Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:12,960
I can't believe you didn't get busted on
the plane.
2
00:00:15,480 --> 00:00:17,280
Come on, let's go have some fun.
3
00:00:17,620 --> 00:00:23,240
I think those busy city folks need
something to slow them down.
4
00:00:30,480 --> 00:00:34,080
You know Mommy had to wear something a
little scandalous for our weekend trip.
5
00:00:38,640 --> 00:00:44,300
We're going to do all those naughty
things in the museum.
6
00:00:54,420 --> 00:00:57,200
Let's go see what Uncle Cory has up
there.
7
00:01:01,480 --> 00:01:03,480
I could give you a quick little blowjob.
8
00:01:34,890 --> 00:01:35,890
I love you.
9
00:01:37,990 --> 00:01:39,230
Maybe me.
10
00:01:39,490 --> 00:01:46,430
I guess you just... We
11
00:01:46,430 --> 00:01:53,430
are going to have a... Mom, put your
coat back on. Oh, okay,
12
00:01:53,630 --> 00:01:54,630
okay.
13
00:01:54,810 --> 00:01:56,010
Mr. Modded.
14
00:02:10,990 --> 00:02:13,570
On Corey when she decides to come
around.
15
00:02:14,650 --> 00:02:21,370
She's probably out with some very
important people. She has gotten really
16
00:02:21,370 --> 00:02:26,710
over the last few months. She's almost
forgotten us. I think she'll be meeting
17
00:02:26,710 --> 00:02:27,710
us there.
18
00:02:38,730 --> 00:02:39,870
Isn't it beautiful?
19
00:02:40,250 --> 00:02:41,250
Nice.
20
00:02:43,150 --> 00:02:46,210
Look at that. Oh, honey, there's even an
arcade. Come here.
21
00:02:52,710 --> 00:02:54,050
I'll take you here later, hmm?
22
00:02:54,430 --> 00:02:55,710
Pardon? Pop in.
23
00:02:56,950 --> 00:03:01,930
I'll get a glass of wine and I'll dish
out some coins for you.
24
00:03:02,850 --> 00:03:03,850
Amongst other things.
25
00:03:04,250 --> 00:03:05,250
Okay. Oh, elevator.
26
00:03:06,370 --> 00:03:07,370
Now remember.
27
00:03:08,780 --> 00:03:12,620
We're going to keep these little outfits
that are between you and me, okay?
28
00:03:20,580 --> 00:03:21,580
Hey.
29
00:03:21,940 --> 00:03:24,980
Hey, Mommy, take off your coat. It's
quite hot.
30
00:03:25,620 --> 00:03:27,680
I don't know. Is anybody in the hallway?
No.
31
00:03:42,860 --> 00:03:44,600
We should be bringing our luggage up in
a second.
32
00:03:45,260 --> 00:03:48,540
They have fancy dumb boys here.
33
00:03:56,400 --> 00:03:58,240
I'm in the right room.
34
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
Why is there stuff in here?
35
00:04:01,380 --> 00:04:02,380
Oh.
36
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Hello?
37
00:04:06,820 --> 00:04:07,820
Hello?
38
00:04:09,180 --> 00:04:10,640
I brought you my backpack.
39
00:04:12,170 --> 00:04:17,190
What's in your Aunt Cori's bag? Why is
her bag in her room?
40
00:04:31,670 --> 00:04:32,830
Hey, it's me.
41
00:04:34,690 --> 00:04:41,090
Hey, um, so, I got into the room, but
your stuff isn't here.
42
00:04:44,040 --> 00:04:48,500
What do you mean they got... Okay, wait.
43
00:04:49,200 --> 00:04:52,480
When you booked it, didn't you book two
rooms?
44
00:04:53,420 --> 00:04:54,420
You did.
45
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
Okay.
46
00:04:57,620 --> 00:04:59,380
Are you fucking kidding me?
47
00:05:03,000 --> 00:05:04,300
So they overbooked us.
48
00:05:07,960 --> 00:05:11,960
How? I mean, yes, I get that there's two
beds, but there's three...
49
00:05:12,540 --> 00:05:17,620
You know, people. I mean, just because
Luke is, you know, little doesn't mean
50
00:05:17,620 --> 00:05:20,700
he's literally little. He's a pretty big
kid.
51
00:05:24,440 --> 00:05:28,200
I mean, can't they do something? I mean,
are there people maybe checking out
52
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
later?
53
00:05:29,360 --> 00:05:32,940
I mean, it's fucking New York. People
get trashed and get later checkouts all
54
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
the time.
55
00:05:36,320 --> 00:05:39,180
Alright, just call me back when you're
done with lunch.
56
00:05:42,190 --> 00:05:43,210
Tell Vanessa I say hi.
57
00:05:44,370 --> 00:05:45,370
Bye.
58
00:05:45,890 --> 00:05:47,310
Shit. What happened?
59
00:05:48,770 --> 00:05:50,470
They, the hotel overlooked.
60
00:05:51,490 --> 00:05:54,830
So, we have to share a room with Aunt
Corey.
61
00:05:55,810 --> 00:05:57,390
Well, where am I supposed to sleep?
62
00:05:58,390 --> 00:06:00,050
You're gonna have to sleep with me.
63
00:06:01,430 --> 00:06:06,730
But, we all know how that ends every
time you sleep with me and we can't do
64
00:06:06,730 --> 00:06:09,370
anything with Aunt Corey here. No, that
kind of sucks.
65
00:06:11,020 --> 00:06:14,380
We'll figure it out. I'm sure she has a
dozen things planned to do.
66
00:06:14,880 --> 00:06:18,560
We'll just, I don't know, try to dodge
her maybe?
67
00:06:19,420 --> 00:06:25,940
She's at lunch with Vanessa now, so why
don't you go
68
00:06:25,940 --> 00:06:32,700
wash up and Mommy will have a little
69
00:06:32,700 --> 00:06:36,040
welcome to the big apple surprise for
you.
70
00:06:38,120 --> 00:06:40,040
Mom, let me get dressed. Okay.
71
00:06:40,940 --> 00:06:42,480
I'm going to clean up. Go, go, go.
72
00:06:42,940 --> 00:06:44,220
I'm going to get comfortable.
73
00:06:50,320 --> 00:06:56,040
I'll be... You'll be right back.
74
00:06:57,140 --> 00:06:58,680
That's what you were going to say,
right?
75
00:07:00,780 --> 00:07:03,900
Come on, watch out.
76
00:07:09,820 --> 00:07:10,820
Your aunt brought.
77
00:07:14,500 --> 00:07:16,820
Mom, you're not going to believe it.
They have shower shoes.
78
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
Wait.
79
00:07:19,680 --> 00:07:21,680
What are you doing?
80
00:07:22,140 --> 00:07:25,540
Putting motion on my ashy. What if Aunt
Carisha's up?
81
00:07:26,260 --> 00:07:27,260
So what?
82
00:07:27,280 --> 00:07:28,280
Is the door locked?
83
00:07:28,540 --> 00:07:29,540
I don't know.
84
00:07:31,960 --> 00:07:32,960
Come on.
85
00:07:33,660 --> 00:07:37,380
She's at lunch. She's probably on her
second or third glass of wine.
86
00:07:39,790 --> 00:07:42,390
We have plenty of enough time.
87
00:07:43,110 --> 00:07:44,910
Come on, a quickie.
88
00:07:45,270 --> 00:07:46,330
Just a little.
89
00:07:46,910 --> 00:07:48,490
Just a quickie?
90
00:07:48,770 --> 00:07:54,250
After all, you kind of do owe me a
little.
91
00:07:55,230 --> 00:07:56,830
Thank you, Mommy.
92
00:08:01,810 --> 00:08:05,270
I wanted to suck it so bad on the plane.
93
00:08:28,650 --> 00:08:29,850
What would you do?
94
00:08:30,550 --> 00:08:32,510
Uncle Ray walked in right now.
95
00:08:32,890 --> 00:08:34,409
I'd probably run to the bathroom.
96
00:08:36,309 --> 00:08:42,950
My bath
97
00:08:42,950 --> 00:08:43,950
was little.
98
00:09:06,740 --> 00:09:09,780
Do you feel a little bit?
99
00:09:47,079 --> 00:09:50,800
Just the tip how it all began.
100
00:10:21,420 --> 00:10:22,420
It's one of the neighbors.
101
00:10:23,540 --> 00:10:25,580
Maybe they can hear us fucking.
102
00:10:27,000 --> 00:10:28,400
I think I can see through the window.
103
00:10:34,280 --> 00:10:38,620
Come on, you're making mommy horny.
104
00:10:55,500 --> 00:10:58,160
twelve whole hours without this.
105
00:11:04,320 --> 00:11:05,320
That's it, sweetie.
106
00:11:07,660 --> 00:11:10,400
Don't be scared of getting caught by
Aunt Corrie.
107
00:11:11,260 --> 00:11:16,680
We'll just convince her that she had one
too many calls in the morning.
108
00:11:17,020 --> 00:11:18,340
She's not really seeing what she's
seeing.
109
00:11:43,880 --> 00:11:46,720
She wouldn't do something sneaky like
that, would she? Would she?
110
00:11:47,380 --> 00:11:49,360
Maybe she wants you out there.
111
00:11:49,660 --> 00:11:54,460
I bet she volunteers to sleep with you.
112
00:11:54,960 --> 00:11:56,200
No, not really, no.
113
00:11:59,600 --> 00:12:00,680
That's what she wants.
114
00:12:01,040 --> 00:12:02,360
Her nephew's cock.
115
00:12:03,120 --> 00:12:04,880
All of her nephew's cock.
116
00:12:05,520 --> 00:12:07,900
Just like her sister wants all of her
son's cock.
117
00:13:35,020 --> 00:13:37,720
the shower, just say you're taking a
shower and not tell her I'm changing.
118
00:13:45,860 --> 00:13:46,860
Okay,
119
00:13:49,840 --> 00:13:55,220
Corey. I swear to God, I think somebody
just did not want to check out.
120
00:13:55,880 --> 00:14:01,180
No, I think it's that you knew that we'd
be getting one room. So, I mean, I know
121
00:14:01,180 --> 00:14:03,920
it has nothing to do with money because
God knows you can afford...
122
00:14:04,280 --> 00:14:07,000
multiple rooms in this place. What's
going on?
123
00:14:08,160 --> 00:14:14,540
Nothing. Nothing, honey. We're just
trying to figure out this whole... Why
124
00:14:14,540 --> 00:14:15,540
Corey dressed like that?
125
00:14:18,340 --> 00:14:19,340
I'm covered.
126
00:14:20,120 --> 00:14:21,120
Jesus.
127
00:14:21,900 --> 00:14:26,340
Corey's had a little too many since
lunchtime with her friend.
128
00:14:26,580 --> 00:14:30,720
I have a bra and panty. It's like you
watching me in my bikini when I sit
129
00:14:30,720 --> 00:14:31,720
outside your pool.
130
00:14:31,860 --> 00:14:33,220
It's not bikini weather.
131
00:14:33,820 --> 00:14:39,720
and this room is not appropriately sized
for three people it's supposed to sleep
132
00:14:39,720 --> 00:14:46,460
up the floor okay well speaking of sleep
we have
133
00:14:46,460 --> 00:14:52,500
a lot of tours and fun things to do in
the morning so if you don't mind me and
134
00:14:52,500 --> 00:14:57,460
my son we are going to get to bed in
this tiny little hobble
135
00:14:58,570 --> 00:14:59,570
It's a queen bed.
136
00:14:59,630 --> 00:15:04,850
No, it's not. It's New York standard
queen, which really means extra large
137
00:15:05,190 --> 00:15:06,590
Yeah, not cool then, Corey.
138
00:15:07,890 --> 00:15:08,890
Luke.
139
00:15:10,230 --> 00:15:13,350
I just sleep in the same bed as my mom.
It's gross.
140
00:15:13,650 --> 00:15:14,650
Come on.
141
00:15:14,990 --> 00:15:20,130
Well, do you want to sleep over here
with me? No, he's fine. He'll sleep with
142
00:15:20,130 --> 00:15:23,070
me. I mean, I don't want to put you out
and all.
143
00:15:24,370 --> 00:15:25,490
It's fine, Corey.
144
00:15:25,770 --> 00:15:27,090
We'll figure it out.
145
00:15:29,930 --> 00:15:30,930
Do you mind?
146
00:15:31,670 --> 00:15:38,370
Are you going to tuck me in? No, I need
my water.
147
00:15:58,830 --> 00:16:03,170
And all you do is just obliviously walk
through life. Like, oh, shit's just
148
00:16:03,170 --> 00:16:07,810
handed to you. How nice. Oh, no big
deal. We'll just share a room.
149
00:16:07,810 --> 00:16:09,430
just so la -di -da perfect.
150
00:16:09,950 --> 00:16:10,950
Okay.
151
00:16:12,110 --> 00:16:13,230
Good night, sis.
152
00:16:13,490 --> 00:16:14,490
Yeah, good night.
153
00:16:19,430 --> 00:16:21,090
I'm sure she'll pass right out.
154
00:16:29,100 --> 00:16:30,260
to see if there's any other rooms.
155
00:16:30,460 --> 00:16:33,320
But, I mean, we're hitting the weekend,
so I doubt it.
156
00:16:34,580 --> 00:16:36,700
Say not bitch, she's probably in tow.
157
00:16:38,400 --> 00:16:43,400
Well, then again, after her 50 cups of
wine, she probably didn't offer that.
158
00:16:46,960 --> 00:16:50,240
And did you see her wearing that sheer
blouse?
159
00:16:51,640 --> 00:16:56,480
That matching little kinky cute brown
panty set.
160
00:18:15,850 --> 00:18:16,850
Thank you.
161
00:19:02,890 --> 00:19:03,890
Hmm.
162
00:23:51,120 --> 00:23:53,960
Aunt Cory's gonna know. No, she doesn't
have a clue.
163
00:23:55,560 --> 00:23:57,480
She's out like a light.
164
00:23:57,720 --> 00:23:59,620
You just continue fucking mommy.
165
00:24:52,750 --> 00:24:55,130
right in front of her. I know, she's so
silly.
166
00:24:58,610 --> 00:25:00,390
Yeah, look, she's sleeping.
167
00:25:00,950 --> 00:25:02,010
She doesn't even know.
168
00:25:05,310 --> 00:25:06,750
Oblivious sister of mine.
169
00:25:13,830 --> 00:25:15,610
Mark, come here for a second. Yes.
170
00:26:24,970 --> 00:26:28,030
So there was something you wanted to
talk to me about?
171
00:26:29,010 --> 00:26:34,310
Well, I think I was a little too
172
00:26:34,310 --> 00:26:38,590
harsh on the whole room situation.
173
00:26:39,670 --> 00:26:44,330
I'm sorry. I just wanted to apologize.
And, you know, I love you. I love
174
00:26:44,330 --> 00:26:51,170
spending time with you. I just, me and
Liz kind of have, you know,
175
00:26:51,210 --> 00:26:52,330
that special bond.
176
00:26:52,620 --> 00:26:58,240
bond you and i and dad had oh right so
177
00:26:58,240 --> 00:27:05,060
he was embarrassed and we didn't want to
be too open about it you know i know
178
00:27:05,060 --> 00:27:09,000
we all had our thing but just thought
maybe the family had moved on from those
179
00:27:09,000 --> 00:27:15,300
type of traditions so we were a little
hesitant to open up but
180
00:27:15,300 --> 00:27:17,520
we are willing to
181
00:27:19,020 --> 00:27:22,520
Add a little extra fun with Aunt Corrie,
if she'll have us.
182
00:27:22,880 --> 00:27:28,280
You two shouldn't have been worried
about doing that kind of stuff around
183
00:27:28,280 --> 00:27:34,040
mean, we had our past, and just because
we're not doing it anymore doesn't mean
184
00:27:34,040 --> 00:27:37,180
that I'm not into those kinds of things.
185
00:27:37,420 --> 00:27:43,100
Oh, the advice I was so worried about
was, you know, we kind of grew up and
186
00:27:43,100 --> 00:27:46,760
our own separate ways, and I just
figured, you know, maybe she's not into
187
00:27:46,760 --> 00:27:47,760
anymore.
188
00:27:48,160 --> 00:27:48,879
Oh god.
189
00:27:48,880 --> 00:27:50,220
Luke is so good.
190
00:27:51,340 --> 00:27:54,220
Gosh. See, he gets so excited so easily.
191
00:27:54,860 --> 00:27:57,320
And I've taught him how to really hold
it.
192
00:27:57,580 --> 00:28:00,140
You should see him shoot that blow.
193
00:28:00,600 --> 00:28:01,980
Oh, it's glorious.
194
00:28:02,240 --> 00:28:03,320
Oh, really?
195
00:28:03,920 --> 00:28:07,800
You've taught him? He's a big grown man
now?
196
00:28:08,240 --> 00:28:10,840
He's turned your little boy into a man?
197
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
Don't say that.
198
00:28:12,440 --> 00:28:16,220
It's going to make me tear up. I don't
want to. But you know what daddy said to
199
00:28:16,220 --> 00:28:17,220
him?
200
00:28:18,600 --> 00:28:20,420
When he first did it.
201
00:28:20,800 --> 00:28:22,720
And how gentle he was.
202
00:28:23,020 --> 00:28:25,520
Yes, he was. I was just as gentle with
him.
203
00:28:25,780 --> 00:28:29,280
But I just think he could be rough with
Mommy if he wanted to.
204
00:28:29,500 --> 00:28:31,380
And he has been.
205
00:28:31,840 --> 00:28:33,000
So, tell me.
206
00:28:33,380 --> 00:28:36,940
Have the two of you pulled around since
you've been here?
207
00:28:39,090 --> 00:28:40,350
Maybe last night.
208
00:28:40,890 --> 00:28:41,890
Oh, really?
209
00:28:42,090 --> 00:28:43,270
While I was sleeping?
210
00:28:43,630 --> 00:28:45,170
Yes. Oh, my gosh.
211
00:28:45,490 --> 00:28:49,470
I kind of knew that, you know, you and
Vanessa had gone out to lunch and had a
212
00:28:49,470 --> 00:28:54,870
few cups of wine for me to knock right
out. And, well, I couldn't say no to
213
00:28:55,090 --> 00:28:58,910
Come on, now. I like how it was Lou that
pushed you into it.
214
00:28:59,610 --> 00:29:02,530
Tell me. Did it get you all hot and
excited?
215
00:29:02,950 --> 00:29:05,850
It was kind of hot knowing you were
laying there watching.
216
00:29:06,190 --> 00:29:11,290
I kind of wanted to jump in and stick my
fingers in. But I didn't want to
217
00:29:11,290 --> 00:29:14,090
startle Luke. I wanted to talk to you
first.
218
00:29:14,310 --> 00:29:15,289
Oh, I see.
219
00:29:15,290 --> 00:29:21,810
I see. Well, hearing you talk about how
you play around,
220
00:29:21,950 --> 00:29:27,330
you know, got me a little excited.
221
00:29:28,590 --> 00:29:32,210
And I noticed that there's a photo booth
over there. Oh, my God.
222
00:29:32,430 --> 00:29:33,430
College days?
223
00:29:33,590 --> 00:29:34,770
Yes. Cheers.
224
00:29:35,050 --> 00:29:37,450
Cheers. Let's do some prison.
225
00:29:40,550 --> 00:29:45,770
Oh, we're stopped.
226
00:29:48,330 --> 00:29:49,870
Click an image to select.
227
00:29:51,350 --> 00:29:57,570
Yeah. Hit ready. We're going to take
three pictures.
228
00:30:00,500 --> 00:30:02,080
Smile for the camera.
229
00:30:03,540 --> 00:30:06,220
3, 2, 1.
230
00:30:07,800 --> 00:30:09,280
Smile for the camera.
231
00:30:10,440 --> 00:30:13,360
3, 2, 1.
232
00:30:14,980 --> 00:30:16,420
Smile for the camera.
233
00:30:17,940 --> 00:30:20,580
3, 2, 1.
234
00:30:28,880 --> 00:30:30,600
Do you like these photos? Yes, I do.
235
00:30:31,820 --> 00:30:34,620
Want more? Add additional prints.
236
00:30:36,140 --> 00:30:37,240
This is so great.
237
00:30:37,620 --> 00:30:40,020
Touch a photo to buy more prints or
share.
238
00:30:40,480 --> 00:30:41,480
What should we do?
239
00:30:42,200 --> 00:30:45,620
You can share the stripped 4x6 photo or
both.
240
00:30:47,480 --> 00:30:50,000
You know your Facebook friends will want
to see this.
241
00:30:52,500 --> 00:30:54,980
Touch a photo to buy more prints or
share.
242
00:30:57,870 --> 00:31:00,130
Don't forget to print enough copies for
everyone.
243
00:31:06,750 --> 00:31:09,050
Oh, I gotta wipe it again.
244
00:31:13,810 --> 00:31:15,510
Your prints are now ready.
245
00:31:16,410 --> 00:31:19,090
Better grab them before anyone knows.
Don't forget your prints.
246
00:31:19,350 --> 00:31:20,390
We're going to be fine.
247
00:31:20,970 --> 00:31:22,010
We're going to be fine.
248
00:31:33,130 --> 00:31:34,130
What's going on?
249
00:31:34,690 --> 00:31:39,790
Nothing. And, uh, Corey just had a
little chit -chat downstairs.
250
00:31:40,730 --> 00:31:41,730
Cleared the air.
251
00:31:42,310 --> 00:31:43,310
About what?
252
00:31:44,530 --> 00:31:45,530
Stuff.
253
00:31:46,330 --> 00:31:47,950
That has been happening.
254
00:31:49,350 --> 00:31:50,370
What kind of stuff?
255
00:31:52,070 --> 00:31:57,410
Um, so, you know the fun that you and I
have, honey, right?
256
00:31:57,770 --> 00:31:58,770
You told her?
257
00:32:00,530 --> 00:32:06,960
Well, see, The reason it was so easy for
me to transition into essentially
258
00:32:06,960 --> 00:32:12,500
fucking my son is because I've always
fucked my family one way or another.
259
00:32:14,100 --> 00:32:15,100
What?
260
00:32:15,660 --> 00:32:22,640
Well, you, your mom and I used to fool
around when we
261
00:32:22,640 --> 00:32:23,640
were younger.
262
00:32:23,780 --> 00:32:27,220
And all the way up to high school.
263
00:32:27,920 --> 00:32:33,020
It just got even more perverted with the
orgies and all the different guys.
264
00:32:33,540 --> 00:32:35,140
College was interesting.
265
00:32:35,460 --> 00:32:42,460
It was after college when we kind of
separated. We went our own
266
00:32:42,460 --> 00:32:45,140
separate ways. Started our own lives and
careers.
267
00:32:45,540 --> 00:32:47,020
Families. Yeah.
268
00:32:47,960 --> 00:32:54,800
And, well, you know, I always promised
on Corey that that bond would never be
269
00:32:54,800 --> 00:32:55,800
shattered.
270
00:32:56,240 --> 00:32:59,860
If we ever felt that we needed each
other like that, then we could just
271
00:32:59,860 --> 00:33:02,080
tell each other and everything would be
fine.
272
00:33:02,280 --> 00:33:04,980
And everything would go right back to
normal with our family.
273
00:33:06,300 --> 00:33:13,100
But being that you're involved directly,
just I
274
00:33:13,100 --> 00:33:16,080
wanted to let you know a little bit of
the family history.
275
00:33:16,460 --> 00:33:22,080
See, our dad introduced us into some
play.
276
00:33:23,680 --> 00:33:27,240
Story time play like you and I do. Wait,
wait, wait. You fuck Grandpa?
277
00:33:27,900 --> 00:33:31,880
Well, I mean, this didn't just start out
of nowhere, sweetheart.
278
00:33:32,200 --> 00:33:33,720
Everyone's groomed somehow.
279
00:33:34,240 --> 00:33:36,400
Did you think you were extra special?
280
00:33:36,760 --> 00:33:37,760
Yeah. Sorry.
281
00:33:38,800 --> 00:33:44,500
He is extra special. I know he's
special, but, like,
282
00:33:44,620 --> 00:33:51,000
it has to start somewhere. And trust me,
this kind of relationship that...
283
00:33:51,480 --> 00:33:54,920
People have with their families. It's
been going on for decades.
284
00:33:55,380 --> 00:33:56,380
Oh, God, centuries.
285
00:33:56,760 --> 00:34:01,060
Centuries. Probably beginning of time.
Yeah, brother and sister.
286
00:34:01,360 --> 00:34:03,480
I mean, look at all the royal families.
287
00:34:03,680 --> 00:34:06,000
They're all unrelated.
288
00:34:06,700 --> 00:34:08,679
Yeah, in some way or another.
289
00:34:09,080 --> 00:34:10,219
So you're saying we're royalty?
290
00:34:11,320 --> 00:34:13,739
Sure, if you want to look at it that
way.
291
00:34:14,300 --> 00:34:16,440
We could have some royal blood in us.
292
00:34:16,659 --> 00:34:17,940
It says we're not.
293
00:34:19,310 --> 00:34:20,889
Especially the fat body.
294
00:34:21,350 --> 00:34:27,389
Yes. So what's going on here?
295
00:34:27,870 --> 00:34:34,570
We thought maybe... Well, your mom
thought maybe... You would enjoy
296
00:34:34,570 --> 00:34:37,230
watching. Maybe.
297
00:34:37,670 --> 00:34:40,230
A little bit of the fun we used to have.
298
00:34:40,510 --> 00:34:46,870
That's only Luke if you're truly... What
is a dress like this be?
299
00:34:47,610 --> 00:34:49,989
Off the shoulder, like absolutely
stunning.
300
00:34:50,489 --> 00:34:56,550
Are you not okay with this? I mean, we
could stop if you want. Oh, I can put
301
00:34:56,550 --> 00:34:57,550
dress right back on.
302
00:34:58,170 --> 00:35:00,470
You're uncomfortable or something,
sweetheart.
303
00:35:00,850 --> 00:35:03,010
I don't feel very uncomfortable in my
underwear.
304
00:35:04,050 --> 00:35:05,050
No?
305
00:35:06,650 --> 00:35:13,410
Why don't you show on Cory what you
usually do when you're that
306
00:35:13,410 --> 00:35:14,410
excited for mom?
307
00:35:22,800 --> 00:35:23,800
Why don't you have a seat?
308
00:35:25,920 --> 00:35:30,340
And why don't you just watch?
309
00:35:30,880 --> 00:35:33,000
Okay. And you can touch yourself.
310
00:35:34,440 --> 00:35:36,700
Mm -hmm. Mm -hmm.
311
00:35:37,700 --> 00:35:38,700
That's it.
312
00:35:38,740 --> 00:35:39,740
Mm -hmm.
313
00:35:39,900 --> 00:35:43,120
Do you like it? Corey's big, light,
milky breath.
314
00:35:44,000 --> 00:35:46,160
Yeah. Mm -hmm.
315
00:35:46,580 --> 00:35:47,580
Mm -hmm.
316
00:36:07,210 --> 00:36:08,210
Gee,
317
00:36:10,050 --> 00:36:11,950
what a surprise. Your encore is not
wearing panties.
318
00:36:25,879 --> 00:36:29,560
And I believe I felt some fur back
there.
319
00:36:31,000 --> 00:36:32,700
Downstairs by the bar.
320
00:36:54,760 --> 00:36:55,760
Tell me.
321
00:36:55,800 --> 00:36:59,900
Tell me you've never, ever fantasized
about that.
322
00:37:00,920 --> 00:37:02,320
It's blowing my mind.
323
00:37:02,900 --> 00:37:04,240
Your mom.
324
00:37:04,800 --> 00:37:05,980
Your sister.
325
00:37:07,320 --> 00:37:10,800
Have you ever had two girls at one time?
326
00:37:11,980 --> 00:37:13,760
I've never had anybody other than my
mom.
327
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
Oh.
328
00:37:15,240 --> 00:37:19,160
I like to keep it. I can see that.
329
00:37:27,820 --> 00:37:30,860
You wouldn't see how I used to taste on
court.
330
00:37:31,220 --> 00:37:32,220
Mm -hmm.
331
00:37:32,780 --> 00:37:33,780
Oh.
332
00:37:35,700 --> 00:37:36,700
Oh.
333
00:37:40,700 --> 00:37:42,120
Oh. Oh.
334
00:37:43,520 --> 00:37:46,040
Oh, your sister did that so well.
335
00:37:46,440 --> 00:37:48,660
My sister did that so well.
336
00:37:49,020 --> 00:37:50,020
Mm -hmm.
337
00:37:51,720 --> 00:37:53,060
Mm -hmm. Mm -hmm.
338
00:38:23,880 --> 00:38:25,800
Would you bring it over here?
339
00:38:37,120 --> 00:38:39,400
I can do honey in both.
340
00:38:41,610 --> 00:38:42,610
Mm hmm.
341
00:39:15,370 --> 00:39:16,710
Shall we join in?
342
00:39:20,930 --> 00:39:22,850
How does that feel, sweetheart?
343
00:39:23,370 --> 00:39:24,370
Amazing.
344
00:39:26,570 --> 00:39:27,990
Isn't that nice green?
345
00:39:28,250 --> 00:39:29,390
It tastes so good.
346
00:39:56,640 --> 00:39:58,760
This feels familiar.
347
00:40:06,440 --> 00:40:12,820
How are you enjoying yourself?
348
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
I like the view.
349
00:40:14,320 --> 00:40:15,920
Is this a nice little vacation?
350
00:40:16,280 --> 00:40:18,000
A little family vacation?
351
00:40:18,460 --> 00:40:20,140
Unexpected family vacation.
352
00:40:23,660 --> 00:40:24,660
right?
353
00:40:25,400 --> 00:40:28,560
Unless you look that fucking hot in
them.
354
00:40:37,640 --> 00:40:39,700
Do you want to see it firsthand?
355
00:40:40,020 --> 00:40:41,040
Slide in.
356
00:40:41,340 --> 00:40:44,700
Oh, I
357
00:40:44,700 --> 00:40:51,560
do. Get down here
358
00:40:51,560 --> 00:40:52,560
on your level.
359
00:41:00,350 --> 00:41:02,810
Is that a family fun night?
360
00:41:04,310 --> 00:41:06,330
I can't believe you let Grandpa do this.
361
00:41:06,610 --> 00:41:08,410
Oh, Grandpa did it.
362
00:41:10,590 --> 00:41:14,630
Mommy had a dick. Oh, this is dead.
363
00:41:15,030 --> 00:41:16,110
Caught us both.
364
00:41:45,339 --> 00:41:48,140
So much fun together, just like you and
your mommy had.
365
00:41:56,460 --> 00:41:57,520
Nice, cute.
366
00:41:57,840 --> 00:42:03,520
Oh, pussy. Oh, my God.
367
00:42:04,720 --> 00:42:07,760
My son's fucking me. My son's fucking
me.
368
00:42:08,540 --> 00:42:12,240
You fucked your mommy.
369
00:42:12,560 --> 00:42:15,460
Fuck. Fuck that gorgeous pussy.
370
00:43:08,140 --> 00:43:10,060
Are you okay with this, Mom?
371
00:43:10,560 --> 00:43:12,140
Are you kidding me?
372
00:43:13,040 --> 00:43:15,780
When I come to this...
373
00:43:15,780 --> 00:43:22,760
Your core is
374
00:43:22,760 --> 00:43:23,760
really tight. Yeah.
375
00:43:28,110 --> 00:43:29,110
See you tomorrow.
376
00:44:00,080 --> 00:44:01,440
Oh, it feels so good.
377
00:44:01,900 --> 00:44:02,900
Oh, yes.
378
00:44:07,100 --> 00:44:09,300
Fuck you. Fuck you.
379
00:44:11,080 --> 00:44:13,480
And you're going to drain his balls.
380
00:44:16,220 --> 00:44:17,920
Where should we drain his balls?
381
00:44:18,440 --> 00:44:19,960
I think in both mouths.
382
00:44:20,260 --> 00:44:21,260
Oh, yeah.
383
00:44:21,600 --> 00:44:24,160
You read my mind.
384
00:44:24,400 --> 00:44:25,760
Naughty little boy.
385
00:44:35,080 --> 00:44:36,080
What did I teach you?
386
00:44:36,200 --> 00:44:37,200
Ladies first.
387
00:44:37,440 --> 00:44:40,400
So make sure Aunt Cory comes first
before anything.
388
00:44:44,200 --> 00:44:44,760
This
389
00:44:44,760 --> 00:44:51,940
is
390
00:44:51,940 --> 00:44:53,320
exactly what I wanted, baby.
391
00:44:54,660 --> 00:44:57,900
You're the most important woman in your
life.
392
00:45:10,700 --> 00:45:12,920
I like watching this.
393
00:45:17,440 --> 00:45:22,700
Oh, you're trying to stick it in hole
number two.
394
00:45:22,920 --> 00:45:25,040
We haven't moved there yet.
395
00:45:29,340 --> 00:45:31,460
I'll score you some at a time or two.
396
00:45:31,780 --> 00:45:35,520
Do you want to give it a try with me
before you do it on your mommy? It's
397
00:45:35,520 --> 00:45:36,520
by me.
398
00:45:36,660 --> 00:45:39,360
Oh my god, do you remember that one
summer?
399
00:45:41,220 --> 00:45:44,440
I remember when you took every dick in
your ass that summer.
400
00:45:56,240 --> 00:45:57,740
You're fucking a real woman.
401
00:45:57,940 --> 00:46:02,800
Straight heart. Just remember that. And
these immature little girls from school.
402
00:46:03,760 --> 00:46:05,880
That is premium pussy.
403
00:46:13,020 --> 00:46:14,600
So proud of you.
404
00:46:15,320 --> 00:46:20,740
Good boy.
405
00:46:34,700 --> 00:46:37,120
We're ready to have cum sprayed all over
your face again.
406
00:46:39,360 --> 00:46:42,180
Can I fucking come behind you again?
407
00:46:42,380 --> 00:46:45,120
I think Aunt Kory should take some
pictures.
408
00:46:45,720 --> 00:46:47,360
Show to Grandpa because he won't believe
it.
409
00:47:16,910 --> 00:47:17,910
Titties, dolphins.
410
00:47:19,070 --> 00:47:21,090
You son of a bitch. Oh, fuck.
411
00:47:21,690 --> 00:47:22,690
Huh?
412
00:47:24,830 --> 00:47:27,870
Oh, fuck.
413
00:47:28,870 --> 00:47:30,010
Oh, that's so dirty.
414
00:47:30,310 --> 00:47:32,090
That mommy's pussy.
415
00:48:52,270 --> 00:48:54,830
Grandpa's going to love those so much.
416
00:49:54,760 --> 00:49:55,800
Just come on the face.
417
00:49:57,980 --> 00:49:59,500
You should see a shooter.
418
00:50:01,400 --> 00:50:02,400
My God.
419
00:50:03,940 --> 00:50:05,500
Is he a shooter like Grandpa?
420
00:50:06,920 --> 00:50:10,540
Fuck. Just wait, wait, wait. It's okay
because he didn't get it from his dad.
421
00:50:12,980 --> 00:50:19,580
I see you have a daddy in you.
422
00:50:27,500 --> 00:50:29,500
I know. Cory's jeans, can you?
423
00:50:30,080 --> 00:50:31,080
Yes.
424
00:50:36,220 --> 00:50:38,280
She's dipping in and out of it.
425
00:50:39,540 --> 00:50:42,040
Your tux is so good.
426
00:50:42,640 --> 00:50:43,640
Oh, yeah.
427
00:50:44,080 --> 00:50:48,320
I feel glad your mom decided that we
could do this together.
428
00:50:48,780 --> 00:50:51,820
Oh, now we're going to be able to taste
you.
429
00:50:52,340 --> 00:50:54,380
Yes, crisp enough.
430
00:50:56,460 --> 00:50:57,460
Fuck.
431
00:51:55,100 --> 00:51:57,300
You made a mess of mommy.
432
00:51:57,780 --> 00:51:59,180
Go get your towel or something.
433
00:51:59,920 --> 00:52:01,840
We'll clean it up after we get back.
434
00:52:03,560 --> 00:52:04,560
I'll go get a towel.
435
00:52:23,020 --> 00:52:27,780
Okay, what's going on here? This is the
reality of porn. We are retrieving a
436
00:52:27,780 --> 00:52:30,700
sponge out of Nikki's vagina.
437
00:52:31,340 --> 00:52:34,900
Because, you know, it's shark week.
438
00:52:36,260 --> 00:52:38,120
Oh, fucking God.
439
00:52:39,260 --> 00:52:42,120
Hopefully my nails don't bother you.
440
00:52:42,880 --> 00:52:47,140
And they said, Bean, a porn star is
easy.
441
00:52:48,760 --> 00:52:49,940
We're not human.
442
00:52:50,160 --> 00:52:51,660
We're fucking robots.
443
00:52:54,060 --> 00:52:58,400
When Mother Nature calls, just tell that
bitch to go elsewhere.
444
00:52:58,840 --> 00:52:59,840
Is that the sponge?
445
00:53:00,060 --> 00:53:01,560
I don't know, but it's tickling my
butthole.
446
00:53:04,240 --> 00:53:05,240
Don't laugh.
447
00:53:05,440 --> 00:53:06,620
I need you to bear down.
448
00:53:10,880 --> 00:53:11,880
I'm going to fart.
449
00:53:14,720 --> 00:53:16,580
What is it? Is that your whole hand in
there? I don't know.
450
00:53:17,880 --> 00:53:20,180
Corey Chase is fisting me.
451
00:53:20,380 --> 00:53:22,020
That doesn't feel like the sponge.
452
00:53:23,760 --> 00:53:30,720
That's just the... We're gonna try...
Yonder over to the
453
00:53:30,720 --> 00:53:31,720
left.
454
00:53:34,560 --> 00:53:41,560
Where is it? I can't fucking find
455
00:53:41,560 --> 00:53:45,000
it. Oh my god, it's like finding Waldo.
456
00:53:46,160 --> 00:53:47,720
In my vagina.
457
00:53:48,120 --> 00:53:49,120
Is that okay?
458
00:53:49,400 --> 00:53:53,440
That's fine. Okay, we found it, guys. We
found it.
459
00:53:53,760 --> 00:53:59,260
I just, it's, I can't, it's so slippery.
Oh my God.
460
00:54:00,660 --> 00:54:04,120
Does that hurt? No, it just feels funny.
I feel like you're going to poke
461
00:54:04,120 --> 00:54:05,120
through my butthole.
462
00:54:06,780 --> 00:54:08,860
Well, I have to push it down.
463
00:54:11,300 --> 00:54:16,420
It's going to be very, I can kind of
catch it with my finger.
464
00:54:37,740 --> 00:54:40,360
It's the reality of fucking on your
period.
465
00:54:40,920 --> 00:54:42,480
Okay, good. We won't see that again.
466
00:54:43,120 --> 00:54:44,460
We'll dispose of that.
467
00:54:45,000 --> 00:54:46,000
Yes.
468
00:54:51,180 --> 00:54:54,780
She gave us some more body wash. One of
her body washes. Hi, guys.
469
00:54:55,420 --> 00:54:56,420
Yeah.
470
00:54:59,880 --> 00:55:01,300
She's born, they said.
471
00:55:01,680 --> 00:55:03,280
It'll be fun, they said.
472
00:55:03,760 --> 00:55:04,760
Oh, come on.
473
00:55:04,920 --> 00:55:06,300
It is.
474
00:55:06,540 --> 00:55:07,540
It is.
475
00:55:09,820 --> 00:55:11,800
You could be flipping burgers somewhere.
476
00:55:12,580 --> 00:55:13,660
Yeah, no, I'm good.
477
00:55:14,040 --> 00:55:17,920
You could be waiting tables. I'd rather
shove cotton balls up my vagina.
478
00:55:20,960 --> 00:55:25,060
Literally. You could be waiting tables
at a restaurant for tourists that don't
479
00:55:25,060 --> 00:55:26,060
know they're kittens.
480
00:55:26,120 --> 00:55:27,140
No, thank you.
481
00:55:29,260 --> 00:55:30,260
No.
482
00:55:31,120 --> 00:55:33,420
I'd rather shove my titties in my ass.
483
00:55:50,700 --> 00:55:52,580
That porn stars don't have fun.
484
00:55:56,240 --> 00:55:57,340
Sponge retrieval.
485
00:55:58,020 --> 00:56:03,840
In case anyone is looking for services,
our fingers work magic.
486
00:56:04,500 --> 00:56:07,600
Yes. Literally. We found it. I've done
it. I've had to do it as well.
487
00:56:10,350 --> 00:56:15,210
Alright guys, I hope you enjoyed the
reality of being a real porn star.
33757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.