Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:08,242
Narrator:
BRITAIN AND AMERICA,
2
00:00:08,342 --> 00:00:10,811
THE TWO MOST RESPECTED
COUNTRIES IN THE WORLD.
3
00:00:10,911 --> 00:00:14,515
THAT WE ALSO HAVE THE MOST
WEAPONS IS PURELY COINCIDENTAL.
4
00:00:14,615 --> 00:00:17,151
AND YET THERE ARE MANY
DIFFERENCES BETWEEN US.
5
00:00:17,251 --> 00:00:20,421
YOU HAVE NO IDEA WHAT ART
AND LITERATURE ARE.
6
00:00:20,521 --> 00:00:23,491
WE HAVE NO IDEA
WHAT HANNAH MONTANA IS.
7
00:00:23,591 --> 00:00:26,460
YOU KNOW NOTHING OF MANNERS
OR SOCIAL ETIQUETTE.
8
00:00:26,560 --> 00:00:30,464
WE ARE UNFAMILIAR
WITH CHUCK E. CHEESE'S
PIZZA EMPORIUMS.
9
00:00:30,564 --> 00:00:34,735
BUT THE PEOPLE OF OUR TWO
NATIONS ALSO SHARE SO MUCH
10
00:00:34,835 --> 00:00:36,537
AS WE ARE ABOUT TO FIND OUT.
11
00:00:36,637 --> 00:00:40,574
IT'S TIME FOR
"LITTLE BRITAIN USA."
12
00:00:40,674 --> 00:00:43,611
ONE OF THE MOST POPULAR
PASTIMES IN BRITAIN,
13
00:00:43,711 --> 00:00:46,547
AFTER DOG FIGHTING
AND MOCKING THE AFFLICTED,
14
00:00:46,647 --> 00:00:48,349
IS TRANSVESTISM.
15
00:00:48,449 --> 00:00:51,785
EXCUSE ME.
I DID NOT STEAL A DRESS.
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,821
I WAS MERELY TRYING IT
ON FOR SIZE
17
00:00:53,921 --> 00:00:56,157
AND FORGOT TO TAKE IT OFF
AND WALKED OUT OF THE STORE.
18
00:00:56,257 --> 00:00:58,192
- SILLY ME.
- YEAH, TELL IT TO THE JUDGE.
19
00:00:58,292 --> 00:00:59,593
UNHAND ME, YOU BRUTE.
20
00:00:59,693 --> 00:01:01,862
RAPE! RAPE!
LADY RAPE!
21
00:01:01,962 --> 00:01:03,664
OH! OH!
22
00:01:06,367 --> 00:01:08,236
Narrator:
AT THIS POLICE STATION
IN PITTSBURGH
23
00:01:08,336 --> 00:01:10,338
BRITISH TRANSVESTITE
EMILY HOWARD
24
00:01:10,438 --> 00:01:12,806
HAS FOUND HIMSELF
IN A SPOT OF BOTHER.
25
00:01:12,906 --> 00:01:14,475
WE NEED TO DO
YOUR MUG SHOTS.
26
00:01:14,575 --> 00:01:16,677
WONDERFUL!
27
00:01:17,811 --> 00:01:19,680
FACE THE CAMERA
PLEASE, SIR.
28
00:01:20,948 --> 00:01:22,816
TURN TO YOUR LEFT.
29
00:01:22,916 --> 00:01:24,652
TURN TO THE RIGHT.
30
00:01:24,752 --> 00:01:28,656
OH, FASHION.
( chuckles )
31
00:01:32,126 --> 00:01:33,161
OKAY, NAME?
32
00:01:33,261 --> 00:01:35,396
EMILY HOWARD.
33
00:01:37,865 --> 00:01:39,500
EDDIE HOWARD.
34
00:01:40,701 --> 00:01:41,735
SEX?
35
00:01:41,835 --> 00:01:43,337
WE'VE ONLY JUST MET.
36
00:01:43,437 --> 00:01:46,073
- GENDER?
- HOW UTTERLY ABSURD.
37
00:01:46,174 --> 00:01:48,442
I'M A LADY.
I DO LADIES THINGS.
38
00:01:50,144 --> 00:01:53,447
- MALE.
- MARITAL STATUS?
39
00:01:53,547 --> 00:01:56,417
MANY PROPOSALS
FROM ELIGIBLE GENTLEMEN,
40
00:01:56,517 --> 00:01:59,753
BUT I DON'T HAVE A RING
ON MY FINGER JUST YET.
41
00:02:00,821 --> 00:02:02,590
WIFE AND THREE KIDS.
42
00:02:04,992 --> 00:02:06,527
OKAY, YOU'RE ALLOWED
ONE PHONE CALL.
43
00:02:13,167 --> 00:02:16,337
( dialing )
44
00:02:16,437 --> 00:02:19,740
HELLO, TOMMY.
IT'S DADDY.
45
00:02:19,840 --> 00:02:21,809
IS MOMMY THERE?
46
00:02:21,909 --> 00:02:23,544
NO.
47
00:02:23,644 --> 00:02:26,146
WELL, CAN YOU TELL HER
DADDY'S BEEN ARRESTED,
48
00:02:26,247 --> 00:02:29,082
HE'S IN A POLICE STATION
49
00:02:29,183 --> 00:02:31,285
AND HE'S WEARING A DRESS,
50
00:02:31,385 --> 00:02:33,421
BUT THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT?
51
00:02:33,521 --> 00:02:35,523
OKAY, BYE.
52
00:02:36,990 --> 00:02:38,326
( quietly )
FUCK.
53
00:02:39,460 --> 00:02:41,329
Narrator:
IT IS A WIDELY-KNOWN FACT
54
00:02:41,429 --> 00:02:44,698
THAT 90% OF AMERICANS
CANNOT WRITE THEIR OWN NAME.
55
00:02:44,798 --> 00:02:46,267
JUST WATERING THIS PLANT.
56
00:02:46,367 --> 00:02:48,001
Narrator:
BUT THE TOP MINDS
IN THE COUNTRY
57
00:02:48,101 --> 00:02:50,170
ATTEND UNIVERSITIES
LIKE THIS ONE.
58
00:02:50,271 --> 00:02:52,172
- ( knocks )
- COME IN.
59
00:02:54,408 --> 00:02:56,944
- HEY, LINDA.
- HELLO, STEVEN.
60
00:02:57,044 --> 00:02:59,280
- TAKE A SEAT.
- SURE.
61
00:03:00,080 --> 00:03:04,352
SO HOW CAN I HELP YOU?
62
00:03:04,452 --> 00:03:06,587
WELLS, ALL I NEED TO KNOW
IS WHEN MY ESSAY
63
00:03:06,687 --> 00:03:09,257
ON CONTEMPORARY AFRICAN-AMERICAN
PLAYWRIGHTS IS DUE IN.
64
00:03:09,357 --> 00:03:12,059
I'M NOT SURE.
I'LL CALL MARTIN
AND FIND OUT.
65
00:03:12,159 --> 00:03:13,494
OKAY.
66
00:03:16,230 --> 00:03:18,332
MARTIN, IT'S LINDA.
67
00:03:18,432 --> 00:03:20,601
I'VE GOT A STUDENT HERE,
68
00:03:20,701 --> 00:03:22,770
NEEDS TO KNOW WHEN
HIS ESSAY IS DUE IN.
69
00:03:22,870 --> 00:03:26,106
- YEAH.
- STEVEN, STEVEN MORROW
THE GRAD STUDENT.
70
00:03:26,206 --> 00:03:28,376
YOU KNOW STEVEN.
71
00:03:28,476 --> 00:03:30,578
UM, HOW CAN I DESCRIBE HIM?
72
00:03:30,678 --> 00:03:34,382
UH, BLACK HAIR,
NICE JAZZY WAISTCOATS.
73
00:03:34,482 --> 00:03:37,385
PUTS YOU IN MIND
OF A HOBBIT.
74
00:03:37,485 --> 00:03:40,053
GETS HIS CLOTHES
FROM BABY GAP.
75
00:03:40,153 --> 00:03:43,257
WOULD HAVE MADE
A FABULOUS EWOK.
76
00:03:43,357 --> 00:03:46,126
YOU KNOW, "WHAT YOU
TALKING ABOUT, WILLIS?"
77
00:03:46,226 --> 00:03:49,096
THAT'S THE ONE, YEAH.
78
00:03:49,196 --> 00:03:51,999
YES, I DID THE FACE.
YES. OKAY.
79
00:03:52,099 --> 00:03:54,568
IT'S DUE IN ON MONDAY.
80
00:03:54,668 --> 00:03:55,936
THANKS.
81
00:03:57,971 --> 00:03:59,773
OOMPA LOOMPA...
82
00:04:07,415 --> 00:04:09,517
Narrator:
THE BEST WAY FOR
THE AMERICAN MALE
83
00:04:09,617 --> 00:04:12,986
TO INDULGE HIS REPRESSED
HOMOEROTIC TENDENCIES
84
00:04:13,086 --> 00:04:15,323
IS TO ATTEND A GYM.
85
00:04:15,423 --> 00:04:17,024
IMPRESSIVE SHOWER.
86
00:04:17,124 --> 00:04:19,192
TRULY SO.
87
00:04:19,293 --> 00:04:21,695
AHH!
88
00:04:24,632 --> 00:04:26,266
OH!
89
00:04:36,243 --> 00:04:38,011
( laughing )
90
00:04:38,111 --> 00:04:39,713
MAN, THAT IS FUNNY.
91
00:04:39,813 --> 00:04:42,115
WHOA, DON'T YOU DARE
DO THAT TO ME
92
00:04:42,215 --> 00:04:43,817
AFTER I'VE JUST DONE
THAT TO YOU.
93
00:04:43,917 --> 00:04:46,487
- WHOA!
- OH!
94
00:04:46,587 --> 00:04:48,522
- WHOA!
- WHOA!
95
00:04:48,622 --> 00:04:51,425
WHOA!
( laughing )
96
00:04:51,525 --> 00:04:54,628
WHOA WHOA.
YOU GOT A...
97
00:04:55,663 --> 00:04:57,365
( gasps )
98
00:04:57,465 --> 00:04:59,733
YOU GOT A...
99
00:04:59,833 --> 00:05:01,702
OH!
100
00:05:03,203 --> 00:05:05,639
OKAY, DON'T WORRY, BRO.
IT'S ALL GOOD.
101
00:05:05,739 --> 00:05:08,842
JUST IMAGINE YOU'RE TAKING
A COLD SHOWER
102
00:05:08,942 --> 00:05:10,678
WITH DANNY DEVITO.
103
00:05:14,615 --> 00:05:16,049
THAT'S MAKING IT WORSE!
104
00:05:16,149 --> 00:05:18,251
ME TOO.
105
00:05:18,352 --> 00:05:20,020
( alarm sounding )
106
00:05:20,120 --> 00:05:21,622
Narrator:
ONE OF THE INMATES AT THIS
BOOT CAMP IN UTAH
107
00:05:21,722 --> 00:05:24,392
IS BRITISH TEENAGER
VICKY POLLARD.
108
00:05:24,492 --> 00:05:26,760
VICKY HAS BEEN GETTING INTO
TROUBLE ALL HER LIFE.
109
00:05:26,860 --> 00:05:31,164
HER FIRST COURT APPEARANCE FOR
ASSAULT WAS WHEN SHE WAS TWO.
110
00:05:31,264 --> 00:05:35,068
VICKY POLLARD,
ARE YOU TRYING TO ESCAPE?
111
00:05:35,168 --> 00:05:37,571
UM... NO.
112
00:05:37,671 --> 00:05:39,106
BUT YEAH.
113
00:05:39,206 --> 00:05:40,374
BUT NO.
114
00:05:40,474 --> 00:05:41,842
BUT YEAH.
BUT NO.
115
00:05:41,942 --> 00:05:43,877
I'M NOT ACTUALLY
BECAUSE WHAT HAPPENED WAS
116
00:05:43,977 --> 00:05:45,446
THIS WHOLE THING HAPPENED
WHAT I DON'T EVEN KNOW
NOTHING ABOUT
117
00:05:45,546 --> 00:05:47,214
'CAUSE I WAS, LIKE,
TOTALLY ASLEEP
118
00:05:47,314 --> 00:05:48,949
AND THEN ALL OF A SUDDEN
I HEARD THIS LITTLE
BIRD TWEETING
119
00:05:49,049 --> 00:05:51,785
LIKE IT WAS STUCK UP
ON A FENCE OR SOMETHING.
120
00:05:51,885 --> 00:05:54,121
SO I CLIMBED UP HERE TO SAVE
IT AND I GOT CAUGHT INSTEAD.
121
00:05:54,221 --> 00:05:57,090
BUT THAT'S, LIKE,
TYPICAL OF ME BECAUSE I'LL DO
ANYTHING FOR ANIMALS
122
00:05:57,190 --> 00:06:00,060
'CAUSE I TOTALLY LOVE THEM
AND I'VE ONLY GOT ONE CONVICTION
FOR ANIMAL CRUELTY
123
00:06:00,160 --> 00:06:03,130
AND THAT WAS ONLY BECAUSE
I TIED BETHANY RAY'S HAMSTER
TO A FIREWORK
124
00:06:03,230 --> 00:06:06,133
AND SET IT OFF AND SHE CALLED
THE POLICE AND SAID I KILLED IT
AND I GOT DONE FOR IT.
125
00:06:06,233 --> 00:06:08,769
BUT THEY NEVER FOUND THE BODY
SO HOW COULD THEY PROVE IT
WAS HAMSTER MURDER?
126
00:06:08,869 --> 00:06:11,572
WE TAKE ATTEMPTS TO ESCAPE
VERY SERIOUSLY.
127
00:06:11,672 --> 00:06:14,608
OH MY GOD, I SO CAN'T BELIEVE
YOU JUST SAID THAT.
128
00:06:14,708 --> 00:06:16,444
I'VE NOT NEVER EVEN TRIED
TO ESCAPE OR NOTHING.
129
00:06:16,544 --> 00:06:18,446
I, LIKE, TOTALLY LOVE
THIS PLACE.
130
00:06:18,546 --> 00:06:20,180
YOU'RE SO KIND TO US
AND YOU REALLY LOOK AFTER US
131
00:06:20,280 --> 00:06:22,783
AND YOU'RE ALWAYS, LIKE,
MAKING SURE WE'RE NICE
AND CLEAN.
132
00:06:22,883 --> 00:06:25,586
THAT MUST BE WHY YOU ALWAYS
WATCH US TAKE A SHOWER.
133
00:06:28,155 --> 00:06:29,723
WE NEED TO GET YOU DOWN
134
00:06:29,823 --> 00:06:32,893
AND THEN I'M GONNA TAKE
YOU STRAIGHT TO THE HEAD
WARDEN'S OFFICE.
135
00:06:32,993 --> 00:06:36,396
GOOD. GOOD.
'CAUSE I WAS GONNA GO SEE
THE HEAD WARDEN ANYWAY
136
00:06:36,497 --> 00:06:37,898
BECAUSE I'M GONNA SUE
THIS PLACE
137
00:06:37,998 --> 00:06:39,733
'CAUSE THIS BARBED WIRE
HAS TOTALLY RIPPED
MY LEGGINGS.
138
00:06:39,833 --> 00:06:42,335
YOU DO REALIZE THAT BECAUSE
YOU TRIED TO ESCAPE
139
00:06:42,436 --> 00:06:46,306
THAT YOUR SENTENCE
WILL NOW BE INCREASED BY
ANOTHER SIX MONTHS?
140
00:06:46,406 --> 00:06:47,675
I DON'T EVEN CARE.
141
00:06:47,775 --> 00:06:50,243
YOU WERE DUE TO BE
RELEASED TOMORROW.
142
00:06:50,343 --> 00:06:52,513
OH.
143
00:06:54,414 --> 00:06:56,083
THAT HAS ACTUALLY
SHUT ME UP.
144
00:06:58,351 --> 00:07:01,922
Narrator:
ELLIE GRACE IS A TYPICAL
EVERYDAY AMERICAN GIRL
145
00:07:02,022 --> 00:07:05,926
EXCEPT THAT SHE IS PLAYED BY
A 34-YEAR-OLD BRITISH MAN.
146
00:07:06,026 --> 00:07:10,030
NOW I KNOW YOU'RE GONNA
BE VERY BRAVE, ELLIE GRACE.
147
00:07:10,130 --> 00:07:11,832
TONSILS ARE TEENY-WEENY.
148
00:07:11,932 --> 00:07:13,467
THEY'RE GONNA BE OUT
BEFORE YOU KNOW IT.
149
00:07:13,567 --> 00:07:15,202
I KNOW, GRANDMA.
150
00:07:15,302 --> 00:07:18,071
AND WHEN YOU'RE BETTER,
WE'RE ALL GONNA GO
TO DISNEYLAND.
151
00:07:18,171 --> 00:07:19,239
TO WHERE, DEAR?
152
00:07:19,339 --> 00:07:20,373
TO DISNEYLAND.
153
00:07:20,474 --> 00:07:22,510
OH, YES.
OH, YES.
154
00:07:22,610 --> 00:07:25,145
DISNEYLAND.
YES.
155
00:07:25,245 --> 00:07:26,980
I LOVE YOU, GRANDMA.
156
00:07:27,080 --> 00:07:28,115
I LOVE YOU, MOM.
157
00:07:28,215 --> 00:07:30,217
WE LOVE YOU TOO,
ELLIE GRACE.
158
00:07:30,317 --> 00:07:32,553
I LOVE YOU MORE
THAN SNOWFLAKES.
159
00:07:32,653 --> 00:07:35,455
I LOVE YOU MORE
THAN SUNSHINE.
160
00:07:35,556 --> 00:07:37,558
I LOVE YOU MORE
THAN PONIES.
161
00:07:37,658 --> 00:07:39,627
I LOVE YOU MORE
THAN TEDDY BEARS.
162
00:07:39,727 --> 00:07:42,596
OH.
I LOVE YOU MORE
THAN CARTOONS.
163
00:07:42,696 --> 00:07:44,598
I LOVE YOU MORE
THAN ICE CREAM.
164
00:07:44,698 --> 00:07:48,168
I LOVE YOU MORE THAN
INTERRACIAL GANG-BANGS.
165
00:07:50,738 --> 00:07:52,372
WHAT DID SHE SAY?
166
00:07:52,472 --> 00:07:53,774
I SAID I LOVE YOU MORE
THAN INTERRACIAL--
167
00:07:53,874 --> 00:07:56,076
WE DON'T NEED TO HEAR IT
AGAIN, ELLIE GRACE!
168
00:07:56,176 --> 00:07:58,145
WHERE DID YOU
GET THAT FROM?
169
00:07:58,245 --> 00:08:00,013
SOME OF THE OLDER BOYS
AT SCHOOL
170
00:08:00,113 --> 00:08:03,684
SAID THEY SAW A DVD
OF MEN AND WOMEN OF DIFFERENT
ETHNIC ORIGINS
171
00:08:03,784 --> 00:08:05,986
PARTAKING IN SEXUAL
INTERCOURSE WITH EACH OTHER.
172
00:08:06,086 --> 00:08:08,689
WELL, THAT STUFF IS JUST
DIRTY, ELLIE GRACE.
173
00:08:08,789 --> 00:08:10,691
BUT I THOUGHT YOU SAID
IT WAS GOOD
174
00:08:10,791 --> 00:08:13,126
IF PEOPLE FROM ALL RACES
GOT ALONG TOGETHER.
175
00:08:13,226 --> 00:08:15,729
YES, BUT NOT THAT WELL.
176
00:08:15,829 --> 00:08:19,399
- WHAT'S ALL THIS?
- OH. NOTHING, MOM.
177
00:08:19,499 --> 00:08:21,569
HEY.
THERE'S MY BRAVE GIRL.
178
00:08:21,669 --> 00:08:24,972
ARE YOU READY NOW FOR
YOUR LITTLE OPERATION?
179
00:08:25,072 --> 00:08:26,940
SURE AM.
180
00:08:36,650 --> 00:08:40,621
I LOVE YOU MORE
THAN "TOY STORY 2."
181
00:08:40,721 --> 00:08:42,389
I LOVE YOU MORE
THAN MARSHMALLOWS.
182
00:08:42,489 --> 00:08:44,892
OH.
I LOVE YOU MORE
THAN SNOOPY.
183
00:08:44,992 --> 00:08:47,728
I LOVE YOU MORE
THAN CUPCAKES.
184
00:08:47,828 --> 00:08:49,797
I LOVE YOU MORE
THAN BLACK COCK.
185
00:08:54,501 --> 00:08:55,803
WHAT WAS THAT, DEAR?
186
00:08:55,903 --> 00:08:58,806
I SAID I LOVE YOU
MORE THAN BLACK COCK!
187
00:09:00,373 --> 00:09:02,943
TAKES AFTER
HER OLD GRANDMA.
188
00:09:07,648 --> 00:09:10,684
Narrator:
THE NUMBER-ONE DRINK IN BRITAIN
IS BOILING WATER.
189
00:09:10,784 --> 00:09:13,687
BUT IN AMERICA,
IT IS NOT UNCOMMON
190
00:09:13,787 --> 00:09:15,455
TO ADD
SOME COFFEE BEANS.
191
00:09:15,555 --> 00:09:17,958
HENCE THE SUCCESS
OF COFFEE SHOP CHAINS.
192
00:09:18,058 --> 00:09:22,395
SO THIS IS THE SITE
OF THE FIRST STARBUCKS
IN THE DISTRICT
193
00:09:22,495 --> 00:09:25,498
AND OF COURSE WE'RE ALWAYS
LOOKING FOR OTHER PROPERTIES
194
00:09:25,599 --> 00:09:27,367
TO EXPAND
THE STARBUCKS FRANCHISE.
195
00:09:27,467 --> 00:09:30,938
SO WE'VE JUST BOUGHT THIS STORE
AND WE'RE GONNA TURN IT INTO
196
00:09:31,038 --> 00:09:33,073
A STARBUCKS.
197
00:09:33,173 --> 00:09:35,008
- THE STORE
NEXT TO THE STARBUCKS.
- THAT'S RIGHT.
198
00:09:35,108 --> 00:09:37,510
SO SAY YOU'VE JUST COME OUT
OF THIS STARBUCKS
199
00:09:37,611 --> 00:09:39,446
AND YOU WANT
ANOTHER STARBUCKS.
200
00:09:39,546 --> 00:09:41,081
YOU CAN JUST GO
INTO THIS STARBUCKS.
201
00:09:41,181 --> 00:09:42,382
OKAY.
202
00:09:42,482 --> 00:09:44,151
THIS STORE WE'VE MADE
AN OFFER ON.
203
00:09:44,251 --> 00:09:47,621
WE THOUGHT IT WOULD
MAKE THE PERFECT SITE
FOR A STARBUCKS.
204
00:09:47,721 --> 00:09:50,490
THE ONE RIGHT NEXT TO
THE OTHER TWO STARBUCKS.
205
00:09:50,590 --> 00:09:52,125
THAT'S RIGHT. BUT CRUCIALLY,
THIS STARBUCKS
206
00:09:52,225 --> 00:09:54,928
- IS DIFFERENT
THAN THE OTHER STARBUCKS.
- IN WHAT WAY, STEVE?
207
00:09:55,028 --> 00:09:58,165
WELL, STEVE, WE AT STARBUCKS
HAVE HAD A LOT OF SUCCESS
208
00:09:58,265 --> 00:10:00,000
IN PUTTING BRANCHES
OF STARBUCKS INSIDE
OTHER STORES,
209
00:10:00,100 --> 00:10:01,534
FOR INSTANCE
BARNES & NOBLE.
210
00:10:01,635 --> 00:10:04,137
WE SURE HAVE!
211
00:10:04,237 --> 00:10:07,074
SO IN THIS STARBUCKS
WE'RE GONNA BUILD
212
00:10:07,174 --> 00:10:08,876
A STARBUCKS.
213
00:10:08,976 --> 00:10:10,778
A STARBUCKS
IN A STARBUCKS.
214
00:10:10,878 --> 00:10:13,380
THAT'S RIGHT.
SO NOW YOU WON'T HAVE
TO LEAVE STARBUCKS
215
00:10:13,480 --> 00:10:15,816
TO ENJOY STARBUCKS
IN YOUR STARBUCKS.
216
00:10:16,650 --> 00:10:18,185
STARBUCKS.
217
00:10:18,285 --> 00:10:20,320
STARBUCKS.
218
00:10:20,420 --> 00:10:22,255
STARBUCKS.
STARBUCKS.
219
00:10:22,355 --> 00:10:23,791
STARBUR--
220
00:10:29,162 --> 00:10:32,766
Narrator:
OUR NEXT STOP IS THE CAPITOL
BUILDING IN WASHINGTON D.C.
221
00:10:32,866 --> 00:10:35,736
AS IN BRITAIN, IF YOU HAVE
A KEEN INTEREST
222
00:10:35,836 --> 00:10:38,839
IN DODGY SHARE DEALINGS
AND ILLICIT SEXUAL LIAISONS,
223
00:10:38,939 --> 00:10:41,108
YOU MANY LIKE TO BECOME
A POLITICIAN.
224
00:10:41,208 --> 00:10:42,575
PLEASE, PLEASE.
225
00:10:42,676 --> 00:10:44,912
THE SENATOR WOULD NOW LIKE
TO MAKE A STATEMENT.
226
00:10:45,012 --> 00:10:46,747
THANK YOU.
227
00:10:48,048 --> 00:10:50,517
ON THURSDAY EVENING
AFTER A MEETING
228
00:10:50,617 --> 00:10:52,185
WITH THE SECRETARY OF STATE,
229
00:10:52,285 --> 00:10:55,689
I WAS DRIVING HOME TO MY
BELOVED WIFE AND CHILDREN
230
00:10:55,789 --> 00:10:58,391
WHEN I SAW
AN AFRO-CARIBBEAN LADY
231
00:10:58,491 --> 00:11:00,393
STANDING BY THE SIDE
OF THE ROAD
232
00:11:00,493 --> 00:11:04,264
IN WHAT I AM NOW TOLD IS
A NOTORIOUS RED-LIGHT DISTRICT.
233
00:11:06,499 --> 00:11:08,368
AS IT WAS 2:00
IN THE MORNING
234
00:11:08,468 --> 00:11:10,037
AND BEING
A RESPONSIBLE CITIZEN,
235
00:11:10,137 --> 00:11:12,840
I THOUGHT THE LADY MIGHT
APPRECIATE A RIDE HOME
236
00:11:12,940 --> 00:11:17,010
SO I INVITED HER
INTO MY CAR.
237
00:11:17,110 --> 00:11:19,913
IT WAS AN UNSEASONABLY
WARM EVENING
238
00:11:20,013 --> 00:11:23,183
SO WE BOTH DECIDED TO
TAKE OFF ALL OUR CLOTHES.
239
00:11:24,317 --> 00:11:26,553
IT THEN BECAME CLEAR
TO ME THAT THE LADY
240
00:11:26,653 --> 00:11:28,655
WAS IN FACT A TRANSSEXUAL
241
00:11:28,756 --> 00:11:31,859
BY WHICH I MEAN A PERSON,
USUALLY A DEMOCRAT,
242
00:11:31,959 --> 00:11:33,761
WITH FEMALE APPEARANCE
243
00:11:33,861 --> 00:11:37,097
BUT MALE GENITALIA.
244
00:11:37,197 --> 00:11:38,932
THEN MYSELF
AND THE TRANSSEXUAL,
245
00:11:39,032 --> 00:11:41,534
OR RAYMOND
AS HE IS KNOWN,
246
00:11:41,634 --> 00:11:43,070
CLIMBED ONTO THE BACK SEAT
247
00:11:43,170 --> 00:11:45,538
TO ENGAGE IN A BOUT
OF WRESTLING.
248
00:11:45,638 --> 00:11:46,974
MY WIFE WILL VOUCH FOR ME,
249
00:11:47,074 --> 00:11:50,143
I'M A KEEN FAN
OF CONTACT SPORTS.
250
00:11:52,980 --> 00:11:54,915
I THEN BECAME HUNGRY.
251
00:11:55,015 --> 00:11:58,585
I WENT TO TAKE A BITE
OF WHAT I FATALLY ASSUMED
252
00:11:58,685 --> 00:12:03,090
WAS A BIG BLACK HOT DOG.
253
00:12:03,190 --> 00:12:04,892
AT THAT MOMENT
THE POLICE ARRIVED.
254
00:12:04,992 --> 00:12:06,927
THANK YOU SO MUCH.
THAT IS ALL I HAVE TO SAY.
255
00:12:07,027 --> 00:12:08,728
THANK YOU.
THANK YOU.
256
00:12:08,829 --> 00:12:11,164
( reporters clamoring )
257
00:12:14,601 --> 00:12:17,771
Narrator:
AMERICANS LIKE TO HOLIDAY
IN THEIR OWN COUNTRY,
258
00:12:17,871 --> 00:12:20,974
WHICH SUITS THE REST
OF THE WORLD JUST FINE.
259
00:12:24,511 --> 00:12:26,246
LOVELY AFTERNOON,
ISN'T IT?
260
00:12:26,346 --> 00:12:27,747
OH, BEAUTIFUL.
SO WARM.
261
00:12:27,848 --> 00:12:29,249
PARDON ME.
ANYONE SITTING HERE?
262
00:12:29,349 --> 00:12:32,385
WHAT?
UH, NO, UH, PLEASE,
UH, TAKE A SEAT.
263
00:12:32,485 --> 00:12:34,254
- THANK YOU SO MUCH.
- GO RIGHT AHEAD.
264
00:12:34,354 --> 00:12:37,090
- GREAT HOTEL.
- OH YES.
WE COME HERE EVERY YEAR.
265
00:12:37,190 --> 00:12:39,092
SO DO WE.
WE LOVE IT HERE.
266
00:12:39,192 --> 00:12:41,628
- WHERE ARE YOU FOLKS FROM?
- WE'RE FROM NORTH CAROLINA.
267
00:12:41,728 --> 00:12:43,296
OH HOW FUNNY.
SO ARE WE.
268
00:12:43,396 --> 00:12:46,033
OH.
WE'RE FROM A LITTLE PLACE
IN NEW HANOVER COUNTY.
269
00:12:46,133 --> 00:12:47,968
- SO ARE WE.
- OH, FUNNY!
270
00:12:48,068 --> 00:12:50,737
- DO YOU KNOW CRESTWOOD?
- THAT'S WHERE WE'RE FROM.
271
00:12:50,838 --> 00:12:52,305
- WE LIVE IN CRESTWOOD.
- NO.
272
00:12:52,405 --> 00:12:54,241
- I DON'T BELIEVE IT.
- WHAT ARE THE CHANCES OF THAT?
273
00:12:54,341 --> 00:12:56,209
I DON'T KNOW.
274
00:12:56,309 --> 00:12:57,811
SO WHEREABOUTS
IN CRESTWOOD ARE YOU?
275
00:12:57,911 --> 00:12:59,612
OH, IF YOU'RE COMING
FROM THE TOWN CENTER,
276
00:12:59,712 --> 00:13:02,782
YOU PASS THE CHURCH ON
YOUR LEFT AND IT'S THE SECOND
TURN ON YOUR RIGHT.
277
00:13:02,883 --> 00:13:04,117
- BROOKE VIEW DRIVE.
- BROOKE VIEW DRIVE.
278
00:13:04,217 --> 00:13:05,919
Both:
WE LIVE ON BROOKE VIEW DRIVE.
279
00:13:06,019 --> 00:13:07,620
YOU LIVE ON
BROOKE VIEW DRIVE?
280
00:13:07,720 --> 00:13:10,057
SURE.
NOW WHAT NUMBER
BROOKE VIEW DRIVE?
281
00:13:10,157 --> 00:13:11,859
42.
282
00:13:14,027 --> 00:13:19,132
BUT WE LIVE AT
42 BROOKE VIEW DRIVE.
283
00:13:21,434 --> 00:13:22,802
WHAT ARE YOUR NAMES?
284
00:13:22,903 --> 00:13:25,438
STEVE AND WENDY ASHBY.
285
00:13:29,476 --> 00:13:31,912
WE'RE STEVE
AND WENDY ASHBY.
286
00:13:37,851 --> 00:13:39,386
All: OH.
287
00:13:44,724 --> 00:13:46,593
Narrator:
BACK AT THE UNIVERSITY.
288
00:13:46,693 --> 00:13:48,695
MMM.
MOIST CROISSANT.
289
00:13:48,795 --> 00:13:50,763
( knocking )
290
00:13:50,864 --> 00:13:52,900
COME IN.
291
00:13:53,000 --> 00:13:55,202
- HI, LINDA.
- AH, HELLO, DARIN.
292
00:13:55,302 --> 00:13:57,337
TAKE A SEAT.
293
00:13:57,437 --> 00:13:59,206
HOW CAN I HELP YOU?
294
00:13:59,306 --> 00:14:03,143
LINDA, I WAS WONDERING IF
I CAN GET AN EXTENSION
295
00:14:03,243 --> 00:14:05,278
ON MY DISSERTATION
ON FEMINIST POETRY.
296
00:14:05,378 --> 00:14:08,248
IT'S DUE IN ON THURSDAY
AND I THINK I NEED THE WEEKEND
TO FINISH IT.
297
00:14:08,348 --> 00:14:12,219
I'M NOT SURE.
I'LL CALL MARTIN
AND FIND OUT.
298
00:14:15,755 --> 00:14:18,391
MARTIN, IT'S LINDA.
299
00:14:18,491 --> 00:14:20,360
I'VE GOT A STUDENT HERE
300
00:14:20,460 --> 00:14:22,896
WHO NEEDS AN EXTENSION
ON HIS DISSERTATION.
301
00:14:22,996 --> 00:14:25,365
DARIN.
DARIN CHAO.
302
00:14:25,465 --> 00:14:28,501
HOW CAN I DESCRIBE HIM?
303
00:14:28,601 --> 00:14:30,070
UM, BLACK HAIR,
304
00:14:30,170 --> 00:14:32,906
BIG FAN OF NOODLES.
305
00:14:33,006 --> 00:14:35,042
PEN PALS WITH CLAY AIKEN.
306
00:14:37,110 --> 00:14:39,379
THAT'S RIGHT,
THE LADY BOY.
307
00:14:39,479 --> 00:14:41,648
OKAY.
308
00:14:41,748 --> 00:14:43,350
HE SAYS THAT'S FINE.
309
00:14:44,251 --> 00:14:45,618
THANKS.
310
00:14:50,890 --> 00:14:51,992
BYE.
311
00:14:52,092 --> 00:14:53,593
ME LOVE YOU LONG TIME!
312
00:14:57,464 --> 00:15:01,234
Narrator:
TODAY BRITISH TOURISTS LOU
AND ANDY ARE VISITING A ZOO.
313
00:15:01,334 --> 00:15:04,137
LIKE MANY BRITISH PEOPLE,
I WAS RAISED IN A ZOO.
314
00:15:04,237 --> 00:15:06,673
I STILL WON'T EAT FISH
UNLESS YOU THROW IT AT ME.
315
00:15:06,773 --> 00:15:08,341
I WANNA GO
AND SEE THE EWOKS.
316
00:15:08,441 --> 00:15:11,111
OH NO, YOU DON'T GET EWOKS
IN A ZOO, ANDY.
317
00:15:11,211 --> 00:15:13,146
- I KNOW.
- Lou: NOW.
318
00:15:13,246 --> 00:15:16,416
DO YOU KNOW WHAT KIND
OF ANIMAL THAT IS?
319
00:15:16,516 --> 00:15:18,351
MONKEY.
320
00:15:18,451 --> 00:15:21,288
NO IT'S NOT A MONKEY.
IT'S A LION.
321
00:15:21,388 --> 00:15:24,124
- YEAH, I KNOW.
- NOW THAT'S A MALE LION.
322
00:15:24,224 --> 00:15:26,659
DO YOU KNOW WHAT FEMALE
LIONS ARE CALLED?
323
00:15:26,759 --> 00:15:28,795
MRS. LION.
324
00:15:28,895 --> 00:15:31,264
NO, IT'S A LIONESS.
325
00:15:31,364 --> 00:15:35,202
NOW WHAT DO YOU THINK
LIONS EAT?
326
00:15:39,372 --> 00:15:41,374
FOOD.
327
00:15:41,474 --> 00:15:43,176
THAT'S RIGHT.
YEAH.
328
00:15:43,276 --> 00:15:46,413
WELL DONE.
YEAH, THEY DO EAT FOOD.
329
00:15:46,513 --> 00:15:48,481
THE LION ENJOYS A DIET
330
00:15:48,581 --> 00:15:51,518
THAT INCLUDES WILDEBEEST,
ZEBRAS AND BUFFALO.
331
00:15:51,618 --> 00:15:53,920
YEAH I KNOW.
I WANNA GO AND STROKE IT.
332
00:15:54,021 --> 00:15:56,189
OH NO NO NO.
YOU'RE NOT ALLOWED
TO STROKE THE LION.
333
00:15:56,289 --> 00:15:57,890
- YEAH YOU ARE.
- NO YOU'RE NOT.
334
00:15:57,991 --> 00:16:00,660
THAT WOULD BE
EXCEEDINGLY DANGEROUS.
335
00:16:00,760 --> 00:16:02,229
NOW YOU WAIT HERE.
336
00:16:02,329 --> 00:16:04,597
I'LL GO AND GET YOU
AN ICE CREAM. OKAY?
337
00:16:08,168 --> 00:16:10,403
HELLO THERE, FRIEND.
338
00:16:10,503 --> 00:16:13,873
UM, COULD I HAVE TWO
VANILLA ICE CREAMS, PLEASE?
339
00:16:13,973 --> 00:16:16,309
IN CONES IF IT'S NOT
TOO MUCH OF A KERFUFFLE.
340
00:16:16,409 --> 00:16:18,611
( laughs )
AMERICAN MONEY HERE.
341
00:16:18,711 --> 00:16:21,481
JUST GETTING USED TO IT 'CAUSE
I'M ACTUALLY FROM ENGLAND.
342
00:16:21,581 --> 00:16:23,550
YOU HEARD OF ENGLAND?
343
00:16:23,650 --> 00:16:25,018
IT'S A VERY NICE COUNTRY.
344
00:16:25,118 --> 00:16:27,154
UH, IT'S NOT AS BIG
AS THIS COUNTRY.
345
00:16:27,254 --> 00:16:31,058
- UM, I THINK PROBABLY A--
- ( lion growls )
346
00:16:31,158 --> 00:16:33,660
WELL, THANKS
FOR THE ICE CREAM, SIR.
347
00:16:38,598 --> 00:16:40,800
- WHAT THE--?
- HMM?
348
00:16:40,900 --> 00:16:43,636
OH YEAH.
HAVE YOU GOT A BAND-AID?
349
00:16:43,736 --> 00:16:45,838
( lion growls )
350
00:16:45,938 --> 00:16:47,274
A LITTLE BIT COMING OUT.
351
00:16:48,775 --> 00:16:51,644
Narrator:
LIKE THE BRITISH,
AMERICANS LOVE DOGS.
352
00:16:51,744 --> 00:16:54,881
DOGS WERE OF COURSE
INVENTED IN 1952.
353
00:16:54,981 --> 00:16:59,119
SO WHAT DO YOU WANT
FOR YOUR DINNER TONIGHT,
MR. DOGGY?
354
00:16:59,219 --> 00:17:00,820
( deep voice )
I DON'T MIND, MOMMY.
355
00:17:00,920 --> 00:17:02,722
EVERYTHING YOU GIVE ME
IS DELICIOUS.
356
00:17:02,822 --> 00:17:04,957
OH, MR. DOGGY.
357
00:17:05,058 --> 00:17:07,227
THAT'S BECAUSE MOMMY
LOVES YOU VERY MUCH.
358
00:17:07,327 --> 00:17:09,596
( deep voice )
AND I LOVE YOU TOO, MOMMY.
359
00:17:11,164 --> 00:17:13,766
ANYTHING FOR MY DARLING BOY.
360
00:17:16,069 --> 00:17:18,004
( deep voice )
LOOK AT THAT BRICK.
361
00:17:18,105 --> 00:17:19,406
WHICH ONE?
362
00:17:19,506 --> 00:17:21,074
( deep voice )
THAT ONE.
363
00:17:21,174 --> 00:17:23,576
OH YES.
I SEE IT.
364
00:17:23,676 --> 00:17:27,147
WOULDN'T YOU LIKE TO SEE
THAT BRICK GO THROUGH THAT
STORE WINDOW?
365
00:17:27,247 --> 00:17:29,682
WELL, I DON'T KNOW.
366
00:17:29,782 --> 00:17:31,151
HEAR THE SMASH,
367
00:17:31,251 --> 00:17:32,919
SEE THE SHARDS OF GLASS
FALL TO THE GROUND,
368
00:17:33,019 --> 00:17:36,523
SPLINTERING EVERYWHERE,
BRINGING CHAOS AND CONFUSION?
369
00:17:36,623 --> 00:17:40,560
NO, I WOULDN'T WANNA SEE
THAT, MR. DOGGY.
370
00:17:40,660 --> 00:17:43,263
I WOULD.
I WOULD LOVE TO SEE THAT.
371
00:17:43,363 --> 00:17:45,832
IMAGINE THE DISTRESS
IT WOULD CAUSE.
372
00:17:45,932 --> 00:17:48,335
COME ON, MR. DOGGY.
373
00:17:48,435 --> 00:17:50,069
LET'S GET YOU
THAT BEEFSTEAK.
374
00:17:50,170 --> 00:17:51,638
PICK UP THE BRICK.
375
00:17:51,738 --> 00:17:53,072
NO, I CAN'T.
376
00:17:53,173 --> 00:17:55,007
PICK UP THE BRICK!
377
00:17:55,108 --> 00:17:57,310
OH, WELL,
378
00:17:57,410 --> 00:18:00,747
IF YOU SAY SO,
MR. DOGGY.
379
00:18:02,349 --> 00:18:04,984
WELL, I'VE GOT THE BRICK
380
00:18:05,084 --> 00:18:06,886
BUT I'M NOT THROWING IT
THROUGH THE WINDOW.
381
00:18:06,986 --> 00:18:08,155
THROW IT.
NO.
382
00:18:08,255 --> 00:18:09,522
THROW IT,
YOU PIECE OF SHIT!
383
00:18:09,622 --> 00:18:10,957
NO!
384
00:18:11,057 --> 00:18:13,360
IF YOU LOVED ME
YOU'D DO IT.
385
00:18:13,460 --> 00:18:14,761
OH.
386
00:18:18,665 --> 00:18:20,267
ARE YOU HAPPY NOW?
387
00:18:20,367 --> 00:18:22,535
WELL NO.
WHY IN HELL'S NAME
DID YOU DO THAT FOR?
388
00:18:22,635 --> 00:18:24,003
BUT YOU TOLD ME TO.
389
00:18:24,103 --> 00:18:25,772
YOU ARE ONE CRAZY BITCH.
390
00:18:25,872 --> 00:18:27,807
OH! OH!
OH!
391
00:18:27,907 --> 00:18:30,076
( horn blows )
392
00:18:30,177 --> 00:18:32,345
Narrator:
THESE BRITISH AND AMERICAN
TOURISTS
393
00:18:32,445 --> 00:18:34,214
ARE ON A LUXURY CRUISE.
394
00:18:34,314 --> 00:18:37,450
THE FIRST CRUISE I EVER
CAME ON WAS TOM CRUISE.
395
00:18:39,085 --> 00:18:40,487
SO WHAT HAPPENED
TO MRS. DEVERE?
396
00:18:40,587 --> 00:18:42,455
HER CREDIT CARD WAS FAKE
SO WE HAD NO OPTION
397
00:18:42,555 --> 00:18:44,491
- BUT TO PUT HER OFF AT RIO.
- EXCELLENT. THANK YOU.
398
00:18:44,591 --> 00:18:46,626
- GOOD EVENING.
- GOOD EVENING, CAPTAIN.
399
00:18:46,726 --> 00:18:49,396
AND MAY I SAY, MR. GETTY,
WHAT AN HONOR IT IS
TO HAVE YOU ABOARD?
400
00:18:49,496 --> 00:18:52,131
THAT'S VERY KIND OF YOU.
THIS FOOD IS DELICIOUS.
401
00:18:52,232 --> 00:18:55,302
YES, THE FISH SOUP
IS EXTRAORDINARY.
402
00:18:57,003 --> 00:18:59,339
CAPTAIN DOUGLAS!
403
00:18:59,439 --> 00:19:01,208
PLEASE, UH, CARRY ON
WITH YOUR DINNER.
404
00:19:01,308 --> 00:19:03,676
- PUT HER OFF AT RIO, EH?
- I'M SORRY?
405
00:19:03,776 --> 00:19:06,946
YOU DIDN'T KNOW
I WAS A CHAMPION SWIMMER,
DID YOU, DARLING?
406
00:19:07,046 --> 00:19:08,581
- NO, I DIDN'T.
- OH, YES.
407
00:19:08,681 --> 00:19:11,083
I DOUBLED FOR SHELLEY WINTERS
IN "THE POSEIDON ADVENTURE."
408
00:19:11,184 --> 00:19:13,820
- RIGHT.
- AND I DID SOME OF THE LONG
SHOTS IN "FREE WILLY."
409
00:19:13,920 --> 00:19:16,423
- PLEASE, MRS. DEVERE.
- CALL ME BUBBLES, DARLING.
410
00:19:16,523 --> 00:19:19,226
- EVERYBODY DOES.
- CAN WE HAVE THIS DISCUSSION
OUTSIDE?
411
00:19:19,326 --> 00:19:21,160
NO, I THINK EVERYBODY
SHOULD KNOW.
412
00:19:21,261 --> 00:19:23,363
EXCUSE ME.
I'M JUST GONNA GET
SOME ASSISTANCE.
413
00:19:23,463 --> 00:19:26,165
I DON'T BELIEVE WE'VE HAD
THE PLEASURE.
414
00:19:26,266 --> 00:19:28,968
- BUBBLES DEVERE.
- STUART RAWLINSON.
415
00:19:29,068 --> 00:19:31,103
- OH.
- ARTHUR TANNER.
416
00:19:31,204 --> 00:19:33,273
- OH.
- MARY RAWLINSON.
417
00:19:33,373 --> 00:19:35,475
- UGH.
- PAUL GETTY II.
418
00:19:35,575 --> 00:19:37,544
OH!
419
00:19:37,644 --> 00:19:40,580
FROM THE VERY RICH
GETTY FAMILY?
420
00:19:40,680 --> 00:19:42,382
YES.
YES.
421
00:19:42,482 --> 00:19:44,951
OH!
422
00:19:45,051 --> 00:19:47,354
AH! NO!
423
00:19:49,589 --> 00:19:51,258
SO.
424
00:19:51,358 --> 00:19:54,361
IS THERE
A MRS. PAUL GETTY II?
425
00:19:54,461 --> 00:19:57,129
MRS. PAUL GETTY PASSED AWAY
EARLIER THIS YEAR.
426
00:19:57,230 --> 00:20:00,900
CHAMPAGNE!
CHAMPAGNE FOR EVERYONE!
427
00:20:01,000 --> 00:20:05,572
SO, MR. VERY RICH
AND RECENTLY WIDOWED
GETTY PART DEUX,
428
00:20:05,672 --> 00:20:07,707
WHY DON'T YOU AND I
RETIRE TO YOUR CABIN
429
00:20:07,807 --> 00:20:11,210
FOR A PRIVATE LITTLE
DINOIR OF OUR OWN?
430
00:20:11,311 --> 00:20:12,445
OH, NO.
THANK YOU VERY MUCH THOUGH.
431
00:20:12,545 --> 00:20:15,214
ARE YOU SURE I CAN'T
PERSUADE YOU?
432
00:20:15,315 --> 00:20:16,949
POSITIVE.
433
00:20:21,053 --> 00:20:24,891
OH. YOU'VE DROPPED
YOUR NAPKIN.
434
00:20:30,597 --> 00:20:34,233
YOU'VE GOT A STARFISH
IN THE MIDDLE OF YOUR--
435
00:20:37,103 --> 00:20:38,938
OH.
( chuckles )
436
00:20:41,541 --> 00:20:43,410
MEET ME ROUND THE BACK
437
00:20:43,510 --> 00:20:45,345
OF THE LIFEBOATS
IN 15 MINUTES.
438
00:20:45,445 --> 00:20:47,280
NO.
NO, THANK YOU.
439
00:20:48,648 --> 00:20:50,550
( groans )
440
00:20:52,184 --> 00:20:55,488
Narrator:
THE UNITED NATIONS IS AN
INTERNATIONAL ORGANIZATION
441
00:20:55,588 --> 00:20:57,557
THAT AMERICA AND BRITAIN
CONSULT TO SEE
442
00:20:57,657 --> 00:20:59,659
IF THEY SHOULD START A WAR
WITH SOMEBODY
443
00:20:59,759 --> 00:21:02,395
AND WHOSE ADVICE
THEY DON'T COMPLETELY IGNORE.
444
00:21:02,495 --> 00:21:04,764
...WHICH IS WHY I STRONGLY
BELIEVE THAT MILITARY ACTION
445
00:21:04,864 --> 00:21:06,999
SHOULD BE TAKEN
AT THIS JUNCTURE.
446
00:21:07,099 --> 00:21:09,336
THANK YOU.
447
00:21:09,436 --> 00:21:11,270
THANK YOU,
PRIME MINISTER.
448
00:21:11,371 --> 00:21:15,542
I NOW CALL UPON
THE PRIME MINISTER
OF JAPAN, MR. UDIGAWA.
449
00:21:20,647 --> 00:21:23,750
( speaking Japanese
throughout )
450
00:21:39,165 --> 00:21:41,568
( whispers )
DO YOU WANNA GO OUT
FOR A CIGARETTE?
451
00:21:48,240 --> 00:21:49,709
( whispers )
CAN I SWAP WITH YOU?
452
00:22:17,504 --> 00:22:19,071
( whispers )
PASS IT ON.
453
00:23:39,986 --> 00:23:43,623
Narrator:
AND SO OUR VOYAGE OF DISCOVERY
HAS COME TO AN END.
454
00:23:43,723 --> 00:23:46,358
WHAT INTERESTING INSIGHTS
WE NOW HAVE
455
00:23:46,459 --> 00:23:48,160
INTO THE PEOPLE
OF OUR TWO NATIONS.
456
00:23:48,260 --> 00:23:51,430
WE'VE LEARNED THAT THE BRITISH
AND AMERICANS HAVE TWO LEGS,
457
00:23:51,531 --> 00:23:53,265
THAT THEY BOTH EAT FOOD
458
00:23:53,365 --> 00:23:55,367
AND THAT THEY SOMETIMES
WEAR HATS.
459
00:23:55,468 --> 00:23:58,070
FASCINATING.
GOODBYE.
460
00:24:02,475 --> 00:24:06,646
( theme music playing )
33610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.