All language subtitles for Les nuits de Maylin FC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,240 --> 00:01:36,020 Allez, une petite coupe avant de sortir, ma chérie. 2 00:01:39,180 --> 00:01:41,360 Et j 'espère que tu ne boiras pas trop de champagne là -bas. 3 00:01:42,180 --> 00:01:46,480 C 'est très 4 00:01:46,480 --> 00:01:50,080 mignon. 5 00:01:54,080 --> 00:01:55,080 Marie. 6 00:02:01,180 --> 00:02:03,400 J 'ai une amie qui vient se faire. Oui, madame. 7 00:02:06,140 --> 00:02:07,580 Arrête de parler ou on va la rater. 8 00:02:07,920 --> 00:02:09,500 Mais t 'en fais pas, elle sera bien reçue. 9 00:02:09,820 --> 00:02:15,280 Mais au fait, es -tu sûre de reconnaître Jenny comme ça après 5 ans ? Mais non, 10 00:02:15,280 --> 00:02:16,600 ma chérie, t 'es toujours aussi belle. 11 00:02:17,140 --> 00:02:19,860 Mais dépêchons -nous parce que nous disons chine de rire avec Jenny, c 'est 12 00:03:16,630 --> 00:03:18,730 Bonsoir. Daniel, vous avez l 'heure qu 'il est ? Bah oui. 13 00:03:20,890 --> 00:03:24,670 Philippe n 'est pas là ? Non, monsieur et madame sont sortis. Ils rentreront en 14 00:03:24,670 --> 00:03:25,670 traitard avec une amie. 15 00:03:26,290 --> 00:03:27,490 Mais ça tombe bien, tu sais. 16 00:03:28,010 --> 00:03:31,870 Est -ce que c 'est toi que je voulais voir ? Tu offres -moi boire, s 'il te 17 00:03:31,870 --> 00:03:34,870 plaît ? Oui, qu 'est -ce que vous voulez ? Un chouette, comme d 'habitude. 18 00:03:36,670 --> 00:03:39,890 Mais dis -moi, il rentre vers quelle heure ? Très tard. 19 00:03:59,470 --> 00:04:00,470 C 'est vraiment un amour. 20 00:04:06,590 --> 00:04:07,409 Viens là. 21 00:04:07,410 --> 00:04:08,410 Viens ici. 22 00:04:09,110 --> 00:04:09,989 Laisse -toi faire. 23 00:04:09,990 --> 00:04:10,990 Monsieur Daniel. 24 00:04:11,290 --> 00:04:12,570 Mais non, laisse -toi faire, écoute. 25 00:04:13,810 --> 00:04:14,970 C 'est content que je sois venu. 26 00:04:15,590 --> 00:04:17,350 Mais il pourrait rentrer. Mais non, mais non. 27 00:04:17,910 --> 00:04:18,910 Mais si. 28 00:04:34,360 --> 00:04:35,800 Bête. Tu me plais beaucoup. 29 00:04:36,660 --> 00:04:39,100 Tu couches toujours avec lui ? Mais non, pas du tout. 30 00:04:39,520 --> 00:04:41,220 Menteuse. Mais non. Mais je sais. 31 00:04:41,440 --> 00:04:43,080 Non. Ça t 'excite. 32 00:04:43,840 --> 00:04:44,960 Tu fais deux copains, là. 33 00:04:45,680 --> 00:04:46,680 Ça t 'excite. 34 00:04:46,980 --> 00:04:47,980 Non, 35 00:04:48,540 --> 00:04:49,540 non. 36 00:05:04,750 --> 00:05:05,750 Allez, comme ça. 37 00:05:06,970 --> 00:05:07,970 Vas -y, 38 00:05:08,270 --> 00:05:09,270 serre -la bien, vas -y. 39 00:05:11,970 --> 00:05:15,710 Vas -y, serre -la bien, ma chérie. 40 00:05:16,810 --> 00:05:19,230 Vas -y, branle -toi, là, oui. 41 00:05:19,810 --> 00:05:20,810 Branle -toi bien, oui. 42 00:05:21,270 --> 00:05:22,730 Je te vois te branler, là, c 'est bon. 43 00:05:23,490 --> 00:05:24,490 C 'est bon. 44 00:05:26,970 --> 00:05:30,470 Doucement, doucement. Oui, attends, doucement, doucement. Allez, comme ça, 45 00:05:32,930 --> 00:05:33,930 Belle. 46 00:05:34,460 --> 00:05:36,280 Tu es contente. Je suis venu te voir. 47 00:05:36,680 --> 00:05:37,680 C 'est bon. 48 00:05:40,380 --> 00:05:41,380 Doucement. 49 00:06:09,700 --> 00:06:10,720 C 'est bon. 50 00:06:11,760 --> 00:06:13,940 Oui, c 'est bon, elle le fait bien. 51 00:07:09,290 --> 00:07:10,290 Vas -y, mets -le dans ta bouche. 52 00:07:16,910 --> 00:07:22,610 Vas -y, 53 00:07:24,350 --> 00:07:25,350 continue. 54 00:08:18,450 --> 00:08:20,150 Avec ta langue, avec ta langue, avec ta langue. 55 00:08:21,350 --> 00:08:22,350 Voilà, comme ça, oui. 56 00:08:25,290 --> 00:08:27,410 C 'est bon, ça. 57 00:08:29,210 --> 00:08:30,210 Allez, 58 00:08:31,450 --> 00:08:33,070 viens, viens, viens, viens, je vais te baisser maintenant, viens. 59 00:08:33,490 --> 00:08:34,490 Viens, habille -toi. 60 00:09:10,890 --> 00:09:11,890 Oh ! 61 00:10:06,760 --> 00:10:07,760 Ouh ! 62 00:11:34,410 --> 00:11:35,410 Au revoir. 63 00:12:12,880 --> 00:12:13,880 Mouah ! 64 00:14:46,600 --> 00:14:47,600 Oh ! 65 00:15:20,000 --> 00:15:21,120 Oui, 66 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 oui, oui. 67 00:15:47,760 --> 00:15:48,760 Oh ! 68 00:17:02,160 --> 00:17:06,520 Mon chéri, qu 'est -ce qu 'elle va dire ? Je vais voir si Marie a bien préparé 69 00:17:06,520 --> 00:17:07,520 la chambre d 'elle. 70 00:17:07,839 --> 00:17:09,540 Ok ? 71 00:17:09,540 --> 00:17:26,839 Elle 72 00:17:26,839 --> 00:17:28,060 arrive ? 73 00:17:40,810 --> 00:17:41,810 Merci. 74 00:18:40,910 --> 00:18:43,190 C 'est vrai que vous êtes jolie, il dit. Ma femme avait raison. 75 00:18:46,130 --> 00:18:50,050 Non, non, non, laissez -moi. Non, non, je veux pas. 76 00:18:50,270 --> 00:18:52,810 Non, non, laissez -moi. Mais c 'est pas grave, Marie, il est en haut. 77 00:18:53,310 --> 00:18:54,910 Mais c 'est pas un problème. 78 00:18:55,210 --> 00:18:56,590 Non, je veux pas. 79 00:18:57,070 --> 00:18:58,270 Non, je veux pas. 80 00:18:59,130 --> 00:19:01,090 Non, je veux pas. 81 00:19:01,650 --> 00:19:04,770 Non, mais Marie, elle est là, elle attend. Non, je veux pas. 82 00:19:06,050 --> 00:19:07,970 Un petit moment, un petit moment. 83 00:20:03,150 --> 00:20:07,130 Qu 'est -ce qu 'elle est bonne cette chatte ! Laisse -moi te branler, laisse 84 00:20:07,130 --> 00:20:09,970 -moi te branler un petit peu. Je t 'en supplie, je t 'en supplie. Ah j 85 00:20:09,970 --> 00:20:12,890 j 'attends, j 'attends. Oui, non, non, je t 'en supplie, je t 'en supplie. 86 00:20:14,050 --> 00:20:15,730 Fais voir, fais voir, fais voir qu 'est -ce qu 'il y a dedans. 87 00:20:16,030 --> 00:20:17,130 Oh là là, qu 'est -ce qu 'il y a dedans. 88 00:20:18,410 --> 00:20:20,790 Doucement, doucement Jenny, doucement Jenny. 89 00:20:21,290 --> 00:20:24,650 Jenny, doucement, doucement. Fais voir, laisse -moi regarder. 90 00:20:24,890 --> 00:20:26,670 J 'attends voir, j 'attends voir. 91 00:20:26,990 --> 00:20:29,030 Oh là là, oui, oh là là. 92 00:20:30,740 --> 00:20:35,420 Qu 'est -ce que c 'est de bon ce cul ! On fait voir ça ! Laisse -moi tuer ! 93 00:20:35,420 --> 00:20:39,900 Laisse -moi tuer ! Vas -y ! Donne -moi ce cul ! Donne -moi ce cul ! Abaisse 94 00:20:39,900 --> 00:20:46,780 cette jambe -là ! Ah que c 'est bon ! Oh putain c 'est chiant ! 95 00:20:46,780 --> 00:20:48,140 Ah c 'est chiant ! 96 00:21:38,280 --> 00:21:39,500 Respire bien. 97 00:21:44,600 --> 00:21:46,300 Respire bien. Respire bien. 98 00:22:06,780 --> 00:22:08,720 Regarde -moi maintenant. Suce -moi, regarde -moi bien. 99 00:22:09,200 --> 00:22:11,460 Suce -moi les couilles, viens les couilles, les couilles. 100 00:22:11,840 --> 00:22:13,520 Vas -y, oui, suce bien. 101 00:22:15,420 --> 00:22:17,640 Remonte sur le gland, doucement, voilà. 102 00:22:19,140 --> 00:22:20,140 Vas -y. 103 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 Enfonce -toi. 104 00:22:31,000 --> 00:22:32,640 Assez. Regarde -moi. 105 00:22:33,790 --> 00:22:36,290 Qu 'est -ce que tu fais, salope, comme tu sues ? 106 00:23:06,700 --> 00:23:08,780 Vas -y, branle -le avec ta main. Fais -le avec ta main. 107 00:23:09,160 --> 00:23:10,720 Oui, vas -y. 108 00:23:12,420 --> 00:23:13,880 Branle les suces, branle. 109 00:23:15,640 --> 00:23:16,740 Branle les suces. 110 00:23:17,980 --> 00:23:19,180 Vas -y, fort. 111 00:23:19,700 --> 00:23:21,980 Vas -y, doucement, branle doucement, fort. 112 00:23:22,380 --> 00:23:23,380 Serre bien ta main. 113 00:23:29,040 --> 00:23:32,160 Lâche bien les coudes, lâche les coudes. Va lâcher les coudes, oui. 114 00:23:33,400 --> 00:23:34,580 Lèche -les bien ces couilles. 115 00:23:34,780 --> 00:23:37,040 Prends -le dans la bouche. Prends ça dans la bouche. 116 00:23:37,880 --> 00:23:40,620 Sans les mains. Sans les mains. Je te vois. Vas -y. 117 00:23:41,400 --> 00:23:42,400 Vas -y. 118 00:23:44,080 --> 00:23:45,620 Enfonce ça bien dans ta bouche. 119 00:23:47,420 --> 00:23:51,340 Lèche bien le gland. Le gland. Embrasse -toi bien sur le gland. Tout doucement. 120 00:23:51,680 --> 00:23:52,980 Tout doucement. 121 00:23:53,620 --> 00:23:56,460 Vas -y. Prends ça dans ta bouche. 122 00:23:56,720 --> 00:23:57,800 Prends dans ta bouche. 123 00:24:26,800 --> 00:24:27,800 Assieds -toi bien. 124 00:24:31,560 --> 00:24:33,320 Oui, c 'est bon. 125 00:24:37,380 --> 00:24:38,380 Avec ta langue. 126 00:24:41,320 --> 00:24:42,320 Oui. 127 00:24:43,000 --> 00:24:44,180 Assieds -toi bien. 128 00:24:45,060 --> 00:24:46,120 Assieds -toi bien. 129 00:24:48,580 --> 00:24:49,880 Regarde -moi. Regarde -moi. 130 00:24:51,680 --> 00:24:52,680 Montre -moi ta langue. 131 00:24:53,160 --> 00:24:54,059 Montre -moi. 132 00:24:54,060 --> 00:24:55,220 Montre -moi ce visage. 133 00:24:55,950 --> 00:24:59,810 Monte -moi ce visage. Vas -y, prends -la bien, cette bonne bite -là. 134 00:25:00,250 --> 00:25:01,370 Vas -y, branle bien. 135 00:25:01,910 --> 00:25:03,390 Vas -y, avec les deux mains. 136 00:25:03,710 --> 00:25:04,970 Avec les deux mains. 137 00:25:06,210 --> 00:25:07,210 Vas -y. 138 00:25:09,070 --> 00:25:11,230 Vas -y, que c 'est bon, oui. 139 00:25:13,730 --> 00:25:14,990 Branle, branle avec ta main. 140 00:25:16,010 --> 00:25:17,010 Oui. 141 00:25:18,710 --> 00:25:21,650 Lèche bien le gland, brasse -le, ce gland. Durci bien la queue. 142 00:25:22,070 --> 00:25:23,070 Durci -la bien. 143 00:25:26,320 --> 00:25:30,140 Salope que c 'est bas ! Je t 'en bouffe, je t 'en bouffe. 144 00:25:32,180 --> 00:25:33,940 Fais -moi voir ma queue, laisse -moi voir ma queue. 145 00:25:38,460 --> 00:25:40,120 C 'est bon. 146 00:25:48,420 --> 00:25:49,580 Fais -moi voir tes seins. 147 00:25:50,080 --> 00:25:51,880 Lève -toi doucement, doucement. 148 00:25:52,140 --> 00:25:53,460 Fais -moi voir tes seins, vieille. 149 00:25:58,090 --> 00:25:59,350 Laisse -moi les frotter. 150 00:25:59,670 --> 00:26:00,670 Reste comme ça. 151 00:26:03,370 --> 00:26:08,750 C 'est bon, hein, salope ? Dis -moi que tu aimes ça. 152 00:26:09,330 --> 00:26:10,430 Dis -moi que tu aimes ça. 153 00:26:11,370 --> 00:26:11,750 C 154 00:26:11,750 --> 00:26:23,190 'est 155 00:26:23,190 --> 00:26:24,190 bon, hein ? 156 00:26:24,300 --> 00:26:27,020 Il dit le mot en anglais que tu joues. Il dit le mot en anglais, ça va m 157 00:26:27,020 --> 00:26:28,020 'exciter. Ah, 158 00:26:29,660 --> 00:26:30,660 c 'est bon. 159 00:26:30,780 --> 00:26:32,400 Ah, c 'est bon. 160 00:26:33,120 --> 00:26:35,640 Oh, mais pas trop, salope. J 'ai envie de me faire sortir. 161 00:26:36,760 --> 00:26:38,420 Caresse -toi, caresse -toi, caresse -toi bien. 162 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 Caresse -toi. 163 00:26:41,860 --> 00:26:43,160 Doucement, doucement. 164 00:26:45,680 --> 00:26:49,480 Tu l 'aimes cette queue, hein ? Tu as oublié ta copine Marilyn, là, 165 00:26:49,480 --> 00:26:52,000 hein ? Espèce d 'écoliste, hein ? 166 00:26:54,090 --> 00:26:55,290 Doucement, doucement. 167 00:27:50,220 --> 00:27:56,620 Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah 168 00:27:56,620 --> 00:28:00,060 ! 169 00:28:26,600 --> 00:28:27,600 Ne bouge pas. 170 00:28:29,200 --> 00:28:30,200 Très bien. 171 00:29:13,730 --> 00:29:16,190 Ta langue, ta langue et regarde -moi. Regarde -moi. 172 00:29:16,810 --> 00:29:17,529 Regarde -moi. 173 00:29:17,530 --> 00:29:18,810 Dis, j 'aime ta bite. 174 00:29:19,330 --> 00:29:21,730 Dis -le que tu aimes ma bite. Dis, j 'aime ta bite. 175 00:29:22,310 --> 00:29:24,090 Dis -moi, j 'aime ta bite. 176 00:29:26,270 --> 00:29:31,190 C 'est une bonne bête là, hein ? Regarde -moi, regarde -moi ton visage, bien. 177 00:29:55,050 --> 00:29:59,990 Quelle tigresse ! La tigresse de Londres ! 178 00:29:59,990 --> 00:30:05,450 C 179 00:30:05,450 --> 00:30:07,970 'est bien ! 180 00:30:54,840 --> 00:30:55,840 Putain, je vais jouir ! 181 00:31:40,170 --> 00:31:44,130 Où est Jenny ? Jenny ? Je pense qu 'elle devait être fatiguée de sa soirée. Elle 182 00:31:44,130 --> 00:31:44,829 est allée se coucher. 183 00:31:44,830 --> 00:31:45,830 Elle est fatiguée. 184 00:31:46,590 --> 00:31:47,590 Ce n 'est pas vrai. 185 00:31:49,210 --> 00:31:52,410 Qu 'est -ce qui se passe avec toi ? Ma chérie. 186 00:31:52,690 --> 00:31:54,330 Laisse -moi dormir. Je t 'en supplie. Je suis fatigué. 187 00:31:54,810 --> 00:31:55,810 Laisse -moi dormir. Va. 188 00:31:55,930 --> 00:31:56,930 Sois gentille. Non. 189 00:31:57,230 --> 00:31:59,470 Sois gentille. Je veux rester avec toi. Sois gentille. 190 00:31:59,790 --> 00:32:02,730 S 'il te plaît. Sois gentille. Je dors. Je dors. 191 00:32:54,170 --> 00:32:55,170 Je le sais. 192 00:33:38,670 --> 00:33:39,670 vous ne pouvez pas dormir. 193 00:33:40,010 --> 00:33:42,370 Mais je suis à votre destination, madame. 194 00:37:37,740 --> 00:37:40,980 Oh ! Oh ! Oh ! 195 00:39:10,990 --> 00:39:16,930 Alors les garces, on se gouine ? Vous êtes excitées là, hein ? Tu vois la 196 00:39:16,930 --> 00:39:23,490 ? Ça va être ta fête maintenant, hein ? Vas -y, viens, vas -y, branle -moi. 197 00:39:23,930 --> 00:39:25,530 Depuis le temps que j 'avais envie de toi, vas -y. 198 00:39:26,690 --> 00:39:27,690 Écartes tes jambes, voilà. 199 00:39:28,770 --> 00:39:32,010 Vas -y, branle -moi bien, vas -y, branle -moi, branle -moi. 200 00:39:32,610 --> 00:39:33,610 Vas -y, viens. 201 00:39:34,670 --> 00:39:37,890 Vas -y, tu sens bien. 202 00:39:44,720 --> 00:39:46,540 Vas -y, branle -lui la chatte, on va ensemble. 203 00:39:47,080 --> 00:39:49,060 Allez, vas -y, branle -lui la chatte. 204 00:39:50,120 --> 00:39:51,120 Serre -la. 205 00:39:51,300 --> 00:39:52,380 Serre -la comme ça, voilà. 206 00:39:53,500 --> 00:39:54,500 Serre -la. 207 00:39:55,620 --> 00:39:56,900 Tu vas avoir envie de baiser. 208 00:39:57,540 --> 00:39:59,380 Ça va être bon, ce petit salissage. 209 00:40:22,940 --> 00:40:24,340 Tiens. 210 00:40:45,130 --> 00:40:46,810 Oh mon Dieu ! 211 00:41:19,630 --> 00:41:21,090 C 'est bon. C 'est ça. 212 00:41:21,490 --> 00:41:22,550 C 'est une garde. 213 00:41:23,570 --> 00:41:25,490 C 'est bon. 214 00:42:14,330 --> 00:42:15,330 Oui, c 'est bon. 215 00:43:26,920 --> 00:43:28,240 Voilà comme ça, c 'est bon. 216 00:44:06,090 --> 00:44:08,170 J 'ai joué, j 'ai joué. 217 00:44:11,210 --> 00:44:12,230 Oh, c 'est bon. 218 00:44:18,290 --> 00:44:21,350 Nous sommes allés réveiller M. Philippe. 219 00:44:22,510 --> 00:44:23,650 Tiens, ce serait une bonne idée. 220 00:44:24,690 --> 00:44:25,970 Je vais vous embrasser. 221 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 Moi, le chéri. 222 00:44:50,200 --> 00:44:54,020 Mais qu 'est -ce que tu fais là ? On m 'a dit, tu m 'arrives, tu crois que c 223 00:44:54,020 --> 00:44:58,520 'est une tenue, là, de 20 padrons ? On m 'a dit, oh, mais qu 'est -ce qu 'il se 224 00:44:58,520 --> 00:45:01,180 passe dans cette maison ? J 'ai trouvé une dans le couloir, l 'autre dans les 225 00:45:01,180 --> 00:45:03,500 portiers. Mais tu vois, c 'est normal. 226 00:45:03,780 --> 00:45:06,300 Mais c 'est un bordel, cette maison, c 'est pas vrai ? J 'ai participé un petit 227 00:45:06,300 --> 00:45:10,500 peu. Mais qu 'est -ce que tu as fait ? Mais qu 'est -ce que vous avez fait 228 00:45:10,500 --> 00:45:14,580 exactement, là ? Je sais pas, moi, je crois que tu leur demandes. Non, mais c 229 00:45:14,580 --> 00:45:15,158 'est une tenue. 230 00:45:15,160 --> 00:45:16,220 C 'est pas vrai ! 231 00:45:16,850 --> 00:45:20,270 Mais je rêve ou quoi ? Mais tout ça poil dans ma maison comme ça, mais qu 'est 232 00:45:20,270 --> 00:45:23,310 -ce que vous avez fait ? Vous avez baisé ? Mais si je m 'en ai compris, t 'as 233 00:45:23,310 --> 00:45:26,630 baisé ma femme ou quoi ? Non, j 'ai pas baisé ta femme, disons que je... Oula, 234 00:45:26,690 --> 00:45:30,210 ben toi tu m 'auras pas réveillé pour rien, hein ? Salope, tu t 'en prends en 235 00:45:30,210 --> 00:45:31,210 'air pendant que je suis en train de dormir. 236 00:45:32,270 --> 00:45:34,570 Non mais qu 'est -ce que ça veut dire, après t 'as fait des ronds de jambes ? 237 00:45:34,570 --> 00:45:35,610 Moi j 'en tiens avec elle, écoute. 238 00:45:35,990 --> 00:45:38,250 Non mais qu 'est -ce que t 'es un ? Elle est très bonne. 239 00:45:38,550 --> 00:45:41,850 T 'as lieu de partout chez moi ou quoi ? Non mais non, tiens, occupe -toi de ta 240 00:45:41,850 --> 00:45:43,250 bonne. On va la marmorer. 241 00:45:43,960 --> 00:45:45,820 Je vais te dire, tu ne m 'auras pas réveillé pour rien, toi. 242 00:45:46,800 --> 00:45:49,820 Allez, montre -moi comment il t 'a fait jouir, ce salope. 243 00:45:50,080 --> 00:45:51,360 Montre -moi comment il t 'a fait jouir. 244 00:45:52,820 --> 00:45:58,300 Comment rien ? Hein ? Comment rien ? Hein ? Comment rien ? 245 00:45:58,300 --> 00:46:02,620 Regardez -moi cette salope en chaleur, là, comme ça. 246 00:46:03,500 --> 00:46:04,500 Regarde -moi ça. 247 00:46:05,580 --> 00:46:07,000 Elle sent encore la jouissance. 248 00:46:08,880 --> 00:46:11,380 Alors, je ne savais pas que j 'avais une femme comme ça. 249 00:46:11,680 --> 00:46:13,440 C 'est qu 'elle est bonne, ta femme, hein ? 250 00:46:14,930 --> 00:46:18,930 ordure toi espèce de proche de temps écoute si j 'avais tué mon vieux les 251 00:46:18,930 --> 00:46:25,790 à double temps putain tu m 252 00:46:25,790 --> 00:46:30,610 'excites maintenant que je sais que tu as baisé ça va être ta fête tu as 253 00:46:30,610 --> 00:46:36,250 ça va être ta fête ta fête tu as compris qu 'est ce que ça veut dire 254 00:46:36,250 --> 00:46:43,220 tu vas voir un peu Tu vas avoir le changement un petit 255 00:46:43,220 --> 00:46:44,360 peu. Viens ici. 256 00:46:45,500 --> 00:46:46,500 C 'est bon. 257 00:46:46,520 --> 00:46:47,520 Non, reste là. 258 00:46:52,080 --> 00:46:53,080 Ça va bien. 259 00:46:56,880 --> 00:46:57,880 Reste à mort. 260 00:47:00,280 --> 00:47:02,680 J 'espère que tu es lavé au moins avant de venir dans cette chambre. 261 00:47:05,880 --> 00:47:07,000 Les jambes. 262 00:47:07,820 --> 00:47:09,700 Les jambes superbes. 263 00:47:16,710 --> 00:47:23,210 Qu 'est -ce qu 'elle suce bien ! Tu 264 00:47:23,210 --> 00:47:33,830 vas 265 00:47:33,830 --> 00:47:39,470 voir cette chatte, elle a pris plein de plaisir. 266 00:47:40,590 --> 00:47:42,530 C 'est d 'avoir cette chatte -là, oui. 267 00:47:43,970 --> 00:47:45,790 Oh, elle me fait une pipe, dis -donc. 268 00:47:46,030 --> 00:47:49,830 Pourquoi je n 'en reviens pas ? Je l 'ai bonne. 269 00:48:17,399 --> 00:48:19,000 Attends, chérie, je vais bien sucer pour la petite. 270 00:48:23,640 --> 00:48:26,980 Dis -moi comment elle t 'a bien sucé. Non, non. 271 00:48:28,960 --> 00:48:29,960 Oh, 272 00:48:34,460 --> 00:48:35,720 mais c 'est vrai qu 'elle me trompe. 273 00:48:36,100 --> 00:48:37,220 Mais c 'est vrai qu 'elle aime ça. 274 00:48:37,740 --> 00:48:39,180 Elle est bonne. 275 00:48:44,510 --> 00:48:48,030 Alors la petite Marie, on se débile ? Viens ici la petite Marie. 276 00:48:53,230 --> 00:49:00,110 Ça va ? Ça va ? Ça va ? Ça va ? Ça va ? 277 00:49:00,110 --> 00:49:05,790 Ça va ? 278 00:49:05,790 --> 00:49:12,530 Ça va 279 00:49:12,530 --> 00:49:13,530 ? 280 00:50:08,890 --> 00:50:09,890 Mettez -vous là. 281 00:50:10,110 --> 00:50:11,110 Mettez -vous là. 282 00:50:51,120 --> 00:50:53,880 Doucement. Descend. 283 00:50:54,160 --> 00:50:55,560 Doucement. 284 00:50:56,760 --> 00:50:59,960 Doucement. Descend. 285 00:51:00,820 --> 00:51:02,220 Descend. 286 00:51:08,490 --> 00:51:09,530 Tenez, embrassez -vous maintenant. 287 00:51:10,190 --> 00:51:11,190 Allez. 288 00:51:13,450 --> 00:51:14,650 Oui, embrassez -vous là. 289 00:51:14,970 --> 00:51:16,250 Oh, c 'est beau ça. 290 00:51:17,890 --> 00:51:19,950 Oh oui. 291 00:51:21,170 --> 00:51:22,170 Sacre, sacre. 292 00:51:23,130 --> 00:51:25,550 Juste bien, vas -y. L 'autre en même temps, l 'autre en même temps. 293 00:51:26,010 --> 00:51:27,850 Mets -lui ta bouche. Voilà. 294 00:51:28,550 --> 00:51:31,730 C 'est bon, hein, tout ça. Oui, branle, branle bien. 295 00:51:32,690 --> 00:51:34,230 Attends. Tiens. 296 00:51:34,910 --> 00:51:36,130 Viens ici, ma petite. 297 00:51:36,890 --> 00:51:39,670 Vas -y Marilyne, vas -y, suce bien. 298 00:51:40,170 --> 00:51:42,610 Vas -y. 299 00:51:53,270 --> 00:51:55,990 Lèche, lèche bien, vas -y. 300 00:51:56,850 --> 00:51:59,790 Vas -y, vas -y. 301 00:52:00,810 --> 00:52:03,770 Fais la star, fais la star. Vas -y. 302 00:52:06,440 --> 00:52:08,960 Fais voir ces gros bivards, ces gros seins. 303 00:53:17,770 --> 00:53:18,770 J 'aime ça. 304 00:53:20,970 --> 00:53:22,930 Ne bouge pas. 305 00:53:56,240 --> 00:53:57,900 Doucement. C 'est bon, voilà. 306 00:54:28,590 --> 00:54:30,770 C 'était bon, j 'ai bien fait l 'amour. 20918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.