All language subtitles for Euphoria.US.S03E07.1080p.x265-ELiTE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:07,841 There's a beginning. 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,301 There must be an end. 3 00:00:47,130 --> 00:00:49,091 I don't usually do Blacks. 4 00:00:49,174 --> 00:00:51,218 -Yeah? -I don't wanna get killed. 5 00:00:52,844 --> 00:00:54,304 For you, I'll make an exception. 6 00:00:54,388 --> 00:00:56,014 Why's that? 7 00:00:56,098 --> 00:00:58,350 You have good teeth. You seem clean. 8 00:00:59,851 --> 00:01:00,978 You're married. 9 00:01:02,688 --> 00:01:03,939 I'm on vacation. 10 00:01:05,022 --> 00:01:06,984 That must be nice. 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,027 Yeah, I'm at work right now. 12 00:01:12,573 --> 00:01:13,657 You got kids? 13 00:01:21,331 --> 00:01:23,667 Uh-huh. You? 14 00:01:24,918 --> 00:01:25,961 Mm. 15 00:01:28,045 --> 00:01:31,133 -Hope they don't turn out like us. -Amen. 16 00:01:31,216 --> 00:01:34,636 Get you some of this. Come on. 17 00:01:34,720 --> 00:01:37,431 Come on. Come to daddy. 18 00:01:43,103 --> 00:01:44,938 Mm-hmm. Yeah. 19 00:01:45,021 --> 00:01:46,648 Ali wasn't always religious. 20 00:01:48,108 --> 00:01:51,027 But without God, short-term desires 21 00:01:51,110 --> 00:01:53,196 become long-term patterns. 22 00:01:55,240 --> 00:01:57,158 And when you have a family... 23 00:01:59,578 --> 00:02:01,288 ...you hurt more than just yourself. 24 00:02:02,456 --> 00:02:03,540 Where you been? 25 00:02:07,336 --> 00:02:09,211 I don't get the dignity of a response? 26 00:02:16,887 --> 00:02:18,180 Fuck you. 27 00:02:25,853 --> 00:02:27,189 Fuck me? 28 00:02:27,272 --> 00:02:28,106 Yeah? 29 00:02:30,192 --> 00:02:32,319 -Fuck you, bitch! You get the fucking... -You shut the fuck up! 30 00:02:32,402 --> 00:02:34,112 Don't fucking grab me! 31 00:02:34,196 --> 00:02:36,406 I'm in your fucking face. What are you gonna do? 32 00:02:37,031 --> 00:02:38,575 Throwing shit in my fucking-- fuck! 33 00:02:39,910 --> 00:02:40,786 Fuck that. 34 00:02:41,912 --> 00:02:43,622 ...last round, he's got a little bit of blood 35 00:02:43,704 --> 00:02:45,540 under the eyes, still going strong. 36 00:02:45,624 --> 00:02:48,543 Trying to get on the inside now. There's a hard left! 37 00:02:49,878 --> 00:02:50,712 Good shot! 38 00:02:50,796 --> 00:02:53,423 Here on the outskirts of sunny Los Angeles, 39 00:02:53,507 --> 00:02:55,801 in a roach motel. 40 00:02:55,884 --> 00:03:01,181 This is where the champion comes every day for his workout. 41 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 Let me ask you, champ. 42 00:03:03,058 --> 00:03:05,185 The world wants to know, what does he eat? 43 00:03:05,268 --> 00:03:06,853 Pussy and crack cocaine. 44 00:03:06,937 --> 00:03:07,979 Delicious. 45 00:03:08,063 --> 00:03:09,815 How does that diet prepare you 46 00:03:09,898 --> 00:03:12,484 for the brute force of Sonny Liston? 47 00:03:12,567 --> 00:03:14,903 I'm gonna hit him so hard, the crowd will go frantic. 48 00:03:14,986 --> 00:03:17,447 Our radar stations will pick him up somewhere over the Atlantic. 49 00:03:17,531 --> 00:03:20,492 -Boom, boom, boom! -Muhammad Ali! 50 00:03:20,575 --> 00:03:23,453 Wow, nothing can stop him. Nothing can stop him at all. 51 00:03:23,537 --> 00:03:25,872 Nope. Got a heart of a lion. "Pff, pff." 52 00:03:26,873 --> 00:03:29,167 -Cock of a rhino. -Yeah! 53 00:03:29,251 --> 00:03:30,669 Ears of a Chihuahua! 54 00:03:34,131 --> 00:03:35,716 Ow! 55 00:03:35,799 --> 00:03:37,300 Ow! Ow! 56 00:03:38,385 --> 00:03:40,262 Ohh. Pow, pow, pow. 57 00:03:40,345 --> 00:03:42,139 Pop-pop-pop. 58 00:04:05,537 --> 00:04:07,497 Oh, hey. What are you doing? 59 00:04:07,581 --> 00:04:08,749 Morphine. 60 00:04:10,751 --> 00:04:12,836 -I don't want it. -You're gonna need this. 61 00:04:12,919 --> 00:04:14,713 You have to stay ahead of the pain. 62 00:04:14,796 --> 00:04:16,464 Oh, no, no, no, no, get that shit away from me. 63 00:04:16,548 --> 00:04:17,966 Don't put that shit in my body. 64 00:04:18,759 --> 00:04:20,260 Don't put it in my body, I don't want it. 65 00:04:25,515 --> 00:04:26,933 I don't want... 66 00:04:31,646 --> 00:04:33,440 Hi, my name is Ali. 67 00:04:33,523 --> 00:04:35,525 Hi, Ali. 68 00:04:35,609 --> 00:04:38,904 And I've been struggling. 69 00:04:39,905 --> 00:04:42,073 Ali figured if he could change his habits... 70 00:04:43,325 --> 00:04:45,118 maybe he could heal his past... 71 00:04:49,498 --> 00:04:52,250 and transform his mistakes into blessings. 72 00:04:53,877 --> 00:04:55,587 It became his mission in life. 73 00:04:55,670 --> 00:04:57,172 Where is the hope? 74 00:04:57,255 --> 00:05:00,217 You want hope? Be the hope. 75 00:05:01,760 --> 00:05:03,011 Fuck that mean? 76 00:05:04,012 --> 00:05:05,597 Well... 77 00:05:05,680 --> 00:05:08,642 hope ain't gonna stroll along and mug yo ass. 78 00:05:08,725 --> 00:05:10,560 Fall out of the pocket of some politician. 79 00:05:11,978 --> 00:05:13,146 It's in there. 80 00:05:16,024 --> 00:05:17,859 There ain't nothing in there. 81 00:05:17,943 --> 00:05:20,570 Ammanuel. You know what your name means? 82 00:05:22,072 --> 00:05:24,157 -"God is with us." -That's right. 83 00:05:24,241 --> 00:05:26,201 All your struggles prepared you for now. 84 00:05:26,284 --> 00:05:30,288 And if you believe it and stay clean, 85 00:05:30,372 --> 00:05:33,041 I promise you, the future will be bright. 86 00:05:36,670 --> 00:05:38,296 The future will be bright. 87 00:06:15,125 --> 00:06:19,462 And even though he lost some battles, Ali knew he was doing good in this world. 88 00:06:26,845 --> 00:06:28,346 And when the pandemic hit, 89 00:06:28,430 --> 00:06:31,057 he made sure to check in with his sponsees every day. 90 00:06:33,268 --> 00:06:37,022 Hey, it's 15 past 9:00. Wonder where you are. 91 00:06:38,064 --> 00:06:39,608 Call me. 92 00:06:59,586 --> 00:07:00,837 Unfortunately... 93 00:07:02,005 --> 00:07:03,590 there was no place to gather. 94 00:07:06,509 --> 00:07:09,095 Hey, Sean. How you doing? 95 00:07:09,179 --> 00:07:11,514 Yeah, I miss going to meetings, too. 96 00:07:13,183 --> 00:07:14,935 You know, you can always hang at my place, right? 97 00:07:17,729 --> 00:07:20,315 Trust me. You hang in there. 98 00:07:21,274 --> 00:07:22,651 The future will be bright. 99 00:07:41,169 --> 00:07:42,796 Every time he lost someone... 100 00:07:47,258 --> 00:07:50,011 he'd write down their name and the date. 101 00:08:00,897 --> 00:08:04,150 I guess you could say it was a book of the dead. 102 00:08:15,620 --> 00:08:18,873 A reminder of how the story of addiction often ends. 103 00:08:29,259 --> 00:08:31,511 That's some kind of trophy. 104 00:08:32,345 --> 00:08:33,346 Hm. 105 00:08:35,306 --> 00:08:37,683 Where's your belly button gone? 106 00:08:37,767 --> 00:08:39,184 They had to open me up. 107 00:08:39,269 --> 00:08:40,895 Clip my large intestine. 108 00:08:41,895 --> 00:08:43,690 I'm gonna have this bag the rest of my life. 109 00:08:43,773 --> 00:08:44,691 Mm. 110 00:08:46,776 --> 00:08:48,278 Hey. 111 00:08:48,361 --> 00:08:49,863 That there a shit bag, huh? 112 00:08:49,946 --> 00:08:51,531 Yeah, it's shit-- 113 00:08:54,117 --> 00:08:55,952 Got you a whole new booty hole. 114 00:08:56,036 --> 00:08:58,204 -Mm. -All these staples 115 00:08:58,288 --> 00:09:00,832 look like railroad tracks. 116 00:09:02,959 --> 00:09:05,211 Cover that shit up. Nasty. 117 00:09:06,421 --> 00:09:08,465 Don't be showing that to no motherfucker. 118 00:09:10,216 --> 00:09:12,510 I'm gonna need you to take a trip down to Mexicali. 119 00:09:13,887 --> 00:09:15,847 Got a couple of girls that need a tune-up. 120 00:09:15,930 --> 00:09:18,725 Why me? Why not one of the other guys? 121 00:09:18,808 --> 00:09:20,602 'Cause they didn't fuck up. 122 00:09:20,685 --> 00:09:22,103 You fucked up. 123 00:09:22,979 --> 00:09:25,106 So it's on your ass to correct it. 124 00:09:27,067 --> 00:09:28,318 That it? 125 00:09:31,279 --> 00:09:33,281 I'm gonna need you to take one of Laurie's boys. 126 00:09:33,364 --> 00:09:36,159 Why the fuck would I be taking one of Laurie's boys? 127 00:09:38,203 --> 00:09:40,288 Consider it your road to redemption. 128 00:09:47,504 --> 00:09:48,922 Aye-aye, cap'n. 129 00:09:53,593 --> 00:09:54,761 Drive safe now. 130 00:10:15,698 --> 00:10:17,534 Look who's still alive and kickin'. 131 00:10:18,827 --> 00:10:19,828 Yep. 132 00:10:20,787 --> 00:10:21,788 Still. 133 00:10:26,668 --> 00:10:28,002 So I'm riding with you? 134 00:10:28,086 --> 00:10:30,046 Nah, dawg. I wish. 135 00:10:30,130 --> 00:10:31,798 No, you ridin' with Mitch. 136 00:10:46,312 --> 00:10:48,565 How 'bout next time, we all have guns, huh? 137 00:10:49,732 --> 00:10:51,192 See how that works. 138 00:10:53,403 --> 00:10:54,529 How we looking? 139 00:10:54,612 --> 00:10:56,322 Come and see. 140 00:10:58,324 --> 00:11:00,577 It's interesting because as soon 141 00:11:00,660 --> 00:11:04,205 as I started believing in God, my life got considerably worse. 142 00:11:05,790 --> 00:11:07,125 Until it got better. 143 00:11:08,293 --> 00:11:10,628 So this is the better part? 144 00:11:10,712 --> 00:11:12,297 Pfft, beyond! 145 00:11:12,380 --> 00:11:15,466 I mean, I thought, let's see if this works. 146 00:11:18,303 --> 00:11:20,388 And then, things got terrible, 147 00:11:20,471 --> 00:11:21,598 which is good. 148 00:11:22,682 --> 00:11:23,725 Okay. 149 00:11:25,768 --> 00:11:28,897 You know, it might sound crazy, but... 150 00:11:30,565 --> 00:11:32,609 I think He revealed Himself to me. 151 00:11:36,529 --> 00:11:37,697 Who? 152 00:11:37,780 --> 00:11:38,948 God. 153 00:11:40,491 --> 00:11:42,911 What are you saying? 'Cause this doesn't track for me. 154 00:11:42,994 --> 00:11:44,454 No, I know, I get it, believe me. 155 00:11:44,537 --> 00:11:46,122 But I think that's the thing with God, right? 156 00:11:46,206 --> 00:11:48,750 Like, you need to believe in order to see. 157 00:11:48,833 --> 00:11:50,293 Okay, you're totally welcome to stay here, 158 00:11:50,376 --> 00:11:52,670 but I just have a lot of writing to get done, 159 00:11:52,754 --> 00:11:58,009 so I don't know how much longer I can engage with your revelation. 160 00:11:58,092 --> 00:12:01,429 Yeah, it's fine. I'll just be over here reading my Bible. 161 00:12:15,693 --> 00:12:18,071 You know, I think God set the Joshua tree on fire 162 00:12:18,154 --> 00:12:20,823 because He could sense that I was giving up. 163 00:12:21,783 --> 00:12:23,534 You know, like the pressure was too much. 164 00:12:23,618 --> 00:12:25,787 What Joshua tree? 165 00:12:25,870 --> 00:12:27,247 It was on the side of the road... 166 00:12:29,249 --> 00:12:31,417 past the Texaco station. 167 00:12:32,752 --> 00:12:38,800 So, He set an endangered tree on fire just to talk to you? 168 00:12:38,883 --> 00:12:40,593 I mean, you don't have to be sarcastic about it. 169 00:12:40,677 --> 00:12:42,428 I get you don't believe me, but I'm just telling you 170 00:12:42,512 --> 00:12:43,888 the facts of the situation. 171 00:12:44,722 --> 00:12:49,269 Okay, I'm gonna keep writing, and then you're gonna read the Bible. 172 00:12:49,352 --> 00:12:51,562 -Deal? -Deal. 173 00:12:55,316 --> 00:12:56,317 Man. 174 00:12:58,903 --> 00:13:00,321 I've done a lot of evil. 175 00:13:00,405 --> 00:13:01,906 I mean, I've never really thought about it until now, 176 00:13:01,990 --> 00:13:03,658 but it's definitely fucking clear. 177 00:13:06,035 --> 00:13:09,580 Okay, I've had issues with your behavior, but I wouldn't call you evil. 178 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 Yeah, well, you might not, but I think God would. 179 00:13:13,793 --> 00:13:18,089 Okay, well, evil is a very strong word. 180 00:13:25,430 --> 00:13:26,431 Lexi? 181 00:13:31,936 --> 00:13:33,479 I've been working with Nazis. 182 00:13:35,523 --> 00:13:37,108 -Nazis? -Yeah. 183 00:13:38,401 --> 00:13:39,986 Well, like, basically Nazis. 184 00:13:40,987 --> 00:13:44,324 I thought you were working for a Black cowboy. 185 00:13:44,407 --> 00:13:47,076 Well, the Nazis introduced me to the Black cowboy. 186 00:13:48,619 --> 00:13:51,873 Don't Nazis have problems with people of color? 187 00:13:51,956 --> 00:13:54,042 I don't know, but they definitely got a problem with Alamo, 188 00:13:54,125 --> 00:13:57,295 and I'm stuck in the middle of it. 189 00:13:57,378 --> 00:13:59,380 Okay, well, maybe you need to lay down. 190 00:13:59,464 --> 00:14:00,465 Why? 191 00:14:01,341 --> 00:14:03,343 You seem stressed. 192 00:14:16,898 --> 00:14:20,693 Now that I think about it, if Alamo didn't kill Paladin the parrot, 193 00:14:20,777 --> 00:14:26,157 then I would have never gone undercover, and that has been the biggest blessing. 194 00:14:27,283 --> 00:14:28,618 Undercover? 195 00:14:33,748 --> 00:14:36,084 I'm working with the Drug Enforcement Administration. 196 00:14:37,877 --> 00:14:39,420 What? 197 00:14:40,296 --> 00:14:41,798 It's not funny. I'm serious. 198 00:14:43,007 --> 00:14:45,426 You working for the Drug Enforcement Administration 199 00:14:45,510 --> 00:14:46,677 is hilarious. 200 00:14:47,720 --> 00:14:50,056 Well, fuck it, I never should have said anything. 201 00:14:50,139 --> 00:14:53,226 Okay, well, it's clear you've been using again, so-- 202 00:14:53,309 --> 00:14:56,354 Okay, why the fuck would you say that? No, I'm not. 203 00:14:57,355 --> 00:14:59,273 Yeah, well, I wish I could believe you. 204 00:14:59,357 --> 00:15:00,650 Fuck you. 205 00:15:00,733 --> 00:15:02,151 -Fuck me? -Yeah, fuck you. 206 00:15:02,235 --> 00:15:04,487 You're just sitting here judging me the whole fucking time. 207 00:15:04,570 --> 00:15:05,822 Jesus. 208 00:15:05,905 --> 00:15:07,824 No wonder your mom doesn't talk to you anymore. 209 00:15:10,701 --> 00:15:11,744 We speak. 210 00:15:15,832 --> 00:15:17,041 Fuck. 211 00:15:54,370 --> 00:15:55,496 Yo, Cass. 212 00:16:00,918 --> 00:16:02,545 Cass, you in there? 213 00:16:07,550 --> 00:16:08,551 It's Rue. 214 00:16:12,180 --> 00:16:13,181 Cass. 215 00:16:14,223 --> 00:16:15,600 Yo, Cass. 216 00:16:18,811 --> 00:16:20,855 Hey, Cass, you in there? 217 00:16:29,697 --> 00:16:31,657 A few days earlier... 218 00:16:46,589 --> 00:16:48,257 Hello? 219 00:16:48,341 --> 00:16:51,969 Hello, Cassie. I hope you didn't call the police. 220 00:16:55,181 --> 00:16:56,599 No. 221 00:16:56,682 --> 00:16:57,892 Smart cookie. 222 00:16:57,975 --> 00:17:01,187 'Cause you wouldn't want things to go from bad to worse, right? 223 00:17:05,816 --> 00:17:07,818 Is Nate okay? 224 00:17:07,902 --> 00:17:10,530 You know, Nate is a little anxious, but he's fine. 225 00:17:10,613 --> 00:17:13,741 I think he's ready to come home. 226 00:17:21,915 --> 00:17:23,667 I miss him so much. 227 00:17:25,002 --> 00:17:27,588 I'm happy that you would want him back... 228 00:17:28,464 --> 00:17:31,592 and that I will finally get my money. 229 00:17:33,261 --> 00:17:34,303 Okay. 230 00:17:34,387 --> 00:17:36,180 So, should we talk business? 231 00:17:43,104 --> 00:17:44,105 Sure. 232 00:17:44,188 --> 00:17:46,190 Unfortunately... 233 00:17:48,484 --> 00:17:49,819 ...some actions are permanent. 234 00:17:49,902 --> 00:17:51,195 Fuck! 235 00:17:51,279 --> 00:17:52,822 It's actually "just me Cassie." 236 00:17:52,905 --> 00:17:56,367 My boyfriend got really mad at me and deleted my OnlyFans, 237 00:17:56,450 --> 00:17:58,911 and I'm hoping that you can help me get it back. 238 00:17:58,995 --> 00:18:00,454 But... 239 00:18:00,538 --> 00:18:03,040 What about all of my followers? 240 00:18:05,042 --> 00:18:06,919 Nooooo! 241 00:18:07,003 --> 00:18:08,754 And then, it got worse. 242 00:18:08,838 --> 00:18:10,006 Look, I get it. 243 00:18:10,089 --> 00:18:11,841 You wanna push the envelope. 244 00:18:11,924 --> 00:18:13,134 Yes. 245 00:18:13,217 --> 00:18:15,094 Deal with the digital economy. 246 00:18:15,177 --> 00:18:18,014 But do you have to hire a real porn person? 247 00:18:18,097 --> 00:18:20,516 -It's authentic. -But that's like telling me 248 00:18:20,600 --> 00:18:24,312 we have to hire a serial killer to play Hannibal Lecter. 249 00:18:24,937 --> 00:18:26,314 That's insane. 250 00:18:26,397 --> 00:18:29,275 Why invite the controversy? Just get an actor. 251 00:18:29,358 --> 00:18:30,901 You're right. 252 00:18:30,985 --> 00:18:33,070 I don't give a shit. Okay. 253 00:18:34,655 --> 00:18:35,823 There you go. 254 00:18:35,906 --> 00:18:37,575 The network loved your storyline. 255 00:18:38,618 --> 00:18:40,661 -Really? -Over the moon. 256 00:18:42,288 --> 00:18:43,289 My God. 257 00:18:44,665 --> 00:18:46,876 They don't wanna deal with the complications 258 00:18:46,959 --> 00:18:48,294 of hiring a sex worker. 259 00:18:49,170 --> 00:18:50,504 Okay. 260 00:18:50,588 --> 00:18:52,923 Do you mind calling your sister and letting her know? 261 00:18:54,925 --> 00:18:56,719 Yeah. Yeah. I can do that. 262 00:18:56,802 --> 00:18:58,137 Thank you. 263 00:18:59,263 --> 00:19:01,474 Thank you for believing in me. 264 00:19:02,266 --> 00:19:04,060 Maddy, on the other hand... 265 00:19:04,894 --> 00:19:06,979 didn't have the same luck. 266 00:19:07,063 --> 00:19:11,067 You have the audacity to misrepresent me and my firm. 267 00:19:11,150 --> 00:19:13,277 You send one of your fucking porno people in 268 00:19:13,361 --> 00:19:14,779 to audition for Patty. 269 00:19:14,862 --> 00:19:16,447 No, casting must have made a mistake. 270 00:19:16,530 --> 00:19:18,282 -I would never do that-- -I don't believe a fucking word 271 00:19:18,366 --> 00:19:19,950 that's coming out of your mouth. 272 00:19:20,034 --> 00:19:22,036 Best of luck being a modern-day madam. 273 00:19:22,870 --> 00:19:25,122 -Can I explain why I-- -No. 274 00:19:25,206 --> 00:19:27,458 Pack your bags. Leave. 275 00:19:31,337 --> 00:19:33,089 Thank you for the opportunity. 276 00:19:36,008 --> 00:19:39,929 And then, Maddy found out Cassie deleted her account. 277 00:19:47,478 --> 00:19:50,314 Should beat your fucking ass. 278 00:19:50,398 --> 00:19:51,357 Get up. 279 00:19:52,817 --> 00:19:53,818 Get up! 280 00:19:54,860 --> 00:19:56,529 -I'm sorry! -Get the fuck up, Cassie! 281 00:19:56,612 --> 00:19:59,323 -I'm sorry! I'm sorry! -Get the fuck up! Now! 282 00:20:01,534 --> 00:20:02,535 Sit. 283 00:20:08,416 --> 00:20:10,876 I should have never let you back into my life. 284 00:20:11,752 --> 00:20:13,754 You don't mean that. 285 00:20:13,838 --> 00:20:15,923 When somebody shows you who they are... 286 00:20:16,966 --> 00:20:17,967 believe 'em. 287 00:20:26,267 --> 00:20:28,018 I feel like you're gonna hit me. 288 00:20:28,102 --> 00:20:29,353 I fucking want to. 289 00:20:34,233 --> 00:20:37,194 You're gonna work. You're not gonna bitch. 290 00:20:37,278 --> 00:20:40,614 You're not gonna moan. You're gonna listen... 291 00:20:41,615 --> 00:20:44,952 to every motherfucking word that comes out of my mouth. 292 00:20:45,035 --> 00:20:47,580 You're not gonna blink without permission. 293 00:20:47,663 --> 00:20:49,749 Your world is mine. 294 00:20:50,833 --> 00:20:54,837 And I'm not your manager. I'm your fuckin' boss, bitch. 295 00:20:57,923 --> 00:20:59,884 Can you get my account back? 296 00:21:01,427 --> 00:21:02,428 No. 297 00:21:12,438 --> 00:21:13,272 TMZ. 298 00:21:13,355 --> 00:21:16,192 Nicky, it's Maddy. Hey, doll, what you got? 299 00:21:16,275 --> 00:21:19,403 You know that OnlyFans model, It's Just Me, Cassie? 300 00:21:19,487 --> 00:21:20,488 Yeah. 301 00:21:21,947 --> 00:21:24,575 Guess who she's going to dinner with tonight? 302 00:21:53,938 --> 00:21:56,315 Dylan Reid. How you doing, buddy? 303 00:21:56,398 --> 00:21:57,817 Good to see you, man. What you up to tonight? 304 00:21:57,900 --> 00:21:59,568 -Give me a sec. -You guys going out? 305 00:22:01,320 --> 00:22:02,613 Disgusting. 306 00:22:04,990 --> 00:22:06,367 Fucking pig! 307 00:22:07,284 --> 00:22:08,869 Oh, who's the new girl? 308 00:22:08,953 --> 00:22:10,746 Hey, you're beautiful. What's your name? 309 00:22:10,830 --> 00:22:13,040 It's Just Me, Cassie. 310 00:22:13,123 --> 00:22:15,084 Oh, yeah, blow that kiss. 311 00:22:22,466 --> 00:22:25,052 Oh, do I hear wedding bells? 312 00:22:25,135 --> 00:22:27,555 I'm just playing. How'd you guys meet, Dylan, huh? 313 00:22:27,638 --> 00:22:29,014 You guys exclusive? 314 00:22:43,028 --> 00:22:46,031 Just in case. 315 00:23:08,012 --> 00:23:09,221 Cheers. 316 00:23:22,359 --> 00:23:25,571 Listen, I'm really sorry about the LA Nights stuff. 317 00:23:25,654 --> 00:23:27,239 You know? 318 00:23:27,323 --> 00:23:28,949 I just want you to know I really fought for you. 319 00:23:30,534 --> 00:23:32,786 Aw. It's alright. 320 00:23:33,746 --> 00:23:35,289 I'm used to being judged. 321 00:23:42,379 --> 00:23:43,464 In what way? 322 00:23:45,341 --> 00:23:48,552 Well, once I got these... 323 00:23:52,765 --> 00:23:54,433 people underestimated me. 324 00:23:56,060 --> 00:23:57,227 It's the same with fame. 325 00:23:58,562 --> 00:24:00,689 You know, when people see me, all they see is Marc. 326 00:24:02,274 --> 00:24:03,442 Not Dylan. 327 00:24:06,403 --> 00:24:09,323 Well, I see... 328 00:24:12,201 --> 00:24:13,202 Dylan. 329 00:24:15,663 --> 00:24:16,914 Let's take a picture. 330 00:24:20,209 --> 00:24:22,753 -Why? -'Cause I think 331 00:24:22,836 --> 00:24:24,797 you're gonna want to remember this moment. 332 00:24:52,825 --> 00:24:54,576 -Hm. -It's cute. 333 00:24:56,203 --> 00:24:57,579 Yeah, we look cute. 334 00:25:03,502 --> 00:25:06,755 -Oh, my God! -Oh, fuck! 335 00:25:09,091 --> 00:25:10,843 -Oh my God, yeah! -How you want it? 336 00:25:10,926 --> 00:25:12,845 -I'm gonna cum again! -Again? 337 00:25:14,430 --> 00:25:17,641 I'm cumming again. Oh, my God. 338 00:25:18,642 --> 00:25:19,768 Stop cumming! 339 00:25:19,852 --> 00:25:22,271 Mm, I'm cumming! Oh, my God! 340 00:25:22,354 --> 00:25:23,897 -Please, I need a drink of water! -Oh, yeah! 341 00:25:23,981 --> 00:25:26,400 Don't fucking give up. I'm gonna cum. 342 00:25:26,483 --> 00:25:28,736 I'm gonna cum! I'm gonna cum! 343 00:25:28,819 --> 00:25:29,737 Water! 344 00:25:56,305 --> 00:25:57,306 Yes! 345 00:26:16,325 --> 00:26:17,951 You might be... 346 00:26:19,036 --> 00:26:20,829 the world's greatest fuck. 347 00:26:20,913 --> 00:26:22,206 No, you are! 348 00:26:49,024 --> 00:26:50,818 I am too drunk to drive home. 349 00:26:50,901 --> 00:26:52,236 Oh, babe. 350 00:26:53,070 --> 00:26:54,113 Just cuddle me. 351 00:27:07,918 --> 00:27:08,919 Cass? 352 00:27:11,213 --> 00:27:13,215 Shh! He's sleeping. 353 00:27:13,298 --> 00:27:14,675 He's still here? 354 00:27:22,891 --> 00:27:24,184 Wait. 355 00:27:25,102 --> 00:27:27,187 How did you get him to post that? 356 00:27:27,271 --> 00:27:29,773 I stole his passcode, I fucked him, 357 00:27:29,857 --> 00:27:32,484 and then when he left the room, I uploaded it. 358 00:27:32,568 --> 00:27:34,611 So he has no idea? 359 00:27:34,695 --> 00:27:36,321 It's everywhere. 360 00:27:36,405 --> 00:27:38,657 It's been trending for, like, seven hours. 361 00:27:38,740 --> 00:27:40,033 -No. -Yeah. 362 00:27:40,117 --> 00:27:41,160 Wait. 363 00:27:41,243 --> 00:27:42,995 Look at your fucking subscribers! 364 00:27:48,876 --> 00:27:50,127 Oh, my God. 365 00:27:59,469 --> 00:28:01,388 Is that a fucking finger? 366 00:28:02,848 --> 00:28:04,433 Oh, no! 367 00:28:04,516 --> 00:28:05,976 Is it Dylan's? 368 00:28:06,059 --> 00:28:07,686 No. Who moved that? 369 00:28:10,314 --> 00:28:11,398 Is it Nate's? 370 00:28:14,067 --> 00:28:16,153 Okay, I'm gonna tell you the truth, 371 00:28:16,236 --> 00:28:17,863 but you have to promise not to tell anyone. 372 00:28:17,946 --> 00:28:19,865 What the fuck is going on here? 373 00:28:19,948 --> 00:28:21,575 You know what I do for a living? 374 00:28:21,658 --> 00:28:23,368 I put people in coffins. 375 00:28:25,245 --> 00:28:27,623 Cassie is gonna come through. 376 00:28:29,875 --> 00:28:31,251 How tall are you? 377 00:28:32,211 --> 00:28:33,629 Why? 378 00:28:33,712 --> 00:28:34,630 Why? 379 00:28:34,713 --> 00:28:36,757 I need a fucking reason why? 380 00:28:38,217 --> 00:28:39,426 6'5". 381 00:28:39,509 --> 00:28:41,386 You're not lying to me, are you? 382 00:28:41,470 --> 00:28:42,471 No. 383 00:28:46,516 --> 00:28:48,185 Hm. 384 00:28:48,268 --> 00:28:49,269 Artur. 385 00:28:51,355 --> 00:28:53,857 Oh, she's working her fucking ass off, man. 386 00:28:53,941 --> 00:28:55,984 I'm doing everything that I can. 387 00:28:56,068 --> 00:28:58,528 Please. No. 388 00:29:13,252 --> 00:29:14,419 He's 6'5". 389 00:29:15,462 --> 00:29:17,005 I wasn't fucking lying. 390 00:29:17,089 --> 00:29:18,924 Yeah, that's unfortunate. 391 00:29:19,007 --> 00:29:22,844 You know, a standard coffin carries a man 6'3", 392 00:29:22,928 --> 00:29:24,304 6'4" tight. 393 00:29:25,681 --> 00:29:27,099 But at 6'5"... 394 00:29:28,392 --> 00:29:29,601 that's a custom job. 395 00:29:30,477 --> 00:29:32,020 She got the message. 396 00:29:32,980 --> 00:29:35,357 Hm, I think she needs a little more motivation. 397 00:29:35,440 --> 00:29:37,567 -Oh, come on, man. -You know, she hasn't wired 398 00:29:37,651 --> 00:29:40,195 a single fucking penny to me since I spoke to her? 399 00:29:40,279 --> 00:29:42,072 She will! She f... 400 00:29:42,155 --> 00:29:43,699 She fucking will! 401 00:29:47,744 --> 00:29:49,371 Let me ask you something. 402 00:29:49,454 --> 00:29:51,581 -Oh, fuck. -Is it possible... 403 00:29:53,750 --> 00:29:57,754 that she's enjoying her freedom a little too much? 404 00:29:59,506 --> 00:30:01,174 Well, time will tell. 405 00:30:03,593 --> 00:30:06,013 Look. She's working. She's working real hard. 406 00:30:13,478 --> 00:30:16,356 -Please, I'm sorry! I'm sorry. -Get up. 407 00:30:16,440 --> 00:30:18,066 I'm sorry. 408 00:30:18,150 --> 00:30:20,027 I'm gonna get your fucking money. 409 00:30:20,110 --> 00:30:22,195 -I'm sorry! -Yes, you are. 410 00:30:22,279 --> 00:30:23,822 I'm sorry. 411 00:30:26,074 --> 00:30:28,201 No, no, no! 412 00:30:32,789 --> 00:30:35,375 Man! I wish you would have said something. 413 00:30:35,459 --> 00:30:37,377 I didn't wanna burden you. 414 00:30:37,461 --> 00:30:38,503 So, you lied. 415 00:30:39,463 --> 00:30:41,715 I mean, what would you have done anyway? 416 00:30:42,883 --> 00:30:44,259 For you, anything. 417 00:30:45,969 --> 00:30:47,054 You see this apartment? 418 00:30:48,055 --> 00:30:49,097 You see my life? 419 00:30:50,098 --> 00:30:51,892 You think this is what I'm living for? 420 00:30:52,476 --> 00:30:54,019 All my fancy things? 421 00:30:55,437 --> 00:30:58,523 I ain't got shit but the people I love. 422 00:30:59,608 --> 00:31:01,485 Only reason I'm still here 423 00:31:01,568 --> 00:31:03,487 is so I can do some good in this world, be of service. 424 00:31:04,404 --> 00:31:07,366 I show up, rain or shine. 425 00:31:08,450 --> 00:31:11,286 And if someone's forcing you to do something against your will, 426 00:31:11,370 --> 00:31:13,622 I got a 12-gauge shotgun that can take care of that. 427 00:31:13,705 --> 00:31:15,791 Ali, he said he'd kill my mom. 428 00:31:15,874 --> 00:31:17,751 Then tell the DEA. 429 00:31:17,834 --> 00:31:20,170 -They already told me to go. -I'm telling you not to go. 430 00:31:20,253 --> 00:31:21,797 It's one night. They go to Mexico, 431 00:31:21,880 --> 00:31:23,882 I go back to Laurie's, I pretend to get Alamo's shit, 432 00:31:23,965 --> 00:31:25,467 and in the morning, they're in handcuffs, that's it. 433 00:31:25,550 --> 00:31:27,386 Okay, why don't you stay here and I'll go get your mom? 434 00:31:27,469 --> 00:31:29,638 They're not gonna stop at my fucking mom. 435 00:31:30,764 --> 00:31:33,183 Ali, then it's you. It's fucking Gia. 436 00:31:33,266 --> 00:31:35,435 -Then it's everyone. -If he's in handcuffs, what's it matter? 437 00:31:35,519 --> 00:31:37,479 If I don't do this, he might not even show up at Laurie's, 438 00:31:37,562 --> 00:31:38,730 and then the whole thing's fucked. 439 00:31:40,023 --> 00:31:41,400 He needs an ace up his sleeve. 440 00:31:42,359 --> 00:31:43,527 Let me go with you. 441 00:31:46,154 --> 00:31:47,155 Ali... 442 00:31:49,699 --> 00:31:51,034 I'm telling you... 443 00:31:52,744 --> 00:31:54,079 this is the last run. 444 00:31:59,251 --> 00:32:01,128 Well, then I guess we better eat some pancakes. 445 00:32:02,129 --> 00:32:03,672 I have something kinda crazy to tell you. 446 00:32:07,884 --> 00:32:09,136 God spoke to me. 447 00:32:10,720 --> 00:32:11,930 Really? 448 00:32:12,013 --> 00:32:13,140 Yeah. 449 00:32:13,223 --> 00:32:15,350 It's like the clearest thing I've ever heard in my life. 450 00:32:18,395 --> 00:32:19,479 What did he say? 451 00:32:22,691 --> 00:32:26,194 He said, "I heard your cries. 452 00:32:26,278 --> 00:32:29,114 "I feel your pain. Have faith... 453 00:32:30,824 --> 00:32:32,742 "and I will take you from Egypt 454 00:32:32,826 --> 00:32:34,453 and lead you to the promised land." 455 00:32:37,164 --> 00:32:38,999 And then, he blew up a Joshua tree. 456 00:32:45,755 --> 00:32:47,174 Isn't that what God said to Moses? 457 00:32:47,257 --> 00:32:48,592 It's crazy, right? 458 00:32:49,968 --> 00:32:51,470 So what do you think it means? 459 00:32:51,553 --> 00:32:53,180 That I'm on the cusp of freedom. 460 00:32:53,263 --> 00:32:55,682 I was a fucking drug mule. 461 00:32:55,765 --> 00:32:58,852 I was facing 25 to life, and fucking look at me now. 462 00:32:58,935 --> 00:33:01,146 Which is exactly why I don't want you to fuck it up. 463 00:33:01,229 --> 00:33:03,565 -Oh, he won't let that happen. -I don't believe you. 464 00:33:03,648 --> 00:33:05,650 I survived two years with Laurie. 465 00:33:05,734 --> 00:33:07,986 Okay, you don't think I can handle one more night? 466 00:33:08,069 --> 00:33:09,821 When this shit is done, I'm going to Texas. 467 00:33:10,864 --> 00:33:12,032 Why Texas? 468 00:33:12,115 --> 00:33:13,533 'Cause that's where the homestead's at. 469 00:33:16,870 --> 00:33:18,121 No. I'm serious. Look. 470 00:33:19,414 --> 00:33:21,416 It's crazy, look at this. Read that. 471 00:33:26,254 --> 00:33:28,048 613 Jerusalem Road. 472 00:33:30,091 --> 00:33:32,010 Yeah. It's a sign. 473 00:33:35,180 --> 00:33:39,392 So you think this homestead is the promised land? 474 00:33:41,311 --> 00:33:43,021 What other explanation is there? 475 00:33:43,104 --> 00:33:45,982 I'm getting a new booty. 476 00:33:46,066 --> 00:33:48,401 -Hey! -It might look like this. 477 00:33:57,077 --> 00:33:58,078 Girl, how you gonna get a BBL 478 00:33:58,161 --> 00:33:59,079 -and you so little? -Ooh! 479 00:33:59,162 --> 00:34:01,122 That's why I have all this ice cream. 480 00:34:01,206 --> 00:34:02,582 Yeah, keep eating, keep eating. 481 00:34:02,666 --> 00:34:04,793 -How big you gonna go? -As big as possible. 482 00:34:04,876 --> 00:34:06,419 -Okay. -Mm-hmm. 483 00:34:06,503 --> 00:34:09,005 -Yeah, go big or go home. -How much are they charging you? 484 00:34:09,089 --> 00:34:12,007 -Alamo's covering it. -At what interest? 485 00:34:12,926 --> 00:34:14,010 I don't know. 486 00:34:14,094 --> 00:34:15,469 What the fuck you mean you don't know? 487 00:34:15,554 --> 00:34:17,764 -That's bad business. You need to know. -Ooh! 488 00:34:17,847 --> 00:34:19,975 I'm just excited 'cause I'm going to Mexico. 489 00:34:20,058 --> 00:34:22,101 Ooh, they have the best tacos. 490 00:34:22,185 --> 00:34:23,937 Just remember, don't die, bitch. 491 00:34:25,813 --> 00:34:27,607 I'm sorry. That wasn't funny. 492 00:34:27,690 --> 00:34:29,317 -I'm sorry. -It's okay. 493 00:34:29,400 --> 00:34:30,569 Yeah, we need you back. 494 00:34:31,444 --> 00:34:33,071 -We love you. -Aw. 495 00:34:33,154 --> 00:34:34,531 Thank you. 496 00:34:39,828 --> 00:34:41,788 You know, the thing about fentanyl is... 497 00:34:43,415 --> 00:34:45,166 why kill the customer? 498 00:34:47,168 --> 00:34:48,295 I don't know. 499 00:34:50,170 --> 00:34:52,716 You know, it's not even happening in other countries. 500 00:34:52,799 --> 00:34:54,134 Only in America. 501 00:34:54,967 --> 00:34:56,594 Nobody really gives a fuck. 502 00:35:05,478 --> 00:35:08,398 You ever worry that the fentanyl you smuggled killed people? 503 00:35:19,075 --> 00:35:21,077 You still think anyone could be redeemed? 504 00:35:23,455 --> 00:35:25,290 Only if they wanna be. 505 00:35:28,335 --> 00:35:30,337 Putting these guys in prison is a start, right? 506 00:35:34,090 --> 00:35:35,842 You wanna undo the evil you've done? 507 00:35:40,347 --> 00:35:41,848 Start by changing yourself. 508 00:35:43,600 --> 00:35:44,768 I'm trying. 509 00:35:49,981 --> 00:35:51,524 Promise me you won't go back there. 510 00:35:53,026 --> 00:35:56,112 If something happens to my mom, I'm never gonna forgive myself. 511 00:35:56,196 --> 00:35:58,114 We'll go pick her up in the morning, first thing. 512 00:36:00,116 --> 00:36:01,117 Deal? 513 00:36:05,038 --> 00:36:06,206 Yeah, deal. 514 00:36:12,545 --> 00:36:15,298 If there's a beginning, there must be an end. 515 00:36:22,138 --> 00:36:25,183 From creation, to struggle, to redemption. 516 00:36:26,893 --> 00:36:27,894 Life... 517 00:36:28,812 --> 00:36:31,481 no matter what, is being pulled towards a brighter future. 518 00:36:34,984 --> 00:36:36,653 And even if it doesn't feel like it... 519 00:36:39,447 --> 00:36:41,116 right now is a blessing. 520 00:36:44,452 --> 00:36:48,957 And if you step back from this moment and look at the history of your life, 521 00:36:49,040 --> 00:36:50,500 your life in the history of the world, 522 00:36:50,583 --> 00:36:53,712 you'll see that there has never been anything but blessing. 523 00:36:59,676 --> 00:37:00,927 I believe that. 524 00:37:06,182 --> 00:37:08,351 And I don't know how far you got into the Old Testament, 525 00:37:08,435 --> 00:37:10,603 but I figure it's worth mentioning 526 00:37:10,687 --> 00:37:13,106 that Moses doesn't make it to the Promised Land. 527 00:37:15,984 --> 00:37:17,652 Now, you see, that's where we differ. 528 00:37:31,249 --> 00:37:32,250 Thanks. 529 00:37:33,960 --> 00:37:35,003 I got you. 530 00:37:48,725 --> 00:37:51,728 We'll have fixed wing support giving us eyes on the van 531 00:37:51,811 --> 00:37:54,522 from the moment he leaves to the moment he returns. 532 00:37:54,606 --> 00:37:56,941 They'll be carrying 80 kilos of fentanyl 533 00:37:57,025 --> 00:37:58,651 in a compartment under the floor. 534 00:37:58,735 --> 00:38:01,404 I just need everybody to be cognizant of that, okay? 535 00:38:03,281 --> 00:38:04,491 Ah, fuck. 536 00:38:05,283 --> 00:38:06,868 Do you mind passing me some gauze? 537 00:38:06,951 --> 00:38:09,037 We've alerted CBP not to interfere 538 00:38:09,120 --> 00:38:11,080 and to let the package cross the border. 539 00:38:11,164 --> 00:38:13,374 The bad news is, they're transporting civilians 540 00:38:13,458 --> 00:38:15,376 in the back. Two young females. 541 00:38:15,460 --> 00:38:17,420 I hope it goes straight to my ass. 542 00:38:17,504 --> 00:38:19,589 Oh, it's going to. 543 00:38:19,672 --> 00:38:21,674 So, be super cautious 544 00:38:21,758 --> 00:38:24,844 and let's make sure we execute like we know we can. 545 00:39:01,798 --> 00:39:03,258 You got a good story for Laurie? 546 00:39:06,177 --> 00:39:08,638 Yeah, I'm kinda gonna need you to hit me in the face. 547 00:39:08,721 --> 00:39:10,557 Nigga, what? 548 00:39:10,640 --> 00:39:11,891 It's my story. 549 00:39:13,935 --> 00:39:15,770 Listen, if I hit you in the face, 550 00:39:15,854 --> 00:39:17,981 I'm liable to knock you the fuck out. 551 00:39:18,940 --> 00:39:21,693 And the last thing we need to do is waste a couple more hours. 552 00:39:34,497 --> 00:39:36,499 Oh, fuck! 553 00:39:36,583 --> 00:39:39,085 The fuck is that about? 554 00:39:39,168 --> 00:39:41,296 Oh, Alamo beat me up. 555 00:39:43,214 --> 00:39:45,592 -Man, get your ass outta here. -Yeah. 556 00:39:45,675 --> 00:39:48,303 Just have your crazy ass back here before the morning. 557 00:39:54,183 --> 00:39:55,852 You're walking like your booty stink. 558 00:40:09,240 --> 00:40:11,826 It's not like I wanted to go back to Laurie's. 559 00:40:11,910 --> 00:40:14,370 But I didn't really have a choice. 560 00:40:14,454 --> 00:40:16,748 Alamo had to think I was on his side. 561 00:40:23,713 --> 00:40:25,715 And when they got back from Mexico... 562 00:40:27,133 --> 00:40:29,218 the DEA would arrest them all. 563 00:40:47,654 --> 00:40:49,072 What happened to you? 564 00:40:50,239 --> 00:40:51,699 Alamo tried to kill me. 565 00:40:54,953 --> 00:40:56,537 And he's gonna do the same to you. 566 00:40:58,122 --> 00:40:59,624 Sammy. 567 00:40:59,707 --> 00:41:02,001 Honestly, it's not much. 568 00:41:02,794 --> 00:41:05,421 Maybe it's good for anal. I'd give it a solid three. 569 00:41:12,387 --> 00:41:13,596 One second. 570 00:41:41,416 --> 00:41:44,794 Now if I take that sock out of your mouth, are you going to scream? 571 00:41:44,877 --> 00:41:45,878 Mm-mm. 572 00:41:56,806 --> 00:41:58,057 You promise? 573 00:42:10,236 --> 00:42:13,156 You have 72 hours to figure things out. 574 00:42:16,367 --> 00:42:17,910 Why 72 hours? 575 00:42:19,454 --> 00:42:22,457 'Cause that's how long it takes to die of dehydration. 576 00:42:24,417 --> 00:42:26,294 You're not gonna give me any water? 577 00:42:28,212 --> 00:42:30,006 I'm talking about Nate. 578 00:42:33,551 --> 00:42:34,635 Where's Nate? 579 00:42:35,845 --> 00:42:37,055 Hello! 580 00:42:39,057 --> 00:42:41,726 Can anybody hear me? 581 00:42:41,809 --> 00:42:43,561 I'm underground! 582 00:42:46,773 --> 00:42:48,566 I'm down here! 583 00:42:49,358 --> 00:42:50,860 Help me! 584 00:42:54,864 --> 00:42:56,282 Hello! 585 00:42:58,618 --> 00:43:00,036 Help! 586 00:43:00,119 --> 00:43:02,997 Yeah, Dad, I'm here. There's no sign of him. 587 00:43:03,081 --> 00:43:04,874 Nate's family had been looking for him. 588 00:43:07,502 --> 00:43:08,920 Yeah, I... 589 00:43:10,505 --> 00:43:12,423 I know. I checked there. 590 00:43:15,009 --> 00:43:17,678 Well, Cassie said she hasn't seen him in weeks, so. 591 00:43:18,679 --> 00:43:21,474 Cassie was instructed by Naz not to tell anyone 592 00:43:21,557 --> 00:43:23,267 unless she wanted Nate to die. 593 00:43:33,236 --> 00:43:34,612 Help! 594 00:43:41,953 --> 00:43:44,747 I'm down here! Hey! 595 00:44:48,936 --> 00:44:49,979 Yo, Cass. 596 00:44:54,817 --> 00:44:56,652 Hey, Cass, you in there? 597 00:44:58,738 --> 00:45:01,365 You scream, I will cut your tits off. 598 00:45:04,619 --> 00:45:05,786 It's Rue. 599 00:45:09,290 --> 00:45:10,249 Yo, Cass. 600 00:45:25,097 --> 00:45:27,225 Hey. It's gonna be okay. 601 00:45:27,308 --> 00:45:28,809 Don't worry. 602 00:45:28,893 --> 00:45:30,770 Everything is gonna be alright. 603 00:45:47,161 --> 00:45:48,246 Hello? 604 00:45:48,329 --> 00:45:49,747 Have you heard from Cassie? 605 00:45:49,830 --> 00:45:51,582 I don't know, and I don't care. 606 00:45:51,666 --> 00:45:53,542 Will you just knock on her door? 607 00:45:53,626 --> 00:45:54,835 No. 608 00:45:54,919 --> 00:45:57,296 What you guys did to Dylan was disgusting. 609 00:45:57,380 --> 00:45:59,548 Stop being so dramatic. 610 00:45:59,632 --> 00:46:03,886 I don't understand what happened to you, like your conscience. 611 00:46:03,970 --> 00:46:05,763 It's like you've all lost your fucking minds, 612 00:46:05,846 --> 00:46:07,598 you, Cassie, Rue. 613 00:46:07,682 --> 00:46:09,475 Rue's always been crazy. 614 00:46:09,558 --> 00:46:14,313 Not like this. She was just here ranting about Black cowboys and Nazis, 615 00:46:14,397 --> 00:46:17,275 and how she works for the Drug Enforcement Administration. 616 00:46:17,358 --> 00:46:19,110 Like, it's insane. 617 00:46:19,193 --> 00:46:21,946 Calm down, I'm just trying to find your sister. 618 00:46:22,029 --> 00:46:25,324 Okay, well, she's probably doing porn, thanks to you. 619 00:46:27,368 --> 00:46:30,246 Please! God help me! 620 00:46:32,748 --> 00:46:35,501 Help! Please! 621 00:46:36,669 --> 00:46:38,963 I'm underground! 622 00:46:39,046 --> 00:46:41,299 I'm down here! 623 00:46:41,382 --> 00:46:42,800 Help! 624 00:46:44,135 --> 00:46:45,928 Oh, God, please help! 625 00:46:52,518 --> 00:46:54,729 Please, God, please, please, please. 626 00:46:54,812 --> 00:46:56,689 Please help me. 627 00:47:00,651 --> 00:47:01,652 Fuck! 628 00:47:12,621 --> 00:47:13,998 Please help me. 629 00:47:15,124 --> 00:47:16,500 Please! 630 00:47:26,385 --> 00:47:27,928 I'm down here. 631 00:47:29,847 --> 00:47:30,848 Help! 632 00:47:33,100 --> 00:47:34,894 Thank you, God. 633 00:47:35,978 --> 00:47:37,521 Thank you. 634 00:47:41,692 --> 00:47:43,861 Oh, thank you, God. 635 00:48:14,975 --> 00:48:17,103 Please help me. Please help. 636 00:48:17,186 --> 00:48:19,647 Help. Help. 637 00:48:20,689 --> 00:48:21,899 Please. 638 00:48:29,031 --> 00:48:31,450 Oh, fuck. Oh, fuck. 639 00:48:32,701 --> 00:48:34,829 Please. Please. 640 00:48:34,912 --> 00:48:36,914 Please, God. 641 00:48:57,810 --> 00:48:58,978 That's fire. 642 00:49:34,430 --> 00:49:36,348 Whoo! Shit! 643 00:49:37,808 --> 00:49:39,852 Harley told me you don't have a phone. 644 00:49:42,021 --> 00:49:44,398 Yeah, Alamo took it. 645 00:49:45,983 --> 00:49:49,403 Look, what happened was a nigga was busy. 646 00:49:49,487 --> 00:49:51,780 -You know I got work, baby. -No, I'm busy, too. 647 00:49:51,864 --> 00:49:54,241 Look, man, I told you, I wanted you to be my-- 648 00:49:54,325 --> 00:49:56,160 my BM and shit though, right? 649 00:49:56,243 --> 00:49:58,120 I'm not gonna be your baby mama, nigga. 650 00:49:58,204 --> 00:49:59,663 -Look, man. -Get that out yo head. 651 00:49:59,747 --> 00:50:02,625 We can-- look, man, we'd have a cute-ass baby, too. 652 00:50:07,713 --> 00:50:09,298 -Hello? -Maddy? 653 00:50:09,381 --> 00:50:12,051 -Mm-hmm? -I'm in a little bit of trouble. 654 00:50:13,427 --> 00:50:15,346 Can I put you on speaker with someone? 655 00:50:17,765 --> 00:50:18,766 Hello? 656 00:50:20,893 --> 00:50:21,977 Hello? 657 00:50:22,978 --> 00:50:24,605 Here are your options. 658 00:50:25,856 --> 00:50:30,528 You bring me a million dollars, or we start slicing up your girl's face. 659 00:50:31,695 --> 00:50:34,114 Wait, what the fuck is going on, Cassie? 660 00:50:39,328 --> 00:50:40,329 Hey. 661 00:50:40,412 --> 00:50:41,330 Hey. 662 00:50:42,289 --> 00:50:45,501 Alamo picked it out for you. He says to put it on. 663 00:51:06,438 --> 00:51:08,148 Don't overthink it. 664 00:51:09,316 --> 00:51:11,527 Trade a thousand bad days for a good life. 665 00:51:20,619 --> 00:51:24,873 So, you want us to believe that Alamo beat your ass for no reason? 666 00:51:24,957 --> 00:51:26,625 He thinks I'm working for you. 667 00:51:26,709 --> 00:51:29,003 The big bad wolf got outsmarted. 668 00:51:29,086 --> 00:51:31,672 By some motherfuckin' rednecks. 669 00:51:35,050 --> 00:51:36,802 Totally. 670 00:51:36,885 --> 00:51:38,679 So he thinks you're loyal to us? 671 00:51:38,762 --> 00:51:39,763 Yeah. 672 00:51:42,308 --> 00:51:43,475 But you ain't. 673 00:51:48,606 --> 00:51:50,357 Why would I be here if I wasn't? 674 00:51:50,441 --> 00:51:53,235 Well, I don't know, do I? I mean, maybe you shit outta luck. 675 00:51:53,319 --> 00:51:55,446 Maybe you fucked over Alamo like you fucked over us, 676 00:51:55,529 --> 00:51:57,531 you ain't got no place to go. 677 00:51:57,615 --> 00:52:00,075 I mean, I just wanted to pay you back. 678 00:52:00,993 --> 00:52:02,828 You know, I just wanted to make it right. 679 00:52:03,871 --> 00:52:05,247 Why? 680 00:52:05,331 --> 00:52:08,000 When you fronted me the drugs, I didn't have a plan. 681 00:52:08,083 --> 00:52:09,960 I was just lying to get high. 682 00:52:11,587 --> 00:52:13,464 It was just lie after lie, you know? 683 00:52:15,883 --> 00:52:19,094 Just kind of been my whole life, and I got away with it. 684 00:52:20,346 --> 00:52:23,098 I mean, I lied to my mom, I lied to my friends. 685 00:52:24,558 --> 00:52:26,060 I lied to you. 686 00:52:26,143 --> 00:52:28,187 I lied so much, people don't even believe me 687 00:52:28,270 --> 00:52:29,772 when I'm telling the truth. 688 00:52:34,568 --> 00:52:36,195 So what did I get away with? 689 00:52:37,071 --> 00:52:38,656 I think your lies are a good thing. 690 00:52:39,490 --> 00:52:42,534 'Cause if you hadn't have betrayed us, if it weren't for your lack of loyalty, 691 00:52:42,618 --> 00:52:43,744 your lack of character... 692 00:52:44,912 --> 00:52:47,206 our dicks wouldn't be so far up that monkey's ass, would they? 693 00:52:47,790 --> 00:52:48,874 Amen. 694 00:52:48,957 --> 00:52:52,044 Shit, you brought Faye here just to wipe five grand off your debt. 695 00:52:52,127 --> 00:52:54,963 And that's the most beautiful thing that ever happened to me. 696 00:52:56,256 --> 00:52:58,092 So even if you intended to hurt us, 697 00:52:58,175 --> 00:53:00,135 the business, the family... 698 00:53:01,428 --> 00:53:04,890 I wanna thank you, 'cause all your lies, they became blessings. 699 00:53:08,811 --> 00:53:10,396 So what's the punishment? 700 00:53:11,522 --> 00:53:13,774 Just 'cause shit worked out, doesn't mean there wasn't a crime. 701 00:53:13,857 --> 00:53:15,067 Mm. 702 00:53:15,150 --> 00:53:16,402 Crime? 703 00:53:17,653 --> 00:53:18,904 Treason. 704 00:53:22,324 --> 00:53:24,326 Doesn't treason equal death? 705 00:53:24,410 --> 00:53:25,744 If that's what we decide. 706 00:53:27,579 --> 00:53:29,748 What if we cut her eyelids off, huh? 707 00:53:29,832 --> 00:53:31,125 -How's that? -Ooh-ooh-ooh-ooh! 708 00:53:31,208 --> 00:53:32,793 Ooh, yeah. 709 00:53:32,876 --> 00:53:36,547 Or we could do what Alamo does to his girls, and sell her. 710 00:53:36,630 --> 00:53:38,382 Give her some double-D's and a bath. 711 00:53:38,465 --> 00:53:40,968 Paralyze her tongue with Botox. 712 00:53:41,051 --> 00:53:42,720 Is that what Alamo does? 713 00:53:42,803 --> 00:53:44,555 What did you think he does? 714 00:53:44,638 --> 00:53:46,974 So, what you say? You wanna be some rich guy's fuck doll? 715 00:53:47,057 --> 00:53:49,977 Or maybe we should give you a line of fentanyl. 716 00:53:51,186 --> 00:53:52,980 I mean, I'm on your side. 717 00:53:54,189 --> 00:53:55,482 Unless you're lying. 718 00:53:58,235 --> 00:54:01,196 When Alamo gets here tomorrow, I'll be standing on your side. 719 00:54:01,280 --> 00:54:03,532 Maybe you should be the one to put a bullet in him. 720 00:54:06,034 --> 00:54:07,661 He wouldn't see that coming. 721 00:54:10,622 --> 00:54:11,749 Shake on it? 722 00:54:28,474 --> 00:54:30,934 Ooh, shit's getting real! 723 00:54:31,018 --> 00:54:34,396 Ooh-ooh! 724 00:54:34,480 --> 00:54:36,774 Yeah, that's my boy. 725 00:54:45,282 --> 00:54:46,366 I need your help. 726 00:54:47,409 --> 00:54:49,411 Come on and dip your toe in the water. 727 00:54:49,495 --> 00:54:51,246 Cassie's being extorted. 728 00:54:51,330 --> 00:54:52,831 -By who? -An Armenian. 729 00:54:52,915 --> 00:54:54,333 Ooh. 730 00:54:54,416 --> 00:54:56,752 I steer clear of Armenians. 731 00:54:56,835 --> 00:54:58,754 Well, can you just help me with one? 732 00:54:59,838 --> 00:55:01,799 Tell me this water don't feel good. 733 00:55:07,179 --> 00:55:08,806 So, you went from making me money 734 00:55:08,889 --> 00:55:10,390 to now costing me money. 735 00:55:10,474 --> 00:55:13,477 If I had anybody else to ask, I'd ask, but you get shit done. 736 00:55:15,938 --> 00:55:19,024 Well, if you insist on continuing to discuss business... 737 00:55:20,234 --> 00:55:22,694 you're gonna have to dip more than just a toe. 738 00:55:27,616 --> 00:55:30,160 Here. There you go. 739 00:55:30,244 --> 00:55:31,578 There you go. 740 00:55:32,663 --> 00:55:33,664 You know... 741 00:55:35,707 --> 00:55:39,711 you ain't the only one who's had a long-ass, shitty-ass day. 742 00:55:43,590 --> 00:55:45,509 But ain't nobody asking me how I feel. 743 00:55:47,302 --> 00:55:50,180 -Well, how do you feel? -Stressed out. 744 00:55:50,264 --> 00:55:51,431 Pent up. 745 00:55:53,100 --> 00:55:56,061 Fuck, I even got Rue out there handling business. 746 00:55:56,854 --> 00:56:00,148 Mm-hmm, so that's why she's been so overwhelmed. 747 00:56:00,232 --> 00:56:01,191 How so? 748 00:56:01,275 --> 00:56:03,610 She got in a huge fight with one of our friends. 749 00:56:06,572 --> 00:56:07,614 Over what? 750 00:56:08,448 --> 00:56:10,576 Nazis or something? 751 00:56:10,659 --> 00:56:12,119 Nazis? 752 00:56:12,202 --> 00:56:14,121 The fuck about Nazis? 753 00:56:15,414 --> 00:56:18,041 Nazis and, I don't know, the DEA. 754 00:56:18,876 --> 00:56:19,877 I don't know. 755 00:56:21,169 --> 00:56:22,170 Hm. 756 00:56:26,300 --> 00:56:27,634 She's a real character. 757 00:56:29,011 --> 00:56:31,555 Let me see these little tootsies of yours. 758 00:56:38,312 --> 00:56:40,230 Look at these little things. 759 00:56:41,857 --> 00:56:44,401 Real petite, huh? How's that feel? 760 00:56:46,904 --> 00:56:48,030 Feel good, don't it? 761 00:56:48,113 --> 00:56:49,990 Look, this Cassie thing is serious. 762 00:56:50,073 --> 00:56:51,575 Why don't you come a little closer? 763 00:56:52,618 --> 00:56:54,161 Tell me all about this... 764 00:56:55,370 --> 00:56:56,830 problem of yours. 765 00:57:55,764 --> 00:57:56,765 Thank you. 766 00:57:58,433 --> 00:57:59,518 You're welcome. 767 00:58:05,607 --> 00:58:07,776 Hey. Hey. Hey. 768 00:58:08,860 --> 00:58:10,112 Look at me. 769 00:58:10,195 --> 00:58:11,738 What are you doing? Let's go dance. 770 00:58:11,822 --> 00:58:13,240 -No! -Come dance with me. 771 00:58:13,323 --> 00:58:15,659 No, I think what you did was fucked up. 772 00:58:15,742 --> 00:58:18,996 What you mean? Look at her. She deserves everything she got. 773 00:58:19,079 --> 00:58:21,081 -I don't wanna be around you right now. -Yo. Baby. 774 00:58:39,307 --> 00:58:40,684 You want something to drink? 775 00:58:42,602 --> 00:58:44,438 Ooh, okay. 776 00:59:08,712 --> 00:59:10,547 You sure she's worth it? 777 00:59:10,630 --> 00:59:12,007 She's a money tree. 778 00:59:14,259 --> 00:59:15,844 Plenty of girls out there. 779 00:59:17,512 --> 00:59:18,972 This one's special. 780 00:59:34,321 --> 00:59:35,447 It's your deal. 781 00:59:36,698 --> 00:59:37,824 Go make it. 782 01:01:30,854 --> 01:01:32,564 You must really love this girl. 783 01:01:36,109 --> 01:01:37,569 Go get my money. 784 01:02:12,646 --> 01:02:14,189 Is this a fucking joke? 785 01:02:19,569 --> 01:02:22,697 You better be a good fuckin' shot, motherfucker. 786 01:02:28,411 --> 01:02:30,455 Put the fuckin' pistol down. 787 01:02:31,373 --> 01:02:33,583 Artur. 788 01:02:43,093 --> 01:02:44,928 Easy on that trigger. 789 01:02:58,858 --> 01:02:59,943 Artur. 790 01:03:08,952 --> 01:03:09,995 Artur. 791 01:03:43,278 --> 01:03:45,196 You get really mean when you drink. 792 01:03:46,323 --> 01:03:47,824 Well, she's a fucking traitor. 793 01:03:47,907 --> 01:03:49,576 She's my friend. 794 01:03:49,659 --> 01:03:51,202 Whose side are you on? 795 01:03:51,286 --> 01:03:52,912 Yours. 796 01:03:52,996 --> 01:03:54,331 Well, it doesn't feel like it. 797 01:03:55,373 --> 01:03:57,625 It's real simple. It's black, it's white. 798 01:03:57,709 --> 01:04:00,462 -Okay? -Isn't Rue in the middle? 799 01:04:00,545 --> 01:04:01,629 There ain't no middle. 800 01:04:08,887 --> 01:04:11,765 Baby, you know what the Nazis made the SS recruits do? 801 01:04:12,515 --> 01:04:14,601 -No. -They give 'em these fluffy, 802 01:04:14,684 --> 01:04:17,854 cute little puppies at the beginning of training. 803 01:04:19,439 --> 01:04:21,483 And the soldiers, they had to raise 'em. 804 01:04:22,609 --> 01:04:25,695 You know, they had to care for 'em, they had to love 'em. 805 01:04:25,779 --> 01:04:28,073 They had to feed 'em, they had to do everything for 'em. 806 01:04:29,949 --> 01:04:31,284 And at the end of training... 807 01:04:32,577 --> 01:04:34,120 the soldiers, they'd take a knife... 808 01:04:35,163 --> 01:04:37,165 and they'd cut their fucking heads off. 809 01:04:38,833 --> 01:04:41,795 You do realize that's fucking sick? 810 01:04:42,462 --> 01:04:43,880 Oh, yeah. 811 01:04:45,131 --> 01:04:46,716 That's what I'm gonna make you do. 812 01:04:49,552 --> 01:04:51,471 I'm gonna make you put Rue down like a dog. 813 01:04:59,854 --> 01:05:01,481 I'm getting hard just thinking 'bout it. 814 01:05:23,002 --> 01:05:24,254 Big day tomorrow. 815 01:05:25,922 --> 01:05:27,590 Sweet dreams. 816 01:05:41,855 --> 01:05:44,023 Nate, we're coming for you! 817 01:05:44,983 --> 01:05:47,819 Just hold on, baby. I'm right here. I'm right here. 818 01:05:47,902 --> 01:05:50,155 Just, I love you so much. 819 01:05:50,238 --> 01:05:52,365 I'm so sorry. I'm right here. 820 01:06:13,136 --> 01:06:15,013 More than a million in the hole. 821 01:06:15,847 --> 01:06:18,266 That's 20% of all future earnings. 822 01:06:22,854 --> 01:06:25,315 It's a steep price to pay for friendship. 823 01:06:26,900 --> 01:06:29,360 Little did I know you'd get her back for free. 824 01:06:32,071 --> 01:06:33,656 Don't mean the dead don't live on. 825 01:06:39,662 --> 01:06:40,997 What's wrong now? 826 01:06:42,415 --> 01:06:43,416 Oh. 827 01:06:45,335 --> 01:06:48,338 What, you think 'cause I got a soft spot for you, 828 01:06:48,421 --> 01:06:50,673 I'd do all this shit for free? 829 01:06:53,551 --> 01:06:54,552 You know what? 830 01:06:56,679 --> 01:06:59,224 About time your ass wised up. 831 01:07:26,000 --> 01:07:28,086 I'm right here, Nate. I'm coming, baby. 832 01:07:35,385 --> 01:07:37,011 I'm here, baby. 833 01:07:43,393 --> 01:07:45,812 Come on, baby. Lift it up. 834 01:09:44,013 --> 01:09:45,473 Let's get the money. 835 01:09:47,975 --> 01:09:49,977 I think we need to wait. 836 01:09:50,060 --> 01:09:52,063 Wayne says he's gonna kill you. 837 01:11:56,020 --> 01:11:57,814 Shit, it's not working. 838 01:11:58,731 --> 01:11:59,732 Hold on. 839 01:12:41,440 --> 01:12:42,608 It's this one. 840 01:13:51,469 --> 01:13:52,970 What the fuck? 841 01:13:54,764 --> 01:13:56,390 Who are all these girls? 842 01:14:00,937 --> 01:14:03,773 -Where's the money? -There's no money, Faye. 843 01:14:03,856 --> 01:14:05,441 You promised me I could have the money in there. 844 01:14:05,524 --> 01:14:08,235 I know, but there's no money in here, Faye, okay? 845 01:14:08,319 --> 01:14:10,404 There's supposed to be money in here. 846 01:14:10,488 --> 01:14:12,490 You're the one who told me there was fucking money in here. 847 01:14:12,573 --> 01:14:14,742 -There was. -Okay, well, maybe they're using it 848 01:14:14,825 --> 01:14:16,577 for the deal, okay? 849 01:14:18,579 --> 01:14:20,539 -Just put it back. -What? 850 01:14:20,623 --> 01:14:22,833 Just put it all back. 851 01:14:22,917 --> 01:14:25,378 Okay? He's gonna think that I helped you do this. 852 01:14:25,461 --> 01:14:27,338 No, no, no. Hey, you can just come with me. 853 01:14:27,421 --> 01:14:29,423 You lied to me. I can't believe I trusted you, 854 01:14:29,507 --> 01:14:31,425 -and you lied to me. -Shh, hey, hey, I didn't. I didn't lie. 855 01:14:31,509 --> 01:14:32,760 Can you please keep your fucking voice down? 856 01:14:32,843 --> 01:14:35,846 My whole life, everybody just lies to me. 857 01:14:35,930 --> 01:14:38,015 They just lie and lie and lie. 858 01:14:38,099 --> 01:14:39,558 Alamo will pay you. 859 01:14:39,642 --> 01:14:42,853 -Why am I the only one that's loyal? -Faye, Faye, Faye. 860 01:14:42,937 --> 01:14:44,355 -How could you do this to me? -Please be quiet. Shh. 861 01:14:44,438 --> 01:14:45,731 -I thought you were my friend. -Please. I am your friend. 862 01:14:45,815 --> 01:14:47,024 -I trusted you. -I am your friend. 863 01:14:47,858 --> 01:14:50,194 Hey, hey, hey, hey. Faye. 864 01:14:50,277 --> 01:14:51,529 Come on, you know me. 865 01:14:52,196 --> 01:14:54,240 I'm your friend. I am your friend, I didn't lie. 866 01:14:56,492 --> 01:14:58,494 Just keep your fucking voice down, please. 867 01:14:59,912 --> 01:15:01,747 You can trust me. 868 01:15:01,831 --> 01:15:04,291 Faye? Faye, don't-- don't... 869 01:15:05,251 --> 01:15:07,086 Wayne! 78609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.