Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,212 --> 00:00:04,315
[haunting instrumental music]
2
00:00:04,348 --> 00:00:12,356
*
3
00:00:42,319 --> 00:00:45,556
[school bell ringing]
4
00:00:45,589 --> 00:00:46,557
Why are you late?
5
00:00:46,590 --> 00:00:47,658
You're not gonna
like the answer.
6
00:00:47,691 --> 00:00:49,360
I already know
the answer.
7
00:00:49,393 --> 00:00:50,361
I missed the bus.
8
00:00:50,394 --> 00:00:53,297
I don't doubt it.
No bus stops near Brad's.
9
00:00:53,330 --> 00:00:54,698
You spent the night,
the alarm didn't work.
10
00:00:54,731 --> 00:00:56,300
Or maybe it did.
11
00:00:56,333 --> 00:00:57,668
I didn't sleep with him.
12
00:00:57,701 --> 00:00:59,670
Girl, I bet
there's something--
I missed the bus!
13
00:00:59,703 --> 00:01:01,472
There's something either
very wrong with you,
14
00:01:01,505 --> 00:01:03,340
or there's something
very wrong with him.
15
00:01:03,374 --> 00:01:04,275
There's nothin' wrong
with him.
16
00:01:04,308 --> 00:01:06,443
Please tell me
you know that for a fact.
17
00:01:06,477 --> 00:01:07,611
Melanie, I gotta go.
18
00:01:07,644 --> 00:01:09,213
You're lying, aren't you?
19
00:01:09,246 --> 00:01:10,447
I wouldn't lie to you.
20
00:01:10,481 --> 00:01:12,216
Good morning, guys!
21
00:01:12,249 --> 00:01:14,451
(kids)
Good morning, Miss Rebecca.
22
00:01:14,485 --> 00:01:15,686
Everybody's in their seat?
23
00:01:15,719 --> 00:01:16,620
(kids)
Yes.
24
00:01:16,653 --> 00:01:19,490
Okay.
25
00:01:19,523 --> 00:01:22,659
Sidney, why don't you tell us
what you did this weekend?
26
00:01:22,693 --> 00:01:24,661
Come on,
27
00:01:24,695 --> 00:01:27,364
Sidney, we know you're not shy.
28
00:01:27,398 --> 00:01:30,301
How come we always have
to tell you what we did,
29
00:01:30,334 --> 00:01:32,403
and you never tell us
what you did?
30
00:01:32,436 --> 00:01:35,572
Okay.
31
00:01:35,606 --> 00:01:37,641
I had a really great weekend.
32
00:01:37,674 --> 00:01:39,510
But you can't tell Miss Melanie,
okay?
33
00:01:39,543 --> 00:01:40,877
What did you do?
34
00:01:40,911 --> 00:01:43,614
I made a new friend.
35
00:01:43,647 --> 00:01:46,483
It's so much fun
to make new friends, isn't it?
36
00:01:46,517 --> 00:01:47,618
(kids)
Yeah.
37
00:01:47,651 --> 00:01:51,522
Did you tell your mom and dad
about your new friend?
38
00:01:51,555 --> 00:01:53,424
Absolutely.
39
00:01:53,457 --> 00:01:56,893
You should never keep anything
from your parents.
40
00:01:56,927 --> 00:01:59,563
And I told mine--
[speaking gibberish]
41
00:01:59,596 --> 00:02:01,632
[laughter]
42
00:02:01,665 --> 00:02:03,767
[speaking gibberish]
What--
43
00:02:03,800 --> 00:02:05,902
[laughter]
44
00:02:05,936 --> 00:02:08,672
[speaking gibberish]
45
00:02:10,674 --> 00:02:13,277
[speaking gibberish]
46
00:02:18,315 --> 00:02:20,351
[speaking gibberish]
47
00:02:20,384 --> 00:02:22,553
[heart thumping]
48
00:02:25,789 --> 00:02:26,757
"C"--
49
00:02:26,790 --> 00:02:29,493
"A"--
50
00:02:29,526 --> 00:02:31,428
"L"--
51
00:02:31,462 --> 00:02:32,729
"H," "E"--
52
00:02:32,763 --> 00:02:33,730
The!
53
00:02:33,764 --> 00:02:37,301
We know that word, "the"!
54
00:02:41,772 --> 00:02:44,641
[heart thumping]
55
00:03:02,659 --> 00:03:04,395
first seizure one month ago.
56
00:03:04,428 --> 00:03:07,364
Lost the ability to speak.
Babbled like a baby.
57
00:03:07,398 --> 00:03:09,566
Progressive deterioration
of mental status.
58
00:03:09,600 --> 00:03:11,435
(House)
See that?
59
00:03:11,468 --> 00:03:13,370
They all assume that I'm
a patient because of this cane.
60
00:03:13,404 --> 00:03:15,306
So put on a white coat
like the rest of us.
61
00:03:15,339 --> 00:03:16,673
I don't want 'em
to think I'm a doctor.
62
00:03:16,707 --> 00:03:18,409
You see where the administration
might have a problem
63
00:03:18,442 --> 00:03:19,410
with that attitude.
64
00:03:19,443 --> 00:03:21,512
People don't want
a sick doctor.
65
00:03:21,545 --> 00:03:24,481
Well, that's fair enough.
I don't like healthy patients.
66
00:03:24,515 --> 00:03:25,382
The 29-year-old female--
67
00:03:25,416 --> 00:03:28,419
The one who can't talk?
I like that part.
68
00:03:28,452 --> 00:03:30,954
She's my cousin.
69
00:03:30,987 --> 00:03:33,657
And your cousin doesn't
like the diagnosis.
70
00:03:33,690 --> 00:03:35,392
And I wouldn't either.
71
00:03:35,426 --> 00:03:38,662
Brain tumor, she's gonna die.
Boring.
72
00:03:40,464 --> 00:03:42,466
No wonder you're such
a renowned diagnostician.
73
00:03:42,499 --> 00:03:43,700
You don't need
to actually know anything
74
00:03:43,734 --> 00:03:44,701
to figure out what's wrong.
75
00:03:44,735 --> 00:03:45,836
You're the oncologist.
76
00:03:45,869 --> 00:03:47,771
I'm just a lowly
infectious disease guy.
77
00:03:47,804 --> 00:03:50,474
[laughs] Yes, just a simple
country doctor.
78
00:03:50,507 --> 00:03:52,409
Brain tumors at her age
are highly unlikely.
79
00:03:52,443 --> 00:03:54,811
She's 29, whatever she's got
is highly unlikely.
80
00:03:54,845 --> 00:03:56,513
The protein markers, the three
most prevalent brain cancers,
81
00:03:56,547 --> 00:03:57,581
came up negative.
82
00:03:57,614 --> 00:03:58,682
It's an HMO lab.
83
00:03:58,715 --> 00:04:00,817
You might has well have sent it
to a high school kid
84
00:04:00,851 --> 00:04:02,586
with a chemistry set.
85
00:04:02,619 --> 00:04:03,420
No family history.
86
00:04:03,454 --> 00:04:05,622
I thought your uncle
died of cancer.
87
00:04:05,656 --> 00:04:07,724
Other side,
no environmental factors.
88
00:04:07,758 --> 00:04:08,725
That you know of.
89
00:04:08,759 --> 00:04:10,794
And she's not responding
to radiation treatment.
90
00:04:10,827 --> 00:04:13,797
None of which is even
close to dispositive.
91
00:04:13,830 --> 00:04:16,400
All it does is raise
one question.
92
00:04:16,433 --> 00:04:18,535
Your cousin goes to an HMO?
93
00:04:18,569 --> 00:04:19,803
Come on.
94
00:04:19,836 --> 00:04:22,373
Why leave all the fun
for the coroner?
95
00:04:22,406 --> 00:04:23,540
What's the point
of putting together a team
96
00:04:23,574 --> 00:04:25,442
if you're not gonna use them?
97
00:04:25,476 --> 00:04:29,446
You've got three over-qualified
doctors working for you.
98
00:04:29,480 --> 00:04:31,382
Getting bored.
99
00:04:35,419 --> 00:04:38,389
[haunting instrumental music]
100
00:04:38,422 --> 00:04:46,430
*
101
00:05:31,875 --> 00:05:34,678
(Foreman)
It's a lesion.
102
00:05:34,711 --> 00:05:37,514
And the big green thing
103
00:05:37,548 --> 00:05:39,850
in the middle of the bigger
blue thing on a map
104
00:05:39,883 --> 00:05:41,718
is an island.
105
00:05:41,752 --> 00:05:43,086
I was hoping for something
106
00:05:43,119 --> 00:05:44,555
a bit more creative.
107
00:05:44,588 --> 00:05:45,556
Shouldn't we be speaking
to the patient
108
00:05:45,589 --> 00:05:46,557
before we start diagnosing?
109
00:05:46,590 --> 00:05:48,792
Is she a doctor?
110
00:05:48,825 --> 00:05:49,793
No, but--
111
00:05:49,826 --> 00:05:51,462
Everybody lies.
112
00:05:51,495 --> 00:05:53,096
Dr. House doesn't like
dealing with patients.
113
00:05:53,129 --> 00:05:55,499
Isn't treating patients
why we became doctors?
114
00:05:55,532 --> 00:05:58,535
No, treating illnesses
is why we became doctors.
115
00:05:58,569 --> 00:06:01,572
Treating patients is what
makes most doctors miserable.
116
00:06:01,605 --> 00:06:02,706
So you're trying
to eliminate the humanity
117
00:06:02,739 --> 00:06:04,475
from the practice of medicine.
118
00:06:04,508 --> 00:06:06,510
If we don't talk to them,
they can't lie to us.
119
00:06:06,543 --> 00:06:08,111
And we can't lie to them.
120
00:06:08,144 --> 00:06:09,680
Humanity is overrated.
121
00:06:09,713 --> 00:06:11,515
I don't think it's a tumor.
122
00:06:11,548 --> 00:06:12,983
(Foreman)
First year of medical school,
123
00:06:13,016 --> 00:06:15,552
if you hear hoof beats
you think horses, not zebras.
124
00:06:15,586 --> 00:06:17,521
Are you in first year
of medical school?
125
00:06:18,655 --> 00:06:19,823
No.
126
00:06:19,856 --> 00:06:21,558
First of all, there's nothing
127
00:06:21,592 --> 00:06:22,392
on the CAT scan.
128
00:06:22,425 --> 00:06:23,794
Second of all,
if this is a horse,
129
00:06:23,827 --> 00:06:24,995
then her kindly family doctor
in Trenton
130
00:06:25,028 --> 00:06:26,597
makes the obvious diagnosis,
131
00:06:26,630 --> 00:06:27,864
and it never gets near
this office.
132
00:06:27,898 --> 00:06:29,600
Differential diagnosis, people.
133
00:06:29,633 --> 00:06:32,603
If it's not a tumor,
what are the suspects?
134
00:06:32,636 --> 00:06:34,571
Why couldn't she talk?
135
00:06:34,605 --> 00:06:35,739
(Chase)
Aneurysm, stroke,
136
00:06:35,772 --> 00:06:37,874
or some other ischemic syndrome.
137
00:06:37,908 --> 00:06:39,510
Get her a contrast MRI.
138
00:06:39,543 --> 00:06:40,611
Creutzfeldt-Jacob Disease?
139
00:06:40,644 --> 00:06:42,646
Mad cow.
Mad zebra.
140
00:06:42,679 --> 00:06:43,980
(Foreman)
Wernicke's Encephalopathy.
141
00:06:44,014 --> 00:06:46,917
No, blood thiamine level
was normal.
142
00:06:46,950 --> 00:06:49,520
Lab in Trenton could have
screwed up the blood test.
143
00:06:49,553 --> 00:06:50,887
I assume it's a corollary
144
00:06:50,921 --> 00:06:53,156
if people lie,
that people screw up.
145
00:06:53,189 --> 00:06:55,792
Redraw the blood tests.
146
00:06:55,826 --> 00:06:58,629
And get her a schedule
for that contrast MRI ASAP.
147
00:06:58,662 --> 00:07:00,931
Let's find out what kind
of zebra we're treating here.
148
00:07:12,643 --> 00:07:14,044
(P.A.)
Radiology,
please call the page.
149
00:07:14,077 --> 00:07:17,714
Radiology,
please call the page...
150
00:07:22,753 --> 00:07:25,188
I was expecting you in my office
20 minutes ago.
151
00:07:25,221 --> 00:07:26,256
Really?
Well, that's odd.
152
00:07:26,289 --> 00:07:28,191
'Cause I had no intention
of being in your office
153
00:07:28,224 --> 00:07:29,092
20 minutes ago.
154
00:07:29,125 --> 00:07:30,293
Do you think we have nothing
to talk about?
155
00:07:30,326 --> 00:07:33,196
No, I just can't think of
anything I'd be interested in.
156
00:07:33,229 --> 00:07:36,933
I sign your paychecks.
I have tenure.
157
00:07:36,967 --> 00:07:39,736
Are you gonna grab my cane now,
stop me from leaving?
158
00:07:39,770 --> 00:07:41,938
That would be juvenile.
159
00:07:46,042 --> 00:07:48,211
I can still fire you
if you're not doing your job.
160
00:07:48,244 --> 00:07:49,813
I'm here from 9 to 5.
161
00:07:49,846 --> 00:07:51,948
Your billings are practically
non-existent.
162
00:07:51,982 --> 00:07:54,017
Rough year.
You ignore requests
for consults.
163
00:07:54,050 --> 00:07:56,019
I call back.
Sometimes I misdial.
164
00:07:56,052 --> 00:07:57,954
You're six years behind
on your obligations
165
00:07:57,988 --> 00:07:59,656
to this clinic.
See, I was right.
166
00:07:59,690 --> 00:08:00,757
This doesn't interest me.
167
00:08:00,791 --> 00:08:02,659
Six years, times three weeks.
168
00:08:02,693 --> 00:08:04,595
You owe me better
than four months.
169
00:08:04,628 --> 00:08:07,764
It's 5:00.
I'm going home.
170
00:08:07,798 --> 00:08:09,633
To what?
171
00:08:09,666 --> 00:08:11,602
Nice.
172
00:08:12,736 --> 00:08:15,672
Look--
Dr. House--
173
00:08:15,706 --> 00:08:17,608
The only reason
why I don't fire you
174
00:08:17,641 --> 00:08:18,541
is because your reputation
175
00:08:18,575 --> 00:08:19,943
is still worth something
to this hospital.
176
00:08:19,976 --> 00:08:21,778
Excellent, we have
a point of agreement.
177
00:08:21,812 --> 00:08:22,846
You're not gonna fire me.
178
00:08:22,879 --> 00:08:25,782
Your reputation won't last
if you don't do your job.
179
00:08:25,816 --> 00:08:27,951
The clinic is part of your job.
180
00:08:27,984 --> 00:08:29,686
I want you to do your job.
181
00:08:29,720 --> 00:08:31,722
As the philosopher Jagger
once said,
182
00:08:31,755 --> 00:08:34,658
"You can't always get
what you want."
183
00:08:38,128 --> 00:08:41,097
[haunting instrumental music]
184
00:08:41,131 --> 00:08:42,999
You're not my doctor.
Are you Dr. House?
185
00:08:43,033 --> 00:08:46,002
Thankfully, no.
I'm Dr. Chase.
186
00:08:46,036 --> 00:08:47,003
(Cameron)
Dr. House is the head
187
00:08:47,037 --> 00:08:48,138
of diagnostic medicine.
188
00:08:48,171 --> 00:08:49,105
He's very busy,
189
00:08:49,139 --> 00:08:52,743
but he has taken a keen interest
in your case.
190
00:08:55,846 --> 00:08:58,749
We inject gadolinium
into a vein.
191
00:08:58,782 --> 00:08:59,783
It distributes itself
192
00:08:59,816 --> 00:09:00,817
throughout your brain,
193
00:09:00,851 --> 00:09:02,018
and acts as a contrast material
194
00:09:02,052 --> 00:09:04,120
for the magnetic
resonance imagery.
195
00:09:04,154 --> 00:09:05,722
Basically,
whatever's in your head
196
00:09:05,756 --> 00:09:07,257
lights up
like a Christmas tree.
197
00:09:07,290 --> 00:09:09,726
(Foreman)
It might make you feel
a little lightheaded.
198
00:09:09,760 --> 00:09:11,061
(woman)
Dr. Cameron.
199
00:09:11,094 --> 00:09:13,029
I'm sorry, I have to stop you.
200
00:09:13,063 --> 00:09:14,898
There's a problem.
201
00:09:16,099 --> 00:09:17,100
You pulled my authorization!
202
00:09:17,133 --> 00:09:19,670
Yes.
Why are you yelling?
203
00:09:19,703 --> 00:09:21,738
No MRIs, no imaging studies,
no labs--
204
00:09:21,772 --> 00:09:23,840
You also can't make
long distance phone calls.
205
00:09:23,874 --> 00:09:24,841
If you're gonna fire me,
206
00:09:24,875 --> 00:09:26,176
have the guts to face me.
207
00:09:26,209 --> 00:09:28,078
Or photocopies.
You're still yelling.
208
00:09:28,111 --> 00:09:29,846
I'm angry!
209
00:09:29,880 --> 00:09:31,047
You're risking
a patient's life!
210
00:09:31,081 --> 00:09:33,049
I assume those are
two separate points.
211
00:09:33,083 --> 00:09:34,885
You showed me disrespect.
You embarrassed me.
212
00:09:34,918 --> 00:09:36,687
And as long as I work here,
you have no--
213
00:09:36,720 --> 00:09:38,121
Is the yelling designed
to scare me?
214
00:09:38,154 --> 00:09:39,923
Because I'm not sure what it is
215
00:09:39,956 --> 00:09:41,858
I'm supposed to be scared of.
216
00:09:41,892 --> 00:09:43,193
More yelling?
217
00:09:43,226 --> 00:09:44,861
That's not scary.
218
00:09:44,895 --> 00:09:46,930
That you're gonna hurt me,
that's scary,
219
00:09:46,963 --> 00:09:48,164
but I'm pretty sure
I can outrun ya.
220
00:09:50,166 --> 00:09:52,102
Oh, I looked into
that philosopher you quoted.
221
00:09:52,135 --> 00:09:53,169
Jagger.
222
00:09:53,203 --> 00:09:54,905
And you're right.
223
00:09:54,938 --> 00:09:56,072
You can't always get
what you want.
224
00:09:56,106 --> 00:09:57,073
But as it turns out,
225
00:09:57,107 --> 00:10:00,711
"If you try sometimes,
you get what you need."
226
00:10:01,111 --> 00:10:04,080
So, because you want me
to treat patients,
227
00:10:04,114 --> 00:10:07,150
you're not letting me
treat patients.
228
00:10:07,183 --> 00:10:09,119
I need you to do your job.
229
00:10:18,194 --> 00:10:22,165
Do the MRI.
She folded.
230
00:10:24,000 --> 00:10:27,003
[sighs]
I've gotta do four hours a week
in this clinic...
231
00:10:27,037 --> 00:10:30,106
until I make up
the time I've missed.
232
00:10:30,140 --> 00:10:35,912
2054.
I'll be caught up in 2054.
233
00:10:35,946 --> 00:10:38,815
You better love this cousin
a whole lot.
234
00:10:41,117 --> 00:10:44,120
[haunting instrumental music]
235
00:10:44,154 --> 00:10:52,162
*
236
00:11:12,015 --> 00:11:13,283
All right, Rebecca,
237
00:11:13,316 --> 00:11:15,285
I know you may feel a little
claustrophobic in there,
238
00:11:15,318 --> 00:11:19,022
but we need you
to remain still.
239
00:11:19,055 --> 00:11:21,792
(Chase)
Okay, we're gonna begin.
240
00:11:21,825 --> 00:11:24,828
[pictures snapping]
241
00:11:26,296 --> 00:11:29,800
[loud banging]
242
00:11:31,201 --> 00:11:32,936
I don't feel so good.
243
00:11:32,969 --> 00:11:36,840
(Chase)
It's all right,
just try to relax.
244
00:11:36,873 --> 00:11:38,241
[loud rumbling]
245
00:11:38,274 --> 00:11:42,245
[gagging]
246
00:11:43,914 --> 00:11:44,981
Rebecca?
247
00:11:45,015 --> 00:11:49,219
[gagging]
Rebecca?
248
00:11:58,929 --> 00:12:01,197
Rebecca.
249
00:12:01,231 --> 00:12:02,198
Get her outta there.
250
00:12:02,232 --> 00:12:03,199
Ah, she probably
fell asleep,
251
00:12:03,233 --> 00:12:04,100
she's exhausted.
252
00:12:04,134 --> 00:12:05,301
She was claustrophobic
30 seconds ago.
253
00:12:05,335 --> 00:12:07,103
She's not sleeping,
we gotta get out of there.
254
00:12:07,137 --> 00:12:08,504
It'll just be another minute.
255
00:12:08,538 --> 00:12:09,205
If she's having an allergic
reaction to the gadolinium,
256
00:12:09,239 --> 00:12:11,107
she'll be dead in two minutes.
257
00:12:14,244 --> 00:12:15,211
Hold her neck.
258
00:12:15,245 --> 00:12:17,047
All right.
259
00:12:17,080 --> 00:12:18,114
Oh, she's ashen.
260
00:12:18,148 --> 00:12:20,216
She's not breathing.
261
00:12:20,250 --> 00:12:22,118
Epi point five.
262
00:12:22,152 --> 00:12:24,855
One...
263
00:12:24,888 --> 00:12:25,889
I can't ventilate.
264
00:12:29,159 --> 00:12:30,226
Too much edema.
Where's the surgical airway?
265
00:12:30,260 --> 00:12:32,262
(Chase)
Yep, coming.
266
00:13:08,131 --> 00:13:10,100
Good call.
267
00:13:12,068 --> 00:13:15,071
[ventilator expelling]
268
00:13:28,952 --> 00:13:31,287
(Chase)
We'll get that tube
out of your throat
269
00:13:31,321 --> 00:13:32,923
later today.
270
00:13:32,956 --> 00:13:34,557
Just get some rest
for now, okay?
271
00:13:37,527 --> 00:13:41,965
I told you.
You can't trust people.
272
00:13:41,998 --> 00:13:43,366
She probably knew she was
allergic to gadolinium,
273
00:13:43,399 --> 00:13:44,267
and figured it was an easy way
274
00:13:44,300 --> 00:13:46,369
to get someone to cut a hole
in her throat.
275
00:13:46,402 --> 00:13:47,503
Can't get a picture,
276
00:13:47,537 --> 00:13:49,339
gonna have to get
a thousand words.
277
00:13:49,372 --> 00:13:50,640
You actually want me
to talk to the patient?
278
00:13:50,673 --> 00:13:52,542
Get a history?
279
00:13:52,575 --> 00:13:56,112
We need to know if there's some
genetic or environmental causes
280
00:13:56,146 --> 00:13:57,447
triggering
an inflammatory response.
281
00:13:57,480 --> 00:13:59,315
I thought everybody lied.
282
00:13:59,349 --> 00:14:02,285
Truth begins in lies.
283
00:14:02,318 --> 00:14:04,287
Think about it.
284
00:14:05,521 --> 00:14:07,958
That doesn't mean anything,
does it?
285
00:14:10,593 --> 00:14:13,329
(House)
12:52 p.m.,
286
00:14:13,363 --> 00:14:14,564
Dr. House checks in.
287
00:14:14,597 --> 00:14:15,665
Please write that down.
288
00:14:15,698 --> 00:14:17,467
Do you have cable TV
here somewhere?
289
00:14:17,500 --> 00:14:19,135
General Hospital starts
in eight minutes.
290
00:14:19,169 --> 00:14:21,337
No TV,
but we've got patients.
291
00:14:21,371 --> 00:14:22,838
Can't you give out
the aspirin yourself?
292
00:14:22,872 --> 00:14:25,608
I'll do paperwork--
I made sure your first case
was an interesting one.
293
00:14:25,641 --> 00:14:27,944
Cough just won't go away,
runny nose looks a funny color.
294
00:14:27,978 --> 00:14:30,313
Patient admitted
complaining of back spasm.
295
00:14:30,346 --> 00:14:31,647
I think I read about
something like that
296
00:14:31,681 --> 00:14:33,149
in the New England Journal
of Medicine.
297
00:14:33,183 --> 00:14:35,385
Patient is orange.
The color?
298
00:14:35,418 --> 00:14:36,452
No, the fruit.
299
00:14:36,486 --> 00:14:37,653
You mean yellow,
it's jaundice.
300
00:14:37,687 --> 00:14:38,721
I mean orange.
301
00:14:38,754 --> 00:14:42,458
Well, how orange?
It's probably--
Exam Room One.
302
00:14:43,526 --> 00:14:46,662
I was playing golf,
and my cleats got stuck.
303
00:14:46,696 --> 00:14:49,532
I mean, it hurt a little,
but I kept playing.
304
00:14:49,565 --> 00:14:52,668
The next morning,
I could barely stand up.
305
00:14:52,702 --> 00:14:53,636
Well, you're smiling,
306
00:14:53,669 --> 00:14:56,739
so I take it that means
this isn't serious.
307
00:14:56,772 --> 00:14:57,740
What's that?
308
00:14:57,773 --> 00:14:59,342
What are you doing?
309
00:14:59,375 --> 00:15:01,177
Pain killers.
310
00:15:01,211 --> 00:15:02,412
Oh, for you, for your leg.
311
00:15:02,445 --> 00:15:04,047
No, 'cause they're yummy.
312
00:15:04,080 --> 00:15:05,548
You want one?
313
00:15:05,581 --> 00:15:07,483
Make your back feel better.
314
00:15:08,784 --> 00:15:11,721
Unfortunately,
you have a deeper problem.
315
00:15:11,754 --> 00:15:14,190
Your wife is having an affair.
316
00:15:14,224 --> 00:15:15,525
What?
317
00:15:15,558 --> 00:15:17,427
You're orange, you moron.
318
00:15:17,460 --> 00:15:18,528
It's one thing for you
319
00:15:18,561 --> 00:15:19,529
not to notice,
but if your wife
320
00:15:19,562 --> 00:15:20,530
hasn't picked up on the fact
321
00:15:20,563 --> 00:15:21,531
that her husband
has changed color,
322
00:15:21,564 --> 00:15:23,733
she's just not
paying attention.
323
00:15:23,766 --> 00:15:24,767
By the way, do you consume
324
00:15:24,800 --> 00:15:26,502
just a ridiculous amount
of carrots
325
00:15:26,536 --> 00:15:27,503
and mega-dose vitamins?
326
00:15:27,537 --> 00:15:29,039
Carrots turn you yellow,
327
00:15:29,072 --> 00:15:29,905
the niacin turns you red.
328
00:15:29,939 --> 00:15:31,741
Find some finger-paint
and do the math.
329
00:15:31,774 --> 00:15:33,476
And get a good lawyer.
330
00:15:38,514 --> 00:15:39,649
Deep breath.
331
00:15:39,682 --> 00:15:41,717
It's cold.
332
00:15:41,751 --> 00:15:44,754
Has he been using his inhaler?
333
00:15:44,787 --> 00:15:46,422
Not in the past few days.
334
00:15:46,456 --> 00:15:48,224
He's, um, only ten.
335
00:15:48,258 --> 00:15:49,625
I worry about children
336
00:15:49,659 --> 00:15:53,063
taking such strong medicine
so frequently.
337
00:15:53,096 --> 00:15:53,896
What happened to your leg?
338
00:15:53,929 --> 00:15:55,565
Your doctor
probably was concerned
339
00:15:55,598 --> 00:15:56,766
about the strength
of the medicine too.
340
00:15:56,799 --> 00:15:58,634
She probably weighed that danger
341
00:15:58,668 --> 00:16:00,503
against the danger
of not breathing.
342
00:16:00,536 --> 00:16:01,604
Oxygen is so important
343
00:16:01,637 --> 00:16:03,606
during those pre-pubescent
years, don't you think?
344
00:16:03,639 --> 00:16:06,576
Okay, I'm gonna assume
that nobody's
345
00:16:06,609 --> 00:16:07,643
ever told you what asthma is.
346
00:16:07,677 --> 00:16:10,580
Or if they have, you had
other things on your mind.
347
00:16:10,613 --> 00:16:12,815
A stimulant triggers cells
348
00:16:12,848 --> 00:16:15,518
in your child's airways
to release substances
349
00:16:15,551 --> 00:16:17,720
that inflame the air passages
and cause them to contract.
350
00:16:17,753 --> 00:16:19,722
Mucus production increases,
351
00:16:19,755 --> 00:16:20,790
cell lining starts to shed.
352
00:16:20,823 --> 00:16:22,125
But the steroids--
353
00:16:22,158 --> 00:16:24,827
the steroids...
354
00:16:24,860 --> 00:16:28,131
stop the inflammation.
355
00:16:28,164 --> 00:16:31,834
The more often this happens--
356
00:16:31,867 --> 00:16:33,669
What, "the more often
this happens" what?
357
00:16:33,703 --> 00:16:35,438
Forget it,
if you don't trust steroids,
358
00:16:35,471 --> 00:16:37,707
you shouldn't trust doctors.
359
00:16:37,740 --> 00:16:40,810
(Rebecca)
My mother passed away
four years ago.
360
00:16:40,843 --> 00:16:42,778
She had a heart attack.
361
00:16:42,812 --> 00:16:43,613
And my father
362
00:16:43,646 --> 00:16:46,516
broke his back
doing construction.
363
00:16:46,549 --> 00:16:48,718
[pager beeping]
364
00:16:48,751 --> 00:16:50,653
It's House, it's urgent.
365
00:16:50,686 --> 00:16:52,788
I'm sorry.
366
00:16:53,856 --> 00:16:56,592
You couldn't have knocked?
367
00:16:57,827 --> 00:16:58,794
Steroids.
368
00:16:58,828 --> 00:17:00,496
Give her steroids.
369
00:17:00,530 --> 00:17:01,831
High doses of prednisone.
370
00:17:10,706 --> 00:17:12,108
You're looking for a support
for a diagnosis
371
00:17:12,142 --> 00:17:13,709
of Cerebral Vasculitis?
372
00:17:13,743 --> 00:17:15,645
Inflammation of blood vessels
in the brain is awfully rare,
373
00:17:15,678 --> 00:17:16,879
especially for someone her age.
374
00:17:16,912 --> 00:17:18,848
So is a tumor.
Her SED rate is elevated.
375
00:17:18,881 --> 00:17:19,682
Mildly.
376
00:17:19,715 --> 00:17:21,551
It could mean anything
or nothing.
377
00:17:21,584 --> 00:17:22,852
Yeah, I know.
378
00:17:22,885 --> 00:17:25,588
I have no reason to think
that it's vasculitis.
379
00:17:25,621 --> 00:17:26,889
Except that it could be.
380
00:17:26,922 --> 00:17:28,491
If the blood vessels
are inflamed,
381
00:17:28,524 --> 00:17:29,859
that's gonna look exactly
like what we saw
382
00:17:29,892 --> 00:17:30,860
in the MRI from Trenton County.
383
00:17:30,893 --> 00:17:33,196
The pressure's gonna cause
neurological symptoms.
384
00:17:33,229 --> 00:17:35,131
We can't diagnose that
without a biopsy.
385
00:17:35,165 --> 00:17:36,732
Yes, we can.
We treat it.
386
00:17:36,766 --> 00:17:38,634
If she gets better,
we know we're right.
387
00:17:38,668 --> 00:17:39,635
And if we're wrong?
388
00:17:39,669 --> 00:17:41,837
Then we'll learn something else.
389
00:17:46,809 --> 00:17:48,611
Why steroids?
390
00:17:48,644 --> 00:17:50,613
Just part of your treatment.
391
00:17:50,646 --> 00:17:53,549
You haven't had many visitors.
No boyfriend?
392
00:17:53,583 --> 00:17:54,684
Three dates.
393
00:17:54,717 --> 00:17:57,687
I wouldn't have stood by him
if he were vomiting all day.
394
00:17:57,720 --> 00:18:00,356
What about work?
You must have friends from work.
395
00:18:00,390 --> 00:18:04,160
Pretty much everybody I like
is five years old.
396
00:18:05,628 --> 00:18:06,696
The nurse said you're stopping
397
00:18:06,729 --> 00:18:07,730
my radiation.
398
00:18:07,763 --> 00:18:10,833
We're just trying
some alternative medication.
399
00:18:10,866 --> 00:18:12,568
So where's your family from--
400
00:18:12,602 --> 00:18:15,838
Steroids aren't an alternative
to radiation.
401
00:18:15,871 --> 00:18:17,773
The tests weren't
really conclusive.
402
00:18:17,807 --> 00:18:20,676
We're treating you
for vasculitus.
403
00:18:20,710 --> 00:18:22,912
It's the inflammation
of blood vessels in the brain.
404
00:18:22,945 --> 00:18:25,915
I-It's not a tumor?
405
00:18:25,948 --> 00:18:28,218
I don't have a tumor?
406
00:18:31,221 --> 00:18:32,822
Hey.
407
00:18:32,855 --> 00:18:33,623
You should have
told her the truth.
408
00:18:33,656 --> 00:18:35,391
It's a long shot guess.
Thank you.
409
00:18:35,425 --> 00:18:36,726
If House is right, no harm.
410
00:18:36,759 --> 00:18:38,594
If he's wrong,
we've given a dying woman
411
00:18:38,628 --> 00:18:39,595
a couple days hope.
412
00:18:39,629 --> 00:18:40,896
False hope.
413
00:18:40,930 --> 00:18:42,198
If there was any other
type available,
414
00:18:42,232 --> 00:18:44,867
I would've given her that.
415
00:18:51,807 --> 00:18:54,944
(girl)
Why are you smelling
Billy's pants?
416
00:18:54,977 --> 00:18:56,679
I'm not.
417
00:18:56,712 --> 00:18:57,913
Looked like you were.
418
00:18:57,947 --> 00:18:58,948
I was smelling the floor.
419
00:18:58,981 --> 00:18:59,749
Oh.
420
00:18:59,782 --> 00:19:02,852
Do you have any pets
in this class?
421
00:19:02,885 --> 00:19:04,720
No, but we used
to have a gerbil.
422
00:19:04,754 --> 00:19:06,589
But Carly L. dropped
a book on it.
423
00:19:06,622 --> 00:19:08,591
Careless.
424
00:19:08,624 --> 00:19:09,892
You need to smell it?
425
00:19:09,925 --> 00:19:12,828
No, I'm smelling for mold.
426
00:19:12,862 --> 00:19:14,630
I don't need to smell him.
427
00:19:14,664 --> 00:19:16,766
You could smell our parrot.
428
00:19:16,799 --> 00:19:18,834
You said you didn't have
any pets in this class.
429
00:19:18,868 --> 00:19:20,870
A parrot is a bird.
430
00:19:20,903 --> 00:19:24,874
(Foreman)
Parrots are the primary source
of psittacosis.
431
00:19:24,907 --> 00:19:26,709
It's not the parrot.
432
00:19:26,742 --> 00:19:29,712
And psittacosis can lead to--
nerve problems,
433
00:19:29,745 --> 00:19:31,714
neurological complications.
434
00:19:31,747 --> 00:19:32,882
How many kids
were in the class?
435
00:19:32,915 --> 00:19:33,883
20.
436
00:19:33,916 --> 00:19:35,285
How many are home sick?
437
00:19:35,318 --> 00:19:36,151
None, but--
None.
438
00:19:36,185 --> 00:19:37,953
But you figured
that five-year-olds
439
00:19:37,987 --> 00:19:41,324
are more serious about
bird hygiene than their teacher.
440
00:19:41,357 --> 00:19:42,892
You been through her home?
441
00:19:42,925 --> 00:19:43,793
(Foreman)
Well, she lives in Trenton.
442
00:19:43,826 --> 00:19:45,728
I can go up to her room
tomorrow morning,
443
00:19:45,761 --> 00:19:47,630
ask her for the key.
444
00:19:47,663 --> 00:19:49,665
Would the police
call for permission
445
00:19:49,699 --> 00:19:51,734
before dropping by
to check out a crime scene?
446
00:19:51,767 --> 00:19:52,902
It's not a crime scene.
447
00:19:52,935 --> 00:19:54,470
As far as I know,
she's running a meth lab
448
00:19:54,504 --> 00:19:55,471
out of her basement.
449
00:19:55,505 --> 00:19:56,972
She's a kindergarten teacher.
450
00:19:57,006 --> 00:19:58,641
And if I were
a kindergarten student,
451
00:19:58,674 --> 00:20:00,910
I would trust her implicitly.
452
00:20:00,943 --> 00:20:03,779
[sighs]
Okay.
453
00:20:03,813 --> 00:20:04,947
I'll give you a for-instance.
454
00:20:04,980 --> 00:20:06,916
The lady back there--
455
00:20:06,949 --> 00:20:09,885
who made your egg salad
sandwich.
456
00:20:09,919 --> 00:20:12,054
Her eyes look glassy,
did you notice that?
457
00:20:12,087 --> 00:20:14,690
Now, hospital policy
is to stay home
458
00:20:14,724 --> 00:20:15,725
if you're sick.
459
00:20:15,758 --> 00:20:17,059
But if you're making
$8.00 an hour,
460
00:20:17,092 --> 00:20:19,729
then you kinda need
the $8.00 an hour, right?
461
00:20:19,762 --> 00:20:21,897
And the sign
in the bathroom says
462
00:20:21,931 --> 00:20:23,899
that employees must wash
after using the facilities,
463
00:20:23,933 --> 00:20:26,902
but I figure that somebody
who wipes snot on a sleeve
464
00:20:26,936 --> 00:20:29,805
isn't hyper-concerned
about sanitary conditions.
465
00:20:29,839 --> 00:20:32,041
So what do you think?
Should I trust her?
466
00:20:32,074 --> 00:20:34,043
I want you to check
the patient's home
467
00:20:34,076 --> 00:20:36,979
for contaminants, garbage,
medication--
468
00:20:37,012 --> 00:20:38,814
I can't just break
into someone's house.
469
00:20:38,848 --> 00:20:40,883
Isn't that how you got
into the Felkers' home?
470
00:20:45,355 --> 00:20:47,923
Yeah, I know.
471
00:20:47,957 --> 00:20:50,726
Court records are sealed,
you were 16,
472
00:20:50,760 --> 00:20:52,728
it was a stupid mistake.
473
00:20:52,762 --> 00:20:54,964
But your old gym teacher
has a big mouth.
474
00:20:54,997 --> 00:20:56,098
You should write
a "thank you" note.
475
00:20:56,131 --> 00:20:57,800
I should thank him.
476
00:20:57,833 --> 00:20:59,902
Well--
477
00:20:59,935 --> 00:21:02,071
I needed somebody
around here
478
00:21:02,104 --> 00:21:03,973
with street smarts.
479
00:21:05,941 --> 00:21:06,976
Okay?
480
00:21:07,009 --> 00:21:09,779
Knows when they're being conned,
knows how to con.
481
00:21:09,812 --> 00:21:10,980
I should sue you.
482
00:21:11,013 --> 00:21:14,784
Pretty sure you can't sue
somebody for wrongful hiring.
483
00:21:14,817 --> 00:21:16,786
But I'm pretty sure I can sue
if you fire me
484
00:21:16,819 --> 00:21:19,355
for not breaking
into some lady's house.
485
00:21:31,867 --> 00:21:33,002
Doing research.
486
00:21:33,035 --> 00:21:35,571
People are fascinating,
aren't they?
487
00:21:35,605 --> 00:21:36,839
Why are you
giving Adler steroids?
488
00:21:36,872 --> 00:21:39,909
'Cause she's my patient.
489
00:21:39,942 --> 00:21:41,844
That's what you do with
patients, you give 'em medicine.
490
00:21:41,877 --> 00:21:43,913
You don't prescribe medicine
based on guesses.
491
00:21:43,946 --> 00:21:46,115
At least we don't since Tuskegee
and Mengele.
492
00:21:46,148 --> 00:21:48,984
You're comparing me to a Nazi?
Nice.
493
00:21:49,018 --> 00:21:50,352
I'm stopping the treatment.
494
00:21:56,058 --> 00:21:57,159
She's my patient.
495
00:21:57,192 --> 00:21:59,128
It's my hospital.
496
00:21:59,161 --> 00:22:02,097
I did not get her sick.
She is not an experiment.
497
00:22:02,131 --> 00:22:04,934
I have a legitimate theory
about what's wrong with her.
498
00:22:04,967 --> 00:22:05,901
With no proof.
499
00:22:05,935 --> 00:22:08,137
There's never any proof.
Five different doctors
500
00:22:08,170 --> 00:22:09,939
come up with five different
diagnoses
501
00:22:09,972 --> 00:22:11,006
based on the same evidence.
502
00:22:11,040 --> 00:22:14,877
You don't have any evidence.
503
00:22:14,910 --> 00:22:15,878
And nobody knows anything, huh?
504
00:22:15,911 --> 00:22:17,780
Then how is it
you always think you're right?
505
00:22:17,813 --> 00:22:18,948
I don't.
506
00:22:18,981 --> 00:22:21,984
I just find it hard to operate
on the opposite assumption.
507
00:22:22,017 --> 00:22:24,153
Why are you so afraid
of making a mistake?
508
00:22:24,186 --> 00:22:26,055
Because I'm a doctor.
509
00:22:26,088 --> 00:22:28,157
Because when we make mistakes
people die.
510
00:22:28,190 --> 00:22:30,059
Come on.
511
00:22:33,529 --> 00:22:38,634
People used to have more respect
for cripples, you know?
512
00:22:38,668 --> 00:22:40,069
They didn't really.
513
00:22:44,039 --> 00:22:45,875
So how are you feeling?
514
00:22:45,908 --> 00:22:47,643
Much better, thanks.
515
00:22:47,677 --> 00:22:50,513
Are you Dr. House?
I thought he was a he, but...
516
00:22:50,546 --> 00:22:52,982
No.
517
00:22:53,015 --> 00:22:54,917
Don't eat too much too fast.
518
00:22:56,852 --> 00:22:57,953
Thank him for me.
519
00:22:57,987 --> 00:22:59,822
Right.
520
00:23:12,034 --> 00:23:14,670
Should I discontinue
the treatment, boss?
521
00:23:14,704 --> 00:23:16,038
You got lucky.
522
00:23:20,275 --> 00:23:21,911
Cool, huh?
523
00:23:25,047 --> 00:23:26,015
Okay, once again.
524
00:23:26,048 --> 00:23:28,884
[deep breathes]
525
00:23:28,918 --> 00:23:30,953
Good.
526
00:23:30,986 --> 00:23:34,189
Am I ever gonna meet
Dr. House?
527
00:23:34,223 --> 00:23:38,093
Well, you might run into him
at the movies or on a bus.
528
00:23:38,127 --> 00:23:40,530
Is he a good man?
529
00:23:40,563 --> 00:23:44,133
He's a good doctor.
530
00:23:44,166 --> 00:23:46,035
Can you be one
without the other?
531
00:23:46,068 --> 00:23:48,504
Don't you have
to care about people?
532
00:23:48,538 --> 00:23:51,874
Caring's a good motivator.
533
00:23:51,907 --> 00:23:55,110
He's found something else.
534
00:23:55,144 --> 00:23:56,111
Feel this?
535
00:23:56,145 --> 00:23:58,047
Uh-huh, uh-huh.
Both sides?
536
00:23:58,080 --> 00:23:59,181
Squeeze.
537
00:23:59,214 --> 00:24:00,550
Harder.
538
00:24:00,583 --> 00:24:02,585
All right.
539
00:24:02,618 --> 00:24:05,955
He's your friend, huh?
540
00:24:05,988 --> 00:24:07,189
Yeah.
541
00:24:07,222 --> 00:24:08,724
Does he care about you?
542
00:24:08,758 --> 00:24:10,526
I think so.
543
00:24:10,560 --> 00:24:12,061
You don't know?
544
00:24:12,094 --> 00:24:16,265
As Dr. House likes to say,
everybody lies.
545
00:24:16,298 --> 00:24:19,068
It's not what people say.
It's what they do.
546
00:24:23,038 --> 00:24:25,608
Yeah, he cares about me.
547
00:24:29,311 --> 00:24:31,013
I can't see.
548
00:24:33,182 --> 00:24:37,286
I can't see.
549
00:24:39,321 --> 00:24:42,324
[dramatic music]
550
00:24:42,357 --> 00:24:45,194
[monitors beeping fast]
551
00:24:45,227 --> 00:24:47,096
A little help in here!
552
00:24:47,129 --> 00:24:51,634
[monitors beeping faster]
553
00:24:51,667 --> 00:24:56,138
[single long beep]
554
00:25:00,342 --> 00:25:02,912
(Foreman)
Your chest will be sore
for a while.
555
00:25:02,945 --> 00:25:05,915
We needed to shock you
to get your heart goin'.
556
00:25:05,948 --> 00:25:08,217
[breathes deep]
557
00:25:08,250 --> 00:25:13,322
Okay, can you arrange these
to tell a story?
558
00:25:16,892 --> 00:25:19,862
[soft music]
559
00:25:19,895 --> 00:25:28,103
*
560
00:25:28,137 --> 00:25:30,139
(Foreman)
She couldn't put them in order.
561
00:25:30,172 --> 00:25:31,073
Could the damage have been
caused
562
00:25:31,106 --> 00:25:33,375
by a lack of oxygen
during the seizure?
563
00:25:33,408 --> 00:25:35,377
No, I gave her the same test
five minutes later.
564
00:25:35,410 --> 00:25:37,312
She did just fine.
565
00:25:37,346 --> 00:25:39,248
The altered mental status
is intermittent
566
00:25:39,281 --> 00:25:40,382
just like the verbal skills.
567
00:25:40,415 --> 00:25:41,984
So what now?
568
00:25:42,017 --> 00:25:43,052
(Foreman)
Given the latest symptoms,
569
00:25:43,085 --> 00:25:46,055
it's clearly growing deeper
into the brain stem.
570
00:25:46,088 --> 00:25:49,358
Soon she won't be able to walk.
She'll go blind permanently.
571
00:25:49,391 --> 00:25:51,727
And then the respiratory center
will fail.
572
00:25:51,761 --> 00:25:53,362
How long do we have?
573
00:25:53,395 --> 00:25:55,230
If it's a tumor,
we're talkin' a month or two.
574
00:25:55,264 --> 00:25:57,032
If it's infectious,
a few weeks.
575
00:25:57,066 --> 00:26:00,369
If it's vascular, that'll
probably be fastest of all.
576
00:26:00,402 --> 00:26:01,370
Maybe a week.
577
00:26:01,403 --> 00:26:03,906
We're gonna stop all treatment.
578
00:26:05,374 --> 00:26:07,009
I still think it's a tumor.
579
00:26:07,042 --> 00:26:08,243
I think we should
go back to the radiation.
580
00:26:08,277 --> 00:26:10,379
(Chase)
She didn't respond
to the radiation.
581
00:26:10,412 --> 00:26:13,282
Maybe we didn't see the effect
until after we started steroids.
582
00:26:13,315 --> 00:26:16,151
Nope, it's not a tumor.
The steroids did something.
583
00:26:16,185 --> 00:26:17,352
I just don't know what.
584
00:26:17,386 --> 00:26:19,755
So we're just gonna do nothing?
585
00:26:19,789 --> 00:26:21,023
We're just gonna watch her die?
586
00:26:21,056 --> 00:26:23,358
Yeah, we're gonna watch her die.
587
00:26:23,392 --> 00:26:26,295
(House)
Specifically we're gonna watch
how fast she's dying.
588
00:26:26,328 --> 00:26:29,298
You just told us each diagnosis
has its own time frame.
589
00:26:29,331 --> 00:26:30,766
When we see how fast it's
killing her,
590
00:26:30,800 --> 00:26:32,434
we'll know what it is.
591
00:26:32,467 --> 00:26:36,338
And by then maybe there's
nothing we can do about it.
592
00:26:36,371 --> 00:26:38,107
There's gotta be something
we can do.
593
00:26:38,140 --> 00:26:40,342
Something better
than watching her die.
594
00:26:40,375 --> 00:26:48,350
Well, I got nothing.
How about you?
595
00:26:48,383 --> 00:26:50,385
Bastard.
596
00:26:50,419 --> 00:26:52,187
Oh, Cameron, I need you
for a couple of hours.
597
00:26:52,221 --> 00:26:53,288
What's up?
598
00:26:53,322 --> 00:26:54,389
When you break
into someone's house,
599
00:26:54,423 --> 00:26:56,325
it's always better to have
a white chick with you.
600
00:26:56,358 --> 00:26:57,259
Adler's house?
601
00:26:57,292 --> 00:26:59,328
Why don't we just ask her
for her keys?
602
00:26:59,361 --> 00:27:01,263
For all we know she
could be running a meth lab
603
00:27:01,296 --> 00:27:02,264
out of her basement.
604
00:27:02,297 --> 00:27:05,434
I'm tired a lot.
605
00:27:05,467 --> 00:27:06,368
Any other reason why you think
606
00:27:06,401 --> 00:27:09,204
you might have
Chronic Fatigue Syndrome?
607
00:27:09,238 --> 00:27:11,273
It's kinda the definition,
isn't it?
608
00:27:11,306 --> 00:27:13,342
It's kind of the definition
of getting older.
609
00:27:13,375 --> 00:27:16,345
I had a couple headaches
last month, mild fever,
610
00:27:16,378 --> 00:27:19,348
sometimes I can't sleep and
I have trouble concentrating.
611
00:27:19,381 --> 00:27:23,152
Apparently not while researching
this stuff on the internet.
612
00:27:23,185 --> 00:27:28,390
I was thinking
it also might be fibromyalgia.
613
00:27:28,423 --> 00:27:30,292
Excellent diagnosis.
614
00:27:30,325 --> 00:27:34,363
Is there anything for that?
615
00:27:34,396 --> 00:27:36,331
[heavy sigh]
616
00:27:36,365 --> 00:27:39,101
Do you know I think
there just might be?
617
00:27:39,134 --> 00:27:42,371
I need 36 Vicodin
and change for a dollar.
618
00:28:05,494 --> 00:28:09,098
Exam room two.
619
00:28:09,131 --> 00:28:11,100
House doesn't
believe in pretense.
620
00:28:11,133 --> 00:28:13,335
Figures life's too short
and too painful.
621
00:28:13,368 --> 00:28:14,870
So he just says what he thinks.
622
00:28:14,904 --> 00:28:18,440
Nothing interesting
in the garbage.
623
00:28:18,473 --> 00:28:20,275
I say what I think
is just another way
624
00:28:20,309 --> 00:28:23,478
of saying I'm an ass.
625
00:28:23,512 --> 00:28:27,149
Well, if you wanted to be judged
for your medical prowess only,
626
00:28:27,182 --> 00:28:29,151
maybe you shouldn't have broken
into someone's home.
627
00:28:29,184 --> 00:28:32,554
I was 16!
628
00:28:32,587 --> 00:28:38,427
Don't know about ticks but her
dog's definitely got fleas.
629
00:28:38,460 --> 00:28:41,463
I managed to make it to 17
without a criminal record.
630
00:28:45,267 --> 00:28:50,205
Yeah, well, you obviously didn't
grow up in my neighborhood.
631
00:28:50,239 --> 00:28:51,440
That's right, you stole
a loaf of bread
632
00:28:51,473 --> 00:28:54,443
to feed your starving family,
right?
633
00:28:54,476 --> 00:28:56,078
You always eat
during break-ins?
634
00:28:56,111 --> 00:28:57,379
Am I supposed
to respect their food
635
00:28:57,412 --> 00:28:59,414
more than I respect
their DVD players?
636
00:28:59,448 --> 00:29:00,415
You want some?
637
00:29:00,449 --> 00:29:01,450
No.
638
00:29:01,483 --> 00:29:02,484
You gonna go hungry
until she dies?
639
00:29:02,517 --> 00:29:03,485
No.
640
00:29:03,518 --> 00:29:04,486
You know what?
641
00:29:04,519 --> 00:29:06,922
After centuries of slavery,
642
00:29:06,956 --> 00:29:09,458
decades of civil rights marches,
and, more significantly,
643
00:29:09,491 --> 00:29:13,195
living like a monk, never
getting less than a 4.0 GPA.
644
00:29:13,228 --> 00:29:15,397
You don't think it's kind of
disgusting I get one
645
00:29:15,430 --> 00:29:18,934
of the top jobs in the country
because I'm a delinquent?
646
00:29:18,968 --> 00:29:21,503
We'll eat, then we'll
tear up the carpet.
647
00:29:24,406 --> 00:29:25,474
You went to Hopkins, right?
648
00:29:25,507 --> 00:29:27,476
Yep.
649
00:29:27,509 --> 00:29:29,478
So you went to a better school
than I did.
650
00:29:29,511 --> 00:29:31,480
You got better grades
than I did.
651
00:29:31,513 --> 00:29:34,349
[laughs]
So how'd you get the job?
652
00:29:34,383 --> 00:29:36,485
You stab a guy in a bar fight?
653
00:29:36,518 --> 00:29:39,388
[dramatic music]
654
00:29:45,394 --> 00:29:48,297
Nothing.
It's not a tumor.
655
00:29:48,330 --> 00:29:51,200
She's getting worse too fast.
She can't stand up.
656
00:29:51,233 --> 00:29:53,168
No toxins, no medications?
657
00:29:53,202 --> 00:29:54,503
Nothing that would explain
these symptoms.
658
00:29:54,536 --> 00:29:56,538
Family history
of neurological problems?
659
00:29:56,571 --> 00:29:59,308
Not that I could tell
from her underwear drawer.
660
00:29:59,341 --> 00:30:01,410
You said nothing that would
explain these symptoms.
661
00:30:01,443 --> 00:30:05,981
What did you find that doesn't
explain these symptoms?
662
00:30:06,015 --> 00:30:08,350
Dr. Wilson convinced you
to treat this patient
663
00:30:08,383 --> 00:30:09,518
under false pretenses.
664
00:30:09,551 --> 00:30:12,421
Adler's not his cousin.
665
00:30:12,454 --> 00:30:14,189
That's ridiculous.
You can ask her yourself.
666
00:30:14,223 --> 00:30:15,190
Why--can we get back--
667
00:30:15,224 --> 00:30:16,325
She's not Jewish.
668
00:30:16,358 --> 00:30:17,426
Rachel Adler's not Jewish?
669
00:30:17,459 --> 00:30:21,263
I had ham at her apartment.
670
00:30:21,296 --> 00:30:23,332
Dr. Foreman, a lot of Jews have
non-Jewish relatives
671
00:30:23,365 --> 00:30:25,434
and most of us
don't keep kosher.
672
00:30:25,467 --> 00:30:27,169
I can see getting
through high school
673
00:30:27,202 --> 00:30:29,238
without learning a thing
about Jews, but medical school?
674
00:30:29,271 --> 00:30:32,474
Maybe she's Jewish, but she's
definitely not your cousin.
675
00:30:32,507 --> 00:30:33,675
Really?
676
00:30:33,708 --> 00:30:36,645
This guy is--
You don't even know her name.
677
00:30:36,678 --> 00:30:39,648
You called her Rachel.
Her name is Rebecca.
678
00:30:39,681 --> 00:30:43,552
Yes, yes, her name is Rebecca.
679
00:30:43,585 --> 00:30:45,454
I call her Rachel.
680
00:30:45,487 --> 00:30:47,656
You idiot!
681
00:30:47,689 --> 00:30:51,460
Listen, he's--
Not you, him.
682
00:30:51,493 --> 00:30:53,395
You said
you didn't find anything.
683
00:30:53,428 --> 00:30:54,429
Everything I found was in my--
684
00:30:54,463 --> 00:30:55,564
You found ham.
685
00:30:55,597 --> 00:30:56,665
So?
686
00:30:56,698 --> 00:30:59,468
Where there's ham, there's pork.
687
00:30:59,501 --> 00:31:01,436
Where there's pork,
there's neurocysticercosis.
688
00:31:01,470 --> 00:31:02,371
Tapeworm?
689
00:31:02,404 --> 00:31:04,273
You think she's got a worm
in her brain?
690
00:31:04,306 --> 00:31:05,174
It fits.
691
00:31:05,207 --> 00:31:06,441
Could have been living there
for years.
692
00:31:06,475 --> 00:31:07,309
It never occurred to me.
693
00:31:07,342 --> 00:31:08,443
Millions of people
eat ham every day.
694
00:31:08,477 --> 00:31:11,513
It's quite a leap to think
that she's got a tapeworm.
695
00:31:11,546 --> 00:31:15,284
Okay, Mr. Neurologist, what
happens when you give steroids
696
00:31:15,317 --> 00:31:17,052
to a person who has a tapeworm?
697
00:31:17,086 --> 00:31:22,724
They--they get a little better
and then they get worse.
698
00:31:22,757 --> 00:31:25,594
Just like Rebecca Adler did.
699
00:31:35,604 --> 00:31:38,640
In a typical case, if you don't
cook pork well enough,
700
00:31:38,673 --> 00:31:42,611
you digest live tapeworm larvae.
701
00:31:42,644 --> 00:31:45,514
They got these little hooks.
They grab on to your bowel.
702
00:31:45,547 --> 00:31:46,515
They live.
They grow up.
703
00:31:46,548 --> 00:31:47,516
They reproduce.
704
00:31:47,549 --> 00:31:49,418
Reproduce?
705
00:31:49,451 --> 00:31:51,620
There's only one lesion
and it's nowhere near her bowel.
706
00:31:51,653 --> 00:31:54,489
That's because this
is not a typical case.
707
00:31:54,523 --> 00:31:58,427
A tapeworm can produce
20 to 30,000 eggs a day.
708
00:31:58,460 --> 00:31:59,528
Guess where they go?
709
00:31:59,561 --> 00:32:00,629
(Foreman)
Out.
710
00:32:00,662 --> 00:32:01,630
(House)
Not all of them.
711
00:32:01,663 --> 00:32:03,065
Unlike the larvae,
712
00:32:03,098 --> 00:32:06,368
the egg can pass right through
the walls of the intestines
713
00:32:06,401 --> 00:32:07,669
into the bloodstream.
714
00:32:07,702 --> 00:32:09,471
Where does the bloodstream go?
715
00:32:09,504 --> 00:32:11,373
(Cameron)
Everywhere.
716
00:32:11,406 --> 00:32:12,741
As long as it's healthy,
717
00:32:12,774 --> 00:32:14,576
the immune system
doesn't even know it's there.
718
00:32:14,609 --> 00:32:16,445
The worm builds a wall.
719
00:32:16,478 --> 00:32:18,647
Uses secretions to shut down
the body's immune response
720
00:32:18,680 --> 00:32:20,482
and control fluid flow.
721
00:32:20,515 --> 00:32:22,517
It's really very beautiful.
722
00:32:22,551 --> 00:32:25,320
As long as it's healthy.
So what do we do?
723
00:32:25,354 --> 00:32:26,355
Call a vet?
724
00:32:26,388 --> 00:32:27,622
Nurse the little guy
back to health?
725
00:32:27,656 --> 00:32:30,592
It's too late for that.
It's dying.
726
00:32:30,625 --> 00:32:33,562
And as it dies, this parasite
loses the ability
727
00:32:33,595 --> 00:32:35,597
to control the host's defenses.
728
00:32:35,630 --> 00:32:36,765
The immune system wakes up,
729
00:32:36,798 --> 00:32:39,568
attacks the worm,
and everything starts to swell.
730
00:32:39,601 --> 00:32:42,537
And that is very bad
for the brain.
731
00:32:42,571 --> 00:32:45,540
(Wilson)
It could still
be 100 other things.
732
00:32:45,574 --> 00:32:47,642
The eosinophil count
was normal.
733
00:32:47,676 --> 00:32:49,544
It's only abnormal
in 30% of cases.
734
00:32:49,578 --> 00:32:50,345
Proving nothing.
735
00:32:50,379 --> 00:32:54,483
Oh, no, no, no.
You see, it fits.
736
00:32:54,516 --> 00:32:55,684
It's perfect.
It explains everything.
737
00:32:55,717 --> 00:32:57,552
But it proves nothing.
738
00:32:57,586 --> 00:32:58,587
I can prove it by treating it.
739
00:32:58,620 --> 00:33:01,756
No, you can't.
740
00:33:01,790 --> 00:33:02,824
I was just with her.
741
00:33:02,857 --> 00:33:04,526
She doesn't want
any more treatments.
742
00:33:04,559 --> 00:33:06,495
She doesn't want
any more experiments.
743
00:33:06,528 --> 00:33:08,330
She wants to go home and die.
744
00:33:21,343 --> 00:33:23,745
[thunder]
745
00:33:30,319 --> 00:33:32,187
Would you excuse us please?
746
00:33:38,160 --> 00:33:40,762
I'm Dr. House.
747
00:33:40,795 --> 00:33:42,264
It's good to meet you.
748
00:33:46,368 --> 00:33:48,770
You're being an idiot.
749
00:33:53,375 --> 00:33:57,146
You have a tapeworm
in your brain.
750
00:33:57,179 --> 00:33:59,148
It's not pleasant, but if we
don't do anything,
751
00:33:59,181 --> 00:34:00,415
you'll be dead by the weekend.
752
00:34:00,449 --> 00:34:03,185
Have you actually
seen the worm?
753
00:34:03,218 --> 00:34:06,221
When you're all better,
I'll show you my diplomas.
754
00:34:06,255 --> 00:34:09,358
You were sure
I had vasculitis too.
755
00:34:09,391 --> 00:34:11,860
Now I can't walk,
and I'm wearing a diaper.
756
00:34:11,893 --> 00:34:14,229
What's this treatment
gonna do for me?
757
00:34:14,263 --> 00:34:15,364
I'm not talking
about a treatment.
758
00:34:15,397 --> 00:34:17,799
I'm talking
about a cure.
759
00:34:17,832 --> 00:34:22,504
But because I might
be wrong, you wanna die.
760
00:34:22,537 --> 00:34:24,173
What made you a cripple?
761
00:34:28,410 --> 00:34:29,911
I had an infarction.
762
00:34:29,944 --> 00:34:31,413
A heart attack?
763
00:34:31,446 --> 00:34:34,816
That's what happens when
blood flow is obstructed.
764
00:34:34,849 --> 00:34:36,485
If it's in the heart,
it's a heart attack.
765
00:34:36,518 --> 00:34:38,387
If it's in the lungs,
it's a pulmonary embolism.
766
00:34:38,420 --> 00:34:39,821
If it's in the brain,
it's a stroke.
767
00:34:39,854 --> 00:34:41,156
I had it
in my thigh muscles.
768
00:34:41,190 --> 00:34:43,292
Wasn't there something
they could do?
769
00:34:43,325 --> 00:34:44,326
There was plenty
they could do,
770
00:34:44,359 --> 00:34:46,895
if they'd made
the right diagnosis.
771
00:34:46,928 --> 00:34:51,333
But the only symptom was pain.
772
00:34:51,366 --> 00:34:54,203
Not many people get to
experience muscle death.
773
00:34:54,236 --> 00:34:55,870
Did you think you were dying?
774
00:34:55,904 --> 00:34:58,507
I hoped I was dying.
775
00:34:58,540 --> 00:35:03,212
So you hide in your office,
refuse to see patients
776
00:35:03,245 --> 00:35:06,348
because you don't like
the way people look at you.
777
00:35:06,381 --> 00:35:07,882
You feel cheated by life
778
00:35:07,916 --> 00:35:11,220
so now you're gonna get even
with the world.
779
00:35:11,253 --> 00:35:16,225
You want me to fight this.
Why?
780
00:35:16,258 --> 00:35:19,494
What makes you think
I'm so much better than you?
781
00:35:19,528 --> 00:35:21,563
When you're scared,
you'll turn into me.
782
00:35:21,596 --> 00:35:25,234
I just wanna die
with a little dignity.
783
00:35:25,267 --> 00:35:27,469
There's no such thing.
784
00:35:27,502 --> 00:35:28,470
Our bodies break down.
785
00:35:28,503 --> 00:35:29,704
Sometimes when we're 90.
786
00:35:29,738 --> 00:35:30,905
Sometimes
before we're even born.
787
00:35:30,939 --> 00:35:34,443
But it always happens, and
there's never any dignity in it.
788
00:35:34,476 --> 00:35:36,911
I don't care if you can walk,
see, wipe your own ass.
789
00:35:36,945 --> 00:35:38,880
It's always ugly. Always.
790
00:35:43,352 --> 00:35:45,887
We can live with dignity,
we can't die with it.
791
00:35:51,360 --> 00:35:54,329
[dramatic music]
792
00:35:54,363 --> 00:36:02,371
*
793
00:36:04,639 --> 00:36:07,342
No treatment.
794
00:36:07,376 --> 00:36:10,412
Maybe we can get a court order,
override her wishes,
795
00:36:10,445 --> 00:36:13,248
claim she doesn't have the
capacity to make this decision.
796
00:36:13,282 --> 00:36:14,483
She does.
797
00:36:14,516 --> 00:36:16,285
But we can claim
that the illness
798
00:36:16,318 --> 00:36:18,253
made her mentally
incompetent, right?
799
00:36:18,287 --> 00:36:19,554
Pretty common result.
800
00:36:19,588 --> 00:36:21,523
That didn't happen here.
801
00:36:21,556 --> 00:36:22,391
He's not gonna do it.
802
00:36:22,424 --> 00:36:24,926
She's not just
a file to him anymore.
803
00:36:24,959 --> 00:36:27,496
He respects her.
804
00:36:27,529 --> 00:36:31,366
So because you respect her,
you're going to let her die?
805
00:36:31,400 --> 00:36:36,505
I solved the case.
My work is done.
806
00:36:36,538 --> 00:36:39,374
Patients always want proof.
807
00:36:39,408 --> 00:36:42,544
We're not making cars here.
We don't give guarantees.
808
00:36:45,347 --> 00:36:48,383
I think we can prove
it's a worm.
809
00:36:48,417 --> 00:36:50,519
It's noninvasive.
It's safe.
810
00:36:50,552 --> 00:36:52,321
I'm not completely sure but--
811
00:36:52,354 --> 00:36:54,423
Yeah, yeah, yeah,
what's the damn idea?
812
00:36:54,456 --> 00:36:56,325
Have you ever seen
a worm under an x-ray?
813
00:36:56,358 --> 00:36:59,461
A regular old, no contrast,
100-year-old technology x-ray.
814
00:36:59,494 --> 00:37:01,496
They light up like
shotgun pellets.
815
00:37:01,530 --> 00:37:03,565
Just like on a contrast MRI.
816
00:37:03,598 --> 00:37:05,534
Which is the same thing
as a CT Scan--which we did.
817
00:37:05,567 --> 00:37:06,968
Which proved nothing.
818
00:37:07,001 --> 00:37:08,303
The worm's cyst
is the same density
819
00:37:08,337 --> 00:37:09,571
as the cerebro-spinal fluid.
820
00:37:09,604 --> 00:37:12,574
We're not gonna see
anything in her head.
821
00:37:12,607 --> 00:37:14,409
But Chase is right.
He's right.
822
00:37:14,443 --> 00:37:15,477
We should x-ray her.
823
00:37:15,510 --> 00:37:19,047
But we don't x-ray her brain.
We x-ray her leg.
824
00:37:19,080 --> 00:37:20,048
Worms love thigh muscle.
825
00:37:20,081 --> 00:37:21,550
She's got one in her head,
826
00:37:21,583 --> 00:37:23,552
I guarantee you,
there's one in her leg.
827
00:37:23,585 --> 00:37:26,588
[mechanical whirring]
828
00:37:37,131 --> 00:37:39,300
Hold still, Rebecca.
829
00:37:47,609 --> 00:37:50,011
This here...
830
00:37:50,044 --> 00:37:52,080
is a worm larvae.
831
00:37:52,113 --> 00:37:54,583
So if it's in my leg,
it's in my brain?
832
00:37:54,616 --> 00:37:58,086
Are you looking for a guarantee?
It's there.
833
00:37:58,119 --> 00:38:00,522
Probably been there
six to ten years.
834
00:38:00,555 --> 00:38:02,591
Could I have more?
835
00:38:02,624 --> 00:38:06,395
Probably.
836
00:38:06,428 --> 00:38:07,529
It's good news.
837
00:38:07,562 --> 00:38:09,130
What do we do now?
838
00:38:09,163 --> 00:38:13,134
Now we get you better.
839
00:38:13,167 --> 00:38:15,036
Albendazole.
840
00:38:17,539 --> 00:38:19,408
Two pills?
Yeah.
841
00:38:19,441 --> 00:38:21,476
Every day for at least
a month with a meal.
842
00:38:21,510 --> 00:38:22,577
Two pills?
843
00:38:22,611 --> 00:38:26,481
Yeah, possible side effects
include abdominal pain,
844
00:38:26,515 --> 00:38:31,052
nausea, headaches, dizziness,
fever, and hair loss.
845
00:38:31,085 --> 00:38:32,521
We'll probably make you keep
taking the pills
846
00:38:32,554 --> 00:38:34,122
even if you get
every one of those.
847
00:38:41,095 --> 00:38:43,698
[female paging a doctor]
848
00:38:43,732 --> 00:38:46,735
[dramatic music]
849
00:38:53,475 --> 00:38:56,578
Why did you hire me?
850
00:38:56,611 --> 00:38:57,679
Does it matter?
851
00:38:57,712 --> 00:38:59,514
Kinda hard to work for a guy
who doesn't respect you.
852
00:38:59,548 --> 00:39:00,549
Why?
853
00:39:00,582 --> 00:39:01,550
Is that rhetorical?
854
00:39:01,583 --> 00:39:02,917
No, it just seems that way
855
00:39:02,951 --> 00:39:05,654
'cause you can't think
of an answer.
856
00:39:05,687 --> 00:39:08,189
Does it make a difference
what I think?
857
00:39:08,222 --> 00:39:09,157
I'm a jerk.
858
00:39:09,190 --> 00:39:11,660
The only thing that matters
is what you think.
859
00:39:11,693 --> 00:39:12,861
Can you do the job?
860
00:39:12,894 --> 00:39:14,929
You hired a black guy because
he had a juvenile record.
861
00:39:14,963 --> 00:39:20,469
No, it wasn't a racial thing.
I didn't see a black guy.
862
00:39:20,502 --> 00:39:25,106
I just saw a doctor
with a juvenile record.
863
00:39:25,139 --> 00:39:28,176
I hired Chase because his dad
made a phone call.
864
00:39:28,209 --> 00:39:29,744
I hired you...
865
00:39:29,778 --> 00:39:33,147
because you are
extremely pretty.
866
00:39:33,181 --> 00:39:35,216
You hired me
to get into my pants?
867
00:39:35,249 --> 00:39:36,951
I don't believe that
that would shock you.
868
00:39:36,985 --> 00:39:38,753
It's also not what I said.
869
00:39:38,787 --> 00:39:42,557
No, I hired you
because you look good.
870
00:39:42,591 --> 00:39:43,958
It's like having a nice piece
of art in the lobby.
871
00:39:43,992 --> 00:39:45,594
I was in the top of my class.
872
00:39:45,627 --> 00:39:46,528
But not the top.
873
00:39:46,561 --> 00:39:48,597
I did an internship
at the Mayo Clinic.
874
00:39:48,630 --> 00:39:50,164
You were a very good applicant.
875
00:39:50,198 --> 00:39:51,332
But not the best.
876
00:39:51,365 --> 00:39:54,202
Would that upset you, really,
to think that you were hired
877
00:39:54,235 --> 00:39:55,670
because of some
genetic gift of beauty
878
00:39:55,704 --> 00:39:57,639
instead of some genetic gift
of intelligence?
879
00:39:57,672 --> 00:39:58,840
I worked very hard
to get where I am.
880
00:39:58,873 --> 00:40:02,210
But you didn't have to.
881
00:40:02,243 --> 00:40:05,647
People choose the paths that
gain them the greatest rewards
882
00:40:05,680 --> 00:40:07,616
with the least amount of effort.
That's a law of nature.
883
00:40:07,649 --> 00:40:10,218
You defied it.
That's why I hired you.
884
00:40:10,251 --> 00:40:12,721
You could have married rich.
Coulda been a model.
885
00:40:12,754 --> 00:40:13,822
You coulda just shown up
886
00:40:13,855 --> 00:40:15,223
and people
would have given you stuff.
887
00:40:15,256 --> 00:40:17,659
Lots of stuff.
But you didn't.
888
00:40:17,692 --> 00:40:20,629
You worked
your stunning little ass off.
889
00:40:20,662 --> 00:40:22,664
Am I supposed to be flattered?
890
00:40:22,697 --> 00:40:25,166
Gorgeous women
do not go to medical school.
891
00:40:25,199 --> 00:40:28,737
Unless they're as damaged
as they are beautiful.
892
00:40:28,770 --> 00:40:31,272
Were you abused
by a family member?
No.
893
00:40:31,305 --> 00:40:32,273
Sexually assaulted?
894
00:40:32,306 --> 00:40:34,609
No.
895
00:40:34,643 --> 00:40:37,779
But you are damaged.
Aren't you?
896
00:40:37,812 --> 00:40:42,717
[pager beeps]
897
00:40:42,751 --> 00:40:43,852
I have to go.
898
00:40:48,690 --> 00:40:49,691
I followed her.
899
00:40:49,724 --> 00:40:52,193
[sighs]
900
00:40:52,226 --> 00:40:54,295
I couldn't stop thinking
about what that doctor said.
901
00:40:54,328 --> 00:40:55,697
I told you not to listen to him.
He's an idiot.
902
00:40:55,730 --> 00:40:56,865
I was orange.
903
00:40:56,898 --> 00:40:59,768
I don't want to know
what you found out.
904
00:40:59,801 --> 00:41:01,670
You don't care?
905
00:41:01,703 --> 00:41:03,672
I'm your doctor.
906
00:41:03,705 --> 00:41:05,607
You've been good to me
and good to this hospital.
907
00:41:05,640 --> 00:41:06,474
Of course I care.
908
00:41:06,507 --> 00:41:07,709
But I don't see
how this conversation
909
00:41:07,742 --> 00:41:10,311
can end well for me.
910
00:41:10,344 --> 00:41:12,280
Either your wife
is having an affair
911
00:41:12,313 --> 00:41:14,549
or she's not having an affair
and you have come here
912
00:41:14,583 --> 00:41:16,685
because you rightly think
I should fire him.
913
00:41:16,718 --> 00:41:20,722
But I can't.
Even if it cost me your money.
914
00:41:20,755 --> 00:41:23,858
The son of a bitch
is the best doctor we have.
915
00:41:30,699 --> 00:41:31,633
Feeling any better?
916
00:41:31,666 --> 00:41:33,668
I can't complain.
917
00:41:33,702 --> 00:41:35,637
As you know, the hospital has
certain rules.
918
00:41:35,670 --> 00:41:39,340
And, as you also know,
we tend to ignore them.
919
00:41:39,373 --> 00:41:41,342
But I think this one's
gonna be a little obvious
920
00:41:41,375 --> 00:41:43,678
unless we get your help.
921
00:41:43,712 --> 00:41:45,747
If anyone asks, you have
11 daughters and 5 sons.
922
00:41:45,780 --> 00:41:46,748
Hi!
923
00:41:46,781 --> 00:41:48,082
(kids)
Hi!
924
00:41:48,116 --> 00:41:49,684
Look who's here.
925
00:41:49,718 --> 00:41:54,088
It's so good to see you guys!
I missed you!
926
00:41:54,122 --> 00:42:00,729
This is for me?
It's beautiful.
927
00:42:00,762 --> 00:42:03,632
Hmm, I love you guys.
928
00:42:03,665 --> 00:42:06,635
I wanted to thank Dr. House,
but he never visited again.
929
00:42:06,668 --> 00:42:08,737
He cured you.
You didn't cure him.
930
00:42:08,770 --> 00:42:10,805
Okay.
931
00:42:10,839 --> 00:42:13,642
I want a hug and a kiss
from every single one of you.
932
00:42:13,675 --> 00:42:16,845
Get up here right now.
933
00:42:16,878 --> 00:42:19,881
There.
Hold on.
934
00:42:21,015 --> 00:42:22,583
She's converted...
935
00:42:24,886 --> 00:42:27,689
You said
she was your cousin.
936
00:42:27,722 --> 00:42:28,857
Why would you lie?
937
00:42:28,890 --> 00:42:32,861
It got you to take the case.
938
00:42:32,894 --> 00:42:35,396
You lied to a friend
to save a stranger.
939
00:42:35,429 --> 00:42:36,698
Don't you think
that's kinda screwed up?
940
00:42:36,731 --> 00:42:39,734
Oh, you've never lied to me?
941
00:42:39,768 --> 00:42:41,002
I never lie.
942
00:42:41,035 --> 00:42:44,873
Oh, right.
943
00:42:44,906 --> 00:42:47,008
Why do we do this?
Because we're doctors.
944
00:42:47,041 --> 00:42:52,013
If we make mistakes,
people die.
945
00:42:52,046 --> 00:42:53,381
[knock on door]
946
00:42:53,414 --> 00:42:54,649
(from TV)
Thank you, Doctor.
947
00:42:54,683 --> 00:42:59,420
Dr. House?
You have a patient.
948
00:42:59,453 --> 00:43:03,157
[mock dramatic music]
949
00:43:03,191 --> 00:43:07,862
He says he needs a refill.
950
00:43:07,896 --> 00:43:09,864
Got change for a dollar?
951
00:43:09,898 --> 00:43:15,937
* You can't always
get what you want *
952
00:43:15,970 --> 00:43:20,008
* You can't always
get what you want... *
68001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.