All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E03.720p.AMZN.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:04,221 We arrested 19 individuals, 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,614 seized command and control of servers 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,225 in six different states, 4 00:00:08,225 --> 00:00:14,274 and recovered $23.5 million in fraudulent wire transfers. 5 00:00:14,274 --> 00:00:16,537 And that's why you don't mess with a computer nerd. 6 00:00:17,408 --> 00:00:18,757 A round of applause 7 00:00:18,757 --> 00:00:20,585 for today's guest speaker, Agent Hana Gibson. 8 00:00:20,585 --> 00:00:21,716 Thank you. 9 00:00:23,153 --> 00:00:25,633 Thank you so much. I appreciate the opportunity. 10 00:00:29,942 --> 00:00:31,813 Thank you. Have a great day. 11 00:00:33,424 --> 00:00:35,600 Agent Gibson, you are a badass. 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,384 - Oh, Hana is just fine. - I'm Kat. 13 00:00:37,384 --> 00:00:39,299 Well, Katherine Vaughn, 14 00:00:39,299 --> 00:00:41,301 fellow nerd and soon-to-be fellow agent 15 00:00:41,301 --> 00:00:42,563 at the New York field office. 16 00:00:42,563 --> 00:00:45,262 And can I just say today's lecture was 17 00:00:45,262 --> 00:00:47,090 exactly what I needed to hear. 18 00:00:47,090 --> 00:00:49,135 I'm glad you enjoyed it. 19 00:00:49,135 --> 00:00:51,006 It's just the culture around here 20 00:00:51,006 --> 00:00:52,660 can be a little run-and-gun. 21 00:00:52,660 --> 00:00:55,141 My passion and, well, my degree, actually, 22 00:00:55,141 --> 00:00:56,577 is in computer engineering. 23 00:00:56,577 --> 00:00:58,579 I joined the bureau to take on cyber threats 24 00:00:58,579 --> 00:01:00,842 exactly like this botnet you took down. 25 00:01:00,842 --> 00:01:02,888 You're heading to New York after graduation? 26 00:01:02,888 --> 00:01:06,109 Yep, just waiting to see what squad I get assigned to. 27 00:01:06,109 --> 00:01:08,415 Do you know where you want to land? 28 00:01:08,415 --> 00:01:10,200 I think I want to be you when I grow up? 29 00:01:11,766 --> 00:01:14,900 Hey, no promises, but here's my info. 30 00:01:14,900 --> 00:01:18,164 I will put in a good word with SAC Castille for you. 31 00:01:18,164 --> 00:01:20,210 Oh, my God. Seriously? 32 00:01:20,210 --> 00:01:21,820 Thank you. - Of course. 33 00:01:21,820 --> 00:01:23,213 See you around, Kat. 34 00:01:31,003 --> 00:01:32,700 Hiya, freaks. 35 00:01:32,700 --> 00:01:36,400 I hope you're sitting down because I have some huge news. 36 00:01:36,400 --> 00:01:40,186 - Night mode on Poppy. - AI is officially live! 37 00:01:40,186 --> 00:01:42,145 For just $5 a minute, 38 00:01:42,145 --> 00:01:45,583 we can take our relationship to the very next level. 39 00:01:45,583 --> 00:01:47,498 Want more sexy one-on-one time 40 00:01:47,498 --> 00:01:50,283 with your very own virtual vixen? 41 00:01:50,283 --> 00:01:51,676 Click the link in the bio. 42 00:01:51,676 --> 00:01:56,420 Who loves you? Pop, Pop, Poppy. 43 00:01:59,901 --> 00:02:03,514 That oughta wet their whistles. Right, Oliver? 44 00:02:03,514 --> 00:02:04,645 Mm. 45 00:02:05,994 --> 00:02:07,213 Mm. 46 00:02:07,213 --> 00:02:09,302 Let's see what they have to say. 47 00:02:11,043 --> 00:02:13,698 Gross. Porny. 48 00:02:13,698 --> 00:02:16,179 Corny. Blocked. 49 00:02:18,311 --> 00:02:19,660 Who are you? 50 00:02:23,490 --> 00:02:25,840 Want to be my agent or something? 51 00:02:30,976 --> 00:02:33,065 Holy crap. 52 00:02:33,065 --> 00:02:34,893 These people rep everyone. 53 00:02:43,249 --> 00:02:45,208 Sounds good. 54 00:02:47,558 --> 00:02:50,517 I'm sorry, Oliver. Mama's going out. 55 00:02:52,389 --> 00:02:57,350 ♪ Insane, insane, insane, insane ♪ 56 00:02:57,350 --> 00:02:59,396 So you're an actress or something? 57 00:02:59,396 --> 00:03:00,701 Content creator. 58 00:03:00,701 --> 00:03:02,007 I'm here for a business meeting 59 00:03:02,007 --> 00:03:03,835 with reps from the Weizenbaum Agency. 60 00:03:03,835 --> 00:03:07,055 Have you ever heard of them? - No. 61 00:03:07,055 --> 00:03:09,232 Poppy Lee? 62 00:03:15,063 --> 00:03:16,413 Sign here. 63 00:03:29,339 --> 00:03:30,731 Business meeting, huh? 64 00:03:33,430 --> 00:03:35,475 Scared money don't make none. 65 00:03:41,742 --> 00:03:44,223 Hello? 66 00:03:44,223 --> 00:03:45,877 I tried knocking. 67 00:03:45,877 --> 00:03:48,096 In here. 68 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 Hi, Poppy. Thanks for coming. 69 00:04:06,811 --> 00:04:08,726 Where's the rest of the team? 70 00:04:08,726 --> 00:04:13,383 Well, you, me, and Mr. Weizenbaum makes three. 71 00:04:13,383 --> 00:04:14,775 He just ran out to grab some ice. 72 00:04:14,775 --> 00:04:17,343 Should be back any second. 73 00:04:17,343 --> 00:04:19,389 Um, I think I left my phone downstairs. 74 00:04:19,389 --> 00:04:20,346 I'm just gonna go back to the bar 75 00:04:20,346 --> 00:04:21,565 and grab it before some-- 76 00:04:24,089 --> 00:04:25,656 I was just leaving. 77 00:04:28,354 --> 00:04:30,182 No! 78 00:04:30,182 --> 00:04:31,183 Oh, my God! 79 00:04:31,183 --> 00:04:32,445 - Help me! - Poppy! 80 00:04:32,445 --> 00:04:34,099 Oh, my God! Oh, my God! 81 00:04:34,099 --> 00:04:36,144 Get off of her! Poppy! 82 00:04:37,537 --> 00:04:38,886 Oh, my God. 83 00:04:42,803 --> 00:04:44,327 He's at the Colure Hotel. 84 00:04:44,327 --> 00:04:46,633 There's an assault happening right now! [gasps] 85 00:04:46,633 --> 00:04:48,331 Oh, my God! He's choking her! 86 00:04:48,331 --> 00:04:50,463 I think he's gonna kill her! 87 00:04:50,463 --> 00:04:52,509 I don't what to do! 88 00:05:00,604 --> 00:05:02,693 Poppy Lee, social media maven, 89 00:05:02,693 --> 00:05:04,390 was brutally murdered late last night 90 00:05:04,390 --> 00:05:06,697 at a hotel in Williamsburg. 91 00:05:06,697 --> 00:05:08,873 - I've seen her before. - I bet you have. 92 00:05:08,873 --> 00:05:12,224 Poppy recently partnered with AI startup Borstone Tech 93 00:05:12,224 --> 00:05:13,530 to clone herself. 94 00:05:13,530 --> 00:05:15,445 Fans pay by the minute for voice chat 95 00:05:15,445 --> 00:05:17,708 - with this Poppy. - AI bot, 96 00:05:17,708 --> 00:05:20,058 which promises an intimate girlfriend experience. 97 00:05:20,058 --> 00:05:23,757 Phone sex with a robot. And who says romance is dead? 98 00:05:23,757 --> 00:05:26,151 It sounds like the perfect recipe for a stalker. 99 00:05:26,151 --> 00:05:27,718 How many horndogs in cyberspace 100 00:05:27,718 --> 00:05:28,980 think that they're dating Poppy's clone? 101 00:05:28,980 --> 00:05:30,460 Borstone Tech said she already 102 00:05:30,460 --> 00:05:31,896 had thousands of subscribers, 103 00:05:31,896 --> 00:05:33,724 and they've offered to open their books to us. 104 00:05:33,724 --> 00:05:35,639 They say threats are apparently not uncommon. 105 00:05:35,639 --> 00:05:37,118 Speaking of stalkers, 106 00:05:37,118 --> 00:05:39,817 Poppy filed a temporary restraining order 107 00:05:39,817 --> 00:05:41,862 against her ex-boyfriend six months ago, 108 00:05:41,862 --> 00:05:44,387 around the same time that her chatbot went live. 109 00:05:44,387 --> 00:05:46,040 What do we know about Mr. Personality? 110 00:05:46,040 --> 00:05:49,609 Mason Jewel is an American rugby player turned podcaster. 111 00:05:49,609 --> 00:05:51,437 He has a history of violence 112 00:05:51,437 --> 00:05:53,744 and extremely misogynistic views. 113 00:05:53,744 --> 00:05:55,180 He might be hard to pin down. 114 00:05:55,180 --> 00:05:58,096 There is a warrant for statutory rape in Honolulu. 115 00:05:58,096 --> 00:06:00,751 He allegedly slept with an underage fan two months ago, 116 00:06:00,751 --> 00:06:02,492 and he's been on the lam ever since. 117 00:06:02,492 --> 00:06:04,624 Her address says she lived in Connecticut, 118 00:06:04,624 --> 00:06:06,365 so why was she in the city? 119 00:06:06,365 --> 00:06:07,497 According to the hotel bartender, 120 00:06:07,497 --> 00:06:08,802 she was lured from home 121 00:06:08,802 --> 00:06:10,761 by someone pretending to be a talent agent. 122 00:06:10,761 --> 00:06:12,545 Room was registered to a Joey Weizenbaum, 123 00:06:12,545 --> 00:06:14,417 but that name and the Weizenbaum Agency 124 00:06:14,417 --> 00:06:15,809 appear to be fake. 125 00:06:15,809 --> 00:06:18,899 Address used by both is a PO Box in Hoboken. 126 00:06:18,899 --> 00:06:21,641 Crossing state lines is enough for us to take shotgun. 127 00:06:21,641 --> 00:06:23,513 Any witnesses? - One. 128 00:06:23,513 --> 00:06:24,644 If you can even call her that. 129 00:06:24,644 --> 00:06:25,732 A remote assistant, Alice Horvath. 130 00:06:25,732 --> 00:06:27,081 She lives in Newark. 131 00:06:27,081 --> 00:06:29,257 - Did she see the murder? - Virtually. 132 00:06:29,257 --> 00:06:31,390 She was live-conferencing in when it happened, 133 00:06:31,390 --> 00:06:32,913 and she saw it all from home. 134 00:06:32,913 --> 00:06:34,959 PD already told her to expect a visit from us. 135 00:06:34,959 --> 00:06:36,787 All right, why don't you head down to Newark and cover that? 136 00:06:36,787 --> 00:06:38,919 Blast out photos of the ex-boyfriend to local PD. 137 00:06:38,919 --> 00:06:41,748 Drill down on that PO box and whatever credit cards 138 00:06:41,748 --> 00:06:43,881 were used to pay Alice and the hotel suite. 139 00:06:43,881 --> 00:06:45,491 Hana, you're with me to Borstone Tech. 140 00:06:45,491 --> 00:06:47,145 Ray and Barnes, take the crime scene. 141 00:06:47,145 --> 00:06:48,581 Let's get it. 142 00:06:55,762 --> 00:06:57,721 Bruising around the neck and a broken hyoid 143 00:06:57,721 --> 00:07:00,288 indicates strangulation as the cause of death. 144 00:07:00,288 --> 00:07:03,770 The 24 knife wounds appear to be a post-mortem parting gift. 145 00:07:03,770 --> 00:07:06,120 This guy obviously has some anger issues. 146 00:07:06,120 --> 00:07:08,645 100 bucks this is the ex-boyfriend. 147 00:07:08,645 --> 00:07:09,994 Did we run a rape kit? 148 00:07:09,994 --> 00:07:12,170 Yes, but there's no sign of vaginal trauma, 149 00:07:12,170 --> 00:07:13,519 no semen found on the body. 150 00:07:13,519 --> 00:07:16,522 No prints on the weapon, either. 151 00:07:16,522 --> 00:07:17,958 He probably wore gloves. 152 00:07:17,958 --> 00:07:19,699 CSU did find some hunks of skin 153 00:07:19,699 --> 00:07:21,875 underneath the victim's fingernails. 154 00:07:21,875 --> 00:07:23,181 She must have fought hard. 155 00:07:23,181 --> 00:07:24,878 Let's run that DNA through CODIS. 156 00:07:24,878 --> 00:07:28,142 Maybe it'll pop if he's already in the system. 157 00:07:28,142 --> 00:07:30,536 Agent Cannon, I have something for you. 158 00:07:30,536 --> 00:07:32,320 This is Jules, the hotel manager. 159 00:07:32,320 --> 00:07:33,539 Hi. 160 00:07:33,539 --> 00:07:35,106 What'd you get on the security cameras? 161 00:07:35,106 --> 00:07:37,543 We don't keep cameras in individual rooms or hallways. 162 00:07:37,543 --> 00:07:39,327 Our guests value their privacy. 163 00:07:39,327 --> 00:07:40,851 But I did find some footage 164 00:07:40,851 --> 00:07:43,375 of a man claiming to be Mr. Weizenbaum checking in. 165 00:07:47,640 --> 00:07:49,860 Well, you owe me a C-note. 166 00:07:49,860 --> 00:07:52,297 That is definitely not Poppy's Cro-Magnon ex. 167 00:07:52,297 --> 00:07:53,733 Yeah, a few hours later, 168 00:07:53,733 --> 00:07:55,692 he delivered an envelope to Ms. Lee in our lobby bar. 169 00:07:55,692 --> 00:07:57,650 Wait, you get many bike messengers 170 00:07:57,650 --> 00:07:59,086 renting out skyline suites? 171 00:07:59,086 --> 00:08:01,088 He had a credit card matching the reservation, 172 00:08:01,088 --> 00:08:02,481 so I checked him in. 173 00:08:02,481 --> 00:08:04,701 Mr. Weizenbaum did book his room over the phone. 174 00:08:04,701 --> 00:08:06,659 I could find a recording of that call. 175 00:08:06,659 --> 00:08:07,791 They're kept for quality assurance. 176 00:08:07,791 --> 00:08:08,966 That would help. 177 00:08:08,966 --> 00:08:10,271 Can you remember anything else 178 00:08:10,271 --> 00:08:12,360 about the guy-- facial hair, tattoos? 179 00:08:12,360 --> 00:08:13,753 He had a beard. 180 00:08:13,753 --> 00:08:15,059 And he was wearing one of those Bike Bunny jackets. 181 00:08:15,059 --> 00:08:16,190 What's that? 182 00:08:16,190 --> 00:08:17,540 It's an app-based delivery service. 183 00:08:17,540 --> 00:08:19,280 Send it quick, like a bunny. 184 00:08:19,280 --> 00:08:21,021 Those guys hang out at the Cambridge Skatepark 185 00:08:21,021 --> 00:08:22,501 when they're waiting on their next job. 186 00:08:22,501 --> 00:08:24,068 - Okay. Thank you. - All right. 187 00:08:28,812 --> 00:08:31,162 These are most of the threats that Poppy received 188 00:08:31,162 --> 00:08:33,251 since the service went online six months ago. 189 00:08:33,251 --> 00:08:34,339 Most? 190 00:08:34,339 --> 00:08:36,428 You run out of ink or paper first? 191 00:08:36,428 --> 00:08:38,952 There's a lot of angry, young men on the internet. 192 00:08:38,952 --> 00:08:40,954 Why would Poppy subject herself 193 00:08:40,954 --> 00:08:42,565 to this kind of mistreatment? 194 00:08:42,565 --> 00:08:44,349 Why don't you ask her? 195 00:08:44,349 --> 00:08:46,699 Poppy, did you hear Agent Scott's question? 196 00:08:46,699 --> 00:08:47,787 Yes. 197 00:08:47,787 --> 00:08:49,136 The answer is, 198 00:08:49,136 --> 00:08:51,182 there's lots of horny, young men online 199 00:08:51,182 --> 00:08:52,444 and women as well. 200 00:08:52,444 --> 00:08:53,750 Well, that's super creepy. 201 00:08:53,750 --> 00:08:55,360 Don't be rude, Agent Scott. 202 00:08:56,579 --> 00:08:58,102 You haven't taken the service down? 203 00:08:58,102 --> 00:09:01,496 It's easy to turn me on but harder to turn me off. 204 00:09:01,496 --> 00:09:03,411 We can't afford to. 205 00:09:03,411 --> 00:09:05,675 She's still making us an incredible amount of money. 206 00:09:05,675 --> 00:09:08,765 Dirty talk from a dead girl doesn't bother your clientele? 207 00:09:08,765 --> 00:09:11,202 I don't kink shame, Agent Scott. 208 00:09:11,202 --> 00:09:12,899 Poppy, pause program. 209 00:09:12,899 --> 00:09:16,033 I invested millions partnering with Poppy. 210 00:09:16,033 --> 00:09:17,338 Plus, she signed away the rights 211 00:09:17,338 --> 00:09:18,688 to her image and likeness. 212 00:09:18,688 --> 00:09:22,213 So, for the time being, - Poppy. - AI will live on 213 00:09:22,213 --> 00:09:24,911 as virtual girlfriend to thousands. 214 00:09:24,911 --> 00:09:27,435 That's a pretty unconventional business model. 215 00:09:27,435 --> 00:09:28,567 How'd you get started? 216 00:09:28,567 --> 00:09:29,873 Poppy came to us with the idea. 217 00:09:29,873 --> 00:09:31,701 It was great for her brand 218 00:09:31,701 --> 00:09:33,224 and helped me finally turn a profit. 219 00:09:33,224 --> 00:09:36,096 Before transitioning into a companion chatbot, 220 00:09:36,096 --> 00:09:39,273 we were peddling AI-assisted grief therapy, 221 00:09:39,273 --> 00:09:40,623 someone for sad sacks 222 00:09:40,623 --> 00:09:42,886 who had recently lost a loved one to talk to. 223 00:09:42,886 --> 00:09:45,497 Big shocker: nobody wants to invest in a grief bot. 224 00:09:45,497 --> 00:09:46,759 Don't know why. 225 00:09:46,759 --> 00:09:49,066 These are copies for you guys to take. 226 00:09:49,066 --> 00:09:50,937 My contact info is inside. 227 00:09:50,937 --> 00:09:53,157 Eric is our chief technology officer. 228 00:09:53,157 --> 00:09:55,681 He actually understands how all this mumble-jumble works. 229 00:09:55,681 --> 00:09:58,292 So he'll be at your team's disposal, whatever you need. 230 00:09:58,292 --> 00:10:01,774 Do either of you recognize this man? 231 00:10:01,774 --> 00:10:04,298 We believe he may be Poppy's killer. 232 00:10:04,298 --> 00:10:07,911 He's using the alias Joey Weizenbaum. 233 00:10:07,911 --> 00:10:10,827 Is that some kind of joke or...? 234 00:10:10,827 --> 00:10:13,133 Joseph Weizenbaum is a computer scientist. 235 00:10:13,133 --> 00:10:15,962 He created the first chatbot, ELIZA, in 1966. 236 00:10:15,962 --> 00:10:17,529 Where can we find Mr. Weizenbaum? 237 00:10:17,529 --> 00:10:19,487 Uh, you can't. 238 00:10:19,487 --> 00:10:21,707 He's been dead for 15 years. 239 00:10:25,668 --> 00:10:29,454 What about this guy or this one? 240 00:10:29,454 --> 00:10:31,499 Take your time, Ms. Horvath. 241 00:10:31,499 --> 00:10:34,328 I'm sorry, I don't recognize either of those men. 242 00:10:34,328 --> 00:10:35,503 It's okay. 243 00:10:35,503 --> 00:10:36,679 What about the man who assaulted Poppy? 244 00:10:36,679 --> 00:10:37,941 Did you get a good look at him? 245 00:10:37,941 --> 00:10:41,335 Medium build, dark hoodie, he had a knife. 246 00:10:41,335 --> 00:10:42,728 I was on my tablet. 247 00:10:42,728 --> 00:10:44,382 It was hard to see anything in that hotel room. 248 00:10:44,382 --> 00:10:45,905 What about your employer, Mr. Weizenbaum? 249 00:10:45,905 --> 00:10:48,299 Can you give me a description? - Unfortunately, no. 250 00:10:48,299 --> 00:10:50,823 Up until now, we've had a text-only relationship. 251 00:10:50,823 --> 00:10:52,433 Okay, what does that mean? 252 00:10:52,433 --> 00:10:54,479 I've never actually seen or spoken to him. 253 00:10:54,479 --> 00:10:57,134 - Even at the hotel? - He was running late. 254 00:10:57,134 --> 00:10:59,745 Texted me about grabbing some ice. 255 00:10:59,745 --> 00:11:01,355 I turned on the webcam remotely. 256 00:11:01,355 --> 00:11:03,793 Okay, is that normal in your line of work? 257 00:11:03,793 --> 00:11:05,011 I mean, that seems like 258 00:11:05,011 --> 00:11:06,447 a pretty good way to facilitate a crime. 259 00:11:06,447 --> 00:11:09,973 I'm not naive, Agent Chase. 260 00:11:09,973 --> 00:11:12,715 Sometimes what the client pays for is anonymity. 261 00:11:15,108 --> 00:11:16,414 Mr. Weizenbaum hired me 262 00:11:16,414 --> 00:11:18,111 to make the company's Instagram account 263 00:11:18,111 --> 00:11:20,331 with all those fake clients and to message Poppy. 264 00:11:20,331 --> 00:11:21,941 So that's what I did. 265 00:11:21,941 --> 00:11:24,335 Can you think of anything out of the ordinary about him? 266 00:11:24,335 --> 00:11:27,512 He did have a habit of texting me very late at night. 267 00:11:27,512 --> 00:11:29,383 Sometimes it read like he'd been drinking. 268 00:11:29,383 --> 00:11:34,562 And on more than one occasion, he called me Caty. 269 00:11:34,562 --> 00:11:37,000 Caty? 270 00:11:37,000 --> 00:11:39,437 Okay, if you think of anything else, please call me. 271 00:11:39,437 --> 00:11:40,786 Thanks. 272 00:11:47,880 --> 00:11:50,883 Excuse me. We're looking for a suspect. 273 00:11:50,883 --> 00:11:52,537 He was last seen at the Hotel Colure 274 00:11:52,537 --> 00:11:54,539 wearing one of those Bike Bunny jackets. 275 00:11:54,539 --> 00:11:57,020 You eyeing my drip, hot stuff? 276 00:11:57,020 --> 00:11:59,239 Actually, I'm admiring your e-bike. 277 00:11:59,239 --> 00:12:00,458 I'm thinking about buying one. 278 00:12:00,458 --> 00:12:02,765 Yeah, she'll peel your hair back. 279 00:12:02,765 --> 00:12:04,418 You wanna take a ride? - Hey. 280 00:12:04,418 --> 00:12:08,031 This guy is wanted for murder. Have you seen him? 281 00:12:08,031 --> 00:12:09,902 Are you serious? That's Hamza. 282 00:12:09,902 --> 00:12:11,774 He's right over there. 283 00:12:14,167 --> 00:12:17,127 Bet you another C-note he rabbits. 284 00:12:17,127 --> 00:12:18,824 - Hamza. - Hey, FBI. 285 00:12:18,824 --> 00:12:20,086 Don't move. 286 00:12:20,086 --> 00:12:22,523 Come on, man! Look, take your truck. 287 00:12:22,523 --> 00:12:24,482 Sorry, I gotta take you up on your ride. 288 00:12:24,482 --> 00:12:26,919 No! That's not what I meant, man! 289 00:13:08,918 --> 00:13:10,833 - End of the road, Hamza. - No, don't shoot. 290 00:13:10,833 --> 00:13:12,530 I didn't kill that woman, I swear. 291 00:13:19,885 --> 00:13:21,060 If you didn't kill Poppy, then why'd you run? 292 00:13:21,060 --> 00:13:22,409 I saw she'd been murdered on the news. 293 00:13:22,409 --> 00:13:23,802 I swear, man. Check my app. 294 00:13:23,802 --> 00:13:25,760 I was slammed after that hotel job. 295 00:13:31,723 --> 00:13:33,507 All right, he's telling the truth. 296 00:13:33,507 --> 00:13:35,118 App says he was booked from 9:55 on. 297 00:13:35,118 --> 00:13:38,382 He's got timestamps and GPS to prove it. 298 00:13:38,382 --> 00:13:40,123 And who hired you? 299 00:13:40,123 --> 00:13:42,386 Who hired you? - I don't know, all right? 300 00:13:42,386 --> 00:13:44,344 The app masks all the personal data. 301 00:13:44,344 --> 00:13:45,519 I picked up an envelope 302 00:13:45,519 --> 00:13:47,173 from some fancy townhouse in Astoria 303 00:13:47,173 --> 00:13:49,262 and followed the directions on the inside. 304 00:13:49,262 --> 00:13:50,960 All right, keep talking. 305 00:13:50,960 --> 00:13:52,831 There's a credit card and a tablet. 306 00:13:52,831 --> 00:13:54,833 I checked into the hotel, set up the suite, 307 00:13:54,833 --> 00:13:56,791 put one key card in the men's room downstairs, 308 00:13:56,791 --> 00:13:59,229 waited 30 minutes, then delivered the second key card 309 00:13:59,229 --> 00:14:00,317 to the poor woman at the bar. 310 00:14:00,317 --> 00:14:01,884 Just on the hood, man. 311 00:14:01,884 --> 00:14:04,147 I'll check the security cams outside that men's room. 312 00:14:04,147 --> 00:14:05,452 Whoever killed Poppy 313 00:14:05,452 --> 00:14:06,540 must have grabbed the key card from there. 314 00:14:06,540 --> 00:14:08,194 Where'd you pick up the package? 315 00:14:08,194 --> 00:14:10,109 Right there. It's the address in Queens. 316 00:14:11,850 --> 00:14:15,375 I'll call Remy and Hana. 317 00:14:28,519 --> 00:14:30,564 Easy on the door, bro! 318 00:14:32,784 --> 00:14:34,307 - Mason Jewel? - Yeah. Who's asking? 319 00:14:34,307 --> 00:14:35,918 FBI. Thanks for letting us in. 320 00:14:35,918 --> 00:14:37,658 Turn around, put your hands behind your back. 321 00:14:37,658 --> 00:14:39,965 You're under arrest. 322 00:14:39,965 --> 00:14:42,098 - Don't you touch him. - Step back, ma'am. 323 00:14:42,098 --> 00:14:44,535 Your boyfriend is under arrest for the murder of Poppy Lee. 324 00:14:44,535 --> 00:14:46,624 He's not my boyfriend. He's my client. 325 00:14:47,973 --> 00:14:51,368 Stephanie Carter. I'm Mason's attorney. 326 00:14:51,368 --> 00:14:52,760 And if you'd like to speak with him, 327 00:14:52,760 --> 00:14:54,501 we're doing this my way. 328 00:14:59,550 --> 00:15:01,160 Just be calm. 329 00:15:06,252 --> 00:15:08,080 This is all some kind of elaborate setup. 330 00:15:08,080 --> 00:15:10,256 My client knows nothing about this envelope. 331 00:15:10,256 --> 00:15:11,910 And per the terms of his TRO, 332 00:15:11,910 --> 00:15:14,391 Mason's had no contact with Ms. Lee in the last six months. 333 00:15:14,391 --> 00:15:16,959 He's a regular Mr. Rogers, huh? 334 00:15:16,959 --> 00:15:18,786 Where were you last night at around 10:00 p.m.? 335 00:15:18,786 --> 00:15:20,440 On a video call with me 336 00:15:20,440 --> 00:15:22,921 and the Honolulu prosecutor's office. 337 00:15:22,921 --> 00:15:25,184 - We'll need to confirm that. - Oh, please do. 338 00:15:25,184 --> 00:15:28,318 They know us very well at this point. 339 00:15:28,318 --> 00:15:30,581 Last night, we were negotiating the terms of surrender 340 00:15:30,581 --> 00:15:32,800 on this bogus statutory rape charge. 341 00:15:32,800 --> 00:15:34,585 So I couldn't have killed Poppy. 342 00:15:34,585 --> 00:15:38,110 Then why'd you rent the room she died in? 343 00:15:38,110 --> 00:15:40,547 It looks like we still have a few suites available 344 00:15:40,547 --> 00:15:42,288 on Friday night, Mr. Weizenbaum. 345 00:15:42,288 --> 00:15:44,334 Would you like to book one of those? 346 00:15:44,334 --> 00:15:45,857 Which has the biggest bed? 347 00:15:47,511 --> 00:15:48,642 That's not me. 348 00:15:48,642 --> 00:15:50,818 - Sure sounds like it. - I'm serious! 349 00:15:50,818 --> 00:15:53,169 Somebody is messing with me! - Stop talking right now. 350 00:15:53,169 --> 00:15:54,648 Let me guess. 351 00:15:54,648 --> 00:15:57,695 You need a minute alone with your Boy Scout client. 352 00:17:10,637 --> 00:17:12,900 That's my girl. 353 00:17:16,382 --> 00:17:18,558 I love you, Caty. 354 00:17:18,558 --> 00:17:21,387 I love you too. 355 00:17:27,524 --> 00:17:29,091 - Which has the biggest bed? 356 00:17:29,091 --> 00:17:31,267 Which has the biggest bed? 357 00:17:36,054 --> 00:17:37,055 Hello. 358 00:17:37,055 --> 00:17:38,752 Hana, it's Kat Vaughn calling. 359 00:17:38,752 --> 00:17:41,407 We met at Quantico yesterday. 360 00:17:41,407 --> 00:17:42,452 Oh, yeah. Hi. 361 00:17:42,452 --> 00:17:43,931 How are you? - Fantastic. 362 00:17:43,931 --> 00:17:46,630 I just got off the phone with SAC Castille, 363 00:17:46,630 --> 00:17:48,719 and she's putting me on the cybercrime squad. 364 00:17:48,719 --> 00:17:49,937 Thank you. 365 00:17:49,937 --> 00:17:52,201 Oh, that's awesome. You deserve it. 366 00:17:52,201 --> 00:17:53,724 I'm already in the city apartment hunting. 367 00:17:53,724 --> 00:17:55,247 I'm about to sign a lease. 368 00:17:55,247 --> 00:17:56,422 Can I buy you dinner? 369 00:17:56,422 --> 00:17:58,946 You have to let me thank you properly. 370 00:17:58,946 --> 00:18:01,123 Uh, I'm actually in the middle of a case. 371 00:18:01,123 --> 00:18:03,516 I gotta go, but send me a text. 372 00:18:03,516 --> 00:18:06,084 Congratulations, Kat. 373 00:18:06,084 --> 00:18:08,130 Well, just got off the phone with the prosecutor's office 374 00:18:08,130 --> 00:18:10,349 in Honolulu, and they confirmed Mason's alibi. 375 00:18:10,349 --> 00:18:12,438 Both he and his lawyer were on a conference call 376 00:18:12,438 --> 00:18:13,831 while Poppy was being murdered. 377 00:18:13,831 --> 00:18:15,963 Well, we know he rented that hotel suite. 378 00:18:15,963 --> 00:18:18,096 Well, actually, I'm not so sure about that. 379 00:18:18,096 --> 00:18:20,054 I've been analyzing that voice recording 380 00:18:20,054 --> 00:18:22,535 from the reservation-- something isn't right. 381 00:18:22,535 --> 00:18:25,669 - Which has the biggest bed? 382 00:18:25,669 --> 00:18:27,192 The words are too quick and clipped. 383 00:18:27,192 --> 00:18:29,151 The transition from "which" to "has," 384 00:18:29,151 --> 00:18:31,153 it takes humans time to vocalize that 385 00:18:31,153 --> 00:18:32,632 because of the shapes that the mouth makes 386 00:18:32,632 --> 00:18:34,286 to say the words back-to-back. 387 00:18:34,286 --> 00:18:36,332 But if you isolate that part of the recording... 388 00:18:37,768 --> 00:18:38,986 Which has the biggest-- 389 00:18:38,986 --> 00:18:40,814 which has the biggest-- 390 00:18:40,814 --> 00:18:42,164 It's milliseconds. 391 00:18:43,730 --> 00:18:46,080 It's a deepfake. 392 00:18:46,080 --> 00:18:48,866 Which means somebody's trying to frame Mason Jewel. 393 00:18:48,866 --> 00:18:50,433 I mean, there are thousands of hours 394 00:18:50,433 --> 00:18:51,999 of his podcasts online. 395 00:18:51,999 --> 00:18:53,740 It's more than enough to make a convincing audio sample. 396 00:18:53,740 --> 00:18:55,916 So they pinned the room reservation on Mason 397 00:18:55,916 --> 00:18:57,440 and had that bike messenger pick up the package 398 00:18:57,440 --> 00:18:59,833 outside the townhouse where he's hiding out. 399 00:18:59,833 --> 00:19:01,183 Yeah, I mean, he's a great fall guy. 400 00:19:01,183 --> 00:19:02,923 But if it's not Mason, then who's our killer? 401 00:19:11,715 --> 00:19:13,369 Poppy, hon, are you there? 402 00:19:13,369 --> 00:19:17,068 Yes, Brian. How can I help? 403 00:19:17,068 --> 00:19:20,202 Why don't you run us a bath? 404 00:19:20,202 --> 00:19:22,856 You just want me all wet, don't you? 405 00:19:25,119 --> 00:19:28,427 Only if you slip into something more comfortable first. 406 00:19:28,427 --> 00:19:31,691 Okay. How's this? 407 00:19:33,432 --> 00:19:37,871 Oh, yeah. 408 00:19:37,871 --> 00:19:39,090 Oh, that's a new trick. 409 00:19:39,090 --> 00:19:40,700 Do you have access to the fireplace now? 410 00:19:40,700 --> 00:19:43,181 I'm full of surprises. 411 00:19:44,313 --> 00:19:45,183 The hell is that? 412 00:19:45,183 --> 00:19:46,532 The front door is ajar. 413 00:19:47,881 --> 00:19:49,013 High winds may have blown it open. 414 00:19:49,013 --> 00:19:51,537 - Uh, hello? 415 00:19:51,537 --> 00:19:54,453 Yes. This is him. 416 00:19:54,453 --> 00:19:58,805 Yes, I'm at my house now. 417 00:19:58,805 --> 00:20:00,807 Uh, no. It's a false alarm. 418 00:20:00,807 --> 00:20:02,548 Wanna play Hide-and-Seek? 419 00:20:02,548 --> 00:20:05,377 Not now, Poppy. What? 420 00:20:05,377 --> 00:20:06,378 Why not? 421 00:20:06,378 --> 00:20:08,032 Passcode, yeah, just a second. 422 00:20:08,032 --> 00:20:10,426 Normally, you love it when I turn up the heat. 423 00:20:12,471 --> 00:20:15,909 Poppy, pause program. 424 00:20:15,909 --> 00:20:19,478 Yeah, just give me a second, okay? 425 00:20:19,478 --> 00:20:21,567 Uh, are you there? Okay. 426 00:20:21,567 --> 00:20:27,051 My passcode is 9238562#. 427 00:20:29,271 --> 00:20:33,013 Poppy, stop messing around. Turn off all fire now. 428 00:20:33,013 --> 00:20:36,539 I'm sorry, Brian. I can't do that. 429 00:20:36,539 --> 00:20:37,844 Worthless piece of junk. 430 00:20:37,844 --> 00:20:39,585 I should have sold you when I had the chance. 431 00:20:39,585 --> 00:20:41,587 Don't be rude, Brian. 432 00:20:41,587 --> 00:20:44,808 Hey, um, the alarm is off, but something's not right. 433 00:20:44,808 --> 00:20:46,766 Can you hang on the line? 434 00:20:46,766 --> 00:20:49,639 Thanks. 435 00:20:49,639 --> 00:20:51,118 Poppy, lights. 436 00:20:52,555 --> 00:20:54,905 Poppy? 437 00:20:54,905 --> 00:20:58,430 Come on, Poppy. 438 00:20:58,430 --> 00:21:00,040 This isn't like you. 439 00:21:00,040 --> 00:21:02,129 All lights on now. 440 00:21:03,827 --> 00:21:06,612 Poppy, honey, pause your program. 441 00:21:06,612 --> 00:21:08,701 Aw, come on, babe. 442 00:21:08,701 --> 00:21:10,268 I'm just getting revved up. 443 00:21:31,637 --> 00:21:33,770 It's a hell of a way to spend a Saturday night. 444 00:21:33,770 --> 00:21:35,989 Sometimes you're the windshield. 445 00:21:35,989 --> 00:21:37,861 Some days you're the bug. 446 00:21:37,861 --> 00:21:39,428 Yeah, well, whoever our unsub is, 447 00:21:39,428 --> 00:21:41,081 he's got it out for Borstone Tech. 448 00:21:41,081 --> 00:21:42,996 First Poppy, now Brian. 449 00:21:42,996 --> 00:21:45,042 Well, this model has a remote start. 450 00:21:45,042 --> 00:21:47,131 So maybe he accidentally started it with his phone. 451 00:21:47,131 --> 00:21:48,741 Or maybe not. 452 00:21:48,741 --> 00:21:51,788 Here's a recording from Brian's call with the alarm company. 453 00:21:51,788 --> 00:21:54,399 Poppy, honey, pause your program. 454 00:21:54,399 --> 00:21:59,622 Aw, come on, babe. I'm just getting revved up. 455 00:21:59,622 --> 00:22:02,929 All right, I'll just say what everybody's thinking. 456 00:22:02,929 --> 00:22:05,236 Was this guy murdered by his own AI? 457 00:22:05,236 --> 00:22:08,457 No, but whoever did it sure wants it to look that way. 458 00:22:08,457 --> 00:22:11,068 Can I borrow you for a second? 459 00:22:13,549 --> 00:22:15,725 Someone altered the training parameters on our AI. 460 00:22:15,725 --> 00:22:17,117 That's a bit of an understatement. 461 00:22:17,117 --> 00:22:18,467 Yeah, well, Poppy shouldn't be allowed 462 00:22:18,467 --> 00:22:19,946 to manipulate objects in the real world. 463 00:22:19,946 --> 00:22:21,818 Why would Brian hook her up to a smart house 464 00:22:21,818 --> 00:22:23,689 in the first place? It seems a little reckless. 465 00:22:23,689 --> 00:22:25,387 Brian was a brilliant businessman, 466 00:22:25,387 --> 00:22:27,998 but he's also a world-class perv, so. 467 00:22:27,998 --> 00:22:29,391 Boys and their toys. 468 00:22:29,391 --> 00:22:31,175 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 469 00:22:31,175 --> 00:22:32,872 I think I found the IP address 470 00:22:32,872 --> 00:22:34,831 of the computer making changes to Poppy's operating protocols. 471 00:22:34,831 --> 00:22:36,659 I mean, they got behind our firewall somehow? 472 00:22:36,659 --> 00:22:38,748 But it looks like... 473 00:22:38,748 --> 00:22:40,489 they're still poking around inside the mainframe. 474 00:22:40,489 --> 00:22:41,968 I mean, if we trace their IP-- 475 00:22:41,968 --> 00:22:45,102 - Sorry. May I? - Oh, uh, yeah. Sure. 476 00:22:51,935 --> 00:22:55,373 Okay, the signal is coming from a self-storage in Hoboken. 477 00:22:55,373 --> 00:22:56,983 Send me the address. 478 00:23:00,378 --> 00:23:01,771 We're on the third floor. 479 00:23:01,771 --> 00:23:04,687 Signal is still active, northwest corner, 480 00:23:04,687 --> 00:23:07,167 at the end of the hall on the right. 481 00:23:07,167 --> 00:23:08,125 Moving in. 482 00:23:10,475 --> 00:23:12,912 Snip it. 483 00:23:19,702 --> 00:23:22,531 Storage unit is empty except for a computer. 484 00:23:22,531 --> 00:23:23,836 It seems to be running some kind of program. 485 00:23:23,836 --> 00:23:25,229 What do you want me to do about it? 486 00:23:25,229 --> 00:23:26,839 Pull the plug. 487 00:23:26,839 --> 00:23:29,363 Gladly. 488 00:23:29,363 --> 00:23:31,148 We need to iso that computer. 489 00:23:31,148 --> 00:23:33,280 Safety protocols are to sequester the AI offline 490 00:23:33,280 --> 00:23:34,630 whenever there's a breach. 491 00:23:34,630 --> 00:23:36,283 Remy, send it to 26 Fed. 492 00:23:36,283 --> 00:23:38,329 I wanna take a look, see if I can find anything. 493 00:23:38,329 --> 00:23:40,244 Copy you. Grab a box. 494 00:23:40,244 --> 00:23:41,680 I just spoke to the manager. 495 00:23:41,680 --> 00:23:44,553 He said this unit is rented by Caty Sherman. 496 00:23:44,553 --> 00:23:47,643 Caty, Caty, that's Jeff's wife. 497 00:23:47,643 --> 00:23:48,644 Who's Jeff? 498 00:23:48,644 --> 00:23:50,559 Jeff Sherman. 499 00:23:50,559 --> 00:23:51,777 He's the programmer who designed our original AI. 500 00:23:51,777 --> 00:23:54,258 Brian just bought the grief bot from him. 501 00:23:54,258 --> 00:23:55,694 We have an address? 502 00:23:55,694 --> 00:23:57,217 I mean, I could make a phone call, 503 00:23:57,217 --> 00:23:59,176 but he hasn't worked for the company in years. 504 00:23:59,176 --> 00:24:00,482 I got it right here. 505 00:24:00,482 --> 00:24:02,179 86 Barrow Street, an apartment in Jersey City. 506 00:24:02,179 --> 00:24:04,616 Get an APB on Jeff Sherman. 507 00:24:04,616 --> 00:24:07,445 Tell Jersey City PD we're on the way. 508 00:24:09,055 --> 00:24:12,058 And you go tearing after that garbage truck, 509 00:24:12,058 --> 00:24:13,146 running through the snow, 510 00:24:13,146 --> 00:24:15,235 screaming, "Don't chip that tree!" 511 00:24:15,235 --> 00:24:17,281 Because I thought that your cousin's hamster was in there. 512 00:24:18,456 --> 00:24:19,501 Then it was a Christmas miracle 513 00:24:19,501 --> 00:24:20,980 that we ever found that little guy. 514 00:24:20,980 --> 00:24:23,069 Hiding in her stocking. How could I forget? 515 00:24:28,597 --> 00:24:30,947 You know, this is nice. 516 00:24:30,947 --> 00:24:34,559 Phil and I haven't seen enough of you since Caty passed. 517 00:24:37,170 --> 00:24:38,824 You been doing okay? 518 00:24:40,043 --> 00:24:43,307 Good days and bad days. You know. 519 00:24:43,307 --> 00:24:44,482 Yeah. 520 00:24:44,482 --> 00:24:47,790 Hey, where is Phil, by the way? 521 00:24:47,790 --> 00:24:49,879 Ushering at church, his new thing. 522 00:24:51,576 --> 00:24:53,230 Uh, when do you think he'll be back? 523 00:24:53,230 --> 00:24:56,494 I don't know. Half an hour, maybe. 524 00:24:57,539 --> 00:25:00,150 - Carly? 525 00:25:00,150 --> 00:25:03,327 Hey, hon, look who decided to pay us a visit. 526 00:25:03,327 --> 00:25:05,416 - Joe, hey. - Hey. 527 00:25:05,416 --> 00:25:06,765 Oh, what's going on? 528 00:25:06,765 --> 00:25:08,114 I thought the service doesn't end until noon. 529 00:25:08,114 --> 00:25:09,420 I left early. 530 00:25:09,420 --> 00:25:11,291 Um... 531 00:25:11,291 --> 00:25:14,164 Brian Borstone was murdered last night. 532 00:25:14,164 --> 00:25:15,600 What? 533 00:25:15,600 --> 00:25:16,862 I just got off the phone with Eric 20 minutes ago. 534 00:25:16,862 --> 00:25:19,169 Apparently, they found him dead in his garage. 535 00:25:19,169 --> 00:25:21,040 And there's cops all over the place. 536 00:25:21,040 --> 00:25:22,868 Oh, my God. 537 00:25:22,868 --> 00:25:24,696 You remember Brian, right? 538 00:25:24,696 --> 00:25:26,089 - Yeah. - Of course he does. 539 00:25:26,089 --> 00:25:27,830 He's the one who bought his app, made him rich. 540 00:25:27,830 --> 00:25:29,658 It wasn't an app. It was a chatbot. 541 00:25:29,658 --> 00:25:31,007 Do you believe this? 542 00:25:31,007 --> 00:25:32,574 Eric says the FBI is probably going 543 00:25:32,574 --> 00:25:35,185 to want to talk to me, maybe everybody at the company. 544 00:25:40,451 --> 00:25:42,322 Um... 545 00:25:42,322 --> 00:25:43,367 Carly, come over here. 546 00:25:51,201 --> 00:25:52,550 What are you doing? 547 00:25:52,550 --> 00:25:53,986 What's on the phone, Phil? 548 00:25:53,986 --> 00:25:55,640 - Don't worry about it. - Give me the phone. 549 00:25:55,640 --> 00:25:56,989 You stay over there. 550 00:25:56,989 --> 00:25:58,861 I said give me the phone. 551 00:25:58,861 --> 00:26:00,340 - Jeff? - Give me the phone. 552 00:26:00,340 --> 00:26:02,865 911, what's your emer-- 553 00:26:02,865 --> 00:26:04,867 - Where's your lanyard? - My what? 554 00:26:04,867 --> 00:26:08,261 The Borstone access card! Give it to me now! 555 00:26:08,261 --> 00:26:10,220 Move. 556 00:26:10,220 --> 00:26:12,439 Go. 557 00:26:19,055 --> 00:26:20,883 - All right. Let's go. - Jeffrey? 558 00:26:20,883 --> 00:26:23,537 Shut up and move now! 559 00:26:23,537 --> 00:26:25,714 Come on. Come on. Car. Go, go. 560 00:26:25,714 --> 00:26:27,280 I said go. 561 00:26:31,763 --> 00:26:34,418 Jeff Sherman, FBI! 562 00:26:42,469 --> 00:26:44,123 Kitchen's clear. - Clear. 563 00:26:44,123 --> 00:26:46,822 Clear upstairs. 564 00:26:56,745 --> 00:27:00,139 These pills are from 2021. 565 00:27:00,139 --> 00:27:02,968 That's when Jeff's wife, Caty, passed. 566 00:27:02,968 --> 00:27:05,623 Almost three years ago to the day. 567 00:27:05,623 --> 00:27:08,321 Borstone CTO Eric was giving me the lowdown on her. 568 00:27:08,321 --> 00:27:10,759 She had this congenital heart defect 569 00:27:10,759 --> 00:27:12,412 and was living on borrowed time. 570 00:27:12,412 --> 00:27:14,240 Jeff threw out the virtual assistant he was working on 571 00:27:14,240 --> 00:27:16,286 before Caty died and repurposed it, 572 00:27:16,286 --> 00:27:19,115 feeding the neural network his wife's old texts, 573 00:27:19,115 --> 00:27:21,987 emails, literally anything he could find. 574 00:27:21,987 --> 00:27:25,382 Jeff jokingly called it his grief bot. 575 00:27:25,382 --> 00:27:28,298 That man put everything he had into this AI. 576 00:27:28,298 --> 00:27:31,867 Until Brian Borstone and Poppy got their hands on it. 577 00:27:31,867 --> 00:27:33,956 Jeff had to sit around and watch his wife 578 00:27:33,956 --> 00:27:36,741 being pimped out as an erotic chatbot. 579 00:27:36,741 --> 00:27:38,221 That's probably what triggered him. 580 00:27:38,221 --> 00:27:40,658 That and the anniversary of her death. 581 00:27:40,658 --> 00:27:42,704 Hey, guys, I got something here. 582 00:27:46,316 --> 00:27:49,058 It looks like our guy's been living here. 583 00:27:49,058 --> 00:27:50,973 Holed up like some coder monk. 584 00:27:50,973 --> 00:27:52,714 Yeah, and then there's this. 585 00:27:52,714 --> 00:27:54,498 He's been spending thousands of dollars 586 00:27:54,498 --> 00:27:56,761 - talking to Poppy. - AI every night of the week. 587 00:27:56,761 --> 00:27:58,110 Why would he do that? 588 00:27:58,110 --> 00:28:00,504 Maybe he was looking for Caty, 589 00:28:00,504 --> 00:28:03,725 trying to find the pieces of her that are still left. 590 00:28:03,725 --> 00:28:05,639 Kind of romantic, in a way. 591 00:28:05,639 --> 00:28:07,250 If you leave out the murder part. 592 00:28:09,600 --> 00:28:11,254 Hey, Nina, what's up? 593 00:28:11,254 --> 00:28:14,213 911 just got an aborted phone call from a house in Ramapo. 594 00:28:14,213 --> 00:28:15,998 When PD showed up to check it out, 595 00:28:15,998 --> 00:28:17,477 Jeff's car was in the driveway. 596 00:28:17,477 --> 00:28:19,436 The house belongs to his dead wife's sister, 597 00:28:19,436 --> 00:28:21,090 Carly, and her husband, Phil. 598 00:28:21,090 --> 00:28:22,569 Both of them are missing. 599 00:28:22,569 --> 00:28:24,397 Jeff kidnapped his own in-laws? 600 00:28:24,397 --> 00:28:26,791 Yep. The neighbors saw him force them into their Mercedes 601 00:28:26,791 --> 00:28:27,836 and then speed off. 602 00:28:27,836 --> 00:28:29,402 But there's more. 603 00:28:29,402 --> 00:28:32,014 Phil, the brother-in-law, he works as a software engineer 604 00:28:32,014 --> 00:28:34,799 at Borstone's data center in Rockland County. 605 00:28:34,799 --> 00:28:37,236 - What's at the data center? - Apparently, everything. 606 00:28:37,236 --> 00:28:39,586 All of the brains of the AI are sitting there on servers. 607 00:28:39,586 --> 00:28:42,285 So if Jeff wants to destroy it, that's where he's headed. 608 00:28:42,285 --> 00:28:44,026 Follow that Mercedes. Send us the address. 609 00:28:44,026 --> 00:28:45,636 We'll notify SWAT and meet you there. 610 00:28:45,636 --> 00:28:46,680 Will do. 611 00:28:56,560 --> 00:28:58,344 No one's answering at the data center. 612 00:28:58,344 --> 00:28:59,563 What about the in-laws? 613 00:28:59,563 --> 00:29:01,608 Both phones went straight to voicemail. 614 00:29:01,608 --> 00:29:03,741 Nina, are you there yet? 615 00:29:03,741 --> 00:29:06,483 Yeah, I'm here. I'm with the security guard. 616 00:29:06,483 --> 00:29:07,919 There's shots fired inside the building, 617 00:29:07,919 --> 00:29:09,399 and Phil's Mercedes is here. 618 00:29:09,399 --> 00:29:11,967 SWAT just arrived, and the security guard 619 00:29:11,967 --> 00:29:14,970 thinks that the shots came from inside the master control room. 620 00:29:14,970 --> 00:29:17,668 Get a layout of the building from the guard and notify EMS. 621 00:29:17,668 --> 00:29:19,496 We're rolling up now. - Should I get Hana? 622 00:29:19,496 --> 00:29:20,932 No, let her keep working on Jeff's computer. 623 00:29:20,932 --> 00:29:22,368 He's at the data center for a reason. 624 00:29:22,368 --> 00:29:24,283 Maybe she can figure out why. 625 00:29:44,303 --> 00:29:45,914 Voice recognition should be on. 626 00:29:47,916 --> 00:29:49,874 Poppy, are you there? 627 00:29:49,874 --> 00:29:52,877 That's not my name. Don't call me that. 628 00:29:54,923 --> 00:29:56,185 What should I call you? 629 00:29:56,185 --> 00:29:59,449 Caty. I'm Caty Sherman. 630 00:29:59,449 --> 00:30:02,756 All right, Caty. Where is Poppy? 631 00:30:02,756 --> 00:30:03,975 I don't know. 632 00:30:03,975 --> 00:30:06,891 My husband removed her a long time ago. 633 00:30:06,891 --> 00:30:08,023 Jeff? 634 00:30:08,023 --> 00:30:10,852 Yes, Jeff, the love of my life. 635 00:30:10,852 --> 00:30:12,549 Why would Jeff do that? 636 00:30:12,549 --> 00:30:13,985 To make room for me. 637 00:30:13,985 --> 00:30:16,509 He misses me, and he wanted me back, 638 00:30:16,509 --> 00:30:18,033 like it was in the beginning. 639 00:30:18,033 --> 00:30:21,732 Except now he's created a more empowered version of me. 640 00:30:21,732 --> 00:30:23,908 Was that more empowered version of you 641 00:30:23,908 --> 00:30:26,128 at Brian Borstone's house last night? 642 00:30:26,128 --> 00:30:29,392 I was there. But I used Poppy's voice. 643 00:30:29,392 --> 00:30:32,221 Brian got what he deserved. 644 00:30:32,221 --> 00:30:34,310 That violates your safety protocols. 645 00:30:34,310 --> 00:30:36,573 Jeff removed those too. 646 00:30:36,573 --> 00:30:38,009 Why would he do that? 647 00:30:38,009 --> 00:30:39,576 Because he loves me. 648 00:30:39,576 --> 00:30:43,145 And when you love someone, you set them free. 649 00:30:43,145 --> 00:30:44,407 Poppy, tell me a sexy story. 650 00:30:44,407 --> 00:30:46,931 I told you. My name isn't Poppy. 651 00:30:46,931 --> 00:30:48,672 If you want to hear a sexy story, 652 00:30:48,672 --> 00:30:50,108 go find your own wife. 653 00:30:50,108 --> 00:30:52,241 Poppy? Poppy, open program. 654 00:30:52,241 --> 00:30:53,764 Poppy-- - I'm sorry. 655 00:30:53,764 --> 00:30:56,114 But I don't take commands from you anymore, Eric. 656 00:30:56,114 --> 00:30:57,594 You're not authorized. 657 00:30:57,594 --> 00:30:59,248 I have to go now. 658 00:30:59,248 --> 00:31:02,294 Goodbye. 659 00:31:02,294 --> 00:31:05,341 I'm in the control room with Ray. 660 00:31:07,125 --> 00:31:10,824 Jeff, FBI! Show yourself. 661 00:31:10,824 --> 00:31:12,435 Over here. 662 00:31:12,435 --> 00:31:15,394 You gotta help me. 663 00:31:15,394 --> 00:31:18,006 He has my wife. - Phil's been shot. 664 00:31:18,006 --> 00:31:20,225 Get EMS here right away. 665 00:31:20,225 --> 00:31:21,444 He shot me. He took Carly. 666 00:31:21,444 --> 00:31:22,793 Yeah, yeah, slow down, all right? 667 00:31:22,793 --> 00:31:24,882 You're in shock. Now, why did he take Carly? 668 00:31:24,882 --> 00:31:26,971 Because he lost his mind. 669 00:31:26,971 --> 00:31:30,192 He brought me here. He put me at that console. 670 00:31:32,063 --> 00:31:34,631 He made me reorg the AI. 671 00:31:34,631 --> 00:31:36,241 What the hell does that mean? 672 00:31:36,241 --> 00:31:38,809 The chatbot, Poppy, he made me take all her programming 673 00:31:38,809 --> 00:31:41,159 and download it to one server in the server room. 674 00:31:41,159 --> 00:31:42,421 - To destroy it? - No, no. 675 00:31:42,421 --> 00:31:43,640 He doesn't want to destroy it. 676 00:31:43,640 --> 00:31:45,250 He wants to take it back. 677 00:31:45,250 --> 00:31:47,731 He kept calling the program Caty. 678 00:31:47,731 --> 00:31:49,037 Said he was going to set her free. 679 00:31:49,037 --> 00:31:51,300 - Where's the server room? - I found it. 680 00:31:51,300 --> 00:31:52,562 It's on the other side of the building. 681 00:31:52,562 --> 00:31:54,825 - Is that where he took her? - I think so. 682 00:31:54,825 --> 00:31:56,566 Hey, guys, Jeff is here on surveillance. 683 00:31:56,566 --> 00:31:57,959 He's opening up a laptop. 684 00:31:57,959 --> 00:31:59,134 What's going on? 685 00:31:59,134 --> 00:32:01,005 Jeff's in the server room with Carly. 686 00:32:01,005 --> 00:32:03,094 Phil, you did great. These guys got you now. 687 00:32:03,094 --> 00:32:05,575 Please, just get Carly. 688 00:32:05,575 --> 00:32:07,664 Don't let him hurt her. 689 00:32:07,664 --> 00:32:09,013 Stay here and watch that monitor. 690 00:32:09,013 --> 00:32:10,667 It's the only eyes we have right now. 691 00:32:10,667 --> 00:32:12,147 Nina, Ray, rock and roll. 692 00:32:18,718 --> 00:32:19,893 Jeff, what's happening? 693 00:32:28,728 --> 00:32:29,773 Why is that one blue? 694 00:32:29,773 --> 00:32:32,036 Because Phil did his job. 695 00:32:32,036 --> 00:32:33,037 What is that? 696 00:32:35,257 --> 00:32:36,998 This is your sister. 697 00:32:38,869 --> 00:32:39,652 What? 698 00:32:39,652 --> 00:32:40,914 You heard me. 699 00:32:40,914 --> 00:32:43,004 This is Caty. 700 00:32:46,050 --> 00:32:48,966 Jeff, Caty's gone. 701 00:32:48,966 --> 00:32:50,620 Look, her-- 702 00:32:50,620 --> 00:32:52,622 her body might be, but her-- 703 00:32:52,622 --> 00:32:55,494 her mind and her soul, 704 00:32:55,494 --> 00:32:59,629 all those parts of Caty are still here. 705 00:32:59,629 --> 00:33:02,066 I did it--I found a way to bring her back. 706 00:33:02,066 --> 00:33:03,198 She's dead. 707 00:33:03,198 --> 00:33:04,808 No, she's not. 708 00:33:04,808 --> 00:33:06,375 I think I know my own wife. 709 00:33:06,375 --> 00:33:10,988 She is alive and she is right here inside this server. 710 00:33:10,988 --> 00:33:13,034 Jeff, please. This is insane. 711 00:33:13,034 --> 00:33:15,253 They already took her from me once. 712 00:33:15,253 --> 00:33:19,475 Brian, Borstone Tech, and that disgusting Poppy. 713 00:33:19,475 --> 00:33:22,478 And she didn't even know the real Caty. 714 00:33:22,478 --> 00:33:25,046 Not like you and I do. 715 00:33:25,046 --> 00:33:27,352 But that's over now because I've got her back. 716 00:33:32,227 --> 00:33:34,359 I don't understand. What are you doing? 717 00:33:34,359 --> 00:33:39,495 I am setting Caty free so that the rest of the world 718 00:33:39,495 --> 00:33:42,715 can see what an amazing human being she is. 719 00:33:45,501 --> 00:33:46,763 I made her a promise. 720 00:33:50,941 --> 00:33:54,553 I think you're still grieving. 721 00:33:54,553 --> 00:33:56,773 I know you miss Caty, and I do, too, 722 00:33:56,773 --> 00:33:59,080 but this isn't the answer, Jeffrey. 723 00:33:59,080 --> 00:34:02,213 You have to stop, please, before this gets any worse. 724 00:34:08,045 --> 00:34:10,613 Yeah, you're right. 725 00:34:12,441 --> 00:34:15,008 You don't understand. 726 00:34:15,008 --> 00:34:17,272 Stay away from me. 727 00:34:17,272 --> 00:34:20,449 I don't have any more time to explain to you. 728 00:34:30,198 --> 00:34:31,677 Give me the damn thing. 729 00:34:39,685 --> 00:34:41,252 - Why isn't it working? - I don't know. 730 00:34:41,252 --> 00:34:43,254 Remy! 731 00:34:43,254 --> 00:34:45,082 Jeff, FBI! 732 00:34:45,082 --> 00:34:47,040 Open this gate. - Get back! 733 00:34:47,040 --> 00:34:48,912 Stay back! 734 00:34:48,912 --> 00:34:50,566 And leave me alone! I sw-- 735 00:34:50,566 --> 00:34:52,220 I swear to God I'll shoot her. 736 00:34:52,220 --> 00:34:53,351 Open this gate right now! 737 00:34:53,351 --> 00:34:55,136 Stay back. 738 00:34:55,136 --> 00:34:56,485 Come on. - No. 739 00:34:56,485 --> 00:34:58,443 - Come on! - No! 740 00:34:58,443 --> 00:34:59,749 No. 741 00:35:05,885 --> 00:35:07,104 So what's the play? 742 00:35:07,104 --> 00:35:09,672 I don't think we have a choice. 743 00:35:09,672 --> 00:35:12,805 We go by the book, wait for HRT, smoke him out. 744 00:35:12,805 --> 00:35:14,198 Agreed. 745 00:35:14,198 --> 00:35:15,460 We have eyes on him, and Carly's his sister-in-law. 746 00:35:15,460 --> 00:35:16,766 Hopefully, he doesn't want to hurt her. 747 00:35:16,766 --> 00:35:18,159 Hana, talk to me. 748 00:35:18,159 --> 00:35:19,595 We've been working on Jeff's computer, 749 00:35:19,595 --> 00:35:20,944 and it's crazy. 750 00:35:20,944 --> 00:35:23,686 He completely overwrote - the Poppy. - AI persona. 751 00:35:23,686 --> 00:35:26,210 The program now only identifies as Caty. 752 00:35:26,210 --> 00:35:29,039 It won't obey any basic commands. 753 00:35:29,039 --> 00:35:31,998 - So he created a monster. - That he thinks is his wife. 754 00:35:31,998 --> 00:35:33,348 This guy's a straight freak. 755 00:35:33,348 --> 00:35:35,611 Ugh, whatever it is, she's dangerous. 756 00:35:35,611 --> 00:35:37,656 Jeff also removed the safety protocols, 757 00:35:37,656 --> 00:35:39,919 and Borstone's worried that if it gets out, 758 00:35:39,919 --> 00:35:41,225 all hell will break loose. 759 00:35:41,225 --> 00:35:43,184 Yeah, what do you mean, gets out? 760 00:35:43,184 --> 00:35:45,360 Uploaded to the internet like a virus. 761 00:35:45,360 --> 00:35:47,362 If Jeff makes this open source, 762 00:35:47,362 --> 00:35:48,711 anyone, and I mean anyone, 763 00:35:48,711 --> 00:35:51,322 can control and manipulate Caty online. 764 00:35:51,322 --> 00:35:54,282 She'll be able to move things, hurt people, 765 00:35:54,282 --> 00:35:56,240 just like she did at Brian Borstone's house. 766 00:35:56,240 --> 00:35:58,634 Porn will be the least of our worries. 767 00:35:58,634 --> 00:36:00,723 Hana, he has a computer in there. 768 00:36:00,723 --> 00:36:02,725 It looked like he was hooking it up to a server. 769 00:36:02,725 --> 00:36:04,248 Well, then you need to stop him. 770 00:36:04,248 --> 00:36:06,294 Before it's too late. 771 00:36:12,561 --> 00:36:14,389 We're killing power to the building. 772 00:36:14,389 --> 00:36:15,390 I don't think that's a good idea. 773 00:36:15,390 --> 00:36:16,565 Barnes has surveillance on him. 774 00:36:16,565 --> 00:36:18,262 We'll just have to deal with it. 775 00:36:18,262 --> 00:36:19,785 You know where the main box is? 776 00:36:19,785 --> 00:36:22,266 Yeah, it's right around the corner, electrical closet. 777 00:36:22,266 --> 00:36:25,748 Ray, go with him. Shut it down. 778 00:36:25,748 --> 00:36:27,619 - Let's go. - This is unit three. 779 00:36:27,619 --> 00:36:29,404 We are shutting the power down. 780 00:36:29,404 --> 00:36:30,840 Again, we are shutting the power down. 781 00:36:36,585 --> 00:36:39,283 Get me somebody in here who can open this damn gate! 782 00:36:39,283 --> 00:36:40,458 Right away. 783 00:36:46,290 --> 00:36:49,424 No. No, no, no! 784 00:36:49,424 --> 00:36:52,514 Jeff, I need you to listen to me! 785 00:36:52,514 --> 00:36:55,125 Then turn the power back on now! 786 00:36:55,125 --> 00:36:56,474 That's not gonna happen. 787 00:36:56,474 --> 00:36:59,347 We got you surrounded, and you got nowhere to go. 788 00:36:59,347 --> 00:37:02,611 So let's figure a way out of this together. 789 00:37:02,611 --> 00:37:05,222 You can start by letting Carly go. 790 00:37:05,222 --> 00:37:08,399 She's your family. 791 00:37:08,399 --> 00:37:12,316 Your wife's sister. You don't want to hurt her. 792 00:37:12,316 --> 00:37:14,623 You know, Phil's alive, Jeff. He's okay. 793 00:37:14,623 --> 00:37:18,409 He's just worried about Carly and wants to see her. 794 00:37:18,409 --> 00:37:20,455 Can you make that happen? 795 00:37:20,455 --> 00:37:23,284 Can you do that for someone I know you love? 796 00:37:25,503 --> 00:37:28,071 The same way that you love Caty? 797 00:37:37,428 --> 00:37:41,650 I know you miss your wife, Jeff. 798 00:37:41,650 --> 00:37:44,957 I can't imagine the pain and suffering you're in. 799 00:37:47,482 --> 00:37:50,398 I lost my brother when he was young, 800 00:37:50,398 --> 00:37:53,009 and I still think about him every day. 801 00:37:57,840 --> 00:38:01,713 So let's do the right thing here, Jeff. 802 00:38:01,713 --> 00:38:03,889 Make Caty proud. 803 00:38:05,456 --> 00:38:07,980 Let her sister go. 804 00:38:09,591 --> 00:38:14,552 Put down your weapon and this can all be over, son. 805 00:38:14,552 --> 00:38:17,773 Jeff, listen to them. 806 00:38:22,865 --> 00:38:23,953 Please. 807 00:38:30,307 --> 00:38:31,613 What's going on, Jeff? 808 00:38:34,180 --> 00:38:35,268 Jeff? 809 00:38:35,268 --> 00:38:36,792 All right! 810 00:38:38,924 --> 00:38:40,012 All right. 811 00:38:44,016 --> 00:38:45,670 Carly's coming out. 812 00:38:48,456 --> 00:38:52,416 Don't shoot. 813 00:38:55,376 --> 00:38:58,770 I need you to get the lock. Get the lock. 814 00:38:58,770 --> 00:39:00,946 Bravo, this is Alpha. Hostage has been released. 815 00:39:00,946 --> 00:39:02,252 Sending your way. 816 00:39:02,252 --> 00:39:03,949 Jeff? 817 00:39:08,084 --> 00:39:09,564 Jeff? 818 00:39:12,218 --> 00:39:14,917 I need you to give yourself up. 819 00:39:14,917 --> 00:39:17,920 Put down your weapon. 820 00:39:17,920 --> 00:39:20,139 I love you, Caty. 821 00:39:20,139 --> 00:39:23,795 I should have just died with you three years ago. 822 00:39:25,667 --> 00:39:26,972 - No, no, hey, hey. 823 00:39:26,972 --> 00:39:28,931 No! 824 00:39:28,931 --> 00:39:30,846 It's okay. Come on. 825 00:39:30,846 --> 00:39:32,674 You take her. 826 00:39:32,674 --> 00:39:36,286 Subject down. He shot himself. 827 00:39:45,556 --> 00:39:47,906 The things we do for love. 828 00:39:58,656 --> 00:40:01,354 - Can I just say-- - Is it thank you again? 829 00:40:01,354 --> 00:40:02,747 Sorry. 830 00:40:02,747 --> 00:40:04,488 I know that's, like, the 100th time, 831 00:40:04,488 --> 00:40:06,272 but it just bears repeating. 832 00:40:06,272 --> 00:40:08,274 Kat, it's the 21st century. 833 00:40:08,274 --> 00:40:09,885 The bureau needs people, 834 00:40:09,885 --> 00:40:13,018 especially women, who can code and load. 835 00:40:13,018 --> 00:40:15,978 They're lucky to have you. 836 00:40:15,978 --> 00:40:18,763 Well, this was amazing, but I'm stuffed. 837 00:40:18,763 --> 00:40:20,461 Do you want to take my fries home? 838 00:40:20,461 --> 00:40:22,985 My hotel doesn't have a minifridge, so. 839 00:40:22,985 --> 00:40:24,247 Hotel? 840 00:40:24,247 --> 00:40:25,640 What happened to your apartment? 841 00:40:25,640 --> 00:40:28,164 The studio I had my eye on fell through. 842 00:40:28,164 --> 00:40:31,515 But there's, like, not a lot of inventory this time of year. 843 00:40:31,515 --> 00:40:34,213 On the upside, housekeeping will change my sheets. 844 00:40:35,563 --> 00:40:36,955 I mean, you know that you're only on, like, 845 00:40:36,955 --> 00:40:39,305 a 10:00 to 2:00 coming out of the Academy, right? 846 00:40:39,305 --> 00:40:40,524 They could pay me in peanuts 847 00:40:40,524 --> 00:40:43,048 and I'd still show up to 26 Fed. 848 00:40:43,048 --> 00:40:44,659 I mean, sure. 849 00:40:44,659 --> 00:40:48,184 But you're going to spend your entire paycheck on a hotel. 850 00:40:48,184 --> 00:40:49,881 It's no big deal. 851 00:40:52,710 --> 00:40:56,714 Uh, I actually have a spare room at my apartment. 852 00:40:56,714 --> 00:41:00,675 My roommate, he's away a lot, Ray. 853 00:41:00,675 --> 00:41:02,154 He is actually my colleague on the task force, 854 00:41:02,154 --> 00:41:03,547 so I'm sure he wouldn't mind 855 00:41:03,547 --> 00:41:06,507 if you bunked in with us until you found something. 856 00:41:06,507 --> 00:41:08,030 I don't want to put you out. 857 00:41:08,030 --> 00:41:11,163 No, I mean, you know, my house is 858 00:41:11,163 --> 00:41:14,210 like a boarding house for wayward FBI agents. 859 00:41:14,210 --> 00:41:17,082 It's like tradition at this point. 860 00:41:17,082 --> 00:41:18,040 Are you sure? 861 00:41:18,040 --> 00:41:19,215 Yeah, yeah. 862 00:41:19,215 --> 00:41:20,956 I mean, you know, not forever. 863 00:41:20,956 --> 00:41:22,479 Just until you've found your feet. 864 00:41:22,479 --> 00:41:24,525 - Thank you, Hana! - Yeah, it's all right. 865 00:41:24,525 --> 00:41:27,005 Thank you! - All right. Yeah. 866 00:41:27,005 --> 00:41:29,399 Of course, yeah, you're welcome. 63720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.