 1147 01:26:25,133 --> 01:26:27,567 I no longer fear you. 1148 01:26:30,133 --> 01:26:34,834 How can we fear someone we've never seen? 1149 01:26:44,501 --> 01:26:45,734 I can feel... 1150 01:26:47,300 --> 01:26:48,601 I always do... 1151 01:27:29,501 --> 01:27:30,901 Get ready. 1152 01:27:55,367 --> 01:27:57,501 - Set! - No. 1153 01:27:59,934 --> 01:28:01,834 You won't run. 1154 01:28:12,834 --> 01:28:13,834 She... 1155 01:28:15,067 --> 01:28:19,501 This can't have been in vain. 1156 01:28:33,567 --> 01:28:35,300 Hands up! Now! 1157 01:28:50,501 --> 01:28:51,968 It's over. 1158 01:28:53,534 --> 01:28:55,968 - Just be quick. - Lower your hands. 1159 01:28:57,234 --> 01:28:58,834 This is no longer necessary. 1160 01:28:59,667 --> 01:29:01,133 You too. 1161 01:29:03,634 --> 01:29:05,200 And you too. 1162 01:29:21,901 --> 01:29:23,100 Take her. 1163 01:29:52,133 --> 01:29:53,200 It's over. 1164 01:29:54,067 --> 01:29:55,868 It's the end of the old world. 1165 01:30:05,367 --> 01:30:06,601 The end of Zero. 1166 01:30:09,033 --> 01:30:10,200 Savior! 1167 01:30:10,300 --> 01:30:11,634 Liberator! 1168 01:30:12,400 --> 01:30:14,467 You know, brother, 1169 01:30:15,501 --> 01:30:18,601 I think there is no Zero, and there never was. 1170 01:30:19,434 --> 01:30:22,334 You know, I've been thinking the same thing. 1171 01:30:22,667 --> 01:30:25,234 Seriously, he doesn't exist. 1172 01:30:25,467 --> 01:30:27,868 The First invented him to give us orders. 1173 01:30:27,968 --> 01:30:32,634 No, I didn't invent anything. I appealed to him many times. 1174 01:30:32,701 --> 01:30:34,234 And what came of it? 1175 01:30:35,167 --> 01:30:37,868 He hasn't answered me once. 1176 01:30:37,934 --> 01:30:39,167 So... 1177 01:30:41,100 --> 01:30:42,567 He doesn't exist... 1178 01:30:43,400 --> 01:30:45,033 Exactly, very good. 1179 01:30:45,567 --> 01:30:48,033 True, he doesn't exist. 1180 01:30:48,133 --> 01:30:50,701 I've never seen him, at least. 1181 01:30:50,968 --> 01:30:52,534 Because he doesn't exist. 1182 01:33:11,300 --> 01:33:12,979 So. What now? 1183 01:33:13,634 --> 01:33:16,501 You defeated the judges. Zero doesn't exist. 1184 01:33:17,033 --> 01:33:18,968 The bars aren't necessary. 1185 01:33:19,367 --> 01:33:20,501 And now? 1186 01:33:22,133 --> 01:33:25,367 Now, my dear, we'll start a new life. 1187 01:33:27,167 --> 01:33:29,033 A completely different life. 1188 01:33:29,801 --> 01:33:32,096 I still don't know how it will be, don't ask me. 1189 01:33:32,734 --> 01:33:34,734 I'm not ready to answer. 1190 01:33:37,968 --> 01:33:39,752 The only thing I know 1191 01:33:40,901 --> 01:33:43,534 is that we won't live like before. 1192 01:33:44,267 --> 01:33:45,467 Right, brother? 1193 01:33:45,634 --> 01:33:47,834 Right. Now it's the truth. 1194 01:33:48,033 --> 01:33:50,334 What are these words you're uttering? 1195 01:33:50,734 --> 01:33:52,834 Words by themselves don't mean anything. 1196 01:33:53,434 --> 01:33:55,968 It's the order you arrange them in. 1197 01:33:56,234 --> 01:33:57,501 But what about the numbers? 1198 01:33:57,868 --> 01:34:00,534 What kind of order will you place them in? 1199 01:34:02,734 --> 01:34:03,734 The numbers... 1200 01:34:05,968 --> 01:34:07,767 We don't need them anymore. 1201 01:34:08,167 --> 01:34:10,334 Then what do we need? 1202 01:34:10,501 --> 01:34:11,501 Names. 1203 01:34:12,367 --> 01:34:15,634 We need names. 1204 01:34:15,734 --> 01:34:18,167 That's what we need: names. 1205 01:34:19,300 --> 01:34:24,801 Not just names. You'll choose your own destinies! 1206 01:34:25,334 --> 01:34:28,868 No bars, no Rules, no lining up at dusk... 1207 01:34:30,234 --> 01:34:31,534 Take this away. 1208 01:34:37,667 --> 01:34:39,234 There will be none of this. 1209 01:34:40,067 --> 01:34:41,968 There will be no dusks, no nights. 1210 01:34:42,300 --> 01:34:44,033 No, wait... 1211 01:34:44,058 --> 01:34:46,400 Of course there will be nights, and what nights! 1212 01:34:46,968 --> 01:34:49,922 Every night can be the baton-passing night! 1213 01:34:51,701 --> 01:34:56,300 And during the day, we'll stroll, play, do something important and useful. 1214 01:34:56,734 --> 01:34:58,567 We'll talk about everything. 1215 01:34:59,467 --> 01:35:01,634 We'll be friends and we'll argue. 1216 01:35:01,833 --> 01:35:03,347 Our friendships will be strong, 1217 01:35:03,372 --> 01:35:05,472 our arguments - neither frequent nor serious. 1218 01:35:07,400 --> 01:35:09,534 And we'll love each other. 1219 01:35:10,968 --> 01:35:15,000 Ah, we'll love each other truly! 1220 01:35:18,634 --> 01:35:19,901 And I'll keep this... 1221 01:35:21,300 --> 01:35:26,000 A memory of the long and horrible times 1222 01:35:26,400 --> 01:35:28,267 I had to live through. 1223 01:35:38,501 --> 01:35:42,367 There's still so much to do... 86274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.