All language subtitles for House.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,677 --> 00:00:04,115 [bell tower chimes] 2 00:00:04,148 --> 00:00:05,616 I didn't sleep well last night 3 00:00:05,649 --> 00:00:07,318 and I woke up with a scratchy throat 4 00:00:07,351 --> 00:00:09,720 and I just don't feel so good. 5 00:00:09,753 --> 00:00:13,357 Um, a cough. [clears throat] 6 00:00:13,390 --> 00:00:16,360 Yeah, um, a bit of an upset stomach too, 7 00:00:16,393 --> 00:00:17,528 and I think I'm running a fever. 8 00:00:17,561 --> 00:00:20,164 I'm just-- worried I might be contagious. 9 00:00:20,197 --> 00:00:22,733 [coughs] 10 00:00:22,766 --> 00:00:23,934 Inventory. 11 00:00:23,967 --> 00:00:28,305 Tomorrow, you know, I'm sure I'll be feeling better by then. 12 00:00:28,339 --> 00:00:32,543 Thanks Mr. Onabbi. 13 00:00:32,576 --> 00:00:33,810 [exhales deeply] 14 00:00:33,844 --> 00:00:36,747 I cannot believe you just did that. 15 00:00:36,780 --> 00:00:39,583 I--I really do have a cough. 16 00:00:39,616 --> 00:00:41,685 Oh, so you weren't lying. 17 00:00:41,718 --> 00:00:46,323 You'd be curled up in bed with a bowl of chicken soup. 18 00:00:46,357 --> 00:00:48,659 Even if you didn't have a horny girl in your bed. 19 00:00:48,692 --> 00:00:51,562 Yes. Because I really do. 20 00:00:51,595 --> 00:00:54,698 Hey, I really do have a cough. 21 00:00:54,731 --> 00:00:57,768 You also have a little rash. 22 00:00:57,801 --> 00:01:00,571 Hmmm. 23 00:01:00,604 --> 00:01:03,640 Huh, I'm not sure we should be kissing. 24 00:01:03,674 --> 00:01:05,542 Oh! That's okay. 25 00:01:05,576 --> 00:01:07,744 'Cause I have almost no interest in kissing you. 26 00:01:07,778 --> 00:01:12,383 Perfect. Good. 27 00:01:13,817 --> 00:01:16,387 [laughs] 28 00:01:17,654 --> 00:01:20,123 [bed springs squeaking] 29 00:01:21,725 --> 00:01:24,528 [she moans] 30 00:01:27,298 --> 00:01:29,366 [panting] 31 00:01:29,400 --> 00:01:31,735 [she moans] 32 00:01:31,768 --> 00:01:33,804 [she squeals] 33 00:01:33,837 --> 00:01:36,773 [bed squeaking] 34 00:01:36,807 --> 00:01:38,209 [crash] 35 00:01:45,582 --> 00:01:47,618 [gasps] 36 00:01:50,654 --> 00:01:53,757 [giggles] 37 00:01:53,790 --> 00:01:56,760 Oh, Brandon. 38 00:01:58,729 --> 00:02:01,265 Brandon? 39 00:02:01,298 --> 00:02:04,901 I know I'm good but come on. 40 00:02:07,003 --> 00:02:08,539 Brandon! 41 00:02:10,907 --> 00:02:12,809 Brandon, Brandon. 42 00:02:12,843 --> 00:02:13,877 Brandon! 43 00:02:13,910 --> 00:02:17,681 Brandon! 44 00:02:50,381 --> 00:02:53,384 [hospital paging] 45 00:02:58,889 --> 00:03:01,892 [shallow breathing] 46 00:03:10,501 --> 00:03:12,436 Why do you want me to treat this guy? 47 00:03:12,469 --> 00:03:14,305 Blood pressure's not responding to IV fluids. 48 00:03:14,338 --> 00:03:17,408 No. I didn't ask how you plan to con me into treating him. 49 00:03:17,441 --> 00:03:20,311 I asked you why you want me to treat him. 50 00:03:20,344 --> 00:03:22,045 He's sick, I care. I'm pathetic. 51 00:03:22,078 --> 00:03:24,315 There are about a billion sick people on the planet. 52 00:03:24,348 --> 00:03:25,282 Why this one? 53 00:03:25,316 --> 00:03:27,484 Because this one's in our emergency room. 54 00:03:27,518 --> 00:03:29,486 Ah, so it's a proximity issue. 55 00:03:29,520 --> 00:03:31,288 If somebody was sick in the third floor stairwell, 56 00:03:31,322 --> 00:03:32,789 that's who we'd be talking about. 57 00:03:32,823 --> 00:03:33,890 Yes, I checked the stairwell. 58 00:03:33,924 --> 00:03:35,559 It's clear. 59 00:03:35,592 --> 00:03:36,727 Okay, then. 60 00:03:36,760 --> 00:03:37,994 Emergency room guy it is. 61 00:03:38,028 --> 00:03:40,497 Wait. Why was that so easy? 62 00:03:40,531 --> 00:03:43,500 You know why. 63 00:03:43,534 --> 00:03:45,436 Blood pressure's not responding to IV fluids? 64 00:03:45,469 --> 00:03:46,803 Yeah. 65 00:03:48,372 --> 00:03:51,007 That's just weird. 66 00:03:52,743 --> 00:03:54,311 CBC was unremarkable. 67 00:03:54,345 --> 00:03:55,946 Abdominal CT scan didn't show anything. 68 00:03:55,979 --> 00:03:57,581 So, people, differential diagnosis. 69 00:03:57,614 --> 00:03:58,715 What's wrong with her? 70 00:03:58,749 --> 00:04:00,717 Him. Him, her. Does it matter? 71 00:04:00,751 --> 00:04:02,886 Does anyone think it's a testicular problem? 72 00:04:02,919 --> 00:04:03,920 No. 73 00:04:03,954 --> 00:04:05,589 So, Chase? Yersinia infection? 74 00:04:05,622 --> 00:04:08,359 No, you wouldn't get the rash or cough. 75 00:04:08,392 --> 00:04:09,360 What about arthritis? 76 00:04:09,393 --> 00:04:11,328 Accompanying vasculitis causes nerve damage-- 77 00:04:11,362 --> 00:04:12,663 No, it wouldn't cause the blood pressure problems. 78 00:04:12,696 --> 00:04:13,764 Allergy? 79 00:04:13,797 --> 00:04:15,466 The kid's got abdominal pain. 80 00:04:15,499 --> 00:04:17,601 Maybe calcinoid? No, but then you wouldn't get the-- 81 00:04:17,634 --> 00:04:20,371 Foreman. If you're gonna list all the things it's not, 82 00:04:20,404 --> 00:04:22,473 it might be quicker to do it alphabetically. 83 00:04:22,506 --> 00:04:24,608 Let's see now... Absidia. 84 00:04:24,641 --> 00:04:26,477 Excellent, it doesn't account for any of the symptoms. 85 00:04:26,510 --> 00:04:29,513 No condition accounts for all these symptoms. 86 00:04:29,546 --> 00:04:30,381 Oh, good! 87 00:04:30,414 --> 00:04:31,582 'Cause I thought, maybe he was sick. 88 00:04:31,615 --> 00:04:33,550 But apparently, he's not. 89 00:04:33,584 --> 00:04:35,719 Who wants to do up the discharge papers? 90 00:04:37,654 --> 00:04:40,791 Okay, unless we control the blood pressure, 91 00:04:40,824 --> 00:04:42,593 he's gonna start circling the drain 92 00:04:42,626 --> 00:04:44,361 before we can figure out what's wrong with him. 93 00:04:44,395 --> 00:04:45,462 Treat him for sepsis. 94 00:04:45,496 --> 00:04:46,463 Broad spectrum antibiotics. 95 00:04:46,497 --> 00:04:48,932 I want a Cort stim test and an echocardiogram. 96 00:04:48,965 --> 00:04:52,035 [coughing] 97 00:04:55,572 --> 00:04:57,574 You all right? 98 00:04:57,608 --> 00:04:59,042 Yeah. 99 00:04:59,075 --> 00:05:01,478 The Cort stim test will tell us if your pituitary 100 00:05:01,512 --> 00:05:03,079 and adrenal glands are working properly. 101 00:05:03,113 --> 00:05:04,448 His glands, what does that mean? 102 00:05:04,481 --> 00:05:06,450 We have a few theories we're working on. 103 00:05:06,483 --> 00:05:08,151 You mean, you don't know. 104 00:05:08,184 --> 00:05:10,020 Mindy. I'm just saying, if they knew, 105 00:05:10,053 --> 00:05:11,822 they wouldn't be testing you, they'd be treating you. 106 00:05:11,855 --> 00:05:13,490 Yeah, well that's the way it works. 107 00:05:13,524 --> 00:05:15,158 First we find out what it is 108 00:05:15,191 --> 00:05:16,927 then we get you better. 109 00:05:25,569 --> 00:05:27,504 You're half an hour late. 110 00:05:27,538 --> 00:05:28,672 Busy caseload. 111 00:05:28,705 --> 00:05:30,140 One case is not a load. 112 00:05:30,173 --> 00:05:33,610 So how are we doing on cotton swabs today? 113 00:05:33,644 --> 00:05:35,178 If there's an acute shortage, I can run home-- 114 00:05:35,211 --> 00:05:36,179 No, you couldn't. 115 00:05:36,212 --> 00:05:38,982 Nice. 116 00:05:39,015 --> 00:05:41,652 [phones ringing] 117 00:05:43,854 --> 00:05:45,989 Hello, sick people and their loved ones. 118 00:05:46,022 --> 00:05:47,491 In the interest of saving time 119 00:05:47,524 --> 00:05:49,793 and avoiding a lot of boring chit-chat later, 120 00:05:49,826 --> 00:05:52,596 I'm Doctor Gregory House. You can call me Gregg. 121 00:05:52,629 --> 00:05:53,864 I'm one of three doctors 122 00:05:53,897 --> 00:05:55,766 staffing this clinic this morning. 123 00:05:55,799 --> 00:05:56,967 Short, sweet, grab a file. 124 00:05:57,000 --> 00:05:58,969 This ray of sunshine is Doctor Lisa Cuddy. 125 00:05:59,002 --> 00:06:01,037 Doctor Cuddy runs this whole hospital, 126 00:06:01,071 --> 00:06:03,607 so unfortunately she's much too busy to deal with you. 127 00:06:03,640 --> 00:06:06,777 I am a "board" certified diagnostician with 128 00:06:06,810 --> 00:06:08,912 a double specialty of infectious disease and nephrology. 129 00:06:08,945 --> 00:06:10,747 I'm also the only doctor 130 00:06:10,781 --> 00:06:12,849 currently employed at this clinic who's forced to be here 131 00:06:12,883 --> 00:06:13,850 against his will. 132 00:06:13,884 --> 00:06:15,085 That is true, isn't it? 133 00:06:15,118 --> 00:06:16,286 But not to worry, 134 00:06:16,319 --> 00:06:18,989 because for most of you, this job could be done by a monkey 135 00:06:19,022 --> 00:06:20,123 with a bottle of Motrin. 136 00:06:20,156 --> 00:06:21,558 Speaking of which, 137 00:06:21,592 --> 00:06:22,693 if you're particularly annoying, 138 00:06:22,726 --> 00:06:24,495 you may see me reach for this. 139 00:06:24,528 --> 00:06:26,096 This is Vicodin. 140 00:06:26,129 --> 00:06:28,499 It's mine. You can't have any. 141 00:06:28,532 --> 00:06:30,534 And no, I do not have a pain management problem, 142 00:06:30,567 --> 00:06:32,969 I have a pain problem. 143 00:06:33,003 --> 00:06:35,171 But who knows? Maybe I'm wrong. 144 00:06:35,205 --> 00:06:36,673 Maybe I'm too stoned to tell. 145 00:06:36,707 --> 00:06:40,644 So, who wants me? 146 00:06:41,878 --> 00:06:45,215 And who would rather wait for one of the other two guys? 147 00:06:46,883 --> 00:06:53,590 Okay, well, I'll be in exam room one if you change your mind. 148 00:06:53,624 --> 00:06:56,627 Jody Matthews? 149 00:06:56,660 --> 00:07:02,533 Please accompany Dr. House to exam room one. 150 00:07:05,135 --> 00:07:07,638 Dr. Chase? 151 00:07:07,671 --> 00:07:09,039 I'm not sure scaring your boyfriend 152 00:07:09,072 --> 00:07:11,074 is the best medicine for him right now. 153 00:07:11,107 --> 00:07:14,210 I know, I get stupid when I'm scared. 154 00:07:14,244 --> 00:07:15,679 Don't go rock climbing. 155 00:07:15,712 --> 00:07:17,247 Look, I was wondering, before this happened, 156 00:07:17,280 --> 00:07:19,149 we were having sex. 157 00:07:21,685 --> 00:07:22,953 What, you're-- you're wondering 158 00:07:22,986 --> 00:07:25,656 if whatever he has, you might have gotten it? 159 00:07:25,689 --> 00:07:27,057 It's unlikely. 160 00:07:27,090 --> 00:07:29,025 We ran a complete STD panel, so-- 161 00:07:29,059 --> 00:07:31,662 No, I'm wondering if maybe I did this to him. 162 00:07:31,695 --> 00:07:35,666 I was kind of rough. 163 00:07:38,735 --> 00:07:42,038 It was yellow. 164 00:07:42,072 --> 00:07:44,007 It was? 165 00:07:44,040 --> 00:07:45,809 It's not anymore. 166 00:07:45,842 --> 00:07:47,110 Well, that's a shame. 167 00:07:47,143 --> 00:07:48,879 I thought that might be a problem, 168 00:07:48,912 --> 00:07:53,584 so I brought you this. 169 00:07:55,652 --> 00:07:58,855 Your mucus was pale goldenrod. 170 00:07:58,889 --> 00:08:00,624 Last week, yes. 171 00:08:00,657 --> 00:08:01,692 Should I be worried? 172 00:08:01,725 --> 00:08:03,193 Oh, yes. Very. 173 00:08:03,226 --> 00:08:05,662 Really? 174 00:08:05,696 --> 00:08:06,697 I thought I was okay now. 175 00:08:06,730 --> 00:08:09,666 And yet, here you are. What happened? 176 00:08:09,700 --> 00:08:11,902 Paramedics took a week to respond to your 911 call? 177 00:08:11,935 --> 00:08:14,871 You're not a very nice doctor, are you? 178 00:08:14,905 --> 00:08:17,641 And you are very bad at whatever it is you do. 179 00:08:17,674 --> 00:08:19,743 You don't even know me. 180 00:08:19,776 --> 00:08:21,044 I know you're gonna get fired. 181 00:08:21,077 --> 00:08:23,580 That's why you got the new glasses. 182 00:08:23,614 --> 00:08:25,181 That's why your teeth are sparkly white. 183 00:08:25,215 --> 00:08:27,083 You're getting the most of your health insurance 184 00:08:27,117 --> 00:08:30,286 while you still can. 185 00:08:30,320 --> 00:08:31,988 I might be quitting. 186 00:08:32,022 --> 00:08:33,990 If you were quitting you'd have known that last week 187 00:08:34,024 --> 00:08:35,792 when your snot was still pale goldenrod. 188 00:08:35,826 --> 00:08:36,727 You're getting fired. 189 00:08:36,760 --> 00:08:41,164 I just don't like being told what to do. 190 00:08:44,234 --> 00:08:47,671 I can get you in for a full body scan later this week. 191 00:08:48,672 --> 00:08:50,607 Thanks. 192 00:08:52,208 --> 00:08:54,110 It's gotta be viral. 193 00:08:54,144 --> 00:08:55,812 We should start running Gels and titers. 194 00:08:55,846 --> 00:08:57,681 Maybe we should look into the girlfriend's theory. 195 00:08:57,714 --> 00:09:00,116 She thinks she rode him to death. 196 00:09:00,150 --> 00:09:03,720 [chuckles] What'd you tell her? 197 00:09:03,754 --> 00:09:06,056 I told her 22-year-old men don't die of sex. 198 00:09:06,089 --> 00:09:07,157 What'd you ask her? 199 00:09:07,190 --> 00:09:08,024 What do you mean? 200 00:09:08,058 --> 00:09:09,893 I mean, I hope you got some specifics 201 00:09:09,926 --> 00:09:11,728 on exactly what was going on. 202 00:09:11,762 --> 00:09:13,396 If the girl thinks it could kill you, 203 00:09:13,429 --> 00:09:16,199 it's worth knowing about. 204 00:09:19,703 --> 00:09:21,037 Have you ever taken a life? 205 00:09:30,681 --> 00:09:32,248 We should stop the antibiotics. 206 00:09:32,282 --> 00:09:34,250 It's too soon to say they're not having an effect. 207 00:09:34,284 --> 00:09:36,419 They're having an effect. 208 00:09:36,452 --> 00:09:39,389 His BP's falling fast. 209 00:09:39,422 --> 00:09:41,692 There's fluid filling in his lungs. 210 00:09:41,725 --> 00:09:43,026 His creatinine is rising. 211 00:09:50,834 --> 00:09:53,704 His kidneys are shutting down. 212 00:09:53,737 --> 00:09:55,371 Our treatment isn't making him better. 213 00:09:55,405 --> 00:09:57,908 It's killing him. 214 00:10:00,911 --> 00:10:03,246 So, we had six symptoms that didn't add up to anything. 215 00:10:03,279 --> 00:10:04,380 Now we've got seven. 216 00:10:04,414 --> 00:10:05,448 Who's excited? 217 00:10:05,481 --> 00:10:06,516 I don't think it complicates things. 218 00:10:06,549 --> 00:10:09,052 The kidney failure was caused by the antibiotics. 219 00:10:09,085 --> 00:10:10,987 Maybe. 220 00:10:11,021 --> 00:10:12,789 Typically, low blood pressure and abdominal pain 221 00:10:12,823 --> 00:10:14,390 means an infection. 222 00:10:14,424 --> 00:10:16,827 An abdominal infection causes sepsis, low blood pressure-- 223 00:10:16,860 --> 00:10:19,830 Except we checked for abdominal infections. 224 00:10:19,863 --> 00:10:21,464 I know but, what if it's the other way around? 225 00:10:21,497 --> 00:10:23,767 What if the low blood pressure's causing the abdominal pain? 226 00:10:23,800 --> 00:10:24,701 Viral heart infection. 227 00:10:24,735 --> 00:10:27,337 The intestines aren't getting enough blood 228 00:10:27,370 --> 00:10:28,739 and the result is belly pain. 229 00:10:28,772 --> 00:10:31,174 I know it's not the standard presentation. 230 00:10:31,207 --> 00:10:32,709 It's a ten-million-to-one shot. 231 00:10:32,743 --> 00:10:35,411 Thought that's what we dealt with here. 232 00:10:35,445 --> 00:10:37,080 It explains the cardiomyopathy. 233 00:10:37,113 --> 00:10:42,919 The pain, the low B.P., the fever. 234 00:10:42,953 --> 00:10:45,756 You read the book. 235 00:10:45,789 --> 00:10:47,190 Impressive. 236 00:10:47,223 --> 00:10:48,825 It's a ludicrously long shot 237 00:10:48,859 --> 00:10:50,827 that explains every one of those symptoms. 238 00:10:50,861 --> 00:10:52,763 Except for the cough and the rash. 239 00:10:52,796 --> 00:10:54,931 Should we just erase those? 240 00:10:54,965 --> 00:10:58,168 Anything can cause a rash? 241 00:10:58,201 --> 00:11:03,039 Okay, cardiac infection. 242 00:11:03,073 --> 00:11:05,341 Cameron, you thought allergy. 243 00:11:07,978 --> 00:11:10,480 Chase, what was it? You thought carcinoid? 244 00:11:10,513 --> 00:11:13,349 And then there's hypothyroidism. 245 00:11:13,383 --> 00:11:14,785 Could be... 246 00:11:14,818 --> 00:11:17,487 Parasites. 247 00:11:19,455 --> 00:11:22,058 And finally, sinus infection. 248 00:11:22,092 --> 00:11:24,127 If you're gonna list all the things it can't be, 249 00:11:24,160 --> 00:11:26,797 you're gonna need more colors. 250 00:11:26,830 --> 00:11:28,064 Cameron was right. 251 00:11:28,098 --> 00:11:31,534 No condition explains all these symptoms. 252 00:11:31,567 --> 00:11:34,470 But orange and green covers everything. 253 00:11:34,504 --> 00:11:37,941 Orange and green? 254 00:11:37,974 --> 00:11:39,542 Two conditions contracted simultaneously? 255 00:11:39,575 --> 00:11:41,111 Occam's Razor. 256 00:11:41,144 --> 00:11:42,946 The simplest explanation is always the best. 257 00:11:42,979 --> 00:11:44,815 And you think one is simpler than two? 258 00:11:44,848 --> 00:11:46,016 Pretty sure it is, yeah. 259 00:11:46,049 --> 00:11:48,852 Baby shows up. 260 00:11:48,885 --> 00:11:51,321 Chase tells you that two people exchanged fluids 261 00:11:51,354 --> 00:11:52,823 to create this being. 262 00:11:52,856 --> 00:11:54,457 I tell you that one stork 263 00:11:54,490 --> 00:11:56,192 dropped the little tyke off in a diaper. 264 00:11:56,226 --> 00:11:57,861 You gonna go with the two or the one? 265 00:11:57,894 --> 00:11:58,929 I think your argument is specious. 266 00:11:58,962 --> 00:12:00,396 I think your tie is ugly. 267 00:12:00,430 --> 00:12:02,365 Why is one simpler than two? 268 00:12:02,398 --> 00:12:03,967 It's lower. Lonelier. 269 00:12:04,000 --> 00:12:05,535 Is it simpler? 270 00:12:05,568 --> 00:12:08,905 Each one of these conditions is about a thousand-to-one shot. 271 00:12:08,939 --> 00:12:11,407 That means that any two of them happening at the same time 272 00:12:11,441 --> 00:12:12,675 is a million-to-one shot. 273 00:12:12,708 --> 00:12:15,879 Chase says the cardiac infection is a ten-million-to-one shot. 274 00:12:15,912 --> 00:12:17,981 Which makes my idea ten times better than yours. 275 00:12:18,014 --> 00:12:19,883 Get a calculator. Run the numbers. 276 00:12:19,916 --> 00:12:22,452 We'll run the tests. Tests take time. 277 00:12:22,485 --> 00:12:24,054 Treatment's quicker. 278 00:12:24,087 --> 00:12:26,089 Start the kid on Unasyn for the sinus infection. 279 00:12:26,122 --> 00:12:28,524 And... 280 00:12:28,558 --> 00:12:30,026 What was orange? 281 00:12:30,060 --> 00:12:31,094 Hypothyroidism. 282 00:12:31,127 --> 00:12:33,229 My uncle has hypothyroidism. 283 00:12:33,263 --> 00:12:35,331 Not like this. 284 00:12:35,365 --> 00:12:37,968 Intravenous levothyroxine is an artificial thyroid 285 00:12:38,001 --> 00:12:38,935 medication that should take care of it. 286 00:12:38,969 --> 00:12:41,137 The nurses are also gonna start you on Unasyn. 287 00:12:41,171 --> 00:12:42,372 It's a more targeted antibiotic. 288 00:12:42,405 --> 00:12:43,606 For the sinus infection? 289 00:12:43,639 --> 00:12:46,242 Yes. And the other stuff is for something else entirely? 290 00:12:46,276 --> 00:12:49,445 Bad luck, huh? Don't worry. 291 00:12:49,479 --> 00:12:51,915 He should be back to ditching work in no time. 292 00:12:51,948 --> 00:12:54,417 Brandon? 293 00:12:56,987 --> 00:13:00,056 Hey, Mom. 294 00:13:01,591 --> 00:13:03,393 We're his parents. How's he doing? 295 00:13:03,426 --> 00:13:05,962 Um, Brandon is-- 296 00:13:05,996 --> 00:13:06,997 Uh, mom? 297 00:13:07,030 --> 00:13:09,399 Dad? 298 00:13:09,432 --> 00:13:10,901 This is Mindy. 299 00:13:10,934 --> 00:13:13,236 I was gonna bring her home for Christmas, so-- 300 00:13:13,269 --> 00:13:17,040 We're engaged. 301 00:13:30,286 --> 00:13:32,355 You tell the family House's theory? 302 00:13:32,388 --> 00:13:35,125 Two odd conditions striking completely coincidentally 303 00:13:35,158 --> 00:13:36,426 at the exact same time? 304 00:13:36,459 --> 00:13:38,094 I didn't phrase it quite that way. 305 00:13:38,128 --> 00:13:39,095 They agree to treatment? 306 00:13:39,129 --> 00:13:40,430 Of course they did. We're doctors. 307 00:13:40,463 --> 00:13:42,565 They believe whatever we tell them. 308 00:13:42,598 --> 00:13:44,367 So, is that our job? 309 00:13:44,400 --> 00:13:46,069 House's puppets? 310 00:13:46,102 --> 00:13:47,170 He comes up with an insane idea 311 00:13:47,203 --> 00:13:48,538 we get to pretend it's not? 312 00:13:48,571 --> 00:13:50,473 His insane ideas are usually right. 313 00:13:50,506 --> 00:13:52,075 We've been here long enough to-- 314 00:13:52,108 --> 00:13:53,944 We've been here long enough to have Stockholm syndrome. 315 00:13:53,977 --> 00:13:56,346 What, because we don't hate him? 316 00:13:56,379 --> 00:13:59,049 He thinks outside the box. Is that so evil? 317 00:13:59,082 --> 00:14:01,484 He has no idea where the box is! 318 00:14:01,517 --> 00:14:04,354 If you guys think he's right, go home, relax. 319 00:14:04,387 --> 00:14:06,256 Just wait for the kid to get all better. 320 00:14:06,289 --> 00:14:09,625 I'm going to the lab to test for viral infections. 321 00:14:20,003 --> 00:14:21,637 Negative for Coxsackie B virus. 322 00:14:21,671 --> 00:14:26,009 Seven down, about 5,000 to go. 323 00:14:26,042 --> 00:14:28,044 You really think we're gonna come up with your mystery virus 324 00:14:28,078 --> 00:14:30,146 just by running Gels 'til we guess it right? 325 00:14:30,180 --> 00:14:33,016 No, I think we're gonna do it 326 00:14:33,049 --> 00:14:34,350 by standing around watching other people work. 327 00:14:34,384 --> 00:14:37,587 I'm waiting for the Epstein-Bar virus. 328 00:14:42,758 --> 00:14:43,994 She's weird, isn't she? 329 00:14:44,027 --> 00:14:45,361 Bad idea. 330 00:14:45,395 --> 00:14:47,097 What? 331 00:14:47,130 --> 00:14:48,431 Bad idea. You work with her. 332 00:14:48,464 --> 00:14:50,366 Well, what did I say? 333 00:14:50,400 --> 00:14:52,235 Is weird some new ghetto euphemism for sexy? 334 00:14:52,268 --> 00:14:54,504 Like bad is good? 335 00:14:54,537 --> 00:14:56,006 And "phat" is good? 336 00:14:56,039 --> 00:14:57,340 Then what the hell does good mean? 337 00:14:57,373 --> 00:15:00,143 Ghetto euphemism? 338 00:15:00,176 --> 00:15:02,645 You don't think she's hot? 339 00:15:02,678 --> 00:15:04,147 No. 340 00:15:04,180 --> 00:15:06,049 Wow, well then, you're brilliant. 341 00:15:06,082 --> 00:15:07,683 And I am using brilliant as a euphemism. 342 00:15:07,717 --> 00:15:10,086 Obviously, the girl is hot. I, you-- 343 00:15:10,120 --> 00:15:11,354 You're not talking about her aesthetics. 344 00:15:11,387 --> 00:15:13,156 You're talking about if I want to jump her. 345 00:15:13,189 --> 00:15:14,357 I don't. 346 00:15:14,390 --> 00:15:16,526 Brilliant. 347 00:15:21,397 --> 00:15:22,598 [beeping] 348 00:15:22,632 --> 00:15:24,734 Your Epstein-Bar is ready. 349 00:15:29,172 --> 00:15:30,406 What are you doing? 350 00:15:30,440 --> 00:15:32,142 Level four. No, I mean-- 351 00:15:32,175 --> 00:15:33,743 I know what you meant. 352 00:15:33,776 --> 00:15:35,178 We're waiting. 353 00:15:35,211 --> 00:15:37,147 My throat hurts. 354 00:15:37,180 --> 00:15:38,414 So you said. 355 00:15:38,448 --> 00:15:40,216 How long are we waiting? 356 00:15:40,250 --> 00:15:43,086 Two minutes less than when you asked me two minutes ago. 357 00:15:43,119 --> 00:15:45,121 [door unlatches] 358 00:15:45,155 --> 00:15:46,656 Hi. 359 00:15:46,689 --> 00:15:48,058 Hi. 360 00:15:48,091 --> 00:15:49,292 I'm Doctor Cuddy. 361 00:15:49,325 --> 00:15:51,061 Nice to meet you. 362 00:15:51,094 --> 00:15:53,529 Dr. Cuddy, thanks for the consult. 363 00:15:53,563 --> 00:15:56,166 His throat seems to have some condition. 364 00:15:58,368 --> 00:15:59,702 Say, ahh. 365 00:15:59,735 --> 00:16:01,671 Aaahh. 366 00:16:01,704 --> 00:16:04,807 He has a sore throat. 367 00:16:04,840 --> 00:16:08,511 Of course. 368 00:16:08,544 --> 00:16:09,712 Yes, why didn't I-- 369 00:16:09,745 --> 00:16:10,913 Because he said that... 370 00:16:10,946 --> 00:16:13,583 it hurt and I should've deduced that meant it was sore. 371 00:16:13,616 --> 00:16:14,817 I was in a board meeting. 372 00:16:14,850 --> 00:16:16,319 Patients come first, right? 373 00:16:16,352 --> 00:16:17,653 Wouldn't want to prescribe a lozenge 374 00:16:17,687 --> 00:16:19,255 if there's any doubt about its efficacy, huh? 375 00:16:19,289 --> 00:16:21,124 You once asked me why I think I'm always right. 376 00:16:21,157 --> 00:16:23,359 And I realized that you're right. 377 00:16:23,393 --> 00:16:25,061 At least I think you're right. 378 00:16:25,095 --> 00:16:27,763 I don't really know, now do I? 379 00:16:27,797 --> 00:16:29,265 Hey, I'm here. 380 00:16:29,299 --> 00:16:32,368 Go home. Drink some hot tea. 381 00:16:37,307 --> 00:16:39,142 Excellent counsel. 382 00:16:39,175 --> 00:16:43,179 Negative on parvovirus B19. 383 00:16:43,213 --> 00:16:44,447 I'm impressed. 384 00:16:44,480 --> 00:16:46,349 Thank you, I was born to run gels. 385 00:16:46,382 --> 00:16:48,218 I meant about Chase. 386 00:16:48,251 --> 00:16:49,185 What about Chase? 387 00:16:49,219 --> 00:16:53,089 Well, the man has no physical interest in you. 388 00:16:53,123 --> 00:16:54,657 He has a completely professional 389 00:16:54,690 --> 00:16:56,292 relationship with you. 390 00:16:56,326 --> 00:16:58,328 Respects you as a colleague and a doctor. 391 00:16:58,361 --> 00:17:01,264 And yet, he can't look at you without thinking sex. 392 00:17:01,297 --> 00:17:04,500 Because I asked what kind of sex could kill you? 393 00:17:04,534 --> 00:17:07,237 You now have total control over your relationship with him. 394 00:17:07,270 --> 00:17:10,640 So, a woman can't express her interest in sex 395 00:17:10,673 --> 00:17:12,542 without it being some professional power play? 396 00:17:12,575 --> 00:17:14,177 (House) No. 397 00:17:14,210 --> 00:17:16,512 If you look the way you do and you say what you said, 398 00:17:16,546 --> 00:17:18,181 you have to be aware of the effect 399 00:17:18,214 --> 00:17:19,315 that it's gonna have on men. 400 00:17:19,349 --> 00:17:20,316 Men should grow up. 401 00:17:20,350 --> 00:17:23,119 Yeah, and dogs should stop licking themselves. 402 00:17:23,153 --> 00:17:24,587 It's not gonna happen. What's going on? 403 00:17:24,620 --> 00:17:27,490 Yeah, what are you doing here? 404 00:17:27,523 --> 00:17:28,591 Looking for you guys. 405 00:17:28,624 --> 00:17:29,692 Why didn't you page us? 406 00:17:29,725 --> 00:17:31,561 'Cause I knew you'd be here. 407 00:17:31,594 --> 00:17:33,129 Who told him? No one. 408 00:17:33,163 --> 00:17:34,297 I assume you're trying to prove 409 00:17:34,330 --> 00:17:36,266 my crazy, two-illness theory wrong, 410 00:17:36,299 --> 00:17:37,500 so obviously you're gonna be in the lab. 411 00:17:37,533 --> 00:17:38,601 You spin the urine? 412 00:17:38,634 --> 00:17:39,669 Not yet. 413 00:17:39,702 --> 00:17:42,338 Talk to me when you have. 414 00:17:49,379 --> 00:17:50,613 What did you find out? 415 00:17:50,646 --> 00:17:52,482 The kidney failure. 416 00:17:52,515 --> 00:17:54,150 It's acute interstitial nephritis. 417 00:17:54,184 --> 00:17:56,319 I wonder if that's significant. 418 00:17:56,352 --> 00:18:00,690 It means the antibiotics didn't cause the kidney failure. 419 00:18:00,723 --> 00:18:01,924 How'd you know? 420 00:18:01,957 --> 00:18:04,827 Well, if you guys hadn't been so busy trying to prove me wrong, 421 00:18:04,860 --> 00:18:06,729 you might've checked in on the poor kid. 422 00:18:06,762 --> 00:18:08,364 You visited a patient? 423 00:18:08,398 --> 00:18:10,466 I was sitting by his bed all morning. 424 00:18:10,500 --> 00:18:12,302 Just so he'd know someone was there for him. 425 00:18:12,335 --> 00:18:14,370 I looked in on him. He's much better. 426 00:18:14,404 --> 00:18:15,871 Ergo, the treatment's working. 427 00:18:15,905 --> 00:18:17,373 Ergo, me right, you wrong. 428 00:18:17,407 --> 00:18:19,609 Hey, I'm glad for the kid. 429 00:18:23,413 --> 00:18:25,515 That smugness of yours really is an attractive quality. 430 00:18:25,548 --> 00:18:27,183 Thank you. 431 00:18:27,217 --> 00:18:29,319 It was either that or get my hair highlighted. 432 00:18:29,352 --> 00:18:30,620 Smugness is easier to maintain. 433 00:18:30,653 --> 00:18:32,222 I get that you're not a big believer 434 00:18:32,255 --> 00:18:34,357 in the catching flies with honey approach, 435 00:18:34,390 --> 00:18:35,825 do you honestly think you'll collect a jarful 436 00:18:35,858 --> 00:18:37,693 by cleverly taunting them? 437 00:18:37,727 --> 00:18:39,695 Flies, no. Doctors, sure! 438 00:18:39,729 --> 00:18:42,565 If I said to Foreman, nice try, it was a great guess but sorry, 439 00:18:42,598 --> 00:18:44,367 what do you think he'd be doing right now? 440 00:18:44,400 --> 00:18:46,769 I think he'd be going home not feeling like a piece of crap. 441 00:18:46,802 --> 00:18:48,404 Exactly. 442 00:18:48,438 --> 00:18:49,972 You want him to feel like a piece of crap? 443 00:18:50,005 --> 00:18:52,342 No, I don't want him going home. 444 00:18:55,911 --> 00:18:59,615 Doctor Foreman. 445 00:18:59,649 --> 00:19:01,251 Still have the cough. 446 00:19:01,284 --> 00:19:02,618 I'm feeling a lot better though. 447 00:19:02,652 --> 00:19:05,721 His fever is gone. His rash is going away. 448 00:19:05,755 --> 00:19:07,657 I see. 449 00:19:07,690 --> 00:19:09,892 Is everything okay? 450 00:19:09,925 --> 00:19:12,295 Just ordering some tests. 451 00:19:12,328 --> 00:19:17,199 Absolutely nothing to worry about. 452 00:19:22,938 --> 00:19:25,941 [video game blips] 453 00:19:29,412 --> 00:19:30,913 How much longer? 454 00:19:30,946 --> 00:19:33,349 9:30... 455 00:19:33,383 --> 00:19:35,818 I figure she was on the eighth hole when I paged her. 456 00:19:40,456 --> 00:19:42,325 You probably got another half hour. 457 00:19:47,397 --> 00:19:49,465 I ran a TSH T-3 and T-4. 458 00:19:49,499 --> 00:19:51,667 The patient's negative for hypothyroidism. 459 00:19:51,701 --> 00:19:53,269 Not talking about you. 460 00:19:53,303 --> 00:19:54,670 Well, the fact that he's getting better 461 00:19:54,704 --> 00:19:57,273 would indicate the unreliability of the tests. 462 00:19:57,307 --> 00:19:58,908 If I'm right and it's a viral infection, 463 00:19:58,941 --> 00:20:00,410 one of two things always happen. 464 00:20:00,443 --> 00:20:02,378 The patient dies or the patient's immune system 465 00:20:02,412 --> 00:20:03,646 fights off the invader. 466 00:20:03,679 --> 00:20:04,814 What's with her? 467 00:20:04,847 --> 00:20:08,851 Her leg hurts after running six miles. 468 00:20:08,884 --> 00:20:10,753 Who knows? Could be anything. He's getting better. 469 00:20:10,786 --> 00:20:11,987 That doesn't prove you're right. 470 00:20:12,021 --> 00:20:14,357 That just proves he's getting better. 471 00:20:14,390 --> 00:20:16,992 It's not two illnesses. It can't be two illnesses. 472 00:20:17,026 --> 00:20:20,896 I am so glad you work here. 473 00:20:20,930 --> 00:20:24,634 If I'm right, the antibiotics you've prescribed 474 00:20:24,667 --> 00:20:26,369 could box his kidneys and liver 475 00:20:26,402 --> 00:20:27,803 impeding his ability to fight off the virus. 476 00:20:27,837 --> 00:20:29,071 It could kill him. 477 00:20:29,104 --> 00:20:33,509 Well, that certainly would be a concern. 478 00:20:33,543 --> 00:20:34,944 Fifty bucks? 479 00:20:34,977 --> 00:20:36,412 Don't look away. 480 00:20:36,446 --> 00:20:37,747 Space monkeys will be all over you. 481 00:20:37,780 --> 00:20:39,482 You wanna bet on the patient's health? 482 00:20:39,515 --> 00:20:40,215 You think that's bad luck? 483 00:20:40,249 --> 00:20:42,885 You think that God will smite him 484 00:20:42,918 --> 00:20:45,355 because of our insensitivity? 485 00:20:45,388 --> 00:20:48,691 Well if God does, you make a quick 50. 486 00:20:52,495 --> 00:20:54,564 Go check his white blood count. 487 00:20:54,597 --> 00:20:56,499 If he's fighting off a virus like you think, 488 00:20:56,532 --> 00:20:59,068 it'll be way up. 489 00:21:03,406 --> 00:21:04,940 Hey, Cuddy said you needed a consult. 490 00:21:04,974 --> 00:21:07,710 What's up? I'm busy. 491 00:21:16,452 --> 00:21:19,054 Oh! 492 00:21:19,088 --> 00:21:20,856 Doh! 493 00:21:23,025 --> 00:21:25,528 I was just being glib. 494 00:21:25,561 --> 00:21:27,463 You haven't said anything. 495 00:21:27,497 --> 00:21:28,864 No. 496 00:21:28,898 --> 00:21:31,467 Before when I was talking about 497 00:21:31,501 --> 00:21:33,369 Brandon's girlfriend thinking sex could kill you. 498 00:21:33,403 --> 00:21:35,538 I was just making a joke because I was uncomfortable. 499 00:21:35,571 --> 00:21:37,473 Oh, I don't even remember what you said. 500 00:21:37,507 --> 00:21:38,340 I'm uncomfortable about sex. 501 00:21:38,374 --> 00:21:42,111 Well, we don't have to talk about this. 502 00:21:42,144 --> 00:21:45,014 Sex could kill you. 503 00:21:45,047 --> 00:21:47,016 Do you know what the human body goes through 504 00:21:47,049 --> 00:21:48,384 when you have sex? 505 00:21:48,418 --> 00:21:50,853 Pupils dilate. Arteries constrict. 506 00:21:50,886 --> 00:21:52,555 Core temperature rises. Heart races. 507 00:21:52,588 --> 00:21:53,856 Blood pressure skyrockets. 508 00:21:53,889 --> 00:21:56,459 Respiration becomes rapid and shallow. 509 00:21:56,492 --> 00:21:59,462 The brain fires bursts of electrical impulses 510 00:21:59,495 --> 00:22:00,763 from nowhere to nowhere. 511 00:22:00,796 --> 00:22:02,498 Secretions spit out of every gland. 512 00:22:02,532 --> 00:22:05,134 And the muscles tense and spasm 513 00:22:05,167 --> 00:22:06,769 like you're lifting three times your body weight. 514 00:22:06,802 --> 00:22:09,872 It's violent. It's ugly. 515 00:22:09,905 --> 00:22:11,574 And it's messy. 516 00:22:11,607 --> 00:22:14,677 And if God hadn't made it unbelievably fun, 517 00:22:14,710 --> 00:22:18,714 the human race would've died out eons ago. 518 00:22:20,616 --> 00:22:23,419 Men are lucky they can only have one orgasm. 519 00:22:23,453 --> 00:22:27,056 You know that women can have an hour long orgasm? 520 00:22:27,089 --> 00:22:29,158 Hey Foreman, what's up? 521 00:22:29,191 --> 00:22:31,461 Hey, Foreman. 522 00:22:31,494 --> 00:22:34,597 White cell count isn't up, is it? 523 00:22:34,630 --> 00:22:35,698 No. 524 00:22:35,731 --> 00:22:37,700 We were both wrong. 525 00:22:37,733 --> 00:22:39,034 White cell count is down. 526 00:22:39,068 --> 00:22:41,437 Way down and dropping. 527 00:22:41,471 --> 00:22:42,371 His immune system is shot. 528 00:22:42,404 --> 00:22:46,576 We need to get him into a clean room. 529 00:22:50,713 --> 00:22:52,548 (Chase) Can you walk, Brandon? 530 00:22:52,582 --> 00:22:54,617 Yeah. 531 00:22:54,650 --> 00:22:55,651 (Chase) Leave it off. 532 00:22:55,685 --> 00:22:57,186 Okay. 533 00:22:57,219 --> 00:22:59,655 (Chase) 'Cause we'll need to leave the chair outside. 534 00:22:59,689 --> 00:23:01,156 Thank you. Where's April? 535 00:23:01,190 --> 00:23:02,892 April? 536 00:23:02,925 --> 00:23:05,094 Can you take the chair, please? 537 00:23:05,127 --> 00:23:07,930 Thank you. 538 00:23:07,963 --> 00:23:09,098 I'll need to take your um-- 539 00:23:09,131 --> 00:23:11,200 your mask and your robe too. 540 00:23:19,041 --> 00:23:20,843 You might want to block your ears for this. 541 00:23:20,876 --> 00:23:22,712 It's quite loud. 542 00:23:31,721 --> 00:23:35,591 Something's made him immuno compromised. 543 00:23:35,625 --> 00:23:37,493 His white blood cell count is down, 544 00:23:37,527 --> 00:23:40,262 which means his body can't fight off infections. 545 00:23:40,295 --> 00:23:41,897 If he gets sick, he'll die. 546 00:23:41,931 --> 00:23:44,767 Sick. How sick? 547 00:23:44,800 --> 00:23:49,104 (Foreman) If he gets a cold, he'll die. 548 00:23:54,777 --> 00:23:58,113 [coughing] 549 00:23:58,147 --> 00:24:01,851 Okay, I'm gonna push the needle into your hip bone 550 00:24:01,884 --> 00:24:05,521 and take some of the marrow. 551 00:24:05,555 --> 00:24:10,259 That's not so bad. 552 00:24:10,292 --> 00:24:12,962 That was just the anesthetic. 553 00:24:12,995 --> 00:24:17,633 The core biopsy needle, it's a bit bigger. 554 00:24:17,667 --> 00:24:20,302 Hey, man, take a deep breath. 555 00:24:20,335 --> 00:24:24,940 This is gonna hurt a lot. 556 00:24:26,108 --> 00:24:28,143 [gasping] 557 00:24:29,344 --> 00:24:33,549 The marrow makes the blood cells. 558 00:24:33,583 --> 00:24:35,818 We'll take a peek at it under a microscope. 559 00:24:35,851 --> 00:24:40,556 Maybe we find a viral infection. 560 00:24:40,590 --> 00:24:41,991 Maybe we find some fibrosis. 561 00:24:42,024 --> 00:24:47,029 Something to explain why your blood count is so low. 562 00:24:50,600 --> 00:24:52,735 One step closer to an answer. 563 00:24:53,903 --> 00:24:57,573 If you don't find one, 564 00:24:57,607 --> 00:25:00,209 I can't stay here forever. 565 00:25:07,082 --> 00:25:10,085 (House) The patient could've died. 566 00:25:10,119 --> 00:25:11,587 The one with the pulled muscle? 567 00:25:11,621 --> 00:25:14,757 Those symptoms are consistent 568 00:25:14,790 --> 00:25:15,991 with a dozen other conditions. 569 00:25:16,025 --> 00:25:17,159 I'm entitled to a consult. 570 00:25:17,192 --> 00:25:19,294 You are not getting out of clinic duty. 571 00:25:19,328 --> 00:25:24,199 Come on, you've got 100 other idiot doctors in this building 572 00:25:24,233 --> 00:25:25,668 who go all warm and fuzzy every time they pull 573 00:25:25,701 --> 00:25:28,203 a toy car out of a nose. You don't need me here. 574 00:25:28,237 --> 00:25:29,705 No, I don't, but working with people 575 00:25:29,739 --> 00:25:31,206 actually makes you a better doctor. 576 00:25:31,240 --> 00:25:32,274 When did I sign up for that course? 577 00:25:32,307 --> 00:25:34,644 When did I give you the impression that I care? 578 00:25:34,677 --> 00:25:37,813 Working in this clinic obviously instills 579 00:25:37,847 --> 00:25:39,682 a deep sense of compassion. 580 00:25:39,715 --> 00:25:41,250 I got your home number, right? 581 00:25:41,283 --> 00:25:43,953 In case anything comes up at 3:00 in the morning. 582 00:25:43,986 --> 00:25:45,154 It's not gonna work. 583 00:25:45,187 --> 00:25:46,656 You know why? 584 00:25:46,689 --> 00:25:49,258 Because this is fun. 585 00:25:49,291 --> 00:25:51,060 You think of something to make me miserable. 586 00:25:51,093 --> 00:25:52,928 I think of something to make you miserable. 587 00:25:52,962 --> 00:25:54,697 It's a game and I'm gonna win. 588 00:25:54,730 --> 00:25:56,298 Because I got a head start. 589 00:25:56,331 --> 00:26:00,369 You are already miserable. 590 00:26:01,771 --> 00:26:03,839 Um... Is this important? 591 00:26:03,873 --> 00:26:07,643 Uh, no. Good. 592 00:26:07,677 --> 00:26:09,411 What's with you and her? Oh, don't. 593 00:26:09,444 --> 00:26:10,646 You have a thing for her? 594 00:26:10,680 --> 00:26:12,081 The only people who can get to you-- 595 00:26:12,114 --> 00:26:14,183 No, there is not a thin line between love and hate. 596 00:26:14,216 --> 00:26:15,985 There is in fact a great wall of China 597 00:26:16,018 --> 00:26:17,753 with armed sentries posted every twenty feet 598 00:26:17,787 --> 00:26:19,254 between love and hate. 599 00:26:19,288 --> 00:26:21,190 36 Vicodin. 600 00:26:21,223 --> 00:26:22,992 And who's the patient? I am. 601 00:26:23,025 --> 00:26:26,796 You can't obtain-- Dr. Wilson is the prescribing physician. 602 00:26:26,829 --> 00:26:28,831 You will lie, cheat, and steal to get what you want, 603 00:26:28,864 --> 00:26:30,766 but you're incapable of kissing a little ass? 604 00:26:30,800 --> 00:26:31,934 Well, we all have our limitations. 605 00:26:31,967 --> 00:26:35,838 House, wrong bottle. 606 00:26:35,871 --> 00:26:37,306 Do me a favor. 607 00:26:37,339 --> 00:26:39,875 Take one of these, wait five minutes for it to kick in, 608 00:26:39,909 --> 00:26:43,913 then find Cuddy and kiss her ass. 609 00:26:43,946 --> 00:26:46,982 What was the kid's first symptom? 610 00:26:47,016 --> 00:26:49,184 You did the history of his 800 symptoms. 611 00:26:49,218 --> 00:26:50,452 Which one hit him first? 612 00:26:50,485 --> 00:26:54,189 Uh, the cough. 613 00:26:54,223 --> 00:26:57,192 [light piano music] 614 00:26:57,226 --> 00:27:05,234 * 615 00:27:50,512 --> 00:27:53,816 [hacking cough] 616 00:28:19,141 --> 00:28:22,845 Gout. 617 00:28:26,849 --> 00:28:28,483 Um, are we talking about Brandon? 618 00:28:28,517 --> 00:28:29,551 Gout? 619 00:28:29,584 --> 00:28:31,553 Uric acid crystals in the joints? 620 00:28:31,586 --> 00:28:34,056 The symptoms are pain, swelling, 621 00:28:34,089 --> 00:28:35,825 redness, stiffness. 622 00:28:35,858 --> 00:28:37,526 Not one of which do I see on that board. 623 00:28:37,559 --> 00:28:39,895 Because he doesn't have gout. 624 00:28:41,530 --> 00:28:44,533 Every day, cells die. 625 00:28:47,069 --> 00:28:49,538 And we survive because the remaining cells divide 626 00:28:49,571 --> 00:28:51,206 and replace the losses. 627 00:28:51,240 --> 00:28:55,044 The Colchicine, a gout medicine, 628 00:28:55,077 --> 00:28:58,981 blocks mitosis and stops cell division, 629 00:28:59,014 --> 00:29:02,818 which will result in abdominal pain, rash, 630 00:29:02,852 --> 00:29:07,356 nausea, fever, kidney failure, low blood pressure, 631 00:29:07,389 --> 00:29:08,858 and will also mess with the bone marrow. 632 00:29:08,891 --> 00:29:09,691 But he doesn't have gout. 633 00:29:09,724 --> 00:29:11,226 Why would he have gout medication? 634 00:29:11,260 --> 00:29:13,028 Because you guys were right. 635 00:29:13,062 --> 00:29:15,397 He didn't have two conditions at the exact same time. 636 00:29:15,430 --> 00:29:17,032 First, he got a cough. 637 00:29:17,066 --> 00:29:18,934 Now because he's an idiot, he went to a doctor. 638 00:29:18,968 --> 00:29:21,270 In order to justify charging 200 dollars, 639 00:29:21,303 --> 00:29:23,005 that doctor felt he should actually do something. 640 00:29:23,038 --> 00:29:25,307 Oops. He wrote a prescription. 641 00:29:25,340 --> 00:29:29,544 7,000 people die each year from pharmacy screw-ups. 642 00:29:29,578 --> 00:29:31,613 Not nearly as many die from doctor screw-ups, 643 00:29:31,646 --> 00:29:33,115 but still not something they use 644 00:29:33,148 --> 00:29:34,316 in their promotional materials. 645 00:29:34,349 --> 00:29:35,617 The pharmacist gave him gout medicine 646 00:29:35,650 --> 00:29:38,187 instead of cough medicine. 647 00:29:38,220 --> 00:29:40,089 And the only thing it wouldn't do, 648 00:29:40,122 --> 00:29:41,523 it would do absolutely nothing 649 00:29:41,556 --> 00:29:44,193 to relieve his cough. 650 00:29:44,226 --> 00:29:46,261 Occam's Razor. 651 00:29:46,295 --> 00:29:48,630 The simplest explanation is almost always 652 00:29:48,663 --> 00:29:50,165 somebody screwed up. 653 00:29:50,199 --> 00:29:52,034 But once he checked into this hospital, 654 00:29:52,067 --> 00:29:54,369 he was completely in our control. 655 00:29:54,403 --> 00:29:56,471 Our food, our pills, our everything. 656 00:29:56,505 --> 00:29:59,274 So even if you're right, no more gout medication. 657 00:29:59,308 --> 00:30:01,043 He'd either continue to deteriorate, 658 00:30:01,076 --> 00:30:02,277 or he would've gotten better. 659 00:30:02,311 --> 00:30:05,047 But he got better, and then he got worse. 660 00:30:05,080 --> 00:30:06,415 It doesn't fit. 661 00:30:06,448 --> 00:30:07,950 It doesn't make sense. 662 00:30:07,983 --> 00:30:11,120 Okay, two people screwed up. 663 00:30:11,153 --> 00:30:13,422 Not as simple as one, but... 664 00:30:23,065 --> 00:30:24,433 He's resting. He's-- 665 00:30:24,466 --> 00:30:25,600 I'm Doctor House. 666 00:30:25,634 --> 00:30:27,336 I'm your son's physician. 667 00:30:27,369 --> 00:30:29,939 Oh, you're the one we haven't met yet. 668 00:30:29,972 --> 00:30:32,607 You're the one he hasn't met. 669 00:30:32,641 --> 00:30:34,243 How can you treat someone without meeting them? 670 00:30:34,276 --> 00:30:37,412 It's easy if you don't give a crap about it. 671 00:30:37,446 --> 00:30:39,681 That's a good thing. 672 00:30:39,714 --> 00:30:42,217 If emotions made you act rationally, 673 00:30:42,251 --> 00:30:44,219 they wouldn't be called emotions, right? 674 00:30:44,253 --> 00:30:45,687 That's why we have this nice division of labor. 675 00:30:45,720 --> 00:30:48,490 You hold his hand, I get him better. 676 00:30:48,523 --> 00:30:49,992 If I start tucking him in at night, 677 00:30:50,025 --> 00:30:50,792 well that's not fair to you guys. 678 00:30:50,825 --> 00:30:52,361 If you start prescribing medicine, 679 00:30:52,394 --> 00:30:53,595 well that's not fair to me. 680 00:30:53,628 --> 00:30:55,965 So, what I want to know is, 681 00:30:55,998 --> 00:30:57,399 who stepped on my side of the mat? 682 00:30:57,432 --> 00:31:00,302 Who cared enough to get stupid enough 683 00:31:00,335 --> 00:31:02,337 to give him his cough medicine? 684 00:31:02,371 --> 00:31:04,406 When we checked in, Doctor Foreman-- 685 00:31:04,439 --> 00:31:06,308 Tuesday, he's getting better. 686 00:31:06,341 --> 00:31:08,978 Wednesday, he's getting sick again. 687 00:31:09,011 --> 00:31:11,981 Somebody gave him his cough medicine Wednesday. 688 00:31:14,249 --> 00:31:19,721 Come on, nobody's gonna be mad. 689 00:31:19,754 --> 00:31:24,359 I just wanna know who tried to kill the kid. 690 00:31:27,162 --> 00:31:28,964 Doctor House, maybe we should-- 691 00:31:28,998 --> 00:31:33,568 His throat was sore. 692 00:31:33,602 --> 00:31:36,005 Page Doctor Occam, he's gonna wanna hear about this. 693 00:31:36,038 --> 00:31:37,572 I'm sorry. 694 00:31:37,606 --> 00:31:40,242 He was coughing and I just wanted to help him. Aren't you a dear. 695 00:31:40,275 --> 00:31:42,044 Where are the pills? 696 00:31:42,077 --> 00:31:44,479 He took the last of them before he was switched into that room. 697 00:31:44,513 --> 00:31:45,747 They're all gone? 698 00:31:45,780 --> 00:31:47,516 It was just cough medicine. 699 00:31:47,549 --> 00:31:51,320 No it wasn't. Where's the bottle? 700 00:31:58,060 --> 00:32:00,229 We need to know exactly what you put in this bottle. 701 00:32:00,262 --> 00:32:03,065 We think it was Colchicine, a gout medication. 702 00:32:03,098 --> 00:32:04,733 If the prescription said cough medicine, 703 00:32:04,766 --> 00:32:06,435 that's what I dispensed! 704 00:32:06,468 --> 00:32:08,137 The family is prepared to waive liability. 705 00:32:08,170 --> 00:32:10,205 We just need to know what it was. 706 00:32:10,239 --> 00:32:12,707 What dosage it was. It was cough medicine. 707 00:32:12,741 --> 00:32:15,377 Refill it. 708 00:32:17,479 --> 00:32:20,049 He's gonna be okay. 709 00:32:20,082 --> 00:32:22,717 You don't know that. 710 00:32:22,751 --> 00:32:26,521 Does Brandon like that quality in you? 711 00:32:26,555 --> 00:32:29,258 You're a little negative. 712 00:32:29,291 --> 00:32:32,361 Things don't always work out for the best. 713 00:32:32,394 --> 00:32:34,796 It doesn't hurt to hope they do. 714 00:32:34,829 --> 00:32:36,465 No, not unless that makes you figure 715 00:32:36,498 --> 00:32:38,033 you can do whatever you want. 716 00:32:38,067 --> 00:32:41,503 Like give people cough medicine. 717 00:32:41,536 --> 00:32:43,572 This is cough medication. 718 00:32:43,605 --> 00:32:45,740 It's what Brandon was supposed to get. 719 00:32:45,774 --> 00:32:48,677 They're small, round and yellow. 720 00:32:48,710 --> 00:32:51,046 Can you tell this man what the pills 721 00:32:51,080 --> 00:32:52,781 in your son's medicine bottle actually looked like? 722 00:32:52,814 --> 00:32:56,751 They were small, round and yellow. 723 00:32:56,785 --> 00:32:57,686 Exactly like this. 724 00:32:57,719 --> 00:32:59,821 Those were the pills that Brandon was taking. 725 00:32:59,854 --> 00:33:02,257 Hey, I'm just a pharmacist 726 00:33:02,291 --> 00:33:06,461 but I know what cough medicine looks like, Doctor. 727 00:33:09,564 --> 00:33:10,799 It was so perfect. 728 00:33:10,832 --> 00:33:13,268 It was beautiful. 729 00:33:13,302 --> 00:33:16,471 Beauty often seduces us on the road to truth. 730 00:33:18,173 --> 00:33:19,841 And triteness kicks us in the nads. 731 00:33:19,874 --> 00:33:22,411 So true. 732 00:33:22,444 --> 00:33:24,313 This doesn't bother you? 733 00:33:24,346 --> 00:33:25,780 That you were wrong? 734 00:33:25,814 --> 00:33:27,216 I try to work through the pain. 735 00:33:27,249 --> 00:33:28,483 I was not wrong. 736 00:33:28,517 --> 00:33:29,851 Everything I said was true. 737 00:33:29,884 --> 00:33:32,221 It fit. It was elegant. 738 00:33:32,254 --> 00:33:33,688 So, reality was wrong. 739 00:33:33,722 --> 00:33:37,592 Reality is almost always wrong. 740 00:33:43,898 --> 00:33:48,837 The cough medicine did something. 741 00:33:48,870 --> 00:33:49,871 Aggravated the condition. 742 00:33:49,904 --> 00:33:52,141 It's all over the place. 743 00:33:52,174 --> 00:33:54,209 Must be in his blood. What if it is his blood? 744 00:33:54,243 --> 00:33:56,178 Lymphoma? 745 00:33:56,211 --> 00:33:58,413 Unless you've got something better. 746 00:33:58,447 --> 00:33:59,648 We foolishly ruled out Lymphoma 747 00:33:59,681 --> 00:34:02,184 because his CT scan showed no agnopathy, 748 00:34:02,217 --> 00:34:03,785 CBC showed a normal smear. 749 00:34:03,818 --> 00:34:06,721 Bone marrow-- Screw the tests. 750 00:34:06,755 --> 00:34:08,757 Do an exploratory laparotomy and find out what's in there. 751 00:34:08,790 --> 00:34:13,195 He has no blood pressure, no immune system and no kidneys. 752 00:34:13,228 --> 00:34:14,496 Surgery will kill him. 753 00:34:14,529 --> 00:34:16,465 Yeah, you're right. 754 00:34:16,498 --> 00:34:18,600 Let's stick with the wrong pill theory. 755 00:34:21,936 --> 00:34:26,541 I'll schedule him for surgery. 756 00:34:29,444 --> 00:34:32,414 (Foreman) Okay, Brandon, we're running this tube through your heart 757 00:34:32,447 --> 00:34:34,849 and into the pulmonary arteries of your lung. 758 00:34:34,883 --> 00:34:36,751 The sensors will give us information we need 759 00:34:36,785 --> 00:34:39,288 for the exploratory surgery later this afternoon. 760 00:34:41,723 --> 00:34:44,526 My fingers are numb. 761 00:34:44,559 --> 00:34:46,461 Try not to move. 762 00:34:46,495 --> 00:34:49,231 We're in the right atrium. 763 00:34:49,264 --> 00:34:51,833 Trying to catch the flow through the tricuspid valve. 764 00:34:51,866 --> 00:34:54,536 I think the catheter's curling in the atrium. 765 00:34:54,569 --> 00:34:55,670 I got it. 766 00:34:55,704 --> 00:34:58,207 We're in the R.V. now. 767 00:34:59,841 --> 00:35:01,810 Ectopy. 768 00:35:01,843 --> 00:35:03,212 (Chase) You must've irritated the heart wall. 769 00:35:03,245 --> 00:35:04,379 It'll calm down. 770 00:35:04,413 --> 00:35:06,348 (Chase) He can't tolerate any cardiac arrhythmia. 771 00:35:06,381 --> 00:35:08,383 Pull back. He needs the surgery. 772 00:35:10,752 --> 00:35:12,754 [heart monitor beeps] 773 00:35:20,429 --> 00:35:21,796 Pressure's dropped. 774 00:35:21,830 --> 00:35:24,699 [flat line tone] You still with us, Brandon? 775 00:35:24,733 --> 00:35:26,268 Get the curtains. 776 00:35:26,301 --> 00:35:28,770 Via! 777 00:35:37,246 --> 00:35:38,380 [defibrillators charge] 778 00:35:38,413 --> 00:35:40,449 Charging. 779 00:35:40,482 --> 00:35:42,651 Clear! 780 00:35:42,684 --> 00:35:44,353 [flat line tone] 781 00:35:44,386 --> 00:35:46,988 [steady rhythm] 782 00:35:47,021 --> 00:35:49,391 It's honest rhythm. 783 00:35:49,424 --> 00:35:51,593 I got a pulse. 784 00:35:52,594 --> 00:35:54,363 [sighs] 785 00:35:54,396 --> 00:35:58,600 Yeah, but no surgery today. 786 00:36:03,505 --> 00:36:04,639 How you doing? 787 00:36:04,673 --> 00:36:07,309 Okay. Great. 788 00:36:07,342 --> 00:36:09,511 I'm doing good too. 789 00:36:09,544 --> 00:36:11,580 I get to knock off an hour early today. 790 00:36:11,613 --> 00:36:13,615 Know why? 791 00:36:13,648 --> 00:36:15,284 'Cause I kissed my boss's ass. 792 00:36:15,317 --> 00:36:16,751 You ever do that? 793 00:36:16,785 --> 00:36:18,553 I think she just said yes because she wants 794 00:36:18,587 --> 00:36:19,554 to reinforce that behavior. 795 00:36:19,588 --> 00:36:21,456 Wants me to kiss a lot of other peoples' ass. 796 00:36:21,490 --> 00:36:22,857 Like she wants me to kiss yours. 797 00:36:22,891 --> 00:36:24,393 What would you want? 798 00:36:24,426 --> 00:36:27,529 A doctor who holds your hand while you die, 799 00:36:27,562 --> 00:36:30,031 or a doctor who ignores you while you get better? 800 00:36:30,064 --> 00:36:32,567 I guess it would particularly suck to have a doctor 801 00:36:32,601 --> 00:36:34,035 who ignores you while you die. 802 00:36:34,068 --> 00:36:36,671 I should go. 803 00:36:36,705 --> 00:36:39,341 You think it's gonna come out on its own? 804 00:36:43,578 --> 00:36:46,748 Are we talking bigger than a breadbasket? 805 00:36:46,781 --> 00:36:49,718 'Cause, actually, it will come out on its own. 806 00:36:49,751 --> 00:36:52,554 Which for small stuff is no problem. 807 00:36:52,587 --> 00:36:54,423 It's wrapped up in a nice soft package. 808 00:36:54,456 --> 00:36:56,691 And plop. Big stuff, you're gonna rip something. 809 00:36:56,725 --> 00:36:59,461 Which, speaking medically, is when the fun stops. How did you-- 810 00:36:59,494 --> 00:37:02,631 We've been here half an hour. You haven't sat down. 811 00:37:02,664 --> 00:37:04,366 That tells me its location. 812 00:37:04,399 --> 00:37:05,567 You haven't told me what it is. 813 00:37:05,600 --> 00:37:06,935 That tells me it's humiliating. 814 00:37:06,968 --> 00:37:08,703 You have a little birdie carved under your arm. 815 00:37:08,737 --> 00:37:10,739 That tells me you have a high tolerance for humiliation. 816 00:37:10,772 --> 00:37:14,376 So I figure it's not hemorrhoids. 817 00:37:17,646 --> 00:37:19,981 I've been a doctor 20 years. You're not gonna surprise me. 818 00:37:22,517 --> 00:37:25,354 It's an MP3 player. 819 00:37:33,828 --> 00:37:40,435 Is it because of the size or the shape? 820 00:37:40,469 --> 00:37:42,003 Or is it the pounding bass line? 821 00:37:42,036 --> 00:37:44,706 What are we gonna do? 822 00:37:47,041 --> 00:37:49,010 I'm gonna wait. 823 00:37:49,043 --> 00:37:50,612 For what? 824 00:37:50,645 --> 00:37:54,783 Okay, it's 3:00. I'm off. 825 00:37:54,816 --> 00:37:57,386 Would you tell Dr. Cuddy there's a patient in exam room 2 826 00:37:57,419 --> 00:37:58,520 needs her attention. 827 00:37:58,553 --> 00:38:02,657 And the RIA wants her to check for illegal downloads. 828 00:38:02,691 --> 00:38:04,593 Brandon's not ready for surgery. 829 00:38:04,626 --> 00:38:06,127 Okay, well let's leave it a couple weeks. 830 00:38:06,160 --> 00:38:07,629 He should be feeling better by then. 831 00:38:07,662 --> 00:38:09,631 Oh, wait. Which way does time go? 832 00:38:09,664 --> 00:38:11,099 He crashed during prep. 833 00:38:11,132 --> 00:38:12,801 He's also experiencing pain in his fingers. 834 00:38:12,834 --> 00:38:14,603 I think some bug may have gotten into the clean room. 835 00:38:14,636 --> 00:38:16,871 I think we should double his dosage of GCSF 836 00:38:16,905 --> 00:38:19,974 to temporarily boost his white blood cell count. 837 00:38:20,008 --> 00:38:23,612 Pain in his fingers. Right. 838 00:38:31,653 --> 00:38:32,921 Hi, again. 839 00:38:32,954 --> 00:38:34,723 [sanitizer sprays] He can't go in there. 840 00:38:34,756 --> 00:38:35,857 Where's he going? 841 00:38:38,827 --> 00:38:40,562 Hey, how you all doing? 842 00:38:40,595 --> 00:38:41,430 Interesting fact. 843 00:38:41,463 --> 00:38:43,565 Every seven years, it's a whole new you. 844 00:38:43,598 --> 00:38:44,933 Inspiring metaphor, huh? 845 00:38:44,966 --> 00:38:46,701 Doctor House, this is a clean room. 846 00:38:46,735 --> 00:38:48,670 Yeah, I read the sign. 847 00:38:48,703 --> 00:38:52,941 But cells of different organs reproduce at different rates. 848 00:38:52,974 --> 00:38:53,942 [groans loudly] 849 00:38:53,975 --> 00:38:57,011 So, you need a new kidney every three years. 850 00:38:57,045 --> 00:38:59,481 A new stomach lining every week. 851 00:38:59,514 --> 00:39:01,716 This is why Colchicine poisoning 852 00:39:01,750 --> 00:39:03,718 causes all of these symptoms, but not all at once. 853 00:39:03,752 --> 00:39:06,721 (mom) But we went to the pharmacy. We saw the pills. 854 00:39:06,755 --> 00:39:09,524 Colchicine does its damage in a very specific order. 855 00:39:09,558 --> 00:39:12,026 First of all, there's the pain in the abdomen, 856 00:39:12,060 --> 00:39:13,695 the rash, the fever, isn't that what you got first? 857 00:39:13,728 --> 00:39:15,764 Then the kidneys go. 858 00:39:15,797 --> 00:39:18,433 Which is exactly what happened to-- 859 00:39:18,467 --> 00:39:19,434 Brandon. 860 00:39:19,468 --> 00:39:21,436 Right. 861 00:39:21,470 --> 00:39:23,071 It screws up your bone marrow. 862 00:39:23,104 --> 00:39:25,540 And then neuropathy. [groans loudly] 863 00:39:25,574 --> 00:39:28,910 Painful tingling in the fingers and toes. 864 00:39:28,943 --> 00:39:30,879 What do you suppose happens after that? 865 00:39:35,617 --> 00:39:36,751 Hair loss. 866 00:39:36,785 --> 00:39:39,588 The bad news is, 867 00:39:39,621 --> 00:39:42,724 your special boy is doing drugs. 868 00:39:42,757 --> 00:39:43,658 (Mindy) No, he's not! 869 00:39:43,692 --> 00:39:45,627 Ecstasy? No. 870 00:39:45,660 --> 00:39:47,862 Twice with Dan and Mike. 871 00:39:47,896 --> 00:39:50,732 You know what they cut that stuff with? 872 00:39:50,765 --> 00:39:52,066 Apparently Colchicine. 873 00:39:52,100 --> 00:39:53,735 Unless you ingested the Colchicine 874 00:39:53,768 --> 00:39:56,004 through your contact lens solution or skin cream, 875 00:39:56,037 --> 00:39:57,872 or some other drug you're lying about. 876 00:39:57,906 --> 00:39:59,774 I don't know how it happened. I don't care how it happened. 877 00:39:59,808 --> 00:40:01,142 It happened. 878 00:40:01,175 --> 00:40:02,777 Start, um-- 879 00:40:02,811 --> 00:40:04,212 Brandon. 880 00:40:04,245 --> 00:40:06,581 Lovely name. 881 00:40:06,615 --> 00:40:08,082 Start Brandon on fab fragments. 882 00:40:08,116 --> 00:40:10,785 And get him some Tylenol for the hair I pulled out. 883 00:40:10,819 --> 00:40:12,687 And get some air in here! 884 00:40:14,823 --> 00:40:17,592 Make a note. I should never doubt myself. 885 00:40:17,626 --> 00:40:18,827 I think you'll remember. 886 00:40:18,860 --> 00:40:21,262 You know it wouldn't hurt you to be wrong every now and then. 887 00:40:21,295 --> 00:40:23,231 What, you don't care about these people? 888 00:40:28,002 --> 00:40:30,639 The Colchicine interferes with the ability 889 00:40:30,672 --> 00:40:33,241 of the heart muscle to contract, pumping blood, 890 00:40:33,274 --> 00:40:35,043 lowering your blood pressure. 891 00:40:37,679 --> 00:40:38,580 The antibodies we're giving you 892 00:40:38,613 --> 00:40:43,718 should neutralize the Colchicine... 893 00:40:43,752 --> 00:40:47,155 allowing your heart to beat at its normal rate. 894 00:40:47,188 --> 00:40:50,191 When will you know? 895 00:40:50,224 --> 00:40:52,727 We know now. 896 00:41:18,587 --> 00:41:19,754 Big weekend? 897 00:41:19,788 --> 00:41:22,757 No, it's not for me. I'm fully stocked. 898 00:41:22,791 --> 00:41:23,925 Cuddy got you doing inventory? 899 00:41:23,958 --> 00:41:27,161 Nope, trying to solve that kid's case. 900 00:41:27,195 --> 00:41:29,964 The gout medicine O.D.? Yeah. 901 00:41:29,998 --> 00:41:31,866 The fact that I know it's a gout medicine O.D. 902 00:41:31,900 --> 00:41:33,234 would seem to indicate the case is already solved. 903 00:41:33,267 --> 00:41:34,603 Well, you'd be wrong. 904 00:41:34,636 --> 00:41:37,706 What about the fact that the kid is now, 905 00:41:37,739 --> 00:41:39,140 I believe the technical term is not sick. 906 00:41:39,173 --> 00:41:40,909 You know how many forms of Colchicine 907 00:41:40,942 --> 00:41:42,276 there are on the market? 908 00:41:42,310 --> 00:41:43,612 Stop it. 909 00:41:43,645 --> 00:41:45,246 Neither do I. But it's a lot. 910 00:41:45,279 --> 00:41:48,683 Pills, powders, liquids, IV fluids. 911 00:41:48,717 --> 00:41:51,019 Somewhere at a party, in his coffee, up his nose, 912 00:41:51,052 --> 00:41:52,687 in his ears, this kid had some. 913 00:41:52,721 --> 00:41:53,955 So, you're not happy with your ecstasy theory? 914 00:41:53,988 --> 00:41:57,125 Said he used it twice. People lie. 915 00:41:57,158 --> 00:41:58,793 Yeah if you're gonna lie it's-- You know what? 916 00:41:58,827 --> 00:42:00,161 I'm not interested. Not curious? 917 00:42:00,194 --> 00:42:03,898 No, because I'm well adjusted. 918 00:42:03,932 --> 00:42:06,835 Right. 919 00:42:08,837 --> 00:42:10,304 Temperature's normal. 920 00:42:10,338 --> 00:42:11,873 I want cousin Sharon there. 921 00:42:11,906 --> 00:42:14,175 If we invite Sharon, we have to invite all the cousins. 922 00:42:14,208 --> 00:42:17,679 So what? My side of the family doesn't need anything. 923 00:42:17,712 --> 00:42:21,850 [laughs] [coughing] 924 00:42:21,883 --> 00:42:24,218 I don't suppose I can have some of those cough pills, huh? 925 00:42:24,252 --> 00:42:26,721 They're okay, right? Yes, you're doing great. 926 00:42:26,755 --> 00:42:28,056 You should invite Doctor House. 927 00:42:28,089 --> 00:42:29,223 Will he come? 928 00:42:29,257 --> 00:42:30,959 No, but he'll send a gift. 929 00:42:30,992 --> 00:42:33,762 I'll make sure it's a good one. 930 00:42:33,795 --> 00:42:36,898 There's a letter on the back of these pills. 931 00:42:38,299 --> 00:42:40,802 Your old pills didn't have a letter on them? 932 00:42:40,835 --> 00:42:41,903 No. 933 00:42:41,936 --> 00:42:43,972 Round and yellow but no letter. 934 00:42:51,079 --> 00:42:53,314 Well, these will help your cough. 935 00:42:57,285 --> 00:43:02,957 Hey, you wanna go get some-- No. 936 00:43:02,991 --> 00:43:05,193 [Three Dog Night's One] 937 00:43:05,226 --> 00:43:06,895 * One is the loneliest number 938 00:43:06,928 --> 00:43:11,432 * that you'll ever do 939 00:43:11,465 --> 00:43:14,969 * Two can be as bad as one 940 00:43:15,003 --> 00:43:17,238 * It's the loneliest number 941 00:43:17,271 --> 00:43:22,811 * since the number one * 942 00:43:25,246 --> 00:43:25,313 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 67130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.