All language subtitles for Icons.Unearthed.S03E06.Blast.Off.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,793 --> 00:00:14,188 NARRATOR: The Fast and the Furious' seventh film wasn't just a hit. 2 00:00:14,231 --> 00:00:16,625 It was Universal Studios' biggest hit to date... 3 00:00:18,757 --> 00:00:21,369 Making more than the first three films combined. 4 00:00:21,412 --> 00:00:23,936 It's extremely entertaining. 5 00:00:23,980 --> 00:00:26,635 7,you know, cracked the one billion mark. 6 00:00:26,678 --> 00:00:29,203 It's one of the biggest films ever made. 7 00:00:29,246 --> 00:00:32,641 NARRATOR: But the financial success ofFurious 7 was bittersweet. 8 00:00:32,684 --> 00:00:36,036 DEREK: Paul passes away in November 2013, 9 00:00:36,079 --> 00:00:37,733 when they were filming Furious 7. 10 00:00:37,776 --> 00:00:40,866 It was just so stupid. An accident. 11 00:00:40,910 --> 00:00:45,045 I was flabbergasted and broken-hearted. 'cause he's such a sweetheart. 12 00:00:45,088 --> 00:00:46,916 Vin and Tyrese and a lot of others 13 00:00:46,959 --> 00:00:49,875 went over to the crash site to mourn him. 14 00:00:49,919 --> 00:00:53,836 I love Paul Walker. I miss him every day. 15 00:00:53,879 --> 00:00:57,057 NARRATOR: Universal was in a tough spot, because for many, 16 00:00:57,100 --> 00:01:00,234 continuing without Paul Walker was unfathomable. 17 00:01:00,277 --> 00:01:03,846 But also escalating was the feud between the Rock and Vin Diesel, 18 00:01:03,889 --> 00:01:06,066 which was beginning to boil over. 19 00:01:07,415 --> 00:01:09,373 [THEME MUSIC PLAYING] 20 00:01:41,753 --> 00:01:44,104 I had heard rumors that there would be more, 21 00:01:44,147 --> 00:01:47,759 but I didn't know because of Paul not being there. 22 00:01:47,803 --> 00:01:49,718 They didn't know if they should do it. 23 00:01:49,761 --> 00:01:52,895 You know, at a certain point, obviously, it becomes a business thing. 24 00:01:52,938 --> 00:01:54,505 The rule that seem to see is that 25 00:01:54,549 --> 00:01:56,812 if the last film made money, we're going to do it again. 26 00:01:56,855 --> 00:02:00,381 NARRATOR: Finally, Vin Diesel put an end to the rumors and speculation. 27 00:02:00,424 --> 00:02:02,470 More Fast and Furious comin' at ya. 28 00:02:02,513 --> 00:02:06,430 Franchise producer and star Vin Diesel, with a big reveal on Instagram. 29 00:02:06,474 --> 00:02:09,216 Diesel giving dates for three more movies 30 00:02:09,259 --> 00:02:12,262 from 2017 to 2021. 31 00:02:12,306 --> 00:02:14,743 NARRATOR: That's right. Fast and the Furious was coming back 32 00:02:14,786 --> 00:02:17,702 for not one, not two, but three films. 33 00:02:17,746 --> 00:02:20,662 They thought, look at how much money we're still making. 34 00:02:20,705 --> 00:02:23,969 Yes, it might have been a little inflated because of the circumstances of that one, 35 00:02:24,013 --> 00:02:27,234 but it doesn't mean the next one's not going to make a boatload of money. 36 00:02:27,277 --> 00:02:29,932 NARRATOR: Reaction ranged from excitement to total shock. 37 00:02:29,975 --> 00:02:31,890 TYRESE: The hell is going on in here? 38 00:02:31,934 --> 00:02:34,066 I mean, if I had a dollar for the number of times that people ask me, 39 00:02:34,110 --> 00:02:35,981 "What are you working on?" I'm like, "Oh, I'm working on Fast and..." 40 00:02:36,025 --> 00:02:37,635 "They're making another one?" 41 00:02:37,679 --> 00:02:40,290 NARRATOR: But Universal's marketing team needed a spin 42 00:02:40,334 --> 00:02:42,988 to bring in loyal Paul Walker fans. 43 00:02:43,032 --> 00:02:45,165 They felt like they were still doing it for Paul, 44 00:02:45,208 --> 00:02:48,820 and hopefully not, you know, disrespecting that memory. 45 00:02:48,864 --> 00:02:50,213 NARRATOR: Which meant one thing. 46 00:02:50,257 --> 00:02:51,910 JACK: Nobody's gonna be able to replace him. 47 00:02:51,954 --> 00:02:53,825 Everybody kind of agreed with that. 48 00:02:53,869 --> 00:02:55,958 You're not gonna come in and bring a character 49 00:02:56,001 --> 00:02:58,874 and call him Brian, all of a sudden it's going to be Brian. 50 00:02:58,917 --> 00:03:02,878 NARRATOR: So Universal doubled down on the one star they had left. Vin Diesel. 51 00:03:02,921 --> 00:03:04,923 A lot of times you're like, okay, how would you, you know, 52 00:03:04,967 --> 00:03:07,404 sell this movie in like, you know, one sentence? 53 00:03:07,448 --> 00:03:10,494 NARRATOR: Luckily, screenwriter Chris Morgan had a great sentence. 54 00:03:10,538 --> 00:03:14,455 Dom goes bad. Dom turning his back on the family. 55 00:03:14,498 --> 00:03:18,502 So, your team is about to go up against the only thing they can't handle. 56 00:03:19,895 --> 00:03:20,939 And what's that? 57 00:03:22,376 --> 00:03:23,551 You. 58 00:03:23,594 --> 00:03:25,117 NARRATOR: It was exactly the big idea 59 00:03:25,161 --> 00:03:27,772 thatFast and Furious needed to shake things up. 60 00:03:29,644 --> 00:03:32,603 And Universal gave producers the budget to make it happen. 61 00:03:33,430 --> 00:03:35,432 $250 million budget, 62 00:03:35,476 --> 00:03:38,305 which was by far the biggest budget they had had. 63 00:03:38,348 --> 00:03:41,351 NARRATOR: Casting for Fast 8 was well underway. 64 00:03:41,395 --> 00:03:43,135 And there were some heavy hitters coming on board, 65 00:03:43,179 --> 00:03:45,442 including the return of Kurt Russell. 66 00:03:45,486 --> 00:03:46,748 Wow. 67 00:03:46,791 --> 00:03:48,445 Such a great cast. You add Charlize Theron. 68 00:03:48,489 --> 00:03:50,665 A pair for every occasion. 69 00:03:50,708 --> 00:03:53,494 So that was a big deal, as was Helen Mirren. 70 00:03:53,537 --> 00:03:55,844 Who would have thought? Helen Mirren. 71 00:03:55,887 --> 00:03:58,412 She is world class. 72 00:03:58,455 --> 00:04:00,979 I cannot believe that she is in these movies, 73 00:04:01,023 --> 00:04:03,330 'cause she's just elegance and class. 74 00:04:03,373 --> 00:04:07,334 NARRATOR: Mirren would be playing the badass mother of Deckard Shaw... 75 00:04:07,377 --> 00:04:09,553 once again played by Jason Statham. 76 00:04:09,597 --> 00:04:12,426 Jesus, Mother. You're supposed to avoid the nerves. 77 00:04:12,469 --> 00:04:14,341 Oh, shut up. Don't be such a baby. 78 00:04:14,384 --> 00:04:17,474 NARRATOR: InFate of the Furious, Shaw actually joins the team. 79 00:04:17,518 --> 00:04:19,955 I'm bringing in an extra pair of hands. 80 00:04:19,998 --> 00:04:22,479 NARRATOR: This would require some justification gymnastics 81 00:04:22,523 --> 00:04:24,525 from screenwriter Chris Morgan. 82 00:04:24,568 --> 00:04:27,528 They find a way to make it conveniently that 83 00:04:27,571 --> 00:04:30,357 he's one of the only people who could possibly help this team. 84 00:04:30,400 --> 00:04:33,751 Like it or not, you two are gonna work together. 85 00:04:33,795 --> 00:04:36,319 NARRATOR: Fate of the Furious had leveled up on the cast, 86 00:04:36,363 --> 00:04:39,540 but even with big stars, Universal had a problem. 87 00:04:39,583 --> 00:04:42,543 Their director was leaving after just one movie. 88 00:04:42,586 --> 00:04:45,285 James Wan obviously pulls off a borderline miracle 89 00:04:45,328 --> 00:04:47,504 making Furious 7 the success it is. 90 00:04:47,548 --> 00:04:51,116 Given the circumstances under, you'd think he would come back for another, 91 00:04:51,160 --> 00:04:53,075 but he was not brought back. 92 00:04:53,118 --> 00:04:55,338 At the same time, he was working on Insidious 2, 93 00:04:55,382 --> 00:04:57,775 so going back to those horror roots. 94 00:04:57,819 --> 00:05:00,256 And in his place, they bring in 95 00:05:00,300 --> 00:05:03,346 F. Gary Gray, and they give him the keys to the car. 96 00:05:03,390 --> 00:05:07,002 NARRATOR: F. Gary Gray burst onto the scene with the smash hit, Friday... 97 00:05:07,045 --> 00:05:08,743 BOTH: Damn! 98 00:05:08,786 --> 00:05:10,962 ...and went on to receive critical acclaim 99 00:05:11,006 --> 00:05:14,139 for the N.W.A. biopic, Straight Outta Compton. 100 00:05:14,183 --> 00:05:18,535 Nothing is more uncomfortable than following the box office success 101 00:05:18,579 --> 00:05:21,712 of $1.7 billion. 102 00:05:21,756 --> 00:05:24,280 Must have been very nerve-racking. 103 00:05:24,324 --> 00:05:27,327 NARRATOR: Luckily for him, he already had relationships 104 00:05:27,370 --> 00:05:29,241 with many of the actors in the cast. 105 00:05:29,285 --> 00:05:33,289 You know, directed Charlize and Jason Statham, both in Italian Job. 106 00:05:33,333 --> 00:05:35,378 JACOB: Vin Diesel, who he had a great relationship with 107 00:05:35,422 --> 00:05:36,988 from working on A Man Apart. 108 00:05:37,032 --> 00:05:39,339 NARRATOR: He had even directed the Rock in Be Cool. 109 00:05:39,382 --> 00:05:40,775 Hey, come on, give me that eyebrow thing. 110 00:05:42,646 --> 00:05:44,300 It was practically a family reunion. 111 00:05:44,344 --> 00:05:45,997 [CHUCKLES] 112 00:05:46,041 --> 00:05:48,086 But like so many times before, 113 00:05:48,130 --> 00:05:50,437 the on-camera story ofFast and the Furious 114 00:05:50,480 --> 00:05:53,265 would be dictated by off-camera drama. 115 00:05:53,309 --> 00:05:56,921 Vin Diesel saw himself as, you know, not only the main character now, 116 00:05:56,965 --> 00:06:00,142 which he had kind of taken from Paul Walker's character. 117 00:06:00,185 --> 00:06:02,318 They kind of switched whose point of view it was. 118 00:06:02,362 --> 00:06:03,450 It was his movie. 119 00:06:03,493 --> 00:06:04,842 He's the A-lister. 120 00:06:04,886 --> 00:06:06,844 NARRATOR: But he wasn't the only A-lister. 121 00:06:06,888 --> 00:06:09,760 It's no longer just Vin Diesel as this A-list star, 122 00:06:09,804 --> 00:06:12,676 and the Rock as an up and coming big star. 123 00:06:12,720 --> 00:06:14,765 Oh, my God. 124 00:06:14,809 --> 00:06:17,507 NARRATOR: The Rock had just starred in San Andreas, 125 00:06:17,551 --> 00:06:20,205 which made over $470 million. 126 00:06:20,249 --> 00:06:24,862 And that quickly elevated his status to the level of superstar. 127 00:06:24,906 --> 00:06:26,603 JACOB: So he is as big a star as anyone. 128 00:06:26,647 --> 00:06:28,388 He knows his formula works. 129 00:06:28,431 --> 00:06:30,346 It's gotten him huge, huge success. 130 00:06:30,390 --> 00:06:34,350 We eventually learned that the Rock only agreed to do this movie 131 00:06:34,394 --> 00:06:38,659 if he had to film zero scenes with Vin Diesel in person. 132 00:06:38,702 --> 00:06:40,182 That's right. 133 00:06:40,225 --> 00:06:42,010 So, yeah, there were tensions. 134 00:06:42,053 --> 00:06:43,577 Yeah, without a doubt. 135 00:06:43,620 --> 00:06:45,927 NARRATOR: Now that they had the cast locked in, 136 00:06:45,970 --> 00:06:47,929 it was time to go back to work. 137 00:06:47,972 --> 00:06:51,585 And for the Fast and Furious franchise, that means one thing. 138 00:06:51,628 --> 00:06:53,238 Epic stunts. 139 00:06:53,282 --> 00:06:55,937 You want to try and build the action in each of the acts. 140 00:06:55,980 --> 00:06:57,373 What are you doing? 141 00:06:57,417 --> 00:06:59,462 And you get it so exponentially bigger 142 00:06:59,506 --> 00:07:02,944 that you have a slam dunk at the end, 143 00:07:02,987 --> 00:07:05,686 where everybody wants to jump up in the air and clap and go crazy. 144 00:07:05,729 --> 00:07:08,732 NARRATOR: Up until now, they've taken down every vehicle imaginable... 145 00:07:08,776 --> 00:07:10,212 [YELLING] Oh! 146 00:07:11,735 --> 00:07:12,693 ...including planes... 147 00:07:13,868 --> 00:07:14,825 trains... 148 00:07:16,871 --> 00:07:18,176 leaving only... 149 00:07:18,220 --> 00:07:20,527 Submarines popping out of ice and explosions. 150 00:07:20,570 --> 00:07:22,964 You know, so all of those things are larger than life. 151 00:07:23,007 --> 00:07:25,836 NARRATOR: It was a mind-bending set piece, 152 00:07:25,880 --> 00:07:29,884 but not even Universal Studios could commandeer a submarine of that size. 153 00:07:29,927 --> 00:07:31,407 We'll need a bigger truck. 154 00:07:31,451 --> 00:07:33,888 NARRATOR: So how are they gonna pull this one off? 155 00:07:33,931 --> 00:07:36,238 Of course, being Fast, 156 00:07:36,281 --> 00:07:39,415 we're really going to go shoot this on ice. 157 00:07:39,459 --> 00:07:40,851 NARRATOR: Well, that should be easy. 158 00:07:40,895 --> 00:07:43,463 All they had to do was find a frozen lake. 159 00:07:43,506 --> 00:07:47,771 The tricky part about the sequence we did was because of the ice melting, 160 00:07:47,815 --> 00:07:49,991 we shot it before the movie started. 161 00:07:50,034 --> 00:07:52,907 NARRATORS: That is to say, before the writers had even scripted the scene. 162 00:07:52,950 --> 00:07:55,692 The script wasn't done yet, so what do you do? 163 00:07:55,736 --> 00:07:58,390 NARRATOR: Well, usually, you'd wait for the script, 164 00:07:58,434 --> 00:08:01,219 but the ice was melting faster than writers could type. 165 00:08:01,263 --> 00:08:02,612 Time was running out. 166 00:08:02,656 --> 00:08:04,222 We had one week. 167 00:08:04,266 --> 00:08:06,094 NARRATOR: So the crew went looking for a frozen lake 168 00:08:06,137 --> 00:08:09,010 in the very home of ice. Iceland. 169 00:08:09,053 --> 00:08:11,403 We scouted many different locations. 170 00:08:11,447 --> 00:08:14,581 We really found a place we could shoot on a frozen lake. 171 00:08:14,624 --> 00:08:16,191 NARRATOR: And even though there was no script, 172 00:08:16,234 --> 00:08:18,410 they had actors. 173 00:08:18,454 --> 00:08:20,500 I said, "Okay, why don't you have Tyrese come down to Iceland and you shoot him?" 174 00:08:20,543 --> 00:08:22,371 NARRATOR: Well, one actor. 175 00:08:22,414 --> 00:08:25,679 And unfortunately, he only liked ice in his drinks. 176 00:08:25,722 --> 00:08:26,984 I don't like the cold. 177 00:08:27,028 --> 00:08:28,595 He hates the cold. 178 00:08:28,638 --> 00:08:30,466 Iceland. 179 00:08:30,510 --> 00:08:32,599 NARRATOR: Luckily, Tyrese agreed to take one for the team, 180 00:08:32,642 --> 00:08:34,775 or rather 15 for the team, 181 00:08:34,818 --> 00:08:36,907 as in 15 degrees below. 182 00:08:36,951 --> 00:08:38,822 It was 10-15 below there, 183 00:08:38,866 --> 00:08:40,911 and winds blowing 60 knots. 184 00:08:40,955 --> 00:08:43,000 It was cold as hell out there, man. 185 00:08:43,044 --> 00:08:45,307 And I was the only one from the cast who went there. 186 00:08:45,350 --> 00:08:47,439 Sending love from Iceland. Let's go. 187 00:08:47,483 --> 00:08:51,052 Everybody else filmed in front of a blue screen in Atlanta. 188 00:08:51,095 --> 00:08:53,663 No CG for me. 189 00:08:53,707 --> 00:08:55,404 Ridiculous. 190 00:08:55,447 --> 00:08:58,407 NARRATOR: The filmmakers had just two days, only one actor 191 00:08:58,450 --> 00:09:01,192 and just one shot at capturing the magic. 192 00:09:01,236 --> 00:09:02,803 Who needs a script? 193 00:09:02,846 --> 00:09:04,326 SPIRO: They had him there for two days and he goes, 194 00:09:04,369 --> 00:09:05,806 "If you can get me out in one day, 195 00:09:05,849 --> 00:09:07,938 "just whatever it takes, you know, let me know. 196 00:09:07,982 --> 00:09:10,419 "Anything you want, I will do. 197 00:09:10,462 --> 00:09:11,768 "Just try to get me out in one day." 198 00:09:11,812 --> 00:09:13,465 I said, "All right. As long as you're there." 199 00:09:13,509 --> 00:09:17,034 NARRATOR: Tyrese was so cold, he was willing to run hot, 200 00:09:17,078 --> 00:09:19,515 if it meant getting home even one day sooner. 201 00:09:19,559 --> 00:09:21,343 He was amazing. 202 00:09:21,386 --> 00:09:22,736 Anything I asked, he was there. 203 00:09:22,779 --> 00:09:25,173 He stood on the set, did every shot I wanted, 204 00:09:25,216 --> 00:09:26,348 did some of his own stunts. 205 00:09:26,391 --> 00:09:27,871 It was awesome. 206 00:09:27,915 --> 00:09:30,961 NARRATOR: Somehow, after just 24 freezing hours... 207 00:09:31,005 --> 00:09:32,920 I go, "I got it. Thank you, brother." 208 00:09:32,963 --> 00:09:35,139 Hugged him, you know. "You're done." 209 00:09:35,183 --> 00:09:37,315 NARRATOR: And Tyrese breathed a sigh of relief, 210 00:09:37,359 --> 00:09:39,448 which he can no doubt see in front of him. 211 00:09:39,491 --> 00:09:41,581 But all this was the easy part. 212 00:09:41,624 --> 00:09:43,408 Because, while you can direct actors, 213 00:09:43,452 --> 00:09:45,585 you can't direct melting ice. 214 00:09:45,628 --> 00:09:48,762 And the crew was inadvertently destroying the set. 215 00:09:48,805 --> 00:09:52,504 First mistake was we put spikes that were about 2 inches long. 216 00:09:52,548 --> 00:09:55,029 They gouge big trenches in the ice 217 00:09:55,072 --> 00:09:57,422 and your vehicles start dropping through the ice and disappearing. 218 00:09:57,466 --> 00:10:00,774 NARRATOR: Vehicles that happened to contain people. 219 00:10:00,817 --> 00:10:03,037 Yes, there were a few people who went through the ice. 220 00:10:03,080 --> 00:10:05,430 [CHUCKLES] 221 00:10:05,474 --> 00:10:07,432 None drowned. [CHUCKLES] 222 00:10:07,476 --> 00:10:09,957 NARRATOR: Which is why there were brave stunt people 223 00:10:10,000 --> 00:10:11,959 still willing to drive supercars 224 00:10:12,002 --> 00:10:14,439 where they were never designed to go. 225 00:10:14,483 --> 00:10:16,703 We had to have the Lamborghini go underwater, 226 00:10:16,746 --> 00:10:18,661 so we had cut a hole in the ice, 227 00:10:18,705 --> 00:10:22,883 and Jay Lynch has to drive this Lamborghini under the water. 228 00:10:22,926 --> 00:10:25,320 So we put a cable on it and we drug it under water 229 00:10:25,363 --> 00:10:27,191 at speed from outside. 230 00:10:27,235 --> 00:10:29,324 And that's how you get it underwater quickly. 231 00:10:29,367 --> 00:10:30,804 NARRATOR: Speed was critical, 232 00:10:30,847 --> 00:10:33,110 because despite working on frozen water, 233 00:10:33,154 --> 00:10:36,200 the ice was not moving at a glacial pace. 234 00:10:36,244 --> 00:10:39,551 And then, as the scene started to go, the weather started to get nicer, 235 00:10:39,595 --> 00:10:41,249 the ice started to get thinner, 236 00:10:41,292 --> 00:10:43,338 and we started to run out of options. 237 00:10:43,381 --> 00:10:45,993 At a certain point, the top starts to melt. There was issues with that. 238 00:10:46,036 --> 00:10:48,082 NARRATOR: The most important stunt in the movie 239 00:10:48,125 --> 00:10:49,910 might have to be put on ice, 240 00:10:49,953 --> 00:10:52,260 Because it couldn't be put on ice. 241 00:10:52,303 --> 00:10:53,914 SPIRO: The big, big stunt, 242 00:10:53,957 --> 00:10:56,699 where we're going to blow the cars and the submarine 243 00:10:56,743 --> 00:10:58,222 is supposed to come through the lake. 244 00:10:58,266 --> 00:11:01,008 We ran out of time at this lake because it got too thin. 245 00:11:01,051 --> 00:11:03,445 We were like, "No!" We were in a panic. 246 00:11:03,488 --> 00:11:05,926 NARRATOR: With the ground literally melting underneath them, 247 00:11:05,969 --> 00:11:07,536 there was only one option. 248 00:11:07,579 --> 00:11:09,712 Find another frozen lake. 249 00:11:09,756 --> 00:11:13,368 Meanwhile, Tyrese still wasn't off the hook, even back in Atlanta. 250 00:11:13,411 --> 00:11:15,457 Jump in and do this scene. 251 00:11:15,500 --> 00:11:18,678 I got to direct him when he's in the Lambo underwater. 252 00:11:18,721 --> 00:11:20,505 We had one crack at it, 253 00:11:20,549 --> 00:11:23,987 because once you get the inside of that car wet, it looks wet. 254 00:11:24,031 --> 00:11:26,294 NARRATOR: Tyrese had to nail it in one, 255 00:11:26,337 --> 00:11:28,078 but at least this time he was warm. 256 00:11:28,122 --> 00:11:30,559 So with three cameras rolling, they... 257 00:11:30,602 --> 00:11:32,561 Pulled the plug and flooded a damn Lamborghini 258 00:11:32,604 --> 00:11:35,303 with Tyrese Gibson in it, man. It was awesome. 259 00:11:36,043 --> 00:11:37,000 Oh, shit! 260 00:11:39,524 --> 00:11:41,701 NARRATOR: As production on the ice stunts wrapped, 261 00:11:41,744 --> 00:11:43,833 the script was finally completed, 262 00:11:43,877 --> 00:11:47,097 and the cast got a glimpse of their next destination. 263 00:11:47,141 --> 00:11:52,102 In a place where no American studio movie 264 00:11:52,146 --> 00:11:54,235 has been set before. 265 00:11:56,628 --> 00:11:58,674 JACOB: This movie opens with 266 00:11:58,718 --> 00:12:03,461 Dominic Toretto and Letty off on their honeymoon of sorts. 267 00:12:03,505 --> 00:12:06,290 NARRATOR: In a place that held special meaning for Dominic Toretto. 268 00:12:06,334 --> 00:12:08,249 JACOB: We had always never fully known 269 00:12:08,292 --> 00:12:10,555 where is he from, what ethnicity is he, 270 00:12:10,599 --> 00:12:12,514 what is his background exactly? 271 00:12:12,557 --> 00:12:14,690 And they made clear in this one 272 00:12:14,734 --> 00:12:16,561 his character has Cuban roots. 273 00:12:16,605 --> 00:12:18,476 This is the Cuban spirit. 274 00:12:18,520 --> 00:12:20,391 [DOM SPEAKING SPANISH] 275 00:12:20,435 --> 00:12:23,133 NARRATOR: Making Dominic Cuban was easy, but shooting in Cuba 276 00:12:23,177 --> 00:12:26,484 was politically practically impossible. 277 00:12:26,528 --> 00:12:30,010 For starters, they need a green light directly from Washington. 278 00:12:30,053 --> 00:12:32,752 The U.S. Government cannot sanction this operation in any way. 279 00:12:32,795 --> 00:12:35,885 NARRATOR: At the time, simply going to Cuba was a crime. 280 00:12:35,929 --> 00:12:38,540 You don't just get burned. You go to prison. 281 00:12:38,583 --> 00:12:40,498 NARRATOR: In fact, Hollywood hadn't been to Cuba 282 00:12:40,542 --> 00:12:42,849 since 1962's trade embargo, 283 00:12:42,892 --> 00:12:45,503 which, for all intents and purposes, 284 00:12:45,547 --> 00:12:47,375 froze diplomatic relations 285 00:12:47,418 --> 00:12:49,638 and trade between the two countries. 286 00:12:49,681 --> 00:12:51,771 But just like the frozen lake in Iceland, 287 00:12:51,814 --> 00:12:54,599 relations between the U.S. and Cuba were thawing. 288 00:12:54,643 --> 00:12:56,514 Universal saw an opportunity 289 00:12:56,558 --> 00:12:59,039 to make not just a movie, but history. 290 00:12:59,082 --> 00:13:01,606 It was really an effort of public relations, 291 00:13:01,650 --> 00:13:05,175 both lobbying in the U.S. side 292 00:13:05,219 --> 00:13:07,743 and in the Cuban side. 293 00:13:07,787 --> 00:13:10,659 NARRATOR: And after some very delicate diplomacy, 294 00:13:10,702 --> 00:13:14,141 Fast and the Furious once again did the impossible. 295 00:13:14,184 --> 00:13:17,448 They brought a little bit of Hollywood to the streets of Havana. 296 00:13:17,492 --> 00:13:20,364 We're in Cuba, flying helicopters over the Capitol. 297 00:13:20,408 --> 00:13:22,323 J.J.: And the Cubans, when they saw the helicopters 298 00:13:22,366 --> 00:13:23,846 and the Russian arms and the E-bikes, 299 00:13:23,890 --> 00:13:25,369 they were like, "Oh, my God, they're invading us." 300 00:13:25,413 --> 00:13:27,328 I was like, " No, no, no, no, no. It's not like that." 301 00:13:27,371 --> 00:13:30,287 NARRATOR: Cuba wasn't just another Fast and the Furious locale. 302 00:13:30,331 --> 00:13:32,942 It was the beginning of diplomatic relations. 303 00:13:32,986 --> 00:13:34,465 BILL: That was a real challenge. 304 00:13:34,509 --> 00:13:36,250 Take a class from the State Department, 305 00:13:36,293 --> 00:13:37,381 how you work in a foreign country under American guidelines 306 00:13:37,425 --> 00:13:39,731 under American guidelines and rules. 307 00:13:39,775 --> 00:13:43,605 NARRATOR: After an adjustment, Cuba embraced the American crew. 308 00:13:43,648 --> 00:13:45,302 It was just a lot of fun, and getting to know them... 309 00:13:45,346 --> 00:13:47,000 NARRATOR: But it wouldn't be that easy. 310 00:13:47,043 --> 00:13:48,784 Getting into Cuba would be one thing. 311 00:13:48,828 --> 00:13:50,699 Actually working with the Cuban government 312 00:13:50,742 --> 00:13:53,180 would prove to be an even bigger challenge. 313 00:13:53,223 --> 00:13:55,878 You don't have such a thing as unions 314 00:13:55,922 --> 00:13:57,793 or production services companies. 315 00:13:57,837 --> 00:14:00,709 NARRATOR: Getting the gear to the island would prove tricky, 316 00:14:00,752 --> 00:14:03,843 as they had to ship everything over on a barge. 317 00:14:03,886 --> 00:14:07,455 Not only that, but much of it was considered contraband in Cuba. 318 00:14:07,498 --> 00:14:11,589 We imported pyrotechnics which were forbidden in Cuba. 319 00:14:11,633 --> 00:14:15,289 We imported telecommunications which were forbidden in Cuba. 320 00:14:15,332 --> 00:14:17,117 It was really, really complicated. 321 00:14:17,160 --> 00:14:20,511 U.S. and Cuban relations had been on ice for a half a decade, 322 00:14:20,555 --> 00:14:22,600 and it began to look like it might take 323 00:14:22,644 --> 00:14:24,951 another half decade for them to thaw. 324 00:14:24,994 --> 00:14:26,778 So I had to go and prep the cars, 325 00:14:26,822 --> 00:14:28,476 so they gave me a stretch of road somewhere, 326 00:14:28,519 --> 00:14:30,434 and there was a police captain that came. 327 00:14:30,478 --> 00:14:32,349 And I speak a little Spanish. I knew what he was saying. 328 00:14:32,393 --> 00:14:34,351 He was saying, "I don't take orders from this guy." 329 00:14:34,395 --> 00:14:35,962 NARRATOR: And what could have been a roadblock, 330 00:14:36,005 --> 00:14:39,313 quickly evaporated once they found common ground. 331 00:14:39,356 --> 00:14:40,880 No, not Vin. 332 00:14:40,923 --> 00:14:42,577 He saw the cars that we had mocked up. 333 00:14:42,620 --> 00:14:45,275 This, you know, Black Ford that was so fast, 334 00:14:45,319 --> 00:14:46,755 and it was so wild. 335 00:14:46,798 --> 00:14:49,671 And I asked him, I was like, "Want to go for a ride? 336 00:14:49,714 --> 00:14:52,413 "Put you in the passenger seat." And he was like, "Okay." 337 00:14:52,456 --> 00:14:54,850 As soon as he came back from that ride, he was... 338 00:14:54,894 --> 00:14:56,460 We became best friends after that. 339 00:14:56,504 --> 00:14:58,071 You've earned my respect. 340 00:14:58,114 --> 00:14:59,855 He invited me to his house for dinner. It was awesome. 341 00:15:01,552 --> 00:15:03,293 NARRATOR: And speaking of joy rides, 342 00:15:03,337 --> 00:15:06,340 the car team was having a hard time finding picture cars 343 00:15:06,383 --> 00:15:09,778 that could properly pay respect to Cuba's unique car culture. 344 00:15:09,821 --> 00:15:14,261 They wanted to pay homage to the 50s and the 60s cars. 345 00:15:14,304 --> 00:15:17,568 NARRATOR: Cuba has an abundance of cars from the 50s and 60s 346 00:15:17,612 --> 00:15:19,701 'cause that's when the embargo began. 347 00:15:19,744 --> 00:15:23,226 Cars are so valuable, they aren't just thought of as vehicles. 348 00:15:23,270 --> 00:15:25,402 They would consider them part of the family. 349 00:15:25,446 --> 00:15:28,231 They would be customized over generations. 350 00:15:28,275 --> 00:15:29,841 They take great care of their things. 351 00:15:29,885 --> 00:15:31,321 And the engine, whatever. 352 00:15:31,365 --> 00:15:32,453 They'll do what they have to do to keep it working. 353 00:15:32,496 --> 00:15:35,021 [SPEAKING SPANISH] 354 00:15:35,064 --> 00:15:36,283 -No way. -MAN: Yeah. 355 00:15:36,326 --> 00:15:38,720 [MAN SPEAKING SPANISH] 356 00:15:38,763 --> 00:15:40,374 NARRATOR: The tuner team couldn't wait 357 00:15:40,417 --> 00:15:44,030 to shine a spotlight on Cuba's incredible car culture. 358 00:15:44,073 --> 00:15:46,902 We ain't racing a quarter mile here. 359 00:15:46,946 --> 00:15:48,425 We race the Cuban mile. 360 00:15:49,209 --> 00:15:50,427 Done. 361 00:15:50,471 --> 00:15:51,776 NARRATOR: And they would get their chance 362 00:15:51,820 --> 00:15:53,474 in the film's opening race scene. 363 00:15:53,517 --> 00:15:56,999 The first thing we wanted to do was to make it look like 364 00:15:57,043 --> 00:15:59,523 Dominic is in a car that is never going to win. 365 00:15:59,567 --> 00:16:01,830 Pull the seats, the doors, the battery. 366 00:16:01,873 --> 00:16:04,006 If it ain't the motor, take it off. 367 00:16:04,050 --> 00:16:05,921 JACK: He's in a beat up piece of junk car, 368 00:16:05,965 --> 00:16:09,620 and he uses his ingenuity as a car aficionado 369 00:16:09,664 --> 00:16:10,926 to make this car faster. 370 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 -FERNANDO: What are you doing? -Poor man's turbo. 371 00:16:14,974 --> 00:16:17,193 Pull the vacuum line and hold on. 372 00:16:17,237 --> 00:16:19,500 NARRATOR: But naturally, in dramatic fashion, 373 00:16:19,543 --> 00:16:23,373 Dom's ingenuity led to a very dangerous situation. 374 00:16:24,766 --> 00:16:27,073 JACK: The problem is that the faster you go, 375 00:16:27,116 --> 00:16:29,249 the more the fire wants to get close to the driver. 376 00:16:30,902 --> 00:16:33,383 That's when we said he has to throw a reverse 180... 377 00:16:33,427 --> 00:16:34,863 [TIRES SCREECHING] 378 00:16:34,906 --> 00:16:36,125 and go backwards. 379 00:16:36,169 --> 00:16:38,258 Now the fire is blowing away from him. 380 00:16:41,391 --> 00:16:44,568 NARRATOR: But by solving one problem, Jack created a new one. 381 00:16:44,612 --> 00:16:48,746 You can't really go very fast when you have steering in the back, 382 00:16:48,790 --> 00:16:51,923 'cause any little movement wants to flip the car around. 383 00:16:51,967 --> 00:16:54,100 NARRATOR: Driving a flaming car in reverse 384 00:16:54,143 --> 00:16:56,232 would prove a proper challenge for both Dom 385 00:16:56,276 --> 00:16:58,582 and race director Jack Gill. 386 00:16:58,626 --> 00:17:00,845 We've got to do 80 or 90 miles an hour. 387 00:17:00,889 --> 00:17:02,412 We can't have the steering in the back. 388 00:17:02,456 --> 00:17:04,588 NARRATOR: It was a problem that would require 389 00:17:04,632 --> 00:17:06,373 an outside of the box idea, 390 00:17:06,416 --> 00:17:08,201 and a top of the car driver. 391 00:17:08,244 --> 00:17:10,899 Well, I've got another guy on the roof of the car, 392 00:17:10,942 --> 00:17:13,380 and he's in what we call a pod. 393 00:17:13,423 --> 00:17:15,512 He's steering from the top of the car, 394 00:17:15,556 --> 00:17:18,167 and that's how we did that in reverse. 395 00:17:18,211 --> 00:17:19,951 NARRATOR: With all the excitement, 396 00:17:19,995 --> 00:17:22,954 the team looked to showcase Cuba every step of the way 397 00:17:22,998 --> 00:17:26,219 using some real Cuban cars in the race. 398 00:17:26,262 --> 00:17:27,437 These four guys, 399 00:17:27,481 --> 00:17:30,658 they had this one beautiful '56 Chevy. 400 00:17:30,701 --> 00:17:33,661 It was green and they're just polishing it. 401 00:17:33,704 --> 00:17:35,315 You could tell it was their baby. 402 00:17:35,358 --> 00:17:37,839 And I'm telling them I need to get in the car. 403 00:17:37,882 --> 00:17:40,146 They're looking at me, "A woman getting in my car? 404 00:17:40,189 --> 00:17:41,886 "Forget about it. Never." 405 00:17:41,930 --> 00:17:44,759 NARRATOR: But when the time came, stuntwoman Debbie Evans 406 00:17:44,802 --> 00:17:47,892 grabbed the wheel and showed everyone how it's done. 407 00:17:47,936 --> 00:17:50,199 DEBBIE: I'm driving that car through 408 00:17:50,243 --> 00:17:55,900 as Steve Kelso comes and spins a 180 on fire, 409 00:17:55,944 --> 00:17:57,424 and I'm like, right next to him. 410 00:17:57,467 --> 00:18:00,688 They had to be [BEEP] their pants. 411 00:18:00,731 --> 00:18:02,907 You know, that was the funniest thing ever. 412 00:18:02,951 --> 00:18:05,519 NARRATOR: And while the reverse 180 went off without a hitch... 413 00:18:05,562 --> 00:18:06,868 [SPEAKING SPANISH] 414 00:18:06,911 --> 00:18:08,696 the same couldn't be said for the ending. 415 00:18:08,739 --> 00:18:10,611 Dom can't stop his car 416 00:18:10,654 --> 00:18:12,700 'cause it's an out of control car. 417 00:18:12,743 --> 00:18:14,702 And he spins the steering wheel sideways 418 00:18:14,745 --> 00:18:16,399 to miss all these people 419 00:18:16,443 --> 00:18:17,922 and jumps out of the car and rolls. 420 00:18:17,966 --> 00:18:20,055 And now we're getting ready to launch the car up. 421 00:18:20,099 --> 00:18:22,710 NARRATOR: With time running out, they had to get it in one. 422 00:18:22,753 --> 00:18:25,930 You know, we roll camera, we get ready to go and the car comes flying in. 423 00:18:25,974 --> 00:18:29,325 NARRATOR: But what was supposed to be the big finale ended up a dud. 424 00:18:29,369 --> 00:18:30,631 Car never really goes anywhere. 425 00:18:33,503 --> 00:18:36,202 NARRATOR: Fate of the Furious was off to a rocky start. 426 00:18:36,245 --> 00:18:39,030 Their one and only shot at this stunt had failed, 427 00:18:39,074 --> 00:18:42,077 and their time on the island was coming to an end. 428 00:18:42,121 --> 00:18:44,123 We didn't have time to put another car in to do it. 429 00:18:44,166 --> 00:18:45,646 We pulled the car out of the way. 430 00:18:45,689 --> 00:18:48,649 We rolled all the cameras for all the backgrounds, 431 00:18:48,692 --> 00:18:50,520 and we've shot what we call a plate. 432 00:18:50,564 --> 00:18:54,524 And then we went back to the studio, onto a blue screen, 433 00:18:54,568 --> 00:18:56,570 and we launched a car up in the air 434 00:18:56,613 --> 00:18:59,007 with all the cameras in exactly the same spot, 435 00:18:59,050 --> 00:19:01,923 and spiraled it up in the air. 436 00:19:01,966 --> 00:19:04,055 And they cut all those pieces together to make it all work. 437 00:19:04,099 --> 00:19:06,884 NARRATOR: With digital compositing there to save the day, 438 00:19:06,928 --> 00:19:09,017 the crew bid farewell to Cuba, 439 00:19:09,060 --> 00:19:12,629 and headed back to the States to film the next big set piece. 440 00:19:12,673 --> 00:19:13,935 The prison breakout. 441 00:19:13,978 --> 00:19:16,851 We filmed at a place called OFS in Atlanta. 442 00:19:16,894 --> 00:19:18,418 BILL: And we were able to with all the staircases 443 00:19:18,461 --> 00:19:19,897 to get all the different levels, 444 00:19:19,941 --> 00:19:22,770 We turned it into a steel prison of little boxes. 445 00:19:22,813 --> 00:19:24,467 That color looks good on you. 446 00:19:24,511 --> 00:19:27,122 My movies have very specific color palettes to them. 447 00:19:27,166 --> 00:19:29,559 NARRATOR: The art department used a very simple tool 448 00:19:29,603 --> 00:19:33,433 to help realize Bill's production design for the jailhouse. 449 00:19:33,476 --> 00:19:35,739 You know, I break out my Benjamin Moore fan deck 450 00:19:35,783 --> 00:19:38,002 and go, "Let's do this one." 451 00:19:38,046 --> 00:19:39,265 I like to look at metal. 452 00:19:39,308 --> 00:19:41,745 Dark metals and dark blues in there. 453 00:19:41,789 --> 00:19:42,920 And I think yellow. 454 00:19:42,964 --> 00:19:44,618 Crazy orange colors. 455 00:19:44,661 --> 00:19:46,402 Vibrant, but yet, you know, 456 00:19:46,446 --> 00:19:48,578 lethal and dangerous, you know? It's a prison. 457 00:19:48,622 --> 00:19:50,145 It doesn't have to be just grey concrete. 458 00:19:50,189 --> 00:19:52,234 NARRATOR: With the look and feel of the prison set, 459 00:19:52,278 --> 00:19:55,672 they began choreographing and filming the epic fight scene. 460 00:19:55,716 --> 00:19:58,066 The idea was that they'd be in a basement somewhere 461 00:19:58,109 --> 00:19:59,763 and they'd have to climb their way out. 462 00:19:59,807 --> 00:20:02,070 NARRATOR: But J.J. saw a flaw in their plan. 463 00:20:02,113 --> 00:20:03,898 If I'm like you, I ain't gonna be here long. 464 00:20:03,941 --> 00:20:05,378 Well, you bring a shovel, did ya? 465 00:20:05,421 --> 00:20:07,641 And I merely pointed out that to climb up something, 466 00:20:07,684 --> 00:20:09,556 it's never really interesting. 467 00:20:09,599 --> 00:20:12,298 But it's easier to jump down from something. 468 00:20:12,341 --> 00:20:13,864 Gravity would be a problem. 469 00:20:13,908 --> 00:20:16,954 NARRATOR: And for J.J., more obstacles equals more fun. 470 00:20:16,998 --> 00:20:19,392 J.J.: You have to create a problem for your protagonist, 471 00:20:19,435 --> 00:20:21,002 and then you have to watch how he solves it. 472 00:20:21,045 --> 00:20:22,308 You kind of look for everything, 473 00:20:22,351 --> 00:20:24,048 if there's doors to slam on somebody's hand. 474 00:20:24,092 --> 00:20:26,007 NARRATOR: But as they made their way through the action, 475 00:20:26,050 --> 00:20:29,184 it became apparent that their biggest obstacle was the clock. 476 00:20:29,228 --> 00:20:31,795 The hardest part of that was the short time frame we had. 477 00:20:31,839 --> 00:20:33,841 We needed five days, maybe six. 478 00:20:33,884 --> 00:20:35,930 But we did it in three, which was gnarly. 479 00:20:35,973 --> 00:20:38,019 I felt like I aged, like, two months while we shot that. 480 00:20:38,062 --> 00:20:39,760 NARRATOR: As the schedule grew tighter, 481 00:20:39,803 --> 00:20:42,806 so did concerns over reports of Vin Diesel's behavior, 482 00:20:42,850 --> 00:20:45,766 which did not help relations with the Rock. 483 00:20:45,809 --> 00:20:47,594 He was doing things on his own schedule. 484 00:20:47,637 --> 00:20:48,856 If he wasn't ready to shoot, 485 00:20:48,899 --> 00:20:50,597 he wanted to do this instead of this. 486 00:20:50,640 --> 00:20:53,121 NARRATOR: There were fears the race to finish the film 487 00:20:53,164 --> 00:20:55,732 just might turn into a demolition derby. 488 00:20:55,776 --> 00:20:58,996 Fate of the Furious is where it all started to fully fall apart. 489 00:20:59,040 --> 00:21:02,478 NARRATOR: And Universal, unable to fix the situation, 490 00:21:02,522 --> 00:21:04,437 offered the next best thing. 491 00:21:04,480 --> 00:21:05,699 A distraction. 492 00:21:05,742 --> 00:21:07,701 I think we crashed 360 cars. 493 00:21:07,744 --> 00:21:11,052 NARRATOR: And nowhere was that more apparent than in this scene. 494 00:21:13,663 --> 00:21:17,014 Which was surprisingly hard to find a location for. 495 00:21:17,058 --> 00:21:20,017 No one would let us drop cars out of a parking structure. 496 00:21:20,061 --> 00:21:21,758 NARRATOR: Justifiably so. 497 00:21:21,802 --> 00:21:24,805 They know that the cars will probably penetrate the roads. 498 00:21:24,848 --> 00:21:26,285 They could destroy power cables. 499 00:21:26,850 --> 00:21:27,938 Sewer lines. 500 00:21:27,982 --> 00:21:30,724 Water lines, gas lines. 501 00:21:30,767 --> 00:21:32,639 -Or anything. -[WOMAN SHRIEKS] 502 00:21:32,682 --> 00:21:37,208 Most big cities were very reluctant to let us drop cars from 40 feet. 503 00:21:37,252 --> 00:21:41,082 NARRATOR: That was until they called the city of Cleveland. 504 00:21:41,125 --> 00:21:43,563 They actually let us send cars out of a parking structure. 505 00:21:43,606 --> 00:21:44,651 I mean, I couldn't believe it. 506 00:21:44,694 --> 00:21:46,130 We found a great street that had 507 00:21:46,174 --> 00:21:48,132 a very, sort of, New York vibe. 508 00:21:48,176 --> 00:21:49,525 And then it was just a lot of rigging. 509 00:21:49,569 --> 00:21:51,745 We put Xs on the ground 510 00:21:51,788 --> 00:21:53,486 to say this is where they're gonna hit. 511 00:21:53,529 --> 00:21:54,922 We'd launch them out 512 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 and then a bunch of stunt guys in other cars 513 00:21:56,793 --> 00:21:58,491 would come in and crash into the bunch, 514 00:21:58,534 --> 00:22:01,581 until we got 48 cars in an entire group. 515 00:22:01,624 --> 00:22:03,452 I was in a taxi cab. 516 00:22:03,496 --> 00:22:05,149 I was in a police car. 517 00:22:05,193 --> 00:22:07,369 And sometimes, you're going underneath a car 518 00:22:07,413 --> 00:22:08,979 that hasn't fallen yet. 519 00:22:09,023 --> 00:22:11,330 So it's very, very dangerous. 520 00:22:11,373 --> 00:22:13,462 Oh, and I was even a seat. 521 00:22:13,506 --> 00:22:15,377 When all the cars were coming around, 522 00:22:15,421 --> 00:22:17,379 we put ourselves in a seat cushion 523 00:22:17,423 --> 00:22:19,599 to make us look like nobody's driving it. 524 00:22:19,642 --> 00:22:22,732 It was one of those where a lot of great people 525 00:22:22,776 --> 00:22:24,821 and a lot of timing and it paid off. 526 00:22:24,865 --> 00:22:28,085 NARRATOR: And as the symphony of smashing sedans rained from above... 527 00:22:28,129 --> 00:22:30,436 I was like, "Spiro is making it rain cars. 528 00:22:30,479 --> 00:22:32,960 "What a gangster." 529 00:22:33,003 --> 00:22:35,832 NARRATOR: Meanwhile, the film's most surprising moment 530 00:22:35,876 --> 00:22:38,095 would have to go to another gangster. 531 00:22:38,139 --> 00:22:40,707 One that was retconned into a nice guy. 532 00:22:40,750 --> 00:22:43,927 Luke Hobbs behind bars. Would you look at that? 533 00:22:43,971 --> 00:22:46,408 Turns out, Deckard Shaw is not a bad guy. 534 00:22:46,452 --> 00:22:48,671 He was framed for all the bad things he had done. 535 00:22:48,715 --> 00:22:51,021 Just like you Brits, rewriting history, huh? 536 00:22:51,065 --> 00:22:54,416 All I know is it wasn't me that was thrown out of a four-story window. 537 00:22:54,460 --> 00:22:56,070 We found out that he was a great guy. 538 00:22:56,113 --> 00:22:57,941 He was, you know, a hero. 539 00:22:57,985 --> 00:23:01,858 "Captain Deckard Shaw distinguished himself by acts of gallantry 540 00:23:01,902 --> 00:23:04,644 "at the risk of his life above and beyond the call of duty." 541 00:23:04,687 --> 00:23:06,907 NARRATOR: Making the man who killed Han a hero 542 00:23:06,950 --> 00:23:09,605 would prove to be a divisive choice. 543 00:23:09,649 --> 00:23:11,564 Don't think we've forgotten everything you've done. 544 00:23:11,607 --> 00:23:13,957 We are not teaming up with this guy. 545 00:23:14,001 --> 00:23:17,047 NARRATOR: And one way to hopefully win over audiences 546 00:23:17,091 --> 00:23:19,398 was to have him rescue Dom's baby 547 00:23:19,441 --> 00:23:20,703 from the enemy's clutches. 548 00:23:20,747 --> 00:23:21,704 It's gonna get noisy. 549 00:23:23,314 --> 00:23:24,794 Chris Morgan wrote this scene 550 00:23:24,838 --> 00:23:27,014 and he got a lot of pushback for it. 551 00:23:27,057 --> 00:23:30,191 NARRATOR: While most films would have their star fight to get to the baby, 552 00:23:30,234 --> 00:23:31,888 Chris flipped the trope 553 00:23:31,932 --> 00:23:35,414 and had Jason fight alongside the baby to get out. 554 00:23:35,457 --> 00:23:37,198 People said, "It won't go over well, 555 00:23:37,241 --> 00:23:39,200 "endangering the baby." I was like, "No, no. 556 00:23:39,243 --> 00:23:41,420 "He's got it right for sure." 557 00:23:41,463 --> 00:23:44,379 NARRATOR: Because, in addition to showcasing Jason's amazing stunt work, 558 00:23:44,423 --> 00:23:48,296 the scene let him flex his comedy chops. 559 00:23:48,339 --> 00:23:50,646 What's that smile? There it is. 560 00:23:50,690 --> 00:23:54,433 I always think Jason is the best when there's a little bit of comedy involved. 561 00:23:54,476 --> 00:23:56,565 Is that you or him? 562 00:23:56,609 --> 00:23:59,786 NARRATOR: J.J. knew the bigger the stakes, the bigger the laughs. 563 00:23:59,829 --> 00:24:01,962 You're creating this huge problem. 564 00:24:02,005 --> 00:24:05,052 He's got his friend's son that he has to protect. 565 00:24:05,095 --> 00:24:08,229 [MAN GRUNTING] 566 00:24:08,272 --> 00:24:11,667 And on a plane at, you know, 15,000 feet. This was awesome. 567 00:24:11,711 --> 00:24:14,148 NARRATOR: Jason Statham's big stunt was a wrap, 568 00:24:14,191 --> 00:24:17,281 but the film's biggest stunt still needed to be completed. 569 00:24:17,325 --> 00:24:19,066 So it was back to Iceland. 570 00:24:19,109 --> 00:24:24,332 We actually blew four or five military vehicles up in the air, 571 00:24:24,375 --> 00:24:27,422 NARRATOR: And while the submarine would be digitally inserted later, 572 00:24:27,466 --> 00:24:30,294 the explosion was very, very real. 573 00:24:30,338 --> 00:24:34,821 The special effects team put huge pyrotechnic charges under the ice, 574 00:24:34,864 --> 00:24:37,345 and then they pulled in real vehicles, 575 00:24:37,388 --> 00:24:40,348 and they had to simulate the submarine penetrating ice. 576 00:24:41,523 --> 00:24:43,090 We blew up the ice. 577 00:24:43,133 --> 00:24:45,222 We did the biggest explosion they'd ever had, 578 00:24:45,266 --> 00:24:46,485 so that was fun. [CHUCKLES] 579 00:24:48,008 --> 00:24:50,314 NARRATOR: As cars were blowing up in Iceland, 580 00:24:50,358 --> 00:24:53,753 back in the States, the actors were also going off. 581 00:24:53,796 --> 00:24:56,016 The Rock-Vin Diesel drama continues. 582 00:24:56,059 --> 00:24:57,626 Rock took to Instagram. 583 00:24:57,670 --> 00:24:59,889 [READING] 584 00:25:11,292 --> 00:25:13,424 JACOB: It was very clear he's speaking about 585 00:25:13,468 --> 00:25:15,905 one person in particular, and that is Vin Diesel. 586 00:25:15,949 --> 00:25:18,821 There was back and forth. Each made comments at different times. 587 00:25:18,865 --> 00:25:25,175 The only thing I can say is, I wish it didn't happen. 588 00:25:25,219 --> 00:25:28,439 I feel sad because, you know, 589 00:25:28,483 --> 00:25:30,659 the two of them together is dynamite, you know? 590 00:25:30,703 --> 00:25:32,356 Not the way that it became, 591 00:25:32,400 --> 00:25:35,359 but dynamite in the strength of what they can do together. 592 00:25:35,403 --> 00:25:38,449 NARRATOR: It appeared the Rock might have one foot out the door, 593 00:25:38,493 --> 00:25:41,191 but even more concerning were the rumors 594 00:25:41,235 --> 00:25:44,064 that he might not be the only one eyeing an exit. 595 00:25:44,107 --> 00:25:46,501 8,I think left a lot of fans kind of like, 596 00:25:46,545 --> 00:25:52,507 "Oh, I don't know. Are we hitting a point where it's time to wrap things up?" 597 00:25:52,551 --> 00:25:55,989 NARRATOR: Universal was set to release their first Fast and the Furious films 598 00:25:56,032 --> 00:25:58,600 since Tokyo Drift without Paul Walker. 599 00:25:58,644 --> 00:26:01,342 And while the initial reaction wasn't ideal, 600 00:26:01,385 --> 00:26:03,170 "They're making another one?" 601 00:26:03,213 --> 00:26:07,391 Universal believed in Fast, and that faith was rewarded. 602 00:26:07,435 --> 00:26:11,352 JACOB: $1.2 billion made. Huge, huge success proved, 603 00:26:11,395 --> 00:26:14,442 while fans may miss Paul Walker's character, 604 00:26:14,485 --> 00:26:16,662 that they were certainly ready to come out in droves 605 00:26:16,705 --> 00:26:18,141 for the Fast and the Furious. 606 00:26:18,185 --> 00:26:20,187 NARRATOR: But just because fans saw the film, 607 00:26:20,230 --> 00:26:21,667 it didn't mean they liked it. 608 00:26:21,710 --> 00:26:23,625 And Shaw's redemption story 609 00:26:23,669 --> 00:26:26,410 proved to be a retcon gone wrong. 610 00:26:26,454 --> 00:26:30,110 It's almost like he was given a pass for having killed 611 00:26:30,153 --> 00:26:32,721 one of the heroes of the franchise. 612 00:26:32,765 --> 00:26:35,506 NARRATOR: It wasn't the reaction the studio wanted. 613 00:26:35,550 --> 00:26:38,597 Within days, a hashtag began to emerge. 614 00:26:38,640 --> 00:26:41,251 The #JusticeforHan movement. 615 00:26:41,295 --> 00:26:44,428 NARRATOR: As the movement was gaining traction on social media, 616 00:26:44,472 --> 00:26:46,779 another actor has stepped back into the spotlight 617 00:26:46,822 --> 00:26:49,477 as the Rock made his departure official. 618 00:26:49,520 --> 00:26:51,174 Hobbs will not be 619 00:26:51,218 --> 00:26:55,265 in any of the main Fastmovies anymore. 620 00:26:55,309 --> 00:26:56,484 And that's too bad. 621 00:26:56,527 --> 00:26:57,877 I'll get out my way. 622 00:26:59,095 --> 00:27:00,575 That's okay. 623 00:27:00,619 --> 00:27:03,012 They can do greatness separately instead of together. 624 00:27:03,056 --> 00:27:06,189 There's a dynamic that the Rock brings 625 00:27:06,233 --> 00:27:08,670 that his absence, I think, is felt. 626 00:27:08,714 --> 00:27:10,454 NARRATOR: With so many problems, 627 00:27:10,498 --> 00:27:13,588 the franchise's check engine light was going into overtime. 628 00:27:13,632 --> 00:27:17,461 Universal needed someone that can get under their franchise's hood 629 00:27:17,505 --> 00:27:19,550 and fix things fast. 630 00:27:19,594 --> 00:27:21,378 It was like, who can we get 631 00:27:21,422 --> 00:27:23,816 that really knows this franchise better than anybody? 632 00:27:23,859 --> 00:27:26,253 And that's when they went back to Justin. 633 00:27:26,296 --> 00:27:29,604 NARRATOR: But it had been years since Justin left the franchise. 634 00:27:29,648 --> 00:27:31,388 He thought he was done with Fastmovies. 635 00:27:31,432 --> 00:27:33,260 He hadn't even seen 7 or 8. 636 00:27:33,303 --> 00:27:35,305 NARRATOR: But in a supernatural twist, 637 00:27:35,349 --> 00:27:38,308 Justin had received a vision for the Fast and the Furious. 638 00:27:38,352 --> 00:27:41,268 A vision that would become prophecy. 639 00:27:41,311 --> 00:27:43,923 And he said he kind of woke up one day 640 00:27:43,966 --> 00:27:46,665 with this idea for Dominic Toretto to have a brother. 641 00:27:46,708 --> 00:27:48,057 TYRESE: You got a brother? 642 00:27:48,101 --> 00:27:50,016 And that's kind of really what 643 00:27:50,059 --> 00:27:53,759 got his mind going about returning for F9. 644 00:27:53,802 --> 00:27:55,108 NARRATOR: It was official. 645 00:27:55,151 --> 00:27:57,240 Justin Lin was back. 646 00:27:57,284 --> 00:27:58,938 Super, super excited. 647 00:27:58,981 --> 00:28:00,679 Had a great ride with the other directors, 648 00:28:00,722 --> 00:28:03,116 but it's like, you know, home sweet home. 649 00:28:03,159 --> 00:28:06,380 NARRATOR: After a round of hugs and handshakes, it was time to get to work. 650 00:28:06,423 --> 00:28:08,904 The hook of this one is Dom has a brother. 651 00:28:08,948 --> 00:28:12,647 Who also happens to be some kinda super spy 652 00:28:12,691 --> 00:28:14,431 with his own private army? 653 00:28:14,475 --> 00:28:17,260 Who drives literally like a bat out of hell? 654 00:28:17,304 --> 00:28:19,001 NARRATOR: But not everyone was on board. 655 00:28:19,045 --> 00:28:21,395 All this time we had no clue 656 00:28:21,438 --> 00:28:23,614 that Dom, the ultimate family man, 657 00:28:23,658 --> 00:28:26,182 has this long-lost brother? 658 00:28:26,226 --> 00:28:29,620 NARRATOR: That was until they found out who'd be playing the brother. 659 00:28:29,664 --> 00:28:33,189 The brother you're looking for... is from an old life. 660 00:28:33,233 --> 00:28:35,888 NARRATOR: And his name is John Cena. 661 00:28:35,931 --> 00:28:38,978 When they bring in John Cena as his brother, 662 00:28:39,021 --> 00:28:41,284 you're like, "Okay, that's kinda strange, 663 00:28:41,328 --> 00:28:43,678 but maybe, I guess they could." 664 00:28:43,722 --> 00:28:46,333 I know the Torettos have quite the mixed bloodlines, 665 00:28:46,376 --> 00:28:49,205 but I never detected a Nordic strain. 666 00:28:49,249 --> 00:28:52,208 NARRATOR: So one wrestling star was replaced by another. 667 00:28:52,252 --> 00:28:55,690 John Cena, massive star in the world of professional wrestling, 668 00:28:55,734 --> 00:28:57,300 pursuing the acting gig. 669 00:28:57,344 --> 00:28:58,737 He had found some success, 670 00:28:58,780 --> 00:29:01,870 but was not yet a massive star in that world. 671 00:29:01,914 --> 00:29:04,133 Very similar to what happened with the Rock. 672 00:29:04,177 --> 00:29:07,310 NARRATOR: Jakob's storyline would take the series full circle... 673 00:29:07,354 --> 00:29:08,659 That's my dad. 674 00:29:08,703 --> 00:29:10,009 ...back to the roots of the first film. 675 00:29:10,052 --> 00:29:12,185 Coming up in the Pro Stock car circuit. 676 00:29:12,228 --> 00:29:14,274 NARRATOR: Like theGodfather II, 677 00:29:14,317 --> 00:29:16,711 F9 would simultaneously tell the story of 678 00:29:16,755 --> 00:29:18,931 two generations of the Toretto family. 679 00:29:18,974 --> 00:29:21,847 DOM: I watched my dad burn to death. 680 00:29:21,890 --> 00:29:24,632 To do these two concurrent storylines 681 00:29:24,675 --> 00:29:27,766 from a narrative standpoint, that's a big challenge. 682 00:29:27,809 --> 00:29:30,856 NARRATOR: Justin's next challenge would prove a personal one. 683 00:29:30,899 --> 00:29:33,510 It was time to get justice for Han. 684 00:29:33,554 --> 00:29:36,600 Justin wasn't really satisfied with what happened, 685 00:29:36,644 --> 00:29:38,602 you know, in the aftermath of Han's death. 686 00:29:38,646 --> 00:29:40,517 NARRATOR: And so, once again... 687 00:29:40,561 --> 00:29:41,605 Nice clubhouse. 688 00:29:41,649 --> 00:29:43,564 ...Han rose from the dead. 689 00:29:43,607 --> 00:29:45,609 LUCAS: The fans want to see Han's character, 690 00:29:45,653 --> 00:29:48,743 so to bring him back and make it work, 691 00:29:48,787 --> 00:29:50,789 uh, you know, it was brilliant. 692 00:29:50,832 --> 00:29:54,053 NARRATOR: But he wouldn't be the only familiar face fromTokyo Drift 693 00:29:54,096 --> 00:29:55,402 to be returning. 694 00:29:55,445 --> 00:29:57,273 They sent me the script and I read it 695 00:29:57,317 --> 00:29:59,101 and I was happy to be a part of it. 696 00:29:59,145 --> 00:30:02,061 And so, Justin Lin, we had that conversation 697 00:30:02,104 --> 00:30:05,368 of how my character was going to fit, you know, into the puzzle. 698 00:30:05,412 --> 00:30:06,935 All right? It's all good. 699 00:30:06,979 --> 00:30:09,416 That tweak just saved us 0.4 seconds. 700 00:30:09,459 --> 00:30:12,419 So he told me that basically, Sean Boswell 701 00:30:12,462 --> 00:30:14,682 was off building this rocket car. 702 00:30:14,725 --> 00:30:17,250 Say hello to the two-second car. 703 00:30:18,729 --> 00:30:20,819 [SEAN HOOTING] 704 00:30:20,862 --> 00:30:23,430 NARRATOR: Even though the franchise had been raking in record profits, 705 00:30:23,473 --> 00:30:27,042 the glue holding it all together was starting to crack. 706 00:30:27,086 --> 00:30:29,392 DEREK: Michelle Rodriguez made a social media post 707 00:30:29,436 --> 00:30:32,613 where she essentially said, if they don't do better for the female characters, 708 00:30:32,656 --> 00:30:34,136 then this is probably it for me. 709 00:30:34,180 --> 00:30:35,572 Like, I'm going to walk away. 710 00:30:35,616 --> 00:30:37,139 Now you got a problem? 711 00:30:38,053 --> 00:30:39,794 Michelle kind of pointed out that 712 00:30:39,838 --> 00:30:42,188 she's been working for 20 years with Jordana Brewster. 713 00:30:42,231 --> 00:30:44,320 How many lines had they exchanged? 714 00:30:44,364 --> 00:30:45,844 She could count it on one hand. 715 00:30:45,887 --> 00:30:47,323 NARRATOR: Thanks to Michelle, 716 00:30:47,367 --> 00:30:50,283 Letty and Mia finally had their moment. 717 00:30:50,326 --> 00:30:51,545 It's a change of pace, huh? 718 00:30:53,068 --> 00:30:55,288 She pushed them to kind of do better. 719 00:30:55,331 --> 00:30:58,030 NARRATOR: So when production kicked off on Fast 9, 720 00:30:58,073 --> 00:31:01,729 they made sure to let Mia and Letty in on the action. 721 00:31:01,772 --> 00:31:04,601 Letty, Mia. Down, now! 722 00:31:05,820 --> 00:31:07,604 ...shoot Fast. You know what these are? 723 00:31:07,648 --> 00:31:08,692 They're guns. Let's shoot. 724 00:31:10,999 --> 00:31:12,348 It was a lot of fun. 725 00:31:14,307 --> 00:31:15,525 Again using the environment... 726 00:31:16,918 --> 00:31:17,963 put a guy's head through a TV. 727 00:31:19,399 --> 00:31:21,749 When they built the apartment, I went there and said, 728 00:31:21,792 --> 00:31:23,359 "Can we change this and put this?" 729 00:31:23,403 --> 00:31:26,841 Because his head would be perfect to smack into that. 730 00:31:26,885 --> 00:31:30,149 A lot of times we have to pad things in spaces 731 00:31:30,192 --> 00:31:33,326 so that actors can hit up against it and it's soft. 732 00:31:33,369 --> 00:31:35,154 This is made of foam. Neoprene. 733 00:31:35,197 --> 00:31:36,416 It's all built that way 734 00:31:36,459 --> 00:31:38,026 so we can create lots of havoc and impact. 735 00:31:42,465 --> 00:31:44,250 NARRATOR: The women's liberation of F9 736 00:31:44,293 --> 00:31:46,774 continued with Ramsey's thrill ride through Edinburgh. 737 00:31:47,557 --> 00:31:49,255 That was not my fault. 738 00:31:49,298 --> 00:31:51,518 We did get to wreck about 13 or 14 cars 739 00:31:51,561 --> 00:31:52,954 and tear up Edinburgh. 740 00:31:52,998 --> 00:31:55,130 NARRATOR: Crashing cars like in demolition derby 741 00:31:55,174 --> 00:31:57,654 was par for the course on aFast and the Furious film. 742 00:31:57,698 --> 00:31:59,656 But as filming continued, 743 00:31:59,700 --> 00:32:02,181 it was obvious that something out of the ordinary was brewing. 744 00:32:02,224 --> 00:32:04,444 When you walk in Justin's office, 745 00:32:04,487 --> 00:32:07,490 he's got toy cars laid out, helicopters. 746 00:32:07,534 --> 00:32:09,884 He's got cars that are hanging from a thread. 747 00:32:09,928 --> 00:32:12,234 And I kept watching him smack this thing around a pole. 748 00:32:13,061 --> 00:32:14,933 "What are you doing?" 749 00:32:14,976 --> 00:32:16,978 "I'm trying to figure out how to get this bridge that's out thing." 750 00:32:18,023 --> 00:32:20,025 I was like, "Interesting." 751 00:32:20,068 --> 00:32:23,158 NARRATOR: Which resulted in this gravity-defying scene. 752 00:32:29,077 --> 00:32:31,645 The denial of physics in the films 753 00:32:31,688 --> 00:32:34,778 has taken me a little while to get behind. 754 00:32:34,822 --> 00:32:37,216 And now I'm 100% drinking the Kool-Aid. 755 00:32:37,259 --> 00:32:39,522 NARRATOR: But Justin was just getting warmed up, 756 00:32:39,566 --> 00:32:42,177 as the audience's ability to suspend belief 757 00:32:42,221 --> 00:32:44,005 was about to be put to the test. 758 00:32:47,791 --> 00:32:50,272 Justin Lin has yet to direct aFast movie 759 00:32:50,316 --> 00:32:52,535 that didn't raise the bar for action, 760 00:32:52,579 --> 00:32:56,626 building some incredible, if not improbable, scenarios. 761 00:33:01,892 --> 00:33:04,895 But inFast 9, Justin took a new approach. 762 00:33:04,939 --> 00:33:08,725 Instead of having the cars navigate in an impossible situation... 763 00:33:08,769 --> 00:33:14,688 what if the cars themselves were the impossible situation? 764 00:33:14,731 --> 00:33:18,997 One of the, you know, major of many major set pieces in Fast 9 765 00:33:19,040 --> 00:33:22,565 revolves around a magnetized car 766 00:33:23,827 --> 00:33:26,221 flinging cars across streets. 767 00:33:29,137 --> 00:33:31,096 We were looking for a place to shoot this. 768 00:33:31,139 --> 00:33:33,620 Where are they going to let us go down a main street? 769 00:33:33,663 --> 00:33:34,882 A lot of times people say, 770 00:33:34,925 --> 00:33:36,623 "We'll let you do this," and then, 771 00:33:36,666 --> 00:33:39,191 they give you restrictions. So you have to be careful. 772 00:33:39,234 --> 00:33:41,584 NARRATOR: Ever cautious, Spiro got word that 773 00:33:41,628 --> 00:33:44,239 Tbilisi, the capital of the Republic of Georgia, 774 00:33:44,283 --> 00:33:46,111 might, in fact, be the real deal. 775 00:33:46,154 --> 00:33:48,678 They seemed sincere. "We'll give you the key to the city." 776 00:33:48,722 --> 00:33:51,812 Their Rodeo Drive, their main downtown street. 777 00:33:51,855 --> 00:33:54,075 NARRATOR: It was a once in a lifetime opportunity 778 00:33:54,119 --> 00:33:56,121 that had Spiro's wheels spinning. 779 00:33:56,164 --> 00:33:57,818 SPIRO: And I thought to myself, 780 00:33:57,861 --> 00:34:01,169 "Wouldn't it be cool if there was a washer and dryer store 781 00:34:01,213 --> 00:34:03,345 "and that magnetic car goes by 782 00:34:03,389 --> 00:34:05,782 "and all that stuff gets sucked out of the store?" 783 00:34:05,826 --> 00:34:08,002 How would it look like if I was in that store? 784 00:34:08,046 --> 00:34:09,917 So remember I told Justin about it, 785 00:34:09,960 --> 00:34:12,876 and he goes, "They wouldn't have stores like that in Tbilisi." 786 00:34:12,920 --> 00:34:15,966 I go, "Justin, the audience is not going to go and look up, you know..." 787 00:34:16,010 --> 00:34:17,533 'Cause he's so perfectionist. 788 00:34:17,577 --> 00:34:19,840 And so, he didn't go for it at first. 789 00:34:19,883 --> 00:34:21,233 NARRATOR: Spiro didn't quit. 790 00:34:21,276 --> 00:34:23,452 If I think the audience will like something, 791 00:34:23,496 --> 00:34:25,802 haven't seen it before, I push for that. 792 00:34:25,846 --> 00:34:28,283 NARRATOR: Thanks to Spiro's irresistible pleas, 793 00:34:28,327 --> 00:34:30,242 the team set off to Tbilisi. 794 00:34:30,285 --> 00:34:33,506 So then we went scouting for the first time with him there. 795 00:34:33,549 --> 00:34:34,985 And we're scouting down these streets... 796 00:34:35,029 --> 00:34:37,292 NARRATOR: And boom! What should appear? 797 00:34:37,336 --> 00:34:39,642 It was like the Holy Grail behind Justin. 798 00:34:39,686 --> 00:34:42,080 I said, "Justin, freeze. Don't move." 799 00:34:42,123 --> 00:34:44,517 He goes, "Why?" I said, "Stand there," and got my camera. 800 00:34:44,560 --> 00:34:45,996 I go, "Smile." 801 00:34:46,040 --> 00:34:47,694 Then he smiled and I took a picture of him. 802 00:34:47,737 --> 00:34:49,478 Then he looked behind him and he's like, 803 00:34:49,522 --> 00:34:50,523 "Ah!" You know? 804 00:34:51,828 --> 00:34:53,917 So he said, "Okay, we'll do that sequence." 805 00:34:56,833 --> 00:34:58,531 NARRATOR: Spiro was so proud of the scene, 806 00:34:58,574 --> 00:35:01,273 that he commemorated it with a cameo. 807 00:35:01,316 --> 00:35:04,014 Well, not his cameo. His dog. 808 00:35:04,058 --> 00:35:05,842 I got to put Coco in the movie, 809 00:35:05,886 --> 00:35:09,281 when Vin saves Coco from being shot by the bad guys. 810 00:35:09,324 --> 00:35:12,588 You can see that my wife pulls Coco into her arms, 811 00:35:12,632 --> 00:35:16,157 and the bullets just missed Coco because Dom saves them. 812 00:35:16,201 --> 00:35:18,116 NARRATOR: We asked Coco to comment. 813 00:35:18,159 --> 00:35:21,815 Unfortunately, her NDA was ironclad. 814 00:35:21,858 --> 00:35:23,947 SPIRO: Treats. All right, come on, treats. 815 00:35:23,991 --> 00:35:26,254 NARRATOR: As fast as you can say "The next big thing," 816 00:35:26,298 --> 00:35:28,822 the magnetic truck was overshadowed 817 00:35:28,865 --> 00:35:30,302 by a nine-year-old. 818 00:35:30,345 --> 00:35:32,608 Justin told me about his son giving him an idea. 819 00:35:32,652 --> 00:35:35,350 And I'm going, "Okay, this I gotta hear." 820 00:35:35,394 --> 00:35:38,658 NARRATOR: Turns out, the only thing cooler than a magnetic truck 821 00:35:38,701 --> 00:35:39,920 is a magnetic plane. 822 00:35:42,314 --> 00:35:43,619 Plane flying over... 823 00:35:45,360 --> 00:35:48,276 and grabbing John Cena's car. 824 00:35:50,670 --> 00:35:52,106 And I thought that was super cool. 825 00:35:52,150 --> 00:35:53,629 That was Oqwe's idea. 826 00:35:53,673 --> 00:35:55,936 Justin's son. 827 00:35:55,979 --> 00:35:58,330 NARRATOR: And just when it looked like there were no more boundaries to push, 828 00:35:58,373 --> 00:36:01,724 the team found one last place they could go. 829 00:36:01,768 --> 00:36:03,335 It had become a running gag 830 00:36:03,378 --> 00:36:06,947 that okay, the only place left for the franchise to go 831 00:36:06,990 --> 00:36:08,122 is to go to space. 832 00:36:08,166 --> 00:36:10,168 ROMAN: We are headed to outer space. 833 00:36:10,211 --> 00:36:11,299 Going into space? 834 00:36:11,343 --> 00:36:13,258 That's exactly what we're gonna do. 835 00:36:13,301 --> 00:36:14,433 In a Fiero? 836 00:36:14,476 --> 00:36:15,869 -Press it. -No, we can't! 837 00:36:18,132 --> 00:36:22,571 Pontiac Fiero kind of looks like a space ship, I guess. 838 00:36:24,617 --> 00:36:26,227 They did it. They went to space. 839 00:36:26,271 --> 00:36:28,055 You know nobody's gonna believe us, right? 840 00:36:29,056 --> 00:36:30,753 Right. 841 00:36:30,797 --> 00:36:34,148 Well, at first you're thinking, you know, this is crazy. 842 00:36:34,192 --> 00:36:36,672 Are they gambling on something they might lose on? 843 00:36:36,716 --> 00:36:41,764 Somehow, Justin was able to kind of walk this fine line of 844 00:36:41,808 --> 00:36:43,897 acknowledging, "Look, yes. 845 00:36:43,940 --> 00:36:48,554 "Of course the notion of sending a car into space is nuts." 846 00:36:48,597 --> 00:36:51,165 This is crazy, bro. 847 00:36:51,209 --> 00:36:55,169 GREG: There's a certain chemistry between Roman and Tej. 848 00:36:55,213 --> 00:36:57,476 Justin found the sweet spot for this. 849 00:36:57,519 --> 00:36:59,478 TEJ: How much candy did you eat? 850 00:36:59,521 --> 00:37:02,263 Well, I eat candy when I get nervous. 851 00:37:02,307 --> 00:37:05,092 Hats off to Tej and Roman for selling it. 852 00:37:05,135 --> 00:37:06,963 You can send those guys anywhere. 853 00:37:07,007 --> 00:37:11,011 Send them in the sewer, bury 'em alive, send them to space, 854 00:37:11,054 --> 00:37:14,101 they're gonna entertain us. [CHUCKLES] 855 00:37:14,144 --> 00:37:17,757 NARRATOR: Finally, on June 25th, 2021, 856 00:37:17,800 --> 00:37:21,195 F9 was released into theatres across America. 857 00:37:21,239 --> 00:37:23,632 JACOB: It making in the high 700 millions 858 00:37:23,676 --> 00:37:27,941 was certainly a steep drop off from $1.2 and $1.5 billion. 859 00:37:27,984 --> 00:37:30,291 NARRATOR: It was a drop that made us wonder... 860 00:37:30,335 --> 00:37:31,945 Is the franchise falling off? 861 00:37:31,988 --> 00:37:34,339 Has the fatigue finally set in? 862 00:37:34,382 --> 00:37:36,471 Is going to space a little bit too much? 863 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 NARRATOR: The number needed context. 864 00:37:38,560 --> 00:37:40,649 COVID had crippled movie theaters. 865 00:37:40,693 --> 00:37:43,565 And while F9 could be considered disappointing 866 00:37:43,609 --> 00:37:45,785 compared to the other Fast films, 867 00:37:45,828 --> 00:37:48,962 F9 was a godsend to struggling theaters. 868 00:37:49,005 --> 00:37:53,096 One of the first ones that really truly "revived" the box office. 869 00:37:53,140 --> 00:37:57,013 NARRATOR: But just as the franchise was set to hit double figures, 870 00:37:57,057 --> 00:38:01,017 Vin Diesel would see another key member of the Fast family abdicate. 871 00:38:01,061 --> 00:38:04,064 Six days into production onFast 10, 872 00:38:04,107 --> 00:38:06,849 longtime director Justin Lin stepped down. 873 00:38:06,893 --> 00:38:08,764 It was a massive blow. 874 00:38:08,808 --> 00:38:11,637 But ifFast could launch submarines through ice, 875 00:38:11,680 --> 00:38:13,726 and cars into space, 876 00:38:13,769 --> 00:38:16,424 surely Universal can find a replacement 877 00:38:16,468 --> 00:38:20,036 for the director of a quarter billion dollar movie, right? 878 00:38:24,345 --> 00:38:26,956 Well, whatever happens withFast 10, 879 00:38:27,000 --> 00:38:29,785 it is hard to imagine a world without 880 00:38:29,829 --> 00:38:32,135 any more Fast and the Furious movies. 881 00:38:34,486 --> 00:38:37,402 Because this petrol-powered juggernaut 882 00:38:37,445 --> 00:38:39,142 can't seem to be stopped. 883 00:38:39,186 --> 00:38:40,318 It's in the top shelf. 884 00:38:40,361 --> 00:38:41,928 It's up there with Star Wars, Marvel, 885 00:38:41,971 --> 00:38:43,364 Jurassic Park, all the others. 886 00:38:43,408 --> 00:38:45,497 NARRATOR: And as Vin and his pals, 887 00:38:45,540 --> 00:38:47,063 or not pals, 888 00:38:47,107 --> 00:38:48,761 contemplate the next chapter... 889 00:38:48,804 --> 00:38:50,980 This is the end of this mythology. 890 00:38:51,024 --> 00:38:54,288 Will theFast and Furious universe disappear? 891 00:38:55,420 --> 00:38:57,247 No. 892 00:38:57,291 --> 00:38:59,511 It'll be more formidable than ever. 893 00:38:59,554 --> 00:39:01,861 NARRATOR: It's worth remembering the humble beginnings 894 00:39:01,904 --> 00:39:03,602 and the man and his Honda. 895 00:39:03,645 --> 00:39:05,386 KENNETH: Because of that car, 896 00:39:05,430 --> 00:39:08,781 it led me into the whole world of street racing. 897 00:39:08,824 --> 00:39:11,610 NARRATOR: And an article that changed lives and made lots of money 898 00:39:11,653 --> 00:39:13,916 for many, many people. 899 00:39:13,960 --> 00:39:16,615 I don't know if anyone envisioned 900 00:39:16,658 --> 00:39:20,270 that it would be the tent pole moneymaker that it is. 901 00:39:20,314 --> 00:39:21,533 They've done ten, man. 902 00:39:21,576 --> 00:39:23,578 I mean, what other movie has done ten? 903 00:39:23,622 --> 00:39:25,493 That's a long ride. [LAUGHS] 904 00:39:25,537 --> 00:39:27,234 Little that I know [CHUCKLES] 905 00:39:27,277 --> 00:39:30,237 at that time, it was going to become a cultural phenomenon. 906 00:39:30,280 --> 00:39:33,936 It's bananas, you know? No one saw that coming. 907 00:39:33,980 --> 00:39:36,374 NARRATOR: From the grounded realism of the first film... 908 00:39:36,417 --> 00:39:39,028 You know, they're stealing DVD players in the first movie. 909 00:39:39,072 --> 00:39:42,771 ...to a series of escalating action-packed stories. 910 00:39:44,382 --> 00:39:47,733 Yep, still, still escalating. 911 00:39:47,776 --> 00:39:51,171 The sky isn't even the limit for Fast and the Furious. 912 00:39:52,346 --> 00:39:53,913 But these stories represent 913 00:39:53,956 --> 00:39:57,090 more than just highly entertaining cinema. 914 00:39:57,133 --> 00:39:59,658 Fast and Furious is one of the most awesome, 915 00:39:59,701 --> 00:40:02,312 ridiculous machines I've ever worked on. 916 00:40:02,356 --> 00:40:05,141 CHAD: I just can't stress enough that this movie has been 917 00:40:05,185 --> 00:40:07,405 one of the most amazing gifts of my life. 918 00:40:07,448 --> 00:40:11,191 I get called the godfather of it, the creator, this and that. 919 00:40:11,234 --> 00:40:12,497 It does mean a lot to me. 920 00:40:12,540 --> 00:40:14,673 I'm proud of it as if 921 00:40:14,716 --> 00:40:16,457 I was a part of it all the way through. 922 00:40:16,501 --> 00:40:18,677 But I was there at the first stages, 923 00:40:18,720 --> 00:40:21,288 so it's definitely a foundation we built on. 924 00:40:21,331 --> 00:40:25,858 NARRATOR: But amidst the explosions and excitement and success, 925 00:40:25,901 --> 00:40:28,295 the core values ofFast and the Furious 926 00:40:28,338 --> 00:40:30,906 don't require any special effects, 927 00:40:30,950 --> 00:40:33,779 because these fictional lawbreakers 928 00:40:33,822 --> 00:40:35,302 were willing to risk it all... 929 00:40:36,608 --> 00:40:38,000 for family. 930 00:40:38,044 --> 00:40:40,699 Everyone has a family. Everyone starts a family. 931 00:40:40,742 --> 00:40:44,137 Family is a global beautiful thing. 932 00:40:44,180 --> 00:40:48,010 Most important thing in life will always be the people in this room. 933 00:40:48,054 --> 00:40:50,404 NARRATOR: But at the heart of this franchise, 934 00:40:50,448 --> 00:40:52,145 it isn't the fictional family 935 00:40:52,188 --> 00:40:54,234 that made these movies so successful. 936 00:40:54,277 --> 00:40:57,324 It's the real life, behind the scenes family 937 00:40:57,367 --> 00:40:59,979 of filmmakers and risk-takers 938 00:41:00,022 --> 00:41:01,720 that we need to thank. 939 00:41:01,763 --> 00:41:05,201 And, well, it's a big family at that, 940 00:41:05,245 --> 00:41:09,641 with new members and family members we've lost. 941 00:41:09,684 --> 00:41:11,294 After Paul's tragedy, 942 00:41:11,338 --> 00:41:13,296 the expectation of who's gonna fill those shoes, 943 00:41:13,340 --> 00:41:14,776 which was impossible, right? 944 00:41:14,820 --> 00:41:18,214 The caring, the humanity, the friendship 945 00:41:18,258 --> 00:41:22,567 between these two actors was just irreplaceable. 946 00:41:22,610 --> 00:41:24,133 They weren't real brothers, 947 00:41:24,177 --> 00:41:27,615 but they were brothers for us as a team. 948 00:41:27,659 --> 00:41:31,576 In each of the films that came after his tragic accident, 949 00:41:31,619 --> 00:41:33,491 there's homage to Paul Walker. 950 00:41:33,534 --> 00:41:34,492 Everyone... 951 00:41:36,319 --> 00:41:37,320 meet Brian. 952 00:41:38,278 --> 00:41:39,801 [ALL APPLAUDING] 953 00:41:39,845 --> 00:41:40,802 Oh, yeah. 954 00:41:42,978 --> 00:41:47,722 NARRATOR: From the first film to the last and beyond, 955 00:41:47,766 --> 00:41:50,899 it's thanks to this family of filmmakers 956 00:41:50,943 --> 00:41:53,249 and their collective rule breaking of 957 00:41:53,293 --> 00:41:55,251 the very rules of Hollywood 958 00:41:55,295 --> 00:42:00,300 that pushed Fast and the Furious to make and break history. 959 00:42:00,343 --> 00:42:03,042 Finally, the whole world was able to go to a movie 960 00:42:03,085 --> 00:42:05,523 and see someone in a film that looks like them. 961 00:42:05,566 --> 00:42:07,829 MARK: People say, you know, representation matters, 962 00:42:07,873 --> 00:42:09,744 and I think this is an example of that. 963 00:42:09,788 --> 00:42:12,181 Characters that are at the forefront of the story, 964 00:42:12,225 --> 00:42:14,096 that are very integral to this story, 965 00:42:14,140 --> 00:42:17,056 it's very important to Black culture. 966 00:42:17,099 --> 00:42:18,971 The level of diversity 967 00:42:19,014 --> 00:42:21,147 that was in the Fast and the Furious, 968 00:42:21,190 --> 00:42:23,715 Hollywood has just caught up with 20 years later. 969 00:42:24,759 --> 00:42:26,848 Having all these characters 970 00:42:26,892 --> 00:42:28,720 from different backgrounds 971 00:42:28,763 --> 00:42:30,722 come together and help each other 972 00:42:30,765 --> 00:42:32,375 is really beautiful. 973 00:42:32,419 --> 00:42:35,204 People of color can have their superheroes and spies, too. 974 00:42:35,248 --> 00:42:36,858 And they did it. 975 00:42:36,902 --> 00:42:38,381 And they found an audience 976 00:42:38,425 --> 00:42:42,037 and they went buck wild. [LAUGHS] 977 00:42:42,081 --> 00:42:43,865 TYRESE: Universal knew it. 978 00:42:43,909 --> 00:42:47,216 They were the first ones that had the balls to jump out there... 979 00:42:47,260 --> 00:42:49,958 and actually have a movie poster that represented it. 980 00:42:50,002 --> 00:42:53,745 Hollywood literally took Black people off of movie posters 981 00:42:53,788 --> 00:42:56,661 when they start promoting these films overseas. 982 00:42:56,704 --> 00:43:01,013 And why? Black people don't translate 983 00:43:01,056 --> 00:43:04,277 into box office success overseas. 984 00:43:04,320 --> 00:43:08,803 And that is a narrative that has been around for almost 100 years. 985 00:43:08,847 --> 00:43:11,110 And the Fast and the Furious changed that. 986 00:43:11,153 --> 00:43:12,764 [SPEAKING SPANISH] 987 00:43:13,416 --> 00:43:15,418 ALL: Salud. 988 00:43:15,462 --> 00:43:18,334 Like everything about our DNA 989 00:43:18,378 --> 00:43:21,163 is diversity, inclusion, one race. 990 00:43:21,207 --> 00:43:23,862 Love, love, love, love, love, love, love, love, love. 991 00:43:25,341 --> 00:43:27,082 Now, we may not ever win an Oscar, 992 00:43:27,126 --> 00:43:30,433 but Hollywood has been changed forever. 993 00:43:30,477 --> 00:43:34,220 Fast and the Furious, the franchise gets the credit. 994 00:43:34,263 --> 00:43:35,917 [THEME MUSIC PLAYING] 81298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.