All language subtitles for ISA bella praivte

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:02,770 I still love Tommy. 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,010 That part is easy to say. 3 00:00:05,810 --> 00:00:07,930 It's true in all the ways that count on paper. 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,190 I love the way he always knows when my car needs gas. 5 00:00:11,970 --> 00:00:16,530 The way he reaches for my hand instinctively when we go shopping 6 00:00:16,530 --> 00:00:17,710 when we watch a scary movie. 7 00:00:18,870 --> 00:00:22,750 The way he still finds it amusing when I accidentally tell the same joke for the 8 00:00:22,750 --> 00:00:23,750 20th time. 9 00:00:24,970 --> 00:00:27,930 But the truth is quieter and heavier on my heart. 10 00:00:28,650 --> 00:00:30,110 I'm not in love with him anymore. 11 00:00:34,960 --> 00:00:36,400 But lust has a pulse. 12 00:00:37,700 --> 00:00:40,060 It's a life force and a hunger. 13 00:00:40,940 --> 00:00:44,820 It's a feeling that someone sees the part of you that he used to see. 14 00:00:45,360 --> 00:00:50,420 The euphoria of feeling desired in the way you've been craving for too long. 15 00:00:53,040 --> 00:00:57,480 When you work closely with someone, fantasies can run rampant. 16 00:00:58,380 --> 00:01:02,800 The first time we acted on it, I felt like I'd been electrocuted. 17 00:01:04,010 --> 00:01:09,290 I knew where I was headed, but I needed to be seen sexually again so badly. 18 00:01:09,810 --> 00:01:12,710 I simply didn't listen to my conscience anymore. 19 00:01:33,509 --> 00:01:37,890 Okay, sweetie, so I'll see you Sunday. I'm going to be in meetings all day, so 20 00:01:37,890 --> 00:01:40,870 if you need me, just text me, and I'll get back to you as soon as I can. 21 00:01:41,210 --> 00:01:42,210 Have a safe flight, honey. 22 00:01:42,810 --> 00:01:43,810 Okay. 23 00:01:44,270 --> 00:01:45,270 I love you. 24 00:01:45,350 --> 00:01:46,350 I'll see you Sunday. 25 00:01:46,890 --> 00:01:47,890 I love you, too. 26 00:01:49,570 --> 00:01:50,570 Bye. 27 00:01:51,690 --> 00:01:52,750 It wasn't a lie. 28 00:01:53,710 --> 00:01:55,350 He didn't do anything wrong. 29 00:01:56,610 --> 00:01:57,850 That's the cruelest part. 30 00:01:58,910 --> 00:02:01,410 But now, I was in too deep. 31 00:02:01,850 --> 00:02:03,350 And I needed to feel him again. 32 00:03:56,780 --> 00:03:57,780 Thank you. 33 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 Okay. 34 00:05:35,969 --> 00:05:37,550 This one's getting a little tight, huh? 35 00:06:19,180 --> 00:06:20,180 Mm -hmm. 36 00:06:24,660 --> 00:06:28,560 Mm -hmm. 37 00:07:04,460 --> 00:07:05,940 Thank you. 38 00:07:10,040 --> 00:07:16,320 Thank you. 39 00:07:35,020 --> 00:07:36,020 Thank you. 40 00:08:27,800 --> 00:08:29,700 Mm. Mm. 41 00:08:34,260 --> 00:08:35,260 Mm. 42 00:08:50,760 --> 00:08:51,760 Thank you. 43 00:10:08,400 --> 00:10:09,400 Oh. 44 00:12:33,320 --> 00:12:34,320 Mhm. 45 00:18:03,000 --> 00:18:06,840 It's so... It's so... 46 00:18:36,590 --> 00:18:37,590 Thank you. 47 00:19:50,860 --> 00:19:53,660 uh uh 48 00:20:24,530 --> 00:20:26,570 Oh, my God. 49 00:21:01,899 --> 00:21:03,300 Yes. 50 00:21:35,980 --> 00:21:36,980 Yeah. 51 00:23:31,469 --> 00:23:32,870 Yeah. 52 00:24:32,970 --> 00:24:33,970 Amen. 53 00:25:28,110 --> 00:25:29,110 Uh, 54 00:26:16,010 --> 00:26:17,010 Ugh. 55 00:27:27,560 --> 00:27:28,560 Oh my god. 56 00:27:43,080 --> 00:27:44,220 I wasn't expecting a call from you. 57 00:27:44,860 --> 00:27:46,220 Isn't there a three -hour time difference? 58 00:27:47,420 --> 00:27:48,420 Where are you? 59 00:27:48,740 --> 00:27:49,740 I'm at work. 60 00:27:50,240 --> 00:27:52,680 I'm about to have a classroom full of students in 20 minutes. 61 00:27:54,700 --> 00:27:58,760 Well, I'm sorry, but there's something I need to tell you and I can't wait. 62 00:28:00,440 --> 00:28:02,000 Tommy had a confession to make. 63 00:28:02,660 --> 00:28:04,240 He wasn't on a business trip. 64 00:28:04,940 --> 00:28:06,760 He had been seeing another woman. 65 00:28:08,000 --> 00:28:09,680 It hit me like a ton of bricks. 66 00:28:11,300 --> 00:28:15,670 Suddenly... I realized I thought I'd been getting away with something, but it 67 00:28:15,670 --> 00:28:16,910 still seemed like a fantasy. 68 00:28:18,030 --> 00:28:23,490 I had been mourning a love I thought I had outgrown by acting recklessly, but 69 00:28:23,490 --> 00:28:27,370 now I see that it was he who had outgrown me. 4418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.