Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,793 --> 00:00:14,188
NARRATOR:
The Fast and the Furious'
seventh film wasn't just a hit.
2
00:00:14,231 --> 00:00:16,625
It was Universal Studios'
biggest hit to date...
3
00:00:18,757 --> 00:00:21,369
Making more than
the first three films combined.
4
00:00:21,412 --> 00:00:23,936
It's extremely entertaining.
5
00:00:23,980 --> 00:00:26,635
7,you know,
cracked the one billion mark.
6
00:00:26,678 --> 00:00:29,203
It's one of the biggest films
ever made.
7
00:00:29,246 --> 00:00:32,641
NARRATOR:
But the financial success
ofFurious 7 was bittersweet.
8
00:00:32,684 --> 00:00:36,036
DEREK: Paul passes away
in November 2013,
9
00:00:36,079 --> 00:00:37,733
when they were filming
Furious 7.
10
00:00:37,776 --> 00:00:40,866
It was just so stupid.
An accident.
11
00:00:40,910 --> 00:00:45,045
I was flabbergasted
and broken-hearted.
'cause he's such a sweetheart.
12
00:00:45,088 --> 00:00:46,916
Vin and Tyrese
and a lot of others
13
00:00:46,959 --> 00:00:49,875
went over to the crash site
to mourn him.
14
00:00:49,919 --> 00:00:53,836
I love Paul Walker.
I miss him every day.
15
00:00:53,879 --> 00:00:57,057
NARRATOR: Universal was
in a tough spot,
because for many,
16
00:00:57,100 --> 00:01:00,234
continuing without Paul Walker
was unfathomable.
17
00:01:00,277 --> 00:01:03,846
But also escalating
was the feud between
the Rock and Vin Diesel,
18
00:01:03,889 --> 00:01:06,066
which was beginning to
boil over.
19
00:01:07,415 --> 00:01:09,373
[THEME MUSIC PLAYING]
20
00:01:41,753 --> 00:01:44,104
I had heard rumors
that there would be more,
21
00:01:44,147 --> 00:01:47,759
but I didn't know
because of Paul
not being there.
22
00:01:47,803 --> 00:01:49,718
They didn't know
if they should do it.
23
00:01:49,761 --> 00:01:52,895
You know,
at a certain point, obviously,
it becomes a business thing.
24
00:01:52,938 --> 00:01:54,505
The rule that seem to see
is that
25
00:01:54,549 --> 00:01:56,812
if the last film made money,
we're going to do it again.
26
00:01:56,855 --> 00:02:00,381
NARRATOR: Finally,
Vin Diesel put an end to
the rumors and speculation.
27
00:02:00,424 --> 00:02:02,470
More Fast and Furious
comin' at ya.
28
00:02:02,513 --> 00:02:06,430
Franchise producer and star
Vin Diesel, with a big reveal
on Instagram.
29
00:02:06,474 --> 00:02:09,216
Diesel giving dates
for three more movies
30
00:02:09,259 --> 00:02:12,262
from 2017 to 2021.
31
00:02:12,306 --> 00:02:14,743
NARRATOR: That's right.
Fast and the Furious
was coming back
32
00:02:14,786 --> 00:02:17,702
for not one, not two,
but three films.
33
00:02:17,746 --> 00:02:20,662
They thought,
look at how much money
we're still making.
34
00:02:20,705 --> 00:02:23,969
Yes, it might have been
a little inflated because of
the circumstances of that one,
35
00:02:24,013 --> 00:02:27,234
but it doesn't mean
the next one's not going to make
a boatload of money.
36
00:02:27,277 --> 00:02:29,932
NARRATOR: Reaction ranged from
excitement to total shock.
37
00:02:29,975 --> 00:02:31,890
TYRESE: The hell is going on
in here?
38
00:02:31,934 --> 00:02:34,066
I mean, if I had a dollar
for the number of times
that people ask me,
39
00:02:34,110 --> 00:02:35,981
"What are you working on?"
I'm like, "Oh, I'm working on
Fast and..."
40
00:02:36,025 --> 00:02:37,635
"They're making another one?"
41
00:02:37,679 --> 00:02:40,290
NARRATOR: But Universal's
marketing team needed a spin
42
00:02:40,334 --> 00:02:42,988
to bring in
loyal Paul Walker fans.
43
00:02:43,032 --> 00:02:45,165
They felt like they were
still doing it for Paul,
44
00:02:45,208 --> 00:02:48,820
and hopefully not, you know,
disrespecting that memory.
45
00:02:48,864 --> 00:02:50,213
NARRATOR:
Which meant one thing.
46
00:02:50,257 --> 00:02:51,910
JACK: Nobody's gonna be able to
replace him.
47
00:02:51,954 --> 00:02:53,825
Everybody kind of agreed
with that.
48
00:02:53,869 --> 00:02:55,958
You're not gonna come in
and bring a character
49
00:02:56,001 --> 00:02:58,874
and call him Brian,
all of a sudden
it's going to be Brian.
50
00:02:58,917 --> 00:03:02,878
NARRATOR: So Universal
doubled down on the one star
they had left. Vin Diesel.
51
00:03:02,921 --> 00:03:04,923
A lot of times you're like,
okay, how would you, you know,
52
00:03:04,967 --> 00:03:07,404
sell this movie in like,
you know, one sentence?
53
00:03:07,448 --> 00:03:10,494
NARRATOR: Luckily,
screenwriter Chris Morgan
had a great sentence.
54
00:03:10,538 --> 00:03:14,455
Dom goes bad.
Dom turning his back
on the family.
55
00:03:14,498 --> 00:03:18,502
So, your team is about to
go up against the only thing
they can't handle.
56
00:03:19,895 --> 00:03:20,939
And what's that?
57
00:03:22,376 --> 00:03:23,551
You.
58
00:03:23,594 --> 00:03:25,117
NARRATOR: It was exactly
the big idea
59
00:03:25,161 --> 00:03:27,772
thatFast and Furious needed
to shake things up.
60
00:03:29,644 --> 00:03:32,603
And Universal gave producers
the budget to make it happen.
61
00:03:33,430 --> 00:03:35,432
$250 million budget,
62
00:03:35,476 --> 00:03:38,305
which was by far
the biggest budget they had had.
63
00:03:38,348 --> 00:03:41,351
NARRATOR: Casting for Fast 8
was well underway.
64
00:03:41,395 --> 00:03:43,135
And there were
some heavy hitters
coming on board,
65
00:03:43,179 --> 00:03:45,442
including the return
of Kurt Russell.
66
00:03:45,486 --> 00:03:46,748
Wow.
67
00:03:46,791 --> 00:03:48,445
Such a great cast.
You add Charlize Theron.
68
00:03:48,489 --> 00:03:50,665
A pair for every occasion.
69
00:03:50,708 --> 00:03:53,494
So that was a big deal,
as was Helen Mirren.
70
00:03:53,537 --> 00:03:55,844
Who would have thought?
Helen Mirren.
71
00:03:55,887 --> 00:03:58,412
She is world class.
72
00:03:58,455 --> 00:04:00,979
I cannot believe that
she is in these movies,
73
00:04:01,023 --> 00:04:03,330
'cause she's just
elegance and class.
74
00:04:03,373 --> 00:04:07,334
NARRATOR: Mirren would be
playing the badass mother
of Deckard Shaw...
75
00:04:07,377 --> 00:04:09,553
once again played by
Jason Statham.
76
00:04:09,597 --> 00:04:12,426
Jesus, Mother.
You're supposed to avoid
the nerves.
77
00:04:12,469 --> 00:04:14,341
Oh, shut up.
Don't be such a baby.
78
00:04:14,384 --> 00:04:17,474
NARRATOR:
InFate of the Furious,
Shaw actually joins the team.
79
00:04:17,518 --> 00:04:19,955
I'm bringing in
an extra pair of hands.
80
00:04:19,998 --> 00:04:22,479
NARRATOR: This would require
some justification gymnastics
81
00:04:22,523 --> 00:04:24,525
from screenwriter Chris Morgan.
82
00:04:24,568 --> 00:04:27,528
They find a way to
make it conveniently that
83
00:04:27,571 --> 00:04:30,357
he's one of the only people
who could possibly help
this team.
84
00:04:30,400 --> 00:04:33,751
Like it or not,
you two are gonna work together.
85
00:04:33,795 --> 00:04:36,319
NARRATOR: Fate of the Furious
had leveled up on the cast,
86
00:04:36,363 --> 00:04:39,540
but even with big stars,
Universal had a problem.
87
00:04:39,583 --> 00:04:42,543
Their director was leaving
after just one movie.
88
00:04:42,586 --> 00:04:45,285
James Wan obviously pulls off
a borderline miracle
89
00:04:45,328 --> 00:04:47,504
making Furious 7
the success it is.
90
00:04:47,548 --> 00:04:51,116
Given the circumstances under,
you'd think he would come back
for another,
91
00:04:51,160 --> 00:04:53,075
but he was not brought back.
92
00:04:53,118 --> 00:04:55,338
At the same time,
he was working on
Insidious 2,
93
00:04:55,382 --> 00:04:57,775
so going back to
those horror roots.
94
00:04:57,819 --> 00:05:00,256
And in his place, they bring in
95
00:05:00,300 --> 00:05:03,346
F. Gary Gray,
and they give him
the keys to the car.
96
00:05:03,390 --> 00:05:07,002
NARRATOR: F. Gary Gray
burst onto the scene
with the smash hit, Friday...
97
00:05:07,045 --> 00:05:08,743
BOTH: Damn!
98
00:05:08,786 --> 00:05:10,962
...and went on to receive
critical acclaim
99
00:05:11,006 --> 00:05:14,139
for the N.W.A. biopic,
Straight Outta Compton.
100
00:05:14,183 --> 00:05:18,535
Nothing is more uncomfortable
than following
the box office success
101
00:05:18,579 --> 00:05:21,712
of $1.7 billion.
102
00:05:21,756 --> 00:05:24,280
Must have been
very nerve-racking.
103
00:05:24,324 --> 00:05:27,327
NARRATOR: Luckily for him,
he already had relationships
104
00:05:27,370 --> 00:05:29,241
with many of the actors
in the cast.
105
00:05:29,285 --> 00:05:33,289
You know, directed Charlize
and Jason Statham,
both in Italian Job.
106
00:05:33,333 --> 00:05:35,378
JACOB: Vin Diesel, who he had
a great relationship with
107
00:05:35,422 --> 00:05:36,988
from working on A Man Apart.
108
00:05:37,032 --> 00:05:39,339
NARRATOR: He had even directed
the Rock in Be Cool.
109
00:05:39,382 --> 00:05:40,775
Hey, come on,
give me that eyebrow thing.
110
00:05:42,646 --> 00:05:44,300
It was practically
a family reunion.
111
00:05:44,344 --> 00:05:45,997
[CHUCKLES]
112
00:05:46,041 --> 00:05:48,086
But like so many times before,
113
00:05:48,130 --> 00:05:50,437
the on-camera story
ofFast and the Furious
114
00:05:50,480 --> 00:05:53,265
would be dictated by
off-camera drama.
115
00:05:53,309 --> 00:05:56,921
Vin Diesel saw himself as,
you know, not only
the main character now,
116
00:05:56,965 --> 00:06:00,142
which he had kind of taken from
Paul Walker's character.
117
00:06:00,185 --> 00:06:02,318
They kind of switched
whose point of view it was.
118
00:06:02,362 --> 00:06:03,450
It was his movie.
119
00:06:03,493 --> 00:06:04,842
He's the A-lister.
120
00:06:04,886 --> 00:06:06,844
NARRATOR: But he wasn't
the only A-lister.
121
00:06:06,888 --> 00:06:09,760
It's no longer just Vin Diesel
as this A-list star,
122
00:06:09,804 --> 00:06:12,676
and the Rock as
an up and coming big star.
123
00:06:12,720 --> 00:06:14,765
Oh, my God.
124
00:06:14,809 --> 00:06:17,507
NARRATOR: The Rock had
just starred in San Andreas,
125
00:06:17,551 --> 00:06:20,205
which made over $470 million.
126
00:06:20,249 --> 00:06:24,862
And that quickly elevated
his status to
the level of superstar.
127
00:06:24,906 --> 00:06:26,603
JACOB: So he is
as big a star as anyone.
128
00:06:26,647 --> 00:06:28,388
He knows his formula works.
129
00:06:28,431 --> 00:06:30,346
It's gotten him
huge, huge success.
130
00:06:30,390 --> 00:06:34,350
We eventually learned that
the Rock only agreed to
do this movie
131
00:06:34,394 --> 00:06:38,659
if he had to film zero scenes
with Vin Diesel in person.
132
00:06:38,702 --> 00:06:40,182
That's right.
133
00:06:40,225 --> 00:06:42,010
So, yeah, there were tensions.
134
00:06:42,053 --> 00:06:43,577
Yeah, without a doubt.
135
00:06:43,620 --> 00:06:45,927
NARRATOR: Now that they had
the cast locked in,
136
00:06:45,970 --> 00:06:47,929
it was time
to go back to work.
137
00:06:47,972 --> 00:06:51,585
And for
the Fast and Furious franchise,
that means one thing.
138
00:06:51,628 --> 00:06:53,238
Epic stunts.
139
00:06:53,282 --> 00:06:55,937
You want to try
and build the action
in each of the acts.
140
00:06:55,980 --> 00:06:57,373
What are you doing?
141
00:06:57,417 --> 00:06:59,462
And you get it
so exponentially bigger
142
00:06:59,506 --> 00:07:02,944
that you have
a slam dunk at the end,
143
00:07:02,987 --> 00:07:05,686
where everybody wants to
jump up in the air and clap
and go crazy.
144
00:07:05,729 --> 00:07:08,732
NARRATOR: Up until now,
they've taken down
every vehicle imaginable...
145
00:07:08,776 --> 00:07:10,212
[YELLING] Oh!
146
00:07:11,735 --> 00:07:12,693
...including planes...
147
00:07:13,868 --> 00:07:14,825
trains...
148
00:07:16,871 --> 00:07:18,176
leaving only...
149
00:07:18,220 --> 00:07:20,527
Submarines popping out of ice
and explosions.
150
00:07:20,570 --> 00:07:22,964
You know,
so all of those things
are larger than life.
151
00:07:23,007 --> 00:07:25,836
NARRATOR: It was
a mind-bending set piece,
152
00:07:25,880 --> 00:07:29,884
but not even Universal Studios
could commandeer a submarine
of that size.
153
00:07:29,927 --> 00:07:31,407
We'll need a bigger truck.
154
00:07:31,451 --> 00:07:33,888
NARRATOR: So how are they gonna
pull this one off?
155
00:07:33,931 --> 00:07:36,238
Of course, being Fast,
156
00:07:36,281 --> 00:07:39,415
we're really going to
go shoot this on ice.
157
00:07:39,459 --> 00:07:40,851
NARRATOR:
Well, that should be easy.
158
00:07:40,895 --> 00:07:43,463
All they had to do
was find a frozen lake.
159
00:07:43,506 --> 00:07:47,771
The tricky part about
the sequence we did
was because of the ice melting,
160
00:07:47,815 --> 00:07:49,991
we shot it
before the movie started.
161
00:07:50,034 --> 00:07:52,907
NARRATORS: That is to say,
before the writers had even
scripted the scene.
162
00:07:52,950 --> 00:07:55,692
The script wasn't done yet,
so what do you do?
163
00:07:55,736 --> 00:07:58,390
NARRATOR: Well, usually,
you'd wait for the script,
164
00:07:58,434 --> 00:08:01,219
but the ice was melting
faster than writers could type.
165
00:08:01,263 --> 00:08:02,612
Time was running out.
166
00:08:02,656 --> 00:08:04,222
We had one week.
167
00:08:04,266 --> 00:08:06,094
NARRATOR: So the crew
went looking for a frozen lake
168
00:08:06,137 --> 00:08:09,010
in the very home of ice.
Iceland.
169
00:08:09,053 --> 00:08:11,403
We scouted
many different locations.
170
00:08:11,447 --> 00:08:14,581
We really found a place
we could shoot on
a frozen lake.
171
00:08:14,624 --> 00:08:16,191
NARRATOR: And even though
there was no script,
172
00:08:16,234 --> 00:08:18,410
they had actors.
173
00:08:18,454 --> 00:08:20,500
I said, "Okay, why don't you
have Tyrese come down to Iceland
and you shoot him?"
174
00:08:20,543 --> 00:08:22,371
NARRATOR: Well, one actor.
175
00:08:22,414 --> 00:08:25,679
And unfortunately,
he only liked ice
in his drinks.
176
00:08:25,722 --> 00:08:26,984
I don't like the cold.
177
00:08:27,028 --> 00:08:28,595
He hates the cold.
178
00:08:28,638 --> 00:08:30,466
Iceland.
179
00:08:30,510 --> 00:08:32,599
NARRATOR: Luckily,
Tyrese agreed to take one
for the team,
180
00:08:32,642 --> 00:08:34,775
or rather 15 for the team,
181
00:08:34,818 --> 00:08:36,907
as in 15 degrees below.
182
00:08:36,951 --> 00:08:38,822
It was 10-15 below there,
183
00:08:38,866 --> 00:08:40,911
and winds blowing 60 knots.
184
00:08:40,955 --> 00:08:43,000
It was cold as hell
out there, man.
185
00:08:43,044 --> 00:08:45,307
And I was
the only one from the cast
who went there.
186
00:08:45,350 --> 00:08:47,439
Sending love from Iceland.
Let's go.
187
00:08:47,483 --> 00:08:51,052
Everybody else filmed
in front of a blue screen
in Atlanta.
188
00:08:51,095 --> 00:08:53,663
No CG for me.
189
00:08:53,707 --> 00:08:55,404
Ridiculous.
190
00:08:55,447 --> 00:08:58,407
NARRATOR: The filmmakers had
just two days, only one actor
191
00:08:58,450 --> 00:09:01,192
and just one shot
at capturing the magic.
192
00:09:01,236 --> 00:09:02,803
Who needs a script?
193
00:09:02,846 --> 00:09:04,326
SPIRO: They had him there
for two days and he goes,
194
00:09:04,369 --> 00:09:05,806
"If you can get me out
in one day,
195
00:09:05,849 --> 00:09:07,938
"just whatever it takes,
you know, let me know.
196
00:09:07,982 --> 00:09:10,419
"Anything you want, I will do.
197
00:09:10,462 --> 00:09:11,768
"Just try to get me out
in one day."
198
00:09:11,812 --> 00:09:13,465
I said, "All right.
As long as you're there."
199
00:09:13,509 --> 00:09:17,034
NARRATOR: Tyrese was so cold,
he was willing to run hot,
200
00:09:17,078 --> 00:09:19,515
if it meant getting home
even one day sooner.
201
00:09:19,559 --> 00:09:21,343
He was amazing.
202
00:09:21,386 --> 00:09:22,736
Anything I asked, he was there.
203
00:09:22,779 --> 00:09:25,173
He stood on the set,
did every shot I wanted,
204
00:09:25,216 --> 00:09:26,348
did some of his own stunts.
205
00:09:26,391 --> 00:09:27,871
It was awesome.
206
00:09:27,915 --> 00:09:30,961
NARRATOR: Somehow,
after just 24 freezing hours...
207
00:09:31,005 --> 00:09:32,920
I go, "I got it.
Thank you, brother."
208
00:09:32,963 --> 00:09:35,139
Hugged him, you know.
"You're done."
209
00:09:35,183 --> 00:09:37,315
NARRATOR: And Tyrese breathed
a sigh of relief,
210
00:09:37,359 --> 00:09:39,448
which he can no doubt
see in front of him.
211
00:09:39,491 --> 00:09:41,581
But all this was the easy part.
212
00:09:41,624 --> 00:09:43,408
Because, while you can
direct actors,
213
00:09:43,452 --> 00:09:45,585
you can't direct melting ice.
214
00:09:45,628 --> 00:09:48,762
And the crew was
inadvertently destroying
the set.
215
00:09:48,805 --> 00:09:52,504
First mistake was we put spikes
that were about 2 inches long.
216
00:09:52,548 --> 00:09:55,029
They gouge big trenches
in the ice
217
00:09:55,072 --> 00:09:57,422
and your vehicles
start dropping through the ice
and disappearing.
218
00:09:57,466 --> 00:10:00,774
NARRATOR: Vehicles that
happened to contain people.
219
00:10:00,817 --> 00:10:03,037
Yes, there were a few people
who went through the ice.
220
00:10:03,080 --> 00:10:05,430
[CHUCKLES]
221
00:10:05,474 --> 00:10:07,432
None drowned. [CHUCKLES]
222
00:10:07,476 --> 00:10:09,957
NARRATOR: Which is why
there were brave stunt people
223
00:10:10,000 --> 00:10:11,959
still willing to
drive supercars
224
00:10:12,002 --> 00:10:14,439
where they were
never designed to go.
225
00:10:14,483 --> 00:10:16,703
We had to have
the Lamborghini go underwater,
226
00:10:16,746 --> 00:10:18,661
so we had cut a hole in the ice,
227
00:10:18,705 --> 00:10:22,883
and Jay Lynch has to
drive this Lamborghini
under the water.
228
00:10:22,926 --> 00:10:25,320
So we put a cable on it
and we drug it under water
229
00:10:25,363 --> 00:10:27,191
at speed from outside.
230
00:10:27,235 --> 00:10:29,324
And that's how you get it
underwater quickly.
231
00:10:29,367 --> 00:10:30,804
NARRATOR:
Speed was critical,
232
00:10:30,847 --> 00:10:33,110
because despite working on
frozen water,
233
00:10:33,154 --> 00:10:36,200
the ice was not moving
at a glacial pace.
234
00:10:36,244 --> 00:10:39,551
And then, as the scene
started to go, the weather
started to get nicer,
235
00:10:39,595 --> 00:10:41,249
the ice started to get thinner,
236
00:10:41,292 --> 00:10:43,338
and we started to
run out of options.
237
00:10:43,381 --> 00:10:45,993
At a certain point,
the top starts to melt.
There was issues with that.
238
00:10:46,036 --> 00:10:48,082
NARRATOR:
The most important stunt
in the movie
239
00:10:48,125 --> 00:10:49,910
might have to be put on ice,
240
00:10:49,953 --> 00:10:52,260
Because it couldn't be put
on ice.
241
00:10:52,303 --> 00:10:53,914
SPIRO: The big, big stunt,
242
00:10:53,957 --> 00:10:56,699
where we're going to
blow the cars and the submarine
243
00:10:56,743 --> 00:10:58,222
is supposed to come
through the lake.
244
00:10:58,266 --> 00:11:01,008
We ran out of time at this lake
because it got too thin.
245
00:11:01,051 --> 00:11:03,445
We were like, "No!"
We were in a panic.
246
00:11:03,488 --> 00:11:05,926
NARRATOR: With the ground
literally melting
underneath them,
247
00:11:05,969 --> 00:11:07,536
there was only one option.
248
00:11:07,579 --> 00:11:09,712
Find another frozen lake.
249
00:11:09,756 --> 00:11:13,368
Meanwhile, Tyrese still wasn't
off the hook,
even back in Atlanta.
250
00:11:13,411 --> 00:11:15,457
Jump in and do this scene.
251
00:11:15,500 --> 00:11:18,678
I got to direct him
when he's in the Lambo
underwater.
252
00:11:18,721 --> 00:11:20,505
We had one crack at it,
253
00:11:20,549 --> 00:11:23,987
because once you get
the inside of that car wet,
it looks wet.
254
00:11:24,031 --> 00:11:26,294
NARRATOR: Tyrese had to
nail it in one,
255
00:11:26,337 --> 00:11:28,078
but at least this time
he was warm.
256
00:11:28,122 --> 00:11:30,559
So with
three cameras rolling, they...
257
00:11:30,602 --> 00:11:32,561
Pulled the plug and flooded
a damn Lamborghini
258
00:11:32,604 --> 00:11:35,303
with Tyrese Gibson in it, man.
It was awesome.
259
00:11:36,043 --> 00:11:37,000
Oh, shit!
260
00:11:39,524 --> 00:11:41,701
NARRATOR: As production
on the ice stunts wrapped,
261
00:11:41,744 --> 00:11:43,833
the script
was finally completed,
262
00:11:43,877 --> 00:11:47,097
and the cast got a glimpse
of their next destination.
263
00:11:47,141 --> 00:11:52,102
In a place where
no American studio movie
264
00:11:52,146 --> 00:11:54,235
has been set before.
265
00:11:56,628 --> 00:11:58,674
JACOB: This movie opens with
266
00:11:58,718 --> 00:12:03,461
Dominic Toretto and Letty
off on their honeymoon
of sorts.
267
00:12:03,505 --> 00:12:06,290
NARRATOR: In a place that
held special meaning
for Dominic Toretto.
268
00:12:06,334 --> 00:12:08,249
JACOB: We had always
never fully known
269
00:12:08,292 --> 00:12:10,555
where is he from,
what ethnicity is he,
270
00:12:10,599 --> 00:12:12,514
what is
his background exactly?
271
00:12:12,557 --> 00:12:14,690
And they made clear
in this one
272
00:12:14,734 --> 00:12:16,561
his character has Cuban roots.
273
00:12:16,605 --> 00:12:18,476
This is the Cuban spirit.
274
00:12:18,520 --> 00:12:20,391
[DOM SPEAKING SPANISH]
275
00:12:20,435 --> 00:12:23,133
NARRATOR:
Making Dominic Cuban was easy,
but shooting in Cuba
276
00:12:23,177 --> 00:12:26,484
was politically
practically impossible.
277
00:12:26,528 --> 00:12:30,010
For starters, they need
a green light
directly from Washington.
278
00:12:30,053 --> 00:12:32,752
The U.S. Government
cannot sanction this operation
in any way.
279
00:12:32,795 --> 00:12:35,885
NARRATOR: At the time,
simply going to Cuba
was a crime.
280
00:12:35,929 --> 00:12:38,540
You don't just get burned.
You go to prison.
281
00:12:38,583 --> 00:12:40,498
NARRATOR: In fact,
Hollywood hadn't been to Cuba
282
00:12:40,542 --> 00:12:42,849
since 1962's trade embargo,
283
00:12:42,892 --> 00:12:45,503
which, for all intents
and purposes,
284
00:12:45,547 --> 00:12:47,375
froze diplomatic relations
285
00:12:47,418 --> 00:12:49,638
and trade
between the two countries.
286
00:12:49,681 --> 00:12:51,771
But just like the frozen lake
in Iceland,
287
00:12:51,814 --> 00:12:54,599
relations between the U.S.
and Cuba were thawing.
288
00:12:54,643 --> 00:12:56,514
Universal saw an opportunity
289
00:12:56,558 --> 00:12:59,039
to make not just a movie,
but history.
290
00:12:59,082 --> 00:13:01,606
It was really an effort
of public relations,
291
00:13:01,650 --> 00:13:05,175
both lobbying in the U.S. side
292
00:13:05,219 --> 00:13:07,743
and in the Cuban side.
293
00:13:07,787 --> 00:13:10,659
NARRATOR: And after
some very delicate diplomacy,
294
00:13:10,702 --> 00:13:14,141
Fast and the Furious
once again did the impossible.
295
00:13:14,184 --> 00:13:17,448
They brought
a little bit of Hollywood
to the streets of Havana.
296
00:13:17,492 --> 00:13:20,364
We're in Cuba,
flying helicopters
over the Capitol.
297
00:13:20,408 --> 00:13:22,323
J.J.: And the Cubans,
when they saw the helicopters
298
00:13:22,366 --> 00:13:23,846
and the Russian arms
and the E-bikes,
299
00:13:23,890 --> 00:13:25,369
they were like,
"Oh, my God,
they're invading us."
300
00:13:25,413 --> 00:13:27,328
I was like, " No, no, no,
no, no. It's not like that."
301
00:13:27,371 --> 00:13:30,287
NARRATOR: Cuba wasn't
just another
Fast and the Furious locale.
302
00:13:30,331 --> 00:13:32,942
It was the beginning of
diplomatic relations.
303
00:13:32,986 --> 00:13:34,465
BILL: That was
a real challenge.
304
00:13:34,509 --> 00:13:36,250
Take a class
from the State Department,
305
00:13:36,293 --> 00:13:37,381
how you work
in a foreign country
under American guidelines
306
00:13:37,425 --> 00:13:39,731
under American guidelines
and rules.
307
00:13:39,775 --> 00:13:43,605
NARRATOR: After an adjustment,
Cuba embraced
the American crew.
308
00:13:43,648 --> 00:13:45,302
It was just a lot of fun,
and getting to know them...
309
00:13:45,346 --> 00:13:47,000
NARRATOR:
But it wouldn't be that easy.
310
00:13:47,043 --> 00:13:48,784
Getting into Cuba
would be one thing.
311
00:13:48,828 --> 00:13:50,699
Actually working
with the Cuban government
312
00:13:50,742 --> 00:13:53,180
would prove to be
an even bigger challenge.
313
00:13:53,223 --> 00:13:55,878
You don't have
such a thing as unions
314
00:13:55,922 --> 00:13:57,793
or production services
companies.
315
00:13:57,837 --> 00:14:00,709
NARRATOR: Getting the gear
to the island
would prove tricky,
316
00:14:00,752 --> 00:14:03,843
as they had to ship everything
over on a barge.
317
00:14:03,886 --> 00:14:07,455
Not only that, but much of it
was considered contraband
in Cuba.
318
00:14:07,498 --> 00:14:11,589
We imported pyrotechnics
which were forbidden in Cuba.
319
00:14:11,633 --> 00:14:15,289
We imported telecommunications
which were forbidden in Cuba.
320
00:14:15,332 --> 00:14:17,117
It was really,
really complicated.
321
00:14:17,160 --> 00:14:20,511
U.S. and Cuban relations
had been on ice
for a half a decade,
322
00:14:20,555 --> 00:14:22,600
and it began to look like
it might take
323
00:14:22,644 --> 00:14:24,951
another half decade
for them to thaw.
324
00:14:24,994 --> 00:14:26,778
So I had to go
and prep the cars,
325
00:14:26,822 --> 00:14:28,476
so they gave me
a stretch of road somewhere,
326
00:14:28,519 --> 00:14:30,434
and there was a police captain
that came.
327
00:14:30,478 --> 00:14:32,349
And I speak a little Spanish.
I knew what he was saying.
328
00:14:32,393 --> 00:14:34,351
He was saying,
"I don't take orders
from this guy."
329
00:14:34,395 --> 00:14:35,962
NARRATOR: And what
could have been a roadblock,
330
00:14:36,005 --> 00:14:39,313
quickly evaporated
once they found common ground.
331
00:14:39,356 --> 00:14:40,880
No, not Vin.
332
00:14:40,923 --> 00:14:42,577
He saw the cars
that we had mocked up.
333
00:14:42,620 --> 00:14:45,275
This, you know, Black Ford
that was so fast,
334
00:14:45,319 --> 00:14:46,755
and it was so wild.
335
00:14:46,798 --> 00:14:49,671
And I asked him, I was like,
"Want to go for a ride?
336
00:14:49,714 --> 00:14:52,413
"Put you in the passenger seat."
And he was like, "Okay."
337
00:14:52,456 --> 00:14:54,850
As soon as he came back
from that ride, he was...
338
00:14:54,894 --> 00:14:56,460
We became best friends
after that.
339
00:14:56,504 --> 00:14:58,071
You've earned my respect.
340
00:14:58,114 --> 00:14:59,855
He invited me to his house
for dinner. It was awesome.
341
00:15:01,552 --> 00:15:03,293
NARRATOR:
And speaking of joy rides,
342
00:15:03,337 --> 00:15:06,340
the car team was having
a hard time
finding picture cars
343
00:15:06,383 --> 00:15:09,778
that could properly pay respect
to Cuba's unique car culture.
344
00:15:09,821 --> 00:15:14,261
They wanted to pay homage
to the 50s and the 60s cars.
345
00:15:14,304 --> 00:15:17,568
NARRATOR: Cuba has
an abundance of cars
from the 50s and 60s
346
00:15:17,612 --> 00:15:19,701
'cause that's when
the embargo began.
347
00:15:19,744 --> 00:15:23,226
Cars are so valuable,
they aren't just thought of
as vehicles.
348
00:15:23,270 --> 00:15:25,402
They would consider them
part of the family.
349
00:15:25,446 --> 00:15:28,231
They would be customized
over generations.
350
00:15:28,275 --> 00:15:29,841
They take
great care of their things.
351
00:15:29,885 --> 00:15:31,321
And the engine, whatever.
352
00:15:31,365 --> 00:15:32,453
They'll do what they have to do
to keep it working.
353
00:15:32,496 --> 00:15:35,021
[SPEAKING SPANISH]
354
00:15:35,064 --> 00:15:36,283
-No way.
-MAN: Yeah.
355
00:15:36,326 --> 00:15:38,720
[MAN SPEAKING SPANISH]
356
00:15:38,763 --> 00:15:40,374
NARRATOR: The tuner team
couldn't wait
357
00:15:40,417 --> 00:15:44,030
to shine a spotlight on Cuba's
incredible car culture.
358
00:15:44,073 --> 00:15:46,902
We ain't racing
a quarter mile here.
359
00:15:46,946 --> 00:15:48,425
We race the Cuban mile.
360
00:15:49,209 --> 00:15:50,427
Done.
361
00:15:50,471 --> 00:15:51,776
NARRATOR: And they would
get their chance
362
00:15:51,820 --> 00:15:53,474
in the film's
opening race scene.
363
00:15:53,517 --> 00:15:56,999
The first thing we wanted to do
was to make it look like
364
00:15:57,043 --> 00:15:59,523
Dominic is in a car
that is never going to win.
365
00:15:59,567 --> 00:16:01,830
Pull the seats, the doors,
the battery.
366
00:16:01,873 --> 00:16:04,006
If it ain't the motor,
take it off.
367
00:16:04,050 --> 00:16:05,921
JACK: He's in a beat up
piece of junk car,
368
00:16:05,965 --> 00:16:09,620
and he uses his ingenuity
as a car aficionado
369
00:16:09,664 --> 00:16:10,926
to make this car faster.
370
00:16:12,710 --> 00:16:14,930
-FERNANDO: What are you doing?
-Poor man's turbo.
371
00:16:14,974 --> 00:16:17,193
Pull the vacuum line
and hold on.
372
00:16:17,237 --> 00:16:19,500
NARRATOR: But naturally,
in dramatic fashion,
373
00:16:19,543 --> 00:16:23,373
Dom's ingenuity led to
a very dangerous situation.
374
00:16:24,766 --> 00:16:27,073
JACK: The problem is that
the faster you go,
375
00:16:27,116 --> 00:16:29,249
the more the fire wants to
get close to the driver.
376
00:16:30,902 --> 00:16:33,383
That's when we said
he has to throw a reverse 180...
377
00:16:33,427 --> 00:16:34,863
[TIRES SCREECHING]
378
00:16:34,906 --> 00:16:36,125
and go backwards.
379
00:16:36,169 --> 00:16:38,258
Now the fire is blowing
away from him.
380
00:16:41,391 --> 00:16:44,568
NARRATOR:
But by solving one problem,
Jack created a new one.
381
00:16:44,612 --> 00:16:48,746
You can't really go very fast
when you have steering
in the back,
382
00:16:48,790 --> 00:16:51,923
'cause any little movement
wants to flip the car around.
383
00:16:51,967 --> 00:16:54,100
NARRATOR: Driving
a flaming car in reverse
384
00:16:54,143 --> 00:16:56,232
would prove a proper challenge
for both Dom
385
00:16:56,276 --> 00:16:58,582
and race director Jack Gill.
386
00:16:58,626 --> 00:17:00,845
We've got to do
80 or 90 miles an hour.
387
00:17:00,889 --> 00:17:02,412
We can't have
the steering in the back.
388
00:17:02,456 --> 00:17:04,588
NARRATOR: It was a problem
that would require
389
00:17:04,632 --> 00:17:06,373
an outside of the box idea,
390
00:17:06,416 --> 00:17:08,201
and a top of the car driver.
391
00:17:08,244 --> 00:17:10,899
Well, I've got another guy
on the roof of the car,
392
00:17:10,942 --> 00:17:13,380
and he's in what we call
a pod.
393
00:17:13,423 --> 00:17:15,512
He's steering
from the top of the car,
394
00:17:15,556 --> 00:17:18,167
and that's how we did that
in reverse.
395
00:17:18,211 --> 00:17:19,951
NARRATOR:
With all the excitement,
396
00:17:19,995 --> 00:17:22,954
the team looked to
showcase Cuba
every step of the way
397
00:17:22,998 --> 00:17:26,219
using some real Cuban cars
in the race.
398
00:17:26,262 --> 00:17:27,437
These four guys,
399
00:17:27,481 --> 00:17:30,658
they had this one beautiful
'56 Chevy.
400
00:17:30,701 --> 00:17:33,661
It was green
and they're just polishing it.
401
00:17:33,704 --> 00:17:35,315
You could tell
it was their baby.
402
00:17:35,358 --> 00:17:37,839
And I'm telling them
I need to get in the car.
403
00:17:37,882 --> 00:17:40,146
They're looking at me,
"A woman getting in my car?
404
00:17:40,189 --> 00:17:41,886
"Forget about it. Never."
405
00:17:41,930 --> 00:17:44,759
NARRATOR:
But when the time came,
stuntwoman Debbie Evans
406
00:17:44,802 --> 00:17:47,892
grabbed the wheel
and showed everyone
how it's done.
407
00:17:47,936 --> 00:17:50,199
DEBBIE: I'm driving
that car through
408
00:17:50,243 --> 00:17:55,900
as Steve Kelso comes
and spins a 180 on fire,
409
00:17:55,944 --> 00:17:57,424
and I'm like,
right next to him.
410
00:17:57,467 --> 00:18:00,688
They had to be [BEEP]
their pants.
411
00:18:00,731 --> 00:18:02,907
You know, that was
the funniest thing ever.
412
00:18:02,951 --> 00:18:05,519
NARRATOR: And while
the reverse 180
went off without a hitch...
413
00:18:05,562 --> 00:18:06,868
[SPEAKING SPANISH]
414
00:18:06,911 --> 00:18:08,696
the same couldn't be said
for the ending.
415
00:18:08,739 --> 00:18:10,611
Dom can't stop his car
416
00:18:10,654 --> 00:18:12,700
'cause it's
an out of control car.
417
00:18:12,743 --> 00:18:14,702
And he spins
the steering wheel sideways
418
00:18:14,745 --> 00:18:16,399
to miss all these people
419
00:18:16,443 --> 00:18:17,922
and jumps out of the car
and rolls.
420
00:18:17,966 --> 00:18:20,055
And now we're getting ready to
launch the car up.
421
00:18:20,099 --> 00:18:22,710
NARRATOR:
With time running out,
they had to get it in one.
422
00:18:22,753 --> 00:18:25,930
You know, we roll camera,
we get ready to go
and the car comes flying in.
423
00:18:25,974 --> 00:18:29,325
NARRATOR: But what was
supposed to be the big finale
ended up a dud.
424
00:18:29,369 --> 00:18:30,631
Car never really
goes anywhere.
425
00:18:33,503 --> 00:18:36,202
NARRATOR:
Fate of the Furious
was off to a rocky start.
426
00:18:36,245 --> 00:18:39,030
Their one and only shot
at this stunt had failed,
427
00:18:39,074 --> 00:18:42,077
and their time on the island
was coming to an end.
428
00:18:42,121 --> 00:18:44,123
We didn't have time
to put another car in
to do it.
429
00:18:44,166 --> 00:18:45,646
We pulled the car
out of the way.
430
00:18:45,689 --> 00:18:48,649
We rolled all the cameras
for all the backgrounds,
431
00:18:48,692 --> 00:18:50,520
and we've shot
what we call a plate.
432
00:18:50,564 --> 00:18:54,524
And then we went back to
the studio,
onto a blue screen,
433
00:18:54,568 --> 00:18:56,570
and we launched a car
up in the air
434
00:18:56,613 --> 00:18:59,007
with all the cameras
in exactly the same spot,
435
00:18:59,050 --> 00:19:01,923
and spiraled it up in the air.
436
00:19:01,966 --> 00:19:04,055
And they cut
all those pieces together
to make it all work.
437
00:19:04,099 --> 00:19:06,884
NARRATOR:
With digital compositing
there to save the day,
438
00:19:06,928 --> 00:19:09,017
the crew bid farewell to Cuba,
439
00:19:09,060 --> 00:19:12,629
and headed back to the States
to film the next big set piece.
440
00:19:12,673 --> 00:19:13,935
The prison breakout.
441
00:19:13,978 --> 00:19:16,851
We filmed at a place called OFS
in Atlanta.
442
00:19:16,894 --> 00:19:18,418
BILL: And we were able to
with all the staircases
443
00:19:18,461 --> 00:19:19,897
to get
all the different levels,
444
00:19:19,941 --> 00:19:22,770
We turned it into
a steel prison
of little boxes.
445
00:19:22,813 --> 00:19:24,467
That color looks good on you.
446
00:19:24,511 --> 00:19:27,122
My movies have
very specific color palettes
to them.
447
00:19:27,166 --> 00:19:29,559
NARRATOR: The art department
used a very simple tool
448
00:19:29,603 --> 00:19:33,433
to help realize
Bill's production design
for the jailhouse.
449
00:19:33,476 --> 00:19:35,739
You know, I break out
my Benjamin Moore fan deck
450
00:19:35,783 --> 00:19:38,002
and go, "Let's do this one."
451
00:19:38,046 --> 00:19:39,265
I like to look at metal.
452
00:19:39,308 --> 00:19:41,745
Dark metals and dark blues
in there.
453
00:19:41,789 --> 00:19:42,920
And I think yellow.
454
00:19:42,964 --> 00:19:44,618
Crazy orange colors.
455
00:19:44,661 --> 00:19:46,402
Vibrant, but yet, you know,
456
00:19:46,446 --> 00:19:48,578
lethal and dangerous, you know?
It's a prison.
457
00:19:48,622 --> 00:19:50,145
It doesn't have to be
just grey concrete.
458
00:19:50,189 --> 00:19:52,234
NARRATOR: With the look
and feel of the prison set,
459
00:19:52,278 --> 00:19:55,672
they began choreographing
and filming
the epic fight scene.
460
00:19:55,716 --> 00:19:58,066
The idea was that
they'd be
in a basement somewhere
461
00:19:58,109 --> 00:19:59,763
and they'd have to
climb their way out.
462
00:19:59,807 --> 00:20:02,070
NARRATOR: But J.J. saw
a flaw in their plan.
463
00:20:02,113 --> 00:20:03,898
If I'm like you,
I ain't gonna be here long.
464
00:20:03,941 --> 00:20:05,378
Well, you bring a shovel,
did ya?
465
00:20:05,421 --> 00:20:07,641
And I merely pointed out
that to climb up something,
466
00:20:07,684 --> 00:20:09,556
it's never really interesting.
467
00:20:09,599 --> 00:20:12,298
But it's easier to
jump down from something.
468
00:20:12,341 --> 00:20:13,864
Gravity would be a problem.
469
00:20:13,908 --> 00:20:16,954
NARRATOR: And for J.J.,
more obstacles equals more fun.
470
00:20:16,998 --> 00:20:19,392
J.J.: You have to
create a problem
for your protagonist,
471
00:20:19,435 --> 00:20:21,002
and then you have to watch
how he solves it.
472
00:20:21,045 --> 00:20:22,308
You kind of look
for everything,
473
00:20:22,351 --> 00:20:24,048
if there's doors
to slam on somebody's hand.
474
00:20:24,092 --> 00:20:26,007
NARRATOR: But as they made
their way through the action,
475
00:20:26,050 --> 00:20:29,184
it became apparent
that their biggest obstacle
was the clock.
476
00:20:29,228 --> 00:20:31,795
The hardest part of that
was the short time frame
we had.
477
00:20:31,839 --> 00:20:33,841
We needed five days,
maybe six.
478
00:20:33,884 --> 00:20:35,930
But we did it in three,
which was gnarly.
479
00:20:35,973 --> 00:20:38,019
I felt like I aged,
like, two months
while we shot that.
480
00:20:38,062 --> 00:20:39,760
NARRATOR: As the schedule
grew tighter,
481
00:20:39,803 --> 00:20:42,806
so did concerns
over reports of
Vin Diesel's behavior,
482
00:20:42,850 --> 00:20:45,766
which did not help relations
with the Rock.
483
00:20:45,809 --> 00:20:47,594
He was doing things
on his own schedule.
484
00:20:47,637 --> 00:20:48,856
If he wasn't ready to shoot,
485
00:20:48,899 --> 00:20:50,597
he wanted to do this
instead of this.
486
00:20:50,640 --> 00:20:53,121
NARRATOR: There were fears
the race to finish the film
487
00:20:53,164 --> 00:20:55,732
just might turn into
a demolition derby.
488
00:20:55,776 --> 00:20:58,996
Fate of the Furious
is where it all started to
fully fall apart.
489
00:20:59,040 --> 00:21:02,478
NARRATOR: And Universal,
unable to fix the situation,
490
00:21:02,522 --> 00:21:04,437
offered the next best thing.
491
00:21:04,480 --> 00:21:05,699
A distraction.
492
00:21:05,742 --> 00:21:07,701
I think we crashed 360 cars.
493
00:21:07,744 --> 00:21:11,052
NARRATOR: And nowhere
was that more apparent
than in this scene.
494
00:21:13,663 --> 00:21:17,014
Which was surprisingly hard
to find a location for.
495
00:21:17,058 --> 00:21:20,017
No one would let us drop cars
out of a parking structure.
496
00:21:20,061 --> 00:21:21,758
NARRATOR: Justifiably so.
497
00:21:21,802 --> 00:21:24,805
They know that
the cars will probably
penetrate the roads.
498
00:21:24,848 --> 00:21:26,285
They could destroy power cables.
499
00:21:26,850 --> 00:21:27,938
Sewer lines.
500
00:21:27,982 --> 00:21:30,724
Water lines, gas lines.
501
00:21:30,767 --> 00:21:32,639
-Or anything.
-[WOMAN SHRIEKS]
502
00:21:32,682 --> 00:21:37,208
Most big cities
were very reluctant to let us
drop cars from 40 feet.
503
00:21:37,252 --> 00:21:41,082
NARRATOR: That was until
they called
the city of Cleveland.
504
00:21:41,125 --> 00:21:43,563
They actually let us
send cars out of
a parking structure.
505
00:21:43,606 --> 00:21:44,651
I mean, I couldn't believe it.
506
00:21:44,694 --> 00:21:46,130
We found a great street
that had
507
00:21:46,174 --> 00:21:48,132
a very, sort of,
New York vibe.
508
00:21:48,176 --> 00:21:49,525
And then it was just
a lot of rigging.
509
00:21:49,569 --> 00:21:51,745
We put Xs on the ground
510
00:21:51,788 --> 00:21:53,486
to say this is where
they're gonna hit.
511
00:21:53,529 --> 00:21:54,922
We'd launch them out
512
00:21:54,965 --> 00:21:56,750
and then a bunch of stunt guys
in other cars
513
00:21:56,793 --> 00:21:58,491
would come in
and crash into the bunch,
514
00:21:58,534 --> 00:22:01,581
until we got 48 cars
in an entire group.
515
00:22:01,624 --> 00:22:03,452
I was in a taxi cab.
516
00:22:03,496 --> 00:22:05,149
I was in a police car.
517
00:22:05,193 --> 00:22:07,369
And sometimes, you're going
underneath a car
518
00:22:07,413 --> 00:22:08,979
that hasn't fallen yet.
519
00:22:09,023 --> 00:22:11,330
So it's very, very dangerous.
520
00:22:11,373 --> 00:22:13,462
Oh, and I was even a seat.
521
00:22:13,506 --> 00:22:15,377
When all the cars
were coming around,
522
00:22:15,421 --> 00:22:17,379
we put ourselves
in a seat cushion
523
00:22:17,423 --> 00:22:19,599
to make us look like
nobody's driving it.
524
00:22:19,642 --> 00:22:22,732
It was one of those where
a lot of great people
525
00:22:22,776 --> 00:22:24,821
and a lot of timing
and it paid off.
526
00:22:24,865 --> 00:22:28,085
NARRATOR: And as the symphony
of smashing sedans
rained from above...
527
00:22:28,129 --> 00:22:30,436
I was like,
"Spiro is making it rain cars.
528
00:22:30,479 --> 00:22:32,960
"What a gangster."
529
00:22:33,003 --> 00:22:35,832
NARRATOR: Meanwhile,
the film's
most surprising moment
530
00:22:35,876 --> 00:22:38,095
would have to go
to another gangster.
531
00:22:38,139 --> 00:22:40,707
One that was retconned
into a nice guy.
532
00:22:40,750 --> 00:22:43,927
Luke Hobbs behind bars.
Would you look at that?
533
00:22:43,971 --> 00:22:46,408
Turns out, Deckard Shaw
is not a bad guy.
534
00:22:46,452 --> 00:22:48,671
He was framed
for all the bad things
he had done.
535
00:22:48,715 --> 00:22:51,021
Just like you Brits,
rewriting history, huh?
536
00:22:51,065 --> 00:22:54,416
All I know is it wasn't me
that was thrown out of
a four-story window.
537
00:22:54,460 --> 00:22:56,070
We found out that
he was a great guy.
538
00:22:56,113 --> 00:22:57,941
He was, you know, a hero.
539
00:22:57,985 --> 00:23:01,858
"Captain Deckard Shaw
distinguished himself
by acts of gallantry
540
00:23:01,902 --> 00:23:04,644
"at the risk of his life
above and beyond
the call of duty."
541
00:23:04,687 --> 00:23:06,907
NARRATOR: Making the man
who killed Han a hero
542
00:23:06,950 --> 00:23:09,605
would prove to be
a divisive choice.
543
00:23:09,649 --> 00:23:11,564
Don't think we've forgotten
everything you've done.
544
00:23:11,607 --> 00:23:13,957
We are not teaming up
with this guy.
545
00:23:14,001 --> 00:23:17,047
NARRATOR: And one way
to hopefully win over audiences
546
00:23:17,091 --> 00:23:19,398
was to have him rescue
Dom's baby
547
00:23:19,441 --> 00:23:20,703
from the enemy's clutches.
548
00:23:20,747 --> 00:23:21,704
It's gonna get noisy.
549
00:23:23,314 --> 00:23:24,794
Chris Morgan wrote this scene
550
00:23:24,838 --> 00:23:27,014
and he got
a lot of pushback for it.
551
00:23:27,057 --> 00:23:30,191
NARRATOR: While most films
would have their star
fight to get to the baby,
552
00:23:30,234 --> 00:23:31,888
Chris flipped the trope
553
00:23:31,932 --> 00:23:35,414
and had Jason
fight alongside the baby
to get out.
554
00:23:35,457 --> 00:23:37,198
People said,
"It won't go over well,
555
00:23:37,241 --> 00:23:39,200
"endangering the baby."
I was like, "No, no.
556
00:23:39,243 --> 00:23:41,420
"He's got it right for sure."
557
00:23:41,463 --> 00:23:44,379
NARRATOR: Because,
in addition to showcasing
Jason's amazing stunt work,
558
00:23:44,423 --> 00:23:48,296
the scene let him flex
his comedy chops.
559
00:23:48,339 --> 00:23:50,646
What's that smile?
There it is.
560
00:23:50,690 --> 00:23:54,433
I always think Jason is the best
when there's
a little bit of comedy involved.
561
00:23:54,476 --> 00:23:56,565
Is that you or him?
562
00:23:56,609 --> 00:23:59,786
NARRATOR: J.J. knew
the bigger the stakes,
the bigger the laughs.
563
00:23:59,829 --> 00:24:01,962
You're creating
this huge problem.
564
00:24:02,005 --> 00:24:05,052
He's got his friend's son
that he has to protect.
565
00:24:05,095 --> 00:24:08,229
[MAN GRUNTING]
566
00:24:08,272 --> 00:24:11,667
And on a plane at,
you know, 15,000 feet.
This was awesome.
567
00:24:11,711 --> 00:24:14,148
NARRATOR: Jason Statham's
big stunt was a wrap,
568
00:24:14,191 --> 00:24:17,281
but the film's biggest stunt
still needed to be completed.
569
00:24:17,325 --> 00:24:19,066
So it was back to Iceland.
570
00:24:19,109 --> 00:24:24,332
We actually blew
four or five military vehicles
up in the air,
571
00:24:24,375 --> 00:24:27,422
NARRATOR: And while
the submarine would be
digitally inserted later,
572
00:24:27,466 --> 00:24:30,294
the explosion
was very, very real.
573
00:24:30,338 --> 00:24:34,821
The special effects team
put huge pyrotechnic charges
under the ice,
574
00:24:34,864 --> 00:24:37,345
and then they pulled in
real vehicles,
575
00:24:37,388 --> 00:24:40,348
and they had to simulate
the submarine penetrating ice.
576
00:24:41,523 --> 00:24:43,090
We blew up the ice.
577
00:24:43,133 --> 00:24:45,222
We did
the biggest explosion
they'd ever had,
578
00:24:45,266 --> 00:24:46,485
so that was fun. [CHUCKLES]
579
00:24:48,008 --> 00:24:50,314
NARRATOR: As cars were
blowing up in Iceland,
580
00:24:50,358 --> 00:24:53,753
back in the States, the actors
were also going off.
581
00:24:53,796 --> 00:24:56,016
The Rock-Vin Diesel drama
continues.
582
00:24:56,059 --> 00:24:57,626
Rock took to Instagram.
583
00:24:57,670 --> 00:24:59,889
[READING]
584
00:25:11,292 --> 00:25:13,424
JACOB: It was very clear
he's speaking about
585
00:25:13,468 --> 00:25:15,905
one person in particular,
and that is Vin Diesel.
586
00:25:15,949 --> 00:25:18,821
There was back and forth.
Each made comments
at different times.
587
00:25:18,865 --> 00:25:25,175
The only thing I can say is,
I wish it didn't happen.
588
00:25:25,219 --> 00:25:28,439
I feel sad
because, you know,
589
00:25:28,483 --> 00:25:30,659
the two of them together
is dynamite, you know?
590
00:25:30,703 --> 00:25:32,356
Not the way that it became,
591
00:25:32,400 --> 00:25:35,359
but dynamite
in the strength of
what they can do together.
592
00:25:35,403 --> 00:25:38,449
NARRATOR: It appeared
the Rock might have
one foot out the door,
593
00:25:38,493 --> 00:25:41,191
but even more concerning
were the rumors
594
00:25:41,235 --> 00:25:44,064
that he might not be
the only one eyeing an exit.
595
00:25:44,107 --> 00:25:46,501
8,I think left a lot of fans
kind of like,
596
00:25:46,545 --> 00:25:52,507
"Oh, I don't know.
Are we hitting a point where
it's time to wrap things up?"
597
00:25:52,551 --> 00:25:55,989
NARRATOR: Universal was
set to release their first
Fast and the Furious films
598
00:25:56,032 --> 00:25:58,600
since Tokyo Drift
without Paul Walker.
599
00:25:58,644 --> 00:26:01,342
And while the initial reaction
wasn't ideal,
600
00:26:01,385 --> 00:26:03,170
"They're making another one?"
601
00:26:03,213 --> 00:26:07,391
Universal believed in Fast,
and that faith was rewarded.
602
00:26:07,435 --> 00:26:11,352
JACOB: $1.2 billion made.
Huge, huge success proved,
603
00:26:11,395 --> 00:26:14,442
while fans may miss
Paul Walker's character,
604
00:26:14,485 --> 00:26:16,662
that they were
certainly ready to come out
in droves
605
00:26:16,705 --> 00:26:18,141
for the Fast and the Furious.
606
00:26:18,185 --> 00:26:20,187
NARRATOR:
But just because
fans saw the film,
607
00:26:20,230 --> 00:26:21,667
it didn't mean they liked it.
608
00:26:21,710 --> 00:26:23,625
And Shaw's redemption story
609
00:26:23,669 --> 00:26:26,410
proved to be
a retcon gone wrong.
610
00:26:26,454 --> 00:26:30,110
It's almost like
he was given a pass
for having killed
611
00:26:30,153 --> 00:26:32,721
one of the heroes
of the franchise.
612
00:26:32,765 --> 00:26:35,506
NARRATOR: It wasn't
the reaction
the studio wanted.
613
00:26:35,550 --> 00:26:38,597
Within days,
a hashtag began to emerge.
614
00:26:38,640 --> 00:26:41,251
The #JusticeforHan movement.
615
00:26:41,295 --> 00:26:44,428
NARRATOR: As the movement
was gaining traction
on social media,
616
00:26:44,472 --> 00:26:46,779
another actor has stepped back
into the spotlight
617
00:26:46,822 --> 00:26:49,477
as the Rock
made his departure official.
618
00:26:49,520 --> 00:26:51,174
Hobbs will not be
619
00:26:51,218 --> 00:26:55,265
in any of the main
Fastmovies anymore.
620
00:26:55,309 --> 00:26:56,484
And that's too bad.
621
00:26:56,527 --> 00:26:57,877
I'll get out my way.
622
00:26:59,095 --> 00:27:00,575
That's okay.
623
00:27:00,619 --> 00:27:03,012
They can do greatness separately
instead of together.
624
00:27:03,056 --> 00:27:06,189
There's a dynamic
that the Rock brings
625
00:27:06,233 --> 00:27:08,670
that his absence, I think,
is felt.
626
00:27:08,714 --> 00:27:10,454
NARRATOR:
With so many problems,
627
00:27:10,498 --> 00:27:13,588
the franchise's
check engine light
was going into overtime.
628
00:27:13,632 --> 00:27:17,461
Universal needed someone
that can get under
their franchise's hood
629
00:27:17,505 --> 00:27:19,550
and fix things fast.
630
00:27:19,594 --> 00:27:21,378
It was like, who can we get
631
00:27:21,422 --> 00:27:23,816
that really knows this franchise
better than anybody?
632
00:27:23,859 --> 00:27:26,253
And that's when
they went back to Justin.
633
00:27:26,296 --> 00:27:29,604
NARRATOR:
But it had been years since
Justin left the franchise.
634
00:27:29,648 --> 00:27:31,388
He thought he was done
with Fastmovies.
635
00:27:31,432 --> 00:27:33,260
He hadn't even seen 7 or 8.
636
00:27:33,303 --> 00:27:35,305
NARRATOR:
But in a supernatural twist,
637
00:27:35,349 --> 00:27:38,308
Justin had received a vision
for the Fast and the Furious.
638
00:27:38,352 --> 00:27:41,268
A vision
that would become prophecy.
639
00:27:41,311 --> 00:27:43,923
And he said
he kind of woke up one day
640
00:27:43,966 --> 00:27:46,665
with this idea
for Dominic Toretto
to have a brother.
641
00:27:46,708 --> 00:27:48,057
TYRESE: You got a brother?
642
00:27:48,101 --> 00:27:50,016
And that's kind of really what
643
00:27:50,059 --> 00:27:53,759
got his mind going about
returning for F9.
644
00:27:53,802 --> 00:27:55,108
NARRATOR: It was official.
645
00:27:55,151 --> 00:27:57,240
Justin Lin was back.
646
00:27:57,284 --> 00:27:58,938
Super, super excited.
647
00:27:58,981 --> 00:28:00,679
Had a great ride
with the other directors,
648
00:28:00,722 --> 00:28:03,116
but it's like, you know,
home sweet home.
649
00:28:03,159 --> 00:28:06,380
NARRATOR: After a round of
hugs and handshakes,
it was time to get to work.
650
00:28:06,423 --> 00:28:08,904
The hook of this one is
Dom has a brother.
651
00:28:08,948 --> 00:28:12,647
Who also happens to be
some kinda super spy
652
00:28:12,691 --> 00:28:14,431
with his own private army?
653
00:28:14,475 --> 00:28:17,260
Who drives literally like
a bat out of hell?
654
00:28:17,304 --> 00:28:19,001
NARRATOR: But not everyone
was on board.
655
00:28:19,045 --> 00:28:21,395
All this time we had no clue
656
00:28:21,438 --> 00:28:23,614
that Dom,
the ultimate family man,
657
00:28:23,658 --> 00:28:26,182
has this long-lost brother?
658
00:28:26,226 --> 00:28:29,620
NARRATOR: That was until
they found out
who'd be playing the brother.
659
00:28:29,664 --> 00:28:33,189
The brother
you're looking for...
is from an old life.
660
00:28:33,233 --> 00:28:35,888
NARRATOR: And his name
is John Cena.
661
00:28:35,931 --> 00:28:38,978
When they bring in John Cena
as his brother,
662
00:28:39,021 --> 00:28:41,284
you're like, "Okay,
that's kinda strange,
663
00:28:41,328 --> 00:28:43,678
but maybe,
I guess they could."
664
00:28:43,722 --> 00:28:46,333
I know the Torettos have
quite the mixed bloodlines,
665
00:28:46,376 --> 00:28:49,205
but I never detected
a Nordic strain.
666
00:28:49,249 --> 00:28:52,208
NARRATOR:
So one wrestling star
was replaced by another.
667
00:28:52,252 --> 00:28:55,690
John Cena, massive star
in the world of
professional wrestling,
668
00:28:55,734 --> 00:28:57,300
pursuing the acting gig.
669
00:28:57,344 --> 00:28:58,737
He had found some success,
670
00:28:58,780 --> 00:29:01,870
but was not yet
a massive star in that world.
671
00:29:01,914 --> 00:29:04,133
Very similar to
what happened with the Rock.
672
00:29:04,177 --> 00:29:07,310
NARRATOR: Jakob's storyline
would take the series
full circle...
673
00:29:07,354 --> 00:29:08,659
That's my dad.
674
00:29:08,703 --> 00:29:10,009
...back to the roots
of the first film.
675
00:29:10,052 --> 00:29:12,185
Coming up in the Pro Stock
car circuit.
676
00:29:12,228 --> 00:29:14,274
NARRATOR:
Like theGodfather II,
677
00:29:14,317 --> 00:29:16,711
F9 would
simultaneously tell
the story of
678
00:29:16,755 --> 00:29:18,931
two generations
of the Toretto family.
679
00:29:18,974 --> 00:29:21,847
DOM: I watched my dad
burn to death.
680
00:29:21,890 --> 00:29:24,632
To do these
two concurrent storylines
681
00:29:24,675 --> 00:29:27,766
from a narrative standpoint,
that's a big challenge.
682
00:29:27,809 --> 00:29:30,856
NARRATOR:
Justin's next challenge
would prove a personal one.
683
00:29:30,899 --> 00:29:33,510
It was time
to get justice for Han.
684
00:29:33,554 --> 00:29:36,600
Justin wasn't really satisfied
with what happened,
685
00:29:36,644 --> 00:29:38,602
you know, in the aftermath
of Han's death.
686
00:29:38,646 --> 00:29:40,517
NARRATOR:
And so, once again...
687
00:29:40,561 --> 00:29:41,605
Nice clubhouse.
688
00:29:41,649 --> 00:29:43,564
...Han rose from the dead.
689
00:29:43,607 --> 00:29:45,609
LUCAS: The fans want to see
Han's character,
690
00:29:45,653 --> 00:29:48,743
so to bring him back
and make it work,
691
00:29:48,787 --> 00:29:50,789
uh, you know,
it was brilliant.
692
00:29:50,832 --> 00:29:54,053
NARRATOR: But he wouldn't be
the only familiar face
fromTokyo Drift
693
00:29:54,096 --> 00:29:55,402
to be returning.
694
00:29:55,445 --> 00:29:57,273
They sent me the script
and I read it
695
00:29:57,317 --> 00:29:59,101
and I was happy to be
a part of it.
696
00:29:59,145 --> 00:30:02,061
And so, Justin Lin,
we had that conversation
697
00:30:02,104 --> 00:30:05,368
of how my character
was going to fit,
you know, into the puzzle.
698
00:30:05,412 --> 00:30:06,935
All right? It's all good.
699
00:30:06,979 --> 00:30:09,416
That tweak
just saved us 0.4 seconds.
700
00:30:09,459 --> 00:30:12,419
So he told me that
basically, Sean Boswell
701
00:30:12,462 --> 00:30:14,682
was off
building this rocket car.
702
00:30:14,725 --> 00:30:17,250
Say hello to the two-second car.
703
00:30:18,729 --> 00:30:20,819
[SEAN HOOTING]
704
00:30:20,862 --> 00:30:23,430
NARRATOR: Even though
the franchise had been
raking in record profits,
705
00:30:23,473 --> 00:30:27,042
the glue
holding it all together
was starting to crack.
706
00:30:27,086 --> 00:30:29,392
DEREK: Michelle Rodriguez
made a social media post
707
00:30:29,436 --> 00:30:32,613
where she essentially said,
if they don't do better
for the female characters,
708
00:30:32,656 --> 00:30:34,136
then this is
probably it for me.
709
00:30:34,180 --> 00:30:35,572
Like, I'm going to
walk away.
710
00:30:35,616 --> 00:30:37,139
Now you got a problem?
711
00:30:38,053 --> 00:30:39,794
Michelle kind of
pointed out that
712
00:30:39,838 --> 00:30:42,188
she's been working for 20 years
with Jordana Brewster.
713
00:30:42,231 --> 00:30:44,320
How many lines
had they exchanged?
714
00:30:44,364 --> 00:30:45,844
She could count it on one hand.
715
00:30:45,887 --> 00:30:47,323
NARRATOR: Thanks to Michelle,
716
00:30:47,367 --> 00:30:50,283
Letty and Mia
finally had their moment.
717
00:30:50,326 --> 00:30:51,545
It's a change of pace, huh?
718
00:30:53,068 --> 00:30:55,288
She pushed them
to kind of do better.
719
00:30:55,331 --> 00:30:58,030
NARRATOR: So when production
kicked off on Fast 9,
720
00:30:58,073 --> 00:31:01,729
they made sure to
let Mia and Letty
in on the action.
721
00:31:01,772 --> 00:31:04,601
Letty, Mia. Down, now!
722
00:31:05,820 --> 00:31:07,604
...shoot Fast.
You know what these are?
723
00:31:07,648 --> 00:31:08,692
They're guns. Let's shoot.
724
00:31:10,999 --> 00:31:12,348
It was a lot of fun.
725
00:31:14,307 --> 00:31:15,525
Again using the environment...
726
00:31:16,918 --> 00:31:17,963
put a guy's head through a TV.
727
00:31:19,399 --> 00:31:21,749
When they built the apartment,
I went there and said,
728
00:31:21,792 --> 00:31:23,359
"Can we change this
and put this?"
729
00:31:23,403 --> 00:31:26,841
Because his head
would be perfect
to smack into that.
730
00:31:26,885 --> 00:31:30,149
A lot of times we have to
pad things in spaces
731
00:31:30,192 --> 00:31:33,326
so that actors can
hit up against it and it's soft.
732
00:31:33,369 --> 00:31:35,154
This is made of foam.
Neoprene.
733
00:31:35,197 --> 00:31:36,416
It's all built that way
734
00:31:36,459 --> 00:31:38,026
so we can create
lots of havoc and impact.
735
00:31:42,465 --> 00:31:44,250
NARRATOR:
The women's liberation of F9
736
00:31:44,293 --> 00:31:46,774
continued with Ramsey's
thrill ride through Edinburgh.
737
00:31:47,557 --> 00:31:49,255
That was not my fault.
738
00:31:49,298 --> 00:31:51,518
We did get to wreck about
13 or 14 cars
739
00:31:51,561 --> 00:31:52,954
and tear up Edinburgh.
740
00:31:52,998 --> 00:31:55,130
NARRATOR: Crashing cars
like in demolition derby
741
00:31:55,174 --> 00:31:57,654
was par for the course
on aFast and the Furious film.
742
00:31:57,698 --> 00:31:59,656
But as filming continued,
743
00:31:59,700 --> 00:32:02,181
it was obvious that
something out of the ordinary
was brewing.
744
00:32:02,224 --> 00:32:04,444
When you walk in
Justin's office,
745
00:32:04,487 --> 00:32:07,490
he's got
toy cars laid out, helicopters.
746
00:32:07,534 --> 00:32:09,884
He's got cars that are
hanging from a thread.
747
00:32:09,928 --> 00:32:12,234
And I kept watching him
smack this thing around a pole.
748
00:32:13,061 --> 00:32:14,933
"What are you doing?"
749
00:32:14,976 --> 00:32:16,978
"I'm trying to figure out
how to get this bridge
that's out thing."
750
00:32:18,023 --> 00:32:20,025
I was like, "Interesting."
751
00:32:20,068 --> 00:32:23,158
NARRATOR: Which resulted in
this gravity-defying scene.
752
00:32:29,077 --> 00:32:31,645
The denial of physics
in the films
753
00:32:31,688 --> 00:32:34,778
has taken me a little while
to get behind.
754
00:32:34,822 --> 00:32:37,216
And now I'm
100% drinking the Kool-Aid.
755
00:32:37,259 --> 00:32:39,522
NARRATOR: But Justin was
just getting warmed up,
756
00:32:39,566 --> 00:32:42,177
as the audience's ability
to suspend belief
757
00:32:42,221 --> 00:32:44,005
was about to be
put to the test.
758
00:32:47,791 --> 00:32:50,272
Justin Lin has yet to
direct aFast movie
759
00:32:50,316 --> 00:32:52,535
that didn't raise the bar
for action,
760
00:32:52,579 --> 00:32:56,626
building some incredible,
if not improbable, scenarios.
761
00:33:01,892 --> 00:33:04,895
But inFast 9,
Justin took a new approach.
762
00:33:04,939 --> 00:33:08,725
Instead of having
the cars navigate
in an impossible situation...
763
00:33:08,769 --> 00:33:14,688
what if the cars themselves
were the impossible situation?
764
00:33:14,731 --> 00:33:18,997
One of the, you know,
major of many major set pieces
in Fast 9
765
00:33:19,040 --> 00:33:22,565
revolves around
a magnetized car
766
00:33:23,827 --> 00:33:26,221
flinging cars across streets.
767
00:33:29,137 --> 00:33:31,096
We were looking for a place
to shoot this.
768
00:33:31,139 --> 00:33:33,620
Where are they going to let us
go down a main street?
769
00:33:33,663 --> 00:33:34,882
A lot of times people say,
770
00:33:34,925 --> 00:33:36,623
"We'll let you do this,"
and then,
771
00:33:36,666 --> 00:33:39,191
they give you restrictions.
So you have to be careful.
772
00:33:39,234 --> 00:33:41,584
NARRATOR: Ever cautious,
Spiro got word that
773
00:33:41,628 --> 00:33:44,239
Tbilisi, the capital of
the Republic of Georgia,
774
00:33:44,283 --> 00:33:46,111
might, in fact,
be the real deal.
775
00:33:46,154 --> 00:33:48,678
They seemed sincere.
"We'll give you
the key to the city."
776
00:33:48,722 --> 00:33:51,812
Their Rodeo Drive,
their main downtown street.
777
00:33:51,855 --> 00:33:54,075
NARRATOR: It was
a once in a lifetime
opportunity
778
00:33:54,119 --> 00:33:56,121
that had
Spiro's wheels spinning.
779
00:33:56,164 --> 00:33:57,818
SPIRO: And I thought to myself,
780
00:33:57,861 --> 00:34:01,169
"Wouldn't it be cool
if there was
a washer and dryer store
781
00:34:01,213 --> 00:34:03,345
"and that magnetic car goes by
782
00:34:03,389 --> 00:34:05,782
"and all that stuff
gets sucked out of the store?"
783
00:34:05,826 --> 00:34:08,002
How would it look like
if I was in that store?
784
00:34:08,046 --> 00:34:09,917
So remember
I told Justin about it,
785
00:34:09,960 --> 00:34:12,876
and he goes,
"They wouldn't have
stores like that in Tbilisi."
786
00:34:12,920 --> 00:34:15,966
I go, "Justin, the audience
is not going to go and look up,
you know..."
787
00:34:16,010 --> 00:34:17,533
'Cause he's so perfectionist.
788
00:34:17,577 --> 00:34:19,840
And so, he didn't
go for it at first.
789
00:34:19,883 --> 00:34:21,233
NARRATOR: Spiro didn't quit.
790
00:34:21,276 --> 00:34:23,452
If I think the audience
will like something,
791
00:34:23,496 --> 00:34:25,802
haven't seen it before,
I push for that.
792
00:34:25,846 --> 00:34:28,283
NARRATOR: Thanks to
Spiro's irresistible pleas,
793
00:34:28,327 --> 00:34:30,242
the team set off to Tbilisi.
794
00:34:30,285 --> 00:34:33,506
So then we went scouting
for the first time
with him there.
795
00:34:33,549 --> 00:34:34,985
And we're scouting down
these streets...
796
00:34:35,029 --> 00:34:37,292
NARRATOR: And boom!
What should appear?
797
00:34:37,336 --> 00:34:39,642
It was like the Holy Grail
behind Justin.
798
00:34:39,686 --> 00:34:42,080
I said, "Justin, freeze.
Don't move."
799
00:34:42,123 --> 00:34:44,517
He goes, "Why?"
I said, "Stand there,"
and got my camera.
800
00:34:44,560 --> 00:34:45,996
I go, "Smile."
801
00:34:46,040 --> 00:34:47,694
Then he smiled and I took
a picture of him.
802
00:34:47,737 --> 00:34:49,478
Then he looked behind him
and he's like,
803
00:34:49,522 --> 00:34:50,523
"Ah!" You know?
804
00:34:51,828 --> 00:34:53,917
So he said, "Okay,
we'll do that sequence."
805
00:34:56,833 --> 00:34:58,531
NARRATOR: Spiro was
so proud of the scene,
806
00:34:58,574 --> 00:35:01,273
that he commemorated it
with a cameo.
807
00:35:01,316 --> 00:35:04,014
Well, not his cameo.
His dog.
808
00:35:04,058 --> 00:35:05,842
I got to put Coco in the movie,
809
00:35:05,886 --> 00:35:09,281
when Vin saves Coco
from being shot by the bad guys.
810
00:35:09,324 --> 00:35:12,588
You can see that my wife
pulls Coco into her arms,
811
00:35:12,632 --> 00:35:16,157
and the bullets
just missed Coco
because Dom saves them.
812
00:35:16,201 --> 00:35:18,116
NARRATOR: We asked Coco
to comment.
813
00:35:18,159 --> 00:35:21,815
Unfortunately, her NDA
was ironclad.
814
00:35:21,858 --> 00:35:23,947
SPIRO: Treats.
All right, come on, treats.
815
00:35:23,991 --> 00:35:26,254
NARRATOR:
As fast as you can say
"The next big thing,"
816
00:35:26,298 --> 00:35:28,822
the magnetic truck
was overshadowed
817
00:35:28,865 --> 00:35:30,302
by a nine-year-old.
818
00:35:30,345 --> 00:35:32,608
Justin told me about
his son giving him an idea.
819
00:35:32,652 --> 00:35:35,350
And I'm going, "Okay,
this I gotta hear."
820
00:35:35,394 --> 00:35:38,658
NARRATOR: Turns out,
the only thing cooler
than a magnetic truck
821
00:35:38,701 --> 00:35:39,920
is a magnetic plane.
822
00:35:42,314 --> 00:35:43,619
Plane flying over...
823
00:35:45,360 --> 00:35:48,276
and grabbing John Cena's car.
824
00:35:50,670 --> 00:35:52,106
And I thought
that was super cool.
825
00:35:52,150 --> 00:35:53,629
That was Oqwe's idea.
826
00:35:53,673 --> 00:35:55,936
Justin's son.
827
00:35:55,979 --> 00:35:58,330
NARRATOR: And just when
it looked like there were
no more boundaries to push,
828
00:35:58,373 --> 00:36:01,724
the team found
one last place they could go.
829
00:36:01,768 --> 00:36:03,335
It had become a running gag
830
00:36:03,378 --> 00:36:06,947
that okay, the only place left
for the franchise to go
831
00:36:06,990 --> 00:36:08,122
is to go to space.
832
00:36:08,166 --> 00:36:10,168
ROMAN: We are headed
to outer space.
833
00:36:10,211 --> 00:36:11,299
Going into space?
834
00:36:11,343 --> 00:36:13,258
That's exactly what
we're gonna do.
835
00:36:13,301 --> 00:36:14,433
In a Fiero?
836
00:36:14,476 --> 00:36:15,869
-Press it.
-No, we can't!
837
00:36:18,132 --> 00:36:22,571
Pontiac Fiero kind of looks like
a space ship, I guess.
838
00:36:24,617 --> 00:36:26,227
They did it.
They went to space.
839
00:36:26,271 --> 00:36:28,055
You know nobody's
gonna believe us, right?
840
00:36:29,056 --> 00:36:30,753
Right.
841
00:36:30,797 --> 00:36:34,148
Well, at first you're thinking,
you know, this is crazy.
842
00:36:34,192 --> 00:36:36,672
Are they gambling on something
they might lose on?
843
00:36:36,716 --> 00:36:41,764
Somehow, Justin was able to
kind of walk this fine line of
844
00:36:41,808 --> 00:36:43,897
acknowledging, "Look, yes.
845
00:36:43,940 --> 00:36:48,554
"Of course the notion of
sending a car into space
is nuts."
846
00:36:48,597 --> 00:36:51,165
This is crazy, bro.
847
00:36:51,209 --> 00:36:55,169
GREG: There's
a certain chemistry
between Roman and Tej.
848
00:36:55,213 --> 00:36:57,476
Justin found
the sweet spot for this.
849
00:36:57,519 --> 00:36:59,478
TEJ: How much candy did you eat?
850
00:36:59,521 --> 00:37:02,263
Well, I eat candy
when I get nervous.
851
00:37:02,307 --> 00:37:05,092
Hats off to Tej and Roman
for selling it.
852
00:37:05,135 --> 00:37:06,963
You can
send those guys anywhere.
853
00:37:07,007 --> 00:37:11,011
Send them in the sewer,
bury 'em alive,
send them to space,
854
00:37:11,054 --> 00:37:14,101
they're gonna entertain us.
[CHUCKLES]
855
00:37:14,144 --> 00:37:17,757
NARRATOR: Finally,
on June 25th, 2021,
856
00:37:17,800 --> 00:37:21,195
F9 was released into theatres
across America.
857
00:37:21,239 --> 00:37:23,632
JACOB: It making
in the high 700 millions
858
00:37:23,676 --> 00:37:27,941
was certainly a steep drop off
from $1.2 and $1.5 billion.
859
00:37:27,984 --> 00:37:30,291
NARRATOR: It was a drop
that made us wonder...
860
00:37:30,335 --> 00:37:31,945
Is the franchise falling off?
861
00:37:31,988 --> 00:37:34,339
Has the fatigue finally set in?
862
00:37:34,382 --> 00:37:36,471
Is going to space
a little bit too much?
863
00:37:36,515 --> 00:37:38,517
NARRATOR: The number
needed context.
864
00:37:38,560 --> 00:37:40,649
COVID had crippled
movie theaters.
865
00:37:40,693 --> 00:37:43,565
And while F9 could be
considered disappointing
866
00:37:43,609 --> 00:37:45,785
compared to
the other Fast films,
867
00:37:45,828 --> 00:37:48,962
F9 was a godsend
to struggling theaters.
868
00:37:49,005 --> 00:37:53,096
One of the first ones that
really truly "revived"
the box office.
869
00:37:53,140 --> 00:37:57,013
NARRATOR: But just as
the franchise was set to hit
double figures,
870
00:37:57,057 --> 00:38:01,017
Vin Diesel would see
another key member
of the Fast family abdicate.
871
00:38:01,061 --> 00:38:04,064
Six days into production
onFast 10,
872
00:38:04,107 --> 00:38:06,849
longtime director Justin Lin
stepped down.
873
00:38:06,893 --> 00:38:08,764
It was a massive blow.
874
00:38:08,808 --> 00:38:11,637
But ifFast could launch
submarines through ice,
875
00:38:11,680 --> 00:38:13,726
and cars into space,
876
00:38:13,769 --> 00:38:16,424
surely Universal can
find a replacement
877
00:38:16,468 --> 00:38:20,036
for the director of
a quarter billion dollar movie,
right?
878
00:38:24,345 --> 00:38:26,956
Well, whatever happens
withFast 10,
879
00:38:27,000 --> 00:38:29,785
it is hard to imagine
a world without
880
00:38:29,829 --> 00:38:32,135
any more
Fast and the Furious movies.
881
00:38:34,486 --> 00:38:37,402
Because this
petrol-powered juggernaut
882
00:38:37,445 --> 00:38:39,142
can't seem to be stopped.
883
00:38:39,186 --> 00:38:40,318
It's in the top shelf.
884
00:38:40,361 --> 00:38:41,928
It's up there with Star Wars,
Marvel,
885
00:38:41,971 --> 00:38:43,364
Jurassic Park, all the others.
886
00:38:43,408 --> 00:38:45,497
NARRATOR: And as Vin
and his pals,
887
00:38:45,540 --> 00:38:47,063
or not pals,
888
00:38:47,107 --> 00:38:48,761
contemplate the next chapter...
889
00:38:48,804 --> 00:38:50,980
This is the end of
this mythology.
890
00:38:51,024 --> 00:38:54,288
Will theFast and Furious
universe disappear?
891
00:38:55,420 --> 00:38:57,247
No.
892
00:38:57,291 --> 00:38:59,511
It'll be
more formidable than ever.
893
00:38:59,554 --> 00:39:01,861
NARRATOR:
It's worth remembering
the humble beginnings
894
00:39:01,904 --> 00:39:03,602
and the man and his Honda.
895
00:39:03,645 --> 00:39:05,386
KENNETH:
Because of that car,
896
00:39:05,430 --> 00:39:08,781
it led me into
the whole world of
street racing.
897
00:39:08,824 --> 00:39:11,610
NARRATOR: And an article
that changed lives
and made lots of money
898
00:39:11,653 --> 00:39:13,916
for many, many people.
899
00:39:13,960 --> 00:39:16,615
I don't know
if anyone envisioned
900
00:39:16,658 --> 00:39:20,270
that it would be
the tent pole moneymaker
that it is.
901
00:39:20,314 --> 00:39:21,533
They've done ten, man.
902
00:39:21,576 --> 00:39:23,578
I mean, what other movie
has done ten?
903
00:39:23,622 --> 00:39:25,493
That's a long ride. [LAUGHS]
904
00:39:25,537 --> 00:39:27,234
Little that I know [CHUCKLES]
905
00:39:27,277 --> 00:39:30,237
at that time,
it was going to become
a cultural phenomenon.
906
00:39:30,280 --> 00:39:33,936
It's bananas, you know?
No one saw that coming.
907
00:39:33,980 --> 00:39:36,374
NARRATOR: From
the grounded realism
of the first film...
908
00:39:36,417 --> 00:39:39,028
You know, they're stealing
DVD players in the first movie.
909
00:39:39,072 --> 00:39:42,771
...to a series of escalating
action-packed stories.
910
00:39:44,382 --> 00:39:47,733
Yep, still, still escalating.
911
00:39:47,776 --> 00:39:51,171
The sky isn't even the limit
for Fast and the Furious.
912
00:39:52,346 --> 00:39:53,913
But these stories represent
913
00:39:53,956 --> 00:39:57,090
more than just
highly entertaining cinema.
914
00:39:57,133 --> 00:39:59,658
Fast and Furious
is one of the most awesome,
915
00:39:59,701 --> 00:40:02,312
ridiculous machines
I've ever worked on.
916
00:40:02,356 --> 00:40:05,141
CHAD: I just can't
stress enough that
this movie has been
917
00:40:05,185 --> 00:40:07,405
one of the most amazing gifts
of my life.
918
00:40:07,448 --> 00:40:11,191
I get called
the godfather of it,
the creator, this and that.
919
00:40:11,234 --> 00:40:12,497
It does mean a lot to me.
920
00:40:12,540 --> 00:40:14,673
I'm proud of it as if
921
00:40:14,716 --> 00:40:16,457
I was a part of it
all the way through.
922
00:40:16,501 --> 00:40:18,677
But I was there
at the first stages,
923
00:40:18,720 --> 00:40:21,288
so it's definitely
a foundation we built on.
924
00:40:21,331 --> 00:40:25,858
NARRATOR: But amidst
the explosions and excitement
and success,
925
00:40:25,901 --> 00:40:28,295
the core values
ofFast and the Furious
926
00:40:28,338 --> 00:40:30,906
don't require
any special effects,
927
00:40:30,950 --> 00:40:33,779
because these
fictional lawbreakers
928
00:40:33,822 --> 00:40:35,302
were willing to risk it all...
929
00:40:36,608 --> 00:40:38,000
for family.
930
00:40:38,044 --> 00:40:40,699
Everyone has a family.
Everyone starts a family.
931
00:40:40,742 --> 00:40:44,137
Family is
a global beautiful thing.
932
00:40:44,180 --> 00:40:48,010
Most important thing in life
will always be the people
in this room.
933
00:40:48,054 --> 00:40:50,404
NARRATOR:
But at the heart of
this franchise,
934
00:40:50,448 --> 00:40:52,145
it isn't the fictional family
935
00:40:52,188 --> 00:40:54,234
that made these movies
so successful.
936
00:40:54,277 --> 00:40:57,324
It's the real life,
behind the scenes family
937
00:40:57,367 --> 00:40:59,979
of filmmakers and risk-takers
938
00:41:00,022 --> 00:41:01,720
that we need to thank.
939
00:41:01,763 --> 00:41:05,201
And, well,
it's a big family at that,
940
00:41:05,245 --> 00:41:09,641
with new members
and family members we've lost.
941
00:41:09,684 --> 00:41:11,294
After Paul's tragedy,
942
00:41:11,338 --> 00:41:13,296
the expectation of
who's gonna
fill those shoes,
943
00:41:13,340 --> 00:41:14,776
which was impossible, right?
944
00:41:14,820 --> 00:41:18,214
The caring, the humanity,
the friendship
945
00:41:18,258 --> 00:41:22,567
between these two actors
was just irreplaceable.
946
00:41:22,610 --> 00:41:24,133
They weren't real brothers,
947
00:41:24,177 --> 00:41:27,615
but they were brothers for us
as a team.
948
00:41:27,659 --> 00:41:31,576
In each of the films
that came after
his tragic accident,
949
00:41:31,619 --> 00:41:33,491
there's homage to Paul Walker.
950
00:41:33,534 --> 00:41:34,492
Everyone...
951
00:41:36,319 --> 00:41:37,320
meet Brian.
952
00:41:38,278 --> 00:41:39,801
[ALL APPLAUDING]
953
00:41:39,845 --> 00:41:40,802
Oh, yeah.
954
00:41:42,978 --> 00:41:47,722
NARRATOR: From the first film
to the last and beyond,
955
00:41:47,766 --> 00:41:50,899
it's thanks to this family
of filmmakers
956
00:41:50,943 --> 00:41:53,249
and their collective
rule breaking of
957
00:41:53,293 --> 00:41:55,251
the very rules of Hollywood
958
00:41:55,295 --> 00:42:00,300
that pushed
Fast and the Furious
to make and break history.
959
00:42:00,343 --> 00:42:03,042
Finally, the whole world
was able to go to a movie
960
00:42:03,085 --> 00:42:05,523
and see someone in a film
that looks like them.
961
00:42:05,566 --> 00:42:07,829
MARK: People say, you know,
representation matters,
962
00:42:07,873 --> 00:42:09,744
and I think this is
an example of that.
963
00:42:09,788 --> 00:42:12,181
Characters that are at
the forefront of the story,
964
00:42:12,225 --> 00:42:14,096
that are very integral
to this story,
965
00:42:14,140 --> 00:42:17,056
it's very important
to Black culture.
966
00:42:17,099 --> 00:42:18,971
The level of diversity
967
00:42:19,014 --> 00:42:21,147
that was in
the Fast and the Furious,
968
00:42:21,190 --> 00:42:23,715
Hollywood has just
caught up with
20 years later.
969
00:42:24,759 --> 00:42:26,848
Having all these characters
970
00:42:26,892 --> 00:42:28,720
from different backgrounds
971
00:42:28,763 --> 00:42:30,722
come together
and help each other
972
00:42:30,765 --> 00:42:32,375
is really beautiful.
973
00:42:32,419 --> 00:42:35,204
People of color can have
their superheroes
and spies, too.
974
00:42:35,248 --> 00:42:36,858
And they did it.
975
00:42:36,902 --> 00:42:38,381
And they found an audience
976
00:42:38,425 --> 00:42:42,037
and they went buck wild.
[LAUGHS]
977
00:42:42,081 --> 00:42:43,865
TYRESE: Universal knew it.
978
00:42:43,909 --> 00:42:47,216
They were the first ones
that had the balls to
jump out there...
979
00:42:47,260 --> 00:42:49,958
and actually have
a movie poster
that represented it.
980
00:42:50,002 --> 00:42:53,745
Hollywood literally took
Black people
off of movie posters
981
00:42:53,788 --> 00:42:56,661
when they start promoting
these films overseas.
982
00:42:56,704 --> 00:43:01,013
And why? Black people
don't translate
983
00:43:01,056 --> 00:43:04,277
into box office success
overseas.
984
00:43:04,320 --> 00:43:08,803
And that is a narrative
that has been around
for almost 100 years.
985
00:43:08,847 --> 00:43:11,110
And the Fast and the Furious
changed that.
986
00:43:11,153 --> 00:43:12,764
[SPEAKING SPANISH]
987
00:43:13,416 --> 00:43:15,418
ALL: Salud.
988
00:43:15,462 --> 00:43:18,334
Like everything
about our DNA
989
00:43:18,378 --> 00:43:21,163
is diversity, inclusion,
one race.
990
00:43:21,207 --> 00:43:23,862
Love, love, love, love,
love, love, love, love, love.
991
00:43:25,341 --> 00:43:27,082
Now, we may not ever win
an Oscar,
992
00:43:27,126 --> 00:43:30,433
but Hollywood has been
changed forever.
993
00:43:30,477 --> 00:43:34,220
Fast and the Furious,
the franchise gets the credit.
994
00:43:34,263 --> 00:43:35,917
[THEME MUSIC PLAYING]
81298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.