All language subtitles for Jun 3, 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:06,300 Это наша дочь Дафе. 2 00:00:08,600 --> 00:00:08,990 Божьми руку. 3 00:00:09,010 --> 00:00:12,990 Говорь Ель, очень приятно. 4 00:00:13,010 --> 00:00:15,990 Говорь Ель поможет маме переводить Сыспанского. 5 00:00:16,010 --> 00:00:17,990 Так это ваш моресть? 6 00:00:18,010 --> 00:00:20,990 Нет, но все решится в считуные часы. 7 00:00:21,010 --> 00:00:22,700 А как она окончили университет? 8 00:00:23,030 --> 00:00:23,990 Я его не окончивал. 9 00:00:24,010 --> 00:00:25,960 Сделал паузу в несколько лет. 10 00:00:26,490 --> 00:00:29,990 Занимались чем-то другим? 11 00:00:30,010 --> 00:00:30,950 Я рожал больницы. 12 00:00:31,060 --> 00:00:31,960 Чем? 13 00:00:32,180 --> 00:00:32,990 Всих больницы. 14 00:00:33,010 --> 00:00:34,740 Дано это было. 15 00:00:36,120 --> 00:00:37,950 Что-то открутилось? 16 00:00:38,150 --> 00:00:49,990 Вот вел ее крике. 17 00:00:50,010 --> 00:00:51,990 Думала она не порочно. 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,990 Но у нее уже был муж. 19 00:00:54,010 --> 00:00:56,980 Сантияг был праздник. 20 00:00:57,020 --> 00:00:58,990 Я был будто в лавушке. 21 00:00:59,010 --> 00:01:00,990 Внарибы летулсклы. 22 00:01:01,010 --> 00:01:02,970 Простнули сверчки. 23 00:01:03,010 --> 00:01:13,990 Увуч, что я уже написала. 24 00:01:14,010 --> 00:01:15,990 Ты вижу, вы уже много сделали. 25 00:01:16,010 --> 00:01:17,580 А это нужно перевести. 26 00:01:18,780 --> 00:01:20,960 Для моей десертации. 27 00:01:21,090 --> 00:01:22,990 Вы зраели, это не издавалось. 28 00:01:23,010 --> 00:01:25,990 У нас у нас людей, которые сидели на северанское поколение. 29 00:01:26,010 --> 00:01:27,990 И эти документы нашли недавно. 30 00:01:28,010 --> 00:01:30,990 Они оевре их, которые скрывали свое происхождение, 31 00:01:31,010 --> 00:01:32,990 чтобы сделать карьеру. 32 00:01:33,010 --> 00:01:34,990 А потом пострадали. 33 00:01:35,010 --> 00:01:36,880 Я все болтаю, не даю вам слово сказать. 34 00:01:37,020 --> 00:01:38,250 Мне нравится вас слушать. 35 00:01:43,100 --> 00:01:47,990 Ладезесс-перащие отдалов, дея, дея. 36 00:01:48,010 --> 00:01:51,990 Ладезесс-перащие отдалов, дея, дея. 37 00:01:54,040 --> 00:01:56,990 Ладезесс-перащие отдалов, дея. 38 00:01:57,010 --> 00:01:58,420 А чайни. 39 00:01:59,080 --> 00:02:00,990 Нет? 40 00:02:01,140 --> 00:02:03,710 Ладезесс-перащие отдалов, дея. 41 00:02:04,940 --> 00:02:09,990 А разочарование отдалов, дея. 42 00:02:10,010 --> 00:02:10,990 Вполне. 43 00:02:11,010 --> 00:02:11,990 Да очень много. 44 00:02:12,010 --> 00:02:12,930 Я думаю, да. 45 00:02:18,010 --> 00:02:22,980 Я думаю, что это за вчеравание. 46 00:02:23,100 --> 00:02:25,950 Нет, по-моему, нет. 47 00:02:26,110 --> 00:02:43,990 Но ты с мера за вчеравание. 48 00:02:44,010 --> 00:02:46,910 Почему? По-моему, хорошие слова. 49 00:02:48,640 --> 00:02:50,990 Я думаю, что это за вчеравание отдалов, 50 00:02:51,010 --> 00:02:51,990 дея. 51 00:02:52,010 --> 00:02:53,990 Я думаю, что это за вчеравание отдалов, 52 00:02:54,010 --> 00:02:54,990 дея. 53 00:02:55,010 --> 00:02:56,940 Я думаю, что это за вчеравание отдалов, 54 00:02:57,020 --> 00:02:57,990 дея. 55 00:02:58,010 --> 00:02:59,990 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 56 00:03:00,010 --> 00:03:00,990 дея. 57 00:03:01,010 --> 00:03:02,990 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 58 00:03:03,010 --> 00:03:03,990 дея. 59 00:03:04,210 --> 00:03:05,990 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 60 00:03:06,010 --> 00:03:06,990 дея. 61 00:03:07,010 --> 00:03:08,990 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 62 00:03:09,010 --> 00:03:09,990 дея. 63 00:03:10,010 --> 00:03:11,870 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 64 00:03:12,060 --> 00:03:12,990 дея. 65 00:03:13,040 --> 00:03:14,990 Я думаю, что за вчеравание отдалов, 66 00:03:15,010 --> 00:03:15,990 дея. 67 00:03:16,010 --> 00:03:18,990 Нет, по-моему, ты все прекрасно понимаешь. 68 00:03:19,010 --> 00:03:19,990 Да, будет здорово. 69 00:03:20,010 --> 00:03:42,990 И это тебе. 70 00:03:43,010 --> 00:03:43,410 Спасибо. 71 00:03:44,510 --> 00:03:45,660 Это Лорка. 72 00:03:46,850 --> 00:03:46,990 Правда? 73 00:03:47,010 --> 00:03:48,990 Книга моего деда. 74 00:03:49,010 --> 00:03:50,990 Фасадас, Лаза Морас, 75 00:03:51,010 --> 00:03:51,470 Тос-унку, 76 00:03:52,030 --> 00:03:54,000 Силосиспинос, 77 00:03:55,920 --> 00:03:55,990 Паха, Суматотой-Пелло, 78 00:03:56,010 --> 00:03:56,990 Исей-Унойо, 79 00:03:57,010 --> 00:03:57,990 Субреллимо. 80 00:03:58,010 --> 00:03:59,990 Я мне китела Кобарта, 81 00:04:00,010 --> 00:04:00,780 и я секито, 82 00:04:01,060 --> 00:04:02,990 Я у тебя сентярон, 83 00:04:03,010 --> 00:04:03,990 Гороба, 84 00:04:04,010 --> 00:04:05,990 и я с инсидатом, 85 00:04:06,010 --> 00:04:06,990 и я с инсидатом, 86 00:04:07,010 --> 00:04:07,990 и я с инсидатом, 87 00:04:08,010 --> 00:04:08,820 и я с инсидатом, 88 00:04:09,010 --> 00:04:09,980 и я с инсидатом, 89 00:04:10,010 --> 00:04:10,990 и я с инсидатом, 90 00:04:11,010 --> 00:04:11,990 и я с инсидатом, 91 00:04:12,040 --> 00:04:12,990 и я с инсидатом, 92 00:04:13,010 --> 00:04:14,990 и я с инсидатом, 93 00:04:15,010 --> 00:04:15,640 и я с инсидатом, 94 00:04:17,740 --> 00:04:18,980 и я с инсидатом, 95 00:04:20,230 --> 00:04:21,000 и я с инсидатом, 96 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 и я с инсидатом, 97 00:04:23,670 --> 00:04:24,820 и я с инсидатом, 98 00:04:25,280 --> 00:04:26,990 и я с инсидатом, 99 00:04:27,010 --> 00:04:27,480 и я с инсидатом, 100 00:04:29,240 --> 00:04:30,990 и я с инсидатом, 101 00:04:31,010 --> 00:04:32,030 и я с инсидатом, 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 и я с инсидатом, 103 00:04:35,160 --> 00:04:36,990 и я с инсидатом, 104 00:04:37,010 --> 00:04:38,990 и я с инсидатом, 105 00:04:39,010 --> 00:04:40,990 и я с инсидатом, 106 00:04:41,010 --> 00:04:41,970 и я с инсидатом, 107 00:04:42,040 --> 00:04:43,990 и я с инсидатом, 108 00:04:44,010 --> 00:04:45,990 и я с инсидатом, 109 00:04:46,010 --> 00:04:47,990 и я с инсидатом, 110 00:04:48,020 --> 00:04:49,950 и я с инсидатом, 111 00:04:50,010 --> 00:04:51,990 и я с инсидатом, 112 00:04:52,010 --> 00:04:53,990 и я с инсидатом, 113 00:04:54,010 --> 00:04:55,990 и я с инсидатом, 114 00:04:56,010 --> 00:04:57,990 и я с инсидатом, 115 00:04:58,040 --> 00:04:59,990 и я с инсидатом, 116 00:05:00,010 --> 00:05:01,990 и я с инсидатом, 117 00:05:02,010 --> 00:05:03,960 и я с инсидатом, 118 00:05:04,010 --> 00:05:05,990 и я с инсидатом, 119 00:05:06,010 --> 00:05:07,990 и я с инсидатом, 120 00:05:08,010 --> 00:05:09,220 и я с инсидатом, 121 00:05:10,540 --> 00:05:10,980 и я с инсидатом, 122 00:05:11,090 --> 00:05:12,990 и я с инсидатом, 123 00:05:13,010 --> 00:05:14,960 и я с инсидатом, 124 00:05:15,220 --> 00:05:16,990 и я с инсидатом, 125 00:05:17,010 --> 00:05:18,900 и я с инсидатом, 126 00:05:19,020 --> 00:05:20,990 и я с инсидатом, 127 00:05:21,010 --> 00:05:22,990 и я с инсидатом, 128 00:05:23,010 --> 00:05:24,990 и я с инсидатом, 129 00:05:25,010 --> 00:05:26,990 и я с инсидатом, 130 00:05:27,010 --> 00:05:28,990 и я с инсидатом, 131 00:05:29,010 --> 00:05:30,990 и я с инсидатом, 132 00:05:31,010 --> 00:05:32,990 и я с инсидатом, 133 00:05:33,010 --> 00:05:34,990 и я с инсидатом, 134 00:05:35,010 --> 00:05:36,990 и я с инсидатом, 135 00:05:37,010 --> 00:05:38,990 и я с инсидатом, 136 00:05:39,010 --> 00:05:39,990 и я с инсидатом, 137 00:05:40,010 --> 00:05:41,990 и я с инсидатом, 138 00:05:42,010 --> 00:05:43,990 и я с инсидатом, 139 00:05:44,010 --> 00:05:45,270 и я с инсидатом, 140 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 и я с инсидатом, 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 и я с инсидатом, 142 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 и я с инсидатом, 143 00:05:53,540 --> 00:05:54,000 и я с инсидатом, 144 00:05:55,040 --> 00:05:56,000 и я с инсидатом, 145 00:05:57,470 --> 00:05:58,000 и я с инсидатом, 146 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 и я с инсидатом, 147 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 и я с инсидатом, 148 00:06:02,670 --> 00:06:02,680 и я с инсидатом, 149 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 и я с инсидатом, 150 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 и я с инсидатом, 151 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 У меня есть нечего. 152 00:06:11,480 --> 00:06:11,970 - А, я, у тебя. - Все в порядке? 153 00:06:12,080 --> 00:06:31,990 - Вон чю, слепый. - Ты что, не спишь? 154 00:06:32,010 --> 00:06:33,070 - Слит, жарко. 155 00:06:36,700 --> 00:06:37,760 - Вот вам. - Что такое? 156 00:06:38,710 --> 00:06:39,990 - Мне, дрок, кто придет? 157 00:06:40,010 --> 00:06:41,990 - А к ней, обнями меня. 158 00:06:42,010 --> 00:06:54,990 - Крепче. 159 00:07:06,010 --> 00:07:07,990 - А, а, а. 160 00:07:37,010 --> 00:07:38,990 - А, а, а, а. 161 00:08:07,010 --> 00:08:08,990 - А, а, а. 11269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.