Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,569
Boys.
We got a contender here.
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,788
Yeah? You think?
3
00:00:06,788 --> 00:00:08,312
- Oh, dude.
- What?
4
00:00:08,312 --> 00:00:10,575
- No chance.
- What? Come on.
5
00:00:10,575 --> 00:00:11,576
I'm going for it.
6
00:00:11,576 --> 00:00:12,751
Watch and learn, boys.
7
00:00:12,751 --> 00:00:14,840
I'm going in.
8
00:00:18,670 --> 00:00:20,106
Hey. How you doing tonight?
9
00:00:20,106 --> 00:00:22,065
Can I buy you a drink?
- I already have one.
10
00:00:22,065 --> 00:00:23,936
No, I mean, like,
a real drink.
11
00:00:23,936 --> 00:00:25,329
Hey, Mia.
12
00:00:25,329 --> 00:00:26,678
Mia, can we get this lady
here some Grand-Dad?
13
00:00:26,678 --> 00:00:27,679
- No, no.
- On me.
14
00:00:27,679 --> 00:00:28,854
No. I--I'm good.
15
00:00:28,854 --> 00:00:30,899
I'm--I'm meeting somebody.
16
00:00:30,899 --> 00:00:33,728
Oh. You don't look like it.
17
00:00:36,731 --> 00:00:40,518
So, uh, Valerie, how--
18
00:00:40,518 --> 00:00:42,520
- Dude. What the hell?
- Sorry.
19
00:00:42,520 --> 00:00:44,043
Sorry. That's my bad.
20
00:00:44,043 --> 00:00:45,697
Look, I'm not interested, okay?
21
00:00:45,697 --> 00:00:47,655
So please just leave me alone.
22
00:00:47,655 --> 00:00:49,135
I could. I could.
23
00:00:49,135 --> 00:00:52,095
Or, um, I could take you home
24
00:00:52,095 --> 00:00:53,183
and help you get out
of those wet clothes.
25
00:00:54,227 --> 00:00:55,837
You're disgusting.
26
00:00:57,361 --> 00:00:58,492
I have to go.
27
00:00:58,492 --> 00:00:59,580
Whoa.
28
00:00:59,580 --> 00:01:00,668
See that move right there?
29
00:01:00,668 --> 00:01:02,540
Pete, come on.
30
00:01:02,540 --> 00:01:03,889
There's plenty more
where that came from.
31
00:01:03,889 --> 00:01:05,238
Listen, how about you and me
go out there and--
32
00:01:05,238 --> 00:01:06,718
Move your ass, loser.
33
00:01:08,415 --> 00:01:09,590
Nice.
34
00:01:22,734 --> 00:01:24,214
You bring both things?
35
00:01:27,782 --> 00:01:29,349
Just relax. We're okay.
36
00:01:29,349 --> 00:01:30,568
Hey, bitch.
37
00:01:30,568 --> 00:01:31,656
I ain't paying for that glass.
38
00:01:31,656 --> 00:01:32,831
Who's this?
39
00:01:32,831 --> 00:01:34,224
You were supposed
to come alone.
40
00:01:34,224 --> 00:01:35,486
I did--it's just some
drunk guy from the bar.
41
00:01:35,486 --> 00:01:36,617
I mean it!
Get your ass back in there!
42
00:01:36,617 --> 00:01:37,836
- Get off me!
- Hey. Let go of her!
43
00:01:44,973 --> 00:01:47,324
What the hell was that?
44
00:01:47,324 --> 00:01:49,064
You two making
some kind of deal here?
45
00:01:49,064 --> 00:01:51,110
- It's none of your business.
- Well, it is now.
46
00:01:51,110 --> 00:01:52,720
Give me the money.
47
00:01:52,720 --> 00:01:53,939
Drugs too.
48
00:01:53,939 --> 00:01:55,158
Look, that's not
what this is.
49
00:01:56,898 --> 00:01:58,161
What, do you think
I'm kidding here?
50
00:01:58,161 --> 00:01:59,727
Give it!
51
00:02:01,207 --> 00:02:02,904
He saw our faces. Go!
52
00:02:02,904 --> 00:02:03,905
Get out of here!
53
00:02:13,219 --> 00:02:14,829
My God.
Woody, what are you doing?
54
00:02:14,829 --> 00:02:16,483
- Ask you the same thing.
- Are you stalking me?
55
00:02:19,051 --> 00:02:20,922
Whatever you're up to,
I suggest you go now.
56
00:02:35,459 --> 00:02:36,764
How's work?
57
00:02:36,764 --> 00:02:38,984
It's good. Good.
58
00:02:38,984 --> 00:02:43,684
I mean, I'm not sure
anyone even likes me at work.
59
00:02:45,730 --> 00:02:47,688
I mean, who likes their boss, right?
60
00:02:50,996 --> 00:02:54,042
I've been through two
new agents since Kristin left,
61
00:02:54,042 --> 00:02:56,958
but I finally found
a replacement for her.
62
00:02:56,958 --> 00:02:58,569
Her name is Nina Chase.
63
00:02:58,569 --> 00:03:00,135
She starts today.
64
00:03:00,135 --> 00:03:01,354
Good.
65
00:03:01,354 --> 00:03:02,877
I know that's been
weighing on you.
66
00:03:02,877 --> 00:03:04,575
It was actually
my team's idea.
67
00:03:04,575 --> 00:03:07,665
She used to work for another
FBI squad upstairs.
68
00:03:07,665 --> 00:03:09,406
So she knows how we roll,
69
00:03:09,406 --> 00:03:11,756
and I don't have
to break her in.
70
00:03:13,279 --> 00:03:16,456
I don't know why I didn't
think of it sooner.
71
00:03:16,456 --> 00:03:17,979
Although...
72
00:03:19,981 --> 00:03:21,069
What?
73
00:03:23,550 --> 00:03:26,945
When I met with her
yesterday, she--
74
00:03:26,945 --> 00:03:30,905
she said something
that kind of put me off.
75
00:03:30,905 --> 00:03:35,432
She asked if Kristin's leaving
had anything to do with me.
76
00:03:37,738 --> 00:03:41,394
I guess I just didn't care for
the tone of Nina's question.
77
00:03:44,484 --> 00:03:48,619
It was like she was implying
something about me.
78
00:03:51,448 --> 00:03:54,320
You have been going
through a lot lately
79
00:03:54,320 --> 00:03:57,889
with the documentary on your
brother's case coming out.
80
00:03:57,889 --> 00:03:59,717
That's personal.
81
00:04:01,327 --> 00:04:04,635
It's never affected
my work, ever.
82
00:04:04,635 --> 00:04:07,681
Okay. I believe you.
83
00:04:13,296 --> 00:04:16,690
So we've covered work,
your mother,
84
00:04:16,690 --> 00:04:18,388
the Jets having
a terrible season.
85
00:04:18,388 --> 00:04:20,955
Mm. Terrible.
86
00:04:20,955 --> 00:04:22,348
What am I missing?
87
00:04:22,348 --> 00:04:24,437
Something is obviously
on your mind.
88
00:04:24,437 --> 00:04:26,439
Yeah.
89
00:04:26,439 --> 00:04:27,484
Um...
90
00:04:27,484 --> 00:04:28,833
What's that?
91
00:04:30,400 --> 00:04:32,227
These are all to Corey.
92
00:04:34,578 --> 00:04:36,188
- Your nephew.
- Yeah.
93
00:04:36,188 --> 00:04:38,495
I've been sweeter than
pineapple juice to this kid,
94
00:04:38,495 --> 00:04:40,279
and he's never replied to me.
95
00:04:40,279 --> 00:04:43,543
Remy, he's a fourth-year
medical student, right?
96
00:04:43,543 --> 00:04:45,937
I'm sure he's just busy.
- I don't think so.
97
00:04:45,937 --> 00:04:47,852
We've been talking
on the phone every now and then
98
00:04:47,852 --> 00:04:50,289
up until a month ago,
and now he's ghosting me.
99
00:04:50,289 --> 00:04:54,075
A month ago is when
the documentary came out.
100
00:04:54,075 --> 00:04:56,426
Has he seen it?
101
00:04:56,426 --> 00:04:58,558
I don't know. Maybe.
102
00:04:58,558 --> 00:05:00,473
It could have
triggered him again.
103
00:05:00,473 --> 00:05:03,476
He could just be processing.
104
00:05:03,476 --> 00:05:05,173
Yeah.
105
00:05:05,173 --> 00:05:06,827
I mean, he doesn't even talk
to his own mother anymore.
106
00:05:06,827 --> 00:05:08,655
I wanted to be there for him
107
00:05:08,655 --> 00:05:11,397
so we could process it
together.
108
00:05:11,397 --> 00:05:13,878
We're family.
109
00:05:17,534 --> 00:05:19,318
You want my advice?
110
00:05:19,318 --> 00:05:20,885
It's kind of
what I'm paying you for.
111
00:05:23,453 --> 00:05:25,933
Technically, you are family,
112
00:05:25,933 --> 00:05:28,109
but it was a pretty big bomb
you dropped in his lap
113
00:05:28,109 --> 00:05:30,460
when you told him about Mikey.
114
00:05:30,460 --> 00:05:32,766
Trauma is fluid.
115
00:05:32,766 --> 00:05:37,380
It ebbs and flows, and everyone
reacts to it differently.
116
00:05:37,380 --> 00:05:41,558
My point is, I don't think this
has anything to do with you.
117
00:05:41,558 --> 00:05:44,082
Try not to take it personally.
118
00:05:50,828 --> 00:05:54,179
So what do I do?
119
00:05:54,179 --> 00:05:56,877
- Nothing.
- Nothing.
120
00:05:56,877 --> 00:05:58,575
You're gonna have
to give him his space.
121
00:05:58,575 --> 00:06:01,839
Just wait for him
to come to you.
122
00:06:01,839 --> 00:06:04,842
You're gonna have
to be patient.
123
00:06:06,104 --> 00:06:07,714
Is that him? Is that Corey?
124
00:06:07,714 --> 00:06:08,759
No.
125
00:06:08,759 --> 00:06:10,021
Someone named Barnes.
126
00:06:10,021 --> 00:06:12,458
He says a case just came in.
127
00:06:12,458 --> 00:06:14,547
She.
128
00:06:14,547 --> 00:06:16,114
I gotta go.
129
00:06:28,822 --> 00:06:29,780
Knock, knock.
130
00:06:29,780 --> 00:06:30,955
There she is.
131
00:06:30,955 --> 00:06:32,826
Nina Chase is
in the building.
132
00:06:32,826 --> 00:06:35,220
I got the Bat-call, so I came
straight to the Batcave.
133
00:06:35,220 --> 00:06:36,482
You look great.
How's the baby?
134
00:06:36,482 --> 00:06:38,615
Thank you. Wonderful.
135
00:06:38,615 --> 00:06:41,008
Sleeps wonderfully, doesn't
talk back, unlike his dad,
136
00:06:41,008 --> 00:06:42,270
and everything's wonderful.
137
00:06:42,270 --> 00:06:44,229
I have my stuff.
138
00:06:44,229 --> 00:06:45,491
Where's my desk?
139
00:06:45,491 --> 00:06:47,014
- You have a locker, no desk.
- Yeah.
140
00:06:47,014 --> 00:06:48,668
The only person with
a station around here is Hana.
141
00:06:48,668 --> 00:06:50,061
- Very special.
- Yes, you are.
142
00:06:50,061 --> 00:06:51,323
Nice to see you.
143
00:06:51,323 --> 00:06:52,367
Good to see you too.
144
00:06:52,367 --> 00:06:53,325
This is all very exciting.
145
00:06:53,325 --> 00:06:54,587
Morning, everybody.
146
00:06:54,587 --> 00:06:56,110
Welcome, Nina.
- Thanks.
147
00:06:56,110 --> 00:06:57,721
Catch me up to speed.
148
00:06:57,721 --> 00:06:59,636
Murder and abduction
149
00:06:59,636 --> 00:07:02,029
outside a bar in
Salisbury, Virginia last night.
150
00:07:02,029 --> 00:07:05,555
DOA on the left is Pete Sky,
42, unemployed.
151
00:07:05,555 --> 00:07:07,731
Missing woman on the right
is Valerie Watkins.
152
00:07:07,731 --> 00:07:10,168
Case is ours 'cause
she's a federal employee,
153
00:07:10,168 --> 00:07:11,691
works for NASA at their
flight control
154
00:07:11,691 --> 00:07:12,910
facility on Wallops Island.
155
00:07:12,910 --> 00:07:14,172
Anybody see it happen?
156
00:07:14,172 --> 00:07:15,739
One of Pete's friends, Jud.
157
00:07:15,739 --> 00:07:18,481
He said that Pete and Valerie
were at the bar talking.
158
00:07:18,481 --> 00:07:19,830
They went outside.
He heard two gunshots.
159
00:07:19,830 --> 00:07:21,266
He ran out with another buddy.
160
00:07:21,266 --> 00:07:22,746
That's when they saw Pete
dead on the ground.
161
00:07:22,746 --> 00:07:25,009
They also saw a Toyota
registered to Valerie
162
00:07:25,009 --> 00:07:27,533
driving away with a white male
in the backseat yelling at her.
163
00:07:27,533 --> 00:07:29,187
Said she looked like
she was terrified.
164
00:07:29,187 --> 00:07:30,841
What's the relationship
between Pete and Valerie?
165
00:07:30,841 --> 00:07:32,407
Unknown.
166
00:07:32,407 --> 00:07:33,800
Could it have to do
with Valerie's work?
167
00:07:33,800 --> 00:07:35,236
Valerie's cell is off,
168
00:07:35,236 --> 00:07:36,890
and she didn't show up
for work today.
169
00:07:36,890 --> 00:07:39,066
And the BOLO is out
on the Toyota.
170
00:07:39,066 --> 00:07:40,546
Virginia State Police
are currently searching
171
00:07:40,546 --> 00:07:42,679
the 45-mile stretch
between Salisbury
172
00:07:42,679 --> 00:07:44,202
and Wallops Island.
- All right.
173
00:07:44,202 --> 00:07:45,333
Let's hit the road
and get some answers.
174
00:07:45,333 --> 00:07:46,770
You three take the crime scene.
175
00:07:46,770 --> 00:07:48,641
Nina and I will go see
Valerie's coworkers at NASA.
176
00:07:48,641 --> 00:07:49,947
Hey. Let me see your phone.
177
00:07:49,947 --> 00:07:51,339
Sure. What's up?
178
00:07:51,339 --> 00:07:53,385
I'm gonna transfer you
everyone's contacts.
179
00:07:53,385 --> 00:07:55,343
Apologies in advance
for Ray's picture.
180
00:07:55,343 --> 00:07:56,823
- What?
- This should be interesting.
181
00:07:58,956 --> 00:08:01,959
That's her, but I don't know
what Jud was talking about.
182
00:08:01,959 --> 00:08:03,569
She wasn't hanging out
with Pete.
183
00:08:03,569 --> 00:08:05,092
She was trying to get him
to leave her alone.
184
00:08:05,092 --> 00:08:06,964
He wouldn't stop hitting
on her, and it was gross.
185
00:08:06,964 --> 00:08:08,531
So they didn't know
each other?
186
00:08:08,531 --> 00:08:10,794
No, but that never
stopped Pete before.
187
00:08:10,794 --> 00:08:13,753
He was a pain in the ass,
especially when he was drunk.
188
00:08:13,753 --> 00:08:15,450
We got two 40-caliber
shell casings
189
00:08:15,450 --> 00:08:16,974
and the knife
that Pete was holding.
190
00:08:16,974 --> 00:08:18,584
Now, he must have pulled it out
to fight off the attack,
191
00:08:18,584 --> 00:08:19,672
but there's no blood on it.
192
00:08:19,672 --> 00:08:21,239
Any luck on video?
193
00:08:21,239 --> 00:08:22,545
So one cam inside got
the two of them at the bar,
194
00:08:22,545 --> 00:08:23,633
but there's nothing here.
195
00:08:23,633 --> 00:08:25,199
I'm gonna check
the street cams.
196
00:08:25,199 --> 00:08:28,028
Anything else you can
think of that might help us?
197
00:08:28,028 --> 00:08:30,335
I do remember
she seemed nervous.
198
00:08:30,335 --> 00:08:32,206
She said she was
meeting somebody.
199
00:08:32,206 --> 00:08:33,730
Who?
200
00:08:33,730 --> 00:08:35,514
I have no idea.
201
00:08:35,514 --> 00:08:37,908
Okay. Thank you.
202
00:08:37,908 --> 00:08:39,562
Valerie is a good employee--
203
00:08:39,562 --> 00:08:41,564
quiet, works hard,
just does her job.
204
00:08:41,564 --> 00:08:43,000
Which is what?
205
00:08:43,000 --> 00:08:45,350
IT integration specialist.
206
00:08:45,350 --> 00:08:47,961
She makes sure the software
in our launch vehicles
207
00:08:47,961 --> 00:08:50,094
interface properly
with the payloads we deliver.
208
00:08:50,094 --> 00:08:52,226
Are those payloads
government or military?
209
00:08:52,226 --> 00:08:54,881
No.
We're a third-tier facility.
210
00:08:54,881 --> 00:08:57,405
It's mostly mundane stuff
like weather balloons
211
00:08:57,405 --> 00:09:01,627
and low-orbit satellites
for our private sector clients.
212
00:09:01,627 --> 00:09:03,368
Why do you ask?
213
00:09:03,368 --> 00:09:05,152
Just trying to figure out
if Valerie's abduction
214
00:09:05,152 --> 00:09:06,458
is related to her job.
215
00:09:06,458 --> 00:09:07,720
Can't imagine...
216
00:09:07,720 --> 00:09:09,853
Hi.
I'm Special Agent Nina Chase.
217
00:09:09,853 --> 00:09:11,028
I'm Alison.
218
00:09:11,028 --> 00:09:12,029
Thanks for your time, Alvin.
219
00:09:12,029 --> 00:09:13,465
Did you know Valerie?
220
00:09:13,465 --> 00:09:15,336
Yeah, she was my best friend
here at work.
221
00:09:15,336 --> 00:09:16,947
Okay, do you mind if we
ask you some questions?
222
00:09:16,947 --> 00:09:18,557
Sure.
223
00:09:18,557 --> 00:09:20,646
This is Alison.
She knows Valerie.
224
00:09:20,646 --> 00:09:22,866
What can you tell us
about her?
225
00:09:22,866 --> 00:09:25,912
Well, she's nice,
and she's smart,
226
00:09:25,912 --> 00:09:28,001
but she's also kind of private.
227
00:09:28,001 --> 00:09:31,004
So...
228
00:09:31,004 --> 00:09:33,267
Listen, we need to find
Valerie, and fast,
229
00:09:33,267 --> 00:09:34,878
so anything
that you can tell us.
230
00:09:34,878 --> 00:09:36,053
It's okay.
231
00:09:38,751 --> 00:09:41,536
She's been going through
a really rough time lately--
232
00:09:41,536 --> 00:09:43,669
money problems, a sick sister,
233
00:09:43,669 --> 00:09:47,499
but mostly
her boyfriend, Woody.
234
00:09:47,499 --> 00:09:49,240
Val's been talking
about breaking up with him,
235
00:09:49,240 --> 00:09:50,807
but she's been too afraid.
236
00:09:50,807 --> 00:09:52,069
Is he violent?
237
00:09:52,069 --> 00:09:53,679
I wouldn't put it past him.
238
00:09:53,679 --> 00:09:55,768
Look, I don't know
his last name
239
00:09:55,768 --> 00:09:58,205
or where he lives,
but he runs a crab boat
240
00:09:58,205 --> 00:10:00,686
for some rich guy around here.
241
00:10:00,686 --> 00:10:03,863
It's called the "Ann Blanche."
242
00:10:03,863 --> 00:10:06,605
Val's always talking about
how bad he stinks.
243
00:10:06,605 --> 00:10:08,563
Excuse me a second.
244
00:10:08,563 --> 00:10:10,087
Hey, Ray. What's up?
245
00:10:10,087 --> 00:10:12,176
Divers found a vehicle
submerged in the pond
246
00:10:12,176 --> 00:10:14,831
by Pocomoke Creek
right off of Highway 13.
247
00:10:14,831 --> 00:10:16,136
Is it the Toyota?
248
00:10:16,136 --> 00:10:18,138
Yeah, they're pulling in
the tow rig now.
249
00:10:18,138 --> 00:10:19,313
Look, we're pulling up
250
00:10:19,313 --> 00:10:21,141
to Val's last known,
so you're closer.
251
00:10:21,141 --> 00:10:22,708
We'll take it,
and circle back.
252
00:10:22,708 --> 00:10:23,753
- All right.
- Can you do me a favor?
253
00:10:23,753 --> 00:10:25,232
Text Hana.
254
00:10:25,232 --> 00:10:26,712
Tell her about the boyfriend
and have her check
255
00:10:26,712 --> 00:10:27,931
the "Ann Blanche's"
registration
256
00:10:27,931 --> 00:10:30,716
with Fish and Game.
Done.
257
00:10:30,716 --> 00:10:33,501
Okay, Nina Chase. I see you.
258
00:10:33,501 --> 00:10:35,199
You screwed up, Travis.
259
00:10:35,199 --> 00:10:36,896
Valerie saw you shoot that man.
260
00:10:36,896 --> 00:10:39,420
Just calm down
and quit stressing me out.
261
00:10:39,420 --> 00:10:41,248
It has been 12 hours.
262
00:10:41,248 --> 00:10:42,728
What if she went to the police?
263
00:10:42,728 --> 00:10:44,382
After what she sold us,
no way.
264
00:10:44,382 --> 00:10:46,732
She's probably halfway
to Mexico by now.
265
00:10:46,732 --> 00:10:49,866
We just stick with the plan
and wait for Caploe.
266
00:10:56,394 --> 00:10:57,787
It's Valerie.
- Don't answer.
267
00:10:57,787 --> 00:10:58,744
She could be with the cops.
268
00:10:58,744 --> 00:10:59,963
Hello.
269
00:10:59,963 --> 00:11:01,442
I don't know who you are
270
00:11:01,442 --> 00:11:03,531
or what you're up to
with my girlfriend,
271
00:11:03,531 --> 00:11:06,012
but I do know I'm sitting here
with 100,000 cash in my hands,
272
00:11:06,012 --> 00:11:08,885
and my guess is, there's more
where that came from.
273
00:11:08,885 --> 00:11:10,451
You've got the wrong number.
274
00:11:10,451 --> 00:11:12,105
I don't know what the hell
you're talking about.
275
00:11:12,105 --> 00:11:13,585
Oh, yeah?
276
00:11:13,585 --> 00:11:16,980
Two to the gut right after
he drew the knife.
277
00:11:16,980 --> 00:11:21,158
You ran off in a red Toyota,
license plate 3X5TC21.
278
00:11:21,158 --> 00:11:22,507
I made sure to write it down.
279
00:11:22,507 --> 00:11:23,813
Where's Valerie?
280
00:11:23,813 --> 00:11:24,857
Don't worry about her.
281
00:11:24,857 --> 00:11:27,599
I want another 100K in cash,
282
00:11:27,599 --> 00:11:31,864
or I tell the cops what I saw.
283
00:11:31,864 --> 00:11:33,344
That's gonna take time.
284
00:11:33,344 --> 00:11:35,259
You have one hour.
Text me when you have it.
285
00:11:38,871 --> 00:11:41,004
We don't have
another 100K in cash.
286
00:11:41,004 --> 00:11:42,962
We don't need it, Millie.
287
00:11:42,962 --> 00:11:45,878
We just say that we have it,
and we arrange a meetup.
288
00:11:45,878 --> 00:11:47,401
What, you gonna
shoot him too?
289
00:11:47,401 --> 00:11:49,273
No.
Caploe will take care of it.
290
00:11:49,273 --> 00:11:50,578
He's the boss.
291
00:11:50,578 --> 00:11:51,884
He'll handle it.
292
00:11:54,495 --> 00:11:56,410
- What have we got?
- Whole lot of nothing.
293
00:11:56,410 --> 00:11:58,282
Passenger compartment
and trunk were empty.
294
00:11:58,282 --> 00:12:00,066
No body and no personal effects
295
00:12:00,066 --> 00:12:02,286
like a phone, purse,
or ID either.
296
00:12:02,286 --> 00:12:04,288
- Windows were already down?
- Yeah.
297
00:12:04,288 --> 00:12:06,856
Divers are about
to search the creek bottom
298
00:12:06,856 --> 00:12:09,815
to see if anything
fell out when we pulled it.
299
00:12:09,815 --> 00:12:11,469
All right. Thanks.
300
00:12:16,039 --> 00:12:17,170
Where the hell is she?
301
00:12:22,785 --> 00:12:24,177
Talk to me.
302
00:12:24,177 --> 00:12:27,050
Tire tracks, probably
from the getaway vehicle.
303
00:12:28,878 --> 00:12:30,314
Your shadow's in the way.
304
00:12:32,533 --> 00:12:35,275
Stance is wider than normal,
and so are the tracks.
305
00:12:35,275 --> 00:12:37,103
Claw pattern
tread bar impression.
306
00:12:37,103 --> 00:12:38,844
I mean, based on that
and these spin-outs,
307
00:12:38,844 --> 00:12:41,455
I'm guessing we're looking
for a Jeep or a truck,
308
00:12:41,455 --> 00:12:43,283
four-wheel drive
with aftermarket off-road tires
309
00:12:43,283 --> 00:12:45,285
that are worn way down.
310
00:12:45,285 --> 00:12:46,721
Jubal teach you all that?
311
00:12:46,721 --> 00:12:49,768
I know cars.
It's kind of my thing.
312
00:12:49,768 --> 00:12:52,640
Barnes told me that
Pete was harassing Valerie,
313
00:12:52,640 --> 00:12:54,164
so maybe we got this wrong.
314
00:12:54,164 --> 00:12:56,340
Maybe the boyfriend was here
to pick her up.
315
00:12:56,340 --> 00:12:58,733
They shot Pete, took off,
and ditched the car here.
316
00:12:58,733 --> 00:13:01,301
So Valerie is an accomplice,
not a victim.
317
00:13:01,301 --> 00:13:05,175
- I don't know. Maybe.
318
00:13:05,175 --> 00:13:08,047
Hana, the Toyota is empty,
and Valerie's still missing.
319
00:13:08,047 --> 00:13:09,570
We ID'd her boyfriend.
320
00:13:09,570 --> 00:13:11,137
His name's Elwood McCarron.
321
00:13:11,137 --> 00:13:13,357
He has priors
for assault and theft.
322
00:13:13,357 --> 00:13:15,185
He wasn't at his last known,
but his crab boat's
323
00:13:15,185 --> 00:13:17,535
registered to a slip
at Watts Bay Marina.
324
00:13:17,535 --> 00:13:19,232
We're on our way now.
- All right.
325
00:13:19,232 --> 00:13:20,538
Send me the address and check
to see if this guy owns
326
00:13:20,538 --> 00:13:21,756
any kind of Jeep or truck.
327
00:13:21,756 --> 00:13:23,280
We'll meet you there.
- Copy that.
328
00:13:25,543 --> 00:13:27,197
Ray and Barnes with me.
329
00:13:27,197 --> 00:13:30,417
You two cover the docks
just in case he tries to run.
330
00:13:40,384 --> 00:13:42,212
Elwood McCarron.
331
00:13:42,212 --> 00:13:43,213
FBI.
332
00:13:47,130 --> 00:13:49,567
He's got a gun.
333
00:13:49,567 --> 00:13:51,047
Stop.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
334
00:13:57,618 --> 00:14:00,099
Hey. You guys all right?
335
00:14:00,099 --> 00:14:01,318
Yeah. He's dead meat.
336
00:14:05,104 --> 00:14:07,411
Remy, over here.
337
00:14:14,244 --> 00:14:15,288
That's Valerie.
338
00:14:19,031 --> 00:14:20,119
Hey, guys.
339
00:14:20,119 --> 00:14:21,164
I got a laptop here.
340
00:14:21,164 --> 00:14:22,730
Looks like Woody was on it.
341
00:14:22,730 --> 00:14:23,993
I got three text messages.
342
00:14:23,993 --> 00:14:25,733
"I have it.
343
00:14:25,733 --> 00:14:27,692
"Meet 2:30, Clarkston Ave,
Salisbury.
344
00:14:27,692 --> 00:14:29,433
Come alone."
345
00:14:29,433 --> 00:14:30,521
Whose phone is that?
346
00:14:30,521 --> 00:14:32,305
- Dead guy.
- Okay.
347
00:14:32,305 --> 00:14:33,480
Now we just need to figure
out who the meetup is with
348
00:14:33,480 --> 00:14:35,004
and what it's about.
349
00:14:35,004 --> 00:14:37,267
Well, it probably has
something to do with this.
350
00:14:39,008 --> 00:14:40,444
Whoa.
351
00:14:40,444 --> 00:14:41,967
Where'd he get all this?
352
00:14:41,967 --> 00:14:43,447
Well, I doubt
it's from crabbing.
353
00:14:43,447 --> 00:14:45,101
You wanna respond?
354
00:14:45,101 --> 00:14:46,493
Hell, yeah,
I wanna respond.
355
00:14:46,493 --> 00:14:47,799
Keep whoever this is
on the hook.
356
00:14:47,799 --> 00:14:49,540
Hana.
- Yeah. I got the laptop.
357
00:14:49,540 --> 00:14:50,933
Keep digging on it.
358
00:14:50,933 --> 00:14:52,543
Call the coroner
and wait for the ERT.
359
00:14:52,543 --> 00:14:54,458
The rest of us are gonna crash
this mysterious meetup.
360
00:15:14,347 --> 00:15:16,001
Anybody see anything?
361
00:15:16,001 --> 00:15:18,395
Negative.
362
00:15:18,395 --> 00:15:20,571
I'm gonna try
to flush these jokers out.
363
00:15:33,671 --> 00:15:35,281
Hey. Right there.
364
00:15:35,281 --> 00:15:37,327
Blue Chevy by the curb.
365
00:15:37,327 --> 00:15:39,024
You guys see the guy
with the phone?
366
00:15:39,024 --> 00:15:41,113
All right, let's move.
367
00:15:41,113 --> 00:15:43,072
We got a bogey--
blue van coming in.
368
00:15:48,120 --> 00:15:50,253
Yeah, I see it.
369
00:15:50,253 --> 00:15:52,037
Looks like he knows them.
370
00:15:52,037 --> 00:15:53,473
Everybody, stand down.
371
00:15:55,736 --> 00:15:58,043
Driver's a white male.
No one in the passenger seat.
372
00:16:03,048 --> 00:16:05,007
Ooh. What's going on?
Is the meet off?
373
00:16:08,010 --> 00:16:09,141
Hey, he's got a woman
with him.
374
00:16:11,230 --> 00:16:12,144
Who's that?
375
00:16:14,625 --> 00:16:15,713
She has something
in her hand.
376
00:16:15,713 --> 00:16:17,671
Let's hit it. Move.
377
00:16:26,985 --> 00:16:28,334
FBI!
378
00:16:28,334 --> 00:16:30,162
Hands in the air
where I can see them.
379
00:16:30,162 --> 00:16:31,729
On the ground now!
380
00:16:31,729 --> 00:16:32,904
Someone's in the back!
381
00:16:48,963 --> 00:16:49,921
Sheryll, let me drive!
382
00:17:11,769 --> 00:17:13,553
Where'd you learn
to drive like this?
383
00:17:13,553 --> 00:17:15,120
East Texas.
384
00:17:15,120 --> 00:17:16,687
I grew up racing dirt tracks
with my dad.
385
00:17:16,687 --> 00:17:17,731
Hang on.
386
00:17:39,971 --> 00:17:41,277
There's the van.
387
00:18:12,395 --> 00:18:14,179
Bye!
388
00:18:14,179 --> 00:18:15,615
- Hey! Whoa!
389
00:18:21,882 --> 00:18:23,754
See that? Guy's nuts!
- He almost hit me!
390
00:18:23,754 --> 00:18:25,190
Man.
391
00:18:31,936 --> 00:18:33,459
We lost them heading north.
392
00:18:33,459 --> 00:18:35,113
State police are on it
with two choppers.
393
00:18:35,113 --> 00:18:36,288
Sorry about that.
394
00:18:36,288 --> 00:18:37,376
I would have had him,
but a school bus
395
00:18:37,376 --> 00:18:38,943
got in the way.
- Don't apologize.
396
00:18:38,943 --> 00:18:40,814
Those kids are lucky
you were behind the wheel.
397
00:18:40,814 --> 00:18:42,381
Anything on these two?
398
00:18:42,381 --> 00:18:44,209
Married couple,
Millie and Travis Chambers.
399
00:18:44,209 --> 00:18:46,385
Travis had a 40-caliber on him,
same as the weapon that was
400
00:18:46,385 --> 00:18:47,952
used to kill Pete at the bar.
401
00:18:47,952 --> 00:18:49,388
So when Valerie said
she was meeting someone,
402
00:18:49,388 --> 00:18:50,824
it was probably Travis.
- Could be.
403
00:18:50,824 --> 00:18:52,435
Ambiguous what
the connection was
404
00:18:52,435 --> 00:18:54,872
or why those pricks in the van
would wanna kill them.
405
00:18:54,872 --> 00:18:57,004
Obviously, they wanted
whatever was in that envelope.
406
00:18:57,004 --> 00:18:58,658
We got Travis
and Millie's last known.
407
00:18:58,658 --> 00:18:59,833
All right?
They were in an apartment
408
00:18:59,833 --> 00:19:01,052
in Snow Hill two weeks ago.
409
00:19:01,052 --> 00:19:02,053
Anything else on them?
410
00:19:02,053 --> 00:19:03,228
Hana's working on it.
411
00:19:03,228 --> 00:19:04,403
Get the address from Ray
412
00:19:04,403 --> 00:19:05,796
and go check out
that apartment.
413
00:19:05,796 --> 00:19:06,884
We'll get with Hana
and see what she knows.
414
00:19:06,884 --> 00:19:09,495
- Text me.
- Yeah.
415
00:19:27,992 --> 00:19:29,602
- You take care of it?
- Yeah.
416
00:19:29,602 --> 00:19:32,170
Those are the best I could do
on short notice.
417
00:19:37,871 --> 00:19:39,046
What happened?
418
00:19:39,046 --> 00:19:40,439
Travis and Millie are dead?
419
00:19:40,439 --> 00:19:42,615
I had to take 'em out.
420
00:19:42,615 --> 00:19:43,616
Wait.
421
00:19:43,616 --> 00:19:45,227
You killed them?
422
00:19:45,227 --> 00:19:46,532
Why?
423
00:19:46,532 --> 00:19:48,142
Because they led
the Feds to us.
424
00:19:48,142 --> 00:19:52,059
We are soldiers at war, Evan,
and wars have casualties.
425
00:19:52,059 --> 00:19:53,322
Tommy understands that.
426
00:19:53,322 --> 00:19:54,671
Rico understands that.
427
00:19:54,671 --> 00:19:56,673
We all have our reasons
we're doing this,
428
00:19:56,673 --> 00:19:58,544
and we all made the commitment.
429
00:20:00,459 --> 00:20:01,504
Including you.
430
00:20:01,504 --> 00:20:03,332
Cap, I know. I--
431
00:20:03,332 --> 00:20:06,509
Do you remember what I said
about how wars begin?
432
00:20:06,509 --> 00:20:08,337
The price of aggression
is cheap.
433
00:20:08,337 --> 00:20:09,947
Yes.
434
00:20:09,947 --> 00:20:12,950
We can love our country
and not our government.
435
00:20:12,950 --> 00:20:16,693
And when our government fails
us, what does the patriot do?
436
00:20:16,693 --> 00:20:20,174
Strikes at tyranny.
437
00:20:20,174 --> 00:20:25,441
At the heart of tyranny,
in a way that can't be ignored.
438
00:20:30,446 --> 00:20:32,926
Travis and Millie had to be
sacrificed for the cause.
439
00:20:32,926 --> 00:20:35,320
But that's handled now,
and we're not stopping.
440
00:20:35,320 --> 00:20:36,495
We stick with the target.
441
00:20:36,495 --> 00:20:37,627
We stick with the plan.
442
00:20:37,627 --> 00:20:39,019
Understand?
443
00:20:39,019 --> 00:20:41,370
Yes.
444
00:20:41,370 --> 00:20:43,154
Good.
445
00:20:43,154 --> 00:20:45,417
Now, get your bag and come on.
446
00:20:45,417 --> 00:20:46,505
These are new?
447
00:20:46,505 --> 00:20:48,725
Yeah, fresh off the rack.
448
00:20:48,725 --> 00:20:49,769
Leave it on.
449
00:20:49,769 --> 00:20:51,249
You'll know when I call.
450
00:20:52,772 --> 00:20:54,034
Cap.
451
00:20:56,385 --> 00:20:58,517
This is for Mallory.
452
00:20:59,779 --> 00:21:01,259
I know.
453
00:21:10,399 --> 00:21:12,357
Valerie had big
financial problems.
454
00:21:12,357 --> 00:21:14,620
She was paying for rehab
for her sister
455
00:21:14,620 --> 00:21:16,448
at some schmancy clinic
in Boston.
456
00:21:16,448 --> 00:21:19,799
Now, she was relying on
a promotion and a raise at NASA
457
00:21:19,799 --> 00:21:21,366
to help cover it.
458
00:21:21,366 --> 00:21:22,759
But for the first time
in history,
459
00:21:22,759 --> 00:21:24,238
a qualified woman was
overlooked for the job.
460
00:21:25,327 --> 00:21:26,763
So she was really pissed.
461
00:21:26,763 --> 00:21:28,417
She filed a lawsuit
for discrimination,
462
00:21:28,417 --> 00:21:30,462
but it got dismissed
in a technicality.
463
00:21:30,462 --> 00:21:31,681
So twice burned by a system
464
00:21:31,681 --> 00:21:33,073
that was supposed
to protect her.
465
00:21:33,073 --> 00:21:34,814
Yes, and a desperate need
for money.
466
00:21:34,814 --> 00:21:36,990
What's Millie and Travis's
connection to that?
467
00:21:36,990 --> 00:21:38,165
Well, it's weird.
468
00:21:38,165 --> 00:21:39,732
There really isn't any,
469
00:21:39,732 --> 00:21:41,691
but they were in
their own legal hell.
470
00:21:41,691 --> 00:21:44,084
Have you heard of the 861ers?
471
00:21:44,084 --> 00:21:45,956
Those knuckleheads,
they claim
472
00:21:45,956 --> 00:21:48,306
all federal income taxes
should be illegal.
473
00:21:48,306 --> 00:21:49,960
That was Travis and Millie.
474
00:21:49,960 --> 00:21:52,571
They hadn't filed a return
for 12 years.
475
00:21:52,571 --> 00:21:54,486
The IRS slapped a lien
on their house,
476
00:21:54,486 --> 00:21:56,358
and it sold at foreclosure
last month.
477
00:21:56,358 --> 00:21:57,533
They lost everything.
478
00:21:57,533 --> 00:21:59,448
What'd they think
was gonna happen?
479
00:21:59,448 --> 00:22:01,406
Still, that's three people
with really big grudges
480
00:22:01,406 --> 00:22:02,842
against the government.
481
00:22:02,842 --> 00:22:04,322
Now, what about Woody?
482
00:22:04,322 --> 00:22:07,064
Just an opportunist
and a stalker.
483
00:22:07,064 --> 00:22:09,719
He had all of Valerie's
passwords saved on his laptop.
484
00:22:09,719 --> 00:22:12,069
He was tracking her texts
and emails.
485
00:22:12,069 --> 00:22:14,724
My guess is that he saw
something about meeting up
486
00:22:14,724 --> 00:22:16,334
with Travis,
he followed her there,
487
00:22:16,334 --> 00:22:18,292
and he ended up
way in over his head.
488
00:22:18,292 --> 00:22:20,817
I mean, he's more into greed
than ideology.
489
00:22:20,817 --> 00:22:22,514
Laptop from
Travis and Millie's,
490
00:22:22,514 --> 00:22:24,821
they were all over some
website called Trace Burn.
491
00:22:24,821 --> 00:22:26,257
Well, that tracks.
492
00:22:26,257 --> 00:22:28,346
That place is a cesspool
for anti-government nuts.
493
00:22:28,346 --> 00:22:30,479
Yeah, they were super active
until about a month ago,
494
00:22:30,479 --> 00:22:32,219
then they disappeared
and joined some private
495
00:22:32,219 --> 00:22:33,917
chat page that
we couldn't get into.
496
00:22:33,917 --> 00:22:36,049
Okay, that's because
it's a crash-and-trash site.
497
00:22:38,008 --> 00:22:39,966
It's like Snapchat
for conspiracy nuts.
498
00:22:39,966 --> 00:22:43,187
They encrypt it so that
all their messages disappear.
499
00:22:43,187 --> 00:22:44,318
Okay.
500
00:22:44,318 --> 00:22:45,885
So I'm in
the private chat room.
501
00:22:45,885 --> 00:22:47,626
Well, I can't see the messages,
502
00:22:47,626 --> 00:22:49,715
but it looks like
there are six users.
503
00:22:49,715 --> 00:22:51,282
I mean, it's safe to say
that two of them
504
00:22:51,282 --> 00:22:52,631
are Travis and Millie.
505
00:22:52,631 --> 00:22:54,372
Driver and the shooter
make four.
506
00:22:54,372 --> 00:22:55,417
Who's the other two?
507
00:22:55,417 --> 00:22:56,548
One could be Valerie,
508
00:22:56,548 --> 00:22:58,115
if that's how
she and Travis met.
509
00:22:58,115 --> 00:22:59,377
I mean, maybe.
510
00:22:59,377 --> 00:23:00,900
It's impossible to tell.
511
00:23:00,900 --> 00:23:03,337
All of these handles are
anonymous and encrypted.
512
00:23:03,337 --> 00:23:05,296
It's just users
one through six.
513
00:23:05,296 --> 00:23:07,603
All right, whoever this is
or whatever they're planning,
514
00:23:07,603 --> 00:23:08,560
we're not gonna
get there tonight.
515
00:23:08,560 --> 00:23:09,735
Let's hit the hotel.
516
00:23:09,735 --> 00:23:11,215
Start fresh in the morning.
517
00:23:11,215 --> 00:23:13,086
Nina, can you hang back
for a second?
518
00:23:13,086 --> 00:23:14,740
- Sure.
- Good night.
519
00:23:14,740 --> 00:23:15,785
Yeah, good night.
520
00:23:15,785 --> 00:23:17,526
- Good night.
- Night.
521
00:23:20,659 --> 00:23:23,662
When we met the other day,
you asked if Kristin's leaving
522
00:23:23,662 --> 00:23:25,925
had anything to do with me.
523
00:23:25,925 --> 00:23:27,013
Yeah.
524
00:23:27,013 --> 00:23:28,275
What's the question?
525
00:23:28,275 --> 00:23:29,712
I'm just curious.
526
00:23:29,712 --> 00:23:31,583
I've been going through
some family stuff lately,
527
00:23:31,583 --> 00:23:34,064
and I thought I was doing
a good job of keeping it in,
528
00:23:34,064 --> 00:23:36,240
but if you think
it was affecting my work--
529
00:23:36,240 --> 00:23:38,242
No, it wasn't that.
530
00:23:38,242 --> 00:23:40,287
Then what was it?
531
00:23:45,945 --> 00:23:47,338
It was a rumor.
532
00:23:47,338 --> 00:23:50,254
Nina, what did you hear?
533
00:23:51,864 --> 00:23:54,084
That you and Kristin had
a thing outside of work.
534
00:23:59,698 --> 00:24:01,395
My personal relationships
535
00:24:01,395 --> 00:24:04,486
are none of your business
or anyone else's.
536
00:24:04,486 --> 00:24:06,052
Is that clear?
537
00:24:06,052 --> 00:24:07,576
Okay.
538
00:24:07,576 --> 00:24:08,751
I understand.
539
00:24:08,751 --> 00:24:10,666
Yeah.
540
00:24:10,666 --> 00:24:13,190
Don't hold it against me.
541
00:24:15,453 --> 00:24:16,585
I'll see you tomorrow.
542
00:24:16,585 --> 00:24:18,369
Will do.
543
00:24:32,209 --> 00:24:34,298
In and out, fast but careful.
544
00:24:34,298 --> 00:24:35,342
I know.
545
00:24:35,342 --> 00:24:36,648
Won't take long.
546
00:24:38,694 --> 00:24:40,565
I don't think we'll need that.
547
00:24:40,565 --> 00:24:42,567
I'm not taking any chances.
Go.
548
00:24:58,844 --> 00:25:00,585
Hana.
549
00:25:00,585 --> 00:25:01,847
Nina.
550
00:25:03,457 --> 00:25:04,937
- Yeah.
- I just got a call
551
00:25:04,937 --> 00:25:06,330
from the National
Reconnaissance Office
552
00:25:06,330 --> 00:25:07,592
outside D.C.
553
00:25:07,592 --> 00:25:08,506
Somebody's launched
a cyber attack
554
00:25:08,506 --> 00:25:09,942
on our satellite system,
555
00:25:09,942 --> 00:25:11,509
and they think
it might be our guys.
556
00:25:11,509 --> 00:25:13,076
Okay. Why?
557
00:25:13,076 --> 00:25:14,817
They traced the breach
to a Space Force base
558
00:25:14,817 --> 00:25:16,209
in New Hampshire.
559
00:25:16,209 --> 00:25:17,776
Someone accessed
one of their tracking domes
560
00:25:17,776 --> 00:25:20,474
around 11:30 last night using
Alvin Singh's security card.
561
00:25:20,474 --> 00:25:22,781
- Who?
- Oh, Valerie Watkins' boss.
562
00:25:22,781 --> 00:25:24,914
Okay, so she must have
stolen it
563
00:25:24,914 --> 00:25:25,958
and sold it to Travis
outside the bar.
564
00:25:25,958 --> 00:25:27,307
Exactly.
565
00:25:27,307 --> 00:25:28,613
Security also caught
a Ford Taurus
566
00:25:28,613 --> 00:25:30,310
outside the base
a half hour later.
567
00:25:30,310 --> 00:25:32,704
Two males inside
reported it stolen yesterday
568
00:25:32,704 --> 00:25:34,358
from a metro station
parking lot
569
00:25:34,358 --> 00:25:35,446
in Vienna, Virginia.
570
00:25:35,446 --> 00:25:36,708
This isn't good.
571
00:25:36,708 --> 00:25:38,144
Why are they hacking
a satellite?
572
00:25:38,144 --> 00:25:39,406
I don't know,
but people are freaking out,
573
00:25:39,406 --> 00:25:40,625
and we gotta get popping.
574
00:25:40,625 --> 00:25:42,322
You and me and Ray,
we'll go to D.C.
575
00:25:42,322 --> 00:25:43,846
Nina, grab Barnes and take
the metro station in Vienna.
576
00:25:43,846 --> 00:25:45,543
Let's rock and roll.
- Got it.
577
00:25:45,543 --> 00:25:47,023
Barnes.
578
00:25:47,023 --> 00:25:48,111
Up and at 'em.
579
00:25:49,678 --> 00:25:52,245
Ray, meet you in the Tahoe.
580
00:25:55,074 --> 00:25:56,423
I'm Director James.
We spoke earlier.
581
00:25:56,423 --> 00:25:57,424
What's the situation?
582
00:25:57,424 --> 00:25:58,730
Not getting better.
583
00:25:58,730 --> 00:26:00,340
Our cybersecurity chief
is Dennis Owen.
584
00:26:00,340 --> 00:26:02,647
He can brief you
in the control room downstairs.
585
00:26:02,647 --> 00:26:04,823
Started about
4:00 this morning.
586
00:26:04,823 --> 00:26:06,695
At first,
it was broad and fairly weak,
587
00:26:06,695 --> 00:26:09,349
but then it became faster
and more focused.
588
00:26:09,349 --> 00:26:12,091
Ping after ping on these URLs,
589
00:26:12,091 --> 00:26:13,658
trying to take down the system.
590
00:26:13,658 --> 00:26:15,791
So it's
a denial-of-service attack.
591
00:26:15,791 --> 00:26:18,402
Yes, just like what
the Russians did in Ukraine.
592
00:26:18,402 --> 00:26:19,621
You really think
it could be them?
593
00:26:19,621 --> 00:26:20,665
These people were chasing--
594
00:26:20,665 --> 00:26:22,275
We can't rule it out, sir.
595
00:26:22,275 --> 00:26:24,669
I mean, it could be
another foreign country.
596
00:26:24,669 --> 00:26:26,149
It could be a bunch
of terrorists
597
00:26:26,149 --> 00:26:27,933
in a basement somewhere.
598
00:26:27,933 --> 00:26:29,979
But right now we think
they're focused on this bird
599
00:26:29,979 --> 00:26:32,851
right here, Sallust 7.
600
00:26:34,766 --> 00:26:35,767
What's it do?
601
00:26:35,767 --> 00:26:37,595
It's an uplink booster.
602
00:26:37,595 --> 00:26:39,902
It's basically
a switching station to funnel
603
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
all comms through
the tracking network.
604
00:26:41,817 --> 00:26:43,079
In English, please.
605
00:26:44,646 --> 00:26:46,865
If this gets compromised,
these hackers
606
00:26:46,865 --> 00:26:49,607
could potentially control
any bird out there.
607
00:26:49,607 --> 00:26:51,783
You take out one GPS satellite,
608
00:26:51,783 --> 00:26:54,656
you lose air traffic control,
marine navigation.
609
00:26:54,656 --> 00:26:56,962
All banking transactions
come to a halt.
610
00:26:56,962 --> 00:26:59,791
But what about
military satellites?
611
00:26:59,791 --> 00:27:01,706
That's the real concern.
612
00:27:01,706 --> 00:27:04,230
They're full of sensitive intel
and operations control.
613
00:27:04,230 --> 00:27:05,928
Theoretically, they could
send one into dead orbit,
614
00:27:05,928 --> 00:27:07,712
and we'd be out
a billion bucks or so.
615
00:27:07,712 --> 00:27:09,583
But worst case,
they could take down
616
00:27:09,583 --> 00:27:11,498
our recon imagery
anywhere in the world.
617
00:27:11,498 --> 00:27:12,848
Someone could launch
a missile at us,
618
00:27:12,848 --> 00:27:14,501
and we would never
see it coming.
619
00:27:14,501 --> 00:27:15,894
- Is DOD in the loop on this?
- Definitely.
620
00:27:15,894 --> 00:27:17,113
What about the JTTF?
621
00:27:17,113 --> 00:27:18,027
They're pulling up right now.
622
00:27:18,027 --> 00:27:19,332
Go find them.
623
00:27:19,332 --> 00:27:20,899
We need to pool
our resources here.
624
00:27:20,899 --> 00:27:22,074
Okay. Where's your station?
625
00:27:22,074 --> 00:27:24,076
I need to see this code.
626
00:27:28,994 --> 00:27:30,779
Okay, stop right there.
627
00:27:30,779 --> 00:27:31,780
Can you blow it up?
628
00:27:34,565 --> 00:27:35,827
Okay. Thanks.
629
00:27:35,827 --> 00:27:37,829
We got it from here.
630
00:27:42,878 --> 00:27:44,357
Hey, thanks, by the way.
631
00:27:44,357 --> 00:27:45,619
Remy said you and the gang
632
00:27:45,619 --> 00:27:46,490
vouched for me
so I could get the gig.
633
00:27:46,490 --> 00:27:48,231
I really appreciate that.
634
00:27:48,231 --> 00:27:49,754
Totally made sense, right?
635
00:27:49,754 --> 00:27:51,582
I just didn't expect you
so soon.
636
00:27:51,582 --> 00:27:54,150
Didn't you have another month
of maternity leave left?
637
00:27:54,150 --> 00:27:55,542
Yeah.
638
00:27:55,542 --> 00:27:57,762
I was ready to come back
to work, though.
639
00:27:57,762 --> 00:27:59,285
You're okay with
leaving the baby?
640
00:27:59,285 --> 00:28:00,678
Dougie's on a bottle.
641
00:28:00,678 --> 00:28:02,114
We have a great nanny,
and Scola's
642
00:28:02,114 --> 00:28:04,943
actually a really
fantastic father.
643
00:28:04,943 --> 00:28:06,336
I love Jubal, but come on.
644
00:28:06,336 --> 00:28:07,685
The Fugitive Task Force.
645
00:28:07,685 --> 00:28:09,078
I'm not gonna miss this train.
646
00:28:10,644 --> 00:28:12,255
Okay, we got a hit.
647
00:28:12,255 --> 00:28:15,824
Thomas J. Hopkins, 42.
648
00:28:15,824 --> 00:28:17,434
It doesn't look like
the driver of the van I saw.
649
00:28:17,434 --> 00:28:20,002
Uh-uh. Scroll down.
650
00:28:20,002 --> 00:28:22,047
One prior for insurance fraud.
651
00:28:22,047 --> 00:28:24,049
Last known residence
is in Reston.
652
00:28:24,049 --> 00:28:25,747
Also owns body shop
in Manassas.
653
00:28:25,747 --> 00:28:27,487
How about you take that,
and I'll take his house?
654
00:28:27,487 --> 00:28:29,620
I'll drop you off on the way
and head to Manassas.
655
00:28:52,251 --> 00:28:53,818
There it is again.
656
00:28:53,818 --> 00:28:56,516
Sweep, pause, re-sweep, and go.
657
00:28:56,516 --> 00:28:58,127
But the route adjusts
every time.
658
00:28:58,127 --> 00:28:59,824
What's going on?
659
00:28:59,824 --> 00:29:02,000
I don't think this is a bunch
of terrorists in a basement.
660
00:29:02,000 --> 00:29:04,437
There is an algorithm,
but it's too fast to be human.
661
00:29:04,437 --> 00:29:06,875
This could be one guy
with a laptop using AI,
662
00:29:06,875 --> 00:29:09,747
assuming he has access
to a powerful enough server.
663
00:29:09,747 --> 00:29:11,140
Wait a minute,
you're telling me one dude
664
00:29:11,140 --> 00:29:13,229
on a computer can hack
into a military satellite?
665
00:29:13,229 --> 00:29:15,971
Sallust 7 is civilian.
It's not military.
666
00:29:15,971 --> 00:29:19,061
Most private companies rely
on security through obscurity.
667
00:29:19,061 --> 00:29:20,845
They haven't hardened
their systems in years.
668
00:29:20,845 --> 00:29:22,499
Can we stop it?
669
00:29:22,499 --> 00:29:23,892
If I can capture
the algorithm
670
00:29:23,892 --> 00:29:25,545
and slave it to our server...
671
00:29:25,545 --> 00:29:27,330
Then I can at least
slow it down.
672
00:29:27,330 --> 00:29:29,636
It'll be our robot
against theirs.
673
00:29:29,636 --> 00:29:31,334
Hey, Nina. What's up?
674
00:29:31,334 --> 00:29:32,988
Nina?
675
00:29:32,988 --> 00:29:34,990
There's no service down here.
You gotta go upstairs.
676
00:29:34,990 --> 00:29:36,078
All right.
I'll be right back.
677
00:29:36,078 --> 00:29:37,383
Mm-hmm.
678
00:29:39,124 --> 00:29:40,647
Hey, Nina.
Sorry about that.
679
00:29:40,647 --> 00:29:42,258
Yeah, we got an ID
on one of our guys.
680
00:29:42,258 --> 00:29:43,433
Name's Tommy Hopkins.
681
00:29:43,433 --> 00:29:45,000
I'm at his body shop now.
682
00:29:45,000 --> 00:29:47,219
Place is empty, but the van
we're looking for is here.
683
00:29:47,219 --> 00:29:49,918
Hana just told me this hack
could be one guy and a laptop.
684
00:29:49,918 --> 00:29:51,658
If it's Hopkins,
we need to find him fast.
685
00:29:51,658 --> 00:29:53,138
All right.
I'm headed to the house now.
686
00:29:53,138 --> 00:29:54,574
Barnes is there.
I'll call her, okay?
687
00:29:54,574 --> 00:29:56,359
Hey, hey.
688
00:29:56,359 --> 00:29:58,100
Remy. Remy, what was that?
689
00:29:58,100 --> 00:29:59,884
I gotta go.
690
00:29:59,884 --> 00:30:02,539
Hey, we got shots fired
outside the building!
691
00:30:02,539 --> 00:30:03,932
- What?
- Call PD and SWAT!
692
00:30:03,932 --> 00:30:04,976
No, no, no, no!
Secure the exits!
693
00:30:04,976 --> 00:30:07,239
Move, move, move! Go, go!
694
00:30:13,115 --> 00:30:14,986
Hey, no, no, no.
Get--get to cover!
695
00:30:19,077 --> 00:30:20,296
Ambulances too.
696
00:30:20,296 --> 00:30:21,427
We got one woman down.
697
00:30:21,427 --> 00:30:22,472
Repeat!
698
00:30:22,472 --> 00:30:24,169
One woman down! Hurry!
699
00:30:37,487 --> 00:30:39,141
I'm Eskridge.
This is Miller.
700
00:30:39,141 --> 00:30:40,925
He's in the building
west side, up top.
701
00:30:40,925 --> 00:30:42,622
Automatic weapon.
702
00:30:42,622 --> 00:30:44,668
He's already reloaded twice,
so he's got plenty of ammo.
703
00:30:45,974 --> 00:30:47,323
The hell is going on here?
704
00:30:47,323 --> 00:30:48,846
It's a diversion.
All right?
705
00:30:48,846 --> 00:30:50,326
There's a hack
in progress in the NRO
706
00:30:50,326 --> 00:30:51,936
to try to distract
the staff and pull them
707
00:30:51,936 --> 00:30:53,546
away from their stations.
708
00:30:53,546 --> 00:30:55,461
Hey. No. Hey. No!
709
00:30:55,461 --> 00:30:57,028
No, don't move, don't move!
710
00:31:00,814 --> 00:31:03,078
It's coming from over there.
711
00:31:03,078 --> 00:31:05,732
We got another one.
712
00:31:05,732 --> 00:31:07,256
Hana, we got
two shooters now.
713
00:31:07,256 --> 00:31:08,692
Where the hell is SWAT?
714
00:31:08,692 --> 00:31:09,954
They're about
two minutes out.
715
00:31:09,954 --> 00:31:11,434
You want me to come up?
716
00:31:11,434 --> 00:31:13,305
No, stay where you are
and focus on the hack.
717
00:31:13,305 --> 00:31:15,438
Tell the director no one else
leaves the building.
718
00:31:15,438 --> 00:31:17,570
We don't want any more targets.
719
00:31:17,570 --> 00:31:18,528
Copy that.
720
00:31:18,528 --> 00:31:19,877
We gotta move.
721
00:31:19,877 --> 00:31:20,922
You don't wanna wait
for SWAT?
722
00:31:20,922 --> 00:31:21,966
No.
723
00:31:21,966 --> 00:31:23,446
Waiting never works.
724
00:31:23,446 --> 00:31:25,535
We gotta engage these psychos
and take them out.
725
00:31:25,535 --> 00:31:27,189
Miller, you come with me,
and we'll go west.
726
00:31:27,189 --> 00:31:29,452
Ray, take Eskridge and go east.
727
00:31:29,452 --> 00:31:30,975
We good?
- Yes, sir.
728
00:31:30,975 --> 00:31:33,412
Stay on comms
and know your positions.
729
00:31:33,412 --> 00:31:35,414
We don't want our crossfire
making this any worse.
730
00:31:35,414 --> 00:31:37,025
Cover us.
731
00:31:43,683 --> 00:31:45,468
Hey, Nina. What's up?
732
00:31:45,468 --> 00:31:47,078
All hell's breaking loose
at the NRO.
733
00:31:47,078 --> 00:31:48,601
Two snipers are
outside shooting
734
00:31:48,601 --> 00:31:50,342
at everybody they see.
- What?
735
00:31:50,342 --> 00:31:52,562
Where's Remy?
- He and Ray are engaged.
736
00:31:52,562 --> 00:31:53,867
SWAT's on the way,
and there's PD everywhere.
737
00:31:53,867 --> 00:31:54,912
Oh, my God.
738
00:31:54,912 --> 00:31:56,740
And what about the hack?
739
00:31:56,740 --> 00:31:58,568
Well, Hana said that
it's still ongoing,
740
00:31:58,568 --> 00:32:00,222
but she doesn't think it's
a big group of people anymore.
741
00:32:00,222 --> 00:32:02,311
It might just be one guy
somewhere with a laptop
742
00:32:02,311 --> 00:32:03,965
using AI.
- One guy?
743
00:32:03,965 --> 00:32:05,140
Yeah.
744
00:32:05,140 --> 00:32:06,706
Well, I might know who.
745
00:32:06,706 --> 00:32:09,274
Tommy Hopkins had a wife,
Mallory,
746
00:32:09,274 --> 00:32:11,929
who was murdered last year
by a felon on early release.
747
00:32:11,929 --> 00:32:14,018
He was devastated, so upset.
748
00:32:14,018 --> 00:32:16,586
So was his dead wife's brother,
Noah Caploe.
749
00:32:16,586 --> 00:32:18,457
So I'm looking at a picture
of him right now.
750
00:32:18,457 --> 00:32:20,416
English professor
at Colewood College.
751
00:32:20,416 --> 00:32:22,592
Lots of emails between
the brothers-in-law
752
00:32:22,592 --> 00:32:23,985
about the government
failing people
753
00:32:23,985 --> 00:32:25,595
and how something
has to be done about it.
754
00:32:25,595 --> 00:32:27,379
I mean, the guy
analyzes Chaucer.
755
00:32:27,379 --> 00:32:28,728
I highly doubt
that he's hacking
756
00:32:28,728 --> 00:32:30,121
into a satellite system.
757
00:32:30,121 --> 00:32:31,775
Unless he has help.
Think about it.
758
00:32:31,775 --> 00:32:33,385
There were six users
in that chat room--
759
00:32:33,385 --> 00:32:35,257
Travis, Millie,
the two snipers.
760
00:32:35,257 --> 00:32:36,823
Caploe would make five.
761
00:32:36,823 --> 00:32:38,216
And whoever's
helping Caploe makes six.
762
00:32:38,216 --> 00:32:40,088
Okay. Where does Caploe live?
763
00:32:40,088 --> 00:32:41,915
Arlington,
but he's gotta be smart enough
764
00:32:41,915 --> 00:32:43,613
not to hack from there.
- Wait.
765
00:32:43,613 --> 00:32:45,484
Hana said they would need
a powerful enough server.
766
00:32:45,484 --> 00:32:46,746
And who has those?
767
00:32:46,746 --> 00:32:50,054
Colleges.
768
00:32:52,056 --> 00:32:53,710
Colewood's only
three miles away.
769
00:32:53,710 --> 00:32:55,364
How close are you?
- Two minutes.
770
00:32:55,364 --> 00:32:57,018
Call campus PD and SWAT.
771
00:32:57,018 --> 00:32:58,062
I'll be waiting for you
out front.
772
00:32:58,062 --> 00:32:59,063
All right.
773
00:33:07,332 --> 00:33:08,855
You should have
had it by now.
774
00:33:08,855 --> 00:33:10,161
Told you it was gonna be
complicated.
775
00:33:12,555 --> 00:33:13,860
We're running out of time,
Evan.
776
00:33:21,433 --> 00:33:22,956
There we go.
777
00:33:24,654 --> 00:33:26,699
Come to papa.
778
00:33:31,965 --> 00:33:32,923
We've got it.
779
00:33:32,923 --> 00:33:34,968
Get out now.
780
00:33:51,942 --> 00:33:53,204
Shooter's gone.
781
00:33:53,204 --> 00:33:54,597
Our guy too.
782
00:33:54,597 --> 00:33:55,815
This is weird.
783
00:33:55,815 --> 00:33:56,990
Where'd they go?
784
00:33:56,990 --> 00:33:58,427
I don't have a clue.
785
00:33:58,427 --> 00:33:59,906
Tell SWAT to secure
the perimeter
786
00:33:59,906 --> 00:34:01,778
and bring those
emergency vehicles in.
787
00:34:01,778 --> 00:34:03,736
We got wounded.
788
00:34:03,736 --> 00:34:05,173
Whoa.
789
00:34:05,173 --> 00:34:06,565
What the hell just happened?
- I don't know.
790
00:34:08,654 --> 00:34:10,091
Hana, talk to me.
791
00:34:10,091 --> 00:34:12,310
All our monitors
just went blank.
792
00:34:12,310 --> 00:34:14,138
Agent Gibson, over here.
793
00:34:14,138 --> 00:34:17,098
Remy, hang on.
794
00:34:17,098 --> 00:34:18,273
What is it?
795
00:34:18,273 --> 00:34:19,535
Live feed
from a satellite owned
796
00:34:19,535 --> 00:34:21,493
by Fairfax Power and Gas.
797
00:34:21,493 --> 00:34:23,104
It was launched from
Wallops Island two months ago.
798
00:34:23,104 --> 00:34:24,583
Wallops Island?
799
00:34:24,583 --> 00:34:25,671
That's where one
of our victims lived.
800
00:34:25,671 --> 00:34:27,108
Why is it showing a map?
801
00:34:27,108 --> 00:34:28,544
I don't know.
802
00:34:29,980 --> 00:34:31,851
- What are you doing?
- It's not me.
803
00:34:31,851 --> 00:34:34,071
Someone else is controlling it.
804
00:34:34,071 --> 00:34:35,116
What the hell?
805
00:34:35,116 --> 00:34:36,378
That's Chantilly.
806
00:34:36,378 --> 00:34:37,770
That's not Chantilly.
807
00:34:37,770 --> 00:34:39,250
That's--that's us.
That's here.
808
00:34:39,250 --> 00:34:40,556
That's this building.
809
00:34:43,341 --> 00:34:44,777
They're raising
the gas pressure levels.
810
00:34:47,128 --> 00:34:48,390
They're gonna blow up
the building.
811
00:34:48,390 --> 00:34:49,695
They're gonna
blow up the building!
812
00:34:49,695 --> 00:34:51,175
Everybody, get out!
813
00:34:58,139 --> 00:34:59,618
Everybody, get out!
814
00:34:59,618 --> 00:35:02,273
- Hana, are you sure?
- Yes.
815
00:35:02,273 --> 00:35:04,406
They're over-pressurizing
the gas lines.
816
00:35:04,406 --> 00:35:05,929
Is this a secondary attack?
817
00:35:05,929 --> 00:35:07,278
Yes. Go.
818
00:35:07,278 --> 00:35:08,410
Get out of there.
819
00:35:08,410 --> 00:35:09,585
Evacuate the area!
820
00:35:09,585 --> 00:35:10,542
There's a bomb!
821
00:35:10,542 --> 00:35:11,717
Everybody out!
822
00:35:17,593 --> 00:35:18,550
Show me your hands!
823
00:35:18,550 --> 00:35:19,551
Drop your weapon!
824
00:35:21,814 --> 00:35:23,207
Ray, where are you?
825
00:35:23,207 --> 00:35:24,643
- Two suspects down.
- Leave 'em!
826
00:35:24,643 --> 00:35:25,818
Get the hell out of there!
827
00:35:25,818 --> 00:35:26,776
- What's that noise?
828
00:35:26,776 --> 00:35:27,907
I don't know.
829
00:35:40,964 --> 00:35:41,965
Everybody out!
830
00:35:41,965 --> 00:35:43,009
Come on!
831
00:35:43,009 --> 00:35:44,185
Move, move, move!
832
00:35:47,144 --> 00:35:48,014
Caploe's not in his office.
833
00:35:48,014 --> 00:35:49,233
He's down there.
834
00:35:49,233 --> 00:35:50,495
Door's locked,
and he's not responding.
835
00:35:50,495 --> 00:35:51,627
All right. Let's go.
836
00:35:51,627 --> 00:35:53,498
Time to breach.
837
00:36:03,073 --> 00:36:04,727
FBI! Hands in the air!
838
00:36:08,513 --> 00:36:09,601
Stop the hack.
839
00:36:09,601 --> 00:36:11,124
I can't.
840
00:36:11,124 --> 00:36:12,517
I got him.
841
00:36:12,517 --> 00:36:14,476
Yes, you can. Do it now.
842
00:36:20,960 --> 00:36:22,571
Hana, we found them.
843
00:36:22,571 --> 00:36:24,529
They're on a laptop, but I
can't get the program to stop.
844
00:36:24,529 --> 00:36:25,704
Forget the program.
845
00:36:25,704 --> 00:36:27,271
Cut the server connection.
- I did.
846
00:36:27,271 --> 00:36:28,272
It's not working.
847
00:36:28,272 --> 00:36:31,014
Come on. Come on.
848
00:36:31,014 --> 00:36:32,929
Come on, come on,
come on, come on, come on.
849
00:36:32,929 --> 00:36:35,018
Come on.
- Wait, wait. Wait, wait, wait.
850
00:36:35,018 --> 00:36:37,455
Here.
851
00:36:44,157 --> 00:36:45,594
Okay.
852
00:36:49,946 --> 00:36:51,077
Okay. Step back. Step back.
853
00:37:02,480 --> 00:37:04,308
Yeah? Hana?
854
00:37:04,308 --> 00:37:05,483
Hang on.
855
00:37:07,398 --> 00:37:08,573
Hana, I think we did it.
856
00:37:08,573 --> 00:37:11,141
The pressure's not
going up anymore.
857
00:37:11,141 --> 00:37:12,882
Hey.
858
00:37:12,882 --> 00:37:14,753
You sure?
859
00:37:15,798 --> 00:37:18,409
Guys, the gas company says
the pressure's going down.
860
00:37:18,409 --> 00:37:19,758
We did it.
861
00:37:19,758 --> 00:37:22,239
Oh, thank God.
862
00:37:22,239 --> 00:37:24,937
Okay.
863
00:37:24,937 --> 00:37:26,287
You okay?
864
00:37:26,287 --> 00:37:27,462
Yeah, yeah.
865
00:37:27,462 --> 00:37:30,073
I'm good. I'm good.
866
00:37:30,073 --> 00:37:31,596
Hopefully, they don't
send us the bill for that.
867
00:37:36,949 --> 00:37:38,560
Get his ass out of here.
868
00:37:46,872 --> 00:37:48,700
That the student
who did the hacking?
869
00:37:48,700 --> 00:37:51,137
Yeah.
Computer major from Wisconsin.
870
00:37:51,137 --> 00:37:53,662
Caploe met him at an
anti-government campus protest
871
00:37:53,662 --> 00:37:55,403
and radicalized him
like all the rest.
872
00:37:55,403 --> 00:37:56,621
This obviously wasn't the way
to handle things.
873
00:37:56,621 --> 00:37:58,493
But these people lost a lot--
874
00:37:58,493 --> 00:38:01,060
wife, sister,
house, livelihood.
875
00:38:01,060 --> 00:38:02,497
Guess government
by the people, for the people
876
00:38:02,497 --> 00:38:03,933
wasn't for them.
- Yeah.
877
00:38:03,933 --> 00:38:05,151
Call a lawyer.
Write to government.
878
00:38:05,151 --> 00:38:06,892
Make a stand.
- Yeah.
879
00:38:06,892 --> 00:38:08,503
What they were trying to do
wasn't a statement.
880
00:38:08,503 --> 00:38:09,460
It was a manifesto.
881
00:38:09,460 --> 00:38:10,505
Yeah, it was.
882
00:38:10,505 --> 00:38:12,289
Caploe actually wrote it.
883
00:38:12,289 --> 00:38:13,899
We found this in his office.
884
00:38:16,728 --> 00:38:18,817
"Riot is the language
of the unheard."
885
00:38:18,817 --> 00:38:20,776
Are you serious?
886
00:38:20,776 --> 00:38:22,125
Are they really trying
to justify killing people
887
00:38:22,125 --> 00:38:24,345
by quoting Dr. King?
888
00:38:24,345 --> 00:38:26,912
Okay, well, this has been
a crazy first case.
889
00:38:26,912 --> 00:38:29,088
I'm famished.
Does anybody wanna grab dinner?
890
00:38:29,088 --> 00:38:30,438
Sure.
891
00:38:30,438 --> 00:38:32,222
Don't you have a baby
to get home to?
892
00:38:32,222 --> 00:38:34,572
He'll already be asleep,
and Scola's on daddy duty, so.
893
00:38:34,572 --> 00:38:36,705
I could use some food
and a drink.
894
00:38:36,705 --> 00:38:38,489
Or 20.
895
00:38:38,489 --> 00:38:40,709
I'm gonna go roller skating
with Cora, so.
896
00:38:42,754 --> 00:38:44,887
It's cool, all right?
- Okay.
897
00:38:44,887 --> 00:38:46,454
What about you, boss?
898
00:38:46,454 --> 00:38:48,673
You know, I'm late
for my disco spin class.
899
00:38:48,673 --> 00:38:50,893
So I'm gonna head out with Ray.
900
00:38:50,893 --> 00:38:53,069
- You ladies have fun.
901
00:38:53,069 --> 00:38:54,723
Make bad decisions.
902
00:39:13,306 --> 00:39:15,265
Hey, Corey.
How you doing?
903
00:39:15,265 --> 00:39:16,614
Uh, good.
904
00:39:16,614 --> 00:39:18,355
I was, um--
905
00:39:18,355 --> 00:39:19,835
I was sleeping.
906
00:39:19,835 --> 00:39:21,358
What's going on?
907
00:39:21,358 --> 00:39:23,055
I haven't heard
from you in a while.
908
00:39:23,055 --> 00:39:24,317
I figured I'd stop by
and check out your place.
909
00:39:24,317 --> 00:39:26,929
Mind if I come in?
910
00:39:26,929 --> 00:39:29,322
Oh, wow.
911
00:39:29,322 --> 00:39:31,673
Neat freak, huh?
912
00:39:31,673 --> 00:39:32,674
Well...
913
00:39:34,066 --> 00:39:35,633
Med school diet.
914
00:39:35,633 --> 00:39:37,679
They've been running me
pretty ragged lately.
915
00:39:37,679 --> 00:39:39,202
Yeah, I figured as much,
916
00:39:39,202 --> 00:39:45,426
so I got you some mortadella
and Boursin cheese
917
00:39:45,426 --> 00:39:47,340
from Tarantino's Deli.
918
00:39:47,340 --> 00:39:48,907
Slap it on
this fresh bread here
919
00:39:48,907 --> 00:39:51,388
with a little Dijon
and tomato--mmm.
920
00:39:51,388 --> 00:39:52,694
Make you wanna kiss
your grandma.
921
00:39:54,260 --> 00:39:56,262
Thanks.
922
00:39:56,262 --> 00:39:57,655
So listen, Corey--
923
00:39:57,655 --> 00:39:59,396
Look, I know why you're here.
924
00:39:59,396 --> 00:40:01,572
I'm sorry I didn't respond
to your texts.
925
00:40:01,572 --> 00:40:04,009
I've just been really busy.
926
00:40:05,881 --> 00:40:07,665
Too busy for family?
927
00:40:07,665 --> 00:40:09,537
Remy, we're not family.
928
00:40:09,537 --> 00:40:10,886
I barely know you.
929
00:40:13,541 --> 00:40:16,021
I regret not knowing
your father.
930
00:40:16,021 --> 00:40:18,894
I wish I knew him better,
931
00:40:18,894 --> 00:40:21,505
but he was my brother,
932
00:40:21,505 --> 00:40:23,246
and I loved him.
933
00:40:23,246 --> 00:40:25,248
I'm not gonna make
that same mistake twice.
934
00:40:25,248 --> 00:40:26,815
This isn't about you.
935
00:40:30,732 --> 00:40:32,516
Look, the only real
family member
936
00:40:32,516 --> 00:40:34,170
I've ever had was my mother,
937
00:40:34,170 --> 00:40:37,478
and she lied to me
about every single
938
00:40:37,478 --> 00:40:39,218
important thing in my life.
939
00:40:39,218 --> 00:40:40,742
She was just trying
to protect you.
940
00:40:40,742 --> 00:40:42,439
I don't need protection.
941
00:40:42,439 --> 00:40:44,746
I'm a grown man just
trying to live my life, okay?
942
00:40:44,746 --> 00:40:47,923
I don't need a friend
or a mentor or a father figure
943
00:40:47,923 --> 00:40:50,926
or whatever the hell this is
that you're trying to do.
944
00:40:56,540 --> 00:41:00,022
Don't you wanna know
your own father, who he was?
945
00:41:00,022 --> 00:41:01,502
No.
946
00:41:01,502 --> 00:41:02,894
What's the point?
947
00:41:02,894 --> 00:41:07,029
The point is,
I see a lot of him in you,
948
00:41:07,029 --> 00:41:09,727
and you should be
proud of that.
949
00:41:09,727 --> 00:41:11,294
You just said that
you didn't know him.
950
00:41:14,993 --> 00:41:17,387
He had a good heart, Corey.
951
00:41:17,387 --> 00:41:19,432
Oh, good for him.
952
00:41:19,432 --> 00:41:21,565
I don't care.
953
00:41:21,565 --> 00:41:23,306
Well, you should.
954
00:41:23,306 --> 00:41:24,612
Whoa.
955
00:41:26,744 --> 00:41:28,572
You're left-handed,
just like your old man was.
956
00:41:28,572 --> 00:41:30,269
You need to go.
957
00:41:30,269 --> 00:41:31,270
Come on, Corey.
958
00:41:31,270 --> 00:41:33,316
No, I'm serious.
959
00:41:33,316 --> 00:41:35,318
I have a double shift
on peds in the morning,
960
00:41:35,318 --> 00:41:37,059
and I've got a lot
of studying to do.
961
00:41:37,059 --> 00:41:38,060
Please.
962
00:41:38,060 --> 00:41:39,801
I'm tired, Remy.
963
00:41:44,849 --> 00:41:48,418
I'm not going anywhere,
964
00:41:48,418 --> 00:41:50,246
and there's nothing
you can do about it.
965
00:41:53,684 --> 00:41:55,556
So get used to it.
966
00:42:05,174 --> 00:42:07,002
You got my number.
67868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.