All language subtitles for EPORNER.COM - Kymber Leigh - Scott Trainor Youre The Man Of The House Now

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,630 --> 00:00:29,450 She's not going to be happy about this. 2 00:00:31,490 --> 00:00:32,489 Hey, hey, Mom? 3 00:00:32,710 --> 00:00:35,090 Hey, yeah, what's up, babe? Come on in. 4 00:00:35,390 --> 00:00:37,290 Um, what, what is all this? 5 00:00:38,710 --> 00:00:44,650 Um, so, um, Dad just dropped me off. 6 00:00:45,490 --> 00:00:48,650 Why, why did he drop you off at your friend's house, sweetie? 7 00:00:49,570 --> 00:00:53,690 Um, well, this is really weird. 8 00:00:53,950 --> 00:00:56,050 Um, yeah. 9 00:00:56,720 --> 00:00:59,680 You look really busy. Maybe I can do this after. 10 00:01:03,120 --> 00:01:08,760 Honey, just spit it out. We have dinner reservations in like an hour. You know 11 00:01:08,760 --> 00:01:09,800 it's our anniversary, right? 12 00:01:10,320 --> 00:01:12,900 Yeah. Oh, boy. 13 00:01:14,240 --> 00:01:20,560 Well, so he texted me and he said, I'm 14 00:01:20,560 --> 00:01:21,760 done. 15 00:01:24,640 --> 00:01:26,420 He's done with work? Well, that's great. 16 00:01:27,220 --> 00:01:33,960 Yeah, well, he was done with work, and he came here to pick me up, to bring 17 00:01:33,960 --> 00:01:40,700 me where I need to go, and he said he'll be back 18 00:01:40,700 --> 00:01:41,980 later to pick up his stuff. 19 00:01:43,780 --> 00:01:48,520 Well, I mean, I already have his stuff all ready for the restaurant. No, you're 20 00:01:48,520 --> 00:01:51,680 not. I don't know how to explain this to you. 21 00:01:52,460 --> 00:01:55,300 Well, you're scaring me now. Like, what's going on? 22 00:01:56,780 --> 00:01:58,800 He said he's done. 23 00:01:59,040 --> 00:02:03,560 He's done with what? He doesn't want to be married anymore. 24 00:02:03,920 --> 00:02:05,080 Are you serious? 25 00:02:05,680 --> 00:02:11,840 Yeah, he just said, I'll be back later to pick up my stuff, and he took off. 26 00:02:12,320 --> 00:02:18,820 Like, he didn't take me anywhere and just... Yeah, it was a 27 00:02:18,820 --> 00:02:21,320 really weird conversation. He was... 28 00:02:21,870 --> 00:02:27,410 talking all kinds of trash outside and, like... All kinds of... What do you 29 00:02:27,410 --> 00:02:28,410 mean, trash? I don't know. 30 00:02:28,750 --> 00:02:33,290 Maybe he was drinking or something. I don't... It just didn't seem like normal 31 00:02:33,290 --> 00:02:40,250 talk, like, for him, and he's like, um, good luck, you're the man of the 32 00:02:40,250 --> 00:02:45,110 house now, or something like that, and, like, and literally just peeled out and 33 00:02:45,110 --> 00:02:46,110 took off. 34 00:02:49,310 --> 00:02:50,710 So, I... 35 00:02:51,130 --> 00:02:54,930 Was he talking on the phone when, like, before? 36 00:02:55,810 --> 00:02:59,670 Yeah, when he first got here, yeah, he was. And what was his conversation? 37 00:02:59,990 --> 00:03:05,050 I don't know. He was very kind of secretive. I don't know who he was 38 00:03:05,210 --> 00:03:08,610 I know exactly who he was talking to. He was talking to his fucking secretary 39 00:03:08,610 --> 00:03:09,610 again. 40 00:03:10,170 --> 00:03:11,170 Well, 41 00:03:12,550 --> 00:03:13,910 you know what? Who needs him anyway? 42 00:03:15,010 --> 00:03:17,650 Yeah, that's a good attitude. 43 00:03:18,670 --> 00:03:20,110 Look, I'm really sorry. 44 00:03:20,910 --> 00:03:25,350 I don't apologize. It's like you have nothing to apologize for. This is not 45 00:03:25,350 --> 00:03:30,270 fault. I can't believe that he would just say that to you and say that he's 46 00:03:30,270 --> 00:03:33,950 taking off and he's leaving you here with me and he doesn't even care about 47 00:03:33,970 --> 00:03:35,110 That's so mean. 48 00:03:35,650 --> 00:03:39,950 Well, he said, like, well, you're an adult, so you're the man of the house 49 00:03:40,150 --> 00:03:41,790 Phil, you're his son. 50 00:03:42,190 --> 00:03:46,210 You're my stepson. Like, how can he not even care about you? 51 00:03:46,590 --> 00:03:47,590 I know. 52 00:03:48,050 --> 00:03:49,130 He's just... 53 00:03:51,430 --> 00:03:52,430 He's difficult. 54 00:03:53,690 --> 00:03:56,750 Difficult is an understatement. I don't even know why I married him in the first 55 00:03:56,750 --> 00:03:58,390 place. I could have done so much better. 56 00:03:58,970 --> 00:04:00,770 Well, probably. 57 00:04:01,290 --> 00:04:02,450 I don't know. 58 00:04:09,530 --> 00:04:16,110 You're like... You're getting ready for... Well, yeah, we had dinner 59 00:04:16,110 --> 00:04:19,410 reservations in an hour. You know what? Screw him. You and I should just go. 60 00:04:20,079 --> 00:04:22,260 Um, I'm not dressed for dinner. 61 00:04:22,480 --> 00:04:23,480 Well, you can get dressed later, sweetie. 62 00:04:23,760 --> 00:04:26,080 I mean, the restaurant's only 15 minutes from the house. 63 00:04:26,800 --> 00:04:32,280 Um, well, it's a little... Come on, it'll cheer me up. You can't leave me 64 00:04:34,340 --> 00:04:37,640 No, I mean, I guess I could do that for you. 65 00:04:37,860 --> 00:04:39,340 I mean, seriously. 66 00:04:40,920 --> 00:04:46,180 I just, oh my God, I still can't believe he made you... Like, he can't even be a 67 00:04:46,180 --> 00:04:47,180 freaking adult. 68 00:04:47,600 --> 00:04:49,160 No, it was kind of messed up. He can't even be an adult. 69 00:04:50,140 --> 00:04:56,600 This is just typical, typical of him to just be like, well, you have to deal 70 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 with it now, son. 71 00:04:58,740 --> 00:05:02,940 Yeah, I'm pretty used to it by now. Well, it's just, it's shitty. It's like 72 00:05:02,940 --> 00:05:07,360 shitty on so many levels. I mean, look, look at this stuff that I bought. I was 73 00:05:07,360 --> 00:05:08,800 going to wear this for him tonight. 74 00:05:09,200 --> 00:05:10,840 Like, look at it. 75 00:05:12,360 --> 00:05:16,660 I just, I bought this and I got this. I'm still wearing the dress, though. 76 00:05:16,660 --> 00:05:17,660 at this. 77 00:05:18,160 --> 00:05:21,780 They're going to be like, oh, my God, what is she doing with that younger guy? 78 00:05:22,540 --> 00:05:25,200 You won't be embarrassed if I wear this to the restaurant, will you? 79 00:05:25,420 --> 00:05:27,740 No, it's a dress. It's fine. Okay, good. 80 00:05:29,400 --> 00:05:36,320 You're just kind of like, you know, that shirt you're wearing is... What 81 00:05:36,320 --> 00:05:39,360 about it? It's what I always wear when I'm getting ready. I know. 82 00:05:39,840 --> 00:05:43,660 It's not covering much. I don't want to get all hot and, you know, get makeup 83 00:05:43,660 --> 00:05:45,680 all over my outfit that I'm wearing tonight. 84 00:05:46,240 --> 00:05:47,240 Okay. 85 00:05:48,239 --> 00:05:50,400 But, oh, I'm sorry. Am I making you uncomfortable? 86 00:05:51,240 --> 00:05:52,019 A little. 87 00:05:52,020 --> 00:05:53,020 Oh, I'm sorry. 88 00:05:53,640 --> 00:05:55,320 So, I have this idea. 89 00:05:56,620 --> 00:05:57,620 Um, okay. 90 00:05:58,360 --> 00:06:02,260 Since you're the new man in the house, the new man in the house gets special 91 00:06:02,260 --> 00:06:03,260 treatment. 92 00:06:03,460 --> 00:06:05,920 Do you want to see what kind of special treatment he gets? 93 00:06:07,120 --> 00:06:10,140 Um, I guess. 94 00:06:10,720 --> 00:06:12,380 Whoa. Yeah. 95 00:06:13,400 --> 00:06:14,500 That's part of it. 96 00:06:15,140 --> 00:06:16,160 Um, that's... 97 00:06:16,410 --> 00:06:17,530 There's a little bit more, too. 98 00:06:17,850 --> 00:06:18,849 Oh, wow. 99 00:06:18,850 --> 00:06:19,850 What, what? 100 00:06:20,510 --> 00:06:22,590 Are you, are you sure? 101 00:06:22,910 --> 00:06:27,090 Mm -hmm. I'm absolutely sure. You're the new man of the house. You get whatever 102 00:06:27,090 --> 00:06:28,090 you want. 103 00:06:28,690 --> 00:06:29,690 Oh. 104 00:06:29,890 --> 00:06:30,970 Um, whoa. 105 00:06:31,510 --> 00:06:36,850 Oh, my God. Your, your cock is so much bigger than your dad's. Um, let's not 106 00:06:36,850 --> 00:06:41,490 tell him about that. Oh, you bet your ass I'm going to tell him about that. 107 00:06:41,770 --> 00:06:43,710 Oh, that's, that's messed up. 108 00:06:43,930 --> 00:06:44,930 Oh, cock. 109 00:06:45,090 --> 00:06:49,370 Oh. It's messed up that he left me on our anniversary, too, but you know what? 110 00:06:50,750 --> 00:06:52,410 Here, why don't you stand up? 111 00:06:52,750 --> 00:06:53,750 Um, okay. 112 00:06:56,330 --> 00:06:57,330 Here, 113 00:06:58,510 --> 00:06:59,409 let me help you. 114 00:06:59,410 --> 00:07:02,810 Um... Let me help you with this. 115 00:07:07,190 --> 00:07:08,190 Okay. 116 00:07:09,490 --> 00:07:10,890 Here, let's get these off. 117 00:07:20,080 --> 00:07:21,520 You have such a nice cock. 118 00:07:22,200 --> 00:07:23,500 Thanks. Yeah. 119 00:07:29,420 --> 00:07:32,600 I want you nice and relaxed for our dinner. 120 00:07:34,740 --> 00:07:36,100 What do you think about that? 121 00:07:37,840 --> 00:07:39,080 Okay. Yeah. 122 00:07:52,590 --> 00:07:59,530 I actually did it for our anniversary, but he doesn't even get to enjoy 123 00:07:59,530 --> 00:08:01,490 them. But you can. 124 00:08:02,630 --> 00:08:04,410 Maybe you can come all over them. 125 00:08:05,110 --> 00:08:06,370 Um, really? 126 00:08:06,630 --> 00:08:09,050 Yeah. I think that would be great. 127 00:08:10,830 --> 00:08:12,210 That feels really good. 128 00:08:12,470 --> 00:08:14,550 Yeah. You like that? 129 00:08:14,790 --> 00:08:15,790 Uh -huh. 130 00:08:28,729 --> 00:08:30,850 So do you like being the new man of the house? 131 00:08:31,270 --> 00:08:34,530 Yeah, this is really good. Yeah? 132 00:08:37,450 --> 00:08:39,350 You're going to get something else, too. 133 00:08:40,549 --> 00:08:42,049 A man? 134 00:08:42,289 --> 00:08:43,289 Mm -hmm. 135 00:08:43,630 --> 00:08:45,250 Do you want something else? 136 00:08:45,910 --> 00:08:46,910 Sure. 137 00:08:47,150 --> 00:08:48,150 Yeah? 138 00:08:58,090 --> 00:08:59,090 Oh. 139 00:10:40,650 --> 00:10:43,190 I had no idea you were so talented 140 00:12:10,060 --> 00:12:11,140 You're bigger than your dad's. 141 00:12:11,560 --> 00:12:12,560 Oh, yeah. 142 00:12:13,800 --> 00:12:15,740 Oh, you keep on making me gag on it. 143 00:12:24,960 --> 00:12:31,880 Do you like being the 144 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 new man in the house? 145 00:13:47,790 --> 00:13:48,870 What if you lay down right here? 146 00:13:49,350 --> 00:13:50,450 Um, yeah? 147 00:13:50,990 --> 00:13:51,990 Yeah. 148 00:13:52,230 --> 00:13:54,750 Okay. I think Amanda will have to get other things, too. 149 00:13:55,130 --> 00:13:57,950 Okay. I think that's a great idea. 150 00:14:03,410 --> 00:14:03,890 I 151 00:14:03,890 --> 00:14:10,870 can't wait 152 00:14:10,870 --> 00:14:12,610 to feel that nice hard cock in my pussy. 153 00:14:12,870 --> 00:14:13,870 Yeah? Yeah. 154 00:14:14,850 --> 00:14:15,850 Oh. 155 00:14:20,330 --> 00:14:21,330 I like it. 156 00:14:54,220 --> 00:14:55,320 Yeah, you like that? 157 00:14:55,600 --> 00:14:57,440 Yeah. Oh, fuck. 158 00:14:58,200 --> 00:15:01,620 Oh, fuck. 159 00:15:05,800 --> 00:15:10,960 Oh, my God. It feels so fucking good. 160 00:15:34,540 --> 00:15:35,540 The surround. 161 00:15:36,340 --> 00:15:37,440 Oh, fuck. 162 00:16:07,080 --> 00:16:08,080 Oh yeah. 163 00:16:46,030 --> 00:16:47,030 Oh. 164 00:17:53,100 --> 00:17:54,840 After this, it's your turn to do some work. 165 00:17:55,040 --> 00:17:56,040 Oh, yeah? 166 00:18:42,510 --> 00:18:44,250 You know how to fuck me, don't you? Yeah. 167 00:18:48,330 --> 00:18:51,490 Wouldn't you learn how to do this? I don't know. Oh, yeah? 168 00:19:46,260 --> 00:19:47,260 Yeah. 169 00:19:47,880 --> 00:19:50,580 Oh, you're going to be really good at this new man of the house thing. 170 00:20:53,130 --> 00:20:54,150 Oh, yeah. 171 00:20:54,670 --> 00:21:00,430 Oh, yeah. 172 00:21:03,230 --> 00:21:04,730 Does that feel good? 173 00:21:06,350 --> 00:21:10,230 You're sure going to be hungry after your death. 174 00:21:36,810 --> 00:21:40,790 I love watching a big cock disappear out of my pussy. Yeah. Mm -hmm. 175 00:21:41,310 --> 00:21:42,310 Yeah. 176 00:21:42,650 --> 00:21:43,650 Oh. 177 00:21:44,430 --> 00:21:45,430 Oh, fuck. 178 00:21:45,650 --> 00:21:46,650 Yeah. 179 00:21:47,130 --> 00:21:48,130 Oh. 180 00:21:48,510 --> 00:21:49,510 Mm. 181 00:21:50,310 --> 00:21:53,290 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 182 00:21:53,530 --> 00:21:54,790 Oh. Mm -hmm. 183 00:21:55,710 --> 00:21:57,590 Oh, fuck. Yes, yes, yes. 184 00:21:58,350 --> 00:22:00,210 Yes, fuck. Just like that. 185 00:24:41,520 --> 00:24:42,339 Yes, yes, yes. 186 00:24:42,340 --> 00:24:43,340 Oh, God. 187 00:24:45,440 --> 00:24:46,520 Oh, shit. 188 00:24:47,300 --> 00:24:49,140 Yes. Oh, yes. 189 00:24:55,420 --> 00:24:56,060 Why 190 00:24:56,060 --> 00:25:03,040 can't 191 00:25:03,040 --> 00:25:04,040 I see the camera? 192 00:25:04,280 --> 00:25:05,280 Yeah. 193 00:25:10,410 --> 00:25:11,410 Nice to meet you. 194 00:25:11,670 --> 00:25:12,670 Yeah. 195 00:26:33,379 --> 00:26:34,620 Oh, thank you. 196 00:26:35,180 --> 00:26:37,040 You did such a good job for mommy. 197 00:26:43,180 --> 00:26:50,160 I'm going to go take a quick shower 198 00:26:50,160 --> 00:26:53,180 and freshen up before dinner. How about you do the same, okay, sweetie? 199 00:26:53,460 --> 00:26:54,460 Okay. 200 00:26:54,640 --> 00:26:58,520 Yeah, I'm a little hungry. When we get home, though, it's time for dessert. 201 00:26:59,920 --> 00:27:00,920 Okay. Okay. 13590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.