All language subtitles for Little.Britain.USA.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-herkz_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,108 --> 00:00:08,642 Man: BRITAIN AND AMERICA, 2 00:00:08,742 --> 00:00:12,146 THE TWO GREATEST GODDAMN NATIONS IN THE WORLD. 3 00:00:12,246 --> 00:00:16,050 ANYONE WHO DISAGREES WITH ME IS A DIRTY SHITTER. 4 00:00:16,150 --> 00:00:18,252 WE SHARE SO MUCH-- 5 00:00:18,352 --> 00:00:21,055 A LANGUAGE, A MORAL HIGH GROUND, 6 00:00:21,155 --> 00:00:22,690 AND A LOVE OF WAR. 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,693 BUT WHAT ABOUT THE PEOPLE OF BRITAIN AND AMERICA, 8 00:00:25,793 --> 00:00:29,897 THE ORDINARY FOLK WHO MAKE THESE LANDS SO GREAT? 9 00:00:29,997 --> 00:00:31,165 WHO ARE THEY? 10 00:00:31,265 --> 00:00:32,500 WHAT DO THEY? HOW DO YOU DO? 11 00:00:32,600 --> 00:00:35,636 LET'S TAKE A LOOKING AT THEM NOW 12 00:00:35,736 --> 00:00:38,706 IN "LITTLE BRITAIN USA." 13 00:00:41,742 --> 00:00:44,678 Narrator: ONE THING BOTH OF OUR COUNTRIES CAN BE PROUD OF 14 00:00:44,778 --> 00:00:48,682 IS THAT WE HAVE THE FINEST JUVENILE DELINQUENTS IN THE WORLD. 15 00:00:48,782 --> 00:00:50,818 AT THIS BOOT CAMP IN UTAH, 16 00:00:50,918 --> 00:00:52,953 SOME NEW INMATES HAVE ARRIVED. 17 00:00:53,053 --> 00:00:55,089 EVERYBODY OUT 18 00:00:55,189 --> 00:00:57,057 ON THE DOUBLE! 19 00:00:57,158 --> 00:00:58,392 MAKE A LINE! 20 00:00:58,492 --> 00:01:02,029 MOVE IT, LADIES, MOVE IT! 21 00:01:02,130 --> 00:01:04,498 LET'S GO! 22 00:01:07,801 --> 00:01:10,171 WELCOME TO WILDERNESS LODGE. 23 00:01:10,271 --> 00:01:12,873 YOU ARE HERE FOR A REASON-- 24 00:01:12,973 --> 00:01:17,978 ARSON, DRUG ABUSE, VIOLENCE. 25 00:01:18,078 --> 00:01:19,680 IT'S GOING TO BE TOUGH. 26 00:01:19,780 --> 00:01:23,684 BUT IF YOU STICK TO THE RULES, YOU'LL SURVIVE. 27 00:01:24,752 --> 00:01:27,054 OKAY, ROLL CALL. 28 00:01:27,155 --> 00:01:28,556 LETISHA DEAN. 29 00:01:28,656 --> 00:01:29,557 YEAH. 30 00:01:29,657 --> 00:01:30,791 HAYLEY EVANS. 31 00:01:30,891 --> 00:01:31,792 YEAH. 32 00:01:31,892 --> 00:01:32,860 NATALIE KIRK. 33 00:01:32,960 --> 00:01:33,861 YEAH. 34 00:01:33,961 --> 00:01:35,529 VICKY POLLARD. 35 00:01:35,629 --> 00:01:36,730 YEAH. 36 00:01:36,830 --> 00:01:40,601 BUT NO, BUT YEAH, BUT NO, BUT YEAH, IT'S ME. 37 00:01:40,701 --> 00:01:42,670 BUT I SHOULDN'T ACTUALLY BE HERE OR SOMETHING OR NOTHING, 38 00:01:42,770 --> 00:01:44,205 BECAUSE LET ME TELL YOU THE WHOLE THING, BECAUSE THIS WHOLE THING HAPPENED-- 39 00:01:44,305 --> 00:01:45,539 WHAT I DID YOU KNOW NOTHING ABOUT, 40 00:01:45,639 --> 00:01:47,475 BECAUSE A WHOLE LOAD OF US WENT OUT DISNEY WORLD 41 00:01:47,575 --> 00:01:49,877 ONLY WE ALL GOT CHUCKED OUT FOR BEATING UP THE ARISTOCATS. 42 00:01:49,977 --> 00:01:52,446 AND THEN HANNAH GARVEY SAID WE SHOULD ALL GO BACK IN AFTER MIDNIGHT 43 00:01:52,546 --> 00:01:55,216 AND BURN DOWN THE PETER PAN RIDES AS A JOKE. 44 00:01:55,316 --> 00:01:56,650 SO WE ALL WENT BACK THERE BUT I NEVER DONE NOTHING. 45 00:01:56,750 --> 00:01:58,719 ALL I DID WAS, LIKE, POUR THE PETROL, LIGHT THE MATCH. 46 00:01:58,819 --> 00:02:01,289 THAT IS IT. AND ALL OF A SUDDEN, I WELL STARTED GETTING BLAMED FOR IT 47 00:02:01,389 --> 00:02:03,224 BUT IT WASN'T JUST ME. AND IF KELLY RAYMOND SAYS IT WAS, 48 00:02:03,324 --> 00:02:06,227 THEN DON'T LISTEN TO HER 'CAUSE EVERYONE KNOWS SHE DYES HER MUSTACHE. 49 00:02:06,327 --> 00:02:09,597 I HAVE NO IDEA WHAT YOU JUST SAID. 50 00:02:09,697 --> 00:02:11,131 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 51 00:02:11,232 --> 00:02:12,833 OH MY GOD, YOU'RE SO RACIST. 52 00:02:12,933 --> 00:02:14,468 I JUST TOLD YOU THE WHOLE THING, RIGHT, THEN SHUT UP! 53 00:02:14,568 --> 00:02:16,103 HAVE YOU BEEN TALKING TO SHELLY CAMON? 54 00:02:16,204 --> 00:02:17,638 BECAUSE LET ME TELL YOU ABOUT SHELLY CAMON. 55 00:02:17,738 --> 00:02:20,174 SHELLY CAMON IS WELL A MIXER AND SHE COMPLETELY HATES ME 56 00:02:20,274 --> 00:02:21,942 BECAUSE SHE REALLY FANCIES TONY TOZER 57 00:02:22,042 --> 00:02:23,244 AND SHE'S REALLY HAD IT IN FOR ME 58 00:02:23,344 --> 00:02:24,478 EVER SINCE TONY TOZER FINGERED ME 59 00:02:24,578 --> 00:02:26,046 ROUND THE BACK OF THE YOUTH HOSTEL. 60 00:02:26,146 --> 00:02:27,681 AND WHEN SHE FOUND OUT SHE WENT TOTALLY MENTAL. 61 00:02:27,781 --> 00:02:29,483 BUT ANYWAY I WAS NEVER EVEN ANYWHERE NEAR THAT RIVER 62 00:02:29,583 --> 00:02:31,785 SO HOW COULD I HAVE PUSHED THAT WOMAN IN? 63 00:02:31,885 --> 00:02:34,888 OK, SHUT UP NOW. YOU'RE GIVING ME A HEADACHE. 64 00:02:34,988 --> 00:02:36,590 I NEVER EVEN SAID ANYTHING ANYWAY. 65 00:02:36,690 --> 00:02:38,826 GOD, THIS PLACE IS, LIKE, WELL GAY. 66 00:02:38,926 --> 00:02:40,994 I SAID SHUT UP! 67 00:02:41,094 --> 00:02:42,230 YEAH, AND I HAVE SHUT UP. 68 00:02:42,330 --> 00:02:43,397 SO SHUT UP TELLING ME TO SHUT UP. 69 00:02:43,497 --> 00:02:44,865 SHUT UP! 70 00:02:44,965 --> 00:02:47,167 YEAH, EVERYONE, SHUT UP! 71 00:02:47,268 --> 00:02:51,239 I SAID SHUT UP! 72 00:02:51,872 --> 00:02:53,173 SHUT UP. 73 00:02:54,342 --> 00:02:56,544 THAT WAS AN ECHO. 74 00:02:56,644 --> 00:02:59,780 OKAY, EVERYBODY INSIDE ON THE DOUBLE! 75 00:02:59,880 --> 00:03:03,217 YOU WILL BE GIVEN YOUR BUNK ASSIGNMENTS. MOVE! 76 00:03:03,317 --> 00:03:05,586 CAN I JUST SAY SOMETHING, ACTUALLY? 77 00:03:05,686 --> 00:03:07,187 'CAUSE I HAVEN'T ACTUALLY HAD THE CHANCE TO SAY ANYTHING YET. 78 00:03:07,288 --> 00:03:08,922 I'M WELL NOT SHARING. CAN I JUST SAY THAT? 79 00:03:09,022 --> 00:03:11,058 I'M BEING SERIOUS BECAUSE YOU KNOW THAT FAT GIRL WITH THE MANKY FOOT? 80 00:03:11,158 --> 00:03:13,060 SHE WAS WELL EYEING ME UP ON THE COACH. I WELL RECKON SHE'S A LEZZER. 81 00:03:13,160 --> 00:03:14,762 I'M NOT BEING FUNNY BUT I DON'T WANNA BE GETTING CHANGED 82 00:03:14,862 --> 00:03:16,664 AND HAVE HER STARING AT MY DAWSON'S CREEK. 83 00:03:16,764 --> 00:03:19,433 RUN! 84 00:03:19,967 --> 00:03:21,435 ALL RIGHT. 85 00:03:24,104 --> 00:03:27,241 Narrator: BRITAIN HAS HAD RUDE AND UNHELPFUL RECEPTIONISTS 86 00:03:27,341 --> 00:03:28,842 FOR THOUSANDS OF YEARS. 87 00:03:28,942 --> 00:03:32,980 CAROL BEER EXEMPLIFIES THIS FINE TRADITION. 88 00:03:33,080 --> 00:03:34,682 - HELLO. - Wife: HI. 89 00:03:40,220 --> 00:03:41,755 HELLO. 90 00:03:41,855 --> 00:03:45,926 WELCOME TO ST. JOHN'S HOSPITAL. MY NAME IS CAROL. 91 00:03:46,026 --> 00:03:47,828 HOW CAN I HELP YOU? 92 00:03:47,928 --> 00:03:50,197 WE NEED TO GO STRAIGHT TO THE MATERNITY WARD. 93 00:03:50,298 --> 00:03:51,932 RIGHT. ADMISSIONS. 94 00:03:53,100 --> 00:03:55,068 - NAME? - HELEN FISHER. 95 00:03:55,168 --> 00:03:56,804 YOU DON'T LOOK LIKE A HELEN. 96 00:03:58,839 --> 00:04:00,007 NO, I'M HELEN FISHER. 97 00:04:00,107 --> 00:04:01,041 I'M GRAHAM FISHER. 98 00:04:01,141 --> 00:04:03,744 YOU'RE BROTHER AND SISTER? 99 00:04:03,844 --> 00:04:06,347 NO, WE'RE MARRIED AND MY WIFE'S ABOUT TO HAVE A BABY. 100 00:04:08,849 --> 00:04:10,684 THE COMPUTER SAYS NO. 101 00:04:11,885 --> 00:04:12,786 WHAT? 102 00:04:12,886 --> 00:04:14,388 BABY'S NOT DUE YET. 103 00:04:14,488 --> 00:04:15,756 I GOT YOU DOWN FOR NEXT WEEK. 104 00:04:15,856 --> 00:04:19,192 LOOK, HER WATER BROKE. SHE'S HAVING IT NOW. 105 00:04:19,293 --> 00:04:21,194 - THIS IS URGENT. - RIGHT. 106 00:04:21,295 --> 00:04:23,797 BETTER PUT YOU UNDER "URGENT ADMISSIONS." 107 00:04:28,302 --> 00:04:30,471 JUST WAITING FOR THE PAGE TO COME UP. 108 00:04:41,081 --> 00:04:43,283 COMPUTER'S A BIT SLOW TODAY. 109 00:04:45,252 --> 00:04:46,720 RIGHT. NAME. 110 00:04:47,421 --> 00:04:49,289 HELEN FISHER. 111 00:04:51,725 --> 00:04:54,495 HOW DID YOU HEAR ABOUT THE HOSPITAL? 112 00:04:54,595 --> 00:04:58,966 - UH-- - IT'S JUST OUR NEAREST HOSPITAL. 113 00:04:59,066 --> 00:05:02,169 HOW SATISFIED ARE YOU WITH THE CLEANLINESS OF THE HOSPITAL-- 114 00:05:02,269 --> 00:05:05,406 - IT'S FINE IT'S FINE! - ON A SCALE OF 1 TO 10, 115 00:05:05,506 --> 00:05:08,175 1 BEING EXTREMELY DISSATISFIED 116 00:05:08,275 --> 00:05:10,277 TO 10 BEING ALMOST TOO SATISFIED? 117 00:05:10,378 --> 00:05:12,846 LOOK, MY WIFE IS ABOUT TO GIVE BIRTH. 118 00:05:12,946 --> 00:05:15,583 - CAN YOU CALL A DOCTOR, PLEASE? - IT'S DR. SEYMOUR. 119 00:05:17,117 --> 00:05:19,019 COMPUTER SAYS NO. 120 00:05:19,119 --> 00:05:20,287 WHY? 121 00:05:20,388 --> 00:05:22,289 WE'VE GOT MORE THAN ONE DR. SEYMOUR. 122 00:05:22,390 --> 00:05:24,958 DO YOU MEAN THE DR. SEYMOUR IN THE MATERNITY WARD 123 00:05:25,058 --> 00:05:27,428 OR THE DR. SEYMOUR IN THE ARTIFICIAL LIMB UNIT? 124 00:05:27,528 --> 00:05:30,631 WELL, WHAT DO YOU THINK? 125 00:05:37,204 --> 00:05:39,773 I THINK IT'S PROBABLY THE ONE IN THE MATERNITY WARD. 126 00:05:39,873 --> 00:05:43,611 - OH, I THINK IT'S COMING! - THIS IS UNBELIEVABLE! 127 00:05:43,711 --> 00:05:46,580 WOULD YOU JUST CALL THE DOCTOR, PLEASE? 128 00:05:46,680 --> 00:05:49,950 ( calls softly ) DR. SEYMOUR. 129 00:05:50,050 --> 00:05:52,886 ( singsong ) DR. SEYMOUR. 130 00:05:52,986 --> 00:05:54,988 HE'S NOT RESPONDING. 131 00:05:55,088 --> 00:05:56,957 ON THE TELEPHONE! 132 00:06:04,131 --> 00:06:05,933 HELLO, TICKETMASTER? 133 00:06:06,033 --> 00:06:08,268 I'D LIKE TO BOOK A TICKET FOR "PHANTOM OF THE OPERA," PLEASE. 134 00:06:08,368 --> 00:06:10,103 YES, I'LL HOLD. 135 00:06:10,203 --> 00:06:12,706 I'LL CALL HIM STRAIGHT AFTER. 136 00:06:14,808 --> 00:06:17,411 ( coughs ) 137 00:06:17,511 --> 00:06:21,482 Narrator: BRITISH PEOPLE HAVE ALWAYS BEEN FASCINATED BY THE DEEP SOUTH. 138 00:06:21,582 --> 00:06:26,119 WE MARVEL AT HOW LIBERAL YOUR VIEWS ARE THERE COMPARED TO OURS. 139 00:06:26,219 --> 00:06:29,590 DID YOU HEAR ON THE LOCAL NEWS ABOUT THE MAN DOWNTOWN? 140 00:06:29,690 --> 00:06:31,992 THEY SAY HE GOT ATTACKED JUST FOR THE COLOR OF HIS SKIN. 141 00:06:32,092 --> 00:06:35,963 THAT'S TERRIBLE. THERE'S SO MUCH RACISM NOWADAYS. 142 00:06:36,063 --> 00:06:38,632 THERE WAS PLENTY OF RACISM IN YOUR DAY, GRANDMA. 143 00:06:38,732 --> 00:06:41,702 YOU MAY THINK THAT, BUT THE TRUTH IS 144 00:06:41,802 --> 00:06:43,604 FOLK WERE PRETTY TOLERANT IN THEM DAYS. 145 00:06:43,704 --> 00:06:47,174 I REMEMBER IN THE TOWN THERE WAS A BLACK GENTLEMAN. 146 00:06:47,274 --> 00:06:49,543 HE WAS A PREACHER, A MAN OF GOD. 147 00:06:49,643 --> 00:06:51,011 AND HE RAN FOR MAYOR. 148 00:06:51,111 --> 00:06:53,947 AND SO THE TOWNFOLK ELDERS WERE UP IN ARMS. 149 00:06:54,047 --> 00:06:56,650 "WE AIN'T GONNA VOTE FOR NO NEGRO," THEY SAID. 150 00:06:56,750 --> 00:07:00,353 BUT HE WAS A POPULAR MAN. AND HE BECAME MAYOR. 151 00:07:00,454 --> 00:07:02,590 WELL, THAT'S WONDERFUL. 152 00:07:02,690 --> 00:07:05,626 TURNED OUT HE WAS ALSO A JEW, SO WE SHOT HIM. 153 00:07:08,962 --> 00:07:11,765 Narrator: DIVORCE IS NOW SUCH A CULTURAL PHENOMENON IN AMERICA 154 00:07:11,865 --> 00:07:14,735 THAT DOLLY PARTON EVEN WROTE A FAMOUS SONG ABOUT IT 155 00:07:14,835 --> 00:07:18,138 CALLED, OF COURSE, "NINE TO FIVE." 156 00:07:18,238 --> 00:07:20,240 SO YOU'RE LEAVING ME FOR A WOMAN. 157 00:07:20,340 --> 00:07:22,209 YEAH. 158 00:07:22,309 --> 00:07:24,211 NOW YOU'RE A LESBIAN. 159 00:07:24,311 --> 00:07:27,748 CAN WE JUST GET THIS OVER WITH? 160 00:07:27,848 --> 00:07:29,683 I THINK THIS IS YOUR SCRABBLE. 161 00:07:29,783 --> 00:07:31,351 YEAH. 162 00:07:31,451 --> 00:07:35,022 I JUST DIDN'T SEE THE SIGNS. I HAD NO CLUE YOU WERE INTO WOMEN. 163 00:07:37,457 --> 00:07:40,360 "ELLEN DEGENERES LIVE IN LESBOS." 164 00:07:40,460 --> 00:07:42,295 YEAH, THAT'S MINE. 165 00:07:42,395 --> 00:07:45,799 "NO BALLS, PLEASE. THE AUTOBIOGRAPHY OF BILLIE JEAN KING." 166 00:07:45,899 --> 00:07:47,400 - THAT'S MINE. - YOU SURE? 167 00:07:47,501 --> 00:07:48,802 YEAH, I'M SURE. 168 00:07:51,004 --> 00:07:52,606 JODIE FOSTER'S COMFORTABLE SHOES. 169 00:07:52,706 --> 00:07:54,708 OH YEAH. I ASKED FOR THOSE FOR CHRISTMAS, REMEMBER? 170 00:07:54,808 --> 00:07:56,677 YEAH. 171 00:07:58,579 --> 00:08:00,781 K.D. LANG ACTION FIGURE. 172 00:08:02,249 --> 00:08:04,718 "ANNE HECHE: THE EARLY YEARS." 173 00:08:04,818 --> 00:08:06,654 "CAGNEY AND LACEY" MASSAGE OIL. 174 00:08:06,754 --> 00:08:09,890 OH, YEAH. THESE ARE ALL MINE. 175 00:08:12,660 --> 00:08:14,795 A SET OF "THE L WORD" EGGCUPS. 176 00:08:14,895 --> 00:08:18,599 OH, YEAH. I NEVER USE THOSE BUT THEY ARE MINE. 177 00:08:19,533 --> 00:08:21,134 VIRGINIA WOOLF BLOW-UP DOLL. 178 00:08:21,234 --> 00:08:23,503 OH, THAT WAS A PRESENT FROM-- 179 00:08:23,604 --> 00:08:24,838 FROM GILLIAN. 180 00:08:26,173 --> 00:08:27,841 SO HER NAME'S GILLIAN? 181 00:08:27,941 --> 00:08:29,910 YEAH. 182 00:08:31,679 --> 00:08:34,815 "OPRAH AND GAIL'S BIG BOOK OF DUNGAREES." 183 00:08:34,915 --> 00:08:36,349 THEY'RE NOT LESBIANS, ARE THEY? 184 00:08:36,449 --> 00:08:38,251 NO NO. 185 00:08:40,520 --> 00:08:44,758 "MARTINA NAVRATILOVA'S GUIDE TO DRINKING FROM THE FURRY CUP." 186 00:08:46,059 --> 00:08:48,261 YEAH, THAT'S MINE TOO. 187 00:08:50,097 --> 00:08:52,365 I GUESS THAT'S IT. 188 00:08:52,465 --> 00:08:53,867 I SUPPOSE THIS IS GOOD-BYE. 189 00:08:55,736 --> 00:08:57,437 WAIT A SEC. WHAT'S THIS? 190 00:08:57,537 --> 00:08:59,439 "SIR IAN MCKELLEN'S BOOK OF MEN'S BOTTOMS." 191 00:08:59,539 --> 00:09:01,675 OH, THAT'S MINE. 192 00:09:06,279 --> 00:09:09,382 Narrator: 80% OF AMERICANS ARE MORBIDLY OBESE. 193 00:09:09,482 --> 00:09:12,052 THE OTHER 20% ARE JUST PLAIN FAT. 194 00:09:12,152 --> 00:09:15,756 THAT'S WHY BRITISH WEIGHT-LOSS INSTRUCTOR MARJORIE DAWES 195 00:09:15,856 --> 00:09:17,591 HAS COME TO DISPENSE ADVICE. 196 00:09:17,691 --> 00:09:20,527 HELLO, FATTIES! 197 00:09:20,628 --> 00:09:21,862 HELLO! 198 00:09:21,962 --> 00:09:23,997 MY GOD, SOME OF YOU ARE BIG! 199 00:09:24,097 --> 00:09:27,034 I'M GOING TO START WITH A LITTLE GAME 200 00:09:27,134 --> 00:09:29,637 THAT I PLAY WITH MY BRITISH CHUMS CALLED, 201 00:09:29,737 --> 00:09:33,073 "WHAT'S MY LOW-FAT OPTION?" ALL RIGHT? 202 00:09:35,242 --> 00:09:38,912 NOW, WE ALL LIKE FATTENING FOODS, DON'T WE? 203 00:09:39,012 --> 00:09:41,281 YES. THAT'S WHY WE'RE FAT. THERE. 204 00:09:41,381 --> 00:09:43,083 WELL, YOU ARE. I'M NOT. 205 00:09:43,183 --> 00:09:47,187 SO WHAT I'M GONNA DO IS I'M GONNA ASK YOU 206 00:09:47,287 --> 00:09:49,857 EACH TO TELL ME YOUR FAVORITE FATTENING FOOD 207 00:09:49,957 --> 00:09:53,393 AND THEN I'M GONNA COME UP WITH A LOW-FAT OPTION FOR YOU. 208 00:09:53,493 --> 00:09:55,629 ALL RIGHT? SO WHO WANTS TO GO FIRST? 209 00:09:55,729 --> 00:09:58,131 POP YOUR FAT PAWS UP. 210 00:09:58,231 --> 00:09:59,132 YES, MY LOVE. 211 00:09:59,232 --> 00:10:01,101 HI, I'M JENNY 212 00:10:01,201 --> 00:10:02,736 AND I LIKE ICE CREAM. 213 00:10:02,836 --> 00:10:04,404 - Man: MMM, ICE CREAM! - People: MMM. 214 00:10:04,504 --> 00:10:07,708 I THINK YOU LOVE ICE CREAM, DON'T YOU? 215 00:10:07,808 --> 00:10:10,210 MMM. WELL MY ADVICE TO YOU, BIG JENNY, 216 00:10:10,310 --> 00:10:14,214 WOULD BE INSTEAD OF ICE CREAM, HAVE AN ICE CUBE. 217 00:10:14,314 --> 00:10:17,550 YEAH? THEY'RE DELICIOUS AND VERY LOW IN FAT. 218 00:10:17,651 --> 00:10:19,720 SO I'M GONNA PUT THAT UP ON THE BOARD 219 00:10:19,820 --> 00:10:22,389 BECAUSE THAT'S YOUR LOW-FAT OPTION. 220 00:10:22,489 --> 00:10:26,226 ICE CUBE. 221 00:10:28,028 --> 00:10:29,529 IT'S QUITE LOVELY, ISN'T IT? 222 00:10:29,629 --> 00:10:33,333 BIG LAUGH. OKAY, SO WHO WANTS TO GO NEXT? 223 00:10:33,433 --> 00:10:35,635 YES, YOU, THE FAT MAN. 224 00:10:35,736 --> 00:10:37,070 IT'S TONY. 225 00:10:37,170 --> 00:10:39,272 FAT TONY, YEAH. 226 00:10:39,372 --> 00:10:41,942 I LOVE HAMBURGERS. I EAT A HAMBURGER EVERY DAY. 227 00:10:42,042 --> 00:10:45,378 EVERY HOUR, BY THE LOOKS OF YOU. ( laughs ) 228 00:10:45,478 --> 00:10:47,414 'CAUSE HE'S VERY FAT, YEAH. 229 00:10:47,514 --> 00:10:50,517 NOW WHAT I WOULD SAY TO YOU, FAT TONY, 230 00:10:50,617 --> 00:10:53,286 IS IT'S ACTUALLY THINGS INSIDE THE BURGER 231 00:10:53,386 --> 00:10:54,321 THAT MAKE THEM FATTENING, OKAY? 232 00:10:54,421 --> 00:10:56,589 SO CUT OUT THE MAYONNAISE. 233 00:10:56,690 --> 00:10:58,225 CUT OUT THE SWISS CHEESE. 234 00:10:58,325 --> 00:10:59,559 CUT OUT THE KETCHUP. 235 00:10:59,659 --> 00:11:02,796 CUT OUT THE BEEF AND JUST HAVE THE BUN. OKAY? 236 00:11:02,896 --> 00:11:06,967 AND THAT'S YOUR LOW-FAT OPTION. ALL RIGHT? 237 00:11:07,067 --> 00:11:10,203 "DRY BUN." 238 00:11:10,303 --> 00:11:11,872 DE-LISH. 239 00:11:11,972 --> 00:11:15,909 OKAY, SO, LET'S HAVE ANOTHER FATTY. WHO'VE WE GOT? 240 00:11:16,009 --> 00:11:18,979 UH, YES, MY ILLEGAL FRIEND, YES. 241 00:11:19,079 --> 00:11:22,349 WHAT'S YOUR FAVORITE FATTENING FOOD? 242 00:11:22,449 --> 00:11:23,784 CHOCOLATE. 243 00:11:24,684 --> 00:11:26,486 SORRY, I DIDN'T QUITE-- 244 00:11:26,586 --> 00:11:28,088 CHOCOLATE. 245 00:11:28,188 --> 00:11:28,722 DO IT AGAIN? 246 00:11:28,822 --> 00:11:30,457 CHOCOLATE. 247 00:11:30,557 --> 00:11:33,026 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 248 00:11:33,126 --> 00:11:34,327 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 249 00:11:34,427 --> 00:11:35,428 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 250 00:11:35,528 --> 00:11:36,529 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 251 00:11:36,629 --> 00:11:37,630 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 252 00:11:37,731 --> 00:11:39,032 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 253 00:11:39,132 --> 00:11:40,734 I DON'T KNOW WHAT SHE'S SAYING. DO IT AGAIN. 254 00:11:40,834 --> 00:11:42,569 - CHOCOLATE. - SHE DOESN'T KNOW WHAT SHE'S-- 255 00:11:42,669 --> 00:11:43,871 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 256 00:11:43,971 --> 00:11:45,538 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 257 00:11:45,638 --> 00:11:46,639 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 258 00:11:46,740 --> 00:11:47,741 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 259 00:11:47,841 --> 00:11:48,842 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 260 00:11:48,942 --> 00:11:49,943 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 261 00:11:50,043 --> 00:11:50,978 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 262 00:11:51,078 --> 00:11:54,081 - DO IT AGAIN... - CHOCOLATE... 263 00:11:54,181 --> 00:11:55,382 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 264 00:11:55,482 --> 00:11:56,583 - DO IT AGAIN. - CHOCOLATE. 265 00:11:56,683 --> 00:11:58,585 OH, CHOC-- NO, DO IT AGAIN. 266 00:11:58,685 --> 00:11:59,820 CHOCOLATE. 267 00:11:59,920 --> 00:12:02,489 MUST BE SOMETHING THEY EAT OVER THERE, 268 00:12:02,589 --> 00:12:06,193 I DUNNO. BEANS, I WOULD IMAGINE. 269 00:12:06,293 --> 00:12:08,128 SO WHAT IS THE LOW-FAT ALTERNATIVE TO BEANS? 270 00:12:08,228 --> 00:12:09,529 ANYBODY? 271 00:12:09,629 --> 00:12:10,931 A BEAN. 272 00:12:12,232 --> 00:12:13,801 OKAY. 273 00:12:14,802 --> 00:12:19,372 AND THAT IS YOUR LOW-FAT OPTION. 274 00:12:21,374 --> 00:12:24,577 ALL RIGHT, SO, WE'VE GOT TIME FOR ONE MORE. 275 00:12:24,677 --> 00:12:25,979 YES, THE OLD ONE, YEAH. 276 00:12:26,079 --> 00:12:28,115 WELL, ACTUALLY I JUST WANTED TO 277 00:12:28,215 --> 00:12:30,283 LET EVERYONE KNOW MY BIRTHDAY'S TODAY 278 00:12:30,383 --> 00:12:33,787 AND IF ANYONE WOULD LIKE TO COME OVER TO MY PLACE AFTERWARDS FOR DRINKS, 279 00:12:33,887 --> 00:12:35,755 - YOU'D BE MORE THAN WELCOME. - All: OH, SURE! 280 00:12:35,856 --> 00:12:38,758 WELL, WE REMEMBERED AND SO I BAKED YOU THIS CAKE. 281 00:12:38,859 --> 00:12:40,794 HAPPY BIRTHDAY! 282 00:12:40,894 --> 00:12:44,131 NO. I'M CONFISCATING THIS. 283 00:12:44,231 --> 00:12:46,666 BUT BUT IT'S HER BIRTHDAY. I BAKED IT JUST FOR-- 284 00:12:46,766 --> 00:12:48,135 I'M SORRY. IT'S FOR HER OWN GOOD. 285 00:12:48,235 --> 00:12:49,469 IF SHE TOOK ONE BITE OF THIS, 286 00:12:49,569 --> 00:12:51,839 WE'D HAVE TO ROLL HER OUT OF HERE. 287 00:12:51,939 --> 00:12:53,907 OKAY, WELL THAT'S ABOUT ALL WE'VE GOT TIME FOR 288 00:12:54,007 --> 00:12:55,976 SO IF YOU'D LIKE TO WADDLE OUT OF THE ROOM 289 00:12:56,076 --> 00:12:58,879 AND WE'LL SEE YOU ALL NEXT WEEK. CHEERIO! 290 00:13:03,083 --> 00:13:06,786 I GOTTA TELL HER SOMETHING. I'LL BE RIGHT THERE, OKAY? 291 00:13:06,887 --> 00:13:10,523 UM, I'M GOING ON VACATION NEXT FRIDAY 292 00:13:10,623 --> 00:13:13,861 SO I WON'T BE HERE FOR THE CLASS NEXT WEEK. IS THAT OKAY? 293 00:13:14,661 --> 00:13:17,865 MARJORIE? MARJORIE? 294 00:13:21,701 --> 00:13:25,973 SURE. JUST MAKE SURE YOU EAT SENSIBLY WHILE YOU'RE AWAY. 295 00:13:36,049 --> 00:13:38,485 Narrator: MANY MILES AWAY IN DAYTON, OHIO, 296 00:13:38,585 --> 00:13:42,422 THIS AMERICAN COUPLE ARE WAITING FOR THEIR BRITISH RELATIVES TO ARRIVE. 297 00:13:42,522 --> 00:13:45,225 I MADE SOME CUCUMBER SANDWICHES AND SOME SCONES. 298 00:13:45,325 --> 00:13:47,327 - MM-HMM. - WHAT DO BRITISH PEOPLE LIKE TO DRINK? 299 00:13:47,427 --> 00:13:49,829 OH, TEA'LL BE FINE, I'M SURE. WITH COLD MILK. 300 00:13:49,930 --> 00:13:51,831 OKAY. WELL, I AM NERVOUS. 301 00:13:51,932 --> 00:13:53,500 I JUST WANT EVERYTHING TO BE RIGHT FOR THEM. 302 00:13:53,600 --> 00:13:55,235 I KNOW THEY'RE RATHER PROPER, 303 00:13:55,335 --> 00:13:57,004 - BUT HE'S JUST MY COUSIN, HONEY. IT'LL BE FINE. - OKAY. 304 00:13:57,104 --> 00:13:59,106 - ( doorbell rings ) - OH. 305 00:14:01,374 --> 00:14:03,643 - OH, WELCOME. GERALD. - HELLO. 306 00:14:03,743 --> 00:14:05,145 - GOOD TO SEE YOU. - HELLO, COUSIN. 307 00:14:05,245 --> 00:14:06,646 - CELIA YOU KNOW. - OF COURSE, YES. 308 00:14:06,746 --> 00:14:08,015 - LOVELY TO MEET YOU. - WELCOME. 309 00:14:08,115 --> 00:14:10,617 - LITTLE HARVEY. - HARVEY. OH MY GOODNESS, 310 00:14:10,717 --> 00:14:12,119 LOOK AT HOW BIG YOU'VE GOTTEN! 311 00:14:12,219 --> 00:14:14,087 PLEASE COME IN. SET YOUR LUGGAGE ANYWHERE. 312 00:14:14,187 --> 00:14:16,789 KELLY'S IN THE KITCHEN MAKING SOME TEA. 313 00:14:16,890 --> 00:14:18,458 Celia: TEA. WONDERFUL. 314 00:14:18,558 --> 00:14:21,328 - LOVELY HOUSE YOU HAVE HERE. - Celia: YES. IT'S BEAUTIFUL. 315 00:14:21,428 --> 00:14:24,297 I'M SURE IT DOESN'T COMPARE TO YOUR STATELY HOME, 316 00:14:24,397 --> 00:14:26,366 BUT WE LIKE IT. 317 00:14:26,466 --> 00:14:27,834 TEA ANYBODY? 318 00:14:27,935 --> 00:14:30,870 - AH! THIS IS MY WIFE, KELLY. - HI. HELLO. 319 00:14:30,971 --> 00:14:33,606 HELLO. IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. 320 00:14:33,706 --> 00:14:34,874 HELLO. HELLO. 321 00:14:34,975 --> 00:14:36,743 HELLO. HI, HARVEY. 322 00:14:36,843 --> 00:14:38,311 WHAT CAN I GET EVERYONE? 323 00:14:38,411 --> 00:14:40,147 - I'LL BEGIN WITH A SANDWICH, PLEASE. - YES. 324 00:14:40,247 --> 00:14:42,882 SAME FOR ME, PLEASE. THANK YOU. 325 00:14:42,983 --> 00:14:44,417 ARE YOU GONNA HAVE ANYTHING, HARVEY? 326 00:14:44,517 --> 00:14:45,685 BITTY. 327 00:14:45,785 --> 00:14:47,454 WE HAD BITTY ON THE PLANE, DARLING. 328 00:14:47,554 --> 00:14:48,888 I WANT BITTY. 329 00:14:48,989 --> 00:14:52,092 ARE YOU ABSOLUTELY SURE YOU DON'T MIND US STAYING 330 00:14:52,192 --> 00:14:53,593 FOR THE WHOLE WEEK? 331 00:14:53,693 --> 00:14:54,861 OH. DON'T BE SILLY. 332 00:14:54,962 --> 00:14:56,596 IT'LL BE A PLEASURE HAVING YOU HERE. 333 00:14:56,696 --> 00:14:58,966 - BITTY. - IN A LITTLE BIT. 334 00:14:59,066 --> 00:15:00,968 - WANT BITTY NOW. - COME ON, HARVEY. 335 00:15:01,068 --> 00:15:02,835 YOU'VE HAD QUITE ENOUGH BITTY FOR ONE DAY. 336 00:15:02,936 --> 00:15:04,471 WANT BITTY. 337 00:15:04,571 --> 00:15:06,940 OH ALL RIGHT, THEN. 338 00:15:17,284 --> 00:15:20,520 SO, WHAT DO YOU RECOMMEND WE DO WHILE WE'RE HERE? 339 00:15:21,688 --> 00:15:24,857 UM, THE-- THE-- THE-- THE ART-- 340 00:15:24,958 --> 00:15:26,726 THE ART MUSEUM IS, UH, IS-- IS POPULAR. 341 00:15:26,826 --> 00:15:29,362 EH. IF THEY DON'T HAVE TOO MUCH OF THAT MODERN ART. 342 00:15:29,462 --> 00:15:31,864 - ( chuckles ) - ( chuckles ) 343 00:15:31,965 --> 00:15:33,700 OR A NATIONAL-- 344 00:15:33,800 --> 00:15:35,668 - PARK. - --PARK 345 00:15:35,768 --> 00:15:38,605 MAY BE MORE YOUR THING. 346 00:15:38,705 --> 00:15:41,308 OW! OH! YOU'RE BITING ME. 347 00:15:41,408 --> 00:15:43,476 I'M SORRY, MUMMY. 348 00:15:45,112 --> 00:15:46,646 WELL, WE'VE SO MUCH TO SEE AND DO, 349 00:15:46,746 --> 00:15:49,249 WE'D BETTER MAKE A PROPER LIST, HADN'T WE, GERALD? 350 00:15:49,349 --> 00:15:51,351 OH YES, DEAR, MAKE A LIST, DEAR. 351 00:15:51,451 --> 00:15:53,020 ( burps ) 352 00:15:53,120 --> 00:15:54,954 NO NO NO NO. THAT'S ENOUGH NOW, HARVEY. 353 00:15:55,055 --> 00:15:56,256 WANT MORE BITTY. 354 00:15:56,356 --> 00:15:57,924 WHAT DID I TELL YOU? I'VE GOT NOTHING LEFT. 355 00:15:58,025 --> 00:15:59,559 I WANT MORE BITTY. 356 00:16:05,732 --> 00:16:07,034 BITTY. 357 00:16:08,001 --> 00:16:09,169 WOULD YOU MIND? 358 00:16:11,738 --> 00:16:13,173 OH. 359 00:16:16,709 --> 00:16:18,378 WELL, WE'RE ALL FAMILY. 360 00:16:25,385 --> 00:16:26,953 Woman whispers: PRETTY. 361 00:16:27,054 --> 00:16:28,388 Narrator: ON BOTH SIDES OF THE ATLANTIC, 362 00:16:28,488 --> 00:16:30,590 MARRIAGE IS A WONDERFUL WAY 363 00:16:30,690 --> 00:16:32,592 OF DESTROYING NOT JUST YOUR OWN LIFE 364 00:16:32,692 --> 00:16:34,894 BUT ALSO SOMEBODY ELSE'S. 365 00:16:34,994 --> 00:16:37,830 MONKEYS. 366 00:16:37,930 --> 00:16:41,668 THAT LOOKS LIKE THE MALE MONKEY OVER THERE. 367 00:16:41,768 --> 00:16:46,173 THAT SMALLER, FAT, UGLY ONE MUST BE THE FEMALE MONKEY. 368 00:16:47,307 --> 00:16:48,741 SO. 369 00:16:50,710 --> 00:16:52,445 SITTING ON OPPOSITE ENDS. 370 00:16:52,545 --> 00:16:55,315 COULDN'T BE FURTHER APART FROM EACH OTHER. 371 00:16:56,883 --> 00:16:59,186 SO. 372 00:16:59,286 --> 00:17:03,256 AND MAYBE THEY WERE ONCE IN LOVE BUT 373 00:17:03,356 --> 00:17:06,193 THAT LOVE DIED A LONG TIME AGO 374 00:17:06,293 --> 00:17:08,795 AND ALL HIS HOPES AND DREAMS WITH IT. 375 00:17:11,798 --> 00:17:13,733 NOW THEY'RE TRAPPED IN A CAGE, 376 00:17:15,268 --> 00:17:17,604 IMPRISONED TOGETHER IN MISERY. 377 00:17:23,210 --> 00:17:27,080 I REALLY AM NOW JUST WAITING FOR YOU TO DIE. 378 00:17:27,180 --> 00:17:29,349 RIGHT, THE TORTOISE. 379 00:17:38,024 --> 00:17:39,526 Narrator: OVER AT THE WHITE HOUSE, 380 00:17:39,626 --> 00:17:41,461 THE PRESIDENT IS HAVING HIS FIRST MEETING 381 00:17:41,561 --> 00:17:44,030 WITH THE NEW BRITISH PRIME MINISTER. 382 00:17:44,131 --> 00:17:47,066 SO DO YOU HAVE THE DOCUMENTS THE BRITISH INTELLIGENCE HAS PUT TOGETHER? 383 00:17:47,167 --> 00:17:52,172 YES. I HAVE THEM RIGHT HERE. I GOT THE FOREIGN OFFICE TO MAKE A COPY FOR YOU. 384 00:17:52,272 --> 00:17:53,740 WHAT ARE THE BULLET POINTS HERE? 385 00:17:53,840 --> 00:17:56,609 BASICALLY THERE IS A POTENTIAL THREAT TO OUR COUNTRIES. 386 00:17:56,709 --> 00:17:58,945 THE NUCLEAR CAPABILITIES IN THE MIDDLE EAST ARE BEING BUILT UP. 387 00:17:59,045 --> 00:18:00,413 AS WE THOUGHT. 388 00:18:00,513 --> 00:18:02,415 I THINK WHAT WE NEED TO DO, MR. PRESIDENT, 389 00:18:02,515 --> 00:18:04,050 IS PUT ON A SHOW OF STRENGTH. 390 00:18:04,151 --> 00:18:05,985 THAT'S A GOOD IDEA, PRIME MINISTER. 391 00:18:06,085 --> 00:18:09,356 MAYBE IF WE POSED TOGETHER WITH OUR SHIRTS OFF FOR THE WORLD'S PRESS. 392 00:18:12,091 --> 00:18:13,059 WHAT? 393 00:18:13,160 --> 00:18:15,027 WE COULD GET ALL OILED UP 394 00:18:15,128 --> 00:18:17,330 AND HAVE A WRESTLE. 395 00:18:17,430 --> 00:18:20,267 - WRESTLE? - YEAH, 'CAUSE WRESTLING IS QUITE MACHO. 396 00:18:20,367 --> 00:18:21,968 AND I'D LET YOU WIN, OBVIOUSLY, 397 00:18:22,068 --> 00:18:24,837 'CAUSE YOU'RE THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA. 398 00:18:24,937 --> 00:18:27,340 I'M NOT TOO SURE THAT'S A GREAT IDEA, PRIME MINISTER. 399 00:18:27,440 --> 00:18:28,641 WHY DON'T, UH, WHY DON'T I GET MY ADVISORS 400 00:18:28,741 --> 00:18:30,677 TO PUT TOGETHER A FEW OPTIONS FOR US? 401 00:18:33,346 --> 00:18:35,782 WE WOULDN'T HAVE TO BE NAKED. 402 00:18:35,882 --> 00:18:37,049 NO? 403 00:18:37,150 --> 00:18:38,818 UNLESS YOU WANT, NO. WE COULD WEAR THONGS. 404 00:18:38,918 --> 00:18:41,188 I MEAN, IT WOULD PROBABLY BE MORE APPROPRIATE, ACTUALLY, 405 00:18:41,288 --> 00:18:43,756 AS WE ARE WORLD LEADERS. 406 00:18:43,856 --> 00:18:45,024 ( knock on door ) 407 00:18:45,124 --> 00:18:49,329 SORRY TO BOTHER YOU. HELLO, DARLING. 408 00:18:49,429 --> 00:18:51,231 PRIME MINISTER, HAVE YOU MET MRS. STEELE? 409 00:18:51,331 --> 00:18:52,699 SHE YOUR MOM? 410 00:18:54,267 --> 00:18:55,902 NO, SHE-- SHE'S MY WIFE. 411 00:18:56,002 --> 00:18:56,969 HELLO, PRIME MINISTER. 412 00:18:57,069 --> 00:18:58,305 HI. 413 00:18:58,405 --> 00:18:59,606 WELCOME TO THE WHITE HOUSE. 414 00:18:59,706 --> 00:19:00,740 WHATEVER. 415 00:19:00,840 --> 00:19:04,043 ARE YOU ENJOYING YOUR STAY HERE WITH US? 416 00:19:04,143 --> 00:19:06,679 UM, I WAS, YEAH. 417 00:19:06,779 --> 00:19:09,949 SORRY, WE'RE HAVING A MEETING HERE ABOUT, LIKE, WORLD THINGS. 418 00:19:10,049 --> 00:19:12,752 EXCUSE ME. I'M SORRY. 419 00:19:12,852 --> 00:19:15,255 DARLING, I JUST CAME BY TO LET YOU KNOW 420 00:19:15,355 --> 00:19:17,457 THAT I'VE MANAGED TO MOVE MY MEETING FORWARD 421 00:19:17,557 --> 00:19:19,692 - AND I CAN JOIN YOU ALL FOR DINNER THIS EVENING. - EXCELLENT. 422 00:19:19,792 --> 00:19:21,794 DO WE REALLY WANT HER THERE? 423 00:19:21,894 --> 00:19:24,431 WE'LL SEE YOU AT 8:00. 424 00:19:24,531 --> 00:19:25,532 GREAT. 425 00:19:25,632 --> 00:19:27,066 GOOD-BYE, PRIME MINISTER. 426 00:19:27,166 --> 00:19:29,202 YEAH! GOOD-BYE! 427 00:19:35,308 --> 00:19:36,709 UH, WHERE WERE WE? 428 00:19:36,809 --> 00:19:39,011 UM-- OH, YES. 429 00:19:39,111 --> 00:19:40,247 PRIME MINISTER, PLEASE! 430 00:19:40,347 --> 00:19:41,414 OH MY GOD, YOU'RE GORGEOUS. 431 00:19:41,514 --> 00:19:42,949 I WANT YOU INSIDE ME RIGHT NOW. 432 00:19:43,049 --> 00:19:45,652 WHOA WHOA WHOA. 433 00:19:45,752 --> 00:19:50,323 YOU KNOW, UH, MAYBE WE SHOULD RESUME OUR TALKS 434 00:19:50,423 --> 00:19:53,260 ABOUT THE MIDDLE EAST, UH, TOMORROW. 435 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 YES OF COURSE, MR. PRESIDENT. 436 00:19:57,830 --> 00:20:00,467 - THANK YOU FOR YOUR TIME. - OH, DON'T, I'M TICKLISH! 437 00:20:00,567 --> 00:20:02,769 ( laughs ) 438 00:20:02,869 --> 00:20:05,605 OH, GOD. 439 00:20:05,705 --> 00:20:07,740 PRIME MINISTER. 440 00:20:07,840 --> 00:20:11,143 OH, MR. PRESIDENT, YOU COULD DO SOME DAMAGE WITH THAT. 441 00:20:11,244 --> 00:20:12,745 PLEASE. 442 00:20:12,845 --> 00:20:15,315 THAT'S WHAT I CALL A WEAPON OF MASS DESTRUCTION. 443 00:20:17,484 --> 00:20:19,886 Narrator: IF YOU LIKE YOUR HOME AND YOUR CLOTHES 444 00:20:19,986 --> 00:20:22,989 AND ALL YOUR PERSONAL EFFECTS TO SMELL OF DOG, 445 00:20:23,089 --> 00:20:24,791 WHY NOT GET A DOG? 446 00:20:24,891 --> 00:20:28,828 PHYLLIS CHURCH IS A TYPICAL AMERICAN DOG OWNER. 447 00:20:28,928 --> 00:20:31,964 HAVE YOU FINISHED YOUR BUSINESS YET, MR. DOGGY? 448 00:20:32,064 --> 00:20:35,935 ( deep voice ) OH YES, MAMA. THAT WAS A BIG DINNER YOU GAVE ME LAST NIGHT. 449 00:20:36,035 --> 00:20:38,571 OH. ( laughs ) DID YOU ENJOY? 450 00:20:38,671 --> 00:20:40,473 IT WAS DELISH. 451 00:20:40,573 --> 00:20:43,710 I MUST BE THE LUCKIEST DOG IN THE WORLD HAVING A MAMA LIKE YOU. 452 00:20:43,810 --> 00:20:48,180 ( laughs ) THANK YOU. WELL, WE BETTER CLEAN THIS UP. 453 00:20:48,281 --> 00:20:51,117 I WANNA SEE YOU POOP. 454 00:20:51,217 --> 00:20:52,452 I'M SORRY? 455 00:20:52,552 --> 00:20:53,886 I WANNA SEE YOU POOP. 456 00:20:53,986 --> 00:20:56,689 YOU ALWAYS SEE ME POOP. I WANNA SEE YOU POOP. 457 00:20:56,789 --> 00:21:01,494 WELL, UM, NO, UH-- I CAN'T DO THAT. 458 00:21:01,594 --> 00:21:05,031 SURE YOU CAN. YOU CAN POOP FOR ME. IT'D BE COOL. 459 00:21:05,131 --> 00:21:08,167 NO, UH, NO. UH, COME ON, MR. DOGGY. 460 00:21:08,267 --> 00:21:11,404 UH, LET ME TAKE YOU TO THE PET STORE AND BUY YOU A NICE BALL. 461 00:21:11,504 --> 00:21:13,139 - POOP. - NO. 462 00:21:13,239 --> 00:21:16,075 - POOP FOR ME. - I SAID NO. 463 00:21:16,175 --> 00:21:18,978 IF YOU LOVED ME, YOU'D DO IT. 464 00:21:21,914 --> 00:21:24,651 I DON'T THINK I CAN POOP RIGHT NOW. 465 00:21:24,751 --> 00:21:28,555 SURE YOU CAN. YOU'VE BEEN FARTING LIKE A TROOPER ALL AFTERNOON. 466 00:21:28,655 --> 00:21:32,459 WELL, UM, UM, MAYBE A-- A LITTLE ONE. 467 00:21:32,559 --> 00:21:34,594 DO IT, GOD DAMN IT. 468 00:21:35,027 --> 00:21:36,363 OH. 469 00:21:50,042 --> 00:21:51,010 IT'S NOT EASY. 470 00:21:51,110 --> 00:21:53,380 JUST RELAX. 471 00:21:58,851 --> 00:21:59,786 THAT IS DISGUSTING! 472 00:21:59,886 --> 00:22:02,254 YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF! 473 00:22:02,355 --> 00:22:05,124 OH, I-- I CAN EXPLAIN. I-- OH-- 474 00:22:05,224 --> 00:22:07,560 ( deep voice ) YOU ARE ONE CRAZY BITCH. 475 00:22:07,660 --> 00:22:09,762 OH. OH. 476 00:22:15,902 --> 00:22:17,737 Narrator: SOCIALITE BUBBLES DeVERE 477 00:22:17,837 --> 00:22:20,840 IS ONE OF THE MOST BEAUTIFUL WOMEN IN BRITAIN. 478 00:22:20,940 --> 00:22:22,709 HAVING FLED HER CREDITORS THERE, 479 00:22:22,809 --> 00:22:25,878 SHE'S TAKEN A LUXURY CRUISE TO RIO. 480 00:22:25,978 --> 00:22:27,847 WELL, HERE GOES, 481 00:22:27,947 --> 00:22:29,348 MY LAST LUCKY CHIPPIE. 482 00:22:29,449 --> 00:22:32,419 ON THREE, PLEASE, DARLING. TROIS. 483 00:22:32,519 --> 00:22:35,121 NO MORE BETS. 484 00:22:35,221 --> 00:22:36,856 NUMBER 12. NO WINNERS. 485 00:22:36,956 --> 00:22:40,326 OH, UH, ACTUALLY I MEANT TO PUT MINE ON 12. 486 00:22:40,427 --> 00:22:41,561 CAN I HAVE IT BACK PLEASE, DARLING? 487 00:22:41,661 --> 00:22:43,730 I'M SORRY, MADAM. PLACE YOUR BETS. 488 00:22:46,265 --> 00:22:48,100 I'M PUTTING MY EARRINGS ON 21. 489 00:22:48,200 --> 00:22:49,436 YOUR EARRINGS, MADAM? 490 00:22:49,536 --> 00:22:51,103 YES, DARLING. THEY'RE CARTIER. 491 00:22:51,203 --> 00:22:54,106 DIAMONDS. DIAMONDS. 492 00:22:54,206 --> 00:22:55,808 GERALDINE LIKES DIAMONDS. 493 00:22:55,908 --> 00:22:59,111 YES, A FAMOUS SONG, YEAH. GO, 21! 494 00:22:59,211 --> 00:23:01,013 NO MORE BETS! 495 00:23:01,113 --> 00:23:03,082 NUMBER 29. NO WINNERS. 496 00:23:03,182 --> 00:23:05,351 OH. DO IT AGAIN. DO IT AGAIN. 497 00:23:05,452 --> 00:23:06,586 DOES ANYONE MIND IF WE DO THAT ONE AGAIN? 498 00:23:06,686 --> 00:23:09,822 I'M SORRY, MADAM. PLACE YOUR BETS! 499 00:23:12,091 --> 00:23:13,860 - PLACE YOUR BETS. - ( zipper unzips ) 500 00:23:15,194 --> 00:23:16,529 MRS. DeVERE! 501 00:23:16,629 --> 00:23:18,765 - IT'S DIOR, DARLING. - REALLY? 502 00:23:18,865 --> 00:23:20,099 YES, BARRY DIOR. 503 00:23:20,199 --> 00:23:23,035 AND MY SHOES-- MY LUCKY SHOES ON NUMBER FIVE. 504 00:23:23,135 --> 00:23:26,506 - I'VE BEEN MARRIED IN THEM FIVE TIMES. - NO MORE BETS. 505 00:23:26,606 --> 00:23:29,241 I'M FEELING LUCKY, DARLINGS. CHAMPAGNE! 506 00:23:29,341 --> 00:23:31,110 CHAMPAGNE FOR EVERYONE! 507 00:23:32,344 --> 00:23:34,714 - 14. NO WINNERS. - OH. 508 00:23:34,814 --> 00:23:37,517 TAP WATER! TAP WATER FOR EVERYONE! 509 00:23:37,617 --> 00:23:40,620 THOSE SHOES ABSOLUTELY STANK ANYWAY. 510 00:23:41,888 --> 00:23:42,722 DO YOU MIND? 511 00:23:42,822 --> 00:23:45,191 PLACE YOUR BETS. PLACE YOUR BETS. 512 00:23:45,291 --> 00:23:46,726 NYAH. 513 00:23:49,261 --> 00:23:51,631 MADAM, WE CANNOT ACCEPT PANTIES. 514 00:23:51,731 --> 00:23:54,000 WHY NOT, DARLING? THEY'RE ENCRUSTED. 515 00:23:54,100 --> 00:23:55,267 ENCRUSTED? 516 00:23:55,367 --> 00:23:56,969 WITH RUBIES, DARLING. 517 00:23:57,069 --> 00:24:00,039 THEY WERE A GIFT FROM MY DEAR ARAB FRIEND, OMAR SHARIF. 518 00:24:00,139 --> 00:24:05,144 - I REALLY DON'T THINK-- - OKAY THEN, DARLING. TAKE THIS AS WELL. 519 00:24:05,244 --> 00:24:07,079 NOW FOR GOD'S SAKE, LET'S PLAY! 520 00:24:07,179 --> 00:24:09,482 NO MORE BETS. 521 00:24:09,582 --> 00:24:11,718 NUMBER ONE. NO WINNERS. 522 00:24:14,887 --> 00:24:20,059 WELL, I THINK IT'S VERY IMPORTANT TO KNOW WHEN TO STOP. 523 00:24:20,159 --> 00:24:21,994 GOOD NIGHT, DARLING. 524 00:24:22,094 --> 00:24:25,898 Narrator: AND SO WE HAVE MET THE PEOPLE OF BRITAIN AND AMERICA. 525 00:24:25,998 --> 00:24:27,900 WHY DON'T YOU TAKE A PHOTO? IT'LL LAST LONGER. 526 00:24:28,000 --> 00:24:29,468 Narrator: HAVING NOW SEEN AMERICA, 527 00:24:29,569 --> 00:24:31,804 I DO FEEL IT HAS A LONG WAY TO GO 528 00:24:31,904 --> 00:24:34,240 IF IT WANTS TO BE TREATED AS BRITAIN'S EQUAL. 529 00:24:34,340 --> 00:24:37,610 PRESENTLY, WE REGARD YOU AS A FUNNY LITTLE COUNTRY 530 00:24:37,710 --> 00:24:39,612 WITH DELUSIONS OF GRANDEUR. 531 00:24:39,712 --> 00:24:41,948 IN FACT, I HATE TO BE THE ONE TO SAY IT, 532 00:24:42,048 --> 00:24:44,851 BUT A LOT OF PEOPLE HAVEN'T EVEN HEARD OF YOU. 533 00:24:44,951 --> 00:24:46,586 GOOD-BYE! 534 00:24:50,322 --> 00:24:52,491 ( theme music playing ) 38891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.