Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:06,300
Это наша дочь Дафе.
2
00:00:08,600 --> 00:00:08,990
Божьми руку.
3
00:00:09,010 --> 00:00:12,990
Говорь Ель, очень приятно.
4
00:00:13,010 --> 00:00:15,990
Говорь Ель поможет маме переводить Сыспанского.
5
00:00:16,010 --> 00:00:17,990
Так это ваш моресть?
6
00:00:18,010 --> 00:00:20,990
Нет, но все решится в считуные часы.
7
00:00:21,010 --> 00:00:22,700
А как она окончили университет?
8
00:00:23,030 --> 00:00:23,990
Я его не окончивал.
9
00:00:24,010 --> 00:00:25,960
Сделал паузу в несколько лет.
10
00:00:26,490 --> 00:00:29,990
Занимались чем-то другим?
11
00:00:30,010 --> 00:00:30,950
Я рожал больницы.
12
00:00:31,060 --> 00:00:31,960
Чем?
13
00:00:32,180 --> 00:00:32,990
Всих больницы.
14
00:00:33,010 --> 00:00:34,740
Дано это было.
15
00:00:36,120 --> 00:00:37,950
Что-то открутилось?
16
00:00:38,150 --> 00:00:49,990
Вот вел ее крике.
17
00:00:50,010 --> 00:00:51,990
Думала она не порочно.
18
00:00:52,010 --> 00:00:53,990
Но у нее уже был муж.
19
00:00:54,010 --> 00:00:56,980
Сантияг был праздник.
20
00:00:57,020 --> 00:00:58,990
Я был будто в лавушке.
21
00:00:59,010 --> 00:01:00,990
Внарибы летулсклы.
22
00:01:01,010 --> 00:01:02,970
Простнули сверчки.
23
00:01:03,010 --> 00:01:13,990
Увуч, что я уже написала.
24
00:01:14,010 --> 00:01:15,990
Ты вижу, вы уже много сделали.
25
00:01:16,010 --> 00:01:17,580
А это нужно перевести.
26
00:01:18,780 --> 00:01:20,960
Для моей десертации.
27
00:01:21,090 --> 00:01:22,990
Вы зраели, это не издавалось.
28
00:01:23,010 --> 00:01:25,990
У нас у нас людей, которые сидели на северанское поколение.
29
00:01:26,010 --> 00:01:27,990
И эти документы нашли недавно.
30
00:01:28,010 --> 00:01:30,990
Они оевре их, которые скрывали свое происхождение,
31
00:01:31,010 --> 00:01:32,990
чтобы сделать карьеру.
32
00:01:33,010 --> 00:01:34,990
А потом пострадали.
33
00:01:35,010 --> 00:01:36,880
Я все болтаю, не даю вам слово сказать.
34
00:01:37,020 --> 00:01:38,250
Мне нравится вас слушать.
35
00:01:43,100 --> 00:01:47,990
Ладезесс-перащие отдалов, дея, дея.
36
00:01:48,010 --> 00:01:51,990
Ладезесс-перащие отдалов, дея, дея.
37
00:01:54,040 --> 00:01:56,990
Ладезесс-перащие отдалов, дея.
38
00:01:57,010 --> 00:01:58,420
А чайни.
39
00:01:59,080 --> 00:02:00,990
Нет?
40
00:02:01,140 --> 00:02:03,710
Ладезесс-перащие отдалов, дея.
41
00:02:04,940 --> 00:02:09,990
А разочарование отдалов, дея.
42
00:02:10,010 --> 00:02:10,990
Вполне.
43
00:02:11,010 --> 00:02:11,990
Да очень много.
44
00:02:12,010 --> 00:02:12,930
Я думаю, да.
45
00:02:18,010 --> 00:02:22,980
Я думаю, что это за вчеравание.
46
00:02:23,100 --> 00:02:25,950
Нет, по-моему, нет.
47
00:02:26,110 --> 00:02:43,990
Но ты с мера за вчеравание.
48
00:02:44,010 --> 00:02:46,910
Почему? По-моему, хорошие слова.
49
00:02:48,640 --> 00:02:50,990
Я думаю, что это за вчеравание отдалов,
50
00:02:51,010 --> 00:02:51,990
дея.
51
00:02:52,010 --> 00:02:53,990
Я думаю, что это за вчеравание отдалов,
52
00:02:54,010 --> 00:02:54,990
дея.
53
00:02:55,010 --> 00:02:56,940
Я думаю, что это за вчеравание отдалов,
54
00:02:57,020 --> 00:02:57,990
дея.
55
00:02:58,010 --> 00:02:59,990
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
56
00:03:00,010 --> 00:03:00,990
дея.
57
00:03:01,010 --> 00:03:02,990
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
58
00:03:03,010 --> 00:03:03,990
дея.
59
00:03:04,210 --> 00:03:05,990
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
60
00:03:06,010 --> 00:03:06,990
дея.
61
00:03:07,010 --> 00:03:08,990
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
62
00:03:09,010 --> 00:03:09,990
дея.
63
00:03:10,010 --> 00:03:11,870
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
64
00:03:12,060 --> 00:03:12,990
дея.
65
00:03:13,040 --> 00:03:14,990
Я думаю, что за вчеравание отдалов,
66
00:03:15,010 --> 00:03:15,990
дея.
67
00:03:16,010 --> 00:03:18,990
Нет, по-моему, ты все прекрасно понимаешь.
68
00:03:19,010 --> 00:03:19,990
Да, будет здорово.
69
00:03:20,010 --> 00:03:42,990
И это тебе.
70
00:03:43,010 --> 00:03:43,410
Спасибо.
71
00:03:44,510 --> 00:03:45,660
Это Лорка.
72
00:03:46,850 --> 00:03:46,990
Правда?
73
00:03:47,010 --> 00:03:48,990
Книга моего деда.
74
00:03:49,010 --> 00:03:50,990
Фасадас, Лаза Морас,
75
00:03:51,010 --> 00:03:51,470
Тос-унку,
76
00:03:52,030 --> 00:03:54,000
Силосиспинос,
77
00:03:55,920 --> 00:03:55,990
Паха, Суматотой-Пелло,
78
00:03:56,010 --> 00:03:56,990
Исей-Унойо,
79
00:03:57,010 --> 00:03:57,990
Субреллимо.
80
00:03:58,010 --> 00:03:59,990
Я мне китела Кобарта,
81
00:04:00,010 --> 00:04:00,780
и я секито,
82
00:04:01,060 --> 00:04:02,990
Я у тебя сентярон,
83
00:04:03,010 --> 00:04:03,990
Гороба,
84
00:04:04,010 --> 00:04:05,990
и я с инсидатом,
85
00:04:06,010 --> 00:04:06,990
и я с инсидатом,
86
00:04:07,010 --> 00:04:07,990
и я с инсидатом,
87
00:04:08,010 --> 00:04:08,820
и я с инсидатом,
88
00:04:09,010 --> 00:04:09,980
и я с инсидатом,
89
00:04:10,010 --> 00:04:10,990
и я с инсидатом,
90
00:04:11,010 --> 00:04:11,990
и я с инсидатом,
91
00:04:12,040 --> 00:04:12,990
и я с инсидатом,
92
00:04:13,010 --> 00:04:14,990
и я с инсидатом,
93
00:04:15,010 --> 00:04:15,640
и я с инсидатом,
94
00:04:17,740 --> 00:04:18,980
и я с инсидатом,
95
00:04:20,230 --> 00:04:21,000
и я с инсидатом,
96
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
и я с инсидатом,
97
00:04:23,670 --> 00:04:24,820
и я с инсидатом,
98
00:04:25,280 --> 00:04:26,990
и я с инсидатом,
99
00:04:27,010 --> 00:04:27,480
и я с инсидатом,
100
00:04:29,240 --> 00:04:30,990
и я с инсидатом,
101
00:04:31,010 --> 00:04:32,030
и я с инсидатом,
102
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
и я с инсидатом,
103
00:04:35,160 --> 00:04:36,990
и я с инсидатом,
104
00:04:37,010 --> 00:04:38,990
и я с инсидатом,
105
00:04:39,010 --> 00:04:40,990
и я с инсидатом,
106
00:04:41,010 --> 00:04:41,970
и я с инсидатом,
107
00:04:42,040 --> 00:04:43,990
и я с инсидатом,
108
00:04:44,010 --> 00:04:45,990
и я с инсидатом,
109
00:04:46,010 --> 00:04:47,990
и я с инсидатом,
110
00:04:48,020 --> 00:04:49,950
и я с инсидатом,
111
00:04:50,010 --> 00:04:51,990
и я с инсидатом,
112
00:04:52,010 --> 00:04:53,990
и я с инсидатом,
113
00:04:54,010 --> 00:04:55,990
и я с инсидатом,
114
00:04:56,010 --> 00:04:57,990
и я с инсидатом,
115
00:04:58,040 --> 00:04:59,990
и я с инсидатом,
116
00:05:00,010 --> 00:05:01,990
и я с инсидатом,
117
00:05:02,010 --> 00:05:03,960
и я с инсидатом,
118
00:05:04,010 --> 00:05:05,990
и я с инсидатом,
119
00:05:06,010 --> 00:05:07,990
и я с инсидатом,
120
00:05:08,010 --> 00:05:09,220
и я с инсидатом,
121
00:05:10,540 --> 00:05:10,980
и я с инсидатом,
122
00:05:11,090 --> 00:05:12,990
и я с инсидатом,
123
00:05:13,010 --> 00:05:14,960
и я с инсидатом,
124
00:05:15,220 --> 00:05:16,990
и я с инсидатом,
125
00:05:17,010 --> 00:05:18,900
и я с инсидатом,
126
00:05:19,020 --> 00:05:20,990
и я с инсидатом,
127
00:05:21,010 --> 00:05:22,990
и я с инсидатом,
128
00:05:23,010 --> 00:05:24,990
и я с инсидатом,
129
00:05:25,010 --> 00:05:26,990
и я с инсидатом,
130
00:05:27,010 --> 00:05:28,990
и я с инсидатом,
131
00:05:29,010 --> 00:05:30,990
и я с инсидатом,
132
00:05:31,010 --> 00:05:32,990
и я с инсидатом,
133
00:05:33,010 --> 00:05:34,990
и я с инсидатом,
134
00:05:35,010 --> 00:05:36,990
и я с инсидатом,
135
00:05:37,010 --> 00:05:38,990
и я с инсидатом,
136
00:05:39,010 --> 00:05:39,990
и я с инсидатом,
137
00:05:40,010 --> 00:05:41,990
и я с инсидатом,
138
00:05:42,010 --> 00:05:43,990
и я с инсидатом,
139
00:05:44,010 --> 00:05:45,270
и я с инсидатом,
140
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
и я с инсидатом,
141
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
и я с инсидатом,
142
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
и я с инсидатом,
143
00:05:53,540 --> 00:05:54,000
и я с инсидатом,
144
00:05:55,040 --> 00:05:56,000
и я с инсидатом,
145
00:05:57,470 --> 00:05:58,000
и я с инсидатом,
146
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
и я с инсидатом,
147
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
и я с инсидатом,
148
00:06:02,670 --> 00:06:02,680
и я с инсидатом,
149
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
и я с инсидатом,
150
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
и я с инсидатом,
151
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
У меня есть нечего.
152
00:06:11,480 --> 00:06:11,970
- А, я, у тебя. - Все в порядке?
153
00:06:12,080 --> 00:06:31,990
- Вон чю, слепый. - Ты что, не спишь?
154
00:06:32,010 --> 00:06:33,070
- Слит, жарко.
155
00:06:36,700 --> 00:06:37,760
- Вот вам. - Что такое?
156
00:06:38,710 --> 00:06:39,990
- Мне, дрок, кто придет?
157
00:06:40,010 --> 00:06:41,990
- А к ней, обнями меня.
158
00:06:42,010 --> 00:06:54,990
- Крепче.
159
00:07:06,010 --> 00:07:07,990
- А, а, а.
160
00:07:37,010 --> 00:07:38,990
- А, а, а, а.
161
00:08:07,010 --> 00:08:08,990
- А, а, а.
11269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.