All language subtitles for Gilmore Girls - 04x09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:23,498 --> 00:00:27,852 "Twenty-three is old. It's almost twenty-five, which is, like, almost mid-twenties." 3 00:00:27,934 --> 00:00:29,653 - She did not say that. - She did say that. 4 00:00:29,729 --> 00:00:33,545 It seems a little wrong that Jessica Simpson is alive and well and Roy got eaten by his tiger. 5 00:00:33,627 --> 00:00:35,439 Survival of the fittest, baby. 6 00:00:36,320 --> 00:00:37,783 Oh, man, this place is packed. 7 00:00:38,526 --> 00:00:41,982 - Damn that Zagat guide. - Only the loser mini-table is open. 8 00:00:42,111 --> 00:00:44,011 - What do we do? - Time to hover. 9 00:00:44,180 --> 00:00:47,936 - You take the old couple, I'll hit the cybergeek. - Got it. 10 00:00:51,087 --> 00:00:52,014 Hello. 11 00:00:54,404 --> 00:00:55,286 Hello. 12 00:01:01,267 --> 00:01:03,835 That was some of the best hovering I've ever seen you do. 13 00:01:03,922 --> 00:01:07,343 - I was taught by the best. - But the focus - you never blinked. 14 00:01:07,429 --> 00:01:12,374 - And the sneeze - so tiny, so dainty, so terrifying to the old. - Luke's gonna be mad. 15 00:01:12,423 --> 00:01:15,912 - I mean, he hates it when we commandeer two tables during rush hour. - Oh, he only hated it that one time. 16 00:01:16,019 --> 00:01:19,140 - What time? - The time when we did it and he was mad. 17 00:01:19,221 --> 00:01:20,941 - He's hated it every time we've done it. - No. 18 00:01:21,039 --> 00:01:22,232 - Yes. - No, only the one time. 19 00:01:22,299 --> 00:01:23,742 - Which time? - The time we did it and he was mad. 20 00:01:23,818 --> 00:01:27,018 - You're gonna do this to Luke, aren't you? - 'Til he's so dizzy he throws up. 21 00:01:27,184 --> 00:01:29,578 - Nice. Calendars? - Let's do it. 22 00:01:30,076 --> 00:01:34,504 - Okay, so your finals-induced hibernation period is setting in... - Monday. 23 00:01:34,583 --> 00:01:38,749 Okay. So how about... Sunday we have a major Sephora fix, 24 00:01:38,810 --> 00:01:42,962 - maybe a movie, sort of a see-ya day before you go bye-bye? - Throw in a pedicure and you got a deal. 25 00:01:43,034 --> 00:01:46,367 - Done. - Coffee's gonna be ready in a sec. You know what you want? 26 00:01:46,424 --> 00:01:50,704 Oh, well, we need napkins to cover this big, wide, expansive table. 27 00:01:50,755 --> 00:01:53,090 Okay. Hey, are you in the mood for pancakes? 28 00:01:53,172 --> 00:01:56,690 Pancakes, sure, yeah. I guess we have enough space for pancakes. 29 00:01:56,756 --> 00:02:02,091 'Cause I'm making pumpkin pancakes and it comes with homemade cinnamon butter. 30 00:02:02,168 --> 00:02:03,929 - You made cinnamon butter? - This morning. 31 00:02:04,016 --> 00:02:06,817 Wow. I bet the other people who would love a table right now but can't have one 32 00:02:06,889 --> 00:02:09,832 'cause they're all taken would love pumpkin pancakes with homemade cinnamon butter. 33 00:02:09,936 --> 00:02:11,512 - I'll get your coffee. - Hey, hold on. 34 00:02:11,594 --> 00:02:13,371 - What? - We're sitting at two tables. 35 00:02:13,468 --> 00:02:15,434 - Yeah? - You hate that. That makes you mad. 36 00:02:15,518 --> 00:02:18,306 - Only the one time. - Why are you so sunny this morning? 37 00:02:18,440 --> 00:02:22,510 - Well, actually, I finally hired some help. - Oh, good for you. 38 00:02:22,597 --> 00:02:26,483 Yeah, I figured I needed the help. What the hell, get a kid in here to pick up the slack, ya know? 39 00:02:26,596 --> 00:02:29,888 - I kind of feel like a weight's been lifted, ya know? - Sounds very sensible. 40 00:02:29,980 --> 00:02:31,173 Let me get your food going. 41 00:02:32,662 --> 00:02:34,521 - Okay, so, talk to me. - Talk to you about what? 42 00:02:34,595 --> 00:02:36,989 - Talk to me about Jason. - There's nothing to talk about. 43 00:02:37,097 --> 00:02:42,734 Oh, come on. I'm in a serious romantic dry spell. I need to live vicariously through somebody. 44 00:02:42,852 --> 00:02:44,818 - He has called. - Okay. 45 00:02:44,910 --> 00:02:47,977 - He has sent things. - Pipe bombs? 46 00:02:48,076 --> 00:02:49,651 - Flowers, candy. - Even better. 47 00:02:49,892 --> 00:02:52,421 But I don't know, he's my father's partner, I've known him forever. 48 00:02:52,488 --> 00:02:55,831 I mean, can you imagine if I actually went out with someone from my 'hood? 49 00:02:55,913 --> 00:02:59,507 - Do you like him? - Well, he's completely not my type, but... 50 00:02:59,604 --> 00:03:03,736 he does have a thing and the smarts and he does keep up. 51 00:03:03,834 --> 00:03:07,865 - Maybe you should just go out with him and see what happens. - No. Dad would flip and Mom hates him, 52 00:03:07,966 --> 00:03:12,062 so she would see it as some sort of personal attack and I'm just getting her off me for spilling wine on the carpet. 53 00:03:12,114 --> 00:03:13,527 - When did you do that? - Ninth grade. 54 00:03:13,792 --> 00:03:16,492 Things are quiet now. I just wanna keep them quiet. 55 00:03:16,994 --> 00:03:19,246 Hey, Brennon, pick up. 56 00:03:20,644 --> 00:03:22,047 - Oh, my God. - What? 57 00:03:22,844 --> 00:03:26,189 - He hired Brennon Lewis. - You know him? 58 00:03:26,286 --> 00:03:27,960 - I went to junior high with him. - And? 59 00:03:28,368 --> 00:03:32,301 - He doesn't look that bad. - He's the boy who dissected a frog, 60 00:03:32,402 --> 00:03:37,542 - did not wash his hands, and then ate a sandwich. - He's like the lost Farrelly brother. He's so stupid. 61 00:03:37,639 --> 00:03:41,929 He watched "The Breakfast Club" and decided to tape his own butt cheeks together. 62 00:03:42,029 --> 00:03:46,449 Okay, so Mensa's not sending him a t-shirt yet, but Luke has hired him so we have to give him a chance. 63 00:03:47,018 --> 00:03:49,131 - You have the pancakes? - We sure do. 64 00:03:49,910 --> 00:03:52,521 - Hi, Brennon. - Hey. 65 00:03:52,875 --> 00:03:56,607 - Rory Gilmore. We went to school together. - Yeah? 66 00:03:56,781 --> 00:04:00,054 You don't remember. Biology - the frog? 67 00:04:00,510 --> 00:04:02,169 There have been a lot of frogs, man. 68 00:04:03,372 --> 00:04:05,620 Okay. Thanks for the food. 69 00:04:05,620 --> 00:04:06,815 Your kids will be gorgeous. 70 00:04:06,815 --> 00:05:09,529 This roommate of mine in sophomore year - we absolutely hated him. 71 00:05:09,779 --> 00:05:14,479 He was, in addition to being a complete nincompoop, rather a chubby lad. 72 00:05:14,648 --> 00:05:18,728 So one night, we tied him in between two mattresses and threw him out the window. 73 00:05:18,816 --> 00:05:20,542 - What? - I'm writing that one down. 74 00:05:20,798 --> 00:05:23,542 - Was he okay? - Oh, he was fine. He went to sleep. 75 00:05:23,706 --> 00:05:27,576 - He woke up in the morning and picked up right where he left off. - Man. 76 00:05:27,669 --> 00:05:31,236 We wound up throwing him out the window every night for a month, and then he transferred. 77 00:05:31,314 --> 00:05:34,002 Well, do you think you guys tossing him out the window on a regular basis 78 00:05:34,074 --> 00:05:37,915 - had something to do with that decision? - Well, it crossed our minds, yes. 79 00:05:38,031 --> 00:05:42,030 However, we were young and full of energy. Every day was an adventure. 80 00:05:42,123 --> 00:05:44,642 No challenge was too great. We wanted to change the world. 81 00:05:44,785 --> 00:05:48,123 This is so great. Richard, I want to thank you for inviting me to lunch. 82 00:05:48,225 --> 00:05:49,711 Well, you're very welcome, Paris. 83 00:05:49,935 --> 00:05:54,794 How often does a man like me get the chance to entertain two such lovely and intelligent young ladies? 84 00:05:54,882 --> 00:05:59,007 - You are a honey-tongued devil, aren't you, Dick? - So, tell me, what are your plans for the game? 85 00:05:59,122 --> 00:06:01,866 - The what? - The game. The Harvard-Yale game. 86 00:06:01,967 --> 00:06:04,824 - I'm going. I already have my ticket. I bought it a month ago. - You did? 87 00:06:04,896 --> 00:06:10,267 It's the game, Rory. It's a memory - a college memory, and I intend on having as many college memories as possible. 88 00:06:10,360 --> 00:06:13,719 Your grandmother and I have attended every one of these games for the past 32 years. 89 00:06:13,800 --> 00:06:18,879 We always buy a block of seats, and we got one for you. So how about it? We'd love to take you. 90 00:06:18,966 --> 00:06:21,874 - And I would love to go. - Good. It'll be a wonderful day. 91 00:06:21,962 --> 00:06:24,029 - It will be a day to remember. - Richard? 92 00:06:24,332 --> 00:06:26,882 Asher! Oh, look at you! 93 00:06:27,978 --> 00:06:29,744 - Good to see you. - Good to see you. 94 00:06:29,861 --> 00:06:32,774 Your grandfather knows Asher Fleming? That's amazing. 95 00:06:32,867 --> 00:06:37,301 I read his latest book four times. He was on Charlie Rose last week and he almost kept me awake. 96 00:06:37,392 --> 00:06:40,711 - Well, I didn't know he knew him. - I wonder if I can get an interview with him for the paper. 97 00:06:40,789 --> 00:06:42,959 - What if I want an interview with him for the paper? - What? 98 00:06:43,030 --> 00:06:45,172 - Well, he's my grandfather. - You're stealing my interview. 99 00:06:45,237 --> 00:06:47,542 - No, I'm just making you crazy. - Like that's hard. Feel proud. 100 00:06:47,633 --> 00:06:51,549 Girls, I'd like to introduce you to a former classmate of mine - Asher Fleming. 101 00:06:51,867 --> 00:06:54,296 - Asher, this is my granddaughter, Rory. - Hello. 102 00:06:54,371 --> 00:06:56,717 - A pleasure to meet you. - And her friend, Paris Geller. 103 00:06:56,783 --> 00:06:59,128 - Paris. - I saw you on Charlie Rose. You were good. 104 00:06:59,230 --> 00:07:01,591 - Thank you. - Not too self-important, you made your point, 105 00:07:01,678 --> 00:07:05,415 and managed to look remotely interested when Charlie babbled on pretentiously about nothing. 106 00:07:05,508 --> 00:07:07,005 Well, Charlie Rose is a good friend of mine. 107 00:07:07,108 --> 00:07:10,525 Whatever. Listen, professor, I'd love to do a profile on you for the paper. 108 00:07:10,592 --> 00:07:15,435 Nothing puffy. Straight-up, hard-hitting, uncensored. Your views, no slant. Tomorrow work for you? 109 00:07:15,558 --> 00:07:20,201 Well, I'll have to check my schedule. I do teach, you know. 110 00:07:20,307 --> 00:07:22,147 Sure, you gotta pay the bills. 111 00:07:23,351 --> 00:07:27,775 Richard, terrific to see you again. Let's have lunch next week. 112 00:07:27,872 --> 00:07:29,366 - Consider it a date. - Splendid. 113 00:07:29,443 --> 00:07:31,123 - Right. - Goodbye, ladies. 114 00:07:33,679 --> 00:07:34,656 I'm a fan! 115 00:07:37,353 --> 00:07:40,860 - I could've opened with that, couldn't I have? - Then you wouldn't be you. 116 00:07:48,040 --> 00:07:51,904 Okay, see, a better man, a smarter man, a different man, would take into account the fact that 117 00:07:52,002 --> 00:07:55,920 flowers, candy, and numerous phone calls have gone completely unnoticed by you. 118 00:07:56,017 --> 00:07:59,559 Those men would get a clue, have some pride, grow a pair, and move on. 119 00:07:59,754 --> 00:08:04,993 Oh, well. Lorelai Gilmore, daughter of Richard and Emily, mother of Rory, and friend to all, 120 00:08:05,068 --> 00:08:08,642 would you join me for dinner on Saturday night? Please call me back 121 00:08:08,719 --> 00:08:12,437 because I will someday find my pathetic threshold and stop trying. 122 00:08:17,480 --> 00:08:19,737 - This is Jason. - This is Lorelai. 123 00:08:20,009 --> 00:08:21,525 - You're kidding. - No, I'm not. 124 00:08:21,632 --> 00:08:24,080 - You're really calling me back? - Yes, I am. 125 00:08:24,511 --> 00:08:28,066 Is there someone there who could document this - a photographer or a really fast painter? 126 00:08:28,166 --> 00:08:30,920 See, you get the girl to call you back and then you give her a hard time. 127 00:08:31,008 --> 00:08:35,313 - You're right, I apologize. So, how are you? - I'm fine, and you? 128 00:08:35,405 --> 00:08:39,844 I don't know. I've got a slight suspicion you've called to tell me you're not available for dinner on Saturday night, 129 00:08:39,911 --> 00:08:42,727 - and that's gonna bum me out. - Look, Jason... 130 00:08:42,808 --> 00:08:46,397 Okay, before you continue, just let me say that I got us reservations at the China Garden. 131 00:08:46,546 --> 00:08:51,467 - Ah, you're kidding. - Very hot ticket in town. Good food, great bar, quite a scene. 132 00:08:51,558 --> 00:08:54,262 - How did you do that? - Pulled a few strings, greased a few palms, 133 00:08:54,349 --> 00:08:58,722 - sold myself to a sous-chef - a very tender man, I might add. - I just want you to be happy. 134 00:08:58,829 --> 00:09:02,771 So, long story short - table for two at 8:30. You need a little black dress. 135 00:09:02,853 --> 00:09:05,245 - I am so incredibly tempted. - But? 136 00:09:05,327 --> 00:09:10,964 But you work with my father. You're hated by my mother. You come from my world. 137 00:09:11,046 --> 00:09:14,732 - You find me repulsive. - No, I don't, and I wish I did. 138 00:09:14,820 --> 00:09:19,683 Okay, here's what I'm gonna do. I'm gonna keep the reservation and go by myself. 139 00:09:19,776 --> 00:09:23,236 I've been reading about this place for months, and personally, I would like to see what all the fuss is about. 140 00:09:23,313 --> 00:09:27,829 - Do you understand at all where I'm coming from? - Nope, but that's okay. 141 00:09:27,942 --> 00:09:29,991 - Well, I'm sorry, Jason. - Me, too. 142 00:09:30,225 --> 00:09:33,180 - I bet you look good in one of those little black dresses. - Well, yes, I do. 143 00:09:33,726 --> 00:09:35,515 - Goodbye, Lorelai. - Bye, Jason. 144 00:09:37,527 --> 00:09:40,757 It's ten o'clock at night and suddenly I hear this terrible racket. 145 00:09:40,854 --> 00:09:47,383 So I go outside and there is May Richmond sneaking a 6-foot Rudolph into her garage. 146 00:09:47,491 --> 00:09:50,557 - That woman is working my last nerve. - So what? 147 00:09:50,701 --> 00:09:53,974 - So what? Don't you know what this means? - I'm racking my brain. 148 00:09:54,058 --> 00:09:58,662 - They're going to put a giant plastic reindeer on their roof. - Which is right next to our roof. 149 00:09:58,744 --> 00:10:01,590 So, what, are you scared they'll keep you up all night playing reindeer games? 150 00:10:01,663 --> 00:10:06,993 They can't light them up. The homeowners association has very strict rules about the amount of lights 151 00:10:07,059 --> 00:10:10,894 that you can display in front of your house, and they already have those lawn twinklers. 152 00:10:10,961 --> 00:10:14,412 They could give up their lawn twinklers and focus solely on the reindeer. 153 00:10:14,469 --> 00:10:18,472 I don't know. They were awfully proud of their twinklers last year. It was all they talked about. 154 00:10:18,549 --> 00:10:22,777 Okay, guys - take a step back, examine the conversation you're having, and spend some time apart. 155 00:10:22,839 --> 00:10:25,881 - May I have some more roast, please, Grandma? - Of course you may. 156 00:10:25,952 --> 00:10:28,323 - It's really good tonight, Mom. - Thank you, Lorelai. 157 00:10:28,430 --> 00:10:33,750 Oh, by the way, Rory, we will pick you up in front of your residence hall tomorrow morning, nine o'clock sharp. 158 00:10:33,827 --> 00:10:35,660 - Okay. - Tomorrow? What's happening tomorrow? 159 00:10:35,758 --> 00:10:37,994 - Tomorrow's the game. - Oh, the game... 160 00:10:38,092 --> 00:10:41,134 - The game. The Harvard-Yale game. - Right, right. Football? 161 00:10:41,220 --> 00:10:43,866 - Lorelai. - Why does the question "Football?" get a "Lorelai"? 162 00:10:43,959 --> 00:10:48,342 Yes, it's football - the most important football game of the entire year. 163 00:10:48,434 --> 00:10:51,737 - All of Yale will be there. - Oh, cool. Can I go? 164 00:10:51,870 --> 00:10:55,244 - You want to go to a football game? - Well, if it's such a big deal, absolutely. 165 00:10:55,336 --> 00:10:56,902 But you don't like football. 166 00:10:57,006 --> 00:11:01,802 Well, no, I'm not the diehard fan that, say, you are, Mom, but it's Rory's school. 167 00:11:02,038 --> 00:11:03,300 You won't get bored? 168 00:11:03,408 --> 00:11:06,600 Yes, of course I'll get bored, but that's when the "South Park" impressions kick in. 169 00:11:06,698 --> 00:11:10,829 - Lorelai, we have invited friends - important people. - I'm kidding, Mom. I can only do Cartman. 170 00:11:10,931 --> 00:11:13,447 - So, you want to go? - Yup. 171 00:11:13,538 --> 00:11:16,263 - You're sure about this? - Absolutely positive. 172 00:11:16,360 --> 00:11:20,102 - Well, I guess we could uninvite someone. - Cecil, perhaps. 173 00:11:20,189 --> 00:11:22,668 - Or Donlon. - Donlon just had his colon removed. 174 00:11:22,745 --> 00:11:27,024 Well, Cecil then. I guess I should call him now, give him time to get another ticket. 175 00:11:27,383 --> 00:11:29,946 - I'll call his wife. - Thanks. 176 00:11:30,825 --> 00:11:31,741 What is wrong with you? 177 00:11:31,825 --> 00:11:33,941 What is wrong with you? Why didn't you get me a ticket to the game? 178 00:11:34,014 --> 00:11:36,252 - I was saving you, dummy. - Saving me from what? 179 00:11:36,358 --> 00:11:38,135 - You hate football. - So do you. 180 00:11:38,223 --> 00:11:41,729 Yeah, I know I hate football, but I couldn't get out of it. You could. 181 00:11:41,811 --> 00:11:45,354 Okay, so I have to go watch a football game. At least I get to hang with you before finals. 182 00:11:45,436 --> 00:11:46,356 - You sure? - Of course. 183 00:11:46,436 --> 00:11:48,852 I mean, what's a football game last? Hour, hour and a half? 184 00:11:49,640 --> 00:11:52,760 Longer than an hour and a half? Are you kidding me? 185 00:11:52,947 --> 00:11:58,764 Damn it. Emily, Cecil's the one who had his colon removed. I'm calling Donlon. 186 00:12:04,196 --> 00:12:07,861 - I hate football. - I tried to get you out of it. 187 00:12:07,949 --> 00:12:10,356 - Well, you should have tried harder. - Next time. 188 00:12:10,469 --> 00:12:13,821 - Where's Luke? - Probably in bed where the rest of the world is on a Saturday. 189 00:12:13,966 --> 00:12:16,152 - Did I put on underwear? - What? 190 00:12:16,284 --> 00:12:18,824 I think I forgot to put on underwear. Can you check? 191 00:12:21,205 --> 00:12:23,922 - Did I just ask you to check if I put on underwear? - Yes. 192 00:12:24,149 --> 00:12:27,344 - I hate football. - You just need coffee. 193 00:12:27,493 --> 00:12:29,074 - Oh, no. - What? 194 00:12:29,203 --> 00:12:30,442 - Froggy. - Brennon? 195 00:12:30,575 --> 00:12:32,669 - I hate that kid. - I thought we were gonna give him a chance. 196 00:12:32,756 --> 00:12:35,649 Yeah, chance ended when he dumped a chili-bean omelet on me the other day. 197 00:12:35,716 --> 00:12:37,297 What do we do? Oh, he's coming over. 198 00:12:38,127 --> 00:12:41,204 - What can I do for you, chicas? - Oh, we'd just like to order, please. 199 00:12:41,388 --> 00:12:44,340 - Go ahead. - I'll have the cheese omelet, extra cheddar, no Jack, 200 00:12:44,431 --> 00:12:47,224 sourdough toast, two bacons, two sausages... you're not writing this down. 201 00:12:47,331 --> 00:12:49,224 Don't need to. Continue. 202 00:12:49,541 --> 00:12:54,219 Two bacons, two sausages, one pancake... I would really like you to write this down. 203 00:12:54,333 --> 00:12:58,357 - Trust me, it's all stored. What would you like? - Rye toast. 204 00:12:58,540 --> 00:13:01,480 - You want that toasted? - Sure, why not? 205 00:13:01,699 --> 00:13:03,640 - Got it. - Rye toast? 206 00:13:03,784 --> 00:13:05,324 My odds are way better than yours. 207 00:13:06,410 --> 00:13:08,616 - Brennon! - Oh, nice volume. 208 00:13:08,817 --> 00:13:10,906 - This is a box of doughnuts. - Yeah? 209 00:13:11,044 --> 00:13:13,060 It's supposed to be a box of bagels. 210 00:13:13,650 --> 00:13:17,464 - What, they both have holes in them, right? - We've already had this conversation. 211 00:13:17,598 --> 00:13:20,337 Get me the bagels, get me the bagels! Go. Now. Bye. 212 00:13:24,572 --> 00:13:27,284 - Excuse me, can I get a napkin? - Yeah, sure. 213 00:13:30,285 --> 00:13:32,876 Excuse me, can I get a napkin to put my napkin on? 214 00:13:34,027 --> 00:13:37,192 You know, this is so completely unfair. I didn't even know Luke was looking for someone. 215 00:13:37,253 --> 00:13:39,492 - I would love to work here. - Your mother would have let you? 216 00:13:39,593 --> 00:13:42,170 I mean, Luke is a man. With man parts, we think. 217 00:13:42,281 --> 00:13:46,828 Luke's is one of the few Mrs. Kim-approved places. No alcohol, walking distance to the church, 218 00:13:46,889 --> 00:13:52,260 and you can see my house from here. I totally need the money, and instead I get to return a box of doughnuts once a day. 219 00:13:52,403 --> 00:13:54,784 - Rye toast. - Told ya. 220 00:13:56,110 --> 00:13:58,044 You wanted... something, right? 221 00:13:59,790 --> 00:14:01,964 - Oh, excuse me just a second, won't you? - Sure. 222 00:14:03,406 --> 00:14:05,040 - Luke? - What are you doing here? 223 00:14:05,147 --> 00:14:08,314 - We're going to the Harvard-Yale game. - You're going to the Harvard-Yale game? 224 00:14:08,406 --> 00:14:10,580 - You know what they do at the Harvard-Yale game? - They make babies? 225 00:14:10,645 --> 00:14:12,295 - They play football. - Yes, I know they pay football. 226 00:14:12,382 --> 00:14:15,443 - And you're supposed to watch them play football. - Let's not talk about me anymore. 227 00:14:15,510 --> 00:14:17,466 - Let's talk about you. I'm worried. - Why? 228 00:14:17,538 --> 00:14:21,783 Ever since you hired Brennon, the little spark has gone out of your eyes. 229 00:14:21,854 --> 00:14:23,384 - It has? - Yes, it has. 230 00:14:23,472 --> 00:14:29,780 And I am here to tell you that it is hell watching you go through this, so I think for your own sake, you should fire Froggy. 231 00:14:29,851 --> 00:14:31,392 - Froggy? - Brennon. 232 00:14:31,495 --> 00:14:35,140 - You want me to fire Brennon, why? - The spark. Remember the spark? 233 00:14:35,207 --> 00:14:37,818 - Why do you want me to fire Brennon? - Come back, little spark, come back. 234 00:14:37,895 --> 00:14:39,754 - Lorelai. - He doesn't write the orders down, 235 00:14:39,826 --> 00:14:43,558 he never brings you food that's hot or yours, he can't distinguish bagels from doughnuts, 236 00:14:43,630 --> 00:14:48,285 he hands out butt napkins, and he has worn that Foreigner t-shirt every single day since he started working here 237 00:14:48,358 --> 00:14:51,944 - and he doesn't know who they are. I asked him. - What are butt napkins? 238 00:14:52,130 --> 00:14:56,115 Kirk needed a napkin, and he pulled one out of his back pocket. 239 00:14:56,614 --> 00:14:58,698 - Hey, Bren? - Yeah, boss? 240 00:14:58,800 --> 00:15:01,570 - Did you give Kirk a napkin out of your back pocket? - Yeah. 241 00:15:01,641 --> 00:15:03,315 - Don't. - Okay. 242 00:15:04,924 --> 00:15:10,050 - That's it? What about all the other stuff? - Look, you're just used to me. Give him time. 243 00:15:10,131 --> 00:15:12,579 Have you heard about the frog, the hands, and the sandwich? 244 00:15:12,654 --> 00:15:16,286 - No, but I heard about the rabbi, the priest, and the duck. - You're not taking me seriously. 245 00:15:16,361 --> 00:15:19,622 Hey, Bren, get Ms. Gilmore a cup of hot coffee, will ya? 246 00:15:20,422 --> 00:15:25,337 Give the kid a chance, all right? He's helping me out a great deal - decaf - and I have faith in him. 247 00:15:25,410 --> 00:15:30,212 All he needs is a little more time - black top - to learn the ropes and he'll be fine. 248 00:15:32,209 --> 00:15:35,716 - Where did he go? - I don't know. 249 00:15:42,744 --> 00:15:45,213 Where are they all going? It's Saturday morning, they should be in bed. 250 00:15:45,331 --> 00:15:48,971 - They're excited about life. It's a college thing. - How come you're not excited about life? 251 00:15:49,038 --> 00:15:50,814 I find nothing exciting before eleven. 252 00:15:51,567 --> 00:15:54,993 - Yoo-hoo, girls, over here! - God, who's yoo-hooing? 253 00:15:55,955 --> 00:15:58,069 - Oh, my God. - Lorelai, Rory. 254 00:15:58,146 --> 00:16:00,762 - It's a fine day for football. - And funny hats. 255 00:16:00,835 --> 00:16:04,585 If you're going to continue sitting on the ground like that, you should get yourself a saxophone and a tip cup. 256 00:16:04,662 --> 00:16:06,691 - Sorry. Up. - Right. 257 00:16:07,060 --> 00:16:10,762 - Lorelai, what are you wearing? - I'm sorry, you're horrified by what I'm wearing? 258 00:16:10,895 --> 00:16:13,394 - You're wearing crimson. - I'm not wearing crimson. 259 00:16:13,470 --> 00:16:15,917 - Oh, she can't go like that. - Crimson is Harvard's color. 260 00:16:16,000 --> 00:16:18,826 That's a very dangerous choice to make today, Lorelai. 261 00:16:18,939 --> 00:16:21,992 - I'm not wearing crimson. I'm wearing red. - Same thing. 262 00:16:22,068 --> 00:16:25,427 - Very different. - Look at Rory. Rory is dressed in Yale colors. 263 00:16:25,493 --> 00:16:27,915 - Why can't you be like Rory? - Rory looks perfect. 264 00:16:27,991 --> 00:16:30,899 Rory got dressed five minutes before you got here, and she's wearing my sweater. 265 00:16:30,981 --> 00:16:34,191 - I could just as easily have been the one dressed right. - You can wear my jacket. 266 00:16:34,252 --> 00:16:36,421 Do you have a samurai sword under those pom-poms, Mom? 267 00:16:36,527 --> 00:16:39,000 - Because you're gonna have to "Kill Bill" me to get me into that... - Arm. 268 00:16:39,095 --> 00:16:41,549 - Yes, ma'am. - What have you got there, Rory? 269 00:16:41,682 --> 00:16:43,403 - Fig Newtons. - Fig Newtons? 270 00:16:43,489 --> 00:16:44,601 A little dessert for later. 271 00:16:47,289 --> 00:16:49,773 - What's so funny? - We got the jumbo pack. We're not cheap. 272 00:16:49,875 --> 00:16:53,715 I'm sorry, Rory, we didn't mean to laugh at you. We love your Fig Newtons. 273 00:16:53,765 --> 00:16:56,970 - We will honor them and eat them proudly. - They're just Fig Newtons, guys. 274 00:16:57,033 --> 00:16:59,178 - Don't get all freaky on us. - Well, let's get going. 275 00:16:59,255 --> 00:17:01,061 - So, what time does the game start? - One. 276 00:17:01,107 --> 00:17:03,279 - One? - Then why the hell did we have to meet you at nine? 277 00:17:03,350 --> 00:17:06,620 Is it absolutely necessary for you to talk like Sharon Osbourne? 278 00:17:06,707 --> 00:17:07,804 You're the one with the dirty button. 279 00:17:08,152 --> 00:17:10,866 There's much more to the big game day than the game, Lorelai. 280 00:17:10,932 --> 00:17:17,348 There are all kinds of rituals and traditions we Gilmores take part in. First off, a visit to Dan. 281 00:17:17,435 --> 00:17:19,150 - A visit to Dan. - Who's Dan? 282 00:17:19,274 --> 00:17:20,937 - Come along, ladies. - Who's Dan? 283 00:17:21,296 --> 00:17:22,345 Button your coat. 284 00:17:23,389 --> 00:17:24,389 Who's Dan? 285 00:17:24,671 --> 00:17:27,379 Girls, I'd like you to meet Dan. 286 00:17:27,516 --> 00:17:33,056 - The original Handsome Dan. - The very first Yale mascot. 287 00:17:33,304 --> 00:17:35,499 - Oh, my. - Just look at him, will you. 288 00:17:35,601 --> 00:17:40,450 - Strong, determined, the very essence of dignity. - Got cotton stuffed in his butt. How dignified is that? 289 00:17:40,533 --> 00:17:45,463 You will not sully the name of Dan. This dog has been the inspiration for many a young man. 290 00:17:45,529 --> 00:17:48,263 - And young woman. - We salute you, Dan. 291 00:17:48,406 --> 00:17:50,526 - Time for a toast. - Seriously? 292 00:17:50,711 --> 00:17:53,936 Oh, it's a tradition. Here we go. 293 00:17:54,647 --> 00:17:58,908 The Rory flask. And the fun flask. 294 00:17:59,748 --> 00:18:01,175 - Thank you. - Lorelai? 295 00:18:01,252 --> 00:18:02,445 Fun flask, please. 296 00:18:04,867 --> 00:18:10,500 All right, give our boys the strength to do battle yet again for the honor of Yale, 297 00:18:10,653 --> 00:18:13,685 and help us send the Harvard boys home in a body bag. 298 00:18:14,253 --> 00:18:16,383 - Dan, we salute you. - To Dan. 299 00:18:16,577 --> 00:18:17,647 - To Dan. - To Dan. 300 00:18:19,214 --> 00:18:22,097 - I like football. - I must admit, throughout the years, 301 00:18:22,215 --> 00:18:26,105 I have often hoped to be able to share this day with my granddaughter. 302 00:18:26,202 --> 00:18:30,576 It's selfish, I know, but I am thrilled to be here with you, Rory. 303 00:18:30,843 --> 00:18:31,721 To Rory. 304 00:18:34,594 --> 00:18:36,027 Two more of these and I'm gonna start to understand your outfit. 305 00:18:36,194 --> 00:18:42,427 Bulldog, bulldog, bow wow wow, Eli Yale... 306 00:18:42,567 --> 00:18:45,889 - What is he doing? - Bulldog, bulldog, bow wow wow... 307 00:18:46,038 --> 00:18:49,724 - They're joining him. - Apparently, everyone has a fun flask. 308 00:18:50,247 --> 00:18:53,512 - You know, Cole Porter wrote that song. - Was that before he learned to write songs? 309 00:18:53,672 --> 00:19:01,242 That is the sign we hail! Bulldog, bulldog, bow wow wow, Eli Yale! 310 00:19:03,019 --> 00:19:07,579 - All right, everyone, time to move on. - Yes, we have a lot of things to get to. 311 00:19:07,671 --> 00:19:10,310 Yeah, I hear there's a squirrel encased in concrete next door. We have to burn incense, 312 00:19:10,401 --> 00:19:13,010 dance around his tail with nuts in our mouths. 313 00:19:13,078 --> 00:19:16,764 - What can I possibly do to stop you? - A little more of the fun flask might do the trick. 314 00:19:16,881 --> 00:19:19,303 - That's all until we eat. - Where are we going to eat? 315 00:19:19,411 --> 00:19:21,869 - It's a tailgate party. - I'm sorry, a what? 316 00:19:22,033 --> 00:19:25,242 Oh, well, don't look so shocked, Lorelai. Tailgating was invented at Yale. 317 00:19:25,349 --> 00:19:28,335 Tailgating like tailgating? Like a beer and a hot dog in the parking lot? 318 00:19:28,488 --> 00:19:29,970 Walk a little faster, please. 319 00:19:30,562 --> 00:19:32,529 - Did they say "tailgating"? - I think so. 320 00:19:32,640 --> 00:19:35,366 - I wanted to make sure it wasn't the fun flask talking. - Girls. 321 00:19:39,139 --> 00:19:41,949 - Oh, so this is tailgating. - It smells so good. 322 00:19:42,056 --> 00:19:45,334 - Hey, how are ya? Go, Yale? Hi, I'm Lorelai. - I'm Benny. 323 00:19:45,488 --> 00:19:48,827 Wow, great to meet you, Benny. Tell me about this barbecue sauce. 324 00:19:48,924 --> 00:19:51,791 Please don't harass people. Your daughter goes to this school. 325 00:19:51,909 --> 00:19:55,871 Hi, Mom, I'd like you to meet Benny. Benny, this is my mother, Emily. We were thinking a summer wedding. 326 00:19:56,060 --> 00:19:59,245 - It's nice to meet you. We're over there. - I don't care where you are. 327 00:19:59,347 --> 00:20:02,450 - I have found my place in life. It's here, right next to... - Oh, my God. 328 00:20:02,548 --> 00:20:03,510 - What? - Look. 329 00:20:05,078 --> 00:20:07,151 Richard, make sure he doesn't burn those. 330 00:20:07,509 --> 00:20:11,441 See ya, Benny. Okay, let's tailgate. I really like football. 331 00:20:17,826 --> 00:20:20,258 - How's that? - Oh, that's fine if we were in Utah. 332 00:20:20,417 --> 00:20:21,614 Message received. 333 00:20:22,291 --> 00:20:25,327 Don't keep drinking that, Richard. I'm making my Bloody Mary's. 334 00:20:25,424 --> 00:20:27,963 You have been working on your Bloody Mary's for an hour now. 335 00:20:28,055 --> 00:20:29,663 Rome wasn't built in a day. 336 00:20:30,427 --> 00:20:31,511 Taste that, Lorelai. 337 00:20:35,106 --> 00:20:37,251 - Too strong? - Just a tad. 338 00:20:37,363 --> 00:20:39,788 Yeah, I'm sitting across from it and I'm looking for a lampshade to wear. 339 00:20:39,863 --> 00:20:40,988 All right, all right. 340 00:20:41,092 --> 00:20:44,941 Rory, come with me. I want to introduce you to some good friends of mine. 341 00:20:45,888 --> 00:20:48,802 - He is so proud of that girl. - I know. 342 00:20:49,006 --> 00:20:52,872 - Sometimes that's all he can talk about. - Yeah, well, it's a pretty good subject. 343 00:20:52,949 --> 00:20:57,766 Gentlemen, I want to introduce you to my granddaughter, Rory, class of 2007. 344 00:20:57,859 --> 00:21:03,082 - So, any word from that little ex-hoodlum of hers? - No, Jess seems to be gone for good. 345 00:21:03,184 --> 00:21:07,397 - How is she? - She's Rory. She's stoic. She's a lot like Dad. 346 00:21:07,542 --> 00:21:09,206 She is, isn't she? 347 00:21:10,286 --> 00:21:14,971 - And what about you? Any men snooping around? - Just on trash day. 348 00:21:15,391 --> 00:21:17,889 - There must be someone. - No, no, no one. 349 00:21:18,606 --> 00:21:21,704 All right. Any weaker and it would simply be tomato juice. 350 00:21:24,146 --> 00:21:25,518 - Very nice. - Yes? 351 00:21:27,708 --> 00:21:28,429 Perfect. 352 00:21:29,076 --> 00:21:30,864 - Hi. - Hi, Paris. 353 00:21:31,011 --> 00:21:33,121 - Is Rory here? - Oh, no, she's over there with her grandfather. 354 00:21:33,208 --> 00:21:36,642 - She'll be right back. Mom, do you know Paris? - Of course I know Paris. 355 00:21:36,721 --> 00:21:40,331 She came to Rory's sixteenth birthday party. Nice to see you again. Would you like some lemonade? 356 00:21:40,427 --> 00:21:41,856 No, thank you. I won't be here long. 357 00:21:42,665 --> 00:21:44,114 Oh, Rory, good. 358 00:21:44,866 --> 00:21:46,833 - Here. - What's this? 359 00:21:46,929 --> 00:21:48,803 - I want you to take a win/lose photo. - A what? 360 00:21:48,891 --> 00:21:52,589 A photo as if we won and a photo as if we lost. That way, I have it to remember the day by. 361 00:21:52,701 --> 00:21:54,681 Why don't you just wait until we win or lose to take the photo? 362 00:21:54,795 --> 00:21:58,866 Oh, please, I'm already so bored out of my mind, I'm thinking of transferring to Princeton for the hell of it. 363 00:21:58,936 --> 00:22:01,743 There's no way I'm gonna make it to the game. Just take the picture so I can go home. 364 00:22:01,815 --> 00:22:04,191 Okay. We won. 365 00:22:04,488 --> 00:22:07,667 - We lost. We're done. - I'm out of here. 366 00:22:07,820 --> 00:22:11,148 - Oh, hello, Paris. Join us for some food? - No, thanks, Richard. 367 00:22:11,251 --> 00:22:13,504 Oh, by the way, thanks again for introducing me to Asher Fleming. 368 00:22:13,601 --> 00:22:14,984 Oh, did you get your interview? 369 00:22:15,053 --> 00:22:19,213 - No, not yet, but I'm working on it. - Well, I pity him if he tries to resist too long. 370 00:22:19,314 --> 00:22:21,670 - Oh, so do I. Bye. - Bye, Paris. 371 00:22:23,827 --> 00:22:27,179 - She's an odd little duck, that one. - Don't I get one of those? 372 00:22:27,451 --> 00:22:28,802 Well, of course you do. 373 00:22:29,443 --> 00:22:32,186 - Richard, Emily, hello. - Pennilyn. 374 00:22:32,622 --> 00:22:34,281 - Nice to see you. - How are things? 375 00:22:34,393 --> 00:22:36,283 - Perfect. You? - Lovely. How's work? 376 00:22:36,371 --> 00:22:38,495 - Just fine. How's Stephen? - Oh, you know. 377 00:22:38,623 --> 00:22:41,715 - This is our daughter, Lorelai, and our granddaughter, Rory. - Hello. 378 00:22:41,771 --> 00:22:43,604 - It's been so long, we must catch up. - You'll call? 379 00:22:43,686 --> 00:22:44,786 - Of course. - Well, then... 380 00:22:45,017 --> 00:22:49,186 Oh, wait, are you Pennilyn Lott, my dad's college sweetheart? 381 00:22:49,427 --> 00:22:51,623 - Yes. - You're my almost-mommy. 382 00:22:52,611 --> 00:22:55,934 - Well, I suppose you could put it that way. - I'm so glad to finally meet you. 383 00:22:56,031 --> 00:22:58,805 Let me ask you something - would you have let me get a pony? 384 00:22:59,103 --> 00:23:02,247 - I'll call you, Pennilyn. - Yes, I look forward to it. 385 00:23:02,349 --> 00:23:03,225 Bye. 386 00:23:03,943 --> 00:23:07,726 - Lorelai! Does anything work above your neck? - What? 387 00:23:07,811 --> 00:23:10,506 - What were you thinking? - I'm sorry, I was just trying to talk to her. 388 00:23:10,583 --> 00:23:12,964 We do not talk to Pennilyn Lott. 389 00:23:13,055 --> 00:23:15,846 We run into her once a year. We say hello, goodbye, and that is it. 390 00:23:15,927 --> 00:23:19,270 - We do not have conversations, we do not talk about our lives. - But Mom... 391 00:23:19,332 --> 00:23:23,910 We do not joke with Pennilyn Lott. We do not refer to Pennilyn Lott as anything but Pennilyn Lott, 392 00:23:23,982 --> 00:23:25,759 and I would appreciate you remembering that. 393 00:23:26,578 --> 00:23:28,509 Okay, seriously time for the fun flask. 394 00:23:32,528 --> 00:23:34,341 - Hey, Patty. - Hi, sweetie. 395 00:23:34,458 --> 00:23:35,462 - Gypsy. - Hey Luke. 396 00:23:35,552 --> 00:23:36,865 - Reverend Skinner. - Afternoon, son. 397 00:23:36,967 --> 00:23:40,085 - Oh, hey, Kirk, I got that cheese in you like. - The Pepper Jack? 398 00:23:40,167 --> 00:23:43,275 Pepper Jack, yes. Anyway, it's here, it's in if you're coming by today. 399 00:23:43,374 --> 00:23:45,416 - Are you? - Am I coming by today? 400 00:23:45,528 --> 00:23:46,762 - Yes. - No, not today. 401 00:23:47,023 --> 00:23:52,987 Kirk, listen, I got that cheese just for you. Do not leave me with three pounds of Pepper Jack on my hands. 402 00:23:53,081 --> 00:23:54,841 - I won't. - What are you doing here anyway? 403 00:23:54,943 --> 00:23:56,828 - Standing in line. - Why are you standing in line? 404 00:23:56,926 --> 00:23:58,165 Because I'm a follower. 405 00:23:58,681 --> 00:24:00,150 - Patty? - Yes, Luke? 406 00:24:00,248 --> 00:24:05,348 - What are all these people standing in line for? - Well, it seems like such a nice day for pie. 407 00:24:05,875 --> 00:24:08,580 - What's going on here? - I'm sticking to the pie story. 408 00:24:08,692 --> 00:24:11,098 - Why do you need a pie story, Kirk? - Ask Gypsy. 409 00:24:11,267 --> 00:24:15,252 - Don't pawn this off on me. - Will somebody tell me what the hell is going on? 410 00:24:15,342 --> 00:24:17,026 - Luke... - Oh, sorry, Reverend. 411 00:24:17,133 --> 00:24:20,503 - No, I was just gonna tell you what's going on. - Oh, good. Go ahead. 412 00:24:20,596 --> 00:24:23,232 - We're all here for lunch. - Since when does Weston's serve lunch? 413 00:24:23,308 --> 00:24:26,560 - We're sorry, Luke. We really are. - You're sorry about what? 414 00:24:26,694 --> 00:24:31,194 - About not eating at your diner anymore. - You're not eating at my diner anymore? Why? 415 00:24:31,282 --> 00:24:32,909 - We hate the kid. - Brennon? 416 00:24:33,052 --> 00:24:34,401 Brennon, Satan, whatever. 417 00:24:34,502 --> 00:24:37,481 Wait a minute, don't you think you're all just overreacting a little bit? 418 00:24:37,558 --> 00:24:39,595 - He's just a kid. - A really weird kid. 419 00:24:39,718 --> 00:24:44,977 He'll be looking directly at you and start laughing. No one knows why. He's just there, laughing. 420 00:24:45,076 --> 00:24:48,264 He laughs? That's why you hate him? The kid laughs? 421 00:24:48,356 --> 00:24:50,521 - You'd have to hear it. - I don't believe you people. 422 00:24:50,634 --> 00:24:55,709 You've been coming to my diner for years, and now, all of a sudden, because I give a local kid a break, 423 00:24:55,770 --> 00:25:01,683 try to teach him a skill, give him a chance to get a little extra cash, a little independence, you all just up and leave? 424 00:25:01,735 --> 00:25:08,176 I mean, so he's not the most popular kid in town. If I remember correctly, I wasn't exactly the most popular kid in town either. 425 00:25:08,249 --> 00:25:14,064 - Yeah, but you didn't do that laughing thing. - Yeah, whatever I did, I grew up, I got responsible. 426 00:25:14,140 --> 00:25:17,254 This town gave me a chance, and I proved them right. 427 00:25:17,315 --> 00:25:21,724 Now you're all just gonna stand there and tell me that that's it, that you've given out all the passes that you had 428 00:25:21,811 --> 00:25:27,228 and you're not coming to my diner anymore because you don't like Brennon? Well, fine. 429 00:25:27,304 --> 00:25:34,309 Fine! Do not come to my diner. From now on, every day is a nice day for pie. 430 00:25:45,198 --> 00:25:47,129 Just give me ten minutes. 431 00:25:52,225 --> 00:25:55,142 I think I have officially eaten a third of a cow. 432 00:25:55,880 --> 00:25:57,298 The steak is incredible. 433 00:25:57,559 --> 00:26:00,411 I'm glad you're all enjoying it. Lorelai, how's your steak? 434 00:26:01,067 --> 00:26:05,204 - Why do you ask? - That's it. Hand over the flask. 435 00:26:05,326 --> 00:26:08,440 - I do not know what you're talking about. There's no flask here. - What's going on over there? 436 00:26:09,372 --> 00:26:12,659 - Oh, Richard, it's Dan. - Dan? It's Dan! It's Dan! 437 00:26:13,272 --> 00:26:15,368 - I thought we already saw Dan. - This is the current Dan. 438 00:26:15,752 --> 00:26:17,651 - Emily, get his bone. - Got it. 439 00:26:18,798 --> 00:26:23,851 - Here you go, Dan. - Enjoy it now. I just saw your future and it ain't good. 440 00:26:23,943 --> 00:26:25,453 Rory, hey. 441 00:26:26,806 --> 00:26:28,705 - Hey, did you see Dan? - Well, you can't help it. 442 00:26:28,806 --> 00:26:31,045 He's everywhere today in one form or another. 443 00:26:31,128 --> 00:26:34,198 - I want you to meet my mom. - I'll distract them, and you make a run for it. 444 00:26:34,286 --> 00:26:38,079 Dan, are you listening to me? Stop eating. Your freedom's at stake here. 445 00:26:38,382 --> 00:26:40,146 - Mom? - I was just petting him. 446 00:26:40,260 --> 00:26:43,461 - I want you to meet Marty. - Oh, naked guy. 447 00:26:43,829 --> 00:26:46,425 - You told your mother about me. - Yeah. 448 00:26:46,521 --> 00:26:48,205 Well, I included some anecdotes where you were actually clothed, too. 449 00:26:48,321 --> 00:26:50,045 Oh, I appreciate that. 450 00:26:50,137 --> 00:26:53,593 - And who is this young man? - This is Marty. He lives in my residence hall. 451 00:26:53,696 --> 00:26:58,160 - It's very nice to meet you, Marty. - Why did my daughter just call you "naked guy"? 452 00:26:58,257 --> 00:27:02,486 - I now owe you money. - I had an unfortunate experience with a keg 453 00:27:02,557 --> 00:27:05,706 and a party and a need to take my clothes off and fall asleep in a hallway. 454 00:27:05,807 --> 00:27:06,926 Oh, my goodness. 455 00:27:06,998 --> 00:27:08,544 Oh, please, that's nothing. 456 00:27:08,656 --> 00:27:11,570 - I was naked an entire month my sophomore year. - What? 457 00:27:11,641 --> 00:27:14,698 Welcome to tonight's episode of "Things I Never Needed to Know About My Father." 458 00:27:14,929 --> 00:27:22,112 I and a group of like-minded young men decided to protest the new dress code by wearing silk ties and nothing else. 459 00:27:22,189 --> 00:27:25,123 We were written up by the dean of admissions and threatened with expulsion. 460 00:27:25,369 --> 00:27:28,816 - We were also suddenly very popular with the ladies. - Ah, yes. 461 00:27:28,912 --> 00:27:34,076 This is exactly the kind of conversation I had hoped we would have with our granddaughter and her friend. 462 00:27:34,124 --> 00:27:38,808 One night in the hallway does not a true naked guy make, my friend. 463 00:27:38,951 --> 00:27:44,721 - Would you like to eat with us, Marty? - Oh, I would love to. It looks amazing. But I have to go. 464 00:27:44,810 --> 00:27:50,656 There's kind of a party going on over on the lawn, and I actually came by to see if Rory wanted to stop by for a little while. 465 00:27:50,779 --> 00:27:54,219 - Oh, I can't. - Oh, nonsense, of course you can go. 466 00:27:54,307 --> 00:27:56,785 - Go visit your friends. I insist. - Are you sure? 467 00:27:56,878 --> 00:27:59,002 We've got plenty of time before the kickoff, go. 468 00:27:59,279 --> 00:28:00,952 - Okay. - Take this with you. 469 00:28:01,054 --> 00:28:04,715 Thanks. It was nice meeting you. Obi-wan. 470 00:28:07,532 --> 00:28:10,266 - I like that boy. - Prove it. Drop your pants. 471 00:28:10,573 --> 00:28:12,099 - All right, come on. - Come on where? 472 00:28:12,232 --> 00:28:14,725 - It's time to go to the ladies' room. - It is? Was there a memo, or... 473 00:28:14,817 --> 00:28:18,116 It's an hour before kickoff. The lines won't be long. Grab your purse. You'll thank me later. 474 00:28:19,784 --> 00:28:20,859 I'll meet you right outside. 475 00:28:24,992 --> 00:28:25,898 Coffee, please. 476 00:28:34,496 --> 00:28:35,862 - Here you go. - Thanks. 477 00:28:40,197 --> 00:28:42,794 Of course there's a line. Why wouldn't there be? 478 00:28:42,983 --> 00:28:45,840 - You know, you kind of want to hang out here anyhow. - Why is that? 479 00:28:45,922 --> 00:28:48,590 - Some woman just took her forty-year-old son in there. - No. 480 00:28:48,672 --> 00:28:52,178 He might not be forty, but the images he's gathering up in there will last until he gets there. 481 00:28:52,256 --> 00:28:54,022 - Why do women do that? - I don't know. 482 00:28:54,114 --> 00:28:57,876 When I was growing up, there was such a thing as modesty. I suppose that's not in fashion now. 483 00:28:57,949 --> 00:29:01,789 - Nope, modesty went punk. - So, I hear you're opening an inn. 484 00:29:01,896 --> 00:29:04,242 - Well, trying to. - That sounds very exciting. 485 00:29:04,330 --> 00:29:05,229 It is. 486 00:29:05,512 --> 00:29:09,177 - Pennilyn, we're just running into you all over the place. - Yes, you are. 487 00:29:09,269 --> 00:29:12,428 - Well, it's a nice treat. Enjoy the game. - Same to you. 488 00:29:12,684 --> 00:29:15,388 - Oops, the line's moving. - Oh, I'll see you later. 489 00:29:15,547 --> 00:29:17,446 Yes. Let's go, Lorelai. 490 00:29:17,953 --> 00:29:19,822 Did you see the woman with the forty-year-old kid? 491 00:29:23,545 --> 00:29:27,855 Oh, Emily, good. I can't remember whether it's two shakes of Tabasco or four. 492 00:29:27,952 --> 00:29:31,438 - I'll do it. - I did however remember how much vodka goes in there. 493 00:29:31,511 --> 00:29:33,759 - You're going to have to move if you want me to make them. - But I don't want to move. 494 00:29:33,855 --> 00:29:37,198 I want to stand right here, dangerously close to my wife as long as... 495 00:29:38,285 --> 00:29:39,611 Whiffenpoofs! 496 00:29:49,257 --> 00:29:53,752 There's no celery. Sandy, I told you to cut enough celery for the entire day. 497 00:30:06,629 --> 00:30:09,558 - He's gonna be in so much pain tomorrow. - What is this? 498 00:30:09,772 --> 00:30:13,322 - Sandy, what is this? - It's the cookies. 499 00:30:13,475 --> 00:30:18,611 It's the cookies my granddaughter brought. I told you to place them on a doily, not just dump them on a plate. 500 00:30:18,686 --> 00:30:20,863 - I'm sorry. - Take them, fix them. 501 00:30:22,039 --> 00:30:23,496 And where's the celery? 502 00:30:24,780 --> 00:30:28,411 - I can get you celery, Mom. - I didn't hire you to get me celery. 503 00:30:28,548 --> 00:30:31,978 - I know, but I'm happy to help. - Sandy, I don't want to ask you again. 504 00:30:32,107 --> 00:30:34,273 - Is something wrong, Mom? - No, nothing's wrong. 505 00:30:34,503 --> 00:30:37,272 These are the best Bloody Mary's I have ever tasted. 506 00:30:37,518 --> 00:30:41,798 - Emily, let's give these boys some refreshments. - We can't give them any refreshments 507 00:30:41,885 --> 00:30:45,818 because we don't have any celery even though I've been asking for it repeatedly for the last ten minutes. 508 00:30:45,895 --> 00:30:47,636 We can drink them without celery. 509 00:30:47,887 --> 00:30:50,503 How does Pennilyn Lott know that Lorelai's opening an inn? 510 00:30:50,979 --> 00:30:55,602 - Excuse me? - She knows that Lorelai's opening an inn. How did she know? 511 00:30:55,788 --> 00:30:59,360 - Well... - I didn't tell her. I don't think Lorelai told her. 512 00:30:59,448 --> 00:31:02,657 I can't remember the last time Rory and Pennilyn had a hen party. 513 00:31:02,748 --> 00:31:03,457 Mom... 514 00:31:03,559 --> 00:31:07,716 Once a year - that's when we talk to her. Once a year, right here at the game. 515 00:31:07,783 --> 00:31:11,812 We say hello, we ask about her health, we ask about her children, and if Stephen's not here, we ask about him. 516 00:31:11,874 --> 00:31:14,214 - How did she know? - I told her. 517 00:31:14,501 --> 00:31:16,681 - Run. - When? 518 00:31:17,522 --> 00:31:19,943 About six months ago. We had lunch. 519 00:31:20,317 --> 00:31:22,385 - Where? - At a restaurant. 520 00:31:22,559 --> 00:31:24,280 - What restaurant? - You don't know it. 521 00:31:24,568 --> 00:31:27,168 - Why don't I know it? - Because you've never been there. 522 00:31:27,275 --> 00:31:29,533 How do you know I've never been there? You don't know everything about me. 523 00:31:29,620 --> 00:31:32,512 I don't know everything about you. I didn't know you were having lunch with Pennilyn Lott. 524 00:31:32,594 --> 00:31:34,050 We obviously don't know everything about each other. 525 00:31:34,154 --> 00:31:36,250 - What restaurant? - Adele's. 526 00:31:36,307 --> 00:31:39,971 - I've never been there. - We just had lunch and talked. Two old friends. 527 00:31:40,045 --> 00:31:46,276 How nice. So, after all of these years of not having lunch and not talking, you two decide to get together and catch up. 528 00:31:46,363 --> 00:31:49,629 - Whose idea was it? - Emily, could we discuss this in the trailer? 529 00:31:49,701 --> 00:31:53,414 - We will discuss this right here. Whose idea was it? - I don't know. 530 00:31:53,500 --> 00:31:59,352 We've been having lunch once a year for many years. It's just a little tradition. 531 00:31:59,439 --> 00:32:03,197 - Every year since when? - Every year since we got married. 532 00:32:03,571 --> 00:32:08,268 Emily, please don't make this more dramatic than it has to be. 533 00:32:08,410 --> 00:32:13,074 - No, I certainly wouldn't want to do that. - Pennilyn and I are just friends. 534 00:32:13,258 --> 00:32:16,464 We just wanted to keep track of each other. That was it. 535 00:32:16,828 --> 00:32:21,906 - So, you've lied to me for the last 39 years. - Well, she didn't tell Stephen. It was only lunch. 536 00:32:22,024 --> 00:32:24,968 - Only lunch, yes. - Emily, I... 537 00:32:25,090 --> 00:32:26,791 I think you should go for a walk, Richard. 538 00:32:28,966 --> 00:32:30,600 I'll be back before the game. 539 00:32:33,211 --> 00:32:38,013 Mom, I know it was wrong, but I'm sure Dad just didn't want to get you upset. 540 00:32:38,137 --> 00:32:43,219 Well, then perhaps he shouldn't have lied to me for the last 39 years. That's a surefire way not to get me upset. 541 00:32:43,283 --> 00:32:47,194 - That's true, but it was just lunch. - It was lunch with Pennilyn Lott, Lorelai, 542 00:32:47,270 --> 00:32:50,166 the woman you insisted on talking to even though I told you not to. 543 00:32:50,270 --> 00:32:50,866 I didn't... 544 00:32:50,952 --> 00:32:55,673 Your stubbornness is astounding to me. I asked you over and over to please refrain from talking to her. 545 00:32:55,765 --> 00:32:58,478 - You asked me once, and... - But no, you had to push it, 546 00:32:58,556 --> 00:33:01,546 - and now look what's happened! Are you happy? - Are you seriously blaming me for this? 547 00:33:01,632 --> 00:33:04,762 - You had to talk to her! - I didn't have lunch with her, Mom. Dad did. 548 00:33:04,828 --> 00:33:09,133 I wouldn't have known! If you hadn't talked to her, I wouldn't have known, and everything would have been fine! 549 00:33:09,206 --> 00:33:12,718 - So you'd rather just be in denial about things, Mom? - Everything would have been fine! 550 00:33:12,804 --> 00:33:15,594 But Dad still would have been having lunch with this woman once a year. 551 00:33:15,692 --> 00:33:18,889 You weren't even supposed to come. It was supposed to be your father and me and Rory. 552 00:33:18,963 --> 00:33:20,553 - You weren't supposed to come! - Okay! 553 00:33:25,133 --> 00:33:26,281 This is Jason Stiles. 554 00:33:26,870 --> 00:33:31,023 - You still have those reservations? - Should I... no. 555 00:33:31,395 --> 00:33:34,094 - Gonna let it go. I'll pick you up at eight. - Okay. 556 00:33:34,222 --> 00:33:38,579 - And wear something completely evil. - So, horns, tail, and my Wolfowitz t-shirt? 557 00:33:38,686 --> 00:33:40,181 - Perfect. - Bye. 558 00:33:51,288 --> 00:33:52,731 Oh, man, this place is crazy. 559 00:33:52,843 --> 00:33:56,063 You know they flew in the top prostitutes from Hong Kong to work that coat check. 560 00:33:56,162 --> 00:34:00,805 Oh, God, I hope that's true. Okay, is there a star? We need a star. 561 00:34:01,620 --> 00:34:02,655 - Bingo. - Where? 562 00:34:02,787 --> 00:34:03,960 - Ted Koppel's here. - Where? 563 00:34:04,063 --> 00:34:07,324 - Right there. - Oh, dear, so he really does look like that. 564 00:34:09,351 --> 00:34:12,524 - The name is Stiles, for two. - I love that Ted Koppel's here. 565 00:34:13,652 --> 00:34:14,644 Follow me. 566 00:34:15,847 --> 00:34:18,071 - Look how she seats us right away. - You like that, huh? 567 00:34:18,183 --> 00:34:23,001 I do like that. Now, if she seats us next to Ted, we have to make sure to become his best friends 568 00:34:23,078 --> 00:34:26,293 - so he invites us to all those famous newscaster parties. - Oh, that sounds fabulous. 569 00:34:28,884 --> 00:34:32,068 - Miss? - Yes? Oh, me? Sorry. Thank you. 570 00:34:33,706 --> 00:34:34,578 Thank you. 571 00:34:36,329 --> 00:34:37,848 Your waiter will be in in a moment. 572 00:34:43,818 --> 00:34:47,039 - Nice, huh? - Yes, very nice. 573 00:34:47,833 --> 00:34:50,623 Quiet. You could hear a pin drop. 574 00:35:07,137 --> 00:35:09,568 So, how are you feeling tonight? Red, white, or gin-soaked? 575 00:35:09,711 --> 00:35:11,216 - Red's good. - Red it is. 576 00:35:11,881 --> 00:35:15,389 - So, I'm sorry, is this where we're going to eat? - That's right. 577 00:35:15,506 --> 00:35:16,752 Oh, okay. 578 00:35:17,290 --> 00:35:21,840 - Did they run out of tables or something? - I requested this room. 579 00:35:21,969 --> 00:35:23,064 - You requested it? - Yes. 580 00:35:23,212 --> 00:35:25,860 - You asked for it on purpose? - Hey, it's very hard to get this room. 581 00:35:25,941 --> 00:35:30,862 - Everybody wants it, and now we've got it. - Yes, we do, we have it. Lucky us. 582 00:35:33,745 --> 00:35:38,102 It's just that everything's kinda going on out there. 583 00:35:38,731 --> 00:35:42,899 - So? - Don't you wanna be out there with everybody else? 584 00:35:43,309 --> 00:35:44,948 - Why? - Because it's fun. 585 00:35:45,209 --> 00:35:48,158 You know, all the people and the noise, you can't even hear yourself think. 586 00:35:48,429 --> 00:35:50,913 But that's the point of coming to a place like this. 587 00:35:51,086 --> 00:35:54,639 I thought the point of coming to a place like this would be to enjoy the food and the atmosphere. 588 00:35:54,742 --> 00:35:57,896 Yes, but all of the atmosphere is out there. 589 00:35:59,672 --> 00:36:02,237 - You don't like the room. - No, it's... 590 00:36:03,149 --> 00:36:09,166 it is weird, you know. I mean, the two of us sitting all alone in here. 591 00:36:09,345 --> 00:36:12,647 I feel like we're quarantined. It's like the ebola room or something. 592 00:36:12,914 --> 00:36:15,207 Okay, I don't know what to do. 593 00:36:15,955 --> 00:36:20,240 - Why don't we ask for a table out there? - Oh, no, the place is booked solid. 594 00:36:20,311 --> 00:36:22,139 - We could eat at the bar. - I don't eat at the bar. 595 00:36:22,241 --> 00:36:24,638 - Why not? - I don't like stools. Your feet hang. 596 00:36:24,710 --> 00:36:27,623 Hey, this is a fancy place. Someone will hold them. 597 00:36:27,828 --> 00:36:31,581 - Maybe we should just go. - Oh, Jason... 598 00:36:31,765 --> 00:36:36,783 No, you're uncomfortable. It's fine. Let's go. Ted would. 599 00:36:52,901 --> 00:36:54,913 We could go someplace else. You must be starving. 600 00:36:55,246 --> 00:36:57,699 You know, I'm not. I had a lot of food today. 601 00:36:57,831 --> 00:37:01,661 Right, you tailgated. Okay, so, home? 602 00:37:02,997 --> 00:37:05,123 Okay, yeah, home's fine. 603 00:37:05,481 --> 00:37:08,721 - We could try this again some other time. - Absolutely. 604 00:37:12,388 --> 00:37:15,321 - Oh my God, I'm starving. - You just said you weren't. 605 00:37:15,414 --> 00:37:18,342 - Well, I lied. - Well, good, 'cause I'm starving, too. 606 00:37:18,430 --> 00:37:21,451 - Well, you should have said something. - Well, our date was dinner. It was implied. 607 00:37:22,211 --> 00:37:24,527 - Oh, okay, next exit. - What? 608 00:37:24,614 --> 00:37:27,645 - Get off at the next exit, do it, do it. - Okay, doing it, doing it. 609 00:37:35,638 --> 00:37:39,529 Oh, this place, hands down, the best tacos on the East Coast. You're gonna be very happy. 610 00:37:39,600 --> 00:37:42,314 - Good to know. - Welcome to Taco Barn, may I take your order? 611 00:37:42,401 --> 00:37:48,479 Hi. Um, two tacos, an order of taquitos, a beef burrito with no onions, and, don't bother bagging it, 612 00:37:48,530 --> 00:37:51,448 - that'll just slow us down. Go ahead. - Nothing for me. 613 00:37:51,823 --> 00:37:53,901 - What? - No, nothing, thanks. 614 00:37:54,464 --> 00:37:58,346 - You said you were starving. - Yeah, I'm just not big on Mexican food. 615 00:37:58,453 --> 00:38:01,775 - Trust me, this stuff bears no resemblance to Mexican food. - It's okay, I'm good. 616 00:38:01,986 --> 00:38:06,004 Okay. Well, I'm not gonna eat if you're not gonna eat. 617 00:38:06,173 --> 00:38:08,720 - What is this, junior high? - No, no, I just... 618 00:38:09,200 --> 00:38:11,397 - I don't wanna sit in a car and eat by myself. - Why? 619 00:38:11,535 --> 00:38:14,849 - Because it's not fun. - Well, does everything have to be fun for you? 620 00:38:14,991 --> 00:38:18,793 - When I'm on a date, yeah. - Oh, please, come on, just get the food. 621 00:38:18,902 --> 00:38:22,307 - No, no, let's go. - No, the tacos. You love the tacos. 622 00:38:22,383 --> 00:38:24,642 - I'm not hungry. - You are too hungry. 623 00:38:24,750 --> 00:38:29,168 - Forget it. Let's go. - Okay, I'm going. 624 00:38:33,871 --> 00:38:38,854 - I told you to get the tacos. - Let's not do this again, okay? I just need to eat something. 625 00:38:38,942 --> 00:38:41,369 - This is a supermarket. - I'm gonna throw my purse at you. 626 00:38:41,460 --> 00:38:44,774 - You have to cook anything you buy here. - Jason, come on. 627 00:38:45,199 --> 00:38:46,101 - Come on what? - There are a million things here. 628 00:38:46,203 --> 00:38:51,763 There's cheese and fruit and chips and a whole prepared-food section. Now grab this basket and look. 629 00:38:51,994 --> 00:38:53,749 - Do you want to start with the salad? - Okay. 630 00:38:58,267 --> 00:39:00,461 - What did you just do? - I need razors. 631 00:39:00,533 --> 00:39:02,653 - No, no, this is an errand. - So? 632 00:39:02,837 --> 00:39:06,866 So we're looking for food and you're running errands. 633 00:39:06,980 --> 00:39:09,001 I'm a busy man. I don't have time to do these things. 634 00:39:09,099 --> 00:39:10,166 - We're on a date! - We're in a store, 635 00:39:10,259 --> 00:39:12,566 they're right there. Now I don't have to go tomorrow. 636 00:39:12,636 --> 00:39:16,481 But a date isn't about convenience. You're not supposed to be thinking about the things you need. 637 00:39:16,722 --> 00:39:19,493 - Oh, shoot, I'm out of toothpaste. - Grab it. 638 00:39:21,130 --> 00:39:23,446 - Where are you going? - I need hand soap. 639 00:39:24,479 --> 00:39:27,879 All right. I'll grab some paper towels and meet you in the prepared-food section. 640 00:39:27,988 --> 00:39:30,958 - Fine. Which way is detergent? - That way. 641 00:39:36,251 --> 00:39:39,762 - Hey, you need peas? 'Cause there's two for one. - No, I'm good. 642 00:39:40,008 --> 00:39:42,645 - I'm getting you a couple anyhow. - Where are you? 643 00:39:42,830 --> 00:39:47,232 - Let's see, there's Jell-o and tiny cocktail wieners. - Oh, I'm one aisle over. 644 00:39:47,541 --> 00:39:48,749 I'll be right there. 645 00:39:50,924 --> 00:39:54,380 Boy, I gotta tell you, the advice about not shopping hungry couldn't be truer. 646 00:39:54,468 --> 00:39:56,807 - Good Lord, that's a lot of food. - Well, it's not all just food. 647 00:39:56,947 --> 00:40:00,055 - So you won't eat fast food, but Sno Balls are okay? - I've never eaten them. I was curious. 648 00:40:00,183 --> 00:40:02,191 Sno Balls. Pink marshmallow coconut balls. 649 00:40:02,283 --> 00:40:04,791 You wouldn't be curious about pink marshmallow coconut balls? 650 00:40:04,841 --> 00:40:09,843 Who makes these? How did the decision to dye the coconut pink occur? Why are they shaped like a chest? 651 00:40:09,884 --> 00:40:12,542 Is there any dessert on the fact of the planet that could stimulate this much debate? 652 00:40:12,613 --> 00:40:14,676 - I don't know. - What are you looking for? 653 00:40:14,774 --> 00:40:18,009 - Well, they usually have the mini size of these chips. - Get the big one. 654 00:40:18,091 --> 00:40:19,824 I grab them on the way out of the house and this won't fit in my purse. 655 00:40:19,921 --> 00:40:22,024 Well, they must have them. 656 00:40:22,587 --> 00:40:24,537 - Hold on a second. - Where are you going? 657 00:40:24,651 --> 00:40:27,451 - Just watch my Sno Balls, please. - Not on the first date, mister. 658 00:40:32,079 --> 00:40:32,997 Let's go. 659 00:40:33,673 --> 00:40:35,454 - Where? - Hurry, hurry, hurry, hurry. 660 00:40:43,059 --> 00:40:44,875 - Ten minutes. - That's all we need. 661 00:40:46,850 --> 00:40:48,878 - What are we doing here? - We're looking for your chips. 662 00:40:49,211 --> 00:40:51,930 - Seriously? - Well, this is where they keep the goods. 663 00:40:52,170 --> 00:40:54,106 How did you get the guy to let us in the back room? 664 00:40:54,213 --> 00:40:57,081 Talking people into doing things that they don't wanna do happens to be my specialty. 665 00:40:57,189 --> 00:41:00,511 Look, a time clock. Let's clock in. Do you wanna be Lucy or Jamal? 666 00:41:00,741 --> 00:41:04,059 Either one. What were the chips you like? 667 00:41:04,168 --> 00:41:05,303 Sour cream and onion. 668 00:41:06,553 --> 00:41:07,767 Ah, got 'em. 669 00:41:09,201 --> 00:41:12,805 - Oh, it's just like heaven. - Here. Wanna do the honors? 670 00:41:14,024 --> 00:41:18,109 - I feel so powerful. - Well, you're holding a knife. Being armed does that to people. 671 00:41:24,681 --> 00:41:29,584 - Wow, Cap'n Crunch. I lived on Cap'n Crunch in college. - Cut him. 672 00:41:29,726 --> 00:41:33,335 - Cut Cap'n Crunch? That seems a bit severe. - Trust me, he's got it coming. 673 00:41:33,873 --> 00:41:36,750 Okay, I just hope Jamal doesn't get busted for this. 674 00:41:40,058 --> 00:41:42,221 - Mac and cheese? - Yeah, please, delicious. 675 00:41:43,094 --> 00:41:46,381 You know, I must say, this is a pretty nice spread we put together here. 676 00:41:46,473 --> 00:41:50,145 - A little ingenuity. - It's too bad they stop selling alcohol after 9:30. 677 00:41:50,216 --> 00:41:52,327 I mean, not that I need to be drunk to have dinner with you. 678 00:41:52,951 --> 00:41:56,408 - Oh, the fun flask. - Excuse me? 679 00:41:56,928 --> 00:41:59,197 I swiped the fun flask. 680 00:41:59,729 --> 00:42:02,586 - So, tell me something. - Yes? 681 00:42:02,955 --> 00:42:04,057 Why'd you change your mind? 682 00:42:04,740 --> 00:42:08,377 - No reason. - You seemed to be pretty determined. 683 00:42:08,505 --> 00:42:11,767 - Yes, I did. - And you had some pretty good logic backing you up. 684 00:42:11,869 --> 00:42:12,868 I always do. 685 00:42:12,969 --> 00:42:17,968 So between the phone call where you said no and eight hours ago, what happened? 686 00:42:18,300 --> 00:42:22,611 Well, I went to the Harvard-Yale game with Rory and my parents. 687 00:42:22,729 --> 00:42:24,859 Yes, that's how I get all of my girls. 688 00:42:25,642 --> 00:42:32,969 And there was this thing with my mother. And it just... well, she was just... 689 00:42:33,133 --> 00:42:38,375 - I thought, and... so here we are? - So here we are. 690 00:42:39,999 --> 00:42:45,606 Listen, whatever it is your mother did today, do you think she might do it again tomorrow night? 691 00:42:47,137 --> 00:42:49,338 I think there's an excellent possibility. 692 00:42:50,091 --> 00:42:52,283 Okay, I'm gonna go for the giant egg rolls. Do you want one? 693 00:42:52,477 --> 00:42:54,899 - Yes, please, and don't forget the hot mustard. - Right. 694 00:42:57,369 --> 00:42:59,563 - Hello? - So how was it? 695 00:42:59,686 --> 00:43:01,873 - It's still going on. - Really, how dirty. 696 00:43:01,955 --> 00:43:05,194 - We're at the West Hills market drinking booze out of paper cups. - Really, how pathetic. 697 00:43:05,295 --> 00:43:08,676 - He made sure I got my potato chips. - Really, how confusing. 698 00:43:08,809 --> 00:43:12,348 - I'll explain later. How are the grandparents? - Not speaking. 699 00:43:12,476 --> 00:43:14,759 - Must have been one hell of a game. - I read. 700 00:43:14,897 --> 00:43:17,980 - I'm sorry I bailed. - You owe me nothing but the gory details. 701 00:43:18,068 --> 00:43:19,006 I might like him. 702 00:43:19,098 --> 00:43:22,896 Just remember, you're sleeping with every single person he's ever slept with. 703 00:43:23,043 --> 00:43:25,153 - Thank you for that. - Call me tomorrow. 704 00:43:25,255 --> 00:43:26,285 You got it. 705 00:43:38,251 --> 00:43:44,815 Synchro: Amariss - www.foromfr.com - 69628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.