Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,714 --> 00:00:04,681
[menacing voice]
Cat got your tongue?
2
00:00:04,715 --> 00:00:08,185
Nah. You killed the cat.
Cut off its head.
3
00:00:08,219 --> 00:00:11,788
(woman)
Need to take a look at this.
4
00:00:11,822 --> 00:00:13,757
Mom. Mom.
5
00:00:13,790 --> 00:00:16,127
Mom. It's okay.
6
00:00:17,894 --> 00:00:19,196
Just a couple of questions
7
00:00:19,230 --> 00:00:20,731
before I can authorize
8
00:00:20,764 --> 00:00:22,766
extending her disability
benefits.
9
00:00:22,799 --> 00:00:24,301
I don't like her.
She's fat.
10
00:00:26,803 --> 00:00:28,339
I could lose
a little weight.
11
00:00:36,913 --> 00:00:38,149
You all right?
12
00:00:38,182 --> 00:00:40,384
Actually, before she signs--
13
00:00:40,417 --> 00:00:43,154
I killed the cat.
Lots of blood.
14
00:00:44,621 --> 00:00:45,722
It's okay.
15
00:00:45,756 --> 00:00:47,591
I have a couple
of questions
16
00:00:47,624 --> 00:00:49,293
about some of these dates.
17
00:00:49,326 --> 00:00:50,794
The first diagnosis--
18
00:00:50,827 --> 00:00:52,796
Schizophrenia.
19
00:00:52,829 --> 00:00:55,132
Dr. Walters,
May 11 last year.
20
00:00:55,166 --> 00:00:56,300
The letter's
in the medical file.
21
00:00:56,333 --> 00:00:57,568
And April 6th.
22
00:00:57,601 --> 00:00:59,170
That was the last day
she worked
23
00:00:59,203 --> 00:01:01,205
but she received
unemployment benefits
24
00:01:01,238 --> 00:01:02,539
for that week.
25
00:01:02,573 --> 00:01:04,508
We fixed that.
I know we did.
26
00:01:04,541 --> 00:01:06,277
We returned the money.
27
00:01:10,281 --> 00:01:12,183
That's the cancelled check.
28
00:01:12,216 --> 00:01:14,718
Not the real one.
You know, it's a copy.
29
00:01:14,751 --> 00:01:16,587
And you're the dependent.
30
00:01:16,620 --> 00:01:19,190
No. That's my little brother.
31
00:01:19,223 --> 00:01:21,558
I'm 18. Just helpin' out.
32
00:01:26,963 --> 00:01:28,232
You're all set.
33
00:01:28,265 --> 00:01:30,201
Just need a signature.
34
00:01:30,234 --> 00:01:32,936
[menacing voice]
Hey, I'm talkin' to you.
35
00:01:32,969 --> 00:01:34,505
The cat's first.
36
00:01:34,538 --> 00:01:36,440
Now it's your turn, Lucy.
37
00:01:36,473 --> 00:01:38,775
Shut up.
Shut up, shut up.
38
00:01:40,544 --> 00:01:41,878
It's okay.
She just--
39
00:01:41,912 --> 00:01:44,215
She just needs a little water.
That's all.
40
00:01:44,248 --> 00:01:46,383
I'll go get it.
41
00:01:50,921 --> 00:01:53,390
Just hold on, okay?
42
00:01:53,424 --> 00:01:54,891
When she comes back,
sign it.
43
00:01:54,925 --> 00:01:56,227
And we're going to be done.
44
00:01:56,260 --> 00:01:58,495
We need this, okay?
Please.
45
00:02:02,566 --> 00:02:04,701
The voices.
46
00:02:04,735 --> 00:02:07,271
The voices aren't real.
47
00:02:11,908 --> 00:02:14,345
What?
48
00:02:24,321 --> 00:02:25,556
Mom.
49
00:02:25,589 --> 00:02:26,690
Mom?
50
00:02:26,723 --> 00:02:28,292
Mom.
51
00:02:28,325 --> 00:02:29,860
Mom, mom!
52
00:03:01,592 --> 00:03:03,327
[siren]
53
00:03:03,360 --> 00:03:04,795
(man over radio)
38-year-old Caucasian woman.
54
00:03:04,828 --> 00:03:06,630
Status--post-respiratory arrest
in the field.
55
00:03:06,663 --> 00:03:08,499
Intubated.
Oxygenating poorly.
56
00:03:15,839 --> 00:03:17,441
(man over intercom)
Dr. Gregory House,
57
00:03:17,474 --> 00:03:20,611
please call Dr. Cuddy
at extension 3731.
58
00:03:23,380 --> 00:03:24,848
This is a good hospital?
59
00:03:24,881 --> 00:03:28,885
Depends what you mean
by good.
60
00:03:28,919 --> 00:03:30,421
I like these chairs.
61
00:03:33,924 --> 00:03:35,926
How is she?
Stable. Okay.
62
00:03:35,959 --> 00:03:37,728
Your mom had a small
pulmonary embolism.
63
00:03:37,761 --> 00:03:39,396
Blood clot
that got stuck in her lungs.
64
00:03:39,430 --> 00:03:40,731
Blocked the oxygen.
65
00:03:40,764 --> 00:03:43,400
But the pain started
in her leg.
66
00:03:43,434 --> 00:03:45,035
Where the clot started.
Her calf.
67
00:03:45,068 --> 00:03:46,537
That's called
a deep vein thrombosis.
68
00:03:46,570 --> 00:03:47,838
Basically a bigger clot.
69
00:03:47,871 --> 00:03:49,773
It never hurt there before.
I would have noticed.
70
00:03:49,806 --> 00:03:51,875
A piece of that broke off,
went up the vein,
71
00:03:51,908 --> 00:03:53,043
through her heart,
72
00:03:53,076 --> 00:03:54,745
and blocked the blood flow
to her lungs.
73
00:03:54,778 --> 00:03:56,513
No blood flow,
no oxygen.
74
00:03:56,547 --> 00:03:57,514
Is your dad here?
75
00:03:57,548 --> 00:04:00,584
I have some things
I need to talk to him about.
76
00:04:00,617 --> 00:04:02,353
Uh, my dad's running
a little late.
77
00:04:02,386 --> 00:04:05,322
He's dead.
Just talk to me.
78
00:04:05,356 --> 00:04:07,424
I take care of her.
All right.
79
00:04:07,458 --> 00:04:09,660
Your mom's
blood alcohol was .12,
80
00:04:09,693 --> 00:04:10,794
10:30 in the morning.
81
00:04:10,827 --> 00:04:11,928
I gave it to her.
82
00:04:11,962 --> 00:04:13,530
Two ounces of vodka.
It cools her out.
83
00:04:13,564 --> 00:04:14,965
But that's the first
since Monday.
84
00:04:14,998 --> 00:04:16,767
That was...three days ago.
85
00:04:16,800 --> 00:04:19,403
I've been real careful.
86
00:04:22,739 --> 00:04:23,840
She hears voices.
87
00:04:23,874 --> 00:04:25,342
She's schizophrenic.
88
00:04:25,376 --> 00:04:26,477
Explains the DVT.
89
00:04:26,510 --> 00:04:28,345
The alcohol
makes her pass out,
90
00:04:28,379 --> 00:04:30,414
she's immobile
for long periods--
That doesn't happen.
91
00:04:30,447 --> 00:04:31,314
She's not an alcoholic.
92
00:04:31,348 --> 00:04:33,450
She only drinks
when you give it to her.
93
00:04:33,484 --> 00:04:34,351
We put her
on blood thinners.
94
00:04:34,385 --> 00:04:35,986
You can probably
take her home tomorrow.
95
00:04:36,019 --> 00:04:38,422
It's not the alcohol.
It's got to be something else.
96
00:04:38,455 --> 00:04:42,125
Of course it's the alcohol!
97
00:04:42,158 --> 00:04:45,429
Hello!
98
00:04:45,462 --> 00:04:48,432
This guy's
a professional doctor.
99
00:04:48,465 --> 00:04:51,568
Plays golf and everything,
I bet.
100
00:04:51,602 --> 00:04:53,470
He's not going
to tell you
101
00:04:53,504 --> 00:04:55,539
your mom's an alcoholic
without proof.
102
00:04:55,572 --> 00:04:57,374
I'm sure he scoped for varices,
checked her esophagus,
103
00:04:57,408 --> 00:04:58,809
ran all kinds of blood tests.
104
00:04:58,842 --> 00:05:00,511
Doctors like this
don't make assumptions.
105
00:05:00,544 --> 00:05:01,478
They do the work.
106
00:05:01,512 --> 00:05:04,448
I'd be happy to refer you
the case, Dr. House.
107
00:05:04,481 --> 00:05:05,849
You seem
so interested.
What case?
108
00:05:05,882 --> 00:05:07,451
It's over.
You're sending her home.
109
00:05:07,484 --> 00:05:08,351
How old is she?
110
00:05:08,385 --> 00:05:10,887
You're a doctor?
Own my own stethoscope.
111
00:05:10,921 --> 00:05:13,857
Did I ask you how old she was?
I forget.
112
00:05:15,526 --> 00:05:16,793
38-year-old woman
113
00:05:16,827 --> 00:05:18,094
with no previous symptoms
or history
114
00:05:18,128 --> 00:05:20,130
presents with Deep Vein
Thrombosis.
115
00:05:20,163 --> 00:05:21,398
How did she get it?
116
00:05:21,432 --> 00:05:22,966
Oral contraceptives,
smoking,
117
00:05:22,999 --> 00:05:24,568
diabetes, obesity.
118
00:05:24,601 --> 00:05:25,769
What's the point here?
119
00:05:25,802 --> 00:05:26,737
A DVT's a DVT.
120
00:05:26,770 --> 00:05:29,473
Put her on IV Heparin
to prevent future clots.
121
00:05:29,506 --> 00:05:30,841
What's the big mystery?
122
00:05:30,874 --> 00:05:33,109
Fine. You're all sleepy.
You need a clue.
123
00:05:33,143 --> 00:05:35,846
She's 38 years old.
124
00:05:35,879 --> 00:05:39,149
She's 20 years too young
to get a Deep Vein Thrombosis.
125
00:05:39,182 --> 00:05:41,117
I treated
a 12-year-old girl once.
126
00:05:41,151 --> 00:05:42,419
Soccer player.
She got kicked in the leg.
127
00:05:42,453 --> 00:05:44,888
(House)
There was no trauma.
None of the risk factors.
128
00:05:44,921 --> 00:05:45,956
You took a history.
129
00:05:45,989 --> 00:05:47,591
I have some notes.
130
00:05:47,624 --> 00:05:50,561
Not mine,
but reliable, I think,
131
00:05:50,594 --> 00:05:51,762
for the purposes
of this discussion.
132
00:05:51,795 --> 00:05:53,096
As for the immobility,
133
00:05:53,129 --> 00:05:54,898
she's real active right now,
of course.
134
00:05:54,931 --> 00:05:56,700
Paranoia keeps her limber.
135
00:05:56,733 --> 00:05:58,101
Paranoia?
136
00:05:58,134 --> 00:05:59,235
Oh yeah,
she's schizophrenic.
137
00:05:59,269 --> 00:06:02,673
And her kid wrote this,
so it might be a little biased.
138
00:06:02,706 --> 00:06:05,809
You know, having to take care
of his nutso mom and all.
139
00:06:05,842 --> 00:06:07,611
You think
there's a connection?
140
00:06:07,644 --> 00:06:09,913
Do we include schizophrenia
141
00:06:09,946 --> 00:06:11,114
in the differential for DVT?
142
00:06:11,147 --> 00:06:12,182
Well--
143
00:06:12,215 --> 00:06:14,451
The answer is no.
144
00:06:14,485 --> 00:06:15,786
Abnormal dopaminergic pathways
in the brain
145
00:06:15,819 --> 00:06:16,987
do not cause blood clots.
146
00:06:17,020 --> 00:06:19,022
Schizophrenia is not
the cause of DVT.
147
00:06:19,055 --> 00:06:21,792
On the other hand,
148
00:06:21,825 --> 00:06:23,193
we don't really know anything
about schizophrenia.
149
00:06:23,226 --> 00:06:24,595
So maybe it is connected.
150
00:06:24,628 --> 00:06:25,395
Well, schizophrenia
explains one mystery:
151
00:06:25,428 --> 00:06:26,897
why you're so fascinated
by a woman
152
00:06:26,930 --> 00:06:28,465
with a bump in her leg.
153
00:06:28,499 --> 00:06:30,066
It's like Picasso deciding
to whitewash a fence.
154
00:06:30,100 --> 00:06:31,868
Thanks. I'm more
of a LeRoy Neiman man.
155
00:06:31,902 --> 00:06:33,537
And it is only
about the DVT.
156
00:06:33,570 --> 00:06:35,005
She's 38 years old!
Right.
157
00:06:35,038 --> 00:06:37,007
Solve this one and you're
on your way to Stockholm.
158
00:06:37,040 --> 00:06:38,609
We don't even know
how to treat it.
159
00:06:38,642 --> 00:06:40,544
Come on.
Fumigation of the vagina?
160
00:06:40,577 --> 00:06:41,712
A little louder.
161
00:06:41,745 --> 00:06:43,046
I don't think everyone
heard you.
162
00:06:43,079 --> 00:06:44,214
2,000 years ago,
163
00:06:44,247 --> 00:06:45,816
that's how Galen
treated schizophrenics.
164
00:06:45,849 --> 00:06:47,518
The Marcus Welby
of ancient Greece.
165
00:06:47,551 --> 00:06:48,819
Clearly,
you're not interested.
166
00:06:48,852 --> 00:06:49,986
Oh, I'm interested.
167
00:06:50,020 --> 00:06:51,655
Interested in how
voices in the head
168
00:06:51,688 --> 00:06:53,490
could be caused by malposition
of the uterus.
169
00:06:53,524 --> 00:06:54,691
There's a better place
for it?
170
00:06:54,725 --> 00:06:55,692
Now what do we got?
171
00:06:55,726 --> 00:06:57,561
We got lobotomies,
rubber rooms, electric shocks.
172
00:06:57,594 --> 00:06:58,729
That Galen
was so primitive.
173
00:06:58,762 --> 00:06:59,896
Where are you going?
174
00:06:59,930 --> 00:07:01,064
To see the patient.
175
00:07:01,097 --> 00:07:02,899
That all-important
human connection.
176
00:07:02,933 --> 00:07:04,501
Thought I'd give it a whirl.
177
00:07:04,535 --> 00:07:06,503
You won't talk to patients
because they lie.
178
00:07:06,537 --> 00:07:08,572
But give you a patient
with no concept of reality...
179
00:07:08,605 --> 00:07:10,073
If it wasn't for Socrates,
180
00:07:10,106 --> 00:07:11,908
that raving,
untreated schizophrenic,
181
00:07:11,942 --> 00:07:13,176
we wouldn't have
the Socratic method,
182
00:07:13,209 --> 00:07:14,778
the best way
of teaching everything,
183
00:07:14,811 --> 00:07:16,780
apart from juggling chainsaws.
184
00:07:16,813 --> 00:07:18,949
Without Isaac Newton,
we'd be floating on the ceiling.
185
00:07:18,982 --> 00:07:20,584
Dodging chainsaws,
no doubt.
186
00:07:20,617 --> 00:07:22,586
And that guitar player
in that English band,
187
00:07:22,619 --> 00:07:24,688
he was great.
188
00:07:24,721 --> 00:07:27,157
You think I'm interested
because of the schizophrenia.
189
00:07:27,190 --> 00:07:28,258
Yeah. I'm pretty sure.
190
00:07:28,291 --> 00:07:31,061
Galen was pretty sure
about the fumigation thing.
191
00:07:34,297 --> 00:07:36,132
Pink Floyd.
192
00:07:39,636 --> 00:07:40,871
Mom.
193
00:07:40,904 --> 00:07:42,773
This is Doctor--
Gregory House.
194
00:07:42,806 --> 00:07:44,541
Nice to meet you.
195
00:07:44,575 --> 00:07:47,310
Be all right
if we spoke alone for awhile?
196
00:07:47,343 --> 00:07:49,880
Well, uh,
you're gonna need me to--
197
00:07:49,913 --> 00:07:52,749
Got your case notes,
Doctor.
198
00:07:52,783 --> 00:07:54,918
There's a cafeteria
downstairs.
199
00:07:54,951 --> 00:07:56,086
Get yourself
whatever you want
200
00:07:56,119 --> 00:07:58,622
as long as there's enough
left over for a Reuben sandwich
201
00:07:58,655 --> 00:08:00,791
dry, no fries,
hold the pickles.
202
00:08:00,824 --> 00:08:02,726
Should run you about $5.80
with tax.
203
00:08:08,665 --> 00:08:10,233
I'll page you
when we're done.
204
00:08:13,704 --> 00:08:16,306
No...
205
00:08:16,339 --> 00:08:19,542
pickles.
206
00:08:23,780 --> 00:08:27,083
Nice kid.
207
00:08:27,117 --> 00:08:29,653
How much
do you really drink?
208
00:08:36,192 --> 00:08:39,029
He's really talking
to a patient?
209
00:08:39,062 --> 00:08:41,364
I don't know
who I am anymore.
210
00:08:41,397 --> 00:08:42,699
It's a blood clot.
211
00:08:42,733 --> 00:08:44,735
What's so fascinating
about that?
212
00:08:44,768 --> 00:08:46,737
He likes crazy people.
213
00:08:46,770 --> 00:08:48,739
Likes the way they think.
214
00:08:48,772 --> 00:08:50,741
They think badly.
215
00:08:50,774 --> 00:08:52,943
That's the definition of crazy.
Why would he like--
216
00:08:52,976 --> 00:08:56,179
They're not boring.
He likes that.
217
00:09:00,684 --> 00:09:04,721
And the meds?
Baseball.
I like baseball.
218
00:09:04,755 --> 00:09:07,658
Very nice.
219
00:09:07,691 --> 00:09:10,827
Very sad.
220
00:09:10,861 --> 00:09:14,164
My boy and me,
we went to see a game.
221
00:09:14,197 --> 00:09:15,832
Not Mets.
222
00:09:15,866 --> 00:09:18,802
Meds. Medicine.
223
00:09:21,772 --> 00:09:24,140
You take
what he tells you to take.
224
00:09:28,945 --> 00:09:30,346
No one believes me.
225
00:09:32,716 --> 00:09:34,017
I do.
226
00:09:41,858 --> 00:09:44,194
I thought
he liked rationality.
227
00:09:44,227 --> 00:09:46,096
He likes puzzles.
228
00:09:46,129 --> 00:09:47,263
Patients are puzzles?
229
00:09:47,297 --> 00:09:48,298
You don't think so?
230
00:09:48,331 --> 00:09:49,866
I think they're people.
231
00:09:49,900 --> 00:09:52,168
Yeah.
Well...
232
00:09:52,202 --> 00:09:53,670
He hates them.
233
00:09:53,704 --> 00:09:55,739
And he's fascinated by them.
234
00:09:56,973 --> 00:09:59,009
Tell me you can't relate
to that sentiment.
235
00:10:01,177 --> 00:10:03,980
[laughing]
236
00:10:04,014 --> 00:10:07,083
You told Luke
it never hurt before.
237
00:10:07,117 --> 00:10:10,854
Just rough.
They didn't hurt.
238
00:10:10,887 --> 00:10:13,690
Didn't.
239
00:10:14,925 --> 00:10:17,393
Don't lie to him, Limpy.
240
00:10:17,427 --> 00:10:19,229
Lively Lucy
never lies to Lucas.
241
00:10:19,262 --> 00:10:21,097
Look what I do to him.
242
00:10:27,237 --> 00:10:29,806
Learn anything
from the human connection?
243
00:10:29,840 --> 00:10:31,307
Yeah, the Mets suck.
244
00:10:31,341 --> 00:10:32,943
Also,
for the last two months,
245
00:10:32,976 --> 00:10:34,978
she hasn't shaved her legs
246
00:10:35,011 --> 00:10:36,012
because of the tremors.
247
00:10:36,046 --> 00:10:37,347
She cuts herself.
248
00:10:37,380 --> 00:10:39,182
The tremors aren't new.
She must always cut herself.
249
00:10:39,215 --> 00:10:41,184
Exactly. Something changed
in the last two months.
250
00:10:41,217 --> 00:10:42,819
I'm thinking
the amount of blood
251
00:10:42,853 --> 00:10:44,254
when she cut herself.
252
00:10:44,287 --> 00:10:46,156
So lets start
with some blood work.
253
00:10:46,189 --> 00:10:48,358
Collect and send
for clotting studies, PT, PTT,
254
00:10:48,391 --> 00:10:49,893
Factor V, protein C&S.
255
00:10:49,926 --> 00:10:51,061
The whole shebang.
256
00:10:51,094 --> 00:10:52,162
Good luck.
257
00:10:52,195 --> 00:10:53,797
(Luke)
No pickles
258
00:10:53,830 --> 00:10:55,766
and it's cold now.
259
00:10:55,799 --> 00:10:57,768
If it's a Reuben,
that's the way he likes it.
260
00:10:57,801 --> 00:10:59,870
Everyone, this is Luke.
Allison Cameron.
261
00:10:59,903 --> 00:11:01,938
It's nice
to finally meet you.
Save it. We're busy.
262
00:11:01,972 --> 00:11:03,907
Luke, give us another half hour
with your mom.
263
00:11:03,940 --> 00:11:05,275
We need to do some tests.
264
00:11:09,045 --> 00:11:10,981
Nice kid.
265
00:11:11,014 --> 00:11:12,849
Take her off
the psych meds.
266
00:11:12,883 --> 00:11:14,851
That way we'll know what's what
on the physical side.
267
00:11:14,885 --> 00:11:17,754
And who knows,
we might get more out of her.
268
00:11:21,457 --> 00:11:22,826
Don't worry. No pickles.
269
00:11:24,828 --> 00:11:25,962
Happy birthday.
270
00:11:25,996 --> 00:11:28,832
Okay.
271
00:11:28,865 --> 00:11:30,433
Whose?
272
00:11:30,466 --> 00:11:32,936
I was going through your mail
and it was on a form.
273
00:11:32,969 --> 00:11:34,805
Happy birthday.
274
00:11:37,140 --> 00:11:38,809
Oh.
275
00:11:49,820 --> 00:11:51,187
No. No blood.
Not mine.
276
00:11:51,221 --> 00:11:52,989
For the tests.
Dr. House told you about them.
277
00:11:53,023 --> 00:11:54,991
[spits]
You're going to steal it.
278
00:11:55,025 --> 00:11:58,128
Sell it.
No. No blood.
279
00:11:58,161 --> 00:12:01,932
No. No blood.
No. No blood.
280
00:12:01,965 --> 00:12:04,467
Haldol. Five milligrams.
STAT.
281
00:12:04,500 --> 00:12:07,070
No! No.
282
00:12:07,103 --> 00:12:09,940
No.
No.
283
00:12:09,973 --> 00:12:12,809
No--no--oh!
284
00:12:12,843 --> 00:12:14,410
No--oh!
285
00:12:14,444 --> 00:12:18,014
No...no...
286
00:12:18,048 --> 00:12:20,817
[sighing]
287
00:12:30,160 --> 00:12:31,995
(House)
Well, good news.
288
00:12:32,028 --> 00:12:33,964
The lab says it's not strep
so we're done.
289
00:12:33,997 --> 00:12:35,431
Wait a second.
290
00:12:35,465 --> 00:12:36,432
No, really.
Not strep.
291
00:12:36,466 --> 00:12:38,835
The boys in the lab, sure,
they're hard drinkers,
292
00:12:38,869 --> 00:12:40,036
but they're pros.
293
00:12:40,070 --> 00:12:42,305
Plus, your kid actually has
none of the symptoms for strep.
294
00:12:42,338 --> 00:12:44,207
I just figured it was quicker
running the tests
295
00:12:44,240 --> 00:12:45,842
than arguing with you.
My point is, go.
296
00:12:45,876 --> 00:12:48,011
I just wanted to ask
your opinion, Doctor.
297
00:12:48,044 --> 00:12:50,847
She's having a birthday party
next week and she's upset
298
00:12:50,881 --> 00:12:52,182
that I'm getting
a sugarless cake.
299
00:12:52,215 --> 00:12:53,249
The other kids hate it.
300
00:12:53,283 --> 00:12:54,885
This is why you're here.
301
00:12:54,918 --> 00:12:57,220
Sugar is the leading cause
of obesity in America.
302
00:12:57,253 --> 00:13:00,857
You want a doctor to scare her
about the dangers of sugar.
303
00:13:00,891 --> 00:13:03,159
She needs to get her weight
under control.
304
00:13:03,193 --> 00:13:05,996
Well, you know...
[clears throat]
305
00:13:06,029 --> 00:13:08,131
I feel sorry
for those other kids, Wendy,
306
00:13:08,164 --> 00:13:09,632
who don't have a mom
like yours--
307
00:13:09,665 --> 00:13:11,968
a mom who knows that sugar
causes heart disease,
308
00:13:12,002 --> 00:13:13,636
appendicitis,
and athlete's foot.
309
00:13:13,669 --> 00:13:15,038
That's not fair.
310
00:13:15,071 --> 00:13:16,973
Oh, yes it is.
No, I get it.
311
00:13:17,007 --> 00:13:18,408
You want her
to slim down a little,
312
00:13:18,441 --> 00:13:20,076
so she can wear
pretty clothes like yours.
313
00:13:20,110 --> 00:13:22,078
Love the bracelets.
314
00:13:22,112 --> 00:13:24,080
Hey, what about
matching outfits?
315
00:13:24,114 --> 00:13:25,648
You could be twins.
316
00:13:25,681 --> 00:13:27,417
[mocked surprise]
She can't be your daughter!
317
00:13:27,450 --> 00:13:30,186
It's impossible!
You look way too young!
318
00:13:30,220 --> 00:13:32,422
Happy birthday.
319
00:13:32,455 --> 00:13:34,590
Get the kid a damn
ice cream cake.
320
00:13:37,260 --> 00:13:38,895
You drugged her.
321
00:13:38,929 --> 00:13:40,964
Actually, I didn't.
322
00:13:40,997 --> 00:13:42,232
I've taken her off
all medication.
323
00:13:42,265 --> 00:13:43,599
Your guy Foreman
gave her Haldol.
324
00:13:43,633 --> 00:13:45,268
We needed blood for tests.
325
00:13:45,301 --> 00:13:47,370
I assume that was the only way
to get it.
326
00:13:47,403 --> 00:13:48,939
He knocked her out.
327
00:13:48,972 --> 00:13:51,541
Look, I have a cane
and I know how to use it.
328
00:13:51,574 --> 00:13:53,643
I hired you.
You work for me.
329
00:13:53,676 --> 00:13:57,413
Okay.
Can I go now, boss?
330
00:14:00,216 --> 00:14:01,517
The Haldol changes her.
331
00:14:01,551 --> 00:14:05,521
She says it makes
her soul numb.
332
00:14:05,555 --> 00:14:06,990
Don't give it to her.
333
00:14:11,427 --> 00:14:13,229
If there be rags enough,
334
00:14:13,263 --> 00:14:15,031
he will know her name
335
00:14:15,065 --> 00:14:17,200
and be well pleased
remembering it.
336
00:14:17,233 --> 00:14:20,070
[coughs]
337
00:14:20,103 --> 00:14:23,073
You okay?
338
00:14:23,106 --> 00:14:27,210
Old days.
339
00:14:27,243 --> 00:14:29,079
For in the old days,
340
00:14:29,112 --> 00:14:30,947
though she had
young men's praise
341
00:14:30,981 --> 00:14:32,548
and old men's blame,
342
00:14:32,582 --> 00:14:35,952
among the poor both old
and young gave her praise.
343
00:14:35,986 --> 00:14:39,022
[Lucy coughs, vomits]
344
00:14:39,055 --> 00:14:41,391
[vomiting]
Mom. Mom!
345
00:14:45,128 --> 00:14:47,597
Help!
Somebody help!
346
00:14:53,403 --> 00:14:55,071
(House)
So when I said
347
00:14:55,105 --> 00:14:56,539
"no psych meds,"
348
00:14:56,572 --> 00:14:59,009
I'm just curious, which word
didn't you understand?
349
00:14:59,042 --> 00:15:01,311
The Haldol had nothing
to do with the bleed.
350
00:15:01,344 --> 00:15:02,478
You know that.
351
00:15:02,512 --> 00:15:04,447
I used it purely
as a chemical restraint.
352
00:15:04,480 --> 00:15:05,715
Oh, great.
353
00:15:05,748 --> 00:15:07,250
Well, that's good to hear.
354
00:15:07,283 --> 00:15:08,584
So she won't experience
355
00:15:08,618 --> 00:15:10,386
any of those pesky little
side effects you get
356
00:15:10,420 --> 00:15:12,488
when your motives
aren't pure.
357
00:15:12,522 --> 00:15:14,190
Those side effects
are so rare.
358
00:15:14,224 --> 00:15:16,759
Passing out.
Increased confusion.
359
00:15:16,792 --> 00:15:18,161
Depression.
That's not going to happen.
360
00:15:18,194 --> 00:15:19,362
That's not gonna screw up
our diagnosis
361
00:15:19,395 --> 00:15:21,131
'cause you just used it
to restrain her.
362
00:15:21,164 --> 00:15:22,498
I'm so relieved.
363
00:15:22,532 --> 00:15:24,034
She spit in my face.
364
00:15:24,067 --> 00:15:25,668
That must have been
so frightening for you.
365
00:15:25,701 --> 00:15:27,770
What was I supposed to do,
tie her down?
366
00:15:27,803 --> 00:15:29,439
Yeah, anything
but give her drugs.
367
00:15:29,472 --> 00:15:31,274
That's basically my point.
368
00:15:31,307 --> 00:15:33,209
The clotting studies.
369
00:15:33,243 --> 00:15:36,579
Pretty fast. You promise
to date the entire lab?
370
00:15:36,612 --> 00:15:39,115
No, I save that
for emergencies.
371
00:15:39,149 --> 00:15:41,151
I told them
she bled out two units
372
00:15:41,184 --> 00:15:42,518
and if it happened again,
she'd die.
373
00:15:42,552 --> 00:15:44,220
If it had happened at home,
374
00:15:44,254 --> 00:15:45,521
she would have died.
375
00:15:45,555 --> 00:15:48,358
The ER Doc.
He was going to send her home.
376
00:15:48,391 --> 00:15:50,293
Used my best judgment.
377
00:15:50,326 --> 00:15:52,095
Turns out your best judgment
is not good enough.
378
00:15:52,128 --> 00:15:53,296
Here's an idea.
Next time, use mine.
379
00:15:53,329 --> 00:15:55,365
I think they're choosing
a movie.
380
00:15:55,398 --> 00:15:58,201
Why did the patient
bleed out?
381
00:15:58,234 --> 00:16:01,204
The clotting studies
so far are normal.
382
00:16:01,237 --> 00:16:02,538
Well, cover your ears
383
00:16:02,572 --> 00:16:05,208
if you don't want me
to spoil the ending.
384
00:16:05,241 --> 00:16:07,643
Everything was normal
except for prolonged PT time.
385
00:16:07,677 --> 00:16:09,212
Which means what?
386
00:16:09,245 --> 00:16:10,346
Usually it means
387
00:16:10,380 --> 00:16:12,182
whoever drew the blood
didn't do it right.
388
00:16:12,215 --> 00:16:14,617
Oh, that's right,
'cause you drew the blood.
389
00:16:14,650 --> 00:16:16,152
But you were precise
390
00:16:16,186 --> 00:16:17,720
because you knew the tube
was purely
391
00:16:17,753 --> 00:16:19,155
for the PT study.
That's right.
392
00:16:19,189 --> 00:16:20,456
And I'm right with you.
393
00:16:20,490 --> 00:16:22,758
I trust this result
for two reasons:
394
00:16:22,792 --> 00:16:25,295
A--because you are
a good doctor,
395
00:16:25,328 --> 00:16:27,697
and B--because five milligrams
of I.V. Haldol
396
00:16:27,730 --> 00:16:31,301
makes for a spectacularly
cooperative patient.
397
00:16:32,435 --> 00:16:34,070
The prolonged PT time
398
00:16:34,104 --> 00:16:35,738
makes me think she's got
a vitamin K deficiency.
399
00:16:35,771 --> 00:16:38,708
(Cameron)
Vitamin K would explain
the bleed, but not the clot.
400
00:16:38,741 --> 00:16:40,310
Without vitamin K,
protein C doesn't work.
401
00:16:40,343 --> 00:16:42,312
Without protein C, she clots.
402
00:16:42,345 --> 00:16:44,280
Clotting and thinning
all at the same time.
403
00:16:44,314 --> 00:16:46,449
What about another drug
interacting with the Heparin?
404
00:16:46,482 --> 00:16:48,451
An antibiotic
like Ampicillin.
405
00:16:48,484 --> 00:16:51,654
Clever.
But she's not on Ampicillin.
406
00:16:51,687 --> 00:16:52,888
Two months ago,
407
00:16:52,922 --> 00:16:55,258
she complained of a sore throat
and he got her Ampicillin.
408
00:16:55,291 --> 00:16:56,459
Which she refused to take.
409
00:16:56,492 --> 00:16:58,261
He just said
she didn't take it.
410
00:16:58,294 --> 00:16:59,595
What is it,
everybody lies
411
00:16:59,629 --> 00:17:00,796
except for schizophrenics
and their children?
412
00:17:00,830 --> 00:17:02,365
It's more likely
than malnourishment.
413
00:17:02,398 --> 00:17:03,633
Why not scurvy
414
00:17:03,666 --> 00:17:04,834
or the plague?
415
00:17:04,867 --> 00:17:06,436
Gee, I wish my idea
was as cool
416
00:17:06,469 --> 00:17:07,470
and with it as yours.
417
00:17:07,503 --> 00:17:09,272
What is yours, by the way?
418
00:17:09,305 --> 00:17:11,774
Do you have one?
Alcohol. Simple.
419
00:17:11,807 --> 00:17:13,409
It causes immobility,
420
00:17:13,443 --> 00:17:15,111
which explains the DVT,
421
00:17:15,145 --> 00:17:16,312
it also causes cirrhosis,
422
00:17:16,346 --> 00:17:17,447
which explains the bleed
423
00:17:17,480 --> 00:17:20,116
and the prolonged
PT time.
424
00:17:20,150 --> 00:17:21,184
Let's ultrasound the liver.
425
00:17:21,217 --> 00:17:22,852
(House)
Three theories.
426
00:17:22,885 --> 00:17:25,855
Check out her place
for Ampicillin and diet
427
00:17:25,888 --> 00:17:28,391
then ultrasound her liver.
428
00:17:28,424 --> 00:17:31,494
Let's find out who's right
before she bleeds to death.
429
00:17:45,841 --> 00:17:46,876
101.
430
00:17:46,909 --> 00:17:48,844
[shakes door handle]
431
00:17:55,351 --> 00:17:57,520
So House says
the kid's sensitive.
432
00:17:57,553 --> 00:17:59,389
At least he takes
good care of her.
433
00:17:59,422 --> 00:18:00,356
But if we don't find anything,
434
00:18:00,390 --> 00:18:02,792
why let him know
we did it in the first place?
435
00:18:02,825 --> 00:18:04,360
What's the point?
436
00:18:04,394 --> 00:18:07,663
Why not just make
old Foreman lift the key
437
00:18:07,697 --> 00:18:09,699
from the kid's backpack?
438
00:18:24,447 --> 00:18:26,849
Looks like Luke sleeps
in the living room.
439
00:18:34,390 --> 00:18:36,659
Nothing in there.
440
00:18:36,692 --> 00:18:37,960
He lays out her clothes?
441
00:18:37,993 --> 00:18:40,396
Enough organization,
enough lists,
442
00:18:40,430 --> 00:18:42,732
you think you can control
the uncontrollable.
443
00:18:42,765 --> 00:18:45,268
Fix her meds.
Fix her clothes.
444
00:18:45,301 --> 00:18:48,404
Maybe you can even fix her.
445
00:18:48,438 --> 00:18:50,440
Pick that up
on your psych rotation?
446
00:19:00,450 --> 00:19:01,917
Trifluoperazine.
447
00:19:01,951 --> 00:19:03,919
Thorazine.
Clozarile.
448
00:19:03,953 --> 00:19:06,422
They tried everything.
449
00:19:06,456 --> 00:19:08,358
The Ampicillin.
450
00:19:08,391 --> 00:19:09,525
[pills rattle]
451
00:19:09,559 --> 00:19:10,560
Never touched it.
452
00:19:10,593 --> 00:19:12,428
There goes
Cameron's theory.
453
00:19:12,462 --> 00:19:14,864
Oh god, I hope it's not
a vitamin K deficiency.
454
00:19:21,837 --> 00:19:24,874
Oh, damn.
455
00:19:24,907 --> 00:19:26,376
Breakfast, lunch,
and dinner.
456
00:19:26,409 --> 00:19:27,643
House was right.
457
00:19:27,677 --> 00:19:30,580
[beeping]
458
00:19:31,747 --> 00:19:33,716
That's the only thing
she'll eat.
459
00:19:33,749 --> 00:19:35,418
Yeah.
460
00:19:35,451 --> 00:19:37,387
Problem is, you can't actually
live on this stuff.
461
00:19:37,420 --> 00:19:39,389
I checked it out.
I looked on the box.
462
00:19:39,422 --> 00:19:40,890
All the nutritional values
are solid.
463
00:19:40,923 --> 00:19:43,393
There's plenty of protein
and calories.
464
00:19:43,426 --> 00:19:44,594
Yeah, vitamin A and C,
465
00:19:44,627 --> 00:19:45,895
but no K.
466
00:19:45,928 --> 00:19:47,497
That's why your mom
got sick.
467
00:19:47,530 --> 00:19:51,334
So what's the plan?
468
00:19:51,367 --> 00:19:53,035
Load her up
with vitamin K.
469
00:19:53,068 --> 00:19:54,370
That's it?
470
00:19:54,404 --> 00:19:55,538
It all checks out,
471
00:19:55,571 --> 00:19:59,342
you can take her home
in a couple of days.
472
00:19:59,375 --> 00:20:02,678
[crying]
Oh, god. You're upset
about something.
473
00:20:04,480 --> 00:20:06,949
You're going to open up
to me now, aren't you?
474
00:20:06,982 --> 00:20:08,684
It's all my fault.
475
00:20:08,718 --> 00:20:11,521
Here we go.
476
00:20:11,554 --> 00:20:13,389
Okay, I'm going
to say this once.
477
00:20:13,423 --> 00:20:15,658
You have done a very good job
taking care of your mother.
478
00:20:15,691 --> 00:20:18,328
If this was all she'd eat,
then what else could you do?
479
00:20:18,361 --> 00:20:20,330
Gosh, just being a kid
is a full-time job.
480
00:20:20,363 --> 00:20:22,298
Shut up. I'm 18.
481
00:20:22,332 --> 00:20:24,934
I should be able to take care
of my mom.
482
00:20:24,967 --> 00:20:26,936
I almost killed her.
483
00:20:26,969 --> 00:20:28,804
Good example.
484
00:20:28,838 --> 00:20:30,373
Just the time it takes
485
00:20:30,406 --> 00:20:33,976
to express those ridiculous,
self-centered teenage ideas,
486
00:20:34,009 --> 00:20:36,045
I don't envy your schedule.
487
00:20:38,548 --> 00:20:40,516
No pickles.
488
00:20:40,550 --> 00:20:42,518
My mom
doesn't like them either.
489
00:20:42,552 --> 00:20:45,020
Smart woman.
490
00:20:45,054 --> 00:20:47,022
Before she got sick,
491
00:20:47,056 --> 00:20:49,359
I didn't like
how bossy she was.
492
00:20:49,392 --> 00:20:52,862
Always telling me what to do,
the right way to do it.
493
00:20:56,466 --> 00:20:58,501
Never thought I'd miss that.
494
00:20:58,534 --> 00:20:59,869
Ah.
495
00:21:02,505 --> 00:21:04,707
You should get that looked at.
496
00:21:04,740 --> 00:21:06,542
I still don't buy
a Vitamin K deficiency.
497
00:21:06,576 --> 00:21:08,043
House was right.
498
00:21:08,077 --> 00:21:10,413
That usually makes you happy.
Less work for us.
499
00:21:10,446 --> 00:21:12,548
The kid feeds his mom
a steady diet of booze
500
00:21:12,582 --> 00:21:14,049
and the problem
is too many burgers?
501
00:21:14,083 --> 00:21:15,585
The kid's
in a tough situation.
502
00:21:15,618 --> 00:21:17,587
You do what you got to do
to survive.
503
00:21:17,620 --> 00:21:20,590
Feeding alcohol to an alcoholic
is not a survival technique.
504
00:21:20,623 --> 00:21:22,592
Where I come from,
if it works--
505
00:21:22,625 --> 00:21:24,059
Yeah, right.
I'm rich.
506
00:21:24,093 --> 00:21:25,595
I couldn't
possibly understand
507
00:21:25,628 --> 00:21:28,063
what this kid
is going through.
508
00:21:28,097 --> 00:21:29,899
Just because you're drinking
pricier stuff
509
00:21:29,932 --> 00:21:32,435
doesn't mean
you don't have a problem.
510
00:21:32,468 --> 00:21:35,605
You've seen someone
stagger down that road?
511
00:21:35,638 --> 00:21:37,673
No way vitamin K's
the whole story.
512
00:21:44,914 --> 00:21:46,449
It's not broken.
513
00:21:46,482 --> 00:21:47,950
See this right here?
514
00:21:47,983 --> 00:21:49,485
It's the epiphyseal plate,
515
00:21:49,519 --> 00:21:51,554
otherwise known
as the growth plate.
516
00:21:51,587 --> 00:21:52,888
What's wrong with it?
517
00:21:52,922 --> 00:21:55,425
An amazing thing, this bone.
518
00:21:55,458 --> 00:21:56,659
If you know how to read it,
519
00:21:56,692 --> 00:21:58,494
it can tell you how old
someone really is.
520
00:21:58,528 --> 00:21:59,729
Exactly how old.
521
00:21:59,762 --> 00:22:02,031
Great.
522
00:22:02,064 --> 00:22:06,969
Mmm, not even 15.
Almost, though.
523
00:22:07,002 --> 00:22:09,972
Two weeks away.
Maybe a month.
524
00:22:10,005 --> 00:22:12,542
Last week.
525
00:22:12,575 --> 00:22:14,544
I was 15 last week.
526
00:22:14,577 --> 00:22:16,145
Happy birthday
to both of us.
527
00:22:16,178 --> 00:22:18,981
If you're going to lie,
though, go big.
528
00:22:19,014 --> 00:22:20,516
Go 21.
529
00:22:20,550 --> 00:22:22,151
That way you won't need
your crazy mom
530
00:22:22,184 --> 00:22:23,553
to help you buy vodka.
531
00:22:23,586 --> 00:22:28,624
Great. Thanks for the tip.
532
00:22:28,658 --> 00:22:30,593
Now, when I bring
my mom home,
533
00:22:30,626 --> 00:22:33,195
is there anything I need to know
about taking care of her?
534
00:22:33,228 --> 00:22:36,031
I suppose your biggest worry
isn't the booze.
535
00:22:36,065 --> 00:22:38,534
You're 15.
Basically no mom.
536
00:22:38,568 --> 00:22:40,736
If Child Welfare let kids
get away with that,
537
00:22:40,770 --> 00:22:42,638
well, they wouldn't need
those nice foster homes.
538
00:22:42,672 --> 00:22:43,973
And that would make them sad.
539
00:22:44,006 --> 00:22:46,509
They'd put her
someplace too.
540
00:22:46,542 --> 00:22:48,010
My life is working.
541
00:22:48,043 --> 00:22:51,180
Not the word I'd use.
542
00:22:51,213 --> 00:22:52,782
Most 15-year-old kids
543
00:22:52,815 --> 00:22:54,917
are doing what they're
supposed to be doing.
544
00:22:54,950 --> 00:22:56,919
Huffing glue,
catching crabs.
545
00:22:56,952 --> 00:22:58,187
If you turn me in,
546
00:22:58,220 --> 00:22:59,555
I'll sue you.
547
00:22:59,589 --> 00:23:01,123
That's privileged
information.
548
00:23:01,156 --> 00:23:04,827
Oh, relax.
It's not even your X-ray.
549
00:23:09,632 --> 00:23:10,966
She's awfully calm.
550
00:23:11,000 --> 00:23:13,135
(Chase)
House write new orders?
551
00:23:16,906 --> 00:23:18,140
There's a little bit
of scarring.
552
00:23:18,173 --> 00:23:19,875
Not much.
553
00:23:19,909 --> 00:23:22,111
Not enough to actually--
It's cirrhosis.
554
00:23:22,144 --> 00:23:24,113
But she doesn't drink.
555
00:23:24,146 --> 00:23:26,649
Congratulations.
You win.
556
00:23:28,851 --> 00:23:30,786
Actually...
557
00:23:30,820 --> 00:23:33,989
No one wins.
558
00:23:34,023 --> 00:23:36,125
A tumor.
Cystic?
559
00:23:36,158 --> 00:23:39,629
A solid mass.
560
00:23:39,662 --> 00:23:41,564
Cancer.
561
00:23:42,965 --> 00:23:47,236
Vitamin K caused the DVT
and aggravated the liver.
562
00:23:47,269 --> 00:23:50,139
But the tumor is the real reason
for the bleed.
563
00:23:50,172 --> 00:23:52,675
The tumor's the problem.
564
00:23:52,708 --> 00:23:55,645
Mrs. Palmero,
I'm Dr. Wilson.
565
00:23:55,678 --> 00:23:57,980
I'm afraid I have some bad news
from your ultrasound.
566
00:23:58,013 --> 00:24:00,215
You have cancer...
567
00:24:34,316 --> 00:24:36,852
It's big.
5.8 centimeters.
568
00:24:36,886 --> 00:24:37,787
You do nothing,
569
00:24:37,820 --> 00:24:39,321
she dies from liver failure
within 60 days.
570
00:24:39,354 --> 00:24:40,656
She needs a transplant.
571
00:24:40,690 --> 00:24:41,957
That's gonna happen.
572
00:24:41,991 --> 00:24:43,626
She's 38 years old.
She's a mother.
573
00:24:43,659 --> 00:24:44,894
She's a schizophrenic mother
with no money
574
00:24:44,927 --> 00:24:46,629
on the public dole,
in fact,
575
00:24:46,662 --> 00:24:48,764
who knocks back vodka every time
a breeze blows her way.
576
00:24:48,798 --> 00:24:50,800
Mickey Mantle had a whole bar
named after him.
577
00:24:50,833 --> 00:24:52,267
He got a transplant.
578
00:24:52,301 --> 00:24:53,836
Well, Lucy can't switch hit.
579
00:24:53,869 --> 00:24:56,872
Plan B:
surgery to resect the tumor.
580
00:24:56,906 --> 00:24:58,173
Joe Bergin
does the gamma knife thing.
581
00:24:58,207 --> 00:24:59,609
Laser cauterizes
while it cuts.
582
00:24:59,642 --> 00:25:00,776
Saves more liver.
583
00:25:00,810 --> 00:25:02,011
The tumor's way too big.
584
00:25:02,044 --> 00:25:04,313
He won't even consider it.
Not a big risk taker,
Bergin.
585
00:25:04,346 --> 00:25:06,782
Won't even drink milk
on its expiration date.
586
00:25:06,816 --> 00:25:07,783
He has no discretion.
587
00:25:07,817 --> 00:25:09,852
5.8 centimeters is past
the surgical guidelines.
588
00:25:13,255 --> 00:25:15,691
Would he do it at 4.6?
589
00:25:15,725 --> 00:25:17,159
Why don't we just say
it's zero,
590
00:25:17,192 --> 00:25:19,128
then we don't need him
at all.
591
00:25:19,161 --> 00:25:20,830
Tumors grow,
they don't shrink.
592
00:25:20,863 --> 00:25:22,898
This one does.
593
00:25:24,133 --> 00:25:26,736
95% ethanol.
594
00:25:26,769 --> 00:25:30,105
The ethanol dehydrates
the tumor cells.
595
00:25:30,139 --> 00:25:32,107
Literally sucks them dry.
596
00:25:34,376 --> 00:25:36,812
Shrinks the tumor
temporarily.
597
00:25:36,846 --> 00:25:39,715
How temporarily?
598
00:25:39,749 --> 00:25:41,951
Well, if we're lucky...
599
00:25:44,920 --> 00:25:46,188
just long enough
600
00:25:46,221 --> 00:25:47,957
to fool the surgeon.
601
00:26:01,837 --> 00:26:03,639
Good morning, Dr. House.
602
00:26:03,673 --> 00:26:05,808
Good morning,
Dr. Cuddy.
603
00:26:05,841 --> 00:26:07,276
Love that outfit.
604
00:26:07,309 --> 00:26:10,179
It says, "I'm professional,
but I'm still a woman."
605
00:26:10,212 --> 00:26:12,882
Actually, it sort of yells
the second part.
606
00:26:12,915 --> 00:26:15,718
Yeah, and your big cane
is real subtle too.
607
00:26:15,751 --> 00:26:16,852
Gotta go.
608
00:26:16,886 --> 00:26:18,353
Those running noses
609
00:26:18,387 --> 00:26:20,022
aren't just gonna start walking
on their own.
610
00:26:20,055 --> 00:26:21,323
The clinic can wait.
611
00:26:21,356 --> 00:26:23,325
How long?
612
00:26:23,358 --> 00:26:25,327
Maybe we could catch
a movie.
613
00:26:25,360 --> 00:26:26,862
You should know by now
614
00:26:26,896 --> 00:26:28,698
my doctors have no secrets
from me.
615
00:26:28,731 --> 00:26:31,233
I don't believe it.
616
00:26:31,266 --> 00:26:32,968
Who came running to mommy?
617
00:26:33,002 --> 00:26:35,304
It doesn't matter who.
618
00:26:35,337 --> 00:26:37,773
Point is, I know exactly
what you did.
619
00:26:37,807 --> 00:26:40,409
You have no idea
what I'm talking about.
620
00:26:40,442 --> 00:26:44,413
Somebody knows
about a bad thing you did.
621
00:26:44,446 --> 00:26:46,048
That's a big field.
622
00:26:46,081 --> 00:26:48,350
But somebody you think
might've told me.
623
00:26:48,383 --> 00:26:50,686
That narrows it down
quite a bit.
624
00:26:50,720 --> 00:26:53,088
Someone who views me
as a maternal authority figure.
625
00:26:53,122 --> 00:26:55,090
A young person, perhaps.
How am I doing?
626
00:26:55,124 --> 00:26:56,726
Think I'm going
to get there?
627
00:26:56,759 --> 00:26:58,093
Presumably hospital business.
628
00:26:58,127 --> 00:26:59,729
How many patients--
It's Cameron.
629
00:26:59,762 --> 00:27:01,196
She found out
about my birthday.
630
00:27:01,230 --> 00:27:03,866
I thought she told you and I'd
have to stand here and smile
631
00:27:03,899 --> 00:27:06,736
while you gave me a sweatshirt
or a fruit basket.
632
00:27:06,769 --> 00:27:09,004
You know, made me feel
that deep sense of belonging.
633
00:27:09,038 --> 00:27:11,273
Actually, I was just going
to remind you
634
00:27:11,306 --> 00:27:13,809
you owe me six clinic hours
this week.
635
00:27:13,843 --> 00:27:15,978
Oops.
636
00:27:22,918 --> 00:27:24,453
Hi, this is Dr. Cuddy.
637
00:27:24,486 --> 00:27:30,392
I need all the charts
on Dr. House's current patients.
638
00:27:30,425 --> 00:27:31,961
[hiccup]
639
00:27:31,994 --> 00:27:33,428
I've tried everything.
640
00:27:33,462 --> 00:27:35,264
Mm-hmm.
641
00:27:35,297 --> 00:27:37,900
"Pulling the tongue.
Ice packs on the throat.
642
00:27:37,933 --> 00:27:39,802
"Hitting yourself.
643
00:27:39,835 --> 00:27:42,171
The groin pinch."
644
00:27:42,204 --> 00:27:45,174
Well, you've certainly covered
all the normal
645
00:27:45,207 --> 00:27:48,043
medical bases.
646
00:27:48,077 --> 00:27:49,278
How are you hitting yourself,
though?
647
00:27:49,311 --> 00:27:51,113
Is it--is that an open hand
or a fist?
648
00:27:51,146 --> 00:27:52,447
Open hand.
649
00:27:52,481 --> 00:27:55,450
Well, that's how they teach it
at Harvard Med.
650
00:27:55,484 --> 00:27:58,988
How hard, though?
651
00:27:59,021 --> 00:28:00,055
slap
652
00:28:00,089 --> 00:28:02,391
I'm sorry. I missed that.
Could you do that again?
653
00:28:04,860 --> 00:28:07,229
That's--that's very good.
Hiccups.
654
00:28:07,262 --> 00:28:09,498
I need to speak
with you now.
655
00:28:09,531 --> 00:28:12,234
Well, I need
to go pee-pee.
656
00:28:12,267 --> 00:28:14,069
Just dial it up a notch
and repeat.
657
00:28:14,103 --> 00:28:15,437
I'll be back.
658
00:28:25,047 --> 00:28:27,016
Ooh.
659
00:28:27,049 --> 00:28:30,085
Girl in the boy's bathroom.
Very dramatic.
660
00:28:30,119 --> 00:28:34,056
Must be very important
what she has to say to me.
661
00:28:34,089 --> 00:28:37,526
Yesterday, your patient's tumor
was 5.8 centimeters.
662
00:28:37,559 --> 00:28:40,162
Today it's 4.6.
How does that happen?
663
00:28:40,195 --> 00:28:41,496
Well, on a guess,
664
00:28:41,530 --> 00:28:43,999
I'd say that Dr. House
must be really, really good.
665
00:28:44,033 --> 00:28:46,001
Why am I wasting him
on hiccups?
666
00:28:46,035 --> 00:28:48,003
I wash before and after.
667
00:28:50,372 --> 00:28:54,076
You also requisitioned
20 CCs of ethanol.
668
00:28:54,109 --> 00:28:56,578
What patient was that for
or are you planning a party?
669
00:28:56,611 --> 00:28:58,280
Do me a favor.
670
00:29:01,984 --> 00:29:04,053
I was going to say leave,
but that works.
671
00:29:04,086 --> 00:29:06,455
You shrunk the tumor.
672
00:29:06,488 --> 00:29:07,990
Only way to get the guy
to do the surgery.
673
00:29:08,023 --> 00:29:10,826
Fraud was the only way.
674
00:29:10,860 --> 00:29:13,128
There is a reason
675
00:29:13,162 --> 00:29:14,830
that we have
these guidelines.
676
00:29:14,864 --> 00:29:15,965
I know.
To save lives.
677
00:29:15,998 --> 00:29:17,366
Specifically doctors' lives.
678
00:29:17,399 --> 00:29:20,069
And not just their lives
but their lifestyles.
679
00:29:20,102 --> 00:29:22,037
Wouldn't want to operate
on anyone really sick.
680
00:29:22,071 --> 00:29:24,239
They might die
and spoil our stats.
681
00:29:24,273 --> 00:29:27,076
Bergin has a right to know
what he is operating on.
682
00:29:27,109 --> 00:29:29,278
True. I got all focused
on her right to live and forgot.
683
00:29:29,311 --> 00:29:31,280
You do
what you think is right.
684
00:29:41,023 --> 00:29:42,124
You really didn't know?
685
00:29:42,157 --> 00:29:44,126
No. I didn't.
686
00:29:44,159 --> 00:29:46,561
And frankly, I'm angry.
687
00:29:46,595 --> 00:29:48,063
Which I'm guessing
is the correct response.
688
00:29:48,097 --> 00:29:50,032
Of course,
I'll know better
689
00:29:50,065 --> 00:29:52,267
once you tell me
what you're talking about.
Your birthday.
690
00:29:54,636 --> 00:29:57,006
Anger was a bad guess.
691
00:29:57,039 --> 00:29:58,407
Normally,
I'd put on a festive hat
692
00:29:58,440 --> 00:30:00,009
and celebrate the fact
that the earth
693
00:30:00,042 --> 00:30:01,210
has circled the sun
one more time.
694
00:30:01,243 --> 00:30:02,277
I really didn't think
695
00:30:02,311 --> 00:30:04,079
it was going to make it
this year.
696
00:30:04,113 --> 00:30:07,049
But darn it if it wasn't
the little planet that could
697
00:30:07,082 --> 00:30:08,083
all over again.
698
00:30:08,117 --> 00:30:10,052
It's a birthday.
699
00:30:10,085 --> 00:30:12,554
It's an excuse to be happy.
700
00:30:12,587 --> 00:30:14,389
You think that's lame?
701
00:30:14,423 --> 00:30:17,059
Why are you here?
702
00:30:17,092 --> 00:30:19,194
To buy me a pony?
703
00:30:19,228 --> 00:30:23,065
I'm just waiting
for the surgery.
704
00:30:24,967 --> 00:30:26,068
Yeah, well,
705
00:30:26,101 --> 00:30:27,869
go scrub in.
706
00:30:38,613 --> 00:30:40,882
All right, we're done.
Close her up.
707
00:30:46,688 --> 00:30:50,092
That tumor didn't just walk
itself into a bar
708
00:30:50,125 --> 00:30:53,128
and order up a double shot
of ethanol.
709
00:30:53,162 --> 00:30:55,064
Someone shrunk it down.
710
00:30:55,097 --> 00:30:58,267
I'm sorry.
It was very, very wrong.
711
00:30:58,300 --> 00:31:01,270
House is lucky
I didn't just close her up.
712
00:31:01,303 --> 00:31:04,273
He tries it again,
that's what happens.
713
00:31:04,306 --> 00:31:06,341
I'll pass it on.
714
00:31:09,244 --> 00:31:11,313
(Chase)
It looks like the surgeon
got it all,
715
00:31:11,346 --> 00:31:13,548
but she's going to have to have
some chemotherapy.
716
00:31:13,582 --> 00:31:17,086
(Luke)
What kind is it?
717
00:31:17,119 --> 00:31:19,354
Luke, stop writing.
718
00:31:26,495 --> 00:31:28,130
If you stop for a second,
719
00:31:28,163 --> 00:31:29,331
it's not all going
to fall apart.
720
00:31:29,364 --> 00:31:30,732
Give yourself a break
once in awhile.
721
00:31:30,765 --> 00:31:33,268
The fact is, your mom's
going to have an extra drink
722
00:31:33,302 --> 00:31:35,237
every now and then.
723
00:31:35,270 --> 00:31:37,172
She won't.
She doesn't.
724
00:31:37,206 --> 00:31:39,174
Fine.
725
00:31:39,208 --> 00:31:41,176
There are some things
you just can't fix.
726
00:31:41,210 --> 00:31:43,245
That's all I'm saying.
727
00:31:43,278 --> 00:31:44,546
That's how you'd handle it.
728
00:31:44,579 --> 00:31:47,449
Something like this.
Do you just give up?
729
00:31:47,482 --> 00:31:50,285
No.
730
00:31:50,319 --> 00:31:53,255
I'd do it just like you.
731
00:31:56,225 --> 00:31:57,659
It's an infusion.
732
00:31:57,692 --> 00:31:59,428
She's gonna have a drain
in her abdomen.
733
00:31:59,461 --> 00:32:02,431
You're going to have to check
for possible infection.
734
00:32:02,464 --> 00:32:06,135
(woman)
Lucas Palmero?
Trina Wyatt.
735
00:32:06,168 --> 00:32:07,436
Child Services.
736
00:32:07,469 --> 00:32:08,603
State of New Jersey.
737
00:32:08,637 --> 00:32:11,206
Can I help you?
This is a private room.
738
00:32:11,240 --> 00:32:12,774
He's only 15 years old.
A minor.
739
00:32:12,807 --> 00:32:14,776
He's in a tough
living situation.
740
00:32:14,809 --> 00:32:17,312
We're just here to help.
741
00:32:17,346 --> 00:32:18,680
I don't need your help.
742
00:32:18,713 --> 00:32:20,149
15?
743
00:32:20,182 --> 00:32:21,416
Lucas,
744
00:32:21,450 --> 00:32:23,285
you're going to have
to come with us
745
00:32:23,318 --> 00:32:25,220
right now.
746
00:32:25,254 --> 00:32:26,788
Where are you taking him?
747
00:32:26,821 --> 00:32:28,190
Until the determination
is made,
748
00:32:28,223 --> 00:32:30,059
he'll be housed
at Children's Services.
749
00:32:30,092 --> 00:32:34,129
I don't want to be housed.
I live with my mom.
750
00:32:34,163 --> 00:32:35,530
Not for the next
few days.
751
00:32:35,564 --> 00:32:37,199
Come on.
752
00:32:37,232 --> 00:32:40,769
Let's not
make this difficult, huh?
753
00:32:40,802 --> 00:32:42,271
Mom.
754
00:32:42,304 --> 00:32:46,141
Mom.
755
00:32:46,175 --> 00:32:49,144
I love you.
756
00:32:51,313 --> 00:32:55,717
The Mets lost.
You remember?
757
00:32:55,750 --> 00:32:57,219
Yeah.
758
00:32:57,252 --> 00:33:00,555
I remember.
759
00:33:00,589 --> 00:33:02,657
I love you.
760
00:33:07,396 --> 00:33:09,731
[crying]
761
00:33:22,411 --> 00:33:23,578
(Wilson)
Cuddy didn't say anything
762
00:33:23,612 --> 00:33:25,347
about pushing Bergin
to finish the surgery?
763
00:33:25,380 --> 00:33:26,315
Not a word.
764
00:33:26,348 --> 00:33:27,482
Some kind of mind game.
765
00:33:27,516 --> 00:33:29,184
She's waiting
for me to crack.
766
00:33:29,218 --> 00:33:30,819
Well, either that
or she's just being nice.
767
00:33:30,852 --> 00:33:32,321
Yeah, right.
768
00:33:32,354 --> 00:33:34,089
(Luke)
You said
you wouldn't call.
769
00:33:34,123 --> 00:33:35,690
You're a real bastard,
you know.
770
00:33:39,761 --> 00:33:41,396
Yeah.
771
00:33:41,430 --> 00:33:43,332
I get that a lot.
772
00:33:47,436 --> 00:33:49,438
I don't think mom's crazy.
773
00:33:54,443 --> 00:33:55,810
For in the old days,
774
00:33:55,844 --> 00:33:57,312
though she had
young men's praise
775
00:33:57,346 --> 00:33:58,780
and old men's blame,
776
00:33:58,813 --> 00:34:03,518
among the poor both old
and young gave her praise.
777
00:34:09,924 --> 00:34:12,427
You called Social Services.
778
00:34:12,461 --> 00:34:14,596
It was you.
779
00:34:14,629 --> 00:34:16,765
No. No. No.
780
00:34:16,798 --> 00:34:18,833
It's okay.
It's okay.
781
00:34:18,867 --> 00:34:21,170
I get it.
782
00:34:21,203 --> 00:34:24,306
You'll have an easier time
dealing with the system.
783
00:34:24,339 --> 00:34:26,241
Sure, he won't be
with his real mother,
784
00:34:26,275 --> 00:34:28,243
but his real mother's sick.
785
00:34:28,277 --> 00:34:31,413
Someone needs
to take care of him.
786
00:34:31,446 --> 00:34:34,549
I'm not gonna live here.
787
00:34:34,583 --> 00:34:37,519
What would his future
have been?
788
00:34:37,552 --> 00:34:40,155
Taking you to chemo and back
on the bus.
789
00:34:40,189 --> 00:34:43,558
And even if the cancer
is in complete remission,
790
00:34:43,592 --> 00:34:46,195
he'll still have a mother
who hears voices.
791
00:34:46,228 --> 00:34:49,831
Talk no more.
792
00:34:49,864 --> 00:34:51,766
Talk no more.
793
00:34:51,800 --> 00:34:55,837
Look what I do
to him, Limpy.
794
00:34:55,870 --> 00:34:59,174
You said that.
795
00:34:59,208 --> 00:35:00,809
I checked
the phone records.
796
00:35:00,842 --> 00:35:05,314
Only one call
from this room.
797
00:35:05,347 --> 00:35:08,217
Smart. They charge you
two bucks a call.
798
00:35:08,250 --> 00:35:12,954
It was to Social Services,
State of New Jersey.
799
00:35:12,987 --> 00:35:13,755
You're his mother.
800
00:35:13,788 --> 00:35:16,458
You couldn't do it
to him anymore.
801
00:35:19,528 --> 00:35:22,497
Good for you.
802
00:35:22,531 --> 00:35:24,733
(Wilson)
Schizophrenics
can make rational decisions.
803
00:35:24,766 --> 00:35:26,901
On the small stuff, yeah.
804
00:35:26,935 --> 00:35:28,237
When to sleep.
805
00:35:28,270 --> 00:35:29,838
What to drink.
806
00:35:29,871 --> 00:35:31,906
No lemonade, but I'll take
some hemlock if you've got it.
807
00:35:31,940 --> 00:35:33,442
Your man Socrates.
808
00:35:33,475 --> 00:35:36,311
But giving up your son
because it's better for him,
809
00:35:36,345 --> 00:35:39,314
it's so sane,
so rational.
810
00:35:39,348 --> 00:35:41,883
Self-sacrifice is not a symptom
of schizophrenia.
811
00:35:41,916 --> 00:35:43,918
It excludes the diagnosis.
812
00:35:43,952 --> 00:35:45,587
She's not schizophrenic?
813
00:35:45,620 --> 00:35:47,556
She's 36 years old
when she first presents.
814
00:35:47,589 --> 00:35:49,358
It's a little late,
but within the peram--
815
00:35:49,391 --> 00:35:51,493
The internist
sends her to a shrink.
816
00:35:51,526 --> 00:35:53,562
One shrink
sends her to the next.
817
00:35:53,595 --> 00:35:54,929
Tells them all
she's not crazy.
818
00:35:54,963 --> 00:35:55,864
The drugs don't work.
819
00:35:55,897 --> 00:35:58,433
And why would they
if she's not a head case?
820
00:35:58,467 --> 00:35:59,768
She got clearer
821
00:35:59,801 --> 00:36:01,936
when I took her
off the psych meds.
822
00:36:01,970 --> 00:36:03,272
You think I'm crazy.
823
00:36:03,305 --> 00:36:04,906
Well, yeah.
But that's not the problem.
824
00:36:04,939 --> 00:36:06,908
Didn't we just leave
your office?
825
00:36:06,941 --> 00:36:10,579
I like to walk.
826
00:36:10,612 --> 00:36:13,915
[piano music]
827
00:36:13,948 --> 00:36:21,956
*
828
00:36:32,767 --> 00:36:36,771
[plays "Happy Birthday"]
829
00:37:08,903 --> 00:37:11,973
Is that Dr. Jeffrey Walters?
830
00:37:12,006 --> 00:37:15,310
Hi, my name is Greg House.
I'm a doctor at--
831
00:37:15,344 --> 00:37:16,978
Oh, is that the time?
832
00:37:17,011 --> 00:37:17,946
I'm--
Yeah, I'm sorry.
833
00:37:17,979 --> 00:37:19,814
My watch must have stopped.
834
00:37:19,848 --> 00:37:22,484
Listen, you treated
a patient about 18 months ago.
835
00:37:22,517 --> 00:37:24,319
A woman named
Lucille Palmero.
836
00:37:24,353 --> 00:37:26,087
I wondered if you recalled
running any tests...
837
00:37:26,120 --> 00:37:28,490
[phone hangs up]
838
00:37:28,523 --> 00:37:30,091
At all.
839
00:37:30,124 --> 00:37:33,962
(British accent)
Oh, how terribly
foolish of me, Doctor.
840
00:37:33,995 --> 00:37:35,096
Is it that late?
841
00:37:35,129 --> 00:37:36,798
Yes, I'm calling from London,
you see.
842
00:37:36,831 --> 00:37:37,932
Must've got my times
mixed up.
843
00:37:37,966 --> 00:37:39,834
[phone hangs up]
844
00:37:45,940 --> 00:37:47,075
I have a headache.
845
00:37:47,108 --> 00:37:48,109
It's my only symptom.
846
00:37:48,142 --> 00:37:49,511
I go to see three doctors.
847
00:37:49,544 --> 00:37:50,845
The neurologist
848
00:37:50,879 --> 00:37:51,980
tells me
it's an aneurysm.
849
00:37:52,013 --> 00:37:53,014
The immunologist
850
00:37:53,047 --> 00:37:53,882
says I got a hay fever.
851
00:37:53,915 --> 00:37:55,884
The intensivist
can't be bothered.
852
00:37:55,917 --> 00:37:57,051
Sends me to a shrink
853
00:37:57,085 --> 00:37:58,920
who tells me
that I'm punishing myself
854
00:37:58,953 --> 00:38:00,622
'cause I want to sleep
with my mommy.
855
00:38:00,655 --> 00:38:02,591
Maybe you're just not getting
enough sleep.
856
00:38:02,624 --> 00:38:04,125
Pick your specialist,
you pick your disease.
857
00:38:04,158 --> 00:38:05,594
If it's not schizophrenia,
858
00:38:05,627 --> 00:38:06,728
what else presents
859
00:38:06,761 --> 00:38:07,829
with psych symptoms?
860
00:38:07,862 --> 00:38:08,830
Porphyria.
861
00:38:08,863 --> 00:38:10,499
Madness of King George.
862
00:38:10,532 --> 00:38:11,833
What about
that Copper thing?
863
00:38:11,866 --> 00:38:13,835
What's it called?
It's genetic.
864
00:38:13,868 --> 00:38:15,737
The body accumulates
too much copper.
865
00:38:15,770 --> 00:38:18,807
Oh, um, uh,
Wilson's Disease?
866
00:38:18,840 --> 00:38:20,074
(House)
Very rare.
867
00:38:20,108 --> 00:38:22,076
Nice. I like it.
868
00:38:22,110 --> 00:38:24,446
If any of us did this,
you'd fire us.
869
00:38:24,479 --> 00:38:25,780
Well, that's funny,
870
00:38:25,814 --> 00:38:27,482
I thought I encouraged you
to question.
871
00:38:27,516 --> 00:38:28,650
(Foreman)
You're not questioning.
872
00:38:28,683 --> 00:38:29,818
You're hoping.
873
00:38:29,851 --> 00:38:31,085
You want it to be Wilson's.
874
00:38:31,119 --> 00:38:32,887
Boom. Give her a couple
of drugs. She's okay.
875
00:38:32,921 --> 00:38:34,523
July 17.
876
00:38:34,556 --> 00:38:36,625
Appointment with a Dr. Karn.
(Cameron)
She didn't keep it.
877
00:38:36,658 --> 00:38:37,826
She never kept
another appointment
878
00:38:37,859 --> 00:38:39,561
with a shrink he made
after that.
879
00:38:39,594 --> 00:38:40,662
Karn is not a shrink.
880
00:38:40,695 --> 00:38:42,063
I looked him up.
He's an ophthalmologist.
881
00:38:42,096 --> 00:38:43,665
Now why would she want
her eyes checked?
882
00:38:43,698 --> 00:38:46,000
Wilson's presents
with cataracts, I think.
883
00:38:46,034 --> 00:38:47,436
Yes, it does.
884
00:38:47,469 --> 00:38:49,003
It also causes
slight cirrhosis,
885
00:38:49,037 --> 00:38:49,904
which Dr. Chase
886
00:38:49,938 --> 00:38:52,774
so eagerly attributed
to alcohol.
887
00:38:52,807 --> 00:38:55,076
So what are we still
doing here?
888
00:38:55,109 --> 00:38:56,978
Lucy!
889
00:38:57,011 --> 00:38:59,614
I don't think you're crazy.
890
00:38:59,648 --> 00:39:02,116
Neither do I.
891
00:39:02,150 --> 00:39:03,618
But I'm crazy.
892
00:39:03,652 --> 00:39:05,854
Here.
Let me get you up.
893
00:39:05,887 --> 00:39:07,822
Come on.
894
00:39:11,192 --> 00:39:13,628
Just put your hands
on the bar here
895
00:39:13,662 --> 00:39:16,130
and your chin in here.
896
00:39:16,164 --> 00:39:17,466
Thank you.
897
00:39:17,499 --> 00:39:18,900
You're gonna see
a bright light, okay?
898
00:39:18,933 --> 00:39:22,070
Your body might be
accumulating too much copper.
899
00:39:22,103 --> 00:39:24,439
If it is, this should
help us see something
900
00:39:24,473 --> 00:39:27,509
called Kaiser Fleischer rings.
901
00:39:27,542 --> 00:39:31,179
Copper-colored circles
around your corneas--wow.
902
00:39:31,212 --> 00:39:34,483
I guess we should start
treating her for Wilson's.
903
00:39:34,516 --> 00:39:38,887
That's what I'd do.
904
00:39:49,197 --> 00:39:53,067
(Lucy)
I will talk no more of books
or the long war,
905
00:39:53,101 --> 00:39:55,203
but walk by the dry thorn
906
00:39:55,236 --> 00:39:59,474
until I have found some beggar
sheltering from the wind
907
00:39:59,508 --> 00:40:03,812
and there manage the talk
until her name come around.
908
00:40:03,845 --> 00:40:05,146
If there be rags enough,
909
00:40:05,179 --> 00:40:06,715
he will know her name
910
00:40:06,748 --> 00:40:09,851
and be well pleased
remembering it.
911
00:40:09,884 --> 00:40:11,653
For in the old days,
912
00:40:11,686 --> 00:40:13,187
though she had
young men's praise
913
00:40:13,221 --> 00:40:15,890
and old men's blame,
914
00:40:15,924 --> 00:40:20,228
among the poor both old
and young gave her praise.
915
00:40:29,303 --> 00:40:30,772
Hi, Mrs. Palmero.
916
00:40:30,805 --> 00:40:31,840
Ready to go home?
917
00:40:31,873 --> 00:40:35,243
Almost.
918
00:40:35,276 --> 00:40:37,512
Mom?
919
00:40:47,656 --> 00:40:48,790
How are you?
920
00:40:48,823 --> 00:40:51,660
I'm good.
921
00:40:56,665 --> 00:40:59,033
[crying]
922
00:40:59,067 --> 00:41:02,236
Oh, you really need
a haircut.
923
00:41:28,162 --> 00:41:29,831
Dr. House.
924
00:41:29,864 --> 00:41:31,232
Luke.
925
00:41:31,265 --> 00:41:32,934
We're making Dr. House wait.
926
00:41:32,967 --> 00:41:35,303
That's okay.
We're just here for the music.
927
00:41:35,336 --> 00:41:37,772
Luke. Come on.
928
00:41:48,783 --> 00:41:50,251
I'm being discharged.
929
00:41:50,284 --> 00:41:53,154
I heard a rumor.
930
00:41:53,187 --> 00:41:56,691
Thank god
I had cancer, huh?
931
00:41:56,725 --> 00:41:58,960
It's terrible having everybody
think you're nuts.
932
00:41:58,993 --> 00:42:01,329
Really?
933
00:42:02,731 --> 00:42:04,766
I called to thank you.
Did you get my message?
934
00:42:04,799 --> 00:42:06,334
Yes.
935
00:42:07,969 --> 00:42:09,804
You're welcome.
936
00:42:12,941 --> 00:42:14,843
I'm never thanking you.
937
00:42:14,876 --> 00:42:16,344
You turned me in.
938
00:42:16,377 --> 00:42:19,814
I told you
we were doing okay.
939
00:42:19,848 --> 00:42:21,349
It was none
of your business.
940
00:42:21,382 --> 00:42:24,085
Look, I don't care
how you were living,
941
00:42:24,118 --> 00:42:26,888
I just wanted you
out of my life.
942
00:42:28,389 --> 00:42:31,592
That's why I had Dr. Cuddy
call Social Services.
943
00:42:48,176 --> 00:42:49,978
You okay?
944
00:42:50,011 --> 00:42:53,314
You were right.
It wasn't the DVT.
945
00:42:53,347 --> 00:42:55,984
It was the schizophrenia.
I know.
946
00:42:56,017 --> 00:43:00,354
She's not nearly
as interesting anymore.
947
00:43:00,388 --> 00:43:00,454
Isn't it your birthday
around now?
65629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.